Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,586 --> 00:00:13,413
[SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING]
4
00:00:13,517 --> 00:00:15,241
[WOMAN BREATHING SHAKILY]
5
00:00:44,655 --> 00:00:46,448
POLLY:
I don't want to be me.
6
00:00:48,758 --> 00:00:50,620
Is that a weird thing to say?
7
00:00:53,275 --> 00:00:54,448
It's true.
8
00:00:56,379 --> 00:00:59,241
So tired of feelinglike none of it matters.
9
00:01:01,000 --> 00:01:02,310
[FOREBODING MUSIC]
10
00:01:02,379 --> 00:01:05,172
I try so fucking hard.
11
00:01:07,827 --> 00:01:10,586
I bang my head
against the fucking wall.
12
00:01:14,206 --> 00:01:15,724
Every minute.
13
00:01:17,241 --> 00:01:18,931
Every second.
14
00:01:22,655 --> 00:01:24,517
But nothing changes.
15
00:01:28,551 --> 00:01:30,068
It doesn't get better.
16
00:01:36,068 --> 00:01:37,517
I'm still right here.
17
00:01:42,034 --> 00:01:43,482
And it's all the same.
18
00:01:44,965 --> 00:01:46,172
[EXHALES]
19
00:01:47,379 --> 00:01:48,758
TARA:
What do you want?
20
00:01:52,034 --> 00:01:54,000
For it to stop.
[SOBS SOFTLY]
21
00:01:56,379 --> 00:01:58,172
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
22
00:02:04,103 --> 00:02:06,655
[OMINOUS MUSIC
CONTINUES PLAYING]
23
00:02:22,068 --> 00:02:24,000
[MUSIC INTENSIFYING]
24
00:03:05,172 --> 00:03:06,310
[MUSIC STOPS]
25
00:03:09,310 --> 00:03:10,620
[DOOR CREAKS, OPENS]
26
00:03:10,758 --> 00:03:12,241
[CLOCK TOLLING]
27
00:03:13,068 --> 00:03:15,482
[FOOTSTEPS APPROACHING]
28
00:03:15,965 --> 00:03:17,206
[BOTTLES CLINKING]
29
00:03:30,172 --> 00:03:31,689
[DOOR CREAKS]
30
00:03:44,137 --> 00:03:45,724
[OVER VOICEMAIL]
Hey, Polly, it's Ryan.
31
00:03:45,827 --> 00:03:48,758
Uh, we haven't seen youin potterythe past couple of weeks.
32
00:03:48,862 --> 00:03:51,413
You know, you still havesix pre-paid classes left.
33
00:03:51,482 --> 00:03:54,586
Did you want usto pause your membership?
34
00:03:54,689 --> 00:03:57,310
Email back and, uh,let me know. Okay, bye.
35
00:03:59,620 --> 00:04:04,724
It's Lainie. This isa reminder to pick upthe cake on Thursday.
36
00:04:04,827 --> 00:04:07,482
You said you could,so don't flake.
37
00:04:07,551 --> 00:04:09,931
Anyway, let me knowhow it goes tomorrow.
38
00:04:13,310 --> 00:04:15,206
Hey, kiddo, it's Bobby.
39
00:04:15,275 --> 00:04:19,137
Um, sorry to tell you this,but you've gottawork that double tomorrow.
40
00:04:19,206 --> 00:04:20,896
Everyone else has got plans.
41
00:04:23,310 --> 00:04:26,344
This is Mom.You didn't return my text.
42
00:04:26,413 --> 00:04:29,482
Anyway, did you print outthe forms you need to bring?
43
00:04:29,551 --> 00:04:31,344
Call me backif you want to practice.
44
00:04:31,448 --> 00:04:33,379
[SLOW, UNEASY
MUSIC PLAYING]
45
00:04:53,793 --> 00:04:55,517
[FIRE CRACKLING]
46
00:05:18,758 --> 00:05:20,724
POLLY: I have a lot to offer.
47
00:05:20,827 --> 00:05:23,379
I did well in school.
48
00:05:23,482 --> 00:05:25,000
People think I'm smart.
49
00:05:28,310 --> 00:05:30,068
Why would anyone say that?
50
00:05:30,172 --> 00:05:33,241
Who would say that?
Definitely not a smart person.
51
00:05:41,896 --> 00:05:43,241
I'm a hard worker.
52
00:05:45,103 --> 00:05:48,965
I just got distracted.
53
00:05:50,931 --> 00:05:51,965
I think I...
54
00:05:53,379 --> 00:05:55,655
Uh, I think that
the last few years have been good.
55
00:05:55,793 --> 00:05:59,137
And I think that
I just needed to...
56
00:06:03,275 --> 00:06:07,310
Miss Gibbons, what made you
want to come back to school?
57
00:06:13,517 --> 00:06:15,034
Because I'm supposed to.
58
00:06:24,862 --> 00:06:26,862
[DOORBELL RINGS]
59
00:06:29,758 --> 00:06:31,000
[DOOR CREAKS]
60
00:06:34,827 --> 00:06:36,310
Can I help you?
61
00:06:36,413 --> 00:06:39,586
Well, I... I don't...
62
00:06:42,034 --> 00:06:43,379
I don't know where I...
63
00:06:45,172 --> 00:06:47,551
Ma'am?
[SNIFFLES]
64
00:06:47,689 --> 00:06:50,034
I thought I knew someone
that lived here.
65
00:06:50,965 --> 00:06:53,724
I used to know someone
that lived here.
66
00:06:54,206 --> 00:06:55,827
I remembered.
67
00:06:56,862 --> 00:06:58,724
Or I thought I remembered.
68
00:06:59,724 --> 00:07:02,137
Mrs. Trott?
She lives next door.
69
00:07:05,862 --> 00:07:08,137
A cab brought me.
70
00:07:08,275 --> 00:07:10,103
I have a number
I can call on the fridge.
71
00:07:10,206 --> 00:07:13,034
My son, he left me a card
in case I needed it.
72
00:07:13,137 --> 00:07:17,000
When they moved,
his office transferred him to New Jersey.
73
00:07:17,689 --> 00:07:19,103
[BREATHING SHAKILY]
74
00:07:20,379 --> 00:07:21,620
[SNIFFLES]
75
00:07:23,586 --> 00:07:24,965
[BREATHES SHAKILY, SNIFFLES]
76
00:07:26,965 --> 00:07:28,689
Ma'am, do you wanna...
77
00:07:28,793 --> 00:07:31,379
Do you wanna come in
for a second?
78
00:07:31,448 --> 00:07:32,965
No.
Get out of the cold?
79
00:07:34,758 --> 00:07:36,586
Come in.
Thank you.
80
00:07:52,965 --> 00:07:54,862
We can have a seat
in the living room.
81
00:07:54,965 --> 00:07:57,482
THE WOMAN: Can I...
Can I have a glass of water?
82
00:07:57,620 --> 00:07:59,310
POLLY: Yeah, sure.
I can make you some tea.
83
00:07:59,448 --> 00:08:01,379
THE WOMAN: No, no,
I don't want to be a bother.
84
00:08:01,517 --> 00:08:02,620
Please.
It's okay.
85
00:08:05,965 --> 00:08:08,344
[SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING]
86
00:08:17,586 --> 00:08:18,862
[WATER RUNNING]
87
00:08:39,206 --> 00:08:40,379
[DOOR OPENS]
88
00:08:44,517 --> 00:08:46,206
Here. Come. Come, sit.
89
00:08:47,172 --> 00:08:48,206
I'm sorry.
90
00:08:49,827 --> 00:08:51,827
You're too kind.
It's so late.
91
00:08:51,931 --> 00:08:53,172
Oh, it's all right.
92
00:08:54,137 --> 00:08:56,310
Here you go.
93
00:08:56,413 --> 00:08:58,965
Do you... Do you have
your phone? I can... I can call for you.
94
00:08:59,068 --> 00:09:01,448
Oh, no, I... I could
never make 'em work.
95
00:09:01,551 --> 00:09:04,689
Even the flip ones.
Tiny buttons. [CHUCKLES SOFTLY]
96
00:09:04,793 --> 00:09:07,689
I have the number.
My son, he gave it to me,
97
00:09:07,758 --> 00:09:11,896
that if I was ever in trouble,
I... I could call.
98
00:09:12,000 --> 00:09:14,172
Yeah. Yeah, ma'am,
you told me already.
99
00:09:14,241 --> 00:09:16,241
You just relax.
We'll get you sorted out.
100
00:09:18,620 --> 00:09:21,448
It's so cold outside.
The fire feels nice.
101
00:09:25,586 --> 00:09:26,827
Are you married?
102
00:09:28,586 --> 00:09:30,206
No.
103
00:09:30,275 --> 00:09:33,206
So pretty, though.
Thank you. [CHUCKLES]
104
00:09:34,862 --> 00:09:36,241
Do you have children?
105
00:09:36,862 --> 00:09:37,965
A baby?
106
00:09:39,068 --> 00:09:40,310
Mmm-mmm. No.
107
00:09:47,793 --> 00:09:51,103
This house, it's a lot
for a young woman...
108
00:09:52,758 --> 00:09:54,551
Well, I'm not
that young anymore.
109
00:09:54,655 --> 00:09:56,689
You are to me.
110
00:09:56,758 --> 00:09:58,551
But isn't that
the way it goes?
111
00:09:59,724 --> 00:10:01,448
Yeah, it belongs
to my sister.
112
00:10:01,586 --> 00:10:03,689
She and her husband,
they rent it to me.
113
00:10:03,758 --> 00:10:05,551
They live across town.
114
00:10:05,620 --> 00:10:08,655
They have a little girl,
and wanted a bigger yard and all that.
115
00:10:08,758 --> 00:10:10,758
It's a nice place to live.
116
00:10:10,862 --> 00:10:14,379
Yeah, I'm very lucky.
I could never afford it. [CHUCKLES]
117
00:10:14,482 --> 00:10:17,655
I should take
little better care of it, but...
118
00:10:17,758 --> 00:10:19,206
How old is your niece?
119
00:10:20,931 --> 00:10:23,862
Aly's five.
About to turn six.
120
00:10:23,965 --> 00:10:25,827
She's having a big party
next week.
121
00:10:25,896 --> 00:10:28,172
That's nice.
It's a good age.
122
00:10:28,275 --> 00:10:30,103
I'm sure it is.
123
00:10:30,241 --> 00:10:32,034
So much more to do.
124
00:10:40,793 --> 00:10:42,172
[GRUNTS SOFTLY]
125
00:10:43,724 --> 00:10:45,206
I'm gonna start now.
126
00:10:47,827 --> 00:10:49,068
What?
127
00:10:52,103 --> 00:10:54,137
Ma'am, are you okay?
[EERIE MUSIC PLAYS]
128
00:10:59,206 --> 00:11:02,586
If you wanna
give me that card, I can call for you.
129
00:11:02,655 --> 00:11:03,965
I can get my phone and...
130
00:11:06,413 --> 00:11:09,000
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
131
00:11:15,172 --> 00:11:16,965
This will be for you now.
132
00:11:35,206 --> 00:11:38,000
Maybe... Maybe
we should wait outside.
133
00:11:38,620 --> 00:11:40,241
You're going to die.
134
00:11:42,551 --> 00:11:44,103
I'm sorry. But it's true.
135
00:11:50,448 --> 00:11:51,793
What are you talking about?
136
00:11:51,862 --> 00:11:54,448
You can be sad.
You can be scared. You can be a lot of things.
137
00:11:54,586 --> 00:11:55,965
It doesn't matter.
138
00:11:56,068 --> 00:11:57,655
It doesn't change the truth.
139
00:11:57,793 --> 00:11:59,689
You are going to die.
140
00:12:00,862 --> 00:12:02,034
Tonight.
141
00:12:04,000 --> 00:12:05,206
Unless...
142
00:12:06,206 --> 00:12:08,068
Unless I don't...
I don't understand.
143
00:12:08,206 --> 00:12:09,689
You won't.
144
00:12:09,793 --> 00:12:11,965
I think that you're
a little bit confused and that you need to leave.
145
00:12:12,034 --> 00:12:14,448
I remembered someone
who lived here.
146
00:12:14,551 --> 00:12:16,137
That was a long time ago.
147
00:12:16,241 --> 00:12:18,689
It doesn't matter though.
Not really.
148
00:12:18,793 --> 00:12:19,724
What do you want?
149
00:12:19,862 --> 00:12:21,896
You have to do things.
150
00:12:22,931 --> 00:12:24,379
[FIRE CRACKLING]
151
00:12:30,068 --> 00:12:32,034
You were so kind to me.
152
00:12:33,758 --> 00:12:35,241
Thank you for the water.
153
00:12:35,344 --> 00:12:36,965
I'm gonna call
the police now, okay?
154
00:12:37,034 --> 00:12:38,275
You can't do that.
I will.
155
00:12:38,344 --> 00:12:39,344
I wouldn't.
156
00:12:40,034 --> 00:12:42,137
Don't tell anyone.
157
00:12:42,241 --> 00:12:44,275
I wouldn't tell
anyone at all.
158
00:12:44,379 --> 00:12:45,793
Don't you dare.
159
00:12:47,206 --> 00:12:48,724
Get up.
160
00:12:48,827 --> 00:12:50,413
You need to leave.
This is not okay.
161
00:12:50,551 --> 00:12:52,206
They're yours now.
No, I don't want them.
162
00:12:52,310 --> 00:12:54,482
You need them.
No, I want you to get out of my house.
163
00:12:54,551 --> 00:12:57,172
I don't know
what's wrong with you, but you have three minutes,
164
00:12:57,241 --> 00:12:58,965
and then I'm gonna
call the police, okay?
165
00:12:59,068 --> 00:13:00,793
You got every right
to be upset.
166
00:13:00,896 --> 00:13:02,724
This is the worst thing
I've ever done.
167
00:13:02,793 --> 00:13:05,137
This is not okay,
what you're doing. Do you get that?
168
00:13:05,275 --> 00:13:07,448
So you need to leave.
Please, go home.
169
00:13:09,551 --> 00:13:10,551
[SIGHS]
170
00:13:11,862 --> 00:13:12,896
Polly?
171
00:13:20,965 --> 00:13:22,241
How do you know my name?
172
00:13:23,896 --> 00:13:25,827
I thought it was a nightmare.
173
00:13:27,620 --> 00:13:29,137
But I didn't wake up.
174
00:13:31,689 --> 00:13:33,275
You won't wake up.
175
00:13:37,862 --> 00:13:38,896
I'm sorry.
176
00:13:42,551 --> 00:13:45,000
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
177
00:13:50,551 --> 00:13:52,965
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
178
00:14:16,482 --> 00:14:18,000
[PHONE LINE TRILLING]
179
00:14:20,655 --> 00:14:21,793
Mom?
Hey, there.
180
00:14:21,862 --> 00:14:23,344
Did you get your formyou need to bring? No, wait.
181
00:14:23,448 --> 00:14:25,275
The most fucked-up thing
just happened.
182
00:14:25,344 --> 00:14:27,551
What is it?
So, there was this woman.
183
00:14:27,655 --> 00:14:29,482
She came to the door.
I let her in.
184
00:14:29,551 --> 00:14:31,827
She said she was
looking for somebody.
185
00:14:31,965 --> 00:14:33,689
What?
She was like 80 years old.
186
00:14:33,793 --> 00:14:35,862
Hold on a second.You let someonein your house?
187
00:14:36,000 --> 00:14:37,482
Mom, are you listening?
I'm listening.
188
00:14:37,586 --> 00:14:39,827
Okay, so, she came
to the door and I let her in,
189
00:14:39,965 --> 00:14:42,655
'cause she needed
to call a ride or something.
190
00:14:42,758 --> 00:14:46,827
And then she started...
It-It... It got all weird.
191
00:14:46,965 --> 00:14:49,862
What happened?
She told me I was gonna die.
192
00:14:50,965 --> 00:14:54,000
Polly.
[SIGHS] I was just trying to be nice.
193
00:14:54,137 --> 00:14:56,551
[SIGHS]
Honey, you're notmaking any sense.
194
00:14:56,655 --> 00:14:58,206
Mom, I don't know
what to tell you.
195
00:14:58,310 --> 00:15:01,862
It was creepy. She had a box.
A box?
196
00:15:01,931 --> 00:15:04,655
What kind of box?
[SIGHS] That's what you're gonna ask me?
197
00:15:05,965 --> 00:15:08,000
Well, was it a bomb?
198
00:15:08,896 --> 00:15:11,896
No, Mom,
it was not a bomb.
199
00:15:12,000 --> 00:15:13,689
That's the first thing
that I would've said.
200
00:15:13,758 --> 00:15:16,413
That's the first thing
that people say. "Oh, my God, it's a bomb." No.
201
00:15:17,724 --> 00:15:21,241
It was just
an old wooden box.
202
00:15:22,517 --> 00:15:25,275
She left it on the road.
It's just sitting here.
203
00:15:26,655 --> 00:15:31,379
Well, she wasprobably just senile. Maybe.
204
00:15:31,482 --> 00:15:35,379
You said she was old.Maybe she was confused,off her meds?
205
00:15:39,517 --> 00:15:41,172
I don't know what she was.
206
00:15:41,275 --> 00:15:43,896
But she's gone now?
Yeah.
207
00:15:44,827 --> 00:15:45,758
Yeah.
208
00:15:46,620 --> 00:15:48,931
I'm sure you're okay,Baby Doll.
209
00:15:49,068 --> 00:15:51,034
If not, go over to Mrs. Trott.
210
00:15:51,103 --> 00:15:52,620
Well, she's still
out of town.
211
00:15:52,758 --> 00:15:56,827
I feel like that womannever sits stillsince her husband died.
212
00:15:56,931 --> 00:15:59,068
I should call the police,
don't you think?
213
00:15:59,172 --> 00:16:03,931
Well, I thinkyou need to focus,but I'm sure it's fine.
214
00:16:04,000 --> 00:16:05,758
She said I was gonna die.
215
00:16:06,482 --> 00:16:07,793
Oh.
216
00:16:07,862 --> 00:16:10,793
It was probablyjust some weird cult thing. [CHUCKLES]
217
00:16:10,862 --> 00:16:13,931
Okay. Mom, that doesn't
make it any better.
218
00:16:14,000 --> 00:16:17,827
You're not making it better
with anything that you're saying.
219
00:16:17,965 --> 00:16:19,965
So, are you readyfor tomorrow?
220
00:16:20,103 --> 00:16:22,241
Did you figure outwhat you're gonna wear?
221
00:16:22,344 --> 00:16:25,000
No.
Polly. You gotta focus.
222
00:16:25,137 --> 00:16:26,344
This is a big deal, sweetie.
223
00:16:26,448 --> 00:16:27,793
And Lainie called--
Yeah, I know.
224
00:16:27,896 --> 00:16:29,448
That's why I got off
of work early,
225
00:16:29,517 --> 00:16:30,862
and I was planning
on doing that right now.
226
00:16:31,000 --> 00:16:32,793
And I know
what Lainie fuckin' did. Okay, okay.
227
00:16:32,862 --> 00:16:35,103
Honey, it's gonna be okay.I'm32 years old.
228
00:16:35,172 --> 00:16:36,655
I've had
job interviews before,
229
00:16:36,758 --> 00:16:38,137
and I'm just thinking
about going back to school.
230
00:16:38,241 --> 00:16:40,379
I don't even know
if that's what I want. I know. I know.
231
00:16:40,482 --> 00:16:42,793
But we haveto start somewhere.
232
00:16:42,931 --> 00:16:44,482
I've been praying on it,you know?
233
00:16:44,586 --> 00:16:48,034
Yeah, I was
being a bitch. Sorry.
234
00:16:48,172 --> 00:16:51,724
No. I just don'twant you distracted,that's all.
235
00:16:51,827 --> 00:16:54,793
Okay... [SIGHS] let me
call you back in a bit.
236
00:16:54,862 --> 00:16:58,379
I'm gonna try on some outfits.
I'll send you some pictures.
237
00:16:58,482 --> 00:17:01,517
Are you gonna
be up for a while? I'll be up, Baby Doll.
238
00:17:01,620 --> 00:17:03,310
Okay. Love you. Bye.
239
00:17:04,206 --> 00:17:07,103
[DOOR CLOSES, LOCKS]
240
00:17:07,206 --> 00:17:09,758
[SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING]
241
00:17:15,068 --> 00:17:16,862
[WATER RUNNING]
242
00:17:39,586 --> 00:17:42,586
โช Because it's hard for me,my baby
243
00:17:42,724 --> 00:17:49,793
โช And the darkest houris just before dawn
244
00:17:49,896 --> 00:17:56,551
โช Each night beforeyou go to bed, my baby
245
00:17:56,655 --> 00:18:03,586
โช Whisper a little prayerfor me, my baby
246
00:18:03,689 --> 00:18:10,413
โช And tell all the stars above
247
00:18:10,482 --> 00:18:12,862
โช This is dedicatedto the one I love
248
00:18:12,965 --> 00:18:19,827
โช Love can never be exactlylike we want it to be
249
00:18:19,931 --> 00:18:26,448
โช I could be satisfiedknowing you love me
250
00:18:26,551 --> 00:18:30,241
โช And there's one thingI want you to do
251
00:18:30,310 --> 00:18:32,137
โช Especially for me... โช
252
00:18:32,275 --> 00:18:33,482
[CAMERA SHUTTER
CONTINUES CLICKING]
253
00:18:33,620 --> 00:18:40,689
โช And it's somethingthat everybody needs
254
00:18:41,793 --> 00:18:48,586
โช While I'm far awayfrom you, my baby
255
00:18:48,655 --> 00:18:55,724
โช Whisper a little prayerfor me, my baby
256
00:18:55,827 --> 00:19:02,344
โช Because it's hardfor me, my baby
257
00:19:02,448 --> 00:19:07,689
โช And the darkest houris just before dawn
258
00:19:18,620 --> 00:19:22,310
โช If there's one thingI want you to do
259
00:19:22,379 --> 00:19:25,724
โช Especially for me
260
00:19:25,862 --> 00:19:33,103
โช Then it's somethingthat everybody needs
261
00:19:34,344 --> 00:19:41,689
โช Each night beforeyou go to bed, my baby
262
00:19:41,793 --> 00:19:48,620
โช Whisper a little prayerfor me, my baby
263
00:19:48,724 --> 00:19:54,758
โช And tellall the stars above... โช
264
00:19:54,862 --> 00:19:56,413
[OMINOUS MUSIC]
265
00:20:01,379 --> 00:20:02,793
[SINISTER MUSIC PLAYING]
266
00:20:02,896 --> 00:20:07,586
โช This is dedicatedto the one I loveโช To the one I love
267
00:20:07,655 --> 00:20:10,482
โช To the one I love โช
268
00:20:10,586 --> 00:20:12,896
[TENSE INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING]
269
00:20:14,931 --> 00:20:15,965
[EXHALES SHARPLY]
270
00:20:22,379 --> 00:20:24,862
[POLLY BREATHING HEAVILY]
271
00:20:33,517 --> 00:20:35,551
[CELL PHONE VIBRATING]
272
00:20:40,000 --> 00:20:42,172
Mom?
Yes, baby.
273
00:20:42,620 --> 00:20:44,620
I'm going crazy.
274
00:20:44,689 --> 00:20:46,172
What now?
[EXHALES]
275
00:20:46,310 --> 00:20:48,310
Don't "what now" me.
I mean, what happened?
276
00:20:48,413 --> 00:20:49,896
I'm going crazy.
277
00:20:50,551 --> 00:20:52,034
Are you gonna tell me?
278
00:20:54,000 --> 00:20:57,827
I could have sworn
I thought you were here, just now, upstairs.
279
00:20:57,931 --> 00:21:00,724
I could hear your voice.
I could smell your perfume.
280
00:21:00,827 --> 00:21:03,931
Polly, Baby Doll,you gotta calm down.
281
00:21:04,034 --> 00:21:06,000
Mom.
This is silly.
282
00:21:08,241 --> 00:21:10,103
Put it out.
Just give me a second.
283
00:21:10,172 --> 00:21:13,448
You said you were gonna quit.
I know. I know, I know. I know. I will.
284
00:21:18,689 --> 00:21:20,758
I think you're just nervous.
285
00:21:21,655 --> 00:21:22,793
Did you pick an outfit?
286
00:21:22,896 --> 00:21:24,758
I don't know.
I don't fucking know.
287
00:21:24,896 --> 00:21:26,241
You should eat something,
288
00:21:26,310 --> 00:21:29,000
because whenyou were here before,I thought you looked skinny.
289
00:21:34,241 --> 00:21:35,448
Hello?
290
00:21:39,758 --> 00:21:41,000
Hello?
291
00:21:43,034 --> 00:21:44,137
[STAIRS CREAK]
292
00:21:45,206 --> 00:21:46,448
Anyone there?
293
00:21:48,103 --> 00:21:49,310
[BREATHING SHAKILY]
294
00:21:50,413 --> 00:21:51,827
Tell me what's happening.
295
00:22:00,827 --> 00:22:03,482
Check the closet.Maybe I'm in there.
296
00:22:03,586 --> 00:22:05,000
[SIGHS] Shut up.
297
00:22:17,103 --> 00:22:20,034
Polly, what do you see?
298
00:22:22,137 --> 00:22:23,000
Nothing.
299
00:22:24,448 --> 00:22:26,793
I feel sick.
300
00:22:26,896 --> 00:22:31,655
Well, I think you're ready,but I think you shouldwear a jacket.
301
00:22:31,758 --> 00:22:33,862
That one you have,the blue one.
302
00:22:36,551 --> 00:22:38,310
I'm proud of you, Polly.
303
00:22:38,413 --> 00:22:41,827
This is gonna be a big day.You'll see.
304
00:22:41,931 --> 00:22:43,862
[DULL RUMBLING]
305
00:22:50,896 --> 00:22:52,827
You know whatI was thinkingabout this morning?
306
00:22:52,931 --> 00:22:55,000
Your first day of school.
307
00:22:55,103 --> 00:22:56,551
You probablydon't even remember,
308
00:22:56,689 --> 00:23:00,724
but Dad took you and Lainiein that green truck of his,
309
00:23:00,827 --> 00:23:03,655
and you were so excited.
310
00:23:05,655 --> 00:23:07,068
Aw.
[POLLY EXHALES]
311
00:23:07,172 --> 00:23:09,896
You know, it doesn'thave to be so hard,Baby Doll.
312
00:23:10,034 --> 00:23:11,310
It really doesn't.
313
00:23:11,413 --> 00:23:12,793
I'm so tired.
314
00:23:14,103 --> 00:23:16,103
You're not evenlistening to me.
315
00:23:19,000 --> 00:23:21,551
It's getting late,I should be in bed.
316
00:23:21,655 --> 00:23:23,344
Mom, what if...
317
00:23:23,413 --> 00:23:24,896
Yes, baby.
318
00:23:25,241 --> 00:23:26,275
[EXHALES]
319
00:23:28,034 --> 00:23:30,172
Nothing. Never mind.
320
00:23:34,275 --> 00:23:36,068
It's not gonna...
I don't know.
321
00:23:39,448 --> 00:23:41,517
[SINISTER MUSIC PLAYING]
322
00:23:43,379 --> 00:23:45,310
Mom?
What?
323
00:23:48,620 --> 00:23:50,103
It's sitting right here.
324
00:23:50,896 --> 00:23:52,137
What is?
325
00:23:52,551 --> 00:23:53,689
The box.
326
00:23:54,551 --> 00:23:57,310
Well, maybeyou carried it back inside.
327
00:23:57,413 --> 00:23:58,482
I didn't.
328
00:23:59,758 --> 00:24:01,965
Maybe you weren't thinking.
329
00:24:02,034 --> 00:24:03,344
Why don't you believe me?
330
00:24:03,448 --> 00:24:07,275
Honey, I alwaysbelieve you. Always.
331
00:24:12,655 --> 00:24:14,000
Polly...
332
00:24:16,137 --> 00:24:17,206
What do you see?
333
00:24:18,862 --> 00:24:21,551
[EERIE MUSIC PLAYING]
[BREATHING HEAVILY]
334
00:24:35,689 --> 00:24:37,344
The sand's not falling.
335
00:24:38,965 --> 00:24:42,689
Well, you haven't started yet.
336
00:24:47,931 --> 00:24:49,172
What?
337
00:24:50,931 --> 00:24:53,068
Did I tell you
about the hourglass?
338
00:24:53,172 --> 00:24:54,137
Maybe.
339
00:24:55,379 --> 00:24:57,379
I didn't though.
340
00:24:57,482 --> 00:25:01,206
Oh, it doesn't matter,Baby Doll.
341
00:25:01,310 --> 00:25:03,275
Mom, what are you
talking about?
342
00:25:04,241 --> 00:25:05,241
Polly...
343
00:25:06,068 --> 00:25:07,896
I'm not your mother.
344
00:25:10,034 --> 00:25:12,241
What?
[LAUGHING]
345
00:25:12,344 --> 00:25:14,758
Mom? [BREATHES SHAKILY]
[CONTINUES LAUGHING]
346
00:25:15,586 --> 00:25:16,482
Mom, stop it.
347
00:25:16,551 --> 00:25:18,241
Are you listening?
348
00:25:18,758 --> 00:25:19,896
You're gonna die.
349
00:25:20,000 --> 00:25:22,137
Do you understand?
350
00:25:22,241 --> 00:25:25,068
But you were alwaysso slow, weren't you?
351
00:25:25,206 --> 00:25:32,379
MOTHER: โช I knowit's hard for you, my baby
352
00:25:32,448 --> 00:25:37,758
โช Because it's hardfor me, my... โช
353
00:25:37,862 --> 00:25:39,482
[BREATHING SHAKILY]
354
00:25:39,586 --> 00:25:41,068
[DOORBELL RINGING]
[YELLS]
355
00:25:41,172 --> 00:25:42,551
[DOORBELL RINGING INSISTENTLY]
356
00:25:42,689 --> 00:25:45,137
[BANGING ON DOORS]
357
00:25:47,551 --> 00:25:54,586
[PHONE RINGTONE]
โช Each night beforeyou go to bed, my baby
358
00:25:54,689 --> 00:26:01,620
โช Whisper a little prayerfor me, my baby
359
00:26:01,758 --> 00:26:03,965
โช And tell... โช
360
00:26:04,068 --> 00:26:05,655
[ACCEPTS CALL,
BREATHES SHAKILY]
361
00:26:05,793 --> 00:26:07,517
MOTHER: We knoweverything about you.
362
00:26:07,655 --> 00:26:09,275
Everything you wouldnever tell.
363
00:26:09,344 --> 00:26:11,103
Hobbies drop away like flies.
364
00:26:11,172 --> 00:26:13,344
You never had a jobfor more than four months.
365
00:26:13,482 --> 00:26:15,620
You can't make a choicethat really matters.
366
00:26:15,758 --> 00:26:18,310
So you waste away, hiding.
367
00:26:18,448 --> 00:26:20,068
You're an open bookto strangers,
368
00:26:20,172 --> 00:26:22,620
but you shut down the secondanyone gets close.
369
00:26:22,724 --> 00:26:25,620
It's too hard,too scary, too risky.
370
00:26:25,689 --> 00:26:28,620
So you neverfeel a connection.You never feel love.
371
00:26:28,724 --> 00:26:31,241
You barely feelanything anymore.
372
00:26:31,344 --> 00:26:34,103
You put $26in your pocket today.
373
00:26:34,206 --> 00:26:36,103
You were counting downthe registers.
374
00:26:36,172 --> 00:26:38,172
Bobby never checks.
375
00:26:38,275 --> 00:26:40,724
Did you feel something then?
376
00:26:40,827 --> 00:26:43,724
You are going to die.
377
00:26:43,793 --> 00:26:46,034
Unless...
Unless what?
378
00:26:46,137 --> 00:26:50,896
Unless, unless,unless, unless,unless, unless...
379
00:26:51,000 --> 00:26:54,137
Look at the box!Look at it!
380
00:26:55,758 --> 00:26:57,137
Go see, Polly.
381
00:26:58,482 --> 00:27:00,172
See what we gave you.
382
00:27:01,586 --> 00:27:03,448
Three things.
383
00:27:03,551 --> 00:27:05,655
Three things go inside.
384
00:27:05,724 --> 00:27:09,689
One, two, three.
385
00:27:09,793 --> 00:27:13,689
Something you hate,something you need,
386
00:27:14,482 --> 00:27:16,551
something you love.
387
00:27:16,689 --> 00:27:17,827
I don't understand.
388
00:27:17,931 --> 00:27:19,275
You'd better learn.
389
00:27:19,379 --> 00:27:24,241
Time is watching you,Baby Doll.Tick-tock. Tick-tock.
390
00:27:24,344 --> 00:27:26,103
Do you understand, Polly?
391
00:27:26,206 --> 00:27:30,068
What goes inside,only you decide.
392
00:27:30,172 --> 00:27:35,206
We and I will know you lie.
393
00:27:35,344 --> 00:27:37,275
[LINE DISCONNECTS]
394
00:27:43,689 --> 00:27:45,034
[SINISTER MUSIC PLAYING]
395
00:27:45,137 --> 00:27:46,344
[PHONE THUDS]
396
00:27:52,448 --> 00:27:54,758
[SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
397
00:28:01,448 --> 00:28:03,310
[FIRE CRACKLING]
398
00:28:07,965 --> 00:28:10,275
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
399
00:29:10,000 --> 00:29:11,551
"Something you hate.
400
00:29:15,137 --> 00:29:16,724
"Something you need.
401
00:29:20,827 --> 00:29:22,344
"Something you love."
402
00:29:38,034 --> 00:29:40,206
[EERIE MUSIC PLAYING]
403
00:30:17,482 --> 00:30:19,310
Something I hate.
404
00:30:24,931 --> 00:30:26,724
[LOUD RUMBLING]
405
00:30:28,689 --> 00:30:30,000
[RUMBLING STOPS]
406
00:30:34,862 --> 00:30:37,551
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
407
00:31:08,827 --> 00:31:10,448
This is insane.
408
00:31:22,758 --> 00:31:24,000
[GASPS, CHOKES]
409
00:31:32,896 --> 00:31:35,068
[CHOKING, COUGHING]
410
00:32:04,896 --> 00:32:06,000
[GASPS]
411
00:32:11,793 --> 00:32:14,448
[SINISTER MUSIC PLAYS]
412
00:32:19,551 --> 00:32:21,586
[BREATH TREMBLING]
413
00:32:25,862 --> 00:32:27,000
Hi.
414
00:32:27,103 --> 00:32:28,620
Um, please,
I need to use your phone.
415
00:32:28,689 --> 00:32:30,551
My phone's not working,
and I need to call the police.
416
00:32:30,655 --> 00:32:33,137
Hold on. Wait a second.
I thought you were a delivery.
417
00:32:33,275 --> 00:32:35,482
Uh, babe, hold on.
Someone's...
418
00:32:35,586 --> 00:32:37,655
What's going on?
I need to use your phone, please.
419
00:32:37,758 --> 00:32:41,172
What's the matter?
Can I... Can I just come in? Please.
420
00:32:41,275 --> 00:32:42,413
You live around here?
I live across the street.
421
00:32:42,482 --> 00:32:44,206
You're the only person
that answered.
422
00:32:44,793 --> 00:32:46,103
It's late.
423
00:32:49,172 --> 00:32:50,655
My phone is not working.
424
00:32:50,758 --> 00:32:52,862
Baby, baby,
just give me one second.
425
00:32:52,965 --> 00:32:56,103
My husband's flying back
from Kentucky. He's at the airport.
426
00:32:56,172 --> 00:32:57,448
I just really need
to talk to someone.
427
00:32:57,551 --> 00:32:59,000
There's something happening,
and I need help.
428
00:32:59,137 --> 00:33:02,241
One second.
I waited all day.
429
00:33:02,379 --> 00:33:05,965
I don't know.
She says she needs to call the police, but...
430
00:33:07,413 --> 00:33:09,793
Did you talk to Oscar?
431
00:33:09,896 --> 00:33:11,241
He called about the fence.
432
00:33:11,344 --> 00:33:13,620
He can come tomorrow,
but I'm gonna have to call to confirm.
433
00:33:13,724 --> 00:33:15,068
I can call. I could do it.
434
00:33:15,206 --> 00:33:17,724
I can be here too.
Yes, that's fine. That's absolutely fine.
435
00:33:17,827 --> 00:33:20,862
No, I can be here
all day tomorrow. It's fine.
436
00:33:21,000 --> 00:33:25,344
Okay. Well, yeah, I...
I'll be here.
437
00:33:25,413 --> 00:33:28,379
Hold on. Sweetie, hang on.
Hold on. Ma'am?
438
00:33:28,517 --> 00:33:30,103
Someone keeps calling.
439
00:33:32,724 --> 00:33:34,931
POLLY: I need help.
NEIGHBOR: Oh, hi!
440
00:33:36,000 --> 00:33:36,965
[BREATHING HEAVILY]
441
00:33:37,068 --> 00:33:38,206
Yes.
442
00:33:39,103 --> 00:33:41,068
Yes. One second.
443
00:33:42,965 --> 00:33:44,551
The police just called.
444
00:33:44,862 --> 00:33:46,000
What?
445
00:33:46,965 --> 00:33:48,310
She just got here.
446
00:33:49,275 --> 00:33:51,137
What are they saying?
Okay.
447
00:33:52,551 --> 00:33:53,689
Okay.
448
00:33:54,172 --> 00:33:55,758
Absolutely.
449
00:33:56,620 --> 00:33:58,655
Let me get right on that.
450
00:33:59,517 --> 00:34:00,758
Absolutely.
451
00:34:00,896 --> 00:34:04,000
See something, say something.
You can never be too careful.
452
00:34:04,103 --> 00:34:06,241
See something, say something.
453
00:34:07,379 --> 00:34:08,620
[GASPS]
454
00:34:09,482 --> 00:34:11,413
Look what you made me do.
455
00:34:13,275 --> 00:34:14,655
[SHRIEKS]
456
00:34:18,275 --> 00:34:19,689
[SCREAMS]
457
00:34:20,931 --> 00:34:22,241
We are everywhere.
458
00:34:24,103 --> 00:34:25,655
We are nowhere.
459
00:34:28,103 --> 00:34:29,172
[SHRIEKS]
460
00:34:37,758 --> 00:34:38,793
[GASPING]
461
00:34:42,137 --> 00:34:43,827
[THUDS]
[POLLY YELLS]
462
00:34:48,724 --> 00:34:50,517
[BREATH TREMBLING]
463
00:34:51,586 --> 00:34:53,827
No one else can help you.
464
00:34:58,068 --> 00:34:59,310
[SHRIEKS]
465
00:35:03,241 --> 00:35:09,379
No one ever could.
[CHUCKLES]
466
00:35:09,482 --> 00:35:11,724
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
467
00:35:25,793 --> 00:35:27,379
[WATER RUNNING]
468
00:35:28,724 --> 00:35:30,241
POLLY: I'm sorry.
469
00:35:30,379 --> 00:35:32,724
I'm sorry. I'm sorry.
470
00:35:33,310 --> 00:35:34,586
I'm sorry.
471
00:35:36,379 --> 00:35:37,758
This isn't happening.
472
00:35:50,620 --> 00:35:52,068
Please, please.
473
00:35:59,068 --> 00:36:00,310
Oh, my God.
474
00:36:06,758 --> 00:36:08,931
[SINISTER MUSIC PLAYING]
475
00:36:18,689 --> 00:36:19,931
[GLASS BREAKING]
476
00:36:29,137 --> 00:36:30,241
[PHONE RINGTONE PLAYING]
477
00:36:30,344 --> 00:36:32,103
Go away!
478
00:36:32,206 --> 00:36:35,620
โช ...knowing you love me
479
00:36:35,724 --> 00:36:38,724
โช And there's one thingI want you to do
480
00:36:38,827 --> 00:36:41,896
โช Especially for me
481
00:36:41,965 --> 00:36:49,310
โช And it's somethingthat everybody needs
482
00:36:50,551 --> 00:36:56,068
โช While I'm far awayfrom you, my baby... โช
483
00:36:56,137 --> 00:36:57,379
[ACCEPTS CALL]
484
00:36:57,448 --> 00:36:59,000
FATHER: Hey, Baby Doll.
485
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Polly?
486
00:37:07,551 --> 00:37:09,827
Polly?
You're dead.
487
00:37:09,965 --> 00:37:11,000
[BREATH TREMBLING]
488
00:37:11,724 --> 00:37:13,655
You having a bad day?
489
00:37:17,034 --> 00:37:18,172
You're not him.
490
00:37:19,310 --> 00:37:23,379
Hey, there,don't talk like that.
491
00:37:25,000 --> 00:37:28,275
I did what you said!
I put them in the fucking box!
492
00:37:28,379 --> 00:37:30,620
Something you hate,Baby Doll,
493
00:37:30,689 --> 00:37:32,655
not somethingyou're supposed to.
494
00:37:32,758 --> 00:37:33,724
[POLLY BLOWS]
495
00:37:33,827 --> 00:37:36,862
We and I will know you lie.
496
00:37:37,862 --> 00:37:41,172
I rememberyou used to wake me up.
497
00:37:41,275 --> 00:37:44,241
You used to getso scared, didn't you?
498
00:37:44,344 --> 00:37:48,034
Always seeing things.under your bed,in your closet.
499
00:37:49,344 --> 00:37:52,034
"Daddy, please come see."
500
00:37:53,206 --> 00:37:55,827
I would look so hard,I would search for you,
501
00:37:55,931 --> 00:37:58,758
but I never didfind anything, did I?
502
00:37:58,827 --> 00:38:00,551
Please stop.
[BREATHING SHAKILY]
503
00:38:01,551 --> 00:38:03,965
Maybe Daddy lied.
504
00:38:04,827 --> 00:38:06,965
Maybe we were always there.
505
00:38:07,689 --> 00:38:08,931
Maybe.
506
00:38:11,034 --> 00:38:13,551
You're wasting time,Baby Doll.
507
00:38:13,655 --> 00:38:16,758
Tick-Tock. Tick-Tock. Tick...
508
00:38:16,862 --> 00:38:19,241
You don't wantthat sand running out.
509
00:38:20,413 --> 00:38:23,103
Why don't you pull yourself upoff that couch?
510
00:38:24,586 --> 00:38:27,103
You already know the answer.
511
00:38:28,965 --> 00:38:30,517
What do you hate, Polly?
512
00:38:30,586 --> 00:38:32,000
[CLOCK TOLLING]
513
00:38:32,103 --> 00:38:33,931
What did you believe in?
514
00:38:36,896 --> 00:38:39,896
What did you losethe day I died?
515
00:38:41,620 --> 00:38:42,931
What are you hiding?
516
00:38:44,482 --> 00:38:45,965
We and I wonder.
517
00:38:46,413 --> 00:38:47,724
You know...
518
00:38:48,655 --> 00:38:50,655
[DOOR CREAKING]
519
00:40:25,000 --> 00:40:27,655
[UNEASY MUSIC PLAYING]
520
00:40:38,655 --> 00:40:40,655
[ELECTRICITY CRACKLING]
521
00:40:55,137 --> 00:40:57,034
[DOORKNOB RATTLING]
522
00:41:01,448 --> 00:41:02,379
[GASPS]
523
00:41:07,862 --> 00:41:09,586
[EERIE MUSIC PLAYING]
524
00:41:13,965 --> 00:41:15,379
[GASPING]
525
00:41:32,586 --> 00:41:33,896
[EXHALES]
[MAN EXHALES]
526
00:41:34,000 --> 00:41:35,206
[BREATH TREMBLES]
527
00:41:39,862 --> 00:41:41,068
[BREATH TREMBLES]
528
00:41:59,551 --> 00:42:02,862
[BOTH SCREAMING]
529
00:42:04,103 --> 00:42:06,137
[SINISTER MUSIC PLAYS]
530
00:42:06,241 --> 00:42:08,172
[BREATHING HEAVILY]
531
00:42:25,827 --> 00:42:28,310
[BOTH SCREAMING]
532
00:42:34,517 --> 00:42:35,586
[GASPS]
533
00:42:36,586 --> 00:42:38,068
[BREATHING HEAVILY]
534
00:42:48,413 --> 00:42:49,517
[EXHALES]
535
00:42:51,620 --> 00:42:53,275
You let him die.
536
00:42:55,482 --> 00:42:56,965
You let him suffer.
537
00:42:59,758 --> 00:43:01,862
Dad prayed to you every day.
538
00:43:03,655 --> 00:43:05,310
I prayed to you every day.
539
00:43:11,448 --> 00:43:13,137
Is there something I hate?
540
00:43:22,310 --> 00:43:23,344
I hate you.
541
00:43:27,172 --> 00:43:28,931
[RUMBLING]
542
00:43:37,896 --> 00:43:39,344
[RUMBLING STOPS]
543
00:43:43,827 --> 00:43:46,758
[SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING]
544
00:44:05,206 --> 00:44:06,586
[BREATHING SHAKILY]
545
00:44:27,896 --> 00:44:29,413
WOMAN: I see you.
[GASPS]
546
00:44:32,862 --> 00:44:34,344
Polly?
[GASPS]
547
00:44:37,724 --> 00:44:39,241
Do you see me?
548
00:44:46,379 --> 00:44:47,620
Bitch.
549
00:44:50,103 --> 00:44:51,275
You whore.
550
00:44:56,862 --> 00:44:58,103
Polly?
551
00:45:11,310 --> 00:45:13,862
[SINISTER MUSIC PLAYING]
552
00:45:55,103 --> 00:45:56,413
[BREATHING SHAKILY]
553
00:45:56,517 --> 00:45:57,965
[MUFFLED]
I see you.
554
00:45:58,551 --> 00:45:59,862
Do you see me?
555
00:46:02,448 --> 00:46:04,000
What do you see?
556
00:46:04,689 --> 00:46:06,413
Tell me. Answer me.
557
00:46:06,517 --> 00:46:08,206
Did you hear what she said?
558
00:46:09,793 --> 00:46:11,034
You're scared.
559
00:46:13,068 --> 00:46:14,965
She thinks you're dumb.
You are. [GLASS CLANGING]
560
00:46:17,620 --> 00:46:20,379
You are dead! You are dead!
561
00:46:23,724 --> 00:46:25,655
You are dead!
562
00:46:25,724 --> 00:46:26,724
You are dead!
563
00:46:29,689 --> 00:46:30,793
[SQUEAKING]
564
00:46:32,965 --> 00:46:34,137
[GASPS]
565
00:46:43,517 --> 00:46:44,931
Oh, my God.
566
00:46:45,896 --> 00:46:47,206
Oh, my God!
567
00:46:47,310 --> 00:46:48,517
[SCREAMING]
568
00:46:50,000 --> 00:46:51,413
[BREATHING SHAKILY]
569
00:46:52,206 --> 00:46:54,413
[CELL PHONE RINGING]
[GASPS]
570
00:47:02,551 --> 00:47:03,896
Hello?
571
00:47:03,965 --> 00:47:05,896
LAINIE:
Jesus, I've been calling youfor the last 20 minutes.
572
00:47:05,965 --> 00:47:07,448
Are you close?
573
00:47:08,206 --> 00:47:09,482
Lainie?
Polly?
574
00:47:10,517 --> 00:47:11,586
Are you there?
575
00:47:13,758 --> 00:47:15,620
Polly?
How do I know this is you?
576
00:47:16,275 --> 00:47:18,344
What does that even mean?
577
00:47:18,448 --> 00:47:21,000
You call me, past 10:00,when I told you not to callthe home phone this late.
578
00:47:21,137 --> 00:47:24,689
You call me five timesand you tell me someone died?
579
00:47:24,793 --> 00:47:28,000
You said you were scared.You said somethingcould happen to Aly.
580
00:47:28,103 --> 00:47:29,862
What is goingto happen to Aly?
581
00:47:29,965 --> 00:47:32,206
I didn't call you.
You did.
582
00:47:32,275 --> 00:47:34,862
Tell me what's going on.
I cant.
583
00:47:34,931 --> 00:47:36,862
I can't.
Wait.
584
00:47:38,137 --> 00:47:40,482
Are you okay?
No.
585
00:47:42,172 --> 00:47:43,413
Tell me what's going on.
586
00:47:43,482 --> 00:47:44,724
You won't believe me.
587
00:47:44,793 --> 00:47:47,655
Hey. What... There you are.I see your car on the street.
588
00:47:47,793 --> 00:47:49,137
Why didn't you say so?
Wait. Wait.
589
00:47:49,241 --> 00:47:51,103
Just park over here.
No, no! Don't let me in!
590
00:47:51,206 --> 00:47:52,758
No, don't let me in!
[LINE DISCONNECTS]
591
00:47:52,862 --> 00:47:53,827
Fuck!
592
00:48:01,379 --> 00:48:02,931
[DOOR LOCKING]
593
00:48:04,931 --> 00:48:05,896
[GASPS]
594
00:48:09,068 --> 00:48:10,310
[DOOR LOCKING]
595
00:48:10,379 --> 00:48:13,000
[SINISTER MUSIC PLAYING]
596
00:48:15,482 --> 00:48:16,724
[GRUNTS]
597
00:48:32,827 --> 00:48:33,931
[GROANS]
598
00:48:45,206 --> 00:48:46,724
[BREATHING HEAVILY]
599
00:49:01,137 --> 00:49:03,448
Think. Think.
600
00:49:04,379 --> 00:49:05,620
What do you want?
601
00:49:06,379 --> 00:49:07,724
Tell me.
602
00:49:08,862 --> 00:49:10,068
What do I need?
603
00:49:14,724 --> 00:49:15,620
Tell me.
604
00:49:17,103 --> 00:49:18,068
Please.
605
00:49:19,275 --> 00:49:20,896
[BREATHING SHAKILY]
606
00:49:21,000 --> 00:49:23,034
WOMAN: [ON TV] Whee!
[GIRL LAUGHING]
607
00:49:23,137 --> 00:49:24,000
WOMAN:
Time to go to bed now.
608
00:49:24,103 --> 00:49:26,034
[BOTH LAUGHING]
609
00:49:29,379 --> 00:49:30,413
WOMAN:
Where is she?
610
00:49:30,517 --> 00:49:31,862
There she is!
611
00:49:31,965 --> 00:49:33,655
[WOMAN LAUGHS]
612
00:49:35,379 --> 00:49:36,758
Peek-a-boo!
613
00:49:36,862 --> 00:49:38,344
Time to go to bed now.
614
00:49:39,068 --> 00:49:40,275
[GIRL GIGGLING]
615
00:49:40,379 --> 00:49:41,620
Where is she?
616
00:49:45,517 --> 00:49:47,137
Okay, give me that foot.
617
00:49:49,068 --> 00:49:51,379
This little piggywent to market.
618
00:49:51,482 --> 00:49:54,931
This little piggy...This little piggy stayed home.
619
00:49:55,000 --> 00:49:57,586
This little piggy...This little piggyhad roast beef.
620
00:49:57,724 --> 00:49:59,793
This little piggy had none.
621
00:49:59,896 --> 00:50:04,620
This little piggycried "wee wee wee"all the way home.
622
00:50:04,724 --> 00:50:06,413
This little piggy...This little... [GIRL LAUGHS]
623
00:50:10,034 --> 00:50:11,241
[SCREAMS]
624
00:50:11,310 --> 00:50:14,482
WOMAN: Whee!
[GIRL LAUGHING]
625
00:50:14,620 --> 00:50:17,793
..."wee wee wee"all the way home.
626
00:50:21,379 --> 00:50:23,310
This little piggy had none.
627
00:50:23,413 --> 00:50:25,344
[BREATHING HEAVILY]
628
00:50:25,448 --> 00:50:27,724
This isn't happening.
This isn't happening.
629
00:50:27,793 --> 00:50:31,551
GIRL: ..."wee wee wee"all the way home.
630
00:50:31,655 --> 00:50:32,793
This isn't happening!
631
00:50:32,896 --> 00:50:35,068
This isn't happening!
This isn't happening!
632
00:50:35,137 --> 00:50:37,103
No, I won't!
633
00:50:37,206 --> 00:50:40,206
Not this, please! Please!
634
00:50:40,310 --> 00:50:43,724
Please.
This little piggy stayed home.
635
00:50:43,793 --> 00:50:46,793
This little piggyhad roast beef.
636
00:50:46,931 --> 00:50:49,068
And this little piggyhad none.
637
00:50:49,137 --> 00:50:52,965
WOMAN:
This little piggy went... GIRL: This little piggy...
638
00:50:53,068 --> 00:50:58,551
..."wee wee wee"all the way home. WOMAN: All the way home.
639
00:50:58,655 --> 00:50:59,620
This little piggy...
640
00:50:59,724 --> 00:51:02,517
Where is she?Where is she?
641
00:51:02,620 --> 00:51:04,931
This little piggy went...
642
00:51:05,034 --> 00:51:09,137
..."wee wee wee"all the way home....all the way home.
643
00:51:09,241 --> 00:51:12,068
[GRUNTING]
644
00:51:16,896 --> 00:51:19,551
This is fucking crazy.
GIRL: This little piggywent to market.
645
00:51:19,655 --> 00:51:22,000
This little piggy stayed home.
646
00:51:22,068 --> 00:51:25,862
This little piggyhad roast beef. [SCREAMING]
647
00:51:25,965 --> 00:51:28,310
This little piggy had none.
648
00:51:28,379 --> 00:51:30,655
...all the way home.
649
00:51:31,655 --> 00:51:35,344
..."wee wee wee"all the way home.
650
00:51:35,448 --> 00:51:38,310
This little piggy went"wee wee wee"...
651
00:51:38,413 --> 00:51:39,620
WOMAN: Where is she?
652
00:51:39,724 --> 00:51:41,724
GIRL:
...all the way home.
653
00:51:41,827 --> 00:51:44,517
[BREATHING DEEPLY]
654
00:51:52,620 --> 00:51:54,137
[POLLY SCREAMING]
655
00:52:02,655 --> 00:52:04,758
[GIRL MUMBLING]
656
00:52:09,310 --> 00:52:14,862
GIRL: This little piggy went"wee wee wee".
657
00:52:14,965 --> 00:52:16,758
[POLLY GRUNTS, PANTING]
658
00:52:19,620 --> 00:52:21,551
GIRL: This piggywent to market.
659
00:52:21,655 --> 00:52:24,724
This little piggystayed home.
660
00:52:24,827 --> 00:52:28,000
This little piggyhad roast beef.
661
00:52:28,689 --> 00:52:31,931
Something I need.
662
00:52:34,896 --> 00:52:37,275
[GRUNTING]
663
00:52:42,310 --> 00:52:43,586
Fuck.
664
00:52:48,931 --> 00:52:50,758
Fuck. Fuck.
665
00:52:56,724 --> 00:52:57,965
[GROANING]
666
00:53:08,724 --> 00:53:10,793
MOTHER: Quit your crying!
[SCREAMING]
667
00:53:13,931 --> 00:53:15,620
Humble yourself.
668
00:53:16,344 --> 00:53:17,896
Baby Doll.
669
00:53:18,517 --> 00:53:21,344
We and I will know!
670
00:53:22,310 --> 00:53:25,068
[CLOCK TOLLING]
[BREATHING HEAVILY]
671
00:53:37,931 --> 00:53:39,655
[RUMBLING]
672
00:53:45,620 --> 00:53:47,000
[RUMBLING STOPS]
673
00:53:48,241 --> 00:53:49,620
No, no.
674
00:53:50,206 --> 00:53:51,655
No!
675
00:53:51,793 --> 00:53:53,448
Oh, my God!
676
00:53:53,517 --> 00:53:56,413
I cut my fucking toe off!
677
00:53:56,517 --> 00:53:59,482
Take it, please! Please!
678
00:53:59,586 --> 00:54:03,034
โช And there's one thingI want you to do... โช
679
00:54:04,896 --> 00:54:07,482
What was wrong?
Tell me what was wrong!
680
00:54:07,551 --> 00:54:08,965
[TV SWITCHES ON]
681
00:54:11,620 --> 00:54:13,103
[GIRL LAUGHING]
682
00:54:13,206 --> 00:54:14,137
No.
683
00:54:15,413 --> 00:54:16,689
[GIRL SCREAMS]
684
00:54:19,068 --> 00:54:20,137
[GIRL SCREAMS]
685
00:54:20,241 --> 00:54:21,586
Tell me what you want.
686
00:54:21,689 --> 00:54:25,241
Please! I'll do anything!
687
00:54:25,344 --> 00:54:27,137
Anything.
Just don't hurt her.
688
00:54:32,379 --> 00:54:34,068
[GIRL SCREAMS]
689
00:54:34,172 --> 00:54:35,965
[GIRL TALKING INDISTINCTLY]
690
00:54:42,413 --> 00:54:44,344
[GLASS SQUEAKS]
691
00:54:44,448 --> 00:54:45,758
I can't.
692
00:54:47,034 --> 00:54:48,517
Please.
693
00:54:48,620 --> 00:54:52,862
GIRL: This little piggywent to market.This little piggy stayed home.
694
00:54:52,965 --> 00:54:56,586
This little piggyhad roast beef.
695
00:54:56,689 --> 00:54:58,551
This little piggy had none.
696
00:54:58,655 --> 00:55:04,551
This little piggyhad roast beef.This little piggy had none.
697
00:55:04,620 --> 00:55:06,931
This little piggy...
698
00:55:07,068 --> 00:55:08,275
You tricked me!
699
00:55:08,413 --> 00:55:11,413
[GIRL LAUGHING]
700
00:55:13,241 --> 00:55:16,620
GIRL: This little piggyhad roast beef...
701
00:55:16,758 --> 00:55:19,310
[GIRL CONTINUES INDISTINCTLY]
702
00:55:22,448 --> 00:55:24,724
Wee wee wee...
703
00:55:26,413 --> 00:55:29,034
GIRL: This little piggywent to market...
704
00:55:29,103 --> 00:55:31,137
[GIRL CONTINUES INDISTINCTLY]
705
00:55:39,068 --> 00:55:40,793
[EXHALES HEAVILY]
706
00:55:40,896 --> 00:55:43,068
[GIRL CONTINUES INDISTINCTLY]
707
00:55:43,137 --> 00:55:44,965
[LOUD RUMBLING]
708
00:55:50,586 --> 00:55:52,068
[WHIMPERS]
709
00:55:56,379 --> 00:55:58,551
GIRL: This little piggystayed at home.
710
00:55:58,655 --> 00:55:59,793
[SCREAMING]
711
00:55:59,931 --> 00:56:02,724
GIRL: This little piggyhad roast beef.
712
00:56:02,827 --> 00:56:05,034
This little piggy had none.
713
00:56:06,000 --> 00:56:11,034
This little piggy went"wee wee wee..."
714
00:56:11,172 --> 00:56:12,586
[SCREAMING]
715
00:56:12,689 --> 00:56:16,172
...all the way home.
716
00:56:16,965 --> 00:56:18,586
[SNAPS]
[SCREAMS]
717
00:56:20,413 --> 00:56:21,482
[GRUNTS]
718
00:56:26,275 --> 00:56:28,068
[GROANS]
719
00:56:37,482 --> 00:56:39,206
[GASPING]
720
00:56:48,379 --> 00:56:50,137
Oh, my God. Oh, my God.
721
00:57:01,206 --> 00:57:02,275
[GRUNTS]
722
00:57:05,551 --> 00:57:07,241
Something you need.
723
00:57:09,241 --> 00:57:10,655
Something I need.
724
00:57:17,206 --> 00:57:18,931
[LOUD RUMBLING]
725
00:57:21,344 --> 00:57:22,482
[PANTING]
726
00:57:29,241 --> 00:57:31,413
[DOOR OPENS, CREAKS]
727
00:57:46,551 --> 00:57:48,413
[GROANING]
728
00:57:57,827 --> 00:57:59,241
Lainie!
729
00:58:01,172 --> 00:58:02,172
Lainie!
730
00:58:13,862 --> 00:58:15,137
[CHRISTMAS SONG PLAYING]
731
00:58:26,724 --> 00:58:28,310
[GIRL GIGGLING]
732
00:58:40,000 --> 00:58:42,172
Lainie!
LAINIE: We're in here.
733
00:58:45,482 --> 00:58:46,931
Aly!
734
00:58:50,448 --> 00:58:51,758
Lainie!
735
00:58:56,655 --> 00:58:58,620
Lainie! Lainie!
736
00:59:02,689 --> 00:59:03,551
Lainie?
737
00:59:21,551 --> 00:59:23,034
[SONG STOPS]
[POLLY GASPS]
738
00:59:25,827 --> 00:59:27,448
[GASPING]
739
00:59:35,965 --> 00:59:37,344
Please.
740
00:59:37,482 --> 00:59:39,034
Please, please.
741
00:59:40,965 --> 00:59:42,034
Please.
742
00:59:43,586 --> 00:59:45,310
Please wake up.
743
00:59:46,000 --> 00:59:47,241
Please.
744
00:59:49,896 --> 00:59:51,896
Wake up. Please.
745
00:59:53,000 --> 00:59:54,620
[SOBBING]
Please wake up.
746
00:59:58,689 --> 00:59:59,896
Please.
747
01:00:01,517 --> 01:00:02,689
[SOBBING]
748
01:00:09,275 --> 01:00:12,241
Oh, my God! Oh, my God!
749
01:00:13,896 --> 01:00:15,275
Oh, my God!
750
01:00:22,517 --> 01:00:23,586
Oh, my God!
751
01:00:26,620 --> 01:00:28,379
She didn't do anything!
752
01:00:31,310 --> 01:00:34,379
โช Each night beforeyou go to bed, my baby... โช
753
01:00:34,517 --> 01:00:38,068
No! No, no!
754
01:00:38,206 --> 01:00:43,965
โช Whisper a little prayerfor me, my baby... โช
755
01:00:49,551 --> 01:00:52,724
[SONG DISTORTS, STOPS]
756
01:00:52,827 --> 01:00:54,000
[SOBBING]
757
01:01:04,103 --> 01:01:05,137
[SHRIEKS]
758
01:01:05,241 --> 01:01:07,517
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
759
01:01:15,275 --> 01:01:16,655
Fuck you!
760
01:01:21,689 --> 01:01:23,068
It should have been me!
761
01:01:24,241 --> 01:01:25,827
[RINGING]
762
01:01:28,068 --> 01:01:29,206
Go away!
763
01:01:29,275 --> 01:01:31,965
[ALL PHONES RINGING]
764
01:01:40,793 --> 01:01:43,068
[PHONES CONTINUE RINGING]
765
01:02:04,482 --> 01:02:07,482
GIRL: [GIGGLING]
Auntie P! Auntie P!
766
01:02:07,586 --> 01:02:10,724
What are you doing?Say something.
767
01:02:10,827 --> 01:02:12,517
[BREATH TREMBLING]
768
01:02:12,655 --> 01:02:14,896
Please... Please don't...
769
01:02:15,000 --> 01:02:17,827
Auntie P. Don't be silly.
770
01:02:17,896 --> 01:02:21,551
You haven't finished,have you? [GASPS]
771
01:02:24,172 --> 01:02:27,758
You killed them.
No. You did.
772
01:02:27,862 --> 01:02:30,103
Bad girl. Bad.
773
01:02:30,931 --> 01:02:32,137
I made a mistake!
774
01:02:32,241 --> 01:02:35,689
There are no mistakes!Only choices.
775
01:02:35,793 --> 01:02:37,551
Right and wrong.
776
01:02:37,689 --> 01:02:41,310
You saw what you wanted.You gave whatyou wanted to give.
777
01:02:41,379 --> 01:02:44,448
But did you trulyneed it, Auntie P?
778
01:02:44,551 --> 01:02:47,862
Or did you truly needto give something easy?
779
01:02:47,965 --> 01:02:49,379
It wasn't easy...
780
01:02:49,482 --> 01:02:52,137
You must suffernot to suffer.
781
01:02:53,517 --> 01:02:55,862
Are you ready to play more?
782
01:02:56,482 --> 01:02:58,172
What do you love?
783
01:02:59,310 --> 01:03:01,793
What do you love?
I loved them.
784
01:03:03,758 --> 01:03:05,000
Did you?
785
01:03:06,137 --> 01:03:09,448
Think hard. Real hard.
786
01:03:10,172 --> 01:03:11,655
I loved you!
787
01:03:20,206 --> 01:03:21,758
I wanna play.
788
01:03:21,862 --> 01:03:23,517
Can we play?
789
01:03:26,172 --> 01:03:30,413
Read me a story. Please.
790
01:03:32,379 --> 01:03:35,827
This little piggywent to market.
791
01:03:35,931 --> 01:03:38,758
This little piggy stayed home.
792
01:03:38,862 --> 01:03:42,551
This little piggyhad roast beef.
793
01:03:42,620 --> 01:03:45,827
This little piggy had none.
794
01:03:45,931 --> 01:03:51,827
And this little piggywent "wee wee wee"
795
01:03:51,931 --> 01:03:56,241
[POLLY BREATHING SHAKILY]
all the way home.
796
01:03:56,586 --> 01:03:58,172
You're dead.
797
01:03:58,275 --> 01:04:03,689
No. I'm right here.With you.
798
01:04:06,344 --> 01:04:09,689
I think you shouldtake my nose.
799
01:04:11,241 --> 01:04:14,551
Won't it be funny, Auntie P?
800
01:04:15,896 --> 01:04:19,344
Mmm. You should take my eyes.
801
01:04:21,344 --> 01:04:23,172
Are you sure?
802
01:04:23,793 --> 01:04:25,068
Really?
803
01:04:26,655 --> 01:04:28,586
No!
804
01:04:28,965 --> 01:04:30,827
No! No!
805
01:04:30,931 --> 01:04:32,586
No!
806
01:04:41,931 --> 01:04:46,310
What if you're wrong,Auntie P?What will happen?
807
01:04:47,000 --> 01:04:49,241
I bet it's bad.
808
01:04:50,655 --> 01:04:52,379
You're wrong.
[BREATHING SHAKILY]
809
01:04:55,103 --> 01:04:56,517
Will it be over?
810
01:04:57,827 --> 01:05:01,620
Something you loved.
811
01:05:03,655 --> 01:05:05,379
Will it stop?
812
01:05:06,275 --> 01:05:08,000
I'll always love you.
813
01:05:17,517 --> 01:05:19,862
[ECHOING]
We will see.
814
01:05:23,068 --> 01:05:25,103
[LINE DISCONNECTS]
815
01:05:39,724 --> 01:05:41,034
[BREATHING SHAKILY]
816
01:05:47,896 --> 01:05:50,137
[FOOTSTEPS THUMPING]
817
01:06:05,034 --> 01:06:07,206
LAINIE:
What are you doing, babe?
818
01:06:07,310 --> 01:06:11,862
Have you been here long?
'Cause, um, Mark thought he heard someone.
819
01:06:12,586 --> 01:06:13,827
Lainie.
820
01:06:15,827 --> 01:06:18,068
Are you okay?
I called you earlier.
821
01:06:18,137 --> 01:06:19,379
[BREATHING SHAKILY]
822
01:06:20,965 --> 01:06:22,482
Your hand.
[GASPS]
823
01:06:24,655 --> 01:06:26,448
Polly, what's going on?
Aly?
824
01:06:26,551 --> 01:06:29,000
Polly?
Are you okay?
825
01:06:30,827 --> 01:06:32,172
[ALY YELPS]
826
01:06:33,068 --> 01:06:34,586
Are you okay?
Mama!
827
01:06:34,689 --> 01:06:36,827
You're okay. You're okay.
828
01:06:36,965 --> 01:06:38,206
I'm sorry. I'm sorry.
829
01:06:38,310 --> 01:06:40,448
LAINIE: Everything
okay up there? It's okay.
830
01:06:40,517 --> 01:06:43,241
We're fine.
It's all right. Sorry.
831
01:06:43,344 --> 01:06:46,655
What's happening, Auntie P?
I'm sorry. It's okay.
832
01:06:47,689 --> 01:06:51,517
I was being silly.
You are silly.
833
01:06:56,310 --> 01:06:58,103
Baby Doll...
834
01:07:02,551 --> 01:07:04,896
This little piggie...
835
01:07:05,517 --> 01:07:07,689
I wanna play, Auntie P.
836
01:07:07,827 --> 01:07:10,172
[POLLY GASPING]
837
01:07:12,241 --> 01:07:14,793
[ALY LAUGHING]
838
01:07:18,344 --> 01:07:19,586
Come here.
839
01:07:22,379 --> 01:07:24,793
I wanna show you something.
840
01:07:25,310 --> 01:07:26,586
[THUDDING]
841
01:07:29,482 --> 01:07:31,896
You should come see.
842
01:07:32,655 --> 01:07:34,068
[BREATHING HEAVILY]
843
01:07:35,206 --> 01:07:37,517
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
844
01:07:42,068 --> 01:07:43,862
I wanna play, Auntie P!
845
01:07:44,000 --> 01:07:46,137
[SHRIEKS, GASPS]
846
01:07:46,241 --> 01:07:47,275
I love you.
847
01:07:47,965 --> 01:07:48,965
[KNIFE STABS]
848
01:07:50,482 --> 01:07:51,896
[BREATHING SHAKILY]
849
01:08:05,137 --> 01:08:07,000
[SAND POURING]
850
01:08:09,034 --> 01:08:10,965
[UNEASY MUSIC]
851
01:08:11,965 --> 01:08:13,241
No.
852
01:08:13,310 --> 01:08:15,000
You're a liar.
853
01:08:15,103 --> 01:08:16,310
I did everything.
854
01:08:17,206 --> 01:08:18,206
I did everything.
855
01:08:18,275 --> 01:08:20,379
I gave you everything.
856
01:08:20,482 --> 01:08:24,620
Something I hate,
something I need, something I love, I did it.
857
01:08:24,724 --> 01:08:26,241
[SOBBING]
What more do you want?
858
01:08:31,862 --> 01:08:32,965
Where are you?
859
01:08:38,310 --> 01:08:40,000
[LINE BEEPING]
860
01:08:41,448 --> 01:08:42,758
Talk to me.
861
01:08:55,862 --> 01:08:57,793
Just stop. Please.
862
01:08:57,896 --> 01:08:59,931
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
863
01:09:00,793 --> 01:09:01,931
[SOBBING]
864
01:09:03,000 --> 01:09:04,310
Anything you want...
865
01:09:07,586 --> 01:09:08,827
Take it.
866
01:09:10,172 --> 01:09:11,482
[BREATHING HEAVILY]
867
01:09:16,655 --> 01:09:18,000
[SOBBING]
868
01:09:45,862 --> 01:09:48,241
[SCREAMING]
869
01:09:48,965 --> 01:09:50,689
[VOICE SCREAMING]
870
01:09:51,793 --> 01:09:53,655
No! No!
871
01:09:54,482 --> 01:09:56,517
No! No!
872
01:10:02,103 --> 01:10:03,172
[SOBBING]
873
01:10:04,241 --> 01:10:05,413
Let me go!
874
01:10:05,517 --> 01:10:07,241
Why won't you let me go?
875
01:10:12,137 --> 01:10:14,068
What is it? What is left?
876
01:10:14,172 --> 01:10:15,517
[SOBBING]
877
01:10:26,103 --> 01:10:27,172
She...
878
01:10:27,275 --> 01:10:28,586
[PANTING]
879
01:10:29,206 --> 01:10:32,103
She knocked on the door.
880
01:10:35,931 --> 01:10:38,310
She knew what she wanted.
881
01:10:42,137 --> 01:10:43,482
She gave it to me.
882
01:10:52,793 --> 01:10:54,000
She gave it to me.
883
01:10:57,620 --> 01:10:58,827
POLLY: Hello!
884
01:11:02,620 --> 01:11:04,344
Anyone home?
885
01:11:04,413 --> 01:11:06,172
[RINGS DOORBELL]
886
01:11:06,241 --> 01:11:07,310
Hello?
887
01:11:08,344 --> 01:11:09,379
[EXHALES]
888
01:11:11,965 --> 01:11:13,103
Somebody...
889
01:11:23,482 --> 01:11:24,724
Hello?
890
01:11:26,482 --> 01:11:27,793
Hello?
891
01:11:29,586 --> 01:11:31,241
Can somebody help me?
892
01:11:33,551 --> 01:11:34,758
Please.
893
01:11:40,689 --> 01:11:41,931
Somebody.
894
01:11:43,655 --> 01:11:45,586
[BREATHING HEAVILY]
895
01:11:52,275 --> 01:11:54,000
[DOORBELL RINGS]
896
01:11:59,655 --> 01:12:01,517
[KNOCKING ON DOOR]
897
01:12:24,310 --> 01:12:25,965
Thank you.
898
01:12:26,068 --> 01:12:28,137
Thank you.
I'm sorry it's so late.
899
01:12:29,275 --> 01:12:30,310
Are you okay?
900
01:12:31,827 --> 01:12:34,310
I was just
dropping something off.
901
01:12:34,448 --> 01:12:36,448
My sister's
just down the street.
902
01:12:36,551 --> 01:12:39,068
I was supposed
to bring her something. Um...
903
01:12:39,172 --> 01:12:43,724
I was supposed
to go there, but I... I forgot my key.
904
01:12:43,827 --> 01:12:45,482
I'm... I'm locked out.
905
01:12:45,586 --> 01:12:48,965
Sorry, I don't understand.
Do you... Do you need something?
906
01:12:49,103 --> 01:12:51,000
Um, I think I just need...
907
01:12:52,862 --> 01:12:56,655
I just...
I just need to come in. Just for a second.
908
01:12:56,793 --> 01:12:59,724
Uh, you know,
this is actually my parent's house.
909
01:12:59,827 --> 01:13:02,413
I'm just here visiting
for the holidays. So...
910
01:13:02,551 --> 01:13:06,793
They're... They're at
a work party right now. I... I can't...
911
01:13:08,724 --> 01:13:10,655
I just need
to call my sister.
912
01:13:11,862 --> 01:13:14,275
She just lives
right down the street.
913
01:13:15,206 --> 01:13:16,275
Right there.
914
01:13:21,344 --> 01:13:22,275
My name is Polly.
915
01:13:22,344 --> 01:13:24,206
[RUMBLING]
916
01:13:26,827 --> 01:13:28,413
[INDISTINCT CHATTER]
917
01:13:30,068 --> 01:13:32,206
[SINISTER MUSIC PLAYING]
918
01:13:42,517 --> 01:13:43,862
[SNIFFLES]
919
01:13:45,241 --> 01:13:46,379
Are you okay?
920
01:13:55,379 --> 01:13:56,275
No.
921
01:13:58,551 --> 01:13:59,655
No, I'm not.
922
01:14:05,517 --> 01:14:06,793
I'm really sorry.
923
01:14:08,551 --> 01:14:11,758
I'm sorry to bother you.
I just don't know what else to do.
924
01:14:11,827 --> 01:14:15,172
But if I am freaking you out,
you can call the police. I just...
925
01:14:15,689 --> 01:14:17,724
No, I'm just...
926
01:14:17,793 --> 01:14:19,241
You can tell me
what happened.
927
01:14:22,896 --> 01:14:24,000
I can't.
928
01:14:31,620 --> 01:14:33,896
Uh, I'll be right back.
929
01:14:49,620 --> 01:14:50,689
[CAT MEOWS]
930
01:15:02,310 --> 01:15:03,827
[SCREAMS]
931
01:15:29,862 --> 01:15:32,379
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
932
01:15:50,793 --> 01:15:52,000
[EXHALES]
933
01:15:55,206 --> 01:15:57,758
My... My parents will be home
in a few minutes.
934
01:16:00,000 --> 01:16:04,724
Here. Drink this. I...
I made some tea tonight.
935
01:16:04,827 --> 01:16:06,413
It might help warm you up.
936
01:16:11,379 --> 01:16:12,275
What is that?
937
01:16:14,413 --> 01:16:15,724
Your name is Tara?
938
01:16:20,586 --> 01:16:22,655
How did you...
How did you know that?
939
01:16:23,482 --> 01:16:24,413
I just do.
940
01:16:30,482 --> 01:16:31,655
Thank you for the tea.
941
01:16:32,379 --> 01:16:33,655
[BREATHING SHAKILY]
942
01:16:35,103 --> 01:16:37,758
That was really,
really nice of you.
943
01:16:37,827 --> 01:16:40,620
Look, um, I think...
I think that you should maybe go...
944
01:16:40,758 --> 01:16:42,827
I just knew it.
I can't explain it.
945
01:16:45,931 --> 01:16:48,655
You'll understand. You will.
946
01:16:50,517 --> 01:16:51,655
Soon.
947
01:16:53,448 --> 01:16:54,724
What's going on?
948
01:16:59,965 --> 01:17:01,344
I don't want to be me.
949
01:17:05,137 --> 01:17:06,896
Is that a weird thing to say?
950
01:17:10,827 --> 01:17:12,103
It's true.
951
01:17:13,689 --> 01:17:16,310
Tired of feeling
like none of it matters.
952
01:17:17,517 --> 01:17:18,758
I want it to...
953
01:17:20,103 --> 01:17:21,206
so bad.
954
01:17:24,068 --> 01:17:26,000
I can change everything.
955
01:17:29,758 --> 01:17:31,000
But not me.
956
01:17:35,655 --> 01:17:38,000
I try so fucking hard.
957
01:17:41,310 --> 01:17:43,827
I bang my head
against the fucking wall.
958
01:17:46,448 --> 01:17:47,827
Every minute...
959
01:17:50,689 --> 01:17:52,068
every second.
960
01:17:53,172 --> 01:17:55,000
But nothing changes.
961
01:17:57,206 --> 01:17:58,724
It doesn't get better.
962
01:18:01,103 --> 01:18:02,827
I'm still right here.
963
01:18:07,620 --> 01:18:09,241
And it's all the same.
964
01:18:10,344 --> 01:18:11,931
What do you want?
965
01:18:12,068 --> 01:18:14,206
[UNEASY MUSIC PLAYING]
966
01:18:17,172 --> 01:18:18,586
For it to stop.
967
01:18:26,275 --> 01:18:27,896
I'm going to start now.
968
01:18:29,689 --> 01:18:31,413
Your parents
aren't coming home.
969
01:18:31,517 --> 01:18:34,551
That wasn't true. Was it?
970
01:18:39,068 --> 01:18:40,689
I think that you...
I know. I know.
971
01:18:42,137 --> 01:18:43,413
But it doesn't matter.
972
01:18:46,655 --> 01:18:48,275
This belongs to you now.
973
01:18:52,344 --> 01:18:54,758
No, no. Get up.
974
01:18:54,896 --> 01:18:57,551
Get up. Look,
I was just trying to be nice. You really need to leave.
975
01:18:57,655 --> 01:18:59,586
I don't know
what your fucking deal is.
976
01:19:06,103 --> 01:19:07,724
You're going to die.
977
01:19:10,379 --> 01:19:12,310
[DOOR CREAKS, CLOSES]
978
01:19:13,344 --> 01:19:14,724
[DOOR OPENS]
979
01:19:30,344 --> 01:19:32,793
[SLOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING]
980
01:20:01,000 --> 01:20:02,275
I'm sorry.
981
01:20:04,000 --> 01:20:06,034
[EERIE MUSIC PLAYING]
982
01:20:23,724 --> 01:20:25,896
THE WOMAN: It wants me...
[GASPS]
983
01:20:26,620 --> 01:20:27,931
...to kill you.
984
01:20:32,655 --> 01:20:34,724
It won't let me go.
985
01:20:37,413 --> 01:20:39,724
You have to do things.
986
01:20:42,034 --> 01:20:44,517
It never, never stops.
987
01:20:46,172 --> 01:20:48,034
Get away from me.
[GASPS]
988
01:20:48,172 --> 01:20:50,034
It wants you!
No!
989
01:20:50,172 --> 01:20:52,793
Take it.
[BOTH GRUNT]
990
01:20:52,862 --> 01:20:53,517
No!
991
01:20:57,103 --> 01:20:58,172
[GASPS]
992
01:20:59,965 --> 01:21:01,551
[THE WOMAN GRUNTING]
993
01:21:01,689 --> 01:21:03,379
[CLOCK TOLLING]
994
01:21:06,103 --> 01:21:07,137
[GLASS BREAKING]
995
01:21:13,172 --> 01:21:14,793
[BOTH GRUNTING]
996
01:21:17,344 --> 01:21:18,586
[GRUNTS]
997
01:21:19,724 --> 01:21:22,000
[GASPING]
[THE WOMAN GROANING]
998
01:21:28,724 --> 01:21:30,206
[CHOKING]
999
01:21:48,896 --> 01:21:50,724
Stop.
Die.
1000
01:21:50,827 --> 01:21:52,620
No! No!
1001
01:21:53,862 --> 01:21:54,827
[THE WOMAN GROANS]
1002
01:21:58,068 --> 01:21:59,965
[SCREAMING]
1003
01:22:03,275 --> 01:22:04,620
Please.
1004
01:22:05,620 --> 01:22:07,793
[GROANS]
[GRUNTS]
1005
01:22:12,275 --> 01:22:14,172
[CHOKING, GROANING]
1006
01:22:21,482 --> 01:22:22,689
[BREATHING HEAVILY]
1007
01:22:26,000 --> 01:22:27,103
Why?
1008
01:22:29,827 --> 01:22:31,034
Why? Tell me.
1009
01:22:31,793 --> 01:22:32,896
[COUGHS]
1010
01:22:32,965 --> 01:22:34,172
Why me?
1011
01:22:35,310 --> 01:22:37,000
[BREATHING LABORIOUSLY]
1012
01:22:40,413 --> 01:22:42,620
Someone knocked on my door.
1013
01:22:48,310 --> 01:22:49,827
And I just opened it.
1014
01:22:52,448 --> 01:22:54,275
No one ever knocks.
1015
01:22:54,655 --> 01:22:55,862
Not anymore.
1016
01:22:56,689 --> 01:23:00,241
Then someone finally...
1017
01:23:01,827 --> 01:23:03,137
[GROANS]
1018
01:23:04,724 --> 01:23:06,896
They could have
knocked anywhere.
1019
01:23:08,896 --> 01:23:10,896
I could have
knocked anywhere.
1020
01:23:13,275 --> 01:23:14,344
But I didn't.
1021
01:23:17,068 --> 01:23:19,275
I think it chooses us...
1022
01:23:21,413 --> 01:23:25,068
because we are broken.
1023
01:23:28,068 --> 01:23:29,896
You were nice. I can tell.
1024
01:23:34,034 --> 01:23:35,482
It doesn't matter.
1025
01:23:37,827 --> 01:23:39,586
I tried so hard.
1026
01:23:41,034 --> 01:23:43,793
The things we do
to ourselves.
1027
01:23:43,862 --> 01:23:45,482
[BREATHING HEAVILY]
1028
01:23:49,620 --> 01:23:51,379
It's never enough.
1029
01:23:54,482 --> 01:23:57,862
Alas, everything I was...
1030
01:23:59,586 --> 01:24:01,793
everything I could be...
1031
01:24:07,758 --> 01:24:09,758
I was so afraid.
1032
01:24:13,103 --> 01:24:15,137
The box needs that.
1033
01:24:16,206 --> 01:24:18,931
The sand needs it.
1034
01:24:24,137 --> 01:24:26,172
Don't be afraid of dying.
1035
01:24:27,689 --> 01:24:31,206
Don't be afraid.
1036
01:24:33,068 --> 01:24:34,620
[BREATHING HEAVILY]
1037
01:24:40,551 --> 01:24:41,827
Thank you.
1038
01:24:50,482 --> 01:24:52,827
[SOLEMN MUSIC PLAYING]
1039
01:25:03,448 --> 01:25:04,827
[BREATH TREMBLES]
1040
01:25:19,965 --> 01:25:22,206
POLLY: Aly's five.She's about to turn six.
1041
01:25:22,344 --> 01:25:25,586
We're having a birthday party
for her next week.
1042
01:25:25,655 --> 01:25:28,344
That's nice.
It's a good age.
1043
01:25:28,758 --> 01:25:30,275
I'm sure it is.
1044
01:25:30,344 --> 01:25:31,862
So much more to do.
1045
01:25:33,620 --> 01:25:35,034
I'm gonna start now.
1046
01:25:36,206 --> 01:25:37,034
What?
1047
01:25:38,448 --> 01:25:39,620
Ma'am, are you okay?
1048
01:25:41,137 --> 01:25:44,965
If you wanna
give me that card, I can call you a car or...
1049
01:25:45,034 --> 01:25:48,862
I can get my phone
and call you an Uber.
1050
01:25:49,000 --> 01:25:50,827
THE WOMAN:
This will be for you now.
1051
01:25:52,931 --> 01:25:55,103
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
1052
01:26:02,758 --> 01:26:05,793
MOTHER:
You are going to die.
1053
01:26:06,448 --> 01:26:07,931
Unless...
1054
01:26:08,068 --> 01:26:10,241
Unless, unless,unless, unless,unless, unless...
1055
01:26:10,344 --> 01:26:11,517
[GIRL SCREAMING]
1056
01:26:11,620 --> 01:26:13,793
FATHER: You don't wantthat sand running out.
1057
01:26:13,896 --> 01:26:15,517
MOTHER:
Unless, unless, unless...
1058
01:26:15,586 --> 01:26:18,103
It's too hard, too scary.
1059
01:26:20,586 --> 01:26:22,724
[SOBBING]
I won't do it anymore.
1060
01:26:22,827 --> 01:26:24,724
GIRL:
Come and see.
1061
01:26:24,793 --> 01:26:26,827
MOTHER:
Did you feel something then?
1062
01:26:26,931 --> 01:26:29,379
You whore!You said you will not desire.
1063
01:26:29,482 --> 01:26:30,482
Help me!
1064
01:26:30,551 --> 01:26:32,896
What do you love?
1065
01:26:33,034 --> 01:26:35,000
[GIRL TALKING DISTORTEDLY]
1066
01:26:35,103 --> 01:26:37,034
No! No! No!
1067
01:26:37,103 --> 01:26:40,586
FATHER: You're wasting time,Baby Doll.[ECHOING]
1068
01:26:42,172 --> 01:26:44,862
MOTHER:
You are going to die.
1069
01:26:44,931 --> 01:26:47,586
[INDISTINCT SHOUTING]
1070
01:26:48,448 --> 01:26:50,517
POLLY:
I don't want to be me.
1071
01:26:50,620 --> 01:26:52,068
WOMAN IN MIRROR:
You are dead!
1072
01:26:53,896 --> 01:26:56,413
MOTHER:
Unless, unless, unless...
1073
01:26:56,551 --> 01:26:59,241
[INDISTINCT SHOUTING]
1074
01:26:59,344 --> 01:27:01,034
WOMAN IN MIRROR:
You are dead!
1075
01:27:01,137 --> 01:27:02,137
[SCREAMS]
1076
01:27:12,137 --> 01:27:14,068
[RUMBLING]
1077
01:27:32,862 --> 01:27:35,655
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING]
1078
01:28:15,758 --> 01:28:17,068
LAINIE: Polly?
1079
01:28:54,206 --> 01:28:55,896
[BREATHING HEAVILY]
1080
01:29:18,310 --> 01:29:19,379
POLLY: Aly!
1081
01:29:19,482 --> 01:29:21,448
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1082
01:29:22,310 --> 01:29:24,137
[ALY LAUGHING]
1083
01:29:27,068 --> 01:29:28,793
Oh, I love you.
1084
01:29:30,068 --> 01:29:31,310
I love you.
1085
01:29:33,620 --> 01:29:35,206
[ALY CHUCKLES]
1086
01:29:39,103 --> 01:29:40,896
Mama's pissed at you.
1087
01:29:42,103 --> 01:29:44,310
Mama's always pissed at me.
[CHUCKLES]
1088
01:29:46,275 --> 01:29:47,758
What happened to you?
1089
01:29:58,586 --> 01:30:00,103
What did you do?
1090
01:30:05,241 --> 01:30:07,275
Tell Mom
I'll be right back, okay?
1091
01:30:09,689 --> 01:30:10,862
Okay?
1092
01:30:26,758 --> 01:30:28,103
[EXHALES]
1093
01:30:39,827 --> 01:30:41,482
[DOORBELL RINGS]
1094
01:30:44,172 --> 01:30:46,206
[EERIE MUSIC PLAYING]
1095
01:30:56,344 --> 01:30:58,310
You can't play, okay?
1096
01:30:59,655 --> 01:31:02,379
Give it to me.
What?
1097
01:31:02,482 --> 01:31:04,758
Listen to me.
I should never have given it to you.
1098
01:31:05,758 --> 01:31:06,827
Give me the box.
1099
01:31:08,413 --> 01:31:10,862
What are you talking about?
Do it, now.
1100
01:31:14,068 --> 01:31:15,310
Who are you?
1101
01:31:16,379 --> 01:31:17,241
What?
1102
01:31:18,827 --> 01:31:20,413
I... I think
you're confused.
1103
01:31:20,517 --> 01:31:23,034
My parents and I,
we just got back.
1104
01:31:23,137 --> 01:31:25,172
We were on vacation
for Christmas.
1105
01:31:26,310 --> 01:31:27,896
You have the wrong house.
1106
01:31:30,793 --> 01:31:32,172
Oh...
1107
01:31:33,241 --> 01:31:34,241
I thought... I'm sorry.
1108
01:31:34,379 --> 01:31:36,758
It's all right.
I'm sorry.
1109
01:32:01,517 --> 01:32:02,896
I'll be in in a minute.
1110
01:32:06,724 --> 01:32:08,103
LAINIE: Come on.
1111
01:32:09,655 --> 01:32:11,620
[LAINIE SPEAKS INDISTINCTLY]
[SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
1112
01:32:11,758 --> 01:32:12,965
[EXHALES]
1113
01:32:53,413 --> 01:32:55,448
[CELL PHONE VIBRATING]
1114
01:33:03,827 --> 01:33:06,000
[CELL PHONE CONTINUES
VIBRATING]
1115
01:33:06,103 --> 01:33:07,379
[BREATH TREMBLES]
1116
01:33:23,793 --> 01:33:26,172
[CELL PHONE CONTINUES
VIBRATING]
1117
01:33:30,448 --> 01:33:31,965
[BREATH TREMBLING]
1118
01:33:49,655 --> 01:33:51,413
[VIBRATING STOPS]
1119
01:34:15,827 --> 01:34:17,413
[CLOCK CHIMING]
1120
01:34:46,103 --> 01:34:47,413
[CHIMING STOPS]
1121
01:34:59,137 --> 01:35:01,068
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1122
01:35:43,137 --> 01:35:48,758
Something you... want.
1123
01:35:52,137 --> 01:35:54,758
[CELL PHONE VIBRATING]
[LOUD RUMBLING]
1124
01:35:57,310 --> 01:35:59,482
[CELL PHONE
CONTINUES VIBRATING]
1125
01:36:03,896 --> 01:36:06,379
[SLOW OMINOUS MUSIC
PLAYING]
72816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.