All language subtitles for Twelve S01E05 (SeriezLoaded.ng)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded From
SeriezLoaded.ng
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For Latest Movies/Series,
Visit SeriezLoaded.ng
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,683
{\an8}[♪ dramatic music playing]
4
00:01:14,283 --> 00:01:16,702
[♪ comedic music playing]
5
00:01:16,785 --> 00:01:18,453
[liquid bubbling]
6
00:01:30,465 --> 00:01:32,634
[liquid dripping]
7
00:01:36,096 --> 00:01:40,142
TAESAN ORIENTAL MEDICINE CLINIC
8
00:01:44,771 --> 00:01:46,106
[door opens]
9
00:01:50,277 --> 00:01:52,904
Seriously? You're still not ready?
10
00:01:56,366 --> 00:01:57,534
[Kangji chuckles]
11
00:01:57,617 --> 00:01:59,328
Let's go. Malsook's almost here.
12
00:02:03,749 --> 00:02:04,750
Come on.
13
00:02:09,838 --> 00:02:11,923
[Kangji] So, are you really not coming?
14
00:02:12,007 --> 00:02:13,842
[Marok]
That's right. I'm not.
15
00:02:13,925 --> 00:02:16,845
So much for whining about missing her.
16
00:02:17,429 --> 00:02:19,264
[Marok]
Who are you saying I've been missing?
17
00:02:19,348 --> 00:02:21,600
-
I was carrying out my duty, nothing more.
- [Bangwool grunts]
18
00:02:21,683 --> 00:02:22,684
[scoffs]
19
00:02:22,768 --> 00:02:25,604
Says the man who always visited her
on his days off.
20
00:02:25,687 --> 00:02:28,273
Whatever, you brat.
21
00:02:28,357 --> 00:02:30,108
Don't forget to tell her this.
22
00:02:30,192 --> 00:02:32,736
She shouldn't even dream
about seeing me again. Got it?
23
00:02:32,819 --> 00:02:33,904
-
I'm hanging up.
- [phone beeps]
24
00:02:33,987 --> 00:02:35,113
[Kangji scoffs]
25
00:02:36,156 --> 00:02:37,616
As if he won't go see her again.
26
00:02:40,369 --> 00:02:42,371
Don't worry. I'll explain well later.
27
00:02:43,330 --> 00:02:45,749
Where's Chief and the others?
They're not around.
28
00:02:47,000 --> 00:02:48,585
In the Philippines for work.
29
00:02:48,669 --> 00:02:50,545
The Philippines? That's out of the blue.
30
00:02:51,046 --> 00:02:53,882
The boss of the Vipers gang
sold the nightclub and fled at night.
31
00:02:53,965 --> 00:02:57,094
They all flew there
just to hunt that guy down? Why?
32
00:02:57,969 --> 00:03:01,431
[chuckles] He was scared of flying alone.
He's never been on a plane before.
33
00:03:01,515 --> 00:03:02,849
Who, Chief?
34
00:03:02,933 --> 00:03:04,893
Isn't he way too big to be afraid?
35
00:03:04,976 --> 00:03:07,312
Couldn't he have taken just one of them?
36
00:03:07,813 --> 00:03:09,856
Doni was excited about the food,
37
00:03:09,940 --> 00:03:12,693
and Wonseung leapt at the chance
to be somewhere warmer.
38
00:03:12,776 --> 00:03:13,985
And Jwidol?
39
00:03:14,069 --> 00:03:16,446
They made him tag along to locate the guy.
40
00:03:16,530 --> 00:03:18,407
It never gets any easier.
41
00:03:19,241 --> 00:03:20,742
- Let's go.
- Come on.
42
00:03:21,702 --> 00:03:23,161
[Kangji] Bangwool, you ride shotgun.
43
00:03:24,079 --> 00:03:25,956
[grunts, sighs]
44
00:03:26,039 --> 00:03:27,499
I'm impressed, though.
45
00:03:27,999 --> 00:03:29,543
Chief? Or the others?
46
00:03:29,626 --> 00:03:31,044
No, the boss of the Vipers gang.
47
00:03:31,795 --> 00:03:34,172
How could he even consider
running off with Chief's money?
48
00:03:34,256 --> 00:03:35,799
Tell me about it.
49
00:03:36,299 --> 00:03:38,593
Chief should focus on collecting,
not lending.
50
00:03:39,553 --> 00:03:42,514
- Collecting…
- This is because he comes off as a softie.
51
00:03:42,597 --> 00:03:43,765
[♪ comedic music playing]
52
00:03:43,849 --> 00:03:44,933
[Kangji] A softie?
53
00:03:46,059 --> 00:03:47,936
- What are you talking about?
- It's obvious.
54
00:03:48,019 --> 00:03:50,856
Chief's too cute for his own good.
55
00:03:50,939 --> 00:03:52,691
[chuckles] He's like a little kitten.
56
00:03:52,774 --> 00:03:54,192
[laughs] Right?
57
00:03:54,276 --> 00:03:56,945
[laughing]
58
00:03:57,028 --> 00:03:58,780
All right. Off we go.
59
00:03:58,864 --> 00:04:00,073
[engine starts]
60
00:04:02,701 --> 00:04:03,702
I'm fine.
61
00:04:04,453 --> 00:04:06,872
- [Kangji] I don't think you're fine.
- [chuckles]
62
00:04:16,965 --> 00:04:18,133
[♪ calm piano music playing]
63
00:04:18,216 --> 00:04:19,718
[sniffs] Mmm.
64
00:04:20,719 --> 00:04:21,720
[sighs]
65
00:04:23,847 --> 00:04:24,848
[exhales sharply]
66
00:04:27,392 --> 00:04:28,810
[stammers]
67
00:04:28,894 --> 00:04:30,061
Who made this?
68
00:04:31,104 --> 00:04:32,147
[coughs]
69
00:04:32,230 --> 00:04:33,815
Why? How does it taste?
70
00:04:33,899 --> 00:04:36,526
Why does
budae jjigae
taste like caramel macchiato?
71
00:04:37,360 --> 00:04:38,570
- [groans]
- Let me try it.
72
00:04:39,738 --> 00:04:41,782
[♪ comedic music playing]
73
00:04:45,160 --> 00:04:47,120
[groans, coughs]
74
00:04:48,246 --> 00:04:49,790
Geez, that tastes awful!
75
00:04:50,999 --> 00:04:53,001
[Kangji coughs, exclaims]
76
00:04:54,044 --> 00:04:56,171
Bangwool, wait!
77
00:04:56,254 --> 00:04:57,255
[chuckles]
78
00:04:57,339 --> 00:04:59,716
I told you to just observe.
79
00:05:00,759 --> 00:05:02,844
[Malsook] That just ruined my appetite.
80
00:05:02,928 --> 00:05:04,846
I should've just gone
to the Philippines with Chief.
81
00:05:05,764 --> 00:05:08,767
What are you doing?
We were going to grill them as is.
82
00:05:11,603 --> 00:05:13,814
No, don't that.
83
00:05:13,897 --> 00:05:15,565
Stop!
84
00:05:15,649 --> 00:05:18,568
- It'd be a disaster if you get sick.
- Tell me about it.
85
00:05:19,152 --> 00:05:22,239
[Malsook] We don't eat just
to end up vomiting, but she won't listen.
86
00:05:22,322 --> 00:05:23,698
[Kangji] Bangwool, come on.
87
00:05:23,782 --> 00:05:25,158
[Malsook] Stop it, Bangwool.
88
00:05:25,242 --> 00:05:26,827
- Would you please stop?
- [sighs]
89
00:05:26,910 --> 00:05:27,911
Bangwool, please.
90
00:05:27,994 --> 00:05:29,120
- Mirr!
- [Malsook grunts]
91
00:05:30,914 --> 00:05:31,915
Bangwool.
92
00:05:34,626 --> 00:05:36,753
What took you so long?
93
00:05:37,379 --> 00:05:39,381
- You haven't eaten, right?
- [grunts]
94
00:05:41,132 --> 00:05:43,260
Why is Bangwool pouting?
Did something happen?
95
00:05:43,343 --> 00:05:44,970
Of course not. Have a seat.
96
00:05:45,053 --> 00:05:48,014
- Would you like some caramel macchiato?
- Is there caramel macchiato?
97
00:05:48,098 --> 00:05:49,432
[Malsook] Yes, and it tastes amazing.
98
00:05:49,516 --> 00:05:51,393
- [both laughing]
- [Mirr] She's pissed.
99
00:05:54,020 --> 00:05:56,189
- Just let it go.
- Mirr, help.
100
00:05:58,358 --> 00:06:00,151
Bangwool, what about the thing
I asked for?
101
00:06:07,742 --> 00:06:09,327
Give it to Doni, not me.
102
00:06:11,413 --> 00:06:12,706
He'll need it one day.
103
00:06:15,917 --> 00:06:18,587
Hey, come have some sweet potatoes.
104
00:06:18,670 --> 00:06:19,671
Sure.
105
00:06:21,923 --> 00:06:23,633
- Careful, it's hot.
- Here we go.
106
00:06:23,717 --> 00:06:25,218
[grunts, exhales sharply]
107
00:06:27,512 --> 00:06:28,805
Mirr, get over here.
108
00:06:34,436 --> 00:06:36,021
[♪ dramatic music playing]
109
00:06:37,230 --> 00:06:39,858
[energy crackles]
110
00:06:39,941 --> 00:06:41,610
[breathing heavily]
111
00:06:42,569 --> 00:06:43,570
[groans]
112
00:06:50,452 --> 00:06:51,453
[inhales sharply]
113
00:06:52,203 --> 00:06:54,497
[sighing]
114
00:06:56,750 --> 00:07:01,671
TWELVE
115
00:07:01,755 --> 00:07:03,715
[groaning]
116
00:07:03,798 --> 00:07:05,634
[♪ intense music playing]
117
00:07:06,926 --> 00:07:08,511
[panting]
118
00:07:09,095 --> 00:07:10,430
Malsook, are you okay?
119
00:07:11,097 --> 00:07:12,599
He's no joke.
120
00:07:12,682 --> 00:07:14,351
[Doni] Obviously, Malsook.
121
00:07:14,434 --> 00:07:15,602
I have no other choice.
122
00:07:17,228 --> 00:07:19,189
[grunts, exhales sharply]
123
00:07:27,781 --> 00:07:29,115
[Doni grunts]
124
00:07:29,199 --> 00:07:30,200
What's that?
125
00:07:30,283 --> 00:07:31,618
[sighs]
126
00:07:31,701 --> 00:07:32,702
- What is it?
- Oh…
127
00:07:33,578 --> 00:07:35,246
Hey, what's wrong?
128
00:07:36,373 --> 00:07:37,499
Man, that's tasty.
129
00:07:38,667 --> 00:07:40,418
- [screams]
- Huh?
130
00:07:40,502 --> 00:07:42,504
[straining]
131
00:07:53,223 --> 00:07:54,891
[groans]
132
00:07:57,102 --> 00:07:59,854
[♪ triumphant heroic music playing]
133
00:08:09,447 --> 00:08:11,491
[♪ tense music playing]
134
00:08:28,091 --> 00:08:30,301
[grunting]
135
00:08:43,314 --> 00:08:45,734
[thug 1 groaning]
136
00:09:06,171 --> 00:09:07,338
[grunts]
137
00:09:10,050 --> 00:09:12,343
- [groaning]
- [energy humming]
138
00:09:23,772 --> 00:09:25,440
[pants]
139
00:09:29,110 --> 00:09:33,156
[♪ tense music continues]
140
00:09:40,205 --> 00:09:42,373
[Jwidol] They're persistent, aren't they?
141
00:09:42,457 --> 00:09:43,875
You've got to be kidding me.
142
00:09:45,710 --> 00:09:47,712
[breathing heavily]
143
00:09:56,304 --> 00:09:57,305
[exhales sharply]
144
00:10:01,601 --> 00:10:03,978
[♪ dramatic music playing]
145
00:10:10,819 --> 00:10:12,362
[screams]
146
00:10:13,696 --> 00:10:16,282
[thugs grunting]
147
00:10:30,922 --> 00:10:32,757
[thugs groaning]
148
00:10:39,722 --> 00:10:41,099
[exclaims, grunts]
149
00:10:42,475 --> 00:10:43,643
[Mirr panting]
150
00:10:43,726 --> 00:10:44,769
Bangwool?
151
00:10:45,728 --> 00:10:46,813
Bangwool!
152
00:10:47,522 --> 00:10:48,565
[grunts]
153
00:10:50,400 --> 00:10:51,693
[pants]
154
00:10:52,819 --> 00:10:54,946
[groaning]
155
00:11:06,249 --> 00:11:08,585
[Mirr whimpering]
156
00:11:16,551 --> 00:11:17,594
[Doni grunts]
157
00:11:17,677 --> 00:11:19,846
[♪ tense music playing]
158
00:11:21,973 --> 00:11:23,224
[screams]
159
00:11:29,480 --> 00:11:31,191
[both grunt]
160
00:11:35,528 --> 00:11:37,572
- [bone snapping]
- [Doni groaning]
161
00:11:40,158 --> 00:11:41,910
[breathes heavily]
162
00:11:43,995 --> 00:11:45,788
[screams]
163
00:11:45,872 --> 00:11:47,624
[gasps]
164
00:11:48,750 --> 00:11:51,085
[breathing heavily]
165
00:11:54,589 --> 00:11:56,633
[♪ music continues]
166
00:11:57,258 --> 00:11:58,635
[Jwidol strains]
167
00:11:59,552 --> 00:12:00,553
[grunts]
168
00:12:01,429 --> 00:12:03,932
- [pants] Geumsoon?
- [groans]
169
00:12:04,015 --> 00:12:05,516
Geumsoon!
170
00:12:06,434 --> 00:12:07,435
Marok!
171
00:12:18,613 --> 00:12:21,074
[grunting, groaning]
172
00:12:23,076 --> 00:12:25,745
[pants] Geumsoon, no.
173
00:12:29,249 --> 00:12:32,252
[breathing heavily]
174
00:12:33,378 --> 00:12:35,922
[groaning]
175
00:12:42,303 --> 00:12:44,931
[panting]
176
00:12:49,811 --> 00:12:53,147
[groaning]
177
00:12:54,649 --> 00:12:58,027
[breathing heavily, grunting]
178
00:13:07,161 --> 00:13:09,205
[♪ triumphant rock music playing]
179
00:13:11,416 --> 00:13:13,876
[panting]
180
00:13:13,960 --> 00:13:15,169
Chief.
181
00:13:16,254 --> 00:13:17,672
Chief!
182
00:13:18,673 --> 00:13:19,674
Chief.
183
00:13:21,384 --> 00:13:22,927
[grunts]
184
00:13:36,316 --> 00:13:37,317
[thug 2 groans]
185
00:13:40,570 --> 00:13:41,571
[Marok] Taesan.
186
00:13:41,654 --> 00:13:42,780
Geumsoon is…
187
00:13:44,323 --> 00:13:46,284
[breathing shakily]
188
00:13:46,951 --> 00:13:48,703
- Geumsoon.
- [grunts]
189
00:13:50,246 --> 00:13:51,664
Mister…
190
00:13:52,206 --> 00:13:53,458
[thug 3 grunts]
191
00:14:08,639 --> 00:14:09,640
Geumsoon.
192
00:14:10,349 --> 00:14:13,186
- [pants]
- [Doni mutters]
193
00:14:13,269 --> 00:14:15,354
[grunting]
194
00:14:21,694 --> 00:14:22,987
[Malsook screams]
195
00:14:23,071 --> 00:14:24,697
[grunting]
196
00:14:30,703 --> 00:14:32,246
[screams]
197
00:14:32,330 --> 00:14:33,956
Hey, are you okay?
198
00:14:34,040 --> 00:14:36,751
[groans] It hurts, Malsook. Let's go.
199
00:14:37,835 --> 00:14:40,088
[groaning]
200
00:14:41,297 --> 00:14:42,423
Let's hurry.
201
00:14:47,595 --> 00:14:49,764
DOLMEN SUSEOK FOLK MUSEUM
202
00:14:52,558 --> 00:14:54,560
[♪ sinister music playing]
203
00:14:56,270 --> 00:14:57,271
[door opens]
204
00:14:59,190 --> 00:15:00,817
[stone hums]
205
00:15:18,042 --> 00:15:20,128
[♪ sinister music swells, fades]
206
00:15:29,303 --> 00:15:31,139
- [high-pitched ringing]
- [groaning]
207
00:15:32,181 --> 00:15:34,809
[breathing shakily]
208
00:15:37,645 --> 00:15:39,522
[high-pitched ringing fades]
209
00:15:39,605 --> 00:15:41,649
[♪ mysterious music playing]
210
00:15:46,112 --> 00:15:49,282
[breathing heavily]
211
00:15:53,744 --> 00:15:56,789
[magical barrier crackling]
212
00:16:06,299 --> 00:16:09,427
[♪ mysterious music continues]
213
00:16:18,227 --> 00:16:19,228
[groans]
214
00:16:37,955 --> 00:16:41,209
TAESAN BUILDING
215
00:16:41,918 --> 00:16:43,502
Where's Bangwool?
216
00:16:44,212 --> 00:16:45,922
- [sighs]
- [Marok] Bangwool!
217
00:16:51,552 --> 00:16:53,971
[pants] Goodness.
218
00:16:58,059 --> 00:17:00,853
[sighs, groans]
219
00:17:04,732 --> 00:17:07,902
[sighing]
220
00:17:14,492 --> 00:17:17,203
[Jwidol] What the… What happened here?
221
00:17:20,498 --> 00:17:21,707
Bangwool!
222
00:17:22,500 --> 00:17:23,501
- What.
- Oh, no.
223
00:17:25,670 --> 00:17:28,714
- Bangwool, wake up.
- Bangwool?
224
00:17:28,798 --> 00:17:30,800
- Are you okay?
- [Doni pants]
225
00:17:32,385 --> 00:17:34,595
- Bangwool, what happened?
- [sighs]
226
00:17:35,596 --> 00:17:37,390
[footsteps approaching]
227
00:17:38,391 --> 00:17:40,643
Bangwool, where…
228
00:17:40,726 --> 00:17:43,813
[Marok] Hey, what happened here?
229
00:17:43,896 --> 00:17:44,897
Hey.
230
00:17:45,523 --> 00:17:47,149
What happened?
231
00:17:47,233 --> 00:17:48,693
They took Mirr away.
232
00:17:48,776 --> 00:17:49,777
- What?
- What?
233
00:17:50,987 --> 00:17:52,113
[Taesan] Who was it?
234
00:17:53,114 --> 00:17:55,825
Samin came with his goons,
and Bangwool's injured.
235
00:17:56,701 --> 00:17:57,868
[stammers] Samin?
236
00:17:58,786 --> 00:18:00,621
- [exhales sharply]
- Bangwool.
237
00:18:02,164 --> 00:18:03,165
Are you all right?
238
00:18:05,835 --> 00:18:06,836
She's good.
239
00:18:08,212 --> 00:18:10,131
- Tend to Geumsoon.
- Sure.
240
00:18:10,214 --> 00:18:12,133
[♪ dramatic music playing]
241
00:18:12,216 --> 00:18:13,217
Taesan,
242
00:18:14,176 --> 00:18:19,765
it seems they attacked Geumsoon
to distract us
243
00:18:20,474 --> 00:18:21,517
and take Mirr away.
244
00:18:24,270 --> 00:18:26,439
I'll find them and kill them all.
245
00:18:26,522 --> 00:18:28,065
Taesan.
246
00:18:30,401 --> 00:18:31,819
The pendant is not responsive.
247
00:18:31,902 --> 00:18:33,446
Wonseung found their lair.
248
00:18:33,529 --> 00:18:35,364
That's where they must be!
249
00:18:35,448 --> 00:18:36,616
You saw it yourself.
250
00:18:36,699 --> 00:18:39,452
The place has been warded off
by a dark magic barrier.
251
00:18:39,535 --> 00:18:41,621
If they find out about our plan,
252
00:18:42,788 --> 00:18:44,624
it'll put Mirr in bigger danger. Got it?
253
00:18:50,254 --> 00:18:52,506
Bangwool, Geumsoon is severely injured.
254
00:18:53,716 --> 00:18:56,636
Let's go to her. Jwidol, Kangji,
get us hot water and towels.
255
00:18:56,719 --> 00:18:57,720
- Sure.
- Got it.
256
00:19:07,480 --> 00:19:08,564
[sighs]
257
00:19:11,150 --> 00:19:12,193
Taesan.
258
00:19:15,488 --> 00:19:17,281
I'll try to find
259
00:19:17,990 --> 00:19:20,201
a solution as soon as possible,
260
00:19:21,243 --> 00:19:22,703
so give me some time.
261
00:19:24,955 --> 00:19:26,123
[sighs]
262
00:19:32,546 --> 00:19:36,008
[♪ somber music playing]
263
00:19:44,392 --> 00:19:45,393
[sighs]
264
00:19:48,896 --> 00:19:50,398
[exhales sharply]
265
00:20:11,001 --> 00:20:12,002
[door opens]
266
00:20:17,007 --> 00:20:18,008
Bangwool.
267
00:20:18,843 --> 00:20:19,844
How's Geumsoon?
268
00:20:23,681 --> 00:20:25,516
What… [stammers]
269
00:20:25,599 --> 00:20:27,268
She's getting worse.
270
00:20:27,977 --> 00:20:31,355
A wound caused by an evil spirit's venom
can't be cured with human medicine.
271
00:20:35,234 --> 00:20:37,111
She'll do everything she can,
272
00:20:37,945 --> 00:20:40,740
but sadly, Geumsoon is beyond help.
273
00:20:41,407 --> 00:20:42,616
- [sighs]
- [Jwidol] This is bad.
274
00:20:43,784 --> 00:20:46,495
- They even have Mirr now.
- Darn it.
275
00:20:47,288 --> 00:20:48,622
Is there no way at all?
276
00:20:54,420 --> 00:20:55,421
The Hellmouth.
277
00:20:59,300 --> 00:21:00,718
By opening the Hellmouth,
278
00:21:00,801 --> 00:21:02,970
we might be able to regain our powers.
279
00:21:03,053 --> 00:21:05,389
Bangwool's powers will be restored too,
280
00:21:06,265 --> 00:21:07,933
and she could save Geumsoon.
281
00:21:08,017 --> 00:21:09,059
No.
282
00:21:10,895 --> 00:21:13,230
That's not guaranteed.
283
00:21:14,565 --> 00:21:16,358
And opening the Hellmouth
284
00:21:16,942 --> 00:21:18,736
could further endanger the human world.
285
00:21:19,487 --> 00:21:21,572
[sighing]
286
00:21:22,364 --> 00:21:23,741
[sighs]
287
00:21:24,909 --> 00:21:26,035
This is tough.
288
00:21:27,495 --> 00:21:28,496
Where's Chief?
289
00:21:30,581 --> 00:21:31,832
He's with Geumsoon.
290
00:21:33,167 --> 00:21:34,335
[sighs]
291
00:21:43,969 --> 00:21:45,971
[♪ sad music playing]
292
00:21:47,348 --> 00:21:48,557
[sighs]
293
00:21:54,522 --> 00:21:55,981
[sighs]
294
00:21:58,025 --> 00:21:59,443
[sighs]
295
00:22:27,847 --> 00:22:30,975
[Geumsoon breathing shakily]
296
00:22:38,524 --> 00:22:41,026
[groaning]
297
00:22:46,490 --> 00:22:49,785
[grunting, breathing heavily]
298
00:23:34,747 --> 00:23:36,749
[magical barrier crackling]
299
00:23:37,958 --> 00:23:39,376
[Mirr]
No… Don't you worry.
300
00:23:39,460 --> 00:23:41,337
I'll save you. Get out of here.
301
00:23:41,420 --> 00:23:42,963
-
No…
- [sobbing]
302
00:23:43,047 --> 00:23:45,925
[gasping]
303
00:23:48,302 --> 00:23:50,346
[groaning]
304
00:23:53,557 --> 00:23:55,768
[♪ mysterious music playing]
305
00:24:00,940 --> 00:24:03,067
- [breathing heavily]
- [footsteps approaching]
306
00:24:18,332 --> 00:24:19,458
Where am I?
307
00:24:23,295 --> 00:24:25,172
[shouts] What is this place?
308
00:24:33,931 --> 00:24:36,308
[breathing heavily]
309
00:24:51,824 --> 00:24:53,701
[♪ mysterious music continues]
310
00:25:22,271 --> 00:25:23,397
[sighs]
311
00:25:47,963 --> 00:25:51,008
[♪ tense music playing]
312
00:25:57,139 --> 00:25:58,515
[sighs]
313
00:25:59,558 --> 00:26:01,894
Wait. You saw Ogwi and Samin?
314
00:26:03,645 --> 00:26:05,064
- Yes.
- Where?
315
00:26:07,274 --> 00:26:09,026
Tell me. Where was it?
316
00:26:09,109 --> 00:26:11,278
Will you take accountability
if something happens to Mirr?
317
00:26:11,361 --> 00:26:13,572
I'm sure Marok will loop us in
in due time.
318
00:26:13,655 --> 00:26:15,074
Take a chill pill.
319
00:26:15,157 --> 00:26:16,784
Listen to Wonseung, Malsook.
320
00:26:16,867 --> 00:26:17,868
[Malsook gasps]
321
00:26:17,951 --> 00:26:19,828
Are you seriously siding with him now?
322
00:26:19,912 --> 00:26:22,623
If we were to act,
we should do so as a team.
323
00:26:22,706 --> 00:26:25,375
- Didn't you learn anything from earlier?
- Whatever!
324
00:26:26,210 --> 00:26:28,128
Go on and waste your time waiting, then.
325
00:26:28,670 --> 00:26:31,256
I'll get Marok's approval
and go alone if I must.
326
00:26:32,382 --> 00:26:34,218
I told you to cool it.
327
00:26:34,301 --> 00:26:36,095
Besides, Marok left earlier.
328
00:26:36,178 --> 00:26:37,387
Did he go to work?
329
00:26:37,471 --> 00:26:39,181
Earlier,
330
00:26:39,264 --> 00:26:41,058
we made a mess at the mall.
331
00:26:41,141 --> 00:26:43,060
Of course, police officers
must've been called in.
332
00:26:43,143 --> 00:26:45,229
Why would Marok go there?
333
00:26:45,312 --> 00:26:46,730
Doni, not you too.
334
00:26:46,814 --> 00:26:48,774
He's out doing his job as a detective!
335
00:26:48,857 --> 00:26:50,025
Marok quit the force!
336
00:26:50,859 --> 00:26:52,111
What?
337
00:26:52,194 --> 00:26:53,987
[♪ tense music playing]
338
00:26:58,826 --> 00:26:59,952
Hey, Wonseung!
339
00:27:00,953 --> 00:27:02,162
Where are you going?
340
00:27:07,793 --> 00:27:08,794
[sighs]
341
00:27:11,713 --> 00:27:12,714
Chief.
342
00:27:13,257 --> 00:27:15,050
Marok left without telling anyone…
343
00:27:16,051 --> 00:27:17,052
[sighs]
344
00:27:17,136 --> 00:27:19,096
…and something doesn't feel right.
345
00:27:24,935 --> 00:27:26,061
[sighs]
346
00:27:28,063 --> 00:27:32,651
I'll try to find a solution
as soon as possible,
347
00:27:33,861 --> 00:27:35,404
so give me some time.
348
00:27:36,405 --> 00:27:37,489
Please.
349
00:27:45,747 --> 00:27:47,791
[♪ tense music continues]
350
00:27:58,260 --> 00:27:59,636
[Samin] Let us begin.
351
00:28:03,390 --> 00:28:05,475
[stone humming]
352
00:28:07,019 --> 00:28:09,271
[♪ ominous music playing]
353
00:28:13,567 --> 00:28:15,527
[disembodied whispering]
354
00:28:17,946 --> 00:28:19,197
[sighs]
355
00:28:26,121 --> 00:28:28,582
[pulsing]
356
00:28:47,100 --> 00:28:50,228
[stones humming]
357
00:29:04,326 --> 00:29:05,869
[blood dripping]
358
00:29:14,294 --> 00:29:17,172
[pulsing]
359
00:30:02,000 --> 00:30:07,000
Downloaded From
SeriezLoaded.ng
360
00:30:02,426 --> 00:30:05,637
[disembodied whispering continues]
361
00:30:08,000 --> 00:30:13,000
For Latest Movies/Series,
Visit SeriezLoaded.ng
362
00:30:11,184 --> 00:30:12,310
[grunts]
363
00:30:13,228 --> 00:30:15,731
[breathing heavily]
364
00:30:31,872 --> 00:30:33,582
[footsteps crunching]
365
00:30:42,382 --> 00:30:44,384
[water trickling]
366
00:30:46,470 --> 00:30:47,471
[sighs]
367
00:31:01,193 --> 00:31:04,362
- [grunts]
- [pulsing]
368
00:31:06,406 --> 00:31:10,494
[♪ ominous mysterious music playing]
369
00:31:12,829 --> 00:31:14,873
[disembodied whispering]
370
00:31:19,753 --> 00:31:21,463
[wall rumbles]
371
00:31:36,228 --> 00:31:37,521
[grunts]
372
00:31:42,776 --> 00:31:43,777
[inhales sharply]
373
00:31:54,121 --> 00:31:55,539
[strains]
374
00:31:55,622 --> 00:31:58,041
- [grunts]
- [rumbling]
375
00:31:59,709 --> 00:32:02,003
[wind whistling]
376
00:32:05,507 --> 00:32:06,800
[grunts]
377
00:32:14,266 --> 00:32:16,768
[straining]
378
00:32:17,561 --> 00:32:19,312
[rumbling continues]
379
00:32:20,272 --> 00:32:22,274
[screaming]
380
00:32:26,903 --> 00:32:29,531
- [pulsing]
- [wheezes]
381
00:32:31,908 --> 00:32:34,161
[coughing]
382
00:32:34,244 --> 00:32:36,955
[breathing heavily]
383
00:32:37,038 --> 00:32:38,748
[♪ dramatic music playing]
384
00:32:41,877 --> 00:32:42,878
[chuckles]
385
00:32:49,009 --> 00:32:51,595
[disembodied whispering]
386
00:32:56,308 --> 00:32:58,518
[♪ mysterious music playing]
387
00:33:41,102 --> 00:33:43,313
- [Ogwi]
I'll protect you.
- [person]
The prayer has begun.
388
00:33:43,396 --> 00:33:45,190
- [Mirr]
I'll save you.
- [Marok]
You will be sealed.
389
00:33:45,273 --> 00:33:47,150
[Taesan]
I will end you myself.
390
00:33:48,193 --> 00:33:49,945
[screams]
391
00:33:52,322 --> 00:33:54,699
[♪ ominous music playing]
392
00:33:59,496 --> 00:34:00,914
[breathes shakily]
393
00:34:04,542 --> 00:34:06,253
- [Ogwi groans]
- [thuds]
394
00:34:23,436 --> 00:34:26,147
[breathing heavily]
395
00:34:45,834 --> 00:34:47,127
[breathes shakily]
396
00:35:06,354 --> 00:35:07,439
Mirr!
397
00:35:14,487 --> 00:35:15,614
[Marok sighs]
398
00:35:16,698 --> 00:35:17,866
[grunts]
399
00:35:21,703 --> 00:35:23,830
[breathing shakily]
400
00:35:39,804 --> 00:35:42,432
[straining]
401
00:35:45,477 --> 00:35:48,605
[♪ ominous music intensifying]
402
00:35:48,688 --> 00:35:51,941
[screaming]
403
00:35:56,655 --> 00:35:58,865
[breathing heavily]
404
00:36:01,826 --> 00:36:04,371
[groans]
405
00:36:06,081 --> 00:36:10,418
[bones snapping]
406
00:36:11,127 --> 00:36:14,547
[screaming]
407
00:36:23,306 --> 00:36:25,809
[disembodied whispering]
408
00:36:25,892 --> 00:36:28,144
[breathing heavily]
409
00:37:02,887 --> 00:37:04,806
[tires squeal]
410
00:37:05,974 --> 00:37:08,059
[♪ tense music playing]
411
00:37:15,275 --> 00:37:16,484
How long has he been gone?
412
00:37:17,694 --> 00:37:19,529
Well, about an hour.
413
00:37:22,407 --> 00:37:23,825
[sighs]
414
00:37:23,908 --> 00:37:25,952
[♪ tense music continues]
415
00:37:26,035 --> 00:37:27,412
[chuckling]
416
00:37:28,413 --> 00:37:32,000
Samin, how have you managed
to stay alive all this time?
417
00:37:32,709 --> 00:37:34,169
That's ironic,
418
00:37:35,295 --> 00:37:36,671
coming from a human being.
419
00:37:36,755 --> 00:37:38,173
[laughs]
420
00:37:38,256 --> 00:37:40,759
I'm no ordinary human.
421
00:37:41,676 --> 00:37:43,762
I'm the human
422
00:37:44,387 --> 00:37:45,472
handpicked by God.
423
00:37:47,056 --> 00:37:48,057
[exclaims]
424
00:37:50,351 --> 00:37:51,436
[groans]
425
00:37:51,519 --> 00:37:52,687
- [energy crackling]
- [gasps]
426
00:37:53,980 --> 00:37:56,107
- The grown-ups are talking…
- [energy crackling stops]
427
00:37:56,191 --> 00:37:58,026
…so know your place.
428
00:38:01,112 --> 00:38:02,489
[screaming]
429
00:38:09,120 --> 00:38:10,330
Now,
430
00:38:10,413 --> 00:38:13,208
Samin, I want to know how you've managed
431
00:38:14,501 --> 00:38:15,752
to stay alive all this time.
432
00:38:36,981 --> 00:38:38,107
Geez.
433
00:38:40,652 --> 00:38:42,654
Come on, boys.
434
00:38:42,737 --> 00:38:44,948
Does anyone here have any manners at all?
435
00:38:45,448 --> 00:38:47,116
Look at yourselves.
436
00:38:47,200 --> 00:38:49,118
One, two, three, four, five, six…
437
00:38:49,202 --> 00:38:52,413
Do you even need this many of you
438
00:38:52,497 --> 00:38:55,124
just to take out good old me? Come on.
439
00:38:55,208 --> 00:38:56,626
[laughs]
440
00:38:56,709 --> 00:38:57,710
By the way,
441
00:38:59,629 --> 00:39:01,381
let me share an amusing fact…
442
00:39:03,466 --> 00:39:05,009
before you die.
443
00:39:08,304 --> 00:39:09,305
See this?
444
00:39:11,307 --> 00:39:15,186
You see, this staff
has three hidden features.
445
00:39:19,440 --> 00:39:20,567
[Marok grunts]
446
00:39:23,069 --> 00:39:24,362
[groaning]
447
00:39:29,868 --> 00:39:30,952
[chuckles]
448
00:39:31,035 --> 00:39:32,120
One.
449
00:39:32,829 --> 00:39:35,540
It vanquishes puny spirits like you.
450
00:39:36,249 --> 00:39:37,500
Two.
451
00:39:37,584 --> 00:39:40,295
It allows me to split and channel
452
00:39:41,170 --> 00:39:42,922
my maximum power.
453
00:39:48,595 --> 00:39:50,638
[Maroks chuckling]
454
00:39:52,056 --> 00:39:53,266
Three.
455
00:39:55,143 --> 00:39:58,229
It's pathetic that I have to
explain this as well.
456
00:39:59,314 --> 00:40:01,733
You know what? The third power
457
00:40:01,816 --> 00:40:03,651
is something for you to think about
458
00:40:03,735 --> 00:40:06,154
when you get bored
on your way to the underworld.
459
00:40:06,863 --> 00:40:07,864
Got it?
460
00:40:20,501 --> 00:40:23,338
[grunting]
461
00:40:23,421 --> 00:40:25,590
- You puny brat.
- [acolyte whimpers]
462
00:40:27,926 --> 00:40:29,135
Way to go.
463
00:40:29,218 --> 00:40:30,428
[metal thudding]
464
00:40:32,180 --> 00:40:34,015
[grunting]
465
00:40:36,434 --> 00:40:38,436
[♪ rock music playing]
466
00:40:39,312 --> 00:40:41,314
[flames crackle]
467
00:40:42,273 --> 00:40:43,274
[laughs]
468
00:40:49,530 --> 00:40:50,990
- [chuckles]
- [crackles]
469
00:40:53,242 --> 00:40:54,243
Huh?
470
00:40:57,664 --> 00:40:59,248
[grunting]
471
00:41:00,667 --> 00:41:01,668
[exclaims]
472
00:41:04,212 --> 00:41:05,964
Uh-huh, uh-huh.
473
00:41:09,342 --> 00:41:12,095
[♪ intense music playing]
474
00:41:17,892 --> 00:41:19,435
[strains]
475
00:41:26,067 --> 00:41:27,402
[grunts]
476
00:41:30,238 --> 00:41:31,656
[groans]
477
00:41:31,739 --> 00:41:34,534
[Marok breathes shakily, yelps]
478
00:41:42,458 --> 00:41:46,462
[breathing heavily]
479
00:41:48,381 --> 00:41:49,382
[Samin] Not even God
480
00:41:50,341 --> 00:41:52,093
will be able to save you.
481
00:41:58,683 --> 00:42:01,394
[wheezes, inhales sharply]
482
00:42:01,477 --> 00:42:05,064
Did you awaken Haetae's soul?
483
00:42:07,692 --> 00:42:10,361
- You want to know?
- [chuckles]
484
00:42:11,738 --> 00:42:13,364
[Samin] I spent thousands
of years praying…
485
00:42:16,200 --> 00:42:18,119
so that I could open the Hellmouth.
486
00:42:35,636 --> 00:42:38,306
[♪ melancholy music playing]
487
00:42:40,016 --> 00:42:42,602
[Mirr breathing shakily]
488
00:42:44,896 --> 00:42:47,231
[Ogwi coughing]
489
00:42:52,820 --> 00:42:55,573
[groans, breathes heavily]
490
00:42:56,866 --> 00:42:57,992
Is this the end?
491
00:42:58,076 --> 00:42:59,786
No, of course not. [sniffles]
492
00:42:59,869 --> 00:43:01,704
No… I'll save you.
493
00:43:02,747 --> 00:43:04,415
We need to get out of here.
494
00:43:04,499 --> 00:43:06,542
Let's get going for now.
495
00:43:06,626 --> 00:43:08,836
Mirr, I…
496
00:43:10,713 --> 00:43:14,008
- [breathes heavily]
- [sobbing] No.
497
00:43:14,092 --> 00:43:15,343
No…
498
00:43:16,094 --> 00:43:17,303
Ogwi, no.
499
00:43:19,013 --> 00:43:20,807
[footsteps approaching]
500
00:43:36,447 --> 00:43:37,532
Please don't do this.
501
00:43:37,615 --> 00:43:39,200
- Move.
- [sighs]
502
00:43:39,283 --> 00:43:41,911
Taesan, please. Don't do this.
503
00:43:43,746 --> 00:43:45,373
We lost members of our family.
504
00:43:46,249 --> 00:43:47,750
- Now, move.
- [grunts]
505
00:43:49,085 --> 00:43:50,461
Don't!
506
00:43:52,338 --> 00:43:54,674
[groaning]
507
00:44:05,893 --> 00:44:08,062
You defied God
508
00:44:09,147 --> 00:44:10,690
and brought ruin to the world.
509
00:44:10,773 --> 00:44:11,774
[scoffs]
510
00:44:12,692 --> 00:44:14,902
You've already ruined my everything.
511
00:44:16,821 --> 00:44:17,822
Do as you wish.
512
00:44:19,657 --> 00:44:20,908
I will end you myself.
513
00:44:23,494 --> 00:44:25,163
[fire crackling]
514
00:44:25,246 --> 00:44:26,330
[gasping]
515
00:44:29,584 --> 00:44:30,626
No…
516
00:44:32,545 --> 00:44:34,881
[♪ ominous music playing]
517
00:44:34,964 --> 00:44:37,175
[Mirr sobbing]
518
00:44:38,009 --> 00:44:39,010
No, don't.
519
00:44:41,012 --> 00:44:42,263
Please don't.
520
00:44:42,346 --> 00:44:43,556
No…
521
00:44:45,933 --> 00:44:47,226
[shouts]
522
00:44:48,394 --> 00:44:49,437
[exhales sharply]
523
00:44:50,438 --> 00:44:52,356
[♪ melancholy music playing]
524
00:44:54,317 --> 00:44:55,693
What do you think you're doing?
525
00:44:55,776 --> 00:44:56,986
Don't worry.
526
00:44:57,820 --> 00:45:02,033
I only erased Mirr's memories of Ogwi.
527
00:45:02,116 --> 00:45:03,826
What? Marok!
528
00:45:05,161 --> 00:45:06,871
This is God's will.
529
00:45:08,331 --> 00:45:09,957
Leave first with Mirr.
530
00:45:11,375 --> 00:45:13,419
I'll deal with Ogwi.
531
00:45:18,716 --> 00:45:19,717
[Taesan sighs]
532
00:45:25,681 --> 00:45:26,849
[sighs]
533
00:45:34,106 --> 00:45:35,191
Mirr.
534
00:45:36,400 --> 00:45:37,443
Mirr…
535
00:45:38,277 --> 00:45:40,613
Mirr! [groans]
536
00:45:41,572 --> 00:45:42,657
[Marok] Ogwi.
537
00:45:42,740 --> 00:45:45,076
It's time for you to pay for your sins.
538
00:45:45,159 --> 00:45:46,369
[breathes heavily]
539
00:45:46,452 --> 00:45:47,870
There was a time
540
00:45:47,954 --> 00:45:50,498
when you lived amicably with the angels.
541
00:45:51,457 --> 00:45:53,542
For that, I offer my last mercy,
542
00:45:53,626 --> 00:45:55,461
erasing Mirr from your memories.
543
00:45:56,128 --> 00:45:58,756
You will be sealed in Hell for eternity,
544
00:45:59,465 --> 00:46:01,801
and you'll be neither dead nor alive.
545
00:46:03,010 --> 00:46:04,637
Finish me instead.
546
00:46:04,720 --> 00:46:07,181
[♪ dramatic music playing]
547
00:46:08,975 --> 00:46:10,184
[Ogwi screams]
548
00:46:14,355 --> 00:46:16,774
[rumbling]
549
00:46:20,361 --> 00:46:21,988
[breathes shakily]
550
00:46:23,823 --> 00:46:25,241
[screaming]
551
00:46:33,624 --> 00:46:35,334
[rumbling continues]
552
00:46:42,174 --> 00:46:44,218
[Ogwi groaning]
553
00:46:46,637 --> 00:46:48,055
[screams]
554
00:50:23,938 --> 00:50:25,940
Translated by Hyelim Park
555
00:50:53,467 --> 00:50:54,802
ALL CHARACTERS, PLACES,
556
00:50:54,885 --> 00:50:57,346
AND ORGANIZATIONS
IN THIS SERIES ARE FICTIONAL
34837