All language subtitles for The.Love.Advisor.2023.1080p.EBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,557 --> 00:00:07,490 [film reel clicking] 3 00:00:07,628 --> 00:00:15,739 ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:17,120 --> 00:00:19,536 ♪ 6 00:00:19,674 --> 00:00:22,229 How do you know when you've met "The One"? 7 00:00:22,367 --> 00:00:25,370 That's the question we'll be addressing this week. 8 00:00:25,508 --> 00:00:26,888 I'm Serena Shephard. 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,683 Thank you for making Love's Listening 10 00:00:28,821 --> 00:00:31,928 the number one romance podcast in America. 11 00:00:32,066 --> 00:00:33,861 We have Charlie on the line. 12 00:00:33,999 --> 00:00:35,759 Hello? 13 00:00:35,897 --> 00:00:38,038 I can't believe I'm actually on the show! 14 00:00:38,176 --> 00:00:39,418 I listen to you every week, 15 00:00:39,556 --> 00:00:41,179 your advice has changed my life. 16 00:00:41,317 --> 00:00:42,732 I'm honored! 17 00:00:42,870 --> 00:00:47,116 So, Charlie, do you think you've met "The One"? 18 00:00:47,254 --> 00:00:48,186 I don't know. 19 00:00:48,324 --> 00:00:49,256 How could you tell? 20 00:00:49,394 --> 00:00:50,774 The simplest way to know 21 00:00:50,912 --> 00:00:53,536 is if that person makes you feel 22 00:00:53,674 --> 00:00:56,090 like the best version of yourself. 23 00:00:56,228 --> 00:00:57,609 What do you think, Charlie? 24 00:00:57,747 --> 00:01:00,025 Is love on the line for you? 25 00:01:00,163 --> 00:01:07,308 ♪ 26 00:01:07,446 --> 00:01:10,277 [cell phone buzzing] 27 00:01:12,382 --> 00:01:14,695 Serena, I'm here. 28 00:01:21,357 --> 00:01:22,944 Have you seen this? 29 00:01:24,394 --> 00:01:25,637 I go through one breakup 30 00:01:25,775 --> 00:01:28,709 and they question my entire brand? 31 00:01:32,092 --> 00:01:34,404 It's just one tabloid. 32 00:01:38,201 --> 00:01:40,238 It's lighting up socials, too! 33 00:01:40,376 --> 00:01:41,584 A complete nightmare, 34 00:01:41,722 --> 00:01:44,483 I can't believe Brandon would do this. 35 00:01:44,621 --> 00:01:47,314 We agreed we would stay together for the Podcast Awards, 36 00:01:47,452 --> 00:01:50,593 then tastefully break the news on each other's platforms. 37 00:01:50,731 --> 00:01:53,837 Absolutely disrespectful! 38 00:01:53,975 --> 00:01:55,425 I don't think that Brandon would-- 39 00:01:55,563 --> 00:01:56,944 You think it was his sister? 40 00:01:57,082 --> 00:02:00,982 She never liked me, that monster. 41 00:02:01,121 --> 00:02:02,950 I'm America's number one authority 42 00:02:03,088 --> 00:02:05,332 on relationships, for crying out loud! 43 00:02:05,470 --> 00:02:09,198 I can't afford to go through a public breakup right now. 44 00:02:09,336 --> 00:02:11,338 I know you're single and you wouldn't understand 45 00:02:11,476 --> 00:02:12,856 what the heartache is like. 46 00:02:12,994 --> 00:02:15,790 Well, I've had relationships before. 47 00:02:15,928 --> 00:02:18,655 I'm hemorrhaging followers! 48 00:02:18,793 --> 00:02:20,933 You can bet that this is gonna affect appearances 49 00:02:21,071 --> 00:02:23,004 and brand partnerships, too! 50 00:02:25,524 --> 00:02:29,942 It's only a matter of time before I'm completely finished. 51 00:02:30,080 --> 00:02:31,806 You'll get through it. 52 00:02:31,944 --> 00:02:33,360 I'll help. 53 00:02:33,498 --> 00:02:36,466 You want to talk about the new segment? 54 00:02:36,604 --> 00:02:38,641 Yes. Take off your assistant cap 55 00:02:38,779 --> 00:02:40,988 and put on your writer's beret and thrill me! 56 00:02:41,126 --> 00:02:43,818 So for the Spring Fever segment, 57 00:02:43,956 --> 00:02:46,580 I have a breakdown of all the symbolism 58 00:02:46,718 --> 00:02:49,376 of different types of flowers and... 59 00:02:49,514 --> 00:02:53,069 um, okay. 60 00:02:53,207 --> 00:02:55,865 Best places to get caught in the rain? 61 00:02:56,003 --> 00:02:58,039 [groaning] 62 00:02:58,178 --> 00:03:00,249 Uh, hmm. 63 00:03:00,387 --> 00:03:03,597 How about redefining spring romance, 64 00:03:03,735 --> 00:03:06,220 as in "more than a spring fling"? 65 00:03:06,358 --> 00:03:10,569 With a feature on picking the perfect time 66 00:03:10,707 --> 00:03:12,813 for a first kiss? 67 00:03:12,951 --> 00:03:14,849 Yes. That's it. 68 00:03:14,987 --> 00:03:16,334 That's the one. 69 00:03:16,472 --> 00:03:18,059 Write that up tonight. 70 00:03:18,198 --> 00:03:20,959 We need fresh material ASAP. 71 00:03:21,097 --> 00:03:23,686 First we'll get everyone's mind off of this breakup nonsense, 72 00:03:23,824 --> 00:03:25,688 and then we'll finally get our recognition 73 00:03:25,826 --> 00:03:28,208 at the National Podcast Awards. 74 00:03:28,346 --> 00:03:29,519 Sounds like a plan. 75 00:03:29,657 --> 00:03:31,452 Once we win, I'll be crediting you 76 00:03:31,590 --> 00:03:33,454 as co-writer and producer. 77 00:03:33,592 --> 00:03:34,628 Don't think I've forgotten. 78 00:03:34,766 --> 00:03:37,113 Thank you, Serena. 79 00:03:37,251 --> 00:03:39,391 [grumbling] 80 00:03:39,529 --> 00:03:41,082 [chuckling humorlessly] 81 00:03:41,221 --> 00:03:46,398 ♪ 82 00:03:46,536 --> 00:03:48,193 Finally. 83 00:03:48,331 --> 00:03:51,576 Producer and writer, Abby Roig. 84 00:03:51,714 --> 00:03:54,372 [telephone ringing] 85 00:03:54,510 --> 00:03:55,959 Good morning! 86 00:03:56,097 --> 00:03:57,547 Love's Listening Production Offices, 87 00:03:57,685 --> 00:03:59,066 this is Abby. 88 00:03:59,204 --> 00:04:00,447 This is Jack Whitman 89 00:04:00,585 --> 00:04:02,966 with The Times Daily in New York. 90 00:04:03,104 --> 00:04:06,211 ♪ 91 00:04:06,349 --> 00:04:08,972 Jack Whitman? 92 00:04:09,110 --> 00:04:10,319 Yes. 93 00:04:10,457 --> 00:04:12,079 I'm calling to confirm my 10 a.m. tomorrow 94 00:04:12,217 --> 00:04:13,563 with Serena Shephard. 95 00:04:13,701 --> 00:04:15,082 We set this time several weeks ago, 96 00:04:15,220 --> 00:04:18,050 but I haven't heard any follow-up since. 97 00:04:18,188 --> 00:04:20,432 Um, I'm so sorry. 98 00:04:20,570 --> 00:04:24,229 Tomorrow, 10 a.m. you said. 99 00:04:24,367 --> 00:04:26,404 Correct, at Verde. 100 00:04:26,542 --> 00:04:28,923 Please confirm with her, I'm set to fly out tonight 101 00:04:29,061 --> 00:04:31,167 and I don't want to waste any more of my time on this. 102 00:04:31,305 --> 00:04:35,309 Yes, uh, I'll go confirm with her. 103 00:04:35,447 --> 00:04:37,311 Please hold. 104 00:04:37,449 --> 00:04:41,453 ♪ 105 00:04:41,591 --> 00:04:44,422 I'm creating content! 106 00:04:44,560 --> 00:04:45,319 What is it? 107 00:04:45,457 --> 00:04:46,665 I'm sorry, 108 00:04:46,803 --> 00:04:48,943 Jack Whitman is calling to confirm a meeting 109 00:04:49,081 --> 00:04:50,290 tomorrow at 10 a.m. 110 00:04:50,428 --> 00:04:51,843 ♪ 111 00:04:51,981 --> 00:04:55,122 Jack Whitman, he's a journalist 112 00:04:55,260 --> 00:04:56,917 at The Times Daily. 113 00:04:57,055 --> 00:04:59,437 In New York? 114 00:04:59,575 --> 00:05:01,439 Is he hot? 115 00:05:01,577 --> 00:05:02,612 I guess so. 116 00:05:02,750 --> 00:05:04,269 I don't know. 117 00:05:04,407 --> 00:05:06,133 Wait, it's coming back to me. 118 00:05:06,271 --> 00:05:08,756 Yes, I definitely told you about this. 119 00:05:08,894 --> 00:05:10,275 Uh, no. 120 00:05:10,413 --> 00:05:12,795 I would have put this in your calendar immediately. 121 00:05:12,933 --> 00:05:14,969 No, you're mistaken. 122 00:05:15,107 --> 00:05:16,143 Anyway, it doesn't matter. 123 00:05:16,281 --> 00:05:18,456 Go ahead and confirm. 124 00:05:18,594 --> 00:05:20,492 I'm so sorry to keep you waiting. 125 00:05:20,630 --> 00:05:22,287 Yes, are we confirmed or not? 126 00:05:22,425 --> 00:05:23,564 Yes, we're confirmed. 127 00:05:23,702 --> 00:05:25,946 Ms. Shephard is so looking forward-- 128 00:05:26,084 --> 00:05:27,948 [phone beeping] 129 00:05:28,086 --> 00:05:29,467 Hello? 130 00:05:29,605 --> 00:05:32,401 Hello? 131 00:05:32,539 --> 00:05:34,368 Who hangs up on someone? 132 00:05:34,506 --> 00:05:37,854 ♪ 133 00:05:37,992 --> 00:05:40,478 You totally broke my creative flow. 134 00:05:40,616 --> 00:05:42,963 I'm sorry. 135 00:05:43,101 --> 00:05:44,413 Oh, is that him? 136 00:05:44,551 --> 00:05:46,587 Mm-hm! 137 00:05:46,725 --> 00:05:50,557 Ah, he is attractive! 138 00:05:50,695 --> 00:05:52,006 Why is he wasting a face like that 139 00:05:52,144 --> 00:05:54,077 on newspaper journalism? 140 00:05:54,215 --> 00:05:56,045 Although I could ask the same of myself. 141 00:05:56,183 --> 00:05:57,495 Who would've thought this face 142 00:05:57,633 --> 00:05:58,668 would be hiding behind sound waves 143 00:05:58,806 --> 00:06:00,498 90% of the time? 144 00:06:00,636 --> 00:06:02,154 [chuckling] 145 00:06:02,292 --> 00:06:03,397 [gasping] 146 00:06:03,535 --> 00:06:05,675 He would be the perfect arm candy 147 00:06:05,813 --> 00:06:08,540 to escort me to the Podcast Awards! 148 00:06:08,678 --> 00:06:10,853 Smart and handsome? 149 00:06:10,991 --> 00:06:15,444 Picture this, "Serena Shephard, Single No More." 150 00:06:15,582 --> 00:06:17,342 It's perfect! 151 00:06:17,480 --> 00:06:23,348 ♪ 152 00:06:23,486 --> 00:06:24,418 Hm? 153 00:06:24,556 --> 00:06:27,041 Yes, it's perfect. 154 00:06:27,179 --> 00:06:28,871 Yeah. 155 00:06:29,009 --> 00:06:32,978 ♪ 156 00:06:33,116 --> 00:06:35,740 A relationship guru? Really? 157 00:06:35,878 --> 00:06:37,431 I am not even sold on relationships, 158 00:06:37,569 --> 00:06:39,709 and you want me to profile a guru? 159 00:06:39,847 --> 00:06:41,228 It's humiliating. 160 00:06:41,366 --> 00:06:43,264 Maybe she can help you unpack some of that baggage 161 00:06:43,403 --> 00:06:45,301 you've been dragging around since your breakup. 162 00:06:45,439 --> 00:06:47,199 Not likely. 163 00:06:49,236 --> 00:06:51,894 I've known you long enough to expect healthy skepticism 164 00:06:52,032 --> 00:06:54,241 when it comes to matters of the heart, 165 00:06:54,379 --> 00:06:57,071 but I also expect you to bring that dogged curiosity 166 00:06:57,209 --> 00:06:59,384 that makes you such a brilliant writer! 167 00:06:59,522 --> 00:07:00,661 I know, but-- 168 00:07:00,799 --> 00:07:03,802 Don't let your bad experience with love 169 00:07:03,940 --> 00:07:06,909 make you think that this is beneath you. 170 00:07:07,047 --> 00:07:09,912 Love comes for us all, Jack. 171 00:07:10,050 --> 00:07:12,259 You sound like a fortune cookie. 172 00:07:12,397 --> 00:07:13,847 Embrace the challenge. 173 00:07:13,985 --> 00:07:16,056 Enjoy a few days by the beach, 174 00:07:16,194 --> 00:07:18,161 tour the studio. 175 00:07:18,299 --> 00:07:22,856 And get insight into her production style and POV. 176 00:07:22,994 --> 00:07:24,858 I know you're less than thrilled, 177 00:07:24,996 --> 00:07:26,998 but this is a scoop. 178 00:07:27,136 --> 00:07:28,517 So go. 179 00:07:28,655 --> 00:07:30,139 Scoop! 180 00:07:30,277 --> 00:07:32,106 ♪ 181 00:07:32,244 --> 00:07:34,695 Oh, Aunt Abby, can I take Bentley to the tree house? 182 00:07:34,833 --> 00:07:37,802 Sure, Lucy, just don't drop him, okay? 183 00:07:37,940 --> 00:07:39,597 Or Serena will kill me. 184 00:07:39,735 --> 00:07:42,979 [chuckling] 185 00:07:43,117 --> 00:07:44,291 She's such a cool kid. 186 00:07:44,429 --> 00:07:45,672 I know. 187 00:07:45,810 --> 00:07:47,812 I mean, almost too cool. 188 00:07:47,950 --> 00:07:49,986 I'm glad she got our genes and not Matt's. 189 00:07:50,124 --> 00:07:51,263 Aw, be nice! 190 00:07:51,401 --> 00:07:52,713 I love my brother-in-law, 191 00:07:52,851 --> 00:07:55,647 but I'm glad that she didn't inherit 192 00:07:55,785 --> 00:07:57,891 his sense of humor. 193 00:07:58,029 --> 00:08:00,307 I thank the universe every day. 194 00:08:00,445 --> 00:08:02,861 [chuckling] 195 00:08:02,999 --> 00:08:04,622 Abs, it's not really a break 196 00:08:04,760 --> 00:08:07,141 if you spend it walking Serena's dog. 197 00:08:07,279 --> 00:08:11,491 Well, I get to take a longer lunch break, 198 00:08:11,629 --> 00:08:13,665 because I'm multitasking. 199 00:08:13,803 --> 00:08:15,011 What? 200 00:08:15,149 --> 00:08:16,910 I don't know why you're always defending her. 201 00:08:17,048 --> 00:08:18,636 You guys were peers in college. 202 00:08:18,774 --> 00:08:20,672 She was older than me. 203 00:08:20,810 --> 00:08:22,363 She treats you terribly. 204 00:08:22,502 --> 00:08:24,504 I get to pick my office chair? 205 00:08:24,642 --> 00:08:25,815 And still, after all this time, 206 00:08:25,953 --> 00:08:27,921 you're just a glorified assistant. 207 00:08:28,059 --> 00:08:29,543 Executive Assistant. 208 00:08:29,681 --> 00:08:30,855 She doesn't even credit you, 209 00:08:30,993 --> 00:08:32,719 and you write the whole dang show! 210 00:08:32,857 --> 00:08:36,239 She will credit me as soon as we win the Podcast Awards. 211 00:08:36,377 --> 00:08:39,208 We will win. 212 00:08:39,346 --> 00:08:45,490 Good, because I need some award-winning romance advice. 213 00:08:45,628 --> 00:08:48,838 ♪ 214 00:08:48,976 --> 00:08:51,427 Matt wants to buy a house, 215 00:08:51,565 --> 00:08:52,877 but I love our neighborhood, 216 00:08:53,015 --> 00:08:55,604 and there's no way that we could afford 217 00:08:55,742 --> 00:08:57,882 to buy anything in the area. 218 00:08:58,020 --> 00:09:00,194 You are a creature of habits. 219 00:09:00,332 --> 00:09:01,955 Famously. 220 00:09:02,093 --> 00:09:04,267 Plus my business is still growing. 221 00:09:04,405 --> 00:09:07,201 It's stressful. 222 00:09:07,339 --> 00:09:10,066 What was just a few arguments 223 00:09:10,204 --> 00:09:13,173 is really starting to cause a rift. 224 00:09:13,311 --> 00:09:15,209 ♪ 225 00:09:15,347 --> 00:09:18,523 You're going to be a very famous designer, 226 00:09:18,661 --> 00:09:20,732 and I get that part. 227 00:09:20,870 --> 00:09:23,114 What are the upsides? 228 00:09:23,252 --> 00:09:27,394 Well, more space, obviously. 229 00:09:27,532 --> 00:09:33,469 I could have an actual office with a real drafting table. 230 00:09:33,607 --> 00:09:36,714 We would have a yard and Lucy could get a dog. 231 00:09:36,852 --> 00:09:38,198 She can have Serena's. 232 00:09:38,336 --> 00:09:39,544 [laughing] 233 00:09:39,682 --> 00:09:40,925 Aunt Abby, look! 234 00:09:41,063 --> 00:09:42,996 Oh, watch out, just be careful! 235 00:09:43,134 --> 00:09:44,894 Come down already! 236 00:09:45,032 --> 00:09:47,000 ♪ 237 00:09:47,138 --> 00:09:52,005 With change comes a lot of fear, 238 00:09:52,143 --> 00:09:56,147 but you just have to visualize the best case scenario 239 00:09:56,285 --> 00:09:57,976 and maybe the change can bring you 240 00:09:58,114 --> 00:10:00,600 a new creative energy. 241 00:10:00,738 --> 00:10:04,396 New environment, new perspective. 242 00:10:04,534 --> 00:10:06,502 Just be honest with Matt. 243 00:10:06,640 --> 00:10:08,642 You guys are a team, 244 00:10:08,780 --> 00:10:11,990 and he's probably anxious, too. 245 00:10:12,128 --> 00:10:14,993 That's great advice, thank you. 246 00:10:15,131 --> 00:10:17,202 You should have your own podcast. 247 00:10:17,340 --> 00:10:20,550 Oh! Matt still has all of his audio equipment 248 00:10:20,689 --> 00:10:23,761 from when he went through that start-a-band midlife crisis, 249 00:10:23,899 --> 00:10:26,384 you should take it, please, I'm begging you. 250 00:10:26,522 --> 00:10:29,042 No, I don't even have time for my own lunch break. 251 00:10:29,180 --> 00:10:32,666 I want to--no, nobody cares what I have to say. 252 00:10:32,804 --> 00:10:34,944 My life isn't aspirational. 253 00:10:35,082 --> 00:10:36,877 You're authentic. 254 00:10:37,015 --> 00:10:39,017 Glitz isn't everything. 255 00:10:39,155 --> 00:10:40,191 I mean, look at Serena. 256 00:10:40,329 --> 00:10:42,193 She has a miserable life. 257 00:10:42,331 --> 00:10:44,057 But she appears to be fabulous. 258 00:10:44,195 --> 00:10:46,784 I appear to be a mess, a single mess. 259 00:10:46,922 --> 00:10:51,064 And nobody wants advice from a single mess. 260 00:10:51,202 --> 00:10:54,619 Abby, Brad was two years ago. 261 00:10:54,757 --> 00:10:56,517 You gotta get out there. 262 00:10:56,656 --> 00:11:00,590 Don't let one unfaithful jerk drive you to be single forever. 263 00:11:00,729 --> 00:11:03,145 Tonight when you get home, put all of his stuff in a box. 264 00:11:03,283 --> 00:11:04,525 - I don't-- - Do not pretend 265 00:11:04,664 --> 00:11:06,562 you don't still have some of Brad's stuff. 266 00:11:06,700 --> 00:11:07,874 I know you do. 267 00:11:08,012 --> 00:11:11,498 Put it in a box, reflect, and toss it. 268 00:11:11,636 --> 00:11:13,327 Fresh start. 269 00:11:13,465 --> 00:11:15,985 You deserve someone who deserves you. 270 00:11:16,123 --> 00:11:18,470 Look who's giving great advice now. 271 00:11:18,608 --> 00:11:19,575 I wish. 272 00:11:19,713 --> 00:11:20,680 It's from a podcast. 273 00:11:20,818 --> 00:11:21,819 You should know it. 274 00:11:21,957 --> 00:11:24,097 - I wrote it. - You wrote it. 275 00:11:24,235 --> 00:11:27,031 Abby, I need you! 276 00:11:27,169 --> 00:11:29,758 ♪ 277 00:11:29,896 --> 00:11:31,829 Is this our new merchandise? 278 00:11:31,967 --> 00:11:34,348 Yes, just hideous. 279 00:11:34,486 --> 00:11:36,005 I wish our listeners had some taste, 280 00:11:36,143 --> 00:11:39,906 but whatever brings in the bucks, right? 281 00:11:40,044 --> 00:11:41,493 What else do you know about this reporter 282 00:11:41,631 --> 00:11:43,323 I'm meeting tomorrow? 283 00:11:43,461 --> 00:11:45,359 Jack Whitman? 284 00:11:45,497 --> 00:11:48,259 Um, well, he's been working for The Times Daily for years, 285 00:11:48,397 --> 00:11:53,195 and he does his super insightful profiles. 286 00:11:53,333 --> 00:11:56,198 He just had this amazing story about a researcher 287 00:11:56,336 --> 00:11:58,787 leading an Indigenous-forward effort 288 00:11:58,925 --> 00:12:00,374 in the rainforests, it's so-- 289 00:12:00,512 --> 00:12:01,928 Rainforest? 290 00:12:02,066 --> 00:12:04,551 Feels like such a '90s issue. 291 00:12:04,689 --> 00:12:07,968 Well, it's been a problem for many, many years. 292 00:12:08,106 --> 00:12:10,039 Sounds like a fixer-upper! 293 00:12:10,177 --> 00:12:11,696 The rainforest? 294 00:12:11,834 --> 00:12:13,560 No, the reporter. 295 00:12:13,698 --> 00:12:15,907 You are so silly. 296 00:12:16,045 --> 00:12:18,703 He'll need to be more now if he's going to escort me 297 00:12:18,841 --> 00:12:20,809 to the Podcast Awards. 298 00:12:20,947 --> 00:12:22,880 Oh, well, we love a project. 299 00:12:23,018 --> 00:12:24,571 Has he sent over questions? 300 00:12:24,709 --> 00:12:25,883 No. 301 00:12:26,021 --> 00:12:28,126 But I expect him to be a bit tougher 302 00:12:28,264 --> 00:12:29,714 than what you're used to. 303 00:12:29,852 --> 00:12:33,442 Hm. Not loving that for me. 304 00:12:33,580 --> 00:12:36,479 Fine, write up talking points I can bring up, 305 00:12:36,617 --> 00:12:40,069 topical things so he can see how deep I am. 306 00:12:40,207 --> 00:12:45,212 ♪ 307 00:12:47,525 --> 00:12:57,604 ♪ 308 00:12:57,742 --> 00:12:59,744 I hate that I miss him. 309 00:12:59,882 --> 00:13:01,090 You know what, I don't miss him. 310 00:13:01,228 --> 00:13:03,541 I miss being with someone. 311 00:13:03,679 --> 00:13:05,267 Can we just skip all the hard stuff 312 00:13:05,405 --> 00:13:08,270 and go right into having someone to watch a movie with? 313 00:13:08,408 --> 00:13:10,099 ♪ 314 00:13:10,237 --> 00:13:12,446 You're right. 315 00:13:12,584 --> 00:13:16,761 We can do popcorn and rom-com on our own. 316 00:13:16,899 --> 00:13:19,281 ♪ 317 00:13:19,419 --> 00:13:22,456 And we can have each other. 318 00:13:22,594 --> 00:13:25,011 This is it. 319 00:13:25,149 --> 00:13:26,840 This is a classic. 320 00:13:26,978 --> 00:13:33,847 ♪ 321 00:13:33,985 --> 00:13:37,023 [cell phone chiming] 322 00:13:46,653 --> 00:13:49,173 It's too early. 323 00:13:52,383 --> 00:13:54,799 [cell phone continues chiming] 324 00:13:56,628 --> 00:13:58,078 How bad is it? 325 00:13:58,216 --> 00:13:59,666 [gasping] 326 00:13:59,804 --> 00:14:04,360 Oh, I knew it, this stupid facial! 327 00:14:04,498 --> 00:14:06,293 [crying] 328 00:14:06,431 --> 00:14:08,157 How? 329 00:14:08,295 --> 00:14:11,057 I booked Jasmine, like always. 330 00:14:11,195 --> 00:14:13,714 Did she do something different? 331 00:14:13,853 --> 00:14:17,822 Serena, what happened? 332 00:14:17,960 --> 00:14:19,272 I don't know. 333 00:14:19,410 --> 00:14:23,828 I added an oregano oil enhancement, no big deal! 334 00:14:23,966 --> 00:14:25,588 It was for fine lines! 335 00:14:25,726 --> 00:14:28,039 Serena, you're allergic to oregano. 336 00:14:28,177 --> 00:14:29,592 I can't be responsible for knowing 337 00:14:29,730 --> 00:14:33,010 every single little one of my own allergies! 338 00:14:33,148 --> 00:14:34,045 I'm busy! 339 00:14:34,183 --> 00:14:36,185 That's your job! 340 00:14:36,323 --> 00:14:37,566 We have to push the interview. 341 00:14:37,704 --> 00:14:38,981 No, we can't. 342 00:14:39,119 --> 00:14:41,708 It's in one hour and he flew all the way here. 343 00:14:41,846 --> 00:14:44,711 I can't go like this. 344 00:14:44,849 --> 00:14:45,712 Reschedule! 345 00:14:45,850 --> 00:14:47,369 Charm him, bribe him, whatever, 346 00:14:47,507 --> 00:14:50,751 just don't lose the interview! 347 00:14:50,890 --> 00:14:52,892 You've reached Jack Whitman with The Times Daily. 348 00:14:53,030 --> 00:14:55,101 Please leave a message and I'll return your call 349 00:14:55,239 --> 00:14:57,068 at the earliest opportunity. 350 00:14:57,206 --> 00:14:58,656 Hi, Mr. Whitman, this is Abby. 351 00:14:58,794 --> 00:15:01,452 I'm calling on behalf of Serena Shephard. 352 00:15:01,590 --> 00:15:10,564 ♪ 353 00:15:10,702 --> 00:15:11,876 Oh, good morning. 354 00:15:12,014 --> 00:15:12,981 Just a soda, please. 355 00:15:13,119 --> 00:15:15,604 Thank you. 356 00:15:15,742 --> 00:15:19,884 [car beeping] 357 00:15:20,022 --> 00:15:20,989 Hi, Mr. Whitman! 358 00:15:21,127 --> 00:15:22,404 This is Abby Roig. 359 00:15:22,542 --> 00:15:24,716 I'm calling on regard of Serena Shephard. 360 00:15:24,854 --> 00:15:26,718 ♪ 361 00:15:26,856 --> 00:15:28,410 Thank you very much. 362 00:15:28,548 --> 00:15:40,594 ♪ 363 00:15:40,732 --> 00:15:42,596 Oh, thank you. 364 00:15:42,734 --> 00:16:01,822 ♪ 365 00:16:06,827 --> 00:16:09,692 Hi, Mr. Whitman? 366 00:16:09,830 --> 00:16:10,970 Yes. 367 00:16:11,108 --> 00:16:12,109 Do I know you? 368 00:16:12,247 --> 00:16:13,973 No, I mean, yes. 369 00:16:14,111 --> 00:16:15,353 We've spoken on the phone. 370 00:16:15,491 --> 00:16:19,357 I'm Abby Roig, Serena Shephard's assistant. 371 00:16:19,495 --> 00:16:21,014 I'm so sorry to keep you waiting, 372 00:16:21,152 --> 00:16:24,155 but I tried to call you and-- 373 00:16:24,293 --> 00:16:26,295 anyway, I'm so embarrassed, 374 00:16:26,433 --> 00:16:28,746 but we're going to have to push the interview. 375 00:16:28,884 --> 00:16:30,368 Serena is dealing with some conflict 376 00:16:30,506 --> 00:16:32,784 that can't be avoided. 377 00:16:32,922 --> 00:16:34,786 Miss Roig, was it? 378 00:16:34,924 --> 00:16:35,856 Oh, Abby, please. 379 00:16:35,995 --> 00:16:37,306 Abby. 380 00:16:37,444 --> 00:16:40,309 You realize that I am based in New York City. 381 00:16:40,447 --> 00:16:41,862 Yes, of course. 382 00:16:42,001 --> 00:16:44,313 I'm so sorry about that. 383 00:16:44,451 --> 00:16:46,626 Can we reschedule for tonight? 384 00:16:46,764 --> 00:16:48,110 Sadly, no. 385 00:16:48,248 --> 00:16:50,216 Serena, she's dealing with some personal matters, 386 00:16:50,354 --> 00:16:52,839 and it won't be resolved by tonight. 387 00:16:52,977 --> 00:16:54,737 But I'll reach out as soon as we-- 388 00:16:54,875 --> 00:16:56,808 You'll reach out. 389 00:16:56,946 --> 00:16:58,051 Yeah. 390 00:16:58,189 --> 00:16:59,570 I don't have unlimited time here, okay? 391 00:16:59,708 --> 00:17:01,158 I realize that you're just an assistant, 392 00:17:01,296 --> 00:17:02,987 but if Serena wants this interview, 393 00:17:03,125 --> 00:17:05,058 please have her call me ASAP. 394 00:17:05,196 --> 00:17:07,681 Maybe I will still be in town. 395 00:17:07,819 --> 00:17:11,720 The level of unprofessionalism here. 396 00:17:11,858 --> 00:17:14,723 Well, if you realize that I'm just an assistant, 397 00:17:14,861 --> 00:17:17,381 maybe you can appreciate that I'm just a messenger. 398 00:17:17,519 --> 00:17:18,830 Your rudeness is uncalled for. 399 00:17:18,968 --> 00:17:20,280 My rudeness? 400 00:17:20,418 --> 00:17:22,179 I fly halfway across the country 401 00:17:22,317 --> 00:17:23,835 on a delayed, overbooked flight 402 00:17:23,973 --> 00:17:25,458 to interview your boss! 403 00:17:25,596 --> 00:17:28,254 Then she no-shows without notice! 404 00:17:28,392 --> 00:17:30,601 Then she sends you 45 minutes late. 405 00:17:30,739 --> 00:17:32,361 But I'm the rude one. Got it. 406 00:17:32,499 --> 00:17:34,467 I tried to call you, but you didn't answer. 407 00:17:34,605 --> 00:17:35,813 How is that professional? 408 00:17:35,951 --> 00:17:39,127 Well, I always silence my phone for interviews, 409 00:17:39,265 --> 00:17:42,026 even if it is just for silly podcast hosts. 410 00:17:42,164 --> 00:17:44,408 Well, I ran here. 411 00:17:44,546 --> 00:17:46,030 Yes, I care so much about my job 412 00:17:46,168 --> 00:17:47,549 that I ran all the way here 413 00:17:47,687 --> 00:17:50,724 so you wouldn't be waiting in this humidity. 414 00:17:50,862 --> 00:17:52,968 I know that you're very important, 415 00:17:53,106 --> 00:17:54,245 but so are we. 416 00:17:54,383 --> 00:17:57,904 Or so is she, she's very important. 417 00:17:58,042 --> 00:18:00,596 And clearly podcasts are beneath you, 418 00:18:00,734 --> 00:18:02,667 but it was The Times Daily that wanted this interview, 419 00:18:02,805 --> 00:18:04,462 not Love's Listening, so yes, 420 00:18:04,600 --> 00:18:08,742 have a nice flight back! 421 00:18:08,880 --> 00:18:10,882 Wow. 422 00:18:11,020 --> 00:18:13,609 [birds chirping] 423 00:18:16,716 --> 00:18:19,581 So, how tall is he in person? 424 00:18:19,719 --> 00:18:21,134 Wondering what height heels I should wear 425 00:18:21,272 --> 00:18:22,411 when the redness goes down. 426 00:18:22,549 --> 00:18:25,104 When are we rescheduled to? 427 00:18:25,242 --> 00:18:27,623 We're not. 428 00:18:27,761 --> 00:18:29,798 He was really upset that you weren't there, 429 00:18:29,936 --> 00:18:31,938 and he seems like he doesn't even want to be here, 430 00:18:32,076 --> 00:18:36,943 so I kind of played it sort of horrible. 431 00:18:37,081 --> 00:18:38,358 What does that mean? 432 00:18:38,496 --> 00:18:40,602 You know I hate sports. 433 00:18:40,740 --> 00:18:43,605 I told him that you didn't need the press, 434 00:18:43,743 --> 00:18:46,608 that he was very lucky to be doing the profile. 435 00:18:46,746 --> 00:18:47,988 You what? 436 00:18:48,127 --> 00:18:49,956 Well, he was just so rude and pompous. 437 00:18:50,094 --> 00:18:52,959 We do need this coverage, Abby! 438 00:18:53,097 --> 00:18:54,823 We need the promotion before the Awards, 439 00:18:54,961 --> 00:18:59,172 and I need to put this breakup gossip to rest immediately! 440 00:18:59,310 --> 00:19:01,312 How did you mess this up? Fix it! 441 00:19:01,450 --> 00:19:03,487 Well, I don't think he wants to talk to me ever again, 442 00:19:03,625 --> 00:19:05,040 so why don't you call him? 443 00:19:05,178 --> 00:19:08,216 Oh, and how would that look? 444 00:19:08,354 --> 00:19:10,287 No, this is on you. 445 00:19:10,425 --> 00:19:11,840 Take one of my gift baskets, 446 00:19:11,978 --> 00:19:13,980 march over to wherever he's staying, 447 00:19:14,118 --> 00:19:15,775 and apologize! 448 00:19:15,913 --> 00:19:17,086 Keep him occupied. 449 00:19:17,225 --> 00:19:20,331 Whatever it takes, your job depends on it. 450 00:19:20,469 --> 00:19:22,713 Okay, I'm really sorry. 451 00:19:22,851 --> 00:19:25,233 And let me remind you that you're my assistant 452 00:19:25,371 --> 00:19:28,581 and a direct reflection of my brand. 453 00:19:28,719 --> 00:19:30,652 You do not get to take these kinds of liberties 454 00:19:30,790 --> 00:19:33,689 with communication. 455 00:19:33,827 --> 00:19:34,828 And where are the scripts 456 00:19:34,966 --> 00:19:36,416 for the spring segments, by the way? 457 00:19:36,554 --> 00:19:38,315 I've just been so distracted! 458 00:19:38,453 --> 00:19:40,972 I'm hearing a lot of excuses, Abby! 459 00:19:41,110 --> 00:19:43,216 Very disappointing. 460 00:19:43,354 --> 00:19:45,839 You can't be serious. 461 00:19:45,977 --> 00:19:48,842 I get that you're frustrated, but what I'm also hearing 462 00:19:48,980 --> 00:19:51,673 is that you were condescending and impatient. 463 00:19:51,811 --> 00:19:53,571 Has it been so long since you were an assistant 464 00:19:53,709 --> 00:19:55,021 that you've forgotten what it's like? 465 00:19:55,159 --> 00:19:59,059 I took it out on the wrong person, okay? 466 00:19:59,198 --> 00:20:00,682 Sure sounds like it. 467 00:20:00,820 --> 00:20:02,235 I know you don't want to be there, 468 00:20:02,373 --> 00:20:03,788 but you have a job to do, 469 00:20:03,926 --> 00:20:05,514 so don't step foot back in the city 470 00:20:05,652 --> 00:20:07,206 without a story. 471 00:20:07,344 --> 00:20:09,173 Look, I'll fix it, okay? 472 00:20:09,311 --> 00:20:12,211 I gotta go. 473 00:20:12,349 --> 00:20:14,247 Uh, special delivery? 474 00:20:14,385 --> 00:20:15,248 Mr. Whitman-- 475 00:20:15,386 --> 00:20:16,870 Jack, please. 476 00:20:17,008 --> 00:20:18,527 Jack. 477 00:20:18,665 --> 00:20:21,875 I thought you'd be in a hotel. 478 00:20:22,013 --> 00:20:23,118 So did I. 479 00:20:23,256 --> 00:20:25,914 Unfortunately, they lost my reservation, 480 00:20:26,052 --> 00:20:27,536 so I had to improvise. 481 00:20:27,674 --> 00:20:28,572 I'm so sorry. 482 00:20:28,710 --> 00:20:31,230 It's okay. Vacation rental. 483 00:20:31,368 --> 00:20:34,888 Listen, I wanted to apologize on behalf of Love's Listening. 484 00:20:35,026 --> 00:20:38,444 So we thought that you'd maybe enjoy some... 485 00:20:38,582 --> 00:20:40,756 face masks. 486 00:20:40,894 --> 00:20:43,103 And bath bombs. 487 00:20:43,242 --> 00:20:45,761 I mean, who doesn't love bath bombs, right? 488 00:20:45,899 --> 00:20:47,176 Pamper yourself. 489 00:20:47,315 --> 00:20:49,662 And that's nice, some eyelash curler. 490 00:20:49,800 --> 00:20:51,077 Do you grow your lashes? 491 00:20:51,215 --> 00:20:53,252 Or maybe for your wife or your girlfriend? 492 00:20:53,390 --> 00:20:56,496 You know, uh, no girlfriend, no wife, 493 00:20:56,634 --> 00:21:00,051 and I think that my eyelashes are naturally curly enough, 494 00:21:00,189 --> 00:21:02,744 don't you? 495 00:21:02,882 --> 00:21:06,126 I really do appreciate the gesture. 496 00:21:06,265 --> 00:21:08,267 I need to apologize too, okay? 497 00:21:08,405 --> 00:21:11,339 I've been an assistant and it's tough, 498 00:21:11,477 --> 00:21:13,513 and I had a bad start to this trip 499 00:21:13,651 --> 00:21:16,344 and I unfairly took that out on you. 500 00:21:16,482 --> 00:21:19,312 I'd be happy to reschedule if there is a time this week 501 00:21:19,450 --> 00:21:22,764 that works better for Serena, and for you, of course. 502 00:21:22,902 --> 00:21:23,937 Oh. 503 00:21:24,075 --> 00:21:25,698 That would be great. 504 00:21:25,836 --> 00:21:29,011 We definitely want to rebook ASAP. 505 00:21:29,149 --> 00:21:30,875 Serena is dealing with some personal stuff right now, 506 00:21:31,013 --> 00:21:34,431 but how well do you know the show? 507 00:21:34,569 --> 00:21:37,019 Honestly, I've listened to a few episodes, 508 00:21:37,157 --> 00:21:38,469 but I lack a familiarity 509 00:21:38,607 --> 00:21:40,678 with the whole production process. 510 00:21:40,816 --> 00:21:43,612 I can definitely help you with that. 511 00:21:43,750 --> 00:21:46,788 So, there is surprisingly little information 512 00:21:46,926 --> 00:21:48,824 about Serena's background online. 513 00:21:48,962 --> 00:21:51,137 That feels pretty intentional. 514 00:21:51,275 --> 00:21:53,795 Is there a question in the statement? 515 00:21:53,933 --> 00:21:56,107 Sure. Where is she from? 516 00:21:56,245 --> 00:21:57,661 Let's start there. 517 00:21:57,799 --> 00:22:00,146 Well, she's from Delaware originally 518 00:22:00,284 --> 00:22:01,975 and she moved here for college, 519 00:22:02,113 --> 00:22:04,668 and she fell in love with the city. 520 00:22:04,806 --> 00:22:07,326 So did I, actually, 521 00:22:07,464 --> 00:22:11,951 I mean, it's so easy to fall in love with, obviously. 522 00:22:12,089 --> 00:22:12,952 Eh. 523 00:22:13,090 --> 00:22:15,161 What, "eh"? 524 00:22:15,299 --> 00:22:16,921 Oh, of course! 525 00:22:17,059 --> 00:22:18,820 You're one of those New Yorkers 526 00:22:18,958 --> 00:22:20,718 who can't see potential anywhere else. 527 00:22:20,856 --> 00:22:25,344 Look, I mean, New York is just so alive, so creative, 528 00:22:25,482 --> 00:22:27,967 so... a third thing. 529 00:22:28,105 --> 00:22:29,727 Writer, huh? 530 00:22:32,040 --> 00:22:33,282 I was born and raised in Cuba, 531 00:22:33,421 --> 00:22:36,009 but I've been living here for the past 10 years. 532 00:22:36,147 --> 00:22:38,426 The city has changed, sometimes not for the better, 533 00:22:38,564 --> 00:22:40,738 but it has so much history, 534 00:22:40,876 --> 00:22:45,502 so much creative inspiration. 535 00:22:45,640 --> 00:22:49,782 So how does Serena separate the podcast 536 00:22:49,920 --> 00:22:51,404 from her personal life? 537 00:22:51,542 --> 00:22:52,785 In what way? 538 00:22:52,923 --> 00:22:54,614 Well, I've listened to a couple episodes, 539 00:22:54,752 --> 00:22:56,685 as I've told you. 540 00:22:56,823 --> 00:22:58,929 And now what do you think so far? 541 00:22:59,067 --> 00:23:02,933 Well, I mean, the advice actually isn't that bad. 542 00:23:03,071 --> 00:23:04,866 The writing is much better than I thought it would be 543 00:23:05,004 --> 00:23:06,695 and there's an eloquence to it 544 00:23:06,833 --> 00:23:08,870 that I wasn't anticipating. 545 00:23:09,008 --> 00:23:11,804 Thank you for the high praise. 546 00:23:11,942 --> 00:23:13,219 I mean, I'm just the assistant, 547 00:23:13,357 --> 00:23:16,878 but it's good to hear on behalf of the show. 548 00:23:17,016 --> 00:23:19,156 Look, full disclosure, 549 00:23:19,294 --> 00:23:21,192 I don't think people can actually change 550 00:23:21,330 --> 00:23:23,194 with romantic advice. 551 00:23:23,332 --> 00:23:24,541 The idea is nice. 552 00:23:24,679 --> 00:23:25,887 Wow. 553 00:23:26,025 --> 00:23:29,787 From compliments to condescension. 554 00:23:29,925 --> 00:23:32,272 I like the compliment part more. 555 00:23:32,411 --> 00:23:35,241 ♪ 556 00:23:38,382 --> 00:23:39,590 Hi, Carlos! 557 00:23:39,728 --> 00:23:41,592 Hey! Abby! 558 00:23:41,730 --> 00:23:44,457 Whoa, look at you, you got a friend! 559 00:23:44,595 --> 00:23:46,459 I have friends. 560 00:23:46,597 --> 00:23:49,117 Can I grab one of these and this as well, please? 561 00:23:49,255 --> 00:23:50,256 Sí, Señor. 562 00:23:50,394 --> 00:23:51,395 How much? 563 00:23:51,533 --> 00:23:53,017 Ten dollars. 564 00:23:53,155 --> 00:23:54,778 Look, I'm not trying to be condescending, 565 00:23:54,916 --> 00:23:56,952 it's not Serena's fault, but at their core, 566 00:23:57,090 --> 00:23:58,437 people just don't change, they can't. 567 00:23:58,575 --> 00:23:59,576 It's a fact. 568 00:23:59,714 --> 00:24:00,818 Thank you. 569 00:24:00,956 --> 00:24:02,233 Well, I just don't agree with you. 570 00:24:02,371 --> 00:24:03,511 I just can't. 571 00:24:03,649 --> 00:24:05,098 In what sense? 572 00:24:05,236 --> 00:24:09,309 Well, I don't think people are set in those ways. 573 00:24:09,448 --> 00:24:12,623 People can change or grow or even become someone 574 00:24:12,761 --> 00:24:15,315 they didn't even expect to be. 575 00:24:15,454 --> 00:24:16,869 Wow. 576 00:24:17,007 --> 00:24:18,353 Did Serena force you to say that 577 00:24:18,491 --> 00:24:19,941 or are you actually this naive? 578 00:24:20,079 --> 00:24:21,598 No one forces me to say anything, 579 00:24:21,736 --> 00:24:23,323 and I'm not naive. 580 00:24:23,462 --> 00:24:25,429 Some people don't want to change, 581 00:24:25,567 --> 00:24:27,017 so they don't, 582 00:24:27,155 --> 00:24:28,881 but for those who want to, you know, 583 00:24:29,019 --> 00:24:31,262 I happen to believe in romance. 584 00:24:31,400 --> 00:24:32,194 Is that so bad? 585 00:24:32,332 --> 00:24:35,335 No, it's just not realistic. 586 00:24:35,474 --> 00:24:38,097 Realistic or cynical? 587 00:24:38,235 --> 00:24:39,374 I give up. 588 00:24:39,512 --> 00:24:42,377 Heck, I've been called a cynic before. 589 00:24:44,931 --> 00:24:47,140 Well, I have to go for my next meeting. 590 00:24:47,278 --> 00:24:51,317 Okay, well, goodbye in case we don't see each other again. 591 00:24:51,455 --> 00:24:53,699 What do you mean we won't see each other again? 592 00:24:53,837 --> 00:24:55,632 The paper is not just going to pay for me 593 00:24:55,770 --> 00:24:57,634 to hang out, you know. 594 00:24:57,772 --> 00:24:59,877 Thank you for the walk, it was lovely, 595 00:25:00,015 --> 00:25:02,362 but I'm going to need some more substantial info 596 00:25:02,501 --> 00:25:04,019 regarding Serena's creative process 597 00:25:04,157 --> 00:25:06,746 to justify my staying in town. 598 00:25:06,884 --> 00:25:08,852 How about I take you to the places 599 00:25:08,990 --> 00:25:10,854 where Serena gets her inspiration? 600 00:25:10,992 --> 00:25:12,718 The city totally shapes her point of view 601 00:25:12,856 --> 00:25:18,413 and, you know, we can schedule a tour visit of the studio? 602 00:25:18,551 --> 00:25:20,588 Just until Serena's available herself, 603 00:25:20,726 --> 00:25:23,556 which she will be very soon. 604 00:25:23,694 --> 00:25:24,764 I can do tomorrow morning. 605 00:25:24,902 --> 00:25:26,214 Does that work for you? 606 00:25:26,352 --> 00:25:28,768 ♪ 607 00:25:28,906 --> 00:25:30,908 Sure, that all sounds good. 608 00:25:31,046 --> 00:25:34,533 Just email me the details and I'll see you in the morning. 609 00:25:34,671 --> 00:25:41,401 ♪ 610 00:25:41,540 --> 00:25:43,472 I know, Audrey, 611 00:25:43,611 --> 00:25:46,475 but I have a non-disclosure agreement with Serena. 612 00:25:46,614 --> 00:25:48,926 It's not like I can tell Jack, "Hey! 613 00:25:49,064 --> 00:25:50,238 Her inspirational spots 614 00:25:50,376 --> 00:25:51,895 are actually my inspirational spots 615 00:25:52,033 --> 00:25:55,036 because I write everything." 616 00:25:55,174 --> 00:25:57,866 Plus now I'm so afraid of messing up 617 00:25:58,004 --> 00:25:59,523 that I can't even write the stupid scripts 618 00:25:59,661 --> 00:26:01,214 I'm supposed to write. 619 00:26:01,352 --> 00:26:03,216 ♪ 620 00:26:03,354 --> 00:26:05,046 Ugh. 621 00:26:05,184 --> 00:26:07,393 The internet says that your brown leaves 622 00:26:07,531 --> 00:26:11,639 might mean that you're a little bit drafty. 623 00:26:11,777 --> 00:26:15,884 No one likes a high maintenance diva, Audrey. 624 00:26:16,022 --> 00:26:19,025 We'll kick off from here. 625 00:26:19,163 --> 00:26:19,819 No. 626 00:26:19,957 --> 00:26:21,096 Mm-hm! Yes. 627 00:26:21,234 --> 00:26:23,720 You can stretch for a minute if you want. 628 00:26:23,858 --> 00:26:25,584 I'm fine, thank you. 629 00:26:25,722 --> 00:26:27,275 I take spin classes at my gym, 630 00:26:27,413 --> 00:26:29,277 so fully prepared. 631 00:26:29,415 --> 00:26:31,555 Don't say I didn't warn you. 632 00:26:31,693 --> 00:26:33,246 I've been fully warned. 633 00:26:33,384 --> 00:26:35,386 [chuckling] 634 00:26:35,524 --> 00:26:36,387 Okay, let's go. 635 00:26:36,525 --> 00:26:38,217 Lead the way. 636 00:26:38,355 --> 00:26:39,390 We're here. 637 00:26:39,528 --> 00:26:43,153 Oh, thank God. 638 00:26:43,291 --> 00:26:45,914 ♪ 639 00:26:46,052 --> 00:26:48,986 This is why you need subways. 640 00:26:49,124 --> 00:26:50,781 We have Metrorail 641 00:26:50,919 --> 00:26:53,025 and free trolleys, do you have trolleys? 642 00:26:53,163 --> 00:26:54,958 No, we don't have trolleys. 643 00:26:55,096 --> 00:26:58,444 Trolleys are just unfinished buses. 644 00:26:58,582 --> 00:27:00,757 And subways are for people 645 00:27:00,895 --> 00:27:03,414 who prefer to travel in the dark. 646 00:27:03,552 --> 00:27:05,416 Oh, I sense a metaphor there, 647 00:27:05,554 --> 00:27:08,109 that's pretty deep. 648 00:27:08,247 --> 00:27:11,388 So, on an advice show, 649 00:27:11,526 --> 00:27:13,873 what kind of people call in for love advice 650 00:27:14,011 --> 00:27:16,358 from a total stranger? 651 00:27:16,496 --> 00:27:19,223 Regular callers, they feel like they know Serena, 652 00:27:19,361 --> 00:27:21,536 so she's not a stranger to them. 653 00:27:21,674 --> 00:27:23,124 Okay, that makes sense, 654 00:27:23,262 --> 00:27:26,610 but don't you think anyone can give advice? 655 00:27:26,748 --> 00:27:27,784 Why trust Serena? 656 00:27:27,922 --> 00:27:29,682 What makes her advice so special? 657 00:27:29,820 --> 00:27:34,687 You have to be really observant to give romantic advice, 658 00:27:34,825 --> 00:27:36,620 and an excellent listener. 659 00:27:36,758 --> 00:27:39,658 To read between the lines, 660 00:27:39,796 --> 00:27:43,869 and that's one of the hallmarks of Love's Listening. 661 00:27:44,007 --> 00:27:47,735 Okay, well, show me what you mean. 662 00:27:47,873 --> 00:27:50,013 Um, okay. 663 00:27:50,151 --> 00:27:54,811 I'm not Serena, but I can give it a try. 664 00:27:54,949 --> 00:27:58,504 Um... there, that couple. 665 00:27:58,642 --> 00:28:01,024 They weren't friends before they started dating, 666 00:28:01,162 --> 00:28:05,269 so I would advise them to go on a trip together 667 00:28:05,407 --> 00:28:10,205 or a theme park, you know, to have some external stressors 668 00:28:10,343 --> 00:28:12,380 to see if they can handle it. 669 00:28:12,518 --> 00:28:16,384 If they can, they will be golden. 670 00:28:16,522 --> 00:28:19,145 Interesting. 671 00:28:19,283 --> 00:28:22,355 You try. 672 00:28:22,493 --> 00:28:23,494 Me? 673 00:28:23,632 --> 00:28:24,633 Yes. 674 00:28:24,772 --> 00:28:27,119 You--you say that anyone can give advice. 675 00:28:27,257 --> 00:28:29,535 That includes you, right? 676 00:28:29,673 --> 00:28:32,400 Using my own words against me, I see. 677 00:28:32,538 --> 00:28:34,782 Okay, um... 678 00:28:34,920 --> 00:28:36,749 ♪ 679 00:28:36,887 --> 00:28:41,685 All right, they're together 680 00:28:41,823 --> 00:28:46,586 and they have a baby together, 681 00:28:46,725 --> 00:28:51,453 and they don't sleep because of the kid. 682 00:28:51,591 --> 00:28:54,111 ♪ 683 00:28:54,249 --> 00:28:57,149 That's the worst reading I ever heard. 684 00:28:57,287 --> 00:28:58,978 Clearly romance is not my forte, 685 00:28:59,116 --> 00:29:00,255 surprise, surprise. 686 00:29:00,393 --> 00:29:02,085 I'm more of a hard facts kind of guy, 687 00:29:02,223 --> 00:29:04,259 and factually speaking, we'll never actually know 688 00:29:04,397 --> 00:29:05,744 how accurate your reading was, 689 00:29:05,882 --> 00:29:08,954 because we're just guessing. 690 00:29:09,092 --> 00:29:11,059 How about I read you? 691 00:29:11,197 --> 00:29:13,890 And you tell me if I'm right, factually. 692 00:29:14,028 --> 00:29:16,824 Okay, shoot. 693 00:29:16,962 --> 00:29:19,412 Let's see, um, 694 00:29:19,550 --> 00:29:22,105 you're very critical of this kind of stuff 695 00:29:22,243 --> 00:29:27,489 because you got your heart broken. 696 00:29:27,627 --> 00:29:29,837 We all have. 697 00:29:29,975 --> 00:29:32,736 Very badly. 698 00:29:32,874 --> 00:29:35,359 What makes you say that? 699 00:29:35,497 --> 00:29:39,501 Just the way--you know what? 700 00:29:39,639 --> 00:29:41,089 Doesn't matter. 701 00:29:41,227 --> 00:29:44,472 It takes one to know one, I guess. 702 00:29:44,610 --> 00:29:47,302 ♪ 703 00:29:47,440 --> 00:29:49,753 Um, we should go to the next place. 704 00:29:49,891 --> 00:29:51,168 Yeah, uh... 705 00:29:51,306 --> 00:29:52,342 ♪ 706 00:29:52,480 --> 00:29:53,757 Is it okay that we leave our bikes here? 707 00:29:53,895 --> 00:29:55,414 Oh, this is not New York. 708 00:29:55,552 --> 00:29:56,656 Okay. 709 00:29:59,107 --> 00:30:00,488 You write? 710 00:30:00,626 --> 00:30:04,285 I...I've written casually for years. 711 00:30:04,423 --> 00:30:06,632 I'm trying to make bigger strides, 712 00:30:06,770 --> 00:30:10,360 but I'm not in the right place right now. 713 00:30:10,498 --> 00:30:11,706 It's so frustrating. 714 00:30:11,844 --> 00:30:14,295 I feel like I'm not where I should be. 715 00:30:14,433 --> 00:30:16,607 What do you mean where you should be? 716 00:30:18,023 --> 00:30:19,300 I don't know. 717 00:30:19,438 --> 00:30:21,647 I feel like if I'd done everything differently, 718 00:30:21,785 --> 00:30:23,649 I'd be further along the way now, 719 00:30:23,787 --> 00:30:26,963 but I can't and I'm stuck in my head. 720 00:30:27,101 --> 00:30:29,344 I don't know. 721 00:30:31,450 --> 00:30:33,486 Sounds like an excuse. 722 00:30:33,624 --> 00:30:39,285 Look, can I give you some unsolicited advice? 723 00:30:39,423 --> 00:30:40,735 Depends. 724 00:30:40,873 --> 00:30:42,737 Are you going to be mean about it? 725 00:30:42,875 --> 00:30:46,637 Man, I really made a bad first impression, didn't I? 726 00:30:49,537 --> 00:30:51,539 Okay. 727 00:30:51,677 --> 00:30:54,162 I welcome any advice. 728 00:30:54,300 --> 00:30:55,957 I've been there. 729 00:30:56,095 --> 00:30:58,580 That feeling like you've missed opportunities, 730 00:30:58,718 --> 00:31:01,342 wondering about other roads, other timelines. 731 00:31:01,480 --> 00:31:07,003 Whether it was with writing or... relationships. 732 00:31:07,141 --> 00:31:08,901 Anyways, some of the best advice 733 00:31:09,039 --> 00:31:13,147 I ever got was to bloom where I was planted, you know? 734 00:31:13,285 --> 00:31:17,876 It doesn't help to linger on what's out of your control. 735 00:31:18,014 --> 00:31:21,120 You've just gotta trust that you're where you are 736 00:31:21,258 --> 00:31:23,260 right now for a reason. 737 00:31:23,398 --> 00:31:24,227 ♪ 738 00:31:24,365 --> 00:31:26,091 That's great advice. 739 00:31:26,229 --> 00:31:28,300 Are you becoming an optimist now? 740 00:31:28,438 --> 00:31:29,611 Don't push it. 741 00:31:29,749 --> 00:31:30,923 That's a shame. 742 00:31:31,061 --> 00:31:33,788 The glimmer of optimism really suited you. 743 00:31:33,926 --> 00:31:35,548 [chuckling] 744 00:31:35,686 --> 00:31:38,103 You don't really think I'm mean, do you? 745 00:31:38,241 --> 00:31:39,552 Not right now. 746 00:31:39,690 --> 00:31:40,588 [laughs] 747 00:31:40,726 --> 00:31:41,865 That's good. 748 00:31:42,866 --> 00:31:43,763 ♪ 749 00:31:43,902 --> 00:31:45,696 Abby, it's me. 750 00:31:45,834 --> 00:31:47,215 Pick up! 751 00:31:47,353 --> 00:31:48,734 Hi, this is Abby. 752 00:31:48,872 --> 00:31:49,735 Leave a message. 753 00:31:49,873 --> 00:31:50,736 [groans] 754 00:31:50,874 --> 00:31:55,223 ♪ 755 00:31:55,361 --> 00:31:57,639 How's it going with the nerd? 756 00:31:57,777 --> 00:31:59,503 You know, I was thinking, maybe you could tell him 757 00:31:59,641 --> 00:32:02,644 I was unavailable because I was volunteering 758 00:32:02,782 --> 00:32:04,129 at a hospital. 759 00:32:04,267 --> 00:32:06,959 Puppy shelter? Puppy hospital. 760 00:32:07,097 --> 00:32:09,651 I don't know, use whatever is saddest. 761 00:32:09,789 --> 00:32:10,929 Call me back--ooh! 762 00:32:11,067 --> 00:32:12,206 ♪ 763 00:32:13,552 --> 00:32:19,385 ♪ 764 00:32:19,523 --> 00:32:20,766 Ah. 765 00:32:20,904 --> 00:32:22,457 We are here. 766 00:32:22,595 --> 00:32:26,668 ♪ 767 00:32:26,806 --> 00:32:27,669 Wow. 768 00:32:27,807 --> 00:32:29,154 [laughs] 769 00:32:29,292 --> 00:32:32,260 A little bit more scenic than the Hudson, huh? 770 00:32:32,398 --> 00:32:33,744 It's like a postcard. 771 00:32:33,882 --> 00:32:35,436 Mm-hm. 772 00:32:35,574 --> 00:32:38,508 I love to come here when I feel like my work is stale. 773 00:32:38,646 --> 00:32:39,647 ♪ 774 00:32:39,785 --> 00:32:41,269 And I walk on the sand, 775 00:32:41,407 --> 00:32:45,170 and I like to think that if you change your environment, 776 00:32:45,308 --> 00:32:47,448 you can change your perspective. 777 00:32:47,586 --> 00:32:51,417 Well, it really is beautiful here. 778 00:32:51,555 --> 00:32:52,418 Yeah. 779 00:32:52,556 --> 00:32:53,592 Oh! 780 00:32:53,730 --> 00:32:54,869 Are you okay? 781 00:32:55,007 --> 00:32:56,491 Ah, yeah, I think I got a charley horse. 782 00:32:56,629 --> 00:32:59,391 Okay, okay, sorry, lean on me, come on. 783 00:32:59,529 --> 00:33:00,702 No, I'm fine, I'm fine. 784 00:33:00,840 --> 00:33:02,911 - No, you're not. - Okay, all right. 785 00:33:03,050 --> 00:33:07,054 I told you to stretch, but you didn't want to do it. 786 00:33:07,192 --> 00:33:08,434 Is it exhausting? 787 00:33:08,572 --> 00:33:09,401 What? 788 00:33:09,539 --> 00:33:10,816 Always being right? 789 00:33:10,954 --> 00:33:13,439 Yes, but I can manage. 790 00:33:13,577 --> 00:33:14,647 [groans] 791 00:33:14,785 --> 00:33:17,581 Well, this is the end of our tour, 792 00:33:17,719 --> 00:33:19,514 and I'm hoping that, you know, 793 00:33:19,652 --> 00:33:22,793 you get the feeling of how Serena-- 794 00:33:22,931 --> 00:33:24,968 our creative process. 795 00:33:25,106 --> 00:33:27,074 Yeah. Hm. 796 00:33:27,212 --> 00:33:28,903 You want me to call you a cab? 797 00:33:29,041 --> 00:33:31,043 No, I'm okay actually. 798 00:33:31,181 --> 00:33:33,804 Um, I'm actually pretty famished. 799 00:33:33,942 --> 00:33:34,978 ♪ 800 00:33:35,116 --> 00:33:36,152 Do you want to grab dinner? 801 00:33:36,290 --> 00:33:37,429 My treat if you can think of any place 802 00:33:37,567 --> 00:33:39,051 that we can hobble to. 803 00:33:39,189 --> 00:33:41,502 ♪ 804 00:33:41,640 --> 00:33:44,194 This is one of Serena's favorite spots in the city. 805 00:33:44,332 --> 00:33:46,231 Mm, well, from what I see on the menu, 806 00:33:46,369 --> 00:33:47,542 she's got good taste. 807 00:33:47,680 --> 00:33:48,819 Thanks! 808 00:33:48,957 --> 00:33:51,029 Um, I'll let her know that you say so. 809 00:33:51,167 --> 00:33:53,341 What are you getting? 810 00:33:53,479 --> 00:33:55,826 You know what, I'm gonna follow your lead. 811 00:33:55,964 --> 00:33:57,000 All right. 812 00:33:57,138 --> 00:34:02,902 ♪ 813 00:34:03,041 --> 00:34:07,562 ♪ Hold my hand till the courage sticks ♪ 814 00:34:07,700 --> 00:34:12,774 ♪ Shine the light till the darkness lifts ♪ 815 00:34:12,912 --> 00:34:21,231 ♪ 816 00:34:21,369 --> 00:34:26,547 ♪ Hold me up so I don't look weak ♪ 817 00:34:26,685 --> 00:34:28,997 I--I wanted to ask you something, 818 00:34:29,136 --> 00:34:31,862 but I don't want it to come out wrong. 819 00:34:32,000 --> 00:34:33,416 Well, go for it. I mean, 820 00:34:33,554 --> 00:34:36,177 I feel like we know each other pretty well at this point. 821 00:34:36,315 --> 00:34:41,286 Okay, I--I had a feeling that you didn't want to be here. 822 00:34:41,424 --> 00:34:43,391 Are you being punished or something? 823 00:34:43,529 --> 00:34:44,565 Punished, no. 824 00:34:44,703 --> 00:34:47,775 Um, I was just being a snob. 825 00:34:47,913 --> 00:34:49,121 - Mm-hm. - Yep. 826 00:34:49,259 --> 00:34:51,917 And Serena has a massive platform. 827 00:34:52,055 --> 00:34:54,575 The Times Daily is trying to expand its readership, 828 00:34:54,713 --> 00:34:57,888 and I'm the profile guy, so... 829 00:34:58,026 --> 00:34:59,235 That makes sense. 830 00:34:59,373 --> 00:35:01,306 And how do you feel now? 831 00:35:01,444 --> 00:35:02,755 Pretty full. 832 00:35:02,893 --> 00:35:04,481 You know what I mean. 833 00:35:04,619 --> 00:35:08,313 Well, truthfully, I wasn't keen on the idea. 834 00:35:08,451 --> 00:35:10,349 I mean, I like to be in my comfort zone. 835 00:35:10,487 --> 00:35:13,663 And I have a little bit of an aversion 836 00:35:13,801 --> 00:35:17,494 to anything touting romantic expertise. 837 00:35:17,632 --> 00:35:23,500 But you were spot-on earlier about relationship stuff. 838 00:35:23,638 --> 00:35:24,950 I don't want you to discuss this 839 00:35:25,088 --> 00:35:26,952 if it makes you feel uncomfortable. 840 00:35:27,090 --> 00:35:30,438 No, it's fine, really. 841 00:35:30,576 --> 00:35:33,338 Let's see, how to make it succinct. 842 00:35:33,476 --> 00:35:35,098 Um... 843 00:35:35,236 --> 00:35:36,789 The headline would read: 844 00:35:36,927 --> 00:35:39,654 "Woman breaks fiancé's heart 845 00:35:39,792 --> 00:35:41,656 two months before their wedding." 846 00:35:41,794 --> 00:35:44,314 Oh my God, I'm so sorry about that. 847 00:35:44,452 --> 00:35:47,938 Um, was she looking for herself? 848 00:35:48,076 --> 00:35:49,423 I thought so. 849 00:35:49,561 --> 00:35:52,564 But she had found someone else while we were dating. 850 00:35:52,702 --> 00:35:55,636 Now, honesty is the most important part 851 00:35:55,774 --> 00:35:58,017 of a relationship for me by far. 852 00:35:58,156 --> 00:36:00,503 I mean, it would hurt too much to learn, again, 853 00:36:00,641 --> 00:36:04,231 that someone wasn't who they said they were. 854 00:36:04,369 --> 00:36:06,302 I understand that. 855 00:36:06,440 --> 00:36:08,062 I'm so sorry. 856 00:36:08,200 --> 00:36:09,063 [laughs] 857 00:36:09,201 --> 00:36:10,133 For what? 858 00:36:10,271 --> 00:36:13,067 For everything that happened. 859 00:36:13,205 --> 00:36:14,482 Well, at this point, 860 00:36:14,620 --> 00:36:18,176 I just want to skip all of the complicated dating stuff 861 00:36:18,314 --> 00:36:20,557 and get right to the point where I get to be with someone 862 00:36:20,695 --> 00:36:23,181 that I can hang out and watch movies with. 863 00:36:23,319 --> 00:36:24,975 ♪ 864 00:36:25,113 --> 00:36:26,322 That's the dream. 865 00:36:26,460 --> 00:36:29,670 Well, maybe if I keep listening to Love's Listening, 866 00:36:29,808 --> 00:36:32,328 I can collect enough tips so that I can do that. 867 00:36:32,466 --> 00:36:34,778 Serena is very charming. 868 00:36:34,916 --> 00:36:38,506 Maybe, but I don't think that's what it is. 869 00:36:38,644 --> 00:36:42,924 You know, there's real heart to the content. 870 00:36:43,062 --> 00:36:46,859 I'm looking forward to seeing how Serena puts it all together. 871 00:36:46,997 --> 00:36:48,896 Me too. 872 00:36:49,034 --> 00:36:51,554 [insects chirring] 873 00:36:53,038 --> 00:36:55,385 No, I didn't say that though. 874 00:36:55,523 --> 00:36:58,008 No, I just--take-- 875 00:36:58,146 --> 00:36:59,389 No, it--no! 876 00:36:59,527 --> 00:37:03,911 No, it's--it's not the last opportunity, Matt. 877 00:37:04,049 --> 00:37:08,122 Oh, well, I'm sorry you feel that way. 878 00:37:08,260 --> 00:37:10,055 Hey, Abs just walked in. 879 00:37:10,193 --> 00:37:13,092 I'm gonna crash here tonight, cool? 880 00:37:13,231 --> 00:37:14,853 Yeah, I'll see you tomorrow. 881 00:37:14,991 --> 00:37:15,957 Bye. 882 00:37:17,338 --> 00:37:19,547 "I'm sorry you feel that way"? 883 00:37:19,685 --> 00:37:22,274 You know that's not an apology. 884 00:37:22,412 --> 00:37:23,758 Can you just be sister Abby 885 00:37:23,896 --> 00:37:27,072 and not romance podcast Abby for a bit? 886 00:37:27,210 --> 00:37:28,418 Absolutely. 887 00:37:28,556 --> 00:37:30,213 What's going on? 888 00:37:35,080 --> 00:37:37,738 Matt wanted to put in an offer for the house, 889 00:37:37,876 --> 00:37:39,187 and I got a little freaked out, 890 00:37:39,326 --> 00:37:44,400 so I told him to wait just 'cause I needed more time. 891 00:37:44,538 --> 00:37:46,333 Did you like the house? 892 00:37:46,471 --> 00:37:48,749 I thought you were ready to make that move? 893 00:37:48,887 --> 00:37:50,440 That's what Matt said. 894 00:37:50,578 --> 00:37:52,339 I mean, I love the house. 895 00:37:52,477 --> 00:37:54,479 I just... 896 00:37:54,617 --> 00:37:57,861 I needed to take a breath, you know? 897 00:37:57,999 --> 00:38:01,037 Anyways, while we were having that argument, 898 00:38:01,175 --> 00:38:04,420 the seller accepted another offer. 899 00:38:04,558 --> 00:38:07,250 Matt is pretty frustrated with me right now. 900 00:38:07,388 --> 00:38:09,770 I'm so sorry. 901 00:38:09,908 --> 00:38:12,151 There will be other houses, you know? 902 00:38:12,290 --> 00:38:13,774 I know. 903 00:38:13,912 --> 00:38:16,259 This place was just really great. 904 00:38:16,397 --> 00:38:17,950 And you know Miami real estate. 905 00:38:18,088 --> 00:38:19,814 I've heard. 906 00:38:19,952 --> 00:38:22,541 It was just happening so quickly. 907 00:38:22,679 --> 00:38:24,371 I don't know, I... 908 00:38:24,509 --> 00:38:26,959 We'll be fine, but... 909 00:38:27,097 --> 00:38:29,686 Lucy's staying at a friend's house tonight. 910 00:38:29,824 --> 00:38:33,759 Is it cool if I just crash here just for some space? 911 00:38:33,897 --> 00:38:34,967 Please. 912 00:38:35,105 --> 00:38:36,452 I'm so glad that you're gonna be here 913 00:38:36,590 --> 00:38:38,108 with me tonight. 914 00:38:38,246 --> 00:38:39,351 Hot chocolate? 915 00:38:39,489 --> 00:38:40,387 You know it. 916 00:38:40,525 --> 00:38:42,043 Okay, let's go. 917 00:38:49,430 --> 00:38:50,949 Thank you. 918 00:38:54,366 --> 00:38:57,300 So, how was your date? 919 00:38:57,438 --> 00:39:00,545 It was a work thing, not a date. 920 00:39:00,683 --> 00:39:03,168 You were out pretty long for a work thing. 921 00:39:03,306 --> 00:39:04,721 I thought you said you were just spending 922 00:39:04,859 --> 00:39:06,309 part of the day with him. 923 00:39:06,447 --> 00:39:08,242 He took me to dinner. 924 00:39:08,380 --> 00:39:09,830 For work. 925 00:39:09,968 --> 00:39:11,797 Don't look at me like that. 926 00:39:11,935 --> 00:39:12,833 Stop it! 927 00:39:12,971 --> 00:39:15,145 Okay, it was great. 928 00:39:15,283 --> 00:39:17,320 He's surprising. 929 00:39:17,458 --> 00:39:18,942 Different than I thought. 930 00:39:19,080 --> 00:39:22,187 And a little bit frustrating at times. 931 00:39:22,325 --> 00:39:25,052 But I don't know, I think he likes my writing. 932 00:39:25,190 --> 00:39:27,710 Of course he does, you're talented. 933 00:39:27,848 --> 00:39:30,126 But he doesn't know it's my writing. 934 00:39:30,264 --> 00:39:32,542 He kept quoting me to myself all day. 935 00:39:32,680 --> 00:39:37,098 Things that Serena said in the podcast or in articles. 936 00:39:37,236 --> 00:39:39,411 It was all my own talking points, 937 00:39:39,549 --> 00:39:41,827 and he has no idea. 938 00:39:42,587 --> 00:39:44,002 Wow. 939 00:39:44,140 --> 00:39:45,244 I know. 940 00:39:45,383 --> 00:39:48,696 It was so... encouraging. 941 00:39:48,834 --> 00:39:50,111 And disheartening. 942 00:39:50,249 --> 00:39:51,699 ♪ 943 00:39:51,837 --> 00:39:54,702 He's like a real writer. 944 00:39:54,840 --> 00:39:56,324 And to have made an impact on him 945 00:39:56,463 --> 00:40:00,294 made me feel like maybe I know what I'm talking about. 946 00:40:00,432 --> 00:40:02,779 Abby, just tell him. 947 00:40:02,917 --> 00:40:04,643 I can't. My NDA. 948 00:40:04,781 --> 00:40:06,438 Ah, that stupid piece of paper. 949 00:40:06,576 --> 00:40:08,440 It's a legal document. 950 00:40:08,578 --> 00:40:11,616 And I'm so close to finally getting the credit 951 00:40:11,754 --> 00:40:13,825 for my work. 952 00:40:13,963 --> 00:40:16,275 I'm gonna mess it up for what? 953 00:40:16,414 --> 00:40:18,623 To impress some guy? 954 00:40:18,761 --> 00:40:21,246 It's not even worth it. 955 00:40:21,384 --> 00:40:24,560 And frankly, we're too different. 956 00:40:24,698 --> 00:40:26,320 He's not even the romantic type. 957 00:40:26,458 --> 00:40:28,149 [laughs] 958 00:40:28,287 --> 00:40:32,257 Besides, he'd seen photos of Serena. 959 00:40:32,395 --> 00:40:35,640 To him, it's her face and her voice saying my words. 960 00:40:35,778 --> 00:40:39,402 It's not gonna be as impactful coming from me, I know that. 961 00:40:39,540 --> 00:40:41,646 You can't see what I see. 962 00:40:41,784 --> 00:40:43,406 You're so special. 963 00:40:43,544 --> 00:40:45,408 Jack spent the whole day with you. 964 00:40:45,546 --> 00:40:46,789 How could he not realize 965 00:40:46,927 --> 00:40:50,758 how talented and funny and beautiful-- 966 00:40:50,896 --> 00:40:53,934 Well, if all of that were true, 967 00:40:54,072 --> 00:40:57,765 he's gonna forget as soon as he meets Serena. 968 00:40:57,903 --> 00:41:02,287 She's gonna sweep him off his feet. 969 00:41:02,425 --> 00:41:04,220 But she's so awful. 970 00:41:04,358 --> 00:41:07,119 She's been fully co-opting your brain for years, 971 00:41:07,257 --> 00:41:11,538 and she treats you lesser than when you should be full partner. 972 00:41:11,676 --> 00:41:14,989 Just consider telling him, that's all I'm saying. 973 00:41:15,127 --> 00:41:16,439 ♪ 974 00:41:16,577 --> 00:41:19,511 Okay, I'll consider it. 975 00:41:19,649 --> 00:41:24,205 ♪ 976 00:41:24,343 --> 00:41:27,554 Sure, the situation has been a little weird, 977 00:41:27,692 --> 00:41:31,074 but I feel like I'm getting some good insights. 978 00:41:31,212 --> 00:41:33,042 I'm sure she's very charming, 979 00:41:33,180 --> 00:41:35,320 but you're there to profile Serena, 980 00:41:35,458 --> 00:41:37,184 not her assistant. 981 00:41:37,322 --> 00:41:41,706 Charming is not the word, but Abby is very authentic. 982 00:41:41,844 --> 00:41:43,742 I mean, I think she really, truly believes 983 00:41:43,880 --> 00:41:46,331 in the romantic mission of the show. 984 00:41:46,469 --> 00:41:49,645 That's not the point I'm making, Jack. 985 00:41:49,783 --> 00:41:51,923 I get your point, okay? 986 00:41:52,061 --> 00:41:53,925 But there's something weird going on. 987 00:41:54,063 --> 00:41:56,548 Abby's been pretty dodgy with some of her answers, 988 00:41:56,686 --> 00:41:59,655 but it makes sense if her boss has instructed her 989 00:41:59,793 --> 00:42:01,415 not to give me too much information. 990 00:42:01,553 --> 00:42:03,693 Why would she do that? 991 00:42:03,831 --> 00:42:06,040 You're sounding a little paranoid. 992 00:42:06,178 --> 00:42:08,526 I don't know, but I'm gonna figure it out. 993 00:42:08,664 --> 00:42:10,182 I'm about to take a tour of the show. 994 00:42:10,320 --> 00:42:11,770 I'll do a little digging. 995 00:42:11,908 --> 00:42:15,049 There's more to the story, I just can tell. 996 00:42:15,187 --> 00:42:17,396 Once you get in there, really push to spend time 997 00:42:17,535 --> 00:42:18,950 with Serena herself. 998 00:42:19,088 --> 00:42:21,849 Who's the woman behind the voice? 999 00:42:21,987 --> 00:42:24,818 Hey, I gotta go, uh, I'll update you. 1000 00:42:28,338 --> 00:42:30,168 - Good morning. - Good morning. 1001 00:42:30,306 --> 00:42:31,721 - Coffee? - Thanks. 1002 00:42:31,859 --> 00:42:32,722 You're welcome. 1003 00:42:32,860 --> 00:42:34,034 This is my sister, Brynn. 1004 00:42:34,172 --> 00:42:36,450 Hi, Brynn, Abby's sister, I'm Jack Whitman. 1005 00:42:36,588 --> 00:42:37,589 Hi, Jack. 1006 00:42:37,727 --> 00:42:39,039 Isn't she brilliant? 1007 00:42:39,177 --> 00:42:41,628 - Brynn. - She's been very helpful. 1008 00:42:41,766 --> 00:42:42,870 [sighs] 1009 00:42:43,008 --> 00:42:44,251 Brynn has to be going now. 1010 00:42:44,389 --> 00:42:45,528 Well, it's nice to meet you. 1011 00:42:45,666 --> 00:42:46,633 You too. 1012 00:42:46,771 --> 00:42:48,255 ♪ 1013 00:42:48,393 --> 00:42:50,222 Are you ready for the grand tour? 1014 00:42:50,360 --> 00:42:51,914 I am thrilled. 1015 00:42:52,052 --> 00:42:53,087 ♪ 1016 00:42:53,225 --> 00:42:54,399 It's pretty bare bones, 1017 00:42:54,537 --> 00:42:57,333 but we don't need much to record the show. 1018 00:42:57,471 --> 00:43:01,579 And, you know, it also can be engineered remotely if needed. 1019 00:43:01,717 --> 00:43:05,824 The most complicated part is the live calls in. 1020 00:43:05,962 --> 00:43:07,895 Wait a minute, what is this? 1021 00:43:08,033 --> 00:43:09,069 [Abby laughs] 1022 00:43:09,207 --> 00:43:12,797 That's Serena's Confidence Mirror. 1023 00:43:12,935 --> 00:43:15,523 Just words, photos of herself, 1024 00:43:15,662 --> 00:43:19,942 and just some of her favorite features. 1025 00:43:20,080 --> 00:43:22,047 She's pretty photogenic. 1026 00:43:22,185 --> 00:43:23,566 ♪ 1027 00:43:23,704 --> 00:43:25,603 Yeah. 1028 00:43:25,741 --> 00:43:28,260 The new goal is to have my profile be good enough 1029 00:43:28,398 --> 00:43:30,159 to make the Confidence Mirror. 1030 00:43:30,297 --> 00:43:31,298 [laughs] 1031 00:43:31,436 --> 00:43:33,162 I'm sure it will. 1032 00:43:33,300 --> 00:43:36,268 Serena loves a good story about herself. 1033 00:43:36,406 --> 00:43:37,442 ♪ 1034 00:43:37,580 --> 00:43:38,616 [cell phone notifications] 1035 00:43:38,754 --> 00:43:41,895 Speaking of the devil. 1036 00:43:43,344 --> 00:43:45,381 It looks like we can rebook your meeting 1037 00:43:45,519 --> 00:43:47,521 for tomorrow morning if that works for you. 1038 00:43:47,659 --> 00:43:49,419 That's fantastic. 1039 00:43:49,557 --> 00:43:50,455 Okay, fantastic. 1040 00:43:50,593 --> 00:43:51,939 Awesome. 1041 00:43:53,872 --> 00:43:57,324 My editor's really looking forward to the story. 1042 00:43:57,462 --> 00:44:00,016 Gotta say, I'm looking forward to meeting Serena. 1043 00:44:00,154 --> 00:44:02,398 She really knows how to build up the suspense. 1044 00:44:02,536 --> 00:44:05,297 I'm sure she'll live up to expectations, 1045 00:44:05,435 --> 00:44:06,574 she always does. 1046 00:44:06,713 --> 00:44:09,888 New merch, last round sold really well. 1047 00:44:10,026 --> 00:44:11,545 You should take those. 1048 00:44:11,683 --> 00:44:13,409 You know, you can wear it when you meet Serena. 1049 00:44:13,547 --> 00:44:16,446 I can make one little bag for you. 1050 00:44:16,584 --> 00:44:19,553 Okay, if you say so. 1051 00:44:19,691 --> 00:44:21,141 Thanks. 1052 00:44:21,279 --> 00:44:24,178 You know, merchandise with advertisement on it 1053 00:44:24,316 --> 00:44:26,871 seems a little off-brand for what I've seen so far 1054 00:44:27,009 --> 00:44:28,355 from the podcast. 1055 00:44:28,493 --> 00:44:30,081 In what way? 1056 00:44:30,219 --> 00:44:33,843 Well, the insights on the show feel so down to earth. 1057 00:44:33,981 --> 00:44:35,673 There's sort of a disconnect there 1058 00:44:35,811 --> 00:44:37,571 between the words and the voice. 1059 00:44:37,709 --> 00:44:38,848 Well, at the end of the day, 1060 00:44:38,986 --> 00:44:41,023 Serena is just a small-town girl 1061 00:44:41,161 --> 00:44:44,233 trying to mend one broken heart at a time. 1062 00:44:44,371 --> 00:44:47,167 The merch is part of that journey. 1063 00:44:50,239 --> 00:44:53,656 And this is the end of our tour. 1064 00:44:55,554 --> 00:44:56,486 You okay? 1065 00:44:56,624 --> 00:44:57,867 You seem kind of down. 1066 00:44:58,005 --> 00:45:00,007 No, I'm fine, it's just... 1067 00:45:00,145 --> 00:45:01,388 I'm working on a project 1068 00:45:01,526 --> 00:45:04,598 and I'm stuck, I can't work through it. 1069 00:45:04,736 --> 00:45:06,289 Mm. 1070 00:45:06,427 --> 00:45:08,567 Well, work advice is the kind of advice 1071 00:45:08,706 --> 00:45:10,777 I can give if you want. 1072 00:45:10,915 --> 00:45:11,778 Sure. 1073 00:45:11,916 --> 00:45:14,919 Literally do as bad as possible. 1074 00:45:15,057 --> 00:45:16,472 Really? Why? 1075 00:45:16,610 --> 00:45:18,716 Well, when you take out the expectation, 1076 00:45:18,854 --> 00:45:20,545 the good version will come out. 1077 00:45:20,683 --> 00:45:22,305 It's kind of a writing secret of mine. 1078 00:45:22,443 --> 00:45:24,238 I call it the "bad version." 1079 00:45:24,376 --> 00:45:26,931 It takes confidence to be willing to fail, 1080 00:45:27,069 --> 00:45:29,381 and it almost always works. 1081 00:45:30,831 --> 00:45:32,350 Thank you. 1082 00:45:32,488 --> 00:45:35,008 [birds chirping] 1083 00:45:36,285 --> 00:45:39,184 Write the bad version. 1084 00:45:39,322 --> 00:45:41,186 Okay. 1085 00:45:41,324 --> 00:45:44,051 ♪ 1086 00:45:44,189 --> 00:45:46,088 ♪ Bring it on 1087 00:45:46,226 --> 00:45:51,438 ♪ 1088 00:45:51,576 --> 00:45:53,129 ♪ Bring it on 1089 00:45:53,267 --> 00:45:54,752 ♪ 1090 00:45:54,890 --> 00:45:58,445 ♪ I'm ready for somethin', somethin' new ♪ 1091 00:45:58,583 --> 00:46:02,104 ♪ I'm ready to show the world what I can do ♪ 1092 00:46:02,242 --> 00:46:05,763 ♪ It's gonna be rockin', that's all I can say ♪ 1093 00:46:05,901 --> 00:46:09,767 ♪ No reason to stop 'cause I'm goin' all the way ♪ 1094 00:46:09,905 --> 00:46:11,147 ♪ 1095 00:46:11,285 --> 00:46:13,771 ♪ Come on, bring it on ♪ 1096 00:46:13,909 --> 00:46:17,844 ♪ Got the wind on my back, I'm feelin' strong ♪ 1097 00:46:17,982 --> 00:46:19,949 ♪ Got my flag unfurled 1098 00:46:20,087 --> 00:46:21,675 ♪ I'm singin' this song ♪ 1099 00:46:21,813 --> 00:46:24,816 I can't believe that worked, can you? 1100 00:46:24,954 --> 00:46:26,128 [sighs] 1101 00:46:26,266 --> 00:46:28,026 And it's actually really good. 1102 00:46:28,164 --> 00:46:29,856 Serena's gonna be so psyched. 1103 00:46:29,994 --> 00:46:30,857 [sighs] 1104 00:46:30,995 --> 00:46:32,099 [typing] 1105 00:46:32,237 --> 00:46:37,242 Spring Fling segment is in your inbox. 1106 00:46:38,278 --> 00:46:40,521 Excited about this one. 1107 00:46:42,454 --> 00:46:44,767 [pen scratching] 1108 00:46:44,905 --> 00:46:47,425 [cell phone ringing] 1109 00:46:49,737 --> 00:46:50,635 Hey, Diane. 1110 00:46:50,773 --> 00:46:52,568 Hi. You okay? 1111 00:46:52,706 --> 00:46:54,950 Yeah, just wrapping up a workout. 1112 00:46:55,088 --> 00:46:56,296 I got your message. 1113 00:46:56,434 --> 00:46:58,954 Serena's finally confirmed her interview. 1114 00:46:59,092 --> 00:47:00,127 Tomorrow. 1115 00:47:00,265 --> 00:47:01,957 I have a lot of questions for her. 1116 00:47:02,095 --> 00:47:03,337 I hate to admit it, 1117 00:47:03,475 --> 00:47:05,132 but I think the woman knows what she's talking about. 1118 00:47:05,270 --> 00:47:07,203 You're starting to sound like a romantic. 1119 00:47:07,341 --> 00:47:09,067 Cough twice if you need rescuing. 1120 00:47:09,205 --> 00:47:11,380 Don't worry, I'm still a skeptic. 1121 00:47:11,518 --> 00:47:12,760 She's still being evasive, 1122 00:47:12,899 --> 00:47:16,212 but maybe a show with this large of a platform 1123 00:47:16,350 --> 00:47:18,318 is actually helping people. 1124 00:47:19,215 --> 00:47:20,630 Go get 'em. 1125 00:47:21,597 --> 00:47:22,460 [laughs] 1126 00:47:22,598 --> 00:47:23,806 Thanks, Diane. 1127 00:47:23,944 --> 00:47:31,227 ♪ 1128 00:47:31,365 --> 00:47:33,609 I thought you said he was from New York. 1129 00:47:33,747 --> 00:47:36,439 He's originally from Boyne City, Michigan, 1130 00:47:36,577 --> 00:47:38,476 but he's lived in New York City for a decade. 1131 00:47:38,614 --> 00:47:39,753 Mm-hm. 1132 00:47:39,891 --> 00:47:41,375 Did you review the list that I sent you 1133 00:47:41,513 --> 00:47:44,931 with all the areas of interest and his journalism background? 1134 00:47:45,069 --> 00:47:46,311 [snaps] 1135 00:47:46,449 --> 00:47:47,588 ♪ 1136 00:47:47,726 --> 00:47:51,869 I did, but, wow, Abby, it was so dense. 1137 00:47:52,007 --> 00:47:54,561 You like this guy or something? 1138 00:47:54,699 --> 00:47:55,873 No. 1139 00:47:56,011 --> 00:47:58,910 Well, back off, he's mine! 1140 00:47:59,048 --> 00:47:59,842 ♪ 1141 00:47:59,980 --> 00:48:02,327 [laughs] 1142 00:48:02,465 --> 00:48:05,020 Ah, we have fun. 1143 00:48:05,158 --> 00:48:06,711 I'm gonna finish getting ready. 1144 00:48:06,849 --> 00:48:08,368 ♪ 1145 00:48:08,506 --> 00:48:10,473 This'll be perfect. 1146 00:48:10,611 --> 00:48:11,923 First I'll do the interview 1147 00:48:12,061 --> 00:48:15,444 and then I'll take him to lunch, someplace public, 1148 00:48:15,582 --> 00:48:17,722 make sure people spot us together. 1149 00:48:17,860 --> 00:48:18,930 [laughs] 1150 00:48:19,068 --> 00:48:20,035 ♪ 1151 00:48:20,173 --> 00:48:21,760 Uh, Abby. 1152 00:48:21,899 --> 00:48:23,866 Could you make sure the main room is tidied up 1153 00:48:24,004 --> 00:48:25,972 before he gets here? 1154 00:48:26,110 --> 00:48:27,525 Sure, Serena. 1155 00:48:27,663 --> 00:48:42,540 ♪ 1156 00:48:42,678 --> 00:48:44,093 Hey. 1157 00:48:44,231 --> 00:48:46,371 What do you think? 1158 00:48:46,509 --> 00:48:47,821 No good. 1159 00:48:47,959 --> 00:48:48,822 It's too much. 1160 00:48:48,960 --> 00:48:51,307 - It's perfect. - Okay. 1161 00:48:51,445 --> 00:48:52,999 Can I get you anything? 1162 00:48:53,137 --> 00:48:56,071 Um, some water would be nice. 1163 00:48:56,209 --> 00:48:57,382 Thank you. 1164 00:48:57,520 --> 00:48:58,901 ♪ 1165 00:48:59,039 --> 00:49:02,008 This hat is a bit much. 1166 00:49:02,146 --> 00:49:03,388 [muttering] 1167 00:49:03,526 --> 00:49:05,666 ♪ 1168 00:49:08,221 --> 00:49:09,981 Jack, hello. 1169 00:49:10,119 --> 00:49:13,088 I'm so sorry, I hope I didn't keep you waiting. 1170 00:49:13,226 --> 00:49:14,675 Oh, okay. 1171 00:49:14,813 --> 00:49:15,883 That's nice. 1172 00:49:16,022 --> 00:49:19,370 Um, it's nice to finally meet you. 1173 00:49:19,508 --> 00:49:21,820 Abby has done such a wonderful job 1174 00:49:21,959 --> 00:49:23,753 familiarizing me with your work. 1175 00:49:23,891 --> 00:49:25,376 Oh, good. 1176 00:49:25,514 --> 00:49:27,585 I hope she didn't talk your ear off. 1177 00:49:27,723 --> 00:49:28,586 ♪ 1178 00:49:28,724 --> 00:49:30,622 Kidding, Abby. 1179 00:49:30,760 --> 00:49:34,523 Jack, I just love our hat on you. 1180 00:49:34,661 --> 00:49:36,697 - Thank you. - Abby. 1181 00:49:36,835 --> 00:49:38,768 Shouldn't we have Jack model merchandise 1182 00:49:38,906 --> 00:49:40,322 for our website? 1183 00:49:40,460 --> 00:49:42,669 Sales would skyrocket. 1184 00:49:42,807 --> 00:49:44,567 [Jack sighs] 1185 00:49:44,705 --> 00:49:45,844 Not that we've had an issue. 1186 00:49:45,983 --> 00:49:48,813 Those hats are selling like hotcakes. 1187 00:49:48,951 --> 00:49:50,125 Do you mind if I record? 1188 00:49:50,263 --> 00:49:52,161 - No, not at all. - Great. 1189 00:49:52,299 --> 00:49:53,991 [recording device beeps] 1190 00:49:54,129 --> 00:49:56,131 Red leather, yellow leather. 1191 00:49:56,269 --> 00:49:57,304 Red leather, yellow-- 1192 00:49:57,442 --> 00:49:58,305 [clears throat] 1193 00:49:58,443 --> 00:50:00,135 Um--oh, you ready? 1194 00:50:00,273 --> 00:50:01,584 Yeah. 1195 00:50:01,722 --> 00:50:04,794 Well, I am so glad you've taken an interest 1196 00:50:04,932 --> 00:50:06,658 in my humble little show. 1197 00:50:06,796 --> 00:50:10,041 I would hardly call your listenership humble 1198 00:50:10,179 --> 00:50:11,387 at this point. 1199 00:50:11,525 --> 00:50:13,665 You've made quite a splash industry-wide. 1200 00:50:13,803 --> 00:50:16,151 Well, that's kind of you to say. 1201 00:50:16,289 --> 00:50:19,016 You know, with enough hard work, 1202 00:50:19,154 --> 00:50:20,914 anything is possible. 1203 00:50:21,052 --> 00:50:24,814 And my listeners are everything to me. 1204 00:50:24,952 --> 00:50:26,230 They feel like they know me, 1205 00:50:26,368 --> 00:50:28,128 and I have to say, 1206 00:50:28,266 --> 00:50:33,409 after hearing from so many of them every single week, 1207 00:50:33,547 --> 00:50:36,999 I feel like I know them too. 1208 00:50:37,137 --> 00:50:38,483 I'm very lucky. 1209 00:50:38,621 --> 00:50:43,109 ♪ 1210 00:50:43,247 --> 00:50:45,525 And that's how it started. 1211 00:50:45,663 --> 00:50:48,045 That's quite a journey to where you are now. 1212 00:50:48,183 --> 00:50:51,013 Well, Jack, you know, at the end of the day, 1213 00:50:51,151 --> 00:50:53,050 I am just a small-town girl 1214 00:50:53,188 --> 00:50:56,777 trying to help mend one broken heart at a time. 1215 00:50:56,915 --> 00:50:59,849 ♪ 1216 00:51:00,919 --> 00:51:02,749 Everything okay? 1217 00:51:02,887 --> 00:51:04,923 Uh, of course. 1218 00:51:05,062 --> 00:51:06,373 [clears throat] 1219 00:51:06,511 --> 00:51:09,238 So, Serena, I would be remiss 1220 00:51:09,376 --> 00:51:13,173 if I didn't ask you about your last relationship ending. 1221 00:51:13,311 --> 00:51:18,109 Oh, I didn't realize we were going to be covering that. 1222 00:51:18,247 --> 00:51:19,559 Uh, if you're okay with it. 1223 00:51:19,697 --> 00:51:22,148 I only ask because rumors of the breakup 1224 00:51:22,286 --> 00:51:24,495 have become a bit invasive, 1225 00:51:24,633 --> 00:51:26,635 and since you deal in romance, 1226 00:51:26,773 --> 00:51:29,879 I have an obligation to the readers to inquire. 1227 00:51:31,778 --> 00:51:33,745 [mouthing words] 1228 00:51:33,883 --> 00:51:37,439 You know, part of my job is advising people 1229 00:51:37,577 --> 00:51:39,510 when their relationship isn't working, 1230 00:51:39,648 --> 00:51:44,239 and I had to be honest with myself, and with him. 1231 00:51:44,377 --> 00:51:47,587 We each deserve our own happiness 1232 00:51:47,725 --> 00:51:49,865 and wish each other the best. 1233 00:51:50,003 --> 00:51:51,936 If that means we have to stand alone 1234 00:51:52,074 --> 00:51:53,420 or with someone else, 1235 00:51:53,558 --> 00:51:57,252 well, then that's what we need to do. 1236 00:51:57,390 --> 00:51:58,874 Wow, well, that's great. 1237 00:51:59,012 --> 00:52:01,946 I can see why you're the person to dole out advice. 1238 00:52:02,084 --> 00:52:03,499 Thank you for answering. 1239 00:52:03,637 --> 00:52:05,777 And I must say that some advice you gave 1240 00:52:05,915 --> 00:52:07,779 on a previous episode helped me 1241 00:52:07,917 --> 00:52:10,023 with my relationship with my ex too. 1242 00:52:10,161 --> 00:52:11,162 Oh, really? 1243 00:52:11,300 --> 00:52:12,370 Oh, I'm glad to hear it. 1244 00:52:12,508 --> 00:52:16,857 Yes, it was an episode about closure. 1245 00:52:16,995 --> 00:52:20,999 And you were talking about the need to take things slow. 1246 00:52:21,138 --> 00:52:23,243 What was it that you were saying. Um... 1247 00:52:23,381 --> 00:52:28,283 Uh, well, you know, uh, there have been so many-- 1248 00:52:28,421 --> 00:52:31,527 There is no timeline for healing. 1249 00:52:31,665 --> 00:52:33,011 Yeah, that's right. 1250 00:52:33,150 --> 00:52:35,807 There's no timeline for healing. 1251 00:52:35,945 --> 00:52:37,499 You were telling your listeners 1252 00:52:37,637 --> 00:52:40,295 not to rush through the process of loss, 1253 00:52:40,433 --> 00:52:44,471 to live in the feelings on their own schedule. 1254 00:52:44,609 --> 00:52:46,335 ♪ 1255 00:52:46,473 --> 00:52:47,819 Because there's... 1256 00:52:47,957 --> 00:52:50,546 There's no timeline for healing. 1257 00:52:50,684 --> 00:52:51,823 - Right. - Right. 1258 00:52:51,961 --> 00:52:54,136 It made me wish that I had your podcast 1259 00:52:54,274 --> 00:52:55,689 during that breakup, 1260 00:52:55,827 --> 00:53:00,142 though I'm happy now people get to use that advice 1261 00:53:00,280 --> 00:53:01,695 when they may need it the most. 1262 00:53:01,833 --> 00:53:05,182 Well, I hope those people buy merchandise. 1263 00:53:05,320 --> 00:53:07,839 [giggles] 1264 00:53:08,633 --> 00:53:10,980 [clears throat] 1265 00:53:12,430 --> 00:53:15,882 And, of course, I am glad I could have been of help 1266 00:53:16,020 --> 00:53:20,645 and healing to you and to all of my listeners. 1267 00:53:21,922 --> 00:53:25,616 Um, do you need a couple minutes 1268 00:53:25,754 --> 00:53:28,688 before we proceed with a few more questions? 1269 00:53:28,826 --> 00:53:30,448 Actually, I have an even better idea. 1270 00:53:30,586 --> 00:53:31,760 I was thinking, 1271 00:53:31,898 --> 00:53:35,695 what if you could really see me in my element? 1272 00:53:35,833 --> 00:53:38,767 You want me to attend a recording of yours? 1273 00:53:38,905 --> 00:53:40,355 Even better. 1274 00:53:40,493 --> 00:53:43,944 You are going to escort me to the National Podcast Awards 1275 00:53:44,082 --> 00:53:46,292 at the end of the week. 1276 00:53:46,430 --> 00:53:47,293 Um... 1277 00:53:47,431 --> 00:53:48,397 [Jack chuckles] 1278 00:53:48,535 --> 00:53:50,572 I actually don't date-- 1279 00:53:50,710 --> 00:53:52,090 Oh, platonically. 1280 00:53:52,229 --> 00:53:54,541 Jack, really. 1281 00:53:54,679 --> 00:53:56,957 It's gonna be a fabulous party. 1282 00:53:57,095 --> 00:54:00,098 You'll get to see me among members of the industry. 1283 00:54:00,237 --> 00:54:03,585 It'll be a great insider perspective for you. 1284 00:54:03,723 --> 00:54:05,932 We'll have a great time. 1285 00:54:06,070 --> 00:54:08,417 I won't take no for an answer. 1286 00:54:09,901 --> 00:54:12,041 Okay, uh... 1287 00:54:12,179 --> 00:54:14,389 I guess I'm in. 1288 00:54:14,527 --> 00:54:15,804 Hurray! 1289 00:54:15,942 --> 00:54:18,151 I hope you packed a suit. 1290 00:54:20,705 --> 00:54:21,568 You know... 1291 00:54:21,706 --> 00:54:22,880 [clears throat] 1292 00:54:23,018 --> 00:54:26,090 I don't know about you, but I am famished. 1293 00:54:26,228 --> 00:54:29,611 Maybe we could take this little interview to lunch? 1294 00:54:29,749 --> 00:54:32,061 Sure, I can do that. 1295 00:54:32,199 --> 00:54:33,580 Abby will be joining us? 1296 00:54:33,718 --> 00:54:36,445 Oh, Abby is so busy, unfortunately. 1297 00:54:36,583 --> 00:54:40,622 But don't worry, she'll be at the Podcast Awards as well. 1298 00:54:40,760 --> 00:54:42,486 I like to give my employees little perks 1299 00:54:42,624 --> 00:54:44,626 whenever I can, you know. 1300 00:54:45,730 --> 00:54:47,905 Let me grab my things. 1301 00:54:48,043 --> 00:54:49,562 Okay. 1302 00:54:53,082 --> 00:54:54,532 [indistinct chatter] 1303 00:54:54,670 --> 00:54:56,431 I think to be qualified to give advice, 1304 00:54:56,569 --> 00:54:59,019 you really have to live, you know? 1305 00:54:59,157 --> 00:55:01,090 Actually, that's a good segue. 1306 00:55:01,228 --> 00:55:02,437 Mm-hm. 1307 00:55:02,575 --> 00:55:05,302 What advice would you give this couple? 1308 00:55:05,440 --> 00:55:07,856 Well, I don't know them, silly. 1309 00:55:07,994 --> 00:55:09,064 Yeah, I know, 1310 00:55:09,202 --> 00:55:10,445 but based off their body language, 1311 00:55:10,583 --> 00:55:13,102 do you have any initial insights? 1312 00:55:14,932 --> 00:55:18,038 I think they need to go see a stylist together. 1313 00:55:18,176 --> 00:55:21,214 [laughs] 1314 00:55:21,352 --> 00:55:22,802 - Serena! - Oh. 1315 00:55:22,940 --> 00:55:24,666 Oh, my-- for goodness sakes, 1316 00:55:24,804 --> 00:55:26,357 I'm so sorry, Jack. 1317 00:55:26,495 --> 00:55:27,462 Who's the new guy? 1318 00:55:27,600 --> 00:55:29,878 Oh, just smile and wave. 1319 00:55:30,016 --> 00:55:32,225 Does this happen to you often? 1320 00:55:32,363 --> 00:55:34,331 Oh, such a bother. 1321 00:55:34,469 --> 00:55:36,402 ♪ 1322 00:55:36,540 --> 00:55:37,472 Seriously, just smile. 1323 00:55:37,610 --> 00:55:38,887 They'll take the picture and go. 1324 00:55:39,025 --> 00:55:41,648 [camera shutters clicking] 1325 00:55:41,786 --> 00:55:44,202 ♪ 1326 00:55:44,341 --> 00:55:45,307 Beautiful. 1327 00:55:45,445 --> 00:55:46,688 Mm-hm. 1328 00:55:46,826 --> 00:55:50,312 ♪ 1329 00:55:50,450 --> 00:55:51,658 [sighs] 1330 00:55:51,796 --> 00:55:53,211 ♪ 1331 00:55:53,350 --> 00:55:56,353 I just wish people would see me as a normal person, you know? 1332 00:55:56,491 --> 00:56:03,843 ♪ 1333 00:56:03,981 --> 00:56:05,741 Thanks, Russ. 1334 00:56:05,879 --> 00:56:08,330 As always, I appreciate your discretion. 1335 00:56:08,468 --> 00:56:10,746 Any time, Serena. 1336 00:56:10,884 --> 00:56:12,990 Pleasure doing business with ya. 1337 00:56:13,128 --> 00:56:19,341 ♪ 1338 00:56:19,479 --> 00:56:21,619 Lucy, you need two hands for that. 1339 00:56:21,757 --> 00:56:24,346 Aunt Abby, this is your boss, right? 1340 00:56:24,484 --> 00:56:26,383 Yep, that's Serena. 1341 00:56:26,521 --> 00:56:28,454 Mm. And that's the guy you like? 1342 00:56:28,592 --> 00:56:31,077 Um, Brynn. 1343 00:56:31,215 --> 00:56:33,631 What? We value honesty in our house. 1344 00:56:33,769 --> 00:56:35,253 I don't like him, like him. 1345 00:56:35,392 --> 00:56:36,462 It's professional. 1346 00:56:36,600 --> 00:56:37,739 ♪ 1347 00:56:37,877 --> 00:56:39,844 What did I say about valuing honesty? 1348 00:56:39,982 --> 00:56:41,087 What? 1349 00:56:41,225 --> 00:56:42,537 ♪ 1350 00:56:42,675 --> 00:56:46,368 Okay, maybe I like him a little. 1351 00:56:46,506 --> 00:56:48,128 But it doesn't even matter. 1352 00:56:48,266 --> 00:56:50,061 He lives in New York. 1353 00:56:50,199 --> 00:56:51,442 He hates love. 1354 00:56:51,580 --> 00:56:54,203 And he thinks Serena's the brilliant one. 1355 00:56:54,341 --> 00:56:56,067 ♪ 1356 00:56:56,205 --> 00:56:58,173 But you're the brilliant one. 1357 00:56:58,311 --> 00:57:00,831 Yeah, I mean, you're the real writer of Love's Listening. 1358 00:57:00,969 --> 00:57:04,421 If he likes her words, he likes your words. 1359 00:57:04,559 --> 00:57:07,285 Yeah, but if I tell him, I could get fired. 1360 00:57:07,424 --> 00:57:10,427 I think if you like him, you should just tell him. 1361 00:57:10,565 --> 00:57:11,842 Agreed. 1362 00:57:11,980 --> 00:57:14,603 If you start putting yourself out there in love, 1363 00:57:14,741 --> 00:57:18,227 maybe you'll start getting what you want at work. 1364 00:57:18,365 --> 00:57:19,746 ♪ 1365 00:57:19,884 --> 00:57:23,025 You've been hiding since your breakup. 1366 00:57:23,163 --> 00:57:26,097 Yeah, it's been literally years. 1367 00:57:26,235 --> 00:57:27,582 ♪ 1368 00:57:27,720 --> 00:57:29,411 You're right, I know. 1369 00:57:29,549 --> 00:57:31,586 It's just I always thought 1370 00:57:31,724 --> 00:57:35,003 that it would be like Dad told us growing up. 1371 00:57:35,141 --> 00:57:37,799 You have to keep your head down, work hard, 1372 00:57:37,937 --> 00:57:39,559 and you'll get rewarded. 1373 00:57:39,697 --> 00:57:44,253 I love Dad, but that advice doesn't really work for women. 1374 00:57:44,391 --> 00:57:45,600 ♪ 1375 00:57:45,738 --> 00:57:47,291 What do I always tell you? 1376 00:57:47,429 --> 00:57:49,258 Don't be afraid to say what you want 1377 00:57:49,396 --> 00:57:50,259 and what you deserve. 1378 00:57:50,397 --> 00:57:51,778 That's right. 1379 00:57:51,916 --> 00:57:53,953 The work hard is only part of it. 1380 00:57:54,091 --> 00:57:56,334 You have to stand up for yourself too. 1381 00:57:56,473 --> 00:57:57,612 Always remember that. 1382 00:57:57,750 --> 00:57:58,923 Of course. 1383 00:57:59,061 --> 00:58:01,443 ♪ 1384 00:58:01,581 --> 00:58:02,789 Okay, let's finish this up. 1385 00:58:02,927 --> 00:58:04,515 I'm starving. 1386 00:58:04,653 --> 00:58:10,210 ♪ 1387 00:58:10,348 --> 00:58:12,005 Cassie. 1388 00:58:12,143 --> 00:58:15,146 I think you know the answer to your question deep down, 1389 00:58:15,284 --> 00:58:17,942 but maybe you just don't want to admit it. 1390 00:58:18,080 --> 00:58:20,082 How 'bout you? 1391 00:58:20,220 --> 00:58:25,363 I don't know, I just feel like we could compromise? 1392 00:58:25,502 --> 00:58:28,263 Well, compromise can be a great thing, 1393 00:58:28,401 --> 00:58:32,301 unless you end up resenting someone for it later. 1394 00:58:32,439 --> 00:58:34,372 Could you leave your dream job, 1395 00:58:34,511 --> 00:58:35,581 move across the country, 1396 00:58:35,719 --> 00:58:37,375 away from your support network, 1397 00:58:37,514 --> 00:58:41,828 and not resent him for it six months from now? 1398 00:58:41,966 --> 00:58:43,968 Probably not. 1399 00:58:45,383 --> 00:58:47,351 Well, then I'm so sorry to say it, 1400 00:58:47,489 --> 00:58:51,044 but I think you have your answer. 1401 00:58:51,182 --> 00:58:54,945 It's better to have this hard, honest conversation with him now 1402 00:58:55,083 --> 00:58:59,259 than bottle it up and resent him for it later. 1403 00:58:59,397 --> 00:59:02,331 Perhaps the two of you could try long distance for a while, 1404 00:59:02,469 --> 00:59:04,368 maybe see how it goes? 1405 00:59:04,506 --> 00:59:06,957 You're right, I think I knew the answer, 1406 00:59:07,095 --> 00:59:08,752 but I needed to hear it. 1407 00:59:08,890 --> 00:59:11,202 Thank you, Serena. 1408 00:59:11,340 --> 00:59:13,239 Of course, Cassie. 1409 00:59:13,377 --> 00:59:15,344 Love's Listening is rooting for you 1410 00:59:15,482 --> 00:59:17,726 no matter what you decide. 1411 00:59:17,864 --> 00:59:20,384 Thank you so much for calling in. 1412 00:59:22,524 --> 00:59:25,872 And thank you, everyone, for tuning in today. 1413 00:59:26,010 --> 00:59:28,910 Give us a call if you need any advice. 1414 00:59:29,048 --> 00:59:31,222 And, as always, darlings, 1415 00:59:31,360 --> 00:59:36,365 I'm Serena Shephard and Love's Listening. 1416 00:59:37,677 --> 00:59:39,748 Engineer says we're clear. 1417 00:59:39,886 --> 00:59:42,026 Ah. Excellent. 1418 00:59:44,339 --> 00:59:45,582 Ah. 1419 00:59:45,720 --> 00:59:47,031 [Abby sighs] 1420 00:59:47,169 --> 00:59:48,239 Hey. 1421 00:59:48,377 --> 00:59:50,103 You're trending on Twitter. 1422 00:59:50,241 --> 00:59:52,381 Oh. 1423 00:59:52,519 --> 00:59:55,453 Oh my. 1424 00:59:55,592 --> 00:59:58,733 Looks like the highest live numbers ever. 1425 00:59:58,871 --> 01:00:00,562 Nearly five million listeners. 1426 01:00:00,700 --> 01:00:02,771 [shrieking] 1427 01:00:02,909 --> 01:00:03,979 Oh my. 1428 01:00:04,117 --> 01:00:06,085 [shrieking continues] 1429 01:00:06,223 --> 01:00:07,742 I think this calls for some bubbly. 1430 01:00:07,880 --> 01:00:08,777 Okay, I'm gonna go get it. 1431 01:00:08,915 --> 01:00:10,158 Oh, Abby. 1432 01:00:10,296 --> 01:00:11,953 You wouldn't know which bottle was celebratory. 1433 01:00:12,091 --> 01:00:13,748 I'll get it. 1434 01:00:13,886 --> 01:00:15,059 Meet me in the main room? 1435 01:00:15,197 --> 01:00:16,578 Sure. 1436 01:00:16,716 --> 01:00:18,580 Five million! 1437 01:00:19,581 --> 01:00:20,893 [excited squealing] 1438 01:00:22,549 --> 01:00:24,103 Congratulations. 1439 01:00:24,241 --> 01:00:24,966 Thank you. 1440 01:00:25,104 --> 01:00:26,830 That's Serena's show. 1441 01:00:27,934 --> 01:00:29,867 Is it? 1442 01:00:30,005 --> 01:00:30,972 What are all these notes 1443 01:00:31,110 --> 01:00:32,974 you keep flashing in front of her? 1444 01:00:33,112 --> 01:00:34,941 They're just timing notes 1445 01:00:35,079 --> 01:00:37,288 to let her know when to wrap it up 1446 01:00:37,426 --> 01:00:39,532 or move on. 1447 01:00:39,670 --> 01:00:41,258 Ah-ha. 1448 01:00:41,396 --> 01:00:42,535 ♪ 1449 01:00:42,673 --> 01:00:44,675 Well, should we join her? 1450 01:00:44,813 --> 01:00:45,711 Yeah. 1451 01:00:45,849 --> 01:01:00,173 ♪ 1452 01:01:00,311 --> 01:01:02,244 You know... 1453 01:01:02,382 --> 01:01:05,627 I don't have any good bottles of bubbly. 1454 01:01:05,765 --> 01:01:07,077 Let's go out to celebrate. 1455 01:01:07,215 --> 01:01:09,804 Yeah, okay. Sure. 1456 01:01:09,942 --> 01:01:12,047 - I'll go grab my purse. - Oh, no, Abby, 1457 01:01:12,185 --> 01:01:15,085 there's so much to do to prepare for the Podcast Awards, 1458 01:01:15,223 --> 01:01:17,328 I need you here manning the fort while I'm out. 1459 01:01:17,466 --> 01:01:19,227 Oh, I can move things around. 1460 01:01:19,365 --> 01:01:20,746 - No problem. - Oh, no, Abby, 1461 01:01:20,884 --> 01:01:24,819 you have so many more important things to tend to. 1462 01:01:24,957 --> 01:01:27,545 Serena, I can take care about it later. 1463 01:01:27,684 --> 01:01:28,823 It's not a big deal. 1464 01:01:28,961 --> 01:01:32,999 I think you should sit this one out. 1465 01:01:33,137 --> 01:01:35,484 I need a few things done while I'm out. 1466 01:01:35,622 --> 01:01:37,555 I'll get you the list. 1467 01:01:37,694 --> 01:01:38,591 ♪ 1468 01:01:38,729 --> 01:01:41,145 Meet you outside, Jack? 1469 01:01:41,283 --> 01:01:51,915 ♪ 1470 01:01:52,053 --> 01:01:57,127 Do not ever contradict me in front of anyone ever again. 1471 01:01:57,265 --> 01:02:00,026 - Serena... - If you have free time, 1472 01:02:00,164 --> 01:02:02,511 we'll remedy that. 1473 01:02:02,649 --> 01:02:04,686 Keep your phone on. 1474 01:02:04,824 --> 01:02:10,519 ♪ 1475 01:02:10,657 --> 01:02:12,590 I think I need to come home. 1476 01:02:12,729 --> 01:02:15,421 Do you have everything you need for the story? 1477 01:02:15,559 --> 01:02:17,906 It's complicated. 1478 01:02:18,044 --> 01:02:20,253 The assistant. 1479 01:02:20,391 --> 01:02:22,221 No. 1480 01:02:22,359 --> 01:02:23,049 Why? 1481 01:02:23,187 --> 01:02:24,913 What do you mean? 1482 01:02:25,051 --> 01:02:27,226 - Jack... - Nothing happened, okay? 1483 01:02:27,364 --> 01:02:28,468 I'm a professional. 1484 01:02:28,606 --> 01:02:30,056 It's not like that. 1485 01:02:30,194 --> 01:02:32,438 But this whole situation is strange. 1486 01:02:32,576 --> 01:02:35,165 You know, I don't think Serena is who she says she is, 1487 01:02:35,303 --> 01:02:39,238 but I can't accuse her without something solid. 1488 01:02:39,376 --> 01:02:40,480 Then it sounds like you don't have 1489 01:02:40,618 --> 01:02:42,448 everything you need for a story. 1490 01:02:42,586 --> 01:02:47,177 This is not the story I was supposed to be writing. 1491 01:02:47,315 --> 01:02:50,387 No, but this one sounds better. 1492 01:02:50,525 --> 01:02:53,114 Stick with it. 1493 01:02:53,252 --> 01:02:54,978 Goodbye, Jack. 1494 01:02:55,116 --> 01:02:57,428 Bye, Diane. 1495 01:02:57,566 --> 01:02:58,567 ♪ 1496 01:02:58,705 --> 01:03:01,053 [sighing] 1497 01:03:01,191 --> 01:03:20,866 ♪ 1498 01:03:21,004 --> 01:03:23,454 [sighing, unintelligible] 1499 01:03:23,592 --> 01:03:25,491 ♪ 1500 01:03:25,629 --> 01:03:28,563 - Aunt Abby, you're late. - And you're a mess. 1501 01:03:28,701 --> 01:03:32,222 Serena had me do a ton of extra errands. 1502 01:03:32,360 --> 01:03:34,707 Prop me up against the wall and make me look fabulous. 1503 01:03:34,845 --> 01:03:36,674 I'm gonna take a nap while you're doing it. 1504 01:03:36,813 --> 01:03:37,952 Uh, no, you're not. 1505 01:03:38,090 --> 01:03:39,160 Lucy, get this woman a cafecito. 1506 01:03:39,298 --> 01:03:41,507 We have a lot of work to do. 1507 01:03:41,645 --> 01:03:49,239 ♪ 1508 01:03:49,377 --> 01:03:50,516 Hello, and welcome 1509 01:03:50,654 --> 01:03:53,415 to the National Podcast Awards ceremony. 1510 01:03:53,553 --> 01:03:55,003 Tonight, we get to see the faces 1511 01:03:55,141 --> 01:03:58,524 behind some of the most fascinating voices in audio. 1512 01:03:58,662 --> 01:04:00,491 Entering now is Serena Shephard, 1513 01:04:00,629 --> 01:04:04,323 host of the immensely popular podcast, Love's Listening. 1514 01:04:04,461 --> 01:04:06,981 Serena, you look stunning, as always. 1515 01:04:07,119 --> 01:04:09,397 Thank you so much. 1516 01:04:09,535 --> 01:04:11,157 You're up for Podcast of the Year. 1517 01:04:11,295 --> 01:04:12,641 How are you feeling? 1518 01:04:12,779 --> 01:04:14,920 Absolutely fabulous. 1519 01:04:15,058 --> 01:04:17,198 It's such an honor. 1520 01:04:17,336 --> 01:04:18,751 And is this your date tonight? 1521 01:04:18,889 --> 01:04:19,890 Oh, yes. 1522 01:04:20,028 --> 01:04:22,513 This is Jack Whitman, 1523 01:04:22,651 --> 01:04:25,896 the renowned journalist from The Times Daily. 1524 01:04:26,034 --> 01:04:27,864 Isn't he fabulous? 1525 01:04:28,002 --> 01:04:28,934 Are you two together? 1526 01:04:29,072 --> 01:04:30,280 No, uh, we just came to the... 1527 01:04:30,418 --> 01:04:33,386 - Yes! - ...event together. 1528 01:04:33,524 --> 01:04:36,010 Will you--I'm sorry, will you excuse me for a minute? 1529 01:04:36,148 --> 01:04:37,839 Of course. 1530 01:04:37,977 --> 01:04:41,187 ♪ 1531 01:04:41,325 --> 01:04:42,913 He's just a little camera shy. 1532 01:04:43,051 --> 01:04:46,537 - You understand. - Of course. 1533 01:04:46,675 --> 01:04:48,539 Will you excuse me for a minute? 1534 01:04:48,677 --> 01:04:50,679 Yes, of course. Good luck tonight, Serena. 1535 01:04:50,817 --> 01:04:52,578 Thank you. 1536 01:04:52,716 --> 01:04:54,476 ♪ 1537 01:04:54,614 --> 01:04:56,375 It looks like love is not only listening, 1538 01:04:56,513 --> 01:04:59,033 it is speaking up tonight on the red carpet. 1539 01:04:59,171 --> 01:05:01,242 Entering now... 1540 01:05:01,380 --> 01:05:02,691 ♪ 1541 01:05:02,829 --> 01:05:04,970 Thank you. 1542 01:05:05,108 --> 01:05:06,212 Sorry. 1543 01:05:06,350 --> 01:05:08,766 [indistinct lyrics] 1544 01:05:08,905 --> 01:05:12,632 ♪ 1545 01:05:12,770 --> 01:05:13,840 [clearing throat] 1546 01:05:13,979 --> 01:05:16,982 Serena, I don't know what that was, 1547 01:05:17,120 --> 01:05:18,742 - but I don't appreciate it. - I don't understand. 1548 01:05:18,880 --> 01:05:20,606 Most men would be thrilled to be out with me. 1549 01:05:20,744 --> 01:05:22,435 I am not most men. 1550 01:05:22,573 --> 01:05:24,299 I feel like I have been more than patient 1551 01:05:24,437 --> 01:05:26,060 with this whole situation, 1552 01:05:26,198 --> 01:05:27,406 but I'm a journalist. 1553 01:05:27,544 --> 01:05:29,580 I am doing a story on you. 1554 01:05:29,718 --> 01:05:31,513 We are not dating each other. 1555 01:05:31,651 --> 01:05:34,758 And you know that, so what's going on? 1556 01:05:34,896 --> 01:05:36,346 I just... 1557 01:05:36,484 --> 01:05:38,244 I will walk out on this event, 1558 01:05:38,382 --> 01:05:40,937 and I will include it in my story. 1559 01:05:41,075 --> 01:05:42,421 ♪ 1560 01:05:42,559 --> 01:05:44,837 Wait! 1561 01:05:44,975 --> 01:05:48,358 I'm sorry, okay? 1562 01:05:48,496 --> 01:05:50,636 I am the voice of a romance brand, 1563 01:05:50,774 --> 01:05:54,260 and the press since the breakup has been humiliating. 1564 01:05:54,398 --> 01:05:57,091 I was just trying to save face. 1565 01:05:57,229 --> 01:05:59,783 - Are you happy? - I understand that, 1566 01:05:59,921 --> 01:06:01,647 and I appreciate your honesty, 1567 01:06:01,785 --> 01:06:03,994 but I am not to be used like some puppet 1568 01:06:04,132 --> 01:06:05,306 in front of the press. 1569 01:06:05,444 --> 01:06:07,791 I am the press, okay? 1570 01:06:07,929 --> 01:06:09,275 And I'm a professional. 1571 01:06:09,413 --> 01:06:12,313 This is business. 1572 01:06:12,451 --> 01:06:14,936 Well, you seemed awfully comfortable with Abby 1573 01:06:15,074 --> 01:06:16,110 the other day. 1574 01:06:16,248 --> 01:06:18,146 Was that professional as well? 1575 01:06:18,284 --> 01:06:20,666 Maybe get off your high horse. 1576 01:06:20,804 --> 01:06:24,014 Okay, what do you want me to say? 1577 01:06:24,152 --> 01:06:25,636 You're such a catch. 1578 01:06:25,774 --> 01:06:27,293 I can't believe you're single. 1579 01:06:27,431 --> 01:06:30,124 What do you want me to say, Jack? 1580 01:06:30,262 --> 01:06:31,435 Know what? 1581 01:06:31,573 --> 01:06:34,438 You're the advice guru, you figure it out. 1582 01:06:34,576 --> 01:06:38,960 ♪ 1583 01:06:39,098 --> 01:06:41,549 [camera shutter clicking] 1584 01:06:41,687 --> 01:06:43,068 ♪ 1585 01:06:43,206 --> 01:06:45,656 [camera shutter clicking] 1586 01:06:45,794 --> 01:06:47,141 ♪ 1587 01:06:47,279 --> 01:06:49,039 [camera shutter clicking] 1588 01:06:49,177 --> 01:06:52,422 ♪ 1589 01:06:52,560 --> 01:06:55,632 [camera shutters clicking] 1590 01:06:55,770 --> 01:06:56,978 ♪ 1591 01:06:57,116 --> 01:06:58,807 Have a good rest of your evening, Serena. 1592 01:06:58,945 --> 01:07:00,257 Whoa, whoa. 1593 01:07:00,395 --> 01:07:02,846 [indistinct chatter] 1594 01:07:02,984 --> 01:07:07,092 ♪ 1595 01:07:07,230 --> 01:07:09,991 Everyone, calm down! 1596 01:07:10,129 --> 01:07:12,856 She's just my assistant. 1597 01:07:12,994 --> 01:07:14,202 Let's find out. 1598 01:07:14,340 --> 01:07:15,721 Hello, which show are you with? 1599 01:07:15,859 --> 01:07:17,895 Hi, I'm Abby Roig, 1600 01:07:18,034 --> 01:07:20,243 and I work on Love's Listening. 1601 01:07:20,381 --> 01:07:22,176 Oh, congratulations on the nomination. 1602 01:07:22,314 --> 01:07:23,349 Thank you so much. 1603 01:07:23,487 --> 01:07:26,180 I'm so excited to be here and nervous! 1604 01:07:26,318 --> 01:07:27,181 Can you tell? 1605 01:07:27,319 --> 01:07:28,320 You're doing great, 1606 01:07:28,458 --> 01:07:29,907 but can I ask you about your dress? 1607 01:07:30,046 --> 01:07:31,392 It is so unique. Who designed it? 1608 01:07:31,530 --> 01:07:34,429 Thank you. It's a Brynn Roig original, 1609 01:07:34,567 --> 01:07:38,054 and I'm so lucky to be wearing one of her garments. 1610 01:07:38,192 --> 01:07:39,745 Look! Has pockets. 1611 01:07:39,883 --> 01:07:41,540 That is fabulous, and I have to admit, 1612 01:07:41,678 --> 01:07:44,025 I'm a bit jealous about the pockets. 1613 01:07:44,163 --> 01:07:45,302 Have a fun night, Abby. 1614 01:07:45,440 --> 01:07:47,028 Thank you so much. Have a great evening. 1615 01:07:47,166 --> 01:07:48,478 Thank you. 1616 01:07:48,616 --> 01:07:50,204 So many exciting things happening. 1617 01:07:50,342 --> 01:07:52,792 [indistinct lyrics] 1618 01:07:52,930 --> 01:08:01,042 ♪ 1619 01:08:01,180 --> 01:08:02,388 Serena, hi, you look... 1620 01:08:02,526 --> 01:08:04,597 Could you get me a soda water with lemon? 1621 01:08:04,735 --> 01:08:06,599 My voice is strained from talking with the press 1622 01:08:06,737 --> 01:08:10,431 and I need to be able to give my acceptance speech. 1623 01:08:10,569 --> 01:08:24,893 ♪ 1624 01:08:25,031 --> 01:08:26,585 You look... 1625 01:08:26,723 --> 01:08:27,413 Wow. 1626 01:08:27,551 --> 01:08:29,726 I mean, really, wow. 1627 01:08:29,864 --> 01:08:31,107 Thank you. 1628 01:08:31,245 --> 01:08:34,351 I wish I could say the same about your tie. 1629 01:08:34,489 --> 01:08:36,250 It's terrible, isn't it? 1630 01:08:36,388 --> 01:08:38,942 Serena picked it out. 1631 01:08:39,080 --> 01:08:41,738 You know what? 1632 01:08:41,876 --> 01:08:42,773 Better. 1633 01:08:42,911 --> 01:08:44,637 Much better. 1634 01:08:44,775 --> 01:08:46,777 ♪ 1635 01:08:46,915 --> 01:08:51,161 Do you think that we could talk? 1636 01:08:51,299 --> 01:08:54,613 I mean, not for the story, just... 1637 01:08:54,751 --> 01:08:58,099 It might be nice to catch up. 1638 01:08:58,237 --> 01:08:59,204 That sounded like "ketchup." 1639 01:08:59,342 --> 01:09:00,308 I don't want ketchup. 1640 01:09:00,446 --> 01:09:02,828 I just want to talk. 1641 01:09:02,966 --> 01:09:04,692 Are you okay? 1642 01:09:04,830 --> 01:09:07,108 Uh... 1643 01:09:07,246 --> 01:09:09,179 What I'm trying to say is... 1644 01:09:09,317 --> 01:09:12,009 I just want to be honest with you. 1645 01:09:12,148 --> 01:09:13,632 Would that be okay? 1646 01:09:13,770 --> 01:09:16,013 I want to be honest with you too, Jack. 1647 01:09:16,152 --> 01:09:18,361 There's something very important that I have to... 1648 01:09:18,499 --> 01:09:20,121 Attention, everyone! 1649 01:09:20,259 --> 01:09:21,743 It is time to announce the winners 1650 01:09:21,881 --> 01:09:25,230 of this year's National Podcast Awards! 1651 01:09:25,368 --> 01:09:26,817 Yeah! 1652 01:09:26,955 --> 01:09:27,956 Come on now. 1653 01:09:28,094 --> 01:09:29,061 Are y'all ready? 1654 01:09:29,199 --> 01:09:31,201 [cheering, applause] 1655 01:09:31,339 --> 01:09:32,306 Come on! 1656 01:09:32,444 --> 01:09:35,067 Let's give awards! 1657 01:09:35,205 --> 01:09:36,413 Yeah! 1658 01:09:36,551 --> 01:09:39,002 [cheering] 1659 01:09:39,140 --> 01:09:40,037 ♪ 1660 01:09:40,176 --> 01:09:41,694 I have to take this to Serena. 1661 01:09:41,832 --> 01:09:43,972 - We'll catch up later? - Yeah. 1662 01:09:44,110 --> 01:09:45,319 ♪ 1663 01:09:45,457 --> 01:09:47,907 [applause] 1664 01:09:48,045 --> 01:09:51,980 ♪ 1665 01:09:54,155 --> 01:09:55,501 And now, 1666 01:09:55,639 --> 01:09:57,883 for the most prestigious award of the night, 1667 01:09:58,021 --> 01:10:01,507 here are the nominees for Best Podcast of the Year. 1668 01:10:01,645 --> 01:10:03,854 [cheering] 1669 01:10:03,992 --> 01:10:05,062 [whistling] 1670 01:10:05,201 --> 01:10:07,410 Yeah, yeah. 1671 01:10:07,548 --> 01:10:09,515 Running Wild with Chris McGowan 1672 01:10:09,653 --> 01:10:11,034 and Lauri Roggenkamp. 1673 01:10:11,172 --> 01:10:13,692 [cheering] 1674 01:10:16,902 --> 01:10:20,526 Good Times with Erin Lann, hosted by Erin Lann. 1675 01:10:20,664 --> 01:10:23,184 [cheering] 1676 01:10:25,669 --> 01:10:26,808 Music and Boulders, 1677 01:10:26,946 --> 01:10:29,742 hosted by Austin and Hunter Barnes. 1678 01:10:29,880 --> 01:10:32,400 [cheering] 1679 01:10:34,851 --> 01:10:38,303 And Love is Listening, hosted by Serena Shephard. 1680 01:10:38,441 --> 01:10:40,960 [cheering] 1681 01:10:44,170 --> 01:10:46,414 [applause fades] 1682 01:10:51,350 --> 01:10:52,213 Love's Listening! 1683 01:10:52,351 --> 01:10:54,767 [cheering] 1684 01:10:54,905 --> 01:11:05,226 ♪ 1685 01:11:05,364 --> 01:11:07,815 [unintelligible] 1686 01:11:07,953 --> 01:11:09,541 ♪ 1687 01:11:11,197 --> 01:11:13,855 Wow, this is amazing. 1688 01:11:13,993 --> 01:11:16,789 Thank you to everyone who's supported the podcast, 1689 01:11:16,927 --> 01:11:18,929 including my family and friends. 1690 01:11:19,067 --> 01:11:20,655 And thank you to all the listeners 1691 01:11:20,793 --> 01:11:24,452 and everyone who's ever taken a chance on love. 1692 01:11:24,590 --> 01:11:27,075 [applause] 1693 01:11:27,213 --> 01:11:32,253 ♪ 1694 01:11:32,391 --> 01:11:33,910 And, of course... 1695 01:11:34,048 --> 01:11:35,532 ♪ 1696 01:11:35,670 --> 01:11:38,673 Always believe in yourself. 1697 01:11:38,811 --> 01:11:39,950 ♪ 1698 01:11:40,088 --> 01:11:43,540 Even if no one else believes in you. 1699 01:11:43,678 --> 01:11:47,164 All you need to succeed... 1700 01:11:47,303 --> 01:11:48,787 is yourself. 1701 01:11:48,925 --> 01:11:51,030 [chuckling, cheering] 1702 01:11:51,168 --> 01:11:53,205 Yes! Thank you! 1703 01:11:53,343 --> 01:12:00,557 ♪ 1704 01:12:00,695 --> 01:12:03,146 [cheering continues] 1705 01:12:03,284 --> 01:12:08,876 ♪ 1706 01:12:09,014 --> 01:12:11,706 Well, thank you, everyone, for joining tonight's event! 1707 01:12:11,844 --> 01:12:14,122 Please, party! Party! 1708 01:12:14,260 --> 01:12:16,711 [cheering] 1709 01:12:16,849 --> 01:12:20,163 ♪ 1710 01:12:20,301 --> 01:12:21,992 Abby, there you are. 1711 01:12:22,130 --> 01:12:23,200 There is so much to do. 1712 01:12:23,339 --> 01:12:24,650 Why don't you grab some champagne? 1713 01:12:24,788 --> 01:12:27,584 When will you promote me, Serena? 1714 01:12:27,722 --> 01:12:29,172 - What? - You said that you were 1715 01:12:29,310 --> 01:12:31,277 going to write me in your speech and you didn't. 1716 01:12:31,416 --> 01:12:33,901 You also said that you were going to announce me 1717 01:12:34,039 --> 01:12:36,352 as a writer and producer once we win. 1718 01:12:36,490 --> 01:12:37,663 I need to know when. 1719 01:12:37,801 --> 01:12:39,320 Abby, we can discuss this later. 1720 01:12:39,458 --> 01:12:41,287 No, no, no, no, now. 1721 01:12:41,426 --> 01:12:44,567 I've been working for you for years, in good faith, 1722 01:12:44,705 --> 01:12:46,362 with no boundaries, 24/7. 1723 01:12:46,500 --> 01:12:47,742 I write the entire show! 1724 01:12:47,880 --> 01:12:50,227 Shh! 1725 01:12:50,366 --> 01:12:52,506 I need to know now. 1726 01:12:52,644 --> 01:12:54,853 Abby, there is so much to do. 1727 01:12:54,991 --> 01:12:56,751 We're gonna need to update all the promotion material. 1728 01:12:56,889 --> 01:13:00,203 Will those materials have my name on it? 1729 01:13:00,341 --> 01:13:04,103 Abby, you don't change a winning recipe, okay? 1730 01:13:04,241 --> 01:13:05,691 My name is on the podcast. 1731 01:13:05,829 --> 01:13:09,177 It would muddle things up to have equal credit. 1732 01:13:09,315 --> 01:13:11,352 I quit, Serena. 1733 01:13:11,490 --> 01:13:12,353 Okay. 1734 01:13:12,491 --> 01:13:14,597 I see, playing hardball. 1735 01:13:14,735 --> 01:13:17,185 I'll give you a raise. 1736 01:13:17,323 --> 01:13:19,187 You're being ridiculous. 1737 01:13:19,325 --> 01:13:21,120 ♪ 1738 01:13:21,258 --> 01:13:22,536 Fine, go! 1739 01:13:22,674 --> 01:13:24,710 I'm not gonna let this ruin my night! 1740 01:13:24,848 --> 01:13:28,265 Jack is taking me dancing after this! 1741 01:13:28,404 --> 01:13:36,066 ♪ 1742 01:13:36,204 --> 01:13:38,034 Hey! There you are. 1743 01:13:38,172 --> 01:13:39,656 ♪ 1744 01:13:39,794 --> 01:13:42,556 Good luck on your article. 1745 01:13:42,694 --> 01:13:45,904 Wait, you're not sticking around? 1746 01:13:46,042 --> 01:13:48,458 No, I don't work on Love's Listening anymore. 1747 01:13:48,596 --> 01:13:49,908 Wait a minute, what? 1748 01:13:50,046 --> 01:13:51,806 I quit. 1749 01:13:51,944 --> 01:13:54,188 It's been me the whole time, Jack. 1750 01:13:54,326 --> 01:13:57,502 It's been my words, my advice, my love. 1751 01:13:57,640 --> 01:13:59,262 ♪ 1752 01:13:59,400 --> 01:14:02,472 Best of luck to get any substance out of Serena, 1753 01:14:02,610 --> 01:14:04,474 and I wish you the best 1754 01:14:04,612 --> 01:14:07,097 with the queen of fake romance. 1755 01:14:07,235 --> 01:14:08,167 ♪ 1756 01:14:08,305 --> 01:14:11,239 I hope you're very happy together. 1757 01:14:11,377 --> 01:14:14,898 ♪ 1758 01:14:15,036 --> 01:14:17,314 [crying] 1759 01:14:17,453 --> 01:14:19,524 ♪ 1760 01:14:19,662 --> 01:14:22,112 [cellphone buzzing] 1761 01:14:22,250 --> 01:14:25,426 ♪ 1762 01:14:25,564 --> 01:14:27,428 [whooshing] 1763 01:14:27,566 --> 01:14:28,947 ♪ 1764 01:14:29,085 --> 01:14:31,363 [beep] 1765 01:14:31,501 --> 01:14:33,158 ♪ 1766 01:14:33,296 --> 01:14:34,504 Brynn? 1767 01:14:34,642 --> 01:14:36,368 ♪ 1768 01:14:36,506 --> 01:14:40,614 I need Matt's midlife crisis audio gear. 1769 01:14:40,752 --> 01:14:42,926 We're making a show. 1770 01:14:43,064 --> 01:14:46,516 ♪ 1771 01:14:46,654 --> 01:14:48,138 Abby! 1772 01:14:48,276 --> 01:14:53,212 ♪ 1773 01:14:53,350 --> 01:14:55,007 Abby! 1774 01:14:55,145 --> 01:14:59,667 ♪ 1775 01:14:59,805 --> 01:15:02,187 [cellphone buzzing] 1776 01:15:02,325 --> 01:15:04,120 ♪ 1777 01:15:08,331 --> 01:15:09,643 Hello? 1778 01:15:09,781 --> 01:15:13,025 Abby, where are you?! 1779 01:15:13,163 --> 01:15:16,304 - Serena? - I need you here 1780 01:15:16,442 --> 01:15:17,685 twenty minutes ago! 1781 01:15:17,823 --> 01:15:20,343 Serena, I quit. 1782 01:15:21,793 --> 01:15:22,759 You meant that? 1783 01:15:22,897 --> 01:15:25,141 Yes, I'm not coming in. 1784 01:15:25,279 --> 01:15:26,660 No. 1785 01:15:26,798 --> 01:15:28,558 I don't accept that. 1786 01:15:28,696 --> 01:15:30,836 Well, you're going to have to. 1787 01:15:32,217 --> 01:15:33,494 Abby... 1788 01:15:33,632 --> 01:15:35,082 I'm sorry, okay? 1789 01:15:35,220 --> 01:15:37,705 I should have given you credit in my acceptance speech. 1790 01:15:37,843 --> 01:15:40,052 I got carried away in the moment. 1791 01:15:40,190 --> 01:15:42,158 I should've promoted you sooner. 1792 01:15:42,296 --> 01:15:44,609 I just... 1793 01:15:44,747 --> 01:15:49,510 I felt insecure about not writing my own content. 1794 01:15:49,648 --> 01:15:51,995 I didn't want anyone to know. 1795 01:15:53,514 --> 01:15:55,689 I can't be dumped and have you leave me. 1796 01:15:55,827 --> 01:15:57,035 I just can't! 1797 01:15:57,173 --> 01:15:59,762 It's unacceptable. 1798 01:15:59,900 --> 01:16:01,591 Please come back. 1799 01:16:01,729 --> 01:16:03,593 I'll give you credit. 1800 01:16:03,731 --> 01:16:05,043 A raise, even. 1801 01:16:05,181 --> 01:16:07,908 Just come back, okay? 1802 01:16:08,046 --> 01:16:12,050 Serena, that's all I wanted to hear for years. 1803 01:16:12,188 --> 01:16:15,053 Thank you for your apology, but I just can't. 1804 01:16:15,191 --> 01:16:18,056 I can't go back to work with you. 1805 01:16:18,194 --> 01:16:21,059 I don't know what I'm gonna do next, but... 1806 01:16:21,197 --> 01:16:22,612 ♪ 1807 01:16:22,750 --> 01:16:25,719 ...I need to bloom where I am planted now. 1808 01:16:25,857 --> 01:16:29,067 ♪ 1809 01:16:29,205 --> 01:16:33,174 And I cannot wait for ideal conditions. 1810 01:16:33,312 --> 01:16:35,314 I hope you understand that. 1811 01:16:35,452 --> 01:16:36,661 ♪ 1812 01:16:36,799 --> 01:16:39,525 - I respect that. - Thank you. 1813 01:16:39,664 --> 01:16:43,150 Could you just pick up my coffee and dry cleaning first? 1814 01:16:43,288 --> 01:17:00,754 ♪ 1815 01:17:00,892 --> 01:17:02,963 Airport, please. 1816 01:17:03,101 --> 01:17:12,593 ♪ 1817 01:17:12,731 --> 01:17:14,491 Wow. 1818 01:17:14,630 --> 01:17:16,528 This is something. 1819 01:17:16,666 --> 01:17:17,840 It will be. 1820 01:17:17,978 --> 01:17:19,600 I just took all the measurements. 1821 01:17:19,738 --> 01:17:21,878 I just--I'm just clearing out. 1822 01:17:22,016 --> 01:17:22,948 Is that the stuff? 1823 01:17:23,086 --> 01:17:24,950 Some of it. 1824 01:17:25,088 --> 01:17:27,090 Great, thank you. 1825 01:17:28,471 --> 01:17:30,300 Mic! 1826 01:17:30,438 --> 01:17:31,681 Desk stand. 1827 01:17:31,819 --> 01:17:33,959 Matt will be by later with a lot more stuff. 1828 01:17:34,097 --> 01:17:37,722 He's also gonna help you soundproof this place. 1829 01:17:37,860 --> 01:17:39,275 That man is a keeper. 1830 01:17:39,413 --> 01:17:41,208 I think so too. 1831 01:17:41,346 --> 01:17:44,452 Thank you so much, both of you. 1832 01:17:47,870 --> 01:17:49,078 Abby, no. 1833 01:17:49,216 --> 01:17:51,321 Really? Brad's stuff? 1834 01:17:51,459 --> 01:17:54,497 - What is that? - I'll take those. 1835 01:18:06,026 --> 01:18:08,235 Yay! You did it. 1836 01:18:08,373 --> 01:18:09,650 Good riddance. 1837 01:18:09,788 --> 01:18:11,548 What is that little paper? 1838 01:18:11,687 --> 01:18:14,034 Just from a fortune cookie. 1839 01:18:14,172 --> 01:18:17,589 The dinner Jack took me to. 1840 01:18:21,144 --> 01:18:24,078 Hm, um... 1841 01:18:24,216 --> 01:18:26,840 Have you seen the local news today 1842 01:18:26,978 --> 01:18:29,601 or been on social media? 1843 01:18:29,739 --> 01:18:31,879 No. Why? 1844 01:18:41,647 --> 01:18:49,207 ♪ 1845 01:18:49,345 --> 01:18:51,209 I--I'm sorry, honey. 1846 01:18:51,347 --> 01:18:53,625 Don't let this put a damper on your exciting day. 1847 01:18:53,763 --> 01:18:55,247 It won't. 1848 01:18:55,385 --> 01:18:57,387 No, like I just--I don't know, I just thought that he was 1849 01:18:57,525 --> 01:19:00,321 a better judge of character than that. 1850 01:19:00,459 --> 01:19:03,221 I hope they're happy together. 1851 01:19:03,359 --> 01:19:06,707 - Hm. - I really do. 1852 01:19:06,845 --> 01:19:08,053 You know, for the first time ever 1853 01:19:08,191 --> 01:19:12,230 I feel like I'm finally focusing on myself. 1854 01:19:12,368 --> 01:19:15,233 I can't control anyone else. 1855 01:19:15,371 --> 01:19:17,407 Well, that's the spirit! 1856 01:19:17,545 --> 01:19:34,390 ♪ 1857 01:19:34,528 --> 01:19:35,771 Hey. 1858 01:19:35,909 --> 01:19:37,462 Hey. 1859 01:19:37,600 --> 01:19:40,430 They washing windows or something? 1860 01:19:40,568 --> 01:19:43,571 No. Just wondering what New York would look like 1861 01:19:43,709 --> 01:19:45,470 with palm trees. 1862 01:19:45,608 --> 01:19:48,197 So, are you gonna reach out to Jack, 1863 01:19:48,335 --> 01:19:49,992 let him know about your show release? 1864 01:19:50,130 --> 01:19:52,477 No, I don't want to get distracted now. 1865 01:19:52,615 --> 01:19:57,206 And I kind of feel embarrassed, actually. 1866 01:19:57,344 --> 01:19:59,208 Embarrassed? Why are you embarrassed? 1867 01:19:59,346 --> 01:20:01,141 He's the one who fell for Serena's lies. 1868 01:20:01,279 --> 01:20:03,177 Right, but I've been lying to him 1869 01:20:03,315 --> 01:20:05,317 since the beginning. 1870 01:20:05,455 --> 01:20:07,872 And I'm part of the reason why he believes 1871 01:20:08,010 --> 01:20:10,391 that she's so great, you know? 1872 01:20:10,529 --> 01:20:14,361 And, you know, I can't be mad at that. 1873 01:20:14,499 --> 01:20:17,191 I don't think it's the same thing. 1874 01:20:17,329 --> 01:20:20,954 Maybe it's not, but it's still dishonest. 1875 01:20:21,092 --> 01:20:23,370 And I know how important honesty is to him. 1876 01:20:23,508 --> 01:20:25,199 It's wonderful, Jack. 1877 01:20:25,337 --> 01:20:27,167 I'd say it's your best work yet. 1878 01:20:27,305 --> 01:20:29,755 Wait. Really? 1879 01:20:29,894 --> 01:20:33,069 It's not your usual prestige piece, 1880 01:20:33,207 --> 01:20:34,968 but you had a lot of heart in it. 1881 01:20:35,106 --> 01:20:36,901 You should be proud of it. 1882 01:20:37,039 --> 01:20:38,626 We're running it Sunday. 1883 01:20:38,764 --> 01:20:41,008 Wow, on Sunday. 1884 01:20:41,146 --> 01:20:43,597 On the front page. 1885 01:20:43,735 --> 01:20:45,875 My piece is going to be on the front page 1886 01:20:46,013 --> 01:20:46,980 of the Sunday edition? 1887 01:20:47,118 --> 01:20:49,051 It is. 1888 01:20:49,189 --> 01:20:51,087 Well, thank you, Diane. 1889 01:20:51,225 --> 01:20:53,710 Thank you for trusting in me. 1890 01:20:53,849 --> 01:20:54,884 Of course. 1891 01:20:55,022 --> 01:20:56,748 Such great work. 1892 01:20:56,886 --> 01:20:58,198 There is one more thing. 1893 01:20:58,336 --> 01:21:00,407 We have a senior columnist position opening up 1894 01:21:00,545 --> 01:21:04,066 that we'd like to fill internally. 1895 01:21:04,204 --> 01:21:07,517 Wow, I mean, that would be awesome. 1896 01:21:07,655 --> 01:21:09,554 I don't know what to say. 1897 01:21:09,692 --> 01:21:12,074 At the Miami office. 1898 01:21:12,212 --> 01:21:13,558 I thought maybe you'd consider it 1899 01:21:13,696 --> 01:21:17,010 seeing that you're considering new things these days. 1900 01:21:17,148 --> 01:21:19,288 I don't know if I can be that open. 1901 01:21:19,426 --> 01:21:22,291 I know, but you're looking for something bigger. 1902 01:21:22,429 --> 01:21:25,225 Maybe a change of perspective. 1903 01:21:25,363 --> 01:21:27,020 ♪ 1904 01:21:27,158 --> 01:21:29,677 Someplace with more palm trees. 1905 01:21:29,815 --> 01:21:31,024 ♪ 1906 01:21:31,162 --> 01:21:33,681 And it also means that the whole profile 1907 01:21:33,819 --> 01:21:35,373 is built up on lies. 1908 01:21:35,511 --> 01:21:39,204 And that's a pretty huge deal for a journalist, 1909 01:21:39,342 --> 01:21:41,068 if the paper finds out. 1910 01:21:41,206 --> 01:21:43,899 Mm, I hadn't thought about that. 1911 01:21:44,037 --> 01:21:46,694 Yeah, it's all so complicated. 1912 01:21:46,832 --> 01:21:48,731 ♪ 1913 01:21:48,869 --> 01:21:52,597 I need some time to process, I think. 1914 01:21:52,735 --> 01:21:53,909 Okay. 1915 01:21:54,047 --> 01:21:56,981 Well, I'll be here for whatever you need. 1916 01:21:57,119 --> 01:21:58,603 Thank you, sister. 1917 01:21:58,741 --> 01:22:01,192 - I love you. - I love you, too. 1918 01:22:01,330 --> 01:22:03,366 ♪ 1919 01:22:03,504 --> 01:22:05,230 Change is hard. 1920 01:22:05,368 --> 01:22:07,612 And change can be scary. 1921 01:22:07,750 --> 01:22:09,303 Like, really scary. 1922 01:22:09,441 --> 01:22:11,133 But sometimes, the biggest rewards 1923 01:22:11,271 --> 01:22:13,411 come from facing your fears 1924 01:22:13,549 --> 01:22:15,827 and running right into the change, 1925 01:22:15,965 --> 01:22:17,484 heart first. 1926 01:22:17,622 --> 01:22:19,141 So that's what I'm doing now. 1927 01:22:19,279 --> 01:22:21,074 I'm running into the change. 1928 01:22:21,212 --> 01:22:22,592 And it's scary, 1929 01:22:22,730 --> 01:22:25,181 but I hope you come along with me. 1930 01:22:25,319 --> 01:22:26,631 So let's get into it. 1931 01:22:26,769 --> 01:22:27,873 I want to hear from you. 1932 01:22:28,012 --> 01:22:29,116 I want to know what you're changing. 1933 01:22:29,254 --> 01:22:31,843 Why are you afraid of change? 1934 01:22:31,981 --> 01:22:34,984 And how can I help you do it? 1935 01:22:35,122 --> 01:22:36,952 And let's face the fear together. 1936 01:22:37,090 --> 01:22:40,610 I'm Abby Roig, and this is A New Perspective. 1937 01:22:40,748 --> 01:22:42,923 And we'll be right back with the calls 1938 01:22:43,061 --> 01:22:45,684 after a short commercial break. 1939 01:22:47,445 --> 01:22:48,377 How did it sound? 1940 01:22:48,515 --> 01:22:49,826 - Sounds great. - Okay, great. 1941 01:22:49,965 --> 01:22:51,035 No, it sounds great. 1942 01:22:51,173 --> 01:22:53,002 Audio quality is spotless. 1943 01:22:53,140 --> 01:22:54,486 No lag. 1944 01:22:54,624 --> 01:22:56,212 I think we're ready for live calls. 1945 01:22:56,350 --> 01:22:57,696 Thank you so much for doing this. 1946 01:22:57,834 --> 01:22:59,940 I really appreciate it, especially after, 1947 01:23:00,078 --> 01:23:01,114 you know, on the weekend. 1948 01:23:01,252 --> 01:23:02,529 No, don't worry about it. 1949 01:23:02,667 --> 01:23:05,325 Honestly, a lot of podcasters record from home. 1950 01:23:05,463 --> 01:23:07,120 I'm excited to be on board. 1951 01:23:07,258 --> 01:23:08,500 Okay, let's be right back. 1952 01:23:08,638 --> 01:23:11,641 Cool. Um, let's just test the line. 1953 01:23:11,779 --> 01:23:13,850 All right, you hearing me okay? 1954 01:23:13,989 --> 01:23:15,300 - Mm-hm. - All right. 1955 01:23:15,438 --> 01:23:16,957 And ready? 1956 01:23:17,095 --> 01:23:20,305 And we're back. 1957 01:23:21,686 --> 01:23:23,584 Congratulations to you, Bryce. 1958 01:23:23,722 --> 01:23:26,242 I know firsthand how scary it can be, 1959 01:23:26,380 --> 01:23:28,313 change of career, 1960 01:23:28,451 --> 01:23:29,866 but you should be proud of yourself 1961 01:23:30,005 --> 01:23:32,283 for taking the leap. 1962 01:23:37,805 --> 01:23:39,497 [gasping] 1963 01:23:39,635 --> 01:23:42,707 Thank you for sharing your wins with me, Simon. 1964 01:23:42,845 --> 01:23:45,675 I know that it's a beautiful thing to get a win, 1965 01:23:45,813 --> 01:23:47,574 and it's even more special 1966 01:23:47,712 --> 01:23:49,541 if you can share it with someone. 1967 01:23:49,679 --> 01:23:52,924 Best of luck, and thanks for listening. 1968 01:24:00,173 --> 01:24:02,382 [mouthing words] 1969 01:24:02,520 --> 01:24:04,625 Shh. 1970 01:24:04,763 --> 01:24:07,939 Okay, everyone, so I'm hearing Kieran is telling me 1971 01:24:08,077 --> 01:24:11,046 that we have one last caller on the line. 1972 01:24:11,184 --> 01:24:12,392 Hi, caller. 1973 01:24:12,530 --> 01:24:14,635 Welcome to A New Perspective. 1974 01:24:14,773 --> 01:24:18,570 What are you scared of, and how can we help? 1975 01:24:18,708 --> 01:24:20,745 Hi, Abby. 1976 01:24:20,883 --> 01:24:22,885 ♪ 1977 01:24:23,023 --> 01:24:26,785 Can I get a name for you, caller? 1978 01:24:26,923 --> 01:24:29,236 This is Jack. 1979 01:24:29,374 --> 01:24:33,033 I was hoping you could help me out with some advice. 1980 01:24:33,171 --> 01:24:34,448 Um... 1981 01:24:34,586 --> 01:24:36,795 Yes, Jack. Shoot. 1982 01:24:36,933 --> 01:24:39,384 ♪ 1983 01:24:39,522 --> 01:24:42,077 What are you afraid of? 1984 01:24:42,215 --> 01:24:45,563 I'm afraid that I may have lost the shot 1985 01:24:45,701 --> 01:24:49,394 with someone really, truly special. 1986 01:24:49,532 --> 01:24:51,810 It was a huge mistake, and I left town 1987 01:24:51,948 --> 01:24:54,779 before I had the chance to clear the air with her. 1988 01:24:54,917 --> 01:24:56,505 ♪ 1989 01:24:56,643 --> 01:25:01,889 Well, that sounds like a big miscommunication. 1990 01:25:02,027 --> 01:25:04,513 But if she's a special one, 1991 01:25:04,651 --> 01:25:07,136 she'll come clean 1992 01:25:07,274 --> 01:25:12,417 and she'll accept the part of the situation also. 1993 01:25:12,555 --> 01:25:15,282 Honesty is so important. 1994 01:25:15,420 --> 01:25:19,528 I couldn't agree more. 1995 01:25:19,666 --> 01:25:22,669 The thing is, I'm back in town, 1996 01:25:22,807 --> 01:25:26,328 and I really want to see her. 1997 01:25:26,466 --> 01:25:30,677 Have I missed my chance? 1998 01:25:30,815 --> 01:25:32,610 I'm afraid I'll never get to tell her 1999 01:25:32,748 --> 01:25:35,544 how I feel in person. 2000 01:25:35,682 --> 01:25:39,410 And what is that that you want to tell her? 2001 01:25:39,548 --> 01:25:43,931 That she's managed to turn this cynic into a romantic. 2002 01:25:44,069 --> 01:25:46,831 ♪ 2003 01:25:46,969 --> 01:25:51,111 Well, Jack, this podcast is about... 2004 01:25:51,249 --> 01:25:52,492 ♪ 2005 01:25:52,630 --> 01:25:54,770 ...facing your fears. 2006 01:25:54,908 --> 01:25:57,704 ♪ 2007 01:25:57,842 --> 01:25:59,706 Why don't you take her 2008 01:25:59,844 --> 01:26:04,124 to the most romantic spot in the city 2009 01:26:04,262 --> 01:26:06,851 and tell her how you feel? 2010 01:26:06,989 --> 01:26:10,303 ♪ 2011 01:26:10,441 --> 01:26:11,890 Jack? 2012 01:26:12,028 --> 01:26:13,892 ♪ 2013 01:26:14,030 --> 01:26:15,618 I'm on my way. 2014 01:26:15,756 --> 01:26:18,000 ♪ 2015 01:26:18,138 --> 01:26:21,590 There's never a cab when you need one in this city. 2016 01:26:21,728 --> 01:26:23,488 - Hello? - Hi, Abby! 2017 01:26:23,626 --> 01:26:24,972 Yes, this is Abby Roig. 2018 01:26:25,110 --> 01:26:25,973 Who's calling, please? 2019 01:26:26,111 --> 01:26:27,078 Sounds like a great idea. 2020 01:26:27,216 --> 01:26:28,252 On my way. 2021 01:26:28,390 --> 01:26:31,910 Yes, um, thank you so much. 2022 01:26:32,048 --> 01:26:33,257 ♪ 2023 01:26:33,395 --> 01:26:35,845 Hello? This is Abby Roig. 2024 01:26:35,983 --> 01:26:37,709 Who's calling? 2025 01:26:37,847 --> 01:26:43,094 ♪ 2026 01:26:43,232 --> 01:26:44,716 - Hello? - Hello, 2027 01:26:44,854 --> 01:26:47,374 is this Abby Roig from A New Perspective podcast? 2028 01:26:47,512 --> 01:26:49,065 Yes. Who's calling, please? 2029 01:26:49,204 --> 01:26:50,170 This is Michael Joseph 2030 01:26:50,308 --> 01:26:52,276 from the Limelight Podcast Network. 2031 01:26:52,414 --> 01:26:53,863 Wow, yes, I love Limelight. 2032 01:26:54,001 --> 01:26:55,382 I'm glad to hear that. I was calling to see 2033 01:26:55,520 --> 01:26:57,626 if you'd be open to discuss hosting your podcast 2034 01:26:57,764 --> 01:27:00,180 under the Limelight umbrella? 2035 01:27:00,318 --> 01:27:06,393 ♪ 2036 01:27:06,531 --> 01:27:09,085 This humidity... 2037 01:27:09,224 --> 01:27:11,536 It's kind of our thing. 2038 01:27:11,674 --> 01:27:13,366 That article... 2039 01:27:13,504 --> 01:27:15,402 It was so beautiful, Jack. 2040 01:27:15,540 --> 01:27:18,716 So honest, so real. 2041 01:27:18,854 --> 01:27:22,375 I'm glad you liked it. 2042 01:27:22,513 --> 01:27:25,274 I'm so sorry that I lied to you. 2043 01:27:25,412 --> 01:27:26,793 I felt so bad about it. 2044 01:27:26,931 --> 01:27:29,761 I never meant for it to get out of hand. 2045 01:27:29,899 --> 01:27:32,971 But now my phone is lighting up with all these networks 2046 01:27:33,109 --> 01:27:36,458 that they're interested in my show because of you, 2047 01:27:36,596 --> 01:27:38,563 thanks to you. 2048 01:27:38,701 --> 01:27:39,944 ♪ 2049 01:27:40,082 --> 01:27:44,742 You--you inspire me to have this confidence 2050 01:27:44,880 --> 01:27:46,640 to bloom where I was planted. 2051 01:27:46,778 --> 01:27:50,817 You've earned every bit of success yourself, Abby. 2052 01:27:50,955 --> 01:27:52,922 And you were only doing your job. 2053 01:27:53,060 --> 01:27:55,753 From day one, you've only ever been 2054 01:27:55,891 --> 01:27:57,651 your authentic self to me. 2055 01:27:57,789 --> 01:28:01,828 I'm sorry I didn't realize that from the beginning. 2056 01:28:01,966 --> 01:28:03,830 I was scared. 2057 01:28:03,968 --> 01:28:07,592 And I didn't want to admit that to myself. 2058 01:28:07,730 --> 01:28:09,249 I should've told you I had feelings for you 2059 01:28:09,387 --> 01:28:10,423 the second that I knew. 2060 01:28:10,561 --> 01:28:14,150 I should've told you at dinner. 2061 01:28:14,289 --> 01:28:15,911 At dinner? 2062 01:28:16,049 --> 01:28:23,367 ♪ 2063 01:28:23,505 --> 01:28:25,127 It's you. 2064 01:28:25,265 --> 01:28:27,716 The real you. 2065 01:28:27,854 --> 01:28:29,994 It's you, too. 2066 01:28:30,132 --> 01:28:40,694 ♪ 2067 01:28:41,764 --> 01:29:32,815 ♪ 2068 01:29:37,406 --> 01:29:39,857 [whirring, clicking] 2069 01:29:39,995 --> 01:29:48,175 ♪ 129828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.