Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,557 --> 00:00:07,490
[film reel clicking]
3
00:00:07,628 --> 00:00:15,739
♪
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:17,120 --> 00:00:19,536
♪
6
00:00:19,674 --> 00:00:22,229
How do you know
when you've met "The One"?
7
00:00:22,367 --> 00:00:25,370
That's the question
we'll be addressing this week.
8
00:00:25,508 --> 00:00:26,888
I'm Serena Shephard.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,683
Thank you for making
Love's Listening
10
00:00:28,821 --> 00:00:31,928
the number one romance podcast
in America.
11
00:00:32,066 --> 00:00:33,861
We have Charlie on the line.
12
00:00:33,999 --> 00:00:35,759
Hello?
13
00:00:35,897 --> 00:00:38,038
I can't believe
I'm actually on the show!
14
00:00:38,176 --> 00:00:39,418
I listen to you every week,
15
00:00:39,556 --> 00:00:41,179
your advice has changed my life.
16
00:00:41,317 --> 00:00:42,732
I'm honored!
17
00:00:42,870 --> 00:00:47,116
So, Charlie, do you think
you've met "The One"?
18
00:00:47,254 --> 00:00:48,186
I don't know.
19
00:00:48,324 --> 00:00:49,256
How could you tell?
20
00:00:49,394 --> 00:00:50,774
The simplest way to know
21
00:00:50,912 --> 00:00:53,536
is if that person
makes you feel
22
00:00:53,674 --> 00:00:56,090
like the best version
of yourself.
23
00:00:56,228 --> 00:00:57,609
What do you think, Charlie?
24
00:00:57,747 --> 00:01:00,025
Is love on the line for you?
25
00:01:00,163 --> 00:01:07,308
♪
26
00:01:07,446 --> 00:01:10,277
[cell phone buzzing]
27
00:01:12,382 --> 00:01:14,695
Serena, I'm here.
28
00:01:21,357 --> 00:01:22,944
Have you seen this?
29
00:01:24,394 --> 00:01:25,637
I go through one breakup
30
00:01:25,775 --> 00:01:28,709
and they question
my entire brand?
31
00:01:32,092 --> 00:01:34,404
It's just one tabloid.
32
00:01:38,201 --> 00:01:40,238
It's lighting up socials, too!
33
00:01:40,376 --> 00:01:41,584
A complete nightmare,
34
00:01:41,722 --> 00:01:44,483
I can't believe
Brandon would do this.
35
00:01:44,621 --> 00:01:47,314
We agreed we would stay together
for the Podcast Awards,
36
00:01:47,452 --> 00:01:50,593
then tastefully break the news
on each other's platforms.
37
00:01:50,731 --> 00:01:53,837
Absolutely disrespectful!
38
00:01:53,975 --> 00:01:55,425
I don't think
that Brandon would--
39
00:01:55,563 --> 00:01:56,944
You think it was his sister?
40
00:01:57,082 --> 00:02:00,982
She never liked me,
that monster.
41
00:02:01,121 --> 00:02:02,950
I'm America's
number one authority
42
00:02:03,088 --> 00:02:05,332
on relationships,
for crying out loud!
43
00:02:05,470 --> 00:02:09,198
I can't afford to go through
a public breakup right now.
44
00:02:09,336 --> 00:02:11,338
I know you're single
and you wouldn't understand
45
00:02:11,476 --> 00:02:12,856
what the heartache is like.
46
00:02:12,994 --> 00:02:15,790
Well, I've had relationships
before.
47
00:02:15,928 --> 00:02:18,655
I'm hemorrhaging followers!
48
00:02:18,793 --> 00:02:20,933
You can bet that
this is gonna affect appearances
49
00:02:21,071 --> 00:02:23,004
and brand partnerships, too!
50
00:02:25,524 --> 00:02:29,942
It's only a matter of time
before I'm completely finished.
51
00:02:30,080 --> 00:02:31,806
You'll get through it.
52
00:02:31,944 --> 00:02:33,360
I'll help.
53
00:02:33,498 --> 00:02:36,466
You want to talk
about the new segment?
54
00:02:36,604 --> 00:02:38,641
Yes. Take off your assistant cap
55
00:02:38,779 --> 00:02:40,988
and put on your writer's beret
and thrill me!
56
00:02:41,126 --> 00:02:43,818
So for the Spring Fever segment,
57
00:02:43,956 --> 00:02:46,580
I have a breakdown
of all the symbolism
58
00:02:46,718 --> 00:02:49,376
of different types
of flowers and...
59
00:02:49,514 --> 00:02:53,069
um, okay.
60
00:02:53,207 --> 00:02:55,865
Best places to get caught
in the rain?
61
00:02:56,003 --> 00:02:58,039
[groaning]
62
00:02:58,178 --> 00:03:00,249
Uh, hmm.
63
00:03:00,387 --> 00:03:03,597
How about
redefining spring romance,
64
00:03:03,735 --> 00:03:06,220
as in "more than
a spring fling"?
65
00:03:06,358 --> 00:03:10,569
With a feature on
picking the perfect time
66
00:03:10,707 --> 00:03:12,813
for a first kiss?
67
00:03:12,951 --> 00:03:14,849
Yes. That's it.
68
00:03:14,987 --> 00:03:16,334
That's the one.
69
00:03:16,472 --> 00:03:18,059
Write that up tonight.
70
00:03:18,198 --> 00:03:20,959
We need fresh material ASAP.
71
00:03:21,097 --> 00:03:23,686
First we'll get everyone's mind
off of this breakup nonsense,
72
00:03:23,824 --> 00:03:25,688
and then we'll finally get
our recognition
73
00:03:25,826 --> 00:03:28,208
at the National Podcast Awards.
74
00:03:28,346 --> 00:03:29,519
Sounds like a plan.
75
00:03:29,657 --> 00:03:31,452
Once we win,
I'll be crediting you
76
00:03:31,590 --> 00:03:33,454
as co-writer and producer.
77
00:03:33,592 --> 00:03:34,628
Don't think I've forgotten.
78
00:03:34,766 --> 00:03:37,113
Thank you, Serena.
79
00:03:37,251 --> 00:03:39,391
[grumbling]
80
00:03:39,529 --> 00:03:41,082
[chuckling humorlessly]
81
00:03:41,221 --> 00:03:46,398
♪
82
00:03:46,536 --> 00:03:48,193
Finally.
83
00:03:48,331 --> 00:03:51,576
Producer and writer, Abby Roig.
84
00:03:51,714 --> 00:03:54,372
[telephone ringing]
85
00:03:54,510 --> 00:03:55,959
Good morning!
86
00:03:56,097 --> 00:03:57,547
Love's Listening
Production Offices,
87
00:03:57,685 --> 00:03:59,066
this is Abby.
88
00:03:59,204 --> 00:04:00,447
This is Jack Whitman
89
00:04:00,585 --> 00:04:02,966
with The Times Daily
in New York.
90
00:04:03,104 --> 00:04:06,211
♪
91
00:04:06,349 --> 00:04:08,972
Jack Whitman?
92
00:04:09,110 --> 00:04:10,319
Yes.
93
00:04:10,457 --> 00:04:12,079
I'm calling to confirm
my 10 a.m. tomorrow
94
00:04:12,217 --> 00:04:13,563
with Serena Shephard.
95
00:04:13,701 --> 00:04:15,082
We set this time
several weeks ago,
96
00:04:15,220 --> 00:04:18,050
but I haven't heard
any follow-up since.
97
00:04:18,188 --> 00:04:20,432
Um, I'm so sorry.
98
00:04:20,570 --> 00:04:24,229
Tomorrow, 10 a.m. you said.
99
00:04:24,367 --> 00:04:26,404
Correct, at Verde.
100
00:04:26,542 --> 00:04:28,923
Please confirm with her,
I'm set to fly out tonight
101
00:04:29,061 --> 00:04:31,167
and I don't want to waste
any more of my time on this.
102
00:04:31,305 --> 00:04:35,309
Yes, uh,
I'll go confirm with her.
103
00:04:35,447 --> 00:04:37,311
Please hold.
104
00:04:37,449 --> 00:04:41,453
♪
105
00:04:41,591 --> 00:04:44,422
I'm creating content!
106
00:04:44,560 --> 00:04:45,319
What is it?
107
00:04:45,457 --> 00:04:46,665
I'm sorry,
108
00:04:46,803 --> 00:04:48,943
Jack Whitman is calling
to confirm a meeting
109
00:04:49,081 --> 00:04:50,290
tomorrow at 10 a.m.
110
00:04:50,428 --> 00:04:51,843
♪
111
00:04:51,981 --> 00:04:55,122
Jack Whitman, he's a journalist
112
00:04:55,260 --> 00:04:56,917
at The Times Daily.
113
00:04:57,055 --> 00:04:59,437
In New York?
114
00:04:59,575 --> 00:05:01,439
Is he hot?
115
00:05:01,577 --> 00:05:02,612
I guess so.
116
00:05:02,750 --> 00:05:04,269
I don't know.
117
00:05:04,407 --> 00:05:06,133
Wait, it's coming back to me.
118
00:05:06,271 --> 00:05:08,756
Yes, I definitely told you
about this.
119
00:05:08,894 --> 00:05:10,275
Uh, no.
120
00:05:10,413 --> 00:05:12,795
I would have put this
in your calendar immediately.
121
00:05:12,933 --> 00:05:14,969
No, you're mistaken.
122
00:05:15,107 --> 00:05:16,143
Anyway, it doesn't matter.
123
00:05:16,281 --> 00:05:18,456
Go ahead and confirm.
124
00:05:18,594 --> 00:05:20,492
I'm so sorry
to keep you waiting.
125
00:05:20,630 --> 00:05:22,287
Yes, are we confirmed or not?
126
00:05:22,425 --> 00:05:23,564
Yes, we're confirmed.
127
00:05:23,702 --> 00:05:25,946
Ms. Shephard is
so looking forward--
128
00:05:26,084 --> 00:05:27,948
[phone beeping]
129
00:05:28,086 --> 00:05:29,467
Hello?
130
00:05:29,605 --> 00:05:32,401
Hello?
131
00:05:32,539 --> 00:05:34,368
Who hangs up on someone?
132
00:05:34,506 --> 00:05:37,854
♪
133
00:05:37,992 --> 00:05:40,478
You totally broke
my creative flow.
134
00:05:40,616 --> 00:05:42,963
I'm sorry.
135
00:05:43,101 --> 00:05:44,413
Oh, is that him?
136
00:05:44,551 --> 00:05:46,587
Mm-hm!
137
00:05:46,725 --> 00:05:50,557
Ah, he is attractive!
138
00:05:50,695 --> 00:05:52,006
Why is he wasting
a face like that
139
00:05:52,144 --> 00:05:54,077
on newspaper journalism?
140
00:05:54,215 --> 00:05:56,045
Although I could ask
the same of myself.
141
00:05:56,183 --> 00:05:57,495
Who would've thought this face
142
00:05:57,633 --> 00:05:58,668
would be hiding
behind sound waves
143
00:05:58,806 --> 00:06:00,498
90% of the time?
144
00:06:00,636 --> 00:06:02,154
[chuckling]
145
00:06:02,292 --> 00:06:03,397
[gasping]
146
00:06:03,535 --> 00:06:05,675
He would be
the perfect arm candy
147
00:06:05,813 --> 00:06:08,540
to escort me
to the Podcast Awards!
148
00:06:08,678 --> 00:06:10,853
Smart and handsome?
149
00:06:10,991 --> 00:06:15,444
Picture this, "Serena Shephard,
Single No More."
150
00:06:15,582 --> 00:06:17,342
It's perfect!
151
00:06:17,480 --> 00:06:23,348
♪
152
00:06:23,486 --> 00:06:24,418
Hm?
153
00:06:24,556 --> 00:06:27,041
Yes, it's perfect.
154
00:06:27,179 --> 00:06:28,871
Yeah.
155
00:06:29,009 --> 00:06:32,978
♪
156
00:06:33,116 --> 00:06:35,740
A relationship guru? Really?
157
00:06:35,878 --> 00:06:37,431
I am not even sold
on relationships,
158
00:06:37,569 --> 00:06:39,709
and you want me
to profile a guru?
159
00:06:39,847 --> 00:06:41,228
It's humiliating.
160
00:06:41,366 --> 00:06:43,264
Maybe she can help you
unpack some of that baggage
161
00:06:43,403 --> 00:06:45,301
you've been dragging around
since your breakup.
162
00:06:45,439 --> 00:06:47,199
Not likely.
163
00:06:49,236 --> 00:06:51,894
I've known you long enough
to expect healthy skepticism
164
00:06:52,032 --> 00:06:54,241
when it comes to
matters of the heart,
165
00:06:54,379 --> 00:06:57,071
but I also expect you to bring
that dogged curiosity
166
00:06:57,209 --> 00:06:59,384
that makes you
such a brilliant writer!
167
00:06:59,522 --> 00:07:00,661
I know, but--
168
00:07:00,799 --> 00:07:03,802
Don't let
your bad experience with love
169
00:07:03,940 --> 00:07:06,909
make you think
that this is beneath you.
170
00:07:07,047 --> 00:07:09,912
Love comes for us all, Jack.
171
00:07:10,050 --> 00:07:12,259
You sound like a fortune cookie.
172
00:07:12,397 --> 00:07:13,847
Embrace the challenge.
173
00:07:13,985 --> 00:07:16,056
Enjoy a few days by the beach,
174
00:07:16,194 --> 00:07:18,161
tour the studio.
175
00:07:18,299 --> 00:07:22,856
And get insight into
her production style and POV.
176
00:07:22,994 --> 00:07:24,858
I know you're
less than thrilled,
177
00:07:24,996 --> 00:07:26,998
but this is a scoop.
178
00:07:27,136 --> 00:07:28,517
So go.
179
00:07:28,655 --> 00:07:30,139
Scoop!
180
00:07:30,277 --> 00:07:32,106
♪
181
00:07:32,244 --> 00:07:34,695
Oh, Aunt Abby, can I take
Bentley to the tree house?
182
00:07:34,833 --> 00:07:37,802
Sure, Lucy,
just don't drop him, okay?
183
00:07:37,940 --> 00:07:39,597
Or Serena will kill me.
184
00:07:39,735 --> 00:07:42,979
[chuckling]
185
00:07:43,117 --> 00:07:44,291
She's such a cool kid.
186
00:07:44,429 --> 00:07:45,672
I know.
187
00:07:45,810 --> 00:07:47,812
I mean, almost too cool.
188
00:07:47,950 --> 00:07:49,986
I'm glad she got our genes
and not Matt's.
189
00:07:50,124 --> 00:07:51,263
Aw, be nice!
190
00:07:51,401 --> 00:07:52,713
I love my brother-in-law,
191
00:07:52,851 --> 00:07:55,647
but I'm glad that
she didn't inherit
192
00:07:55,785 --> 00:07:57,891
his sense of humor.
193
00:07:58,029 --> 00:08:00,307
I thank the universe every day.
194
00:08:00,445 --> 00:08:02,861
[chuckling]
195
00:08:02,999 --> 00:08:04,622
Abs, it's not really a break
196
00:08:04,760 --> 00:08:07,141
if you spend it
walking Serena's dog.
197
00:08:07,279 --> 00:08:11,491
Well, I get to take
a longer lunch break,
198
00:08:11,629 --> 00:08:13,665
because I'm multitasking.
199
00:08:13,803 --> 00:08:15,011
What?
200
00:08:15,149 --> 00:08:16,910
I don't know why
you're always defending her.
201
00:08:17,048 --> 00:08:18,636
You guys were peers in college.
202
00:08:18,774 --> 00:08:20,672
She was older than me.
203
00:08:20,810 --> 00:08:22,363
She treats you terribly.
204
00:08:22,502 --> 00:08:24,504
I get to pick my office chair?
205
00:08:24,642 --> 00:08:25,815
And still, after all this time,
206
00:08:25,953 --> 00:08:27,921
you're just
a glorified assistant.
207
00:08:28,059 --> 00:08:29,543
Executive Assistant.
208
00:08:29,681 --> 00:08:30,855
She doesn't even credit you,
209
00:08:30,993 --> 00:08:32,719
and you write
the whole dang show!
210
00:08:32,857 --> 00:08:36,239
She will credit me as soon
as we win the Podcast Awards.
211
00:08:36,377 --> 00:08:39,208
We will win.
212
00:08:39,346 --> 00:08:45,490
Good, because I need some
award-winning romance advice.
213
00:08:45,628 --> 00:08:48,838
♪
214
00:08:48,976 --> 00:08:51,427
Matt wants to buy a house,
215
00:08:51,565 --> 00:08:52,877
but I love our neighborhood,
216
00:08:53,015 --> 00:08:55,604
and there's no way
that we could afford
217
00:08:55,742 --> 00:08:57,882
to buy anything in the area.
218
00:08:58,020 --> 00:09:00,194
You are a creature of habits.
219
00:09:00,332 --> 00:09:01,955
Famously.
220
00:09:02,093 --> 00:09:04,267
Plus my business
is still growing.
221
00:09:04,405 --> 00:09:07,201
It's stressful.
222
00:09:07,339 --> 00:09:10,066
What was just a few arguments
223
00:09:10,204 --> 00:09:13,173
is really starting
to cause a rift.
224
00:09:13,311 --> 00:09:15,209
♪
225
00:09:15,347 --> 00:09:18,523
You're going to be
a very famous designer,
226
00:09:18,661 --> 00:09:20,732
and I get that part.
227
00:09:20,870 --> 00:09:23,114
What are the upsides?
228
00:09:23,252 --> 00:09:27,394
Well, more space, obviously.
229
00:09:27,532 --> 00:09:33,469
I could have an actual office
with a real drafting table.
230
00:09:33,607 --> 00:09:36,714
We would have a yard
and Lucy could get a dog.
231
00:09:36,852 --> 00:09:38,198
She can have Serena's.
232
00:09:38,336 --> 00:09:39,544
[laughing]
233
00:09:39,682 --> 00:09:40,925
Aunt Abby, look!
234
00:09:41,063 --> 00:09:42,996
Oh, watch out, just be careful!
235
00:09:43,134 --> 00:09:44,894
Come down already!
236
00:09:45,032 --> 00:09:47,000
♪
237
00:09:47,138 --> 00:09:52,005
With change comes a lot of fear,
238
00:09:52,143 --> 00:09:56,147
but you just have to visualize
the best case scenario
239
00:09:56,285 --> 00:09:57,976
and maybe the change
can bring you
240
00:09:58,114 --> 00:10:00,600
a new creative energy.
241
00:10:00,738 --> 00:10:04,396
New environment,
new perspective.
242
00:10:04,534 --> 00:10:06,502
Just be honest with Matt.
243
00:10:06,640 --> 00:10:08,642
You guys are a team,
244
00:10:08,780 --> 00:10:11,990
and he's probably anxious, too.
245
00:10:12,128 --> 00:10:14,993
That's great advice, thank you.
246
00:10:15,131 --> 00:10:17,202
You should have
your own podcast.
247
00:10:17,340 --> 00:10:20,550
Oh! Matt still has all
of his audio equipment
248
00:10:20,689 --> 00:10:23,761
from when he went through that
start-a-band midlife crisis,
249
00:10:23,899 --> 00:10:26,384
you should take it,
please, I'm begging you.
250
00:10:26,522 --> 00:10:29,042
No, I don't even have time
for my own lunch break.
251
00:10:29,180 --> 00:10:32,666
I want to--no, nobody cares
what I have to say.
252
00:10:32,804 --> 00:10:34,944
My life isn't aspirational.
253
00:10:35,082 --> 00:10:36,877
You're authentic.
254
00:10:37,015 --> 00:10:39,017
Glitz isn't everything.
255
00:10:39,155 --> 00:10:40,191
I mean, look at Serena.
256
00:10:40,329 --> 00:10:42,193
She has a miserable life.
257
00:10:42,331 --> 00:10:44,057
But she appears to be fabulous.
258
00:10:44,195 --> 00:10:46,784
I appear to be a mess,
a single mess.
259
00:10:46,922 --> 00:10:51,064
And nobody wants advice
from a single mess.
260
00:10:51,202 --> 00:10:54,619
Abby, Brad was two years ago.
261
00:10:54,757 --> 00:10:56,517
You gotta get out there.
262
00:10:56,656 --> 00:11:00,590
Don't let one unfaithful jerk
drive you to be single forever.
263
00:11:00,729 --> 00:11:03,145
Tonight when you get home,
put all of his stuff in a box.
264
00:11:03,283 --> 00:11:04,525
- I don't--
- Do not pretend
265
00:11:04,664 --> 00:11:06,562
you don't still have
some of Brad's stuff.
266
00:11:06,700 --> 00:11:07,874
I know you do.
267
00:11:08,012 --> 00:11:11,498
Put it in a box, reflect,
and toss it.
268
00:11:11,636 --> 00:11:13,327
Fresh start.
269
00:11:13,465 --> 00:11:15,985
You deserve someone
who deserves you.
270
00:11:16,123 --> 00:11:18,470
Look who's giving
great advice now.
271
00:11:18,608 --> 00:11:19,575
I wish.
272
00:11:19,713 --> 00:11:20,680
It's from a podcast.
273
00:11:20,818 --> 00:11:21,819
You should know it.
274
00:11:21,957 --> 00:11:24,097
- I wrote it.
- You wrote it.
275
00:11:24,235 --> 00:11:27,031
Abby, I need you!
276
00:11:27,169 --> 00:11:29,758
♪
277
00:11:29,896 --> 00:11:31,829
Is this our new merchandise?
278
00:11:31,967 --> 00:11:34,348
Yes, just hideous.
279
00:11:34,486 --> 00:11:36,005
I wish our listeners
had some taste,
280
00:11:36,143 --> 00:11:39,906
but whatever brings in
the bucks, right?
281
00:11:40,044 --> 00:11:41,493
What else do you know
about this reporter
282
00:11:41,631 --> 00:11:43,323
I'm meeting tomorrow?
283
00:11:43,461 --> 00:11:45,359
Jack Whitman?
284
00:11:45,497 --> 00:11:48,259
Um, well, he's been working
for The Times Daily for years,
285
00:11:48,397 --> 00:11:53,195
and he does
his super insightful profiles.
286
00:11:53,333 --> 00:11:56,198
He just had this amazing story
about a researcher
287
00:11:56,336 --> 00:11:58,787
leading
an Indigenous-forward effort
288
00:11:58,925 --> 00:12:00,374
in the rainforests, it's so--
289
00:12:00,512 --> 00:12:01,928
Rainforest?
290
00:12:02,066 --> 00:12:04,551
Feels like such a '90s issue.
291
00:12:04,689 --> 00:12:07,968
Well, it's been a problem
for many, many years.
292
00:12:08,106 --> 00:12:10,039
Sounds like a fixer-upper!
293
00:12:10,177 --> 00:12:11,696
The rainforest?
294
00:12:11,834 --> 00:12:13,560
No, the reporter.
295
00:12:13,698 --> 00:12:15,907
You are so silly.
296
00:12:16,045 --> 00:12:18,703
He'll need to be more now
if he's going to escort me
297
00:12:18,841 --> 00:12:20,809
to the Podcast Awards.
298
00:12:20,947 --> 00:12:22,880
Oh, well, we love a project.
299
00:12:23,018 --> 00:12:24,571
Has he sent over questions?
300
00:12:24,709 --> 00:12:25,883
No.
301
00:12:26,021 --> 00:12:28,126
But I expect him
to be a bit tougher
302
00:12:28,264 --> 00:12:29,714
than what you're used to.
303
00:12:29,852 --> 00:12:33,442
Hm. Not loving that for me.
304
00:12:33,580 --> 00:12:36,479
Fine, write up talking points
I can bring up,
305
00:12:36,617 --> 00:12:40,069
topical things
so he can see how deep I am.
306
00:12:40,207 --> 00:12:45,212
♪
307
00:12:47,525 --> 00:12:57,604
♪
308
00:12:57,742 --> 00:12:59,744
I hate that I miss him.
309
00:12:59,882 --> 00:13:01,090
You know what, I don't miss him.
310
00:13:01,228 --> 00:13:03,541
I miss being with someone.
311
00:13:03,679 --> 00:13:05,267
Can we just skip
all the hard stuff
312
00:13:05,405 --> 00:13:08,270
and go right into having someone
to watch a movie with?
313
00:13:08,408 --> 00:13:10,099
♪
314
00:13:10,237 --> 00:13:12,446
You're right.
315
00:13:12,584 --> 00:13:16,761
We can do popcorn
and rom-com on our own.
316
00:13:16,899 --> 00:13:19,281
♪
317
00:13:19,419 --> 00:13:22,456
And we can have each other.
318
00:13:22,594 --> 00:13:25,011
This is it.
319
00:13:25,149 --> 00:13:26,840
This is a classic.
320
00:13:26,978 --> 00:13:33,847
♪
321
00:13:33,985 --> 00:13:37,023
[cell phone chiming]
322
00:13:46,653 --> 00:13:49,173
It's too early.
323
00:13:52,383 --> 00:13:54,799
[cell phone continues chiming]
324
00:13:56,628 --> 00:13:58,078
How bad is it?
325
00:13:58,216 --> 00:13:59,666
[gasping]
326
00:13:59,804 --> 00:14:04,360
Oh, I knew it,
this stupid facial!
327
00:14:04,498 --> 00:14:06,293
[crying]
328
00:14:06,431 --> 00:14:08,157
How?
329
00:14:08,295 --> 00:14:11,057
I booked Jasmine, like always.
330
00:14:11,195 --> 00:14:13,714
Did she do something different?
331
00:14:13,853 --> 00:14:17,822
Serena, what happened?
332
00:14:17,960 --> 00:14:19,272
I don't know.
333
00:14:19,410 --> 00:14:23,828
I added an oregano oil
enhancement, no big deal!
334
00:14:23,966 --> 00:14:25,588
It was for fine lines!
335
00:14:25,726 --> 00:14:28,039
Serena, you're allergic
to oregano.
336
00:14:28,177 --> 00:14:29,592
I can't be responsible
for knowing
337
00:14:29,730 --> 00:14:33,010
every single little one
of my own allergies!
338
00:14:33,148 --> 00:14:34,045
I'm busy!
339
00:14:34,183 --> 00:14:36,185
That's your job!
340
00:14:36,323 --> 00:14:37,566
We have to push the interview.
341
00:14:37,704 --> 00:14:38,981
No, we can't.
342
00:14:39,119 --> 00:14:41,708
It's in one hour
and he flew all the way here.
343
00:14:41,846 --> 00:14:44,711
I can't go like this.
344
00:14:44,849 --> 00:14:45,712
Reschedule!
345
00:14:45,850 --> 00:14:47,369
Charm him, bribe him, whatever,
346
00:14:47,507 --> 00:14:50,751
just don't lose the interview!
347
00:14:50,890 --> 00:14:52,892
You've reached Jack Whitman
with The Times Daily.
348
00:14:53,030 --> 00:14:55,101
Please leave a message
and I'll return your call
349
00:14:55,239 --> 00:14:57,068
at the earliest opportunity.
350
00:14:57,206 --> 00:14:58,656
Hi, Mr. Whitman, this is Abby.
351
00:14:58,794 --> 00:15:01,452
I'm calling on behalf
of Serena Shephard.
352
00:15:01,590 --> 00:15:10,564
♪
353
00:15:10,702 --> 00:15:11,876
Oh, good morning.
354
00:15:12,014 --> 00:15:12,981
Just a soda, please.
355
00:15:13,119 --> 00:15:15,604
Thank you.
356
00:15:15,742 --> 00:15:19,884
[car beeping]
357
00:15:20,022 --> 00:15:20,989
Hi, Mr. Whitman!
358
00:15:21,127 --> 00:15:22,404
This is Abby Roig.
359
00:15:22,542 --> 00:15:24,716
I'm calling on regard
of Serena Shephard.
360
00:15:24,854 --> 00:15:26,718
♪
361
00:15:26,856 --> 00:15:28,410
Thank you very much.
362
00:15:28,548 --> 00:15:40,594
♪
363
00:15:40,732 --> 00:15:42,596
Oh, thank you.
364
00:15:42,734 --> 00:16:01,822
♪
365
00:16:06,827 --> 00:16:09,692
Hi, Mr. Whitman?
366
00:16:09,830 --> 00:16:10,970
Yes.
367
00:16:11,108 --> 00:16:12,109
Do I know you?
368
00:16:12,247 --> 00:16:13,973
No, I mean, yes.
369
00:16:14,111 --> 00:16:15,353
We've spoken on the phone.
370
00:16:15,491 --> 00:16:19,357
I'm Abby Roig,
Serena Shephard's assistant.
371
00:16:19,495 --> 00:16:21,014
I'm so sorry
to keep you waiting,
372
00:16:21,152 --> 00:16:24,155
but I tried to call you and--
373
00:16:24,293 --> 00:16:26,295
anyway, I'm so embarrassed,
374
00:16:26,433 --> 00:16:28,746
but we're going to have
to push the interview.
375
00:16:28,884 --> 00:16:30,368
Serena is dealing
with some conflict
376
00:16:30,506 --> 00:16:32,784
that can't be avoided.
377
00:16:32,922 --> 00:16:34,786
Miss Roig, was it?
378
00:16:34,924 --> 00:16:35,856
Oh, Abby, please.
379
00:16:35,995 --> 00:16:37,306
Abby.
380
00:16:37,444 --> 00:16:40,309
You realize that
I am based in New York City.
381
00:16:40,447 --> 00:16:41,862
Yes, of course.
382
00:16:42,001 --> 00:16:44,313
I'm so sorry about that.
383
00:16:44,451 --> 00:16:46,626
Can we reschedule for tonight?
384
00:16:46,764 --> 00:16:48,110
Sadly, no.
385
00:16:48,248 --> 00:16:50,216
Serena, she's dealing
with some personal matters,
386
00:16:50,354 --> 00:16:52,839
and it won't be resolved
by tonight.
387
00:16:52,977 --> 00:16:54,737
But I'll reach out
as soon as we--
388
00:16:54,875 --> 00:16:56,808
You'll reach out.
389
00:16:56,946 --> 00:16:58,051
Yeah.
390
00:16:58,189 --> 00:16:59,570
I don't have
unlimited time here, okay?
391
00:16:59,708 --> 00:17:01,158
I realize that
you're just an assistant,
392
00:17:01,296 --> 00:17:02,987
but if Serena wants
this interview,
393
00:17:03,125 --> 00:17:05,058
please have her call me ASAP.
394
00:17:05,196 --> 00:17:07,681
Maybe I will still be in town.
395
00:17:07,819 --> 00:17:11,720
The level of
unprofessionalism here.
396
00:17:11,858 --> 00:17:14,723
Well, if you realize
that I'm just an assistant,
397
00:17:14,861 --> 00:17:17,381
maybe you can appreciate
that I'm just a messenger.
398
00:17:17,519 --> 00:17:18,830
Your rudeness is uncalled for.
399
00:17:18,968 --> 00:17:20,280
My rudeness?
400
00:17:20,418 --> 00:17:22,179
I fly halfway across the country
401
00:17:22,317 --> 00:17:23,835
on a delayed, overbooked flight
402
00:17:23,973 --> 00:17:25,458
to interview your boss!
403
00:17:25,596 --> 00:17:28,254
Then she no-shows
without notice!
404
00:17:28,392 --> 00:17:30,601
Then she sends you
45 minutes late.
405
00:17:30,739 --> 00:17:32,361
But I'm the rude one. Got it.
406
00:17:32,499 --> 00:17:34,467
I tried to call you,
but you didn't answer.
407
00:17:34,605 --> 00:17:35,813
How is that professional?
408
00:17:35,951 --> 00:17:39,127
Well, I always silence my phone
for interviews,
409
00:17:39,265 --> 00:17:42,026
even if it is just
for silly podcast hosts.
410
00:17:42,164 --> 00:17:44,408
Well, I ran here.
411
00:17:44,546 --> 00:17:46,030
Yes, I care so much
about my job
412
00:17:46,168 --> 00:17:47,549
that I ran all the way here
413
00:17:47,687 --> 00:17:50,724
so you wouldn't be waiting
in this humidity.
414
00:17:50,862 --> 00:17:52,968
I know that
you're very important,
415
00:17:53,106 --> 00:17:54,245
but so are we.
416
00:17:54,383 --> 00:17:57,904
Or so is she,
she's very important.
417
00:17:58,042 --> 00:18:00,596
And clearly podcasts
are beneath you,
418
00:18:00,734 --> 00:18:02,667
but it was The Times Daily
that wanted this interview,
419
00:18:02,805 --> 00:18:04,462
not Love's Listening,
so yes,
420
00:18:04,600 --> 00:18:08,742
have a nice flight back!
421
00:18:08,880 --> 00:18:10,882
Wow.
422
00:18:11,020 --> 00:18:13,609
[birds chirping]
423
00:18:16,716 --> 00:18:19,581
So, how tall is he in person?
424
00:18:19,719 --> 00:18:21,134
Wondering what height heels
I should wear
425
00:18:21,272 --> 00:18:22,411
when the redness goes down.
426
00:18:22,549 --> 00:18:25,104
When are we rescheduled to?
427
00:18:25,242 --> 00:18:27,623
We're not.
428
00:18:27,761 --> 00:18:29,798
He was really upset
that you weren't there,
429
00:18:29,936 --> 00:18:31,938
and he seems like
he doesn't even want to be here,
430
00:18:32,076 --> 00:18:36,943
so I kind of played it
sort of horrible.
431
00:18:37,081 --> 00:18:38,358
What does that mean?
432
00:18:38,496 --> 00:18:40,602
You know I hate sports.
433
00:18:40,740 --> 00:18:43,605
I told him that
you didn't need the press,
434
00:18:43,743 --> 00:18:46,608
that he was very lucky
to be doing the profile.
435
00:18:46,746 --> 00:18:47,988
You what?
436
00:18:48,127 --> 00:18:49,956
Well, he was just
so rude and pompous.
437
00:18:50,094 --> 00:18:52,959
We do need this coverage, Abby!
438
00:18:53,097 --> 00:18:54,823
We need the promotion
before the Awards,
439
00:18:54,961 --> 00:18:59,172
and I need to put this breakup
gossip to rest immediately!
440
00:18:59,310 --> 00:19:01,312
How did you mess this up?
Fix it!
441
00:19:01,450 --> 00:19:03,487
Well, I don't think he wants
to talk to me ever again,
442
00:19:03,625 --> 00:19:05,040
so why don't you call him?
443
00:19:05,178 --> 00:19:08,216
Oh, and how would that look?
444
00:19:08,354 --> 00:19:10,287
No, this is on you.
445
00:19:10,425 --> 00:19:11,840
Take one of my gift baskets,
446
00:19:11,978 --> 00:19:13,980
march over
to wherever he's staying,
447
00:19:14,118 --> 00:19:15,775
and apologize!
448
00:19:15,913 --> 00:19:17,086
Keep him occupied.
449
00:19:17,225 --> 00:19:20,331
Whatever it takes,
your job depends on it.
450
00:19:20,469 --> 00:19:22,713
Okay, I'm really sorry.
451
00:19:22,851 --> 00:19:25,233
And let me remind you
that you're my assistant
452
00:19:25,371 --> 00:19:28,581
and a direct reflection
of my brand.
453
00:19:28,719 --> 00:19:30,652
You do not get to take
these kinds of liberties
454
00:19:30,790 --> 00:19:33,689
with communication.
455
00:19:33,827 --> 00:19:34,828
And where are the scripts
456
00:19:34,966 --> 00:19:36,416
for the spring segments,
by the way?
457
00:19:36,554 --> 00:19:38,315
I've just been so distracted!
458
00:19:38,453 --> 00:19:40,972
I'm hearing
a lot of excuses, Abby!
459
00:19:41,110 --> 00:19:43,216
Very disappointing.
460
00:19:43,354 --> 00:19:45,839
You can't be serious.
461
00:19:45,977 --> 00:19:48,842
I get that you're frustrated,
but what I'm also hearing
462
00:19:48,980 --> 00:19:51,673
is that you were condescending
and impatient.
463
00:19:51,811 --> 00:19:53,571
Has it been so long
since you were an assistant
464
00:19:53,709 --> 00:19:55,021
that you've forgotten
what it's like?
465
00:19:55,159 --> 00:19:59,059
I took it out
on the wrong person, okay?
466
00:19:59,198 --> 00:20:00,682
Sure sounds like it.
467
00:20:00,820 --> 00:20:02,235
I know you don't want
to be there,
468
00:20:02,373 --> 00:20:03,788
but you have a job to do,
469
00:20:03,926 --> 00:20:05,514
so don't step foot
back in the city
470
00:20:05,652 --> 00:20:07,206
without a story.
471
00:20:07,344 --> 00:20:09,173
Look, I'll fix it, okay?
472
00:20:09,311 --> 00:20:12,211
I gotta go.
473
00:20:12,349 --> 00:20:14,247
Uh, special delivery?
474
00:20:14,385 --> 00:20:15,248
Mr. Whitman--
475
00:20:15,386 --> 00:20:16,870
Jack, please.
476
00:20:17,008 --> 00:20:18,527
Jack.
477
00:20:18,665 --> 00:20:21,875
I thought you'd be in a hotel.
478
00:20:22,013 --> 00:20:23,118
So did I.
479
00:20:23,256 --> 00:20:25,914
Unfortunately,
they lost my reservation,
480
00:20:26,052 --> 00:20:27,536
so I had to improvise.
481
00:20:27,674 --> 00:20:28,572
I'm so sorry.
482
00:20:28,710 --> 00:20:31,230
It's okay. Vacation rental.
483
00:20:31,368 --> 00:20:34,888
Listen, I wanted to apologize
on behalf of Love's Listening.
484
00:20:35,026 --> 00:20:38,444
So we thought that
you'd maybe enjoy some...
485
00:20:38,582 --> 00:20:40,756
face masks.
486
00:20:40,894 --> 00:20:43,103
And bath bombs.
487
00:20:43,242 --> 00:20:45,761
I mean, who doesn't love
bath bombs, right?
488
00:20:45,899 --> 00:20:47,176
Pamper yourself.
489
00:20:47,315 --> 00:20:49,662
And that's nice,
some eyelash curler.
490
00:20:49,800 --> 00:20:51,077
Do you grow your lashes?
491
00:20:51,215 --> 00:20:53,252
Or maybe for your wife
or your girlfriend?
492
00:20:53,390 --> 00:20:56,496
You know, uh,
no girlfriend, no wife,
493
00:20:56,634 --> 00:21:00,051
and I think that my eyelashes
are naturally curly enough,
494
00:21:00,189 --> 00:21:02,744
don't you?
495
00:21:02,882 --> 00:21:06,126
I really do appreciate
the gesture.
496
00:21:06,265 --> 00:21:08,267
I need to apologize too, okay?
497
00:21:08,405 --> 00:21:11,339
I've been an assistant
and it's tough,
498
00:21:11,477 --> 00:21:13,513
and I had a bad start
to this trip
499
00:21:13,651 --> 00:21:16,344
and I unfairly
took that out on you.
500
00:21:16,482 --> 00:21:19,312
I'd be happy to reschedule
if there is a time this week
501
00:21:19,450 --> 00:21:22,764
that works better for Serena,
and for you, of course.
502
00:21:22,902 --> 00:21:23,937
Oh.
503
00:21:24,075 --> 00:21:25,698
That would be great.
504
00:21:25,836 --> 00:21:29,011
We definitely want
to rebook ASAP.
505
00:21:29,149 --> 00:21:30,875
Serena is dealing with
some personal stuff right now,
506
00:21:31,013 --> 00:21:34,431
but how well do you know
the show?
507
00:21:34,569 --> 00:21:37,019
Honestly, I've listened
to a few episodes,
508
00:21:37,157 --> 00:21:38,469
but I lack a familiarity
509
00:21:38,607 --> 00:21:40,678
with the whole
production process.
510
00:21:40,816 --> 00:21:43,612
I can definitely help you
with that.
511
00:21:43,750 --> 00:21:46,788
So, there is surprisingly
little information
512
00:21:46,926 --> 00:21:48,824
about Serena's background
online.
513
00:21:48,962 --> 00:21:51,137
That feels pretty intentional.
514
00:21:51,275 --> 00:21:53,795
Is there a question
in the statement?
515
00:21:53,933 --> 00:21:56,107
Sure. Where is she from?
516
00:21:56,245 --> 00:21:57,661
Let's start there.
517
00:21:57,799 --> 00:22:00,146
Well, she's from Delaware
originally
518
00:22:00,284 --> 00:22:01,975
and she moved here for college,
519
00:22:02,113 --> 00:22:04,668
and she fell in love
with the city.
520
00:22:04,806 --> 00:22:07,326
So did I, actually,
521
00:22:07,464 --> 00:22:11,951
I mean, it's so easy
to fall in love with, obviously.
522
00:22:12,089 --> 00:22:12,952
Eh.
523
00:22:13,090 --> 00:22:15,161
What, "eh"?
524
00:22:15,299 --> 00:22:16,921
Oh, of course!
525
00:22:17,059 --> 00:22:18,820
You're one of those New Yorkers
526
00:22:18,958 --> 00:22:20,718
who can't see potential
anywhere else.
527
00:22:20,856 --> 00:22:25,344
Look, I mean, New York is
just so alive, so creative,
528
00:22:25,482 --> 00:22:27,967
so... a third thing.
529
00:22:28,105 --> 00:22:29,727
Writer, huh?
530
00:22:32,040 --> 00:22:33,282
I was born and raised in Cuba,
531
00:22:33,421 --> 00:22:36,009
but I've been living here
for the past 10 years.
532
00:22:36,147 --> 00:22:38,426
The city has changed,
sometimes not for the better,
533
00:22:38,564 --> 00:22:40,738
but it has so much history,
534
00:22:40,876 --> 00:22:45,502
so much creative inspiration.
535
00:22:45,640 --> 00:22:49,782
So how does Serena
separate the podcast
536
00:22:49,920 --> 00:22:51,404
from her personal life?
537
00:22:51,542 --> 00:22:52,785
In what way?
538
00:22:52,923 --> 00:22:54,614
Well, I've listened
to a couple episodes,
539
00:22:54,752 --> 00:22:56,685
as I've told you.
540
00:22:56,823 --> 00:22:58,929
And now what do you think
so far?
541
00:22:59,067 --> 00:23:02,933
Well, I mean, the advice
actually isn't that bad.
542
00:23:03,071 --> 00:23:04,866
The writing is much better
than I thought it would be
543
00:23:05,004 --> 00:23:06,695
and there's an eloquence to it
544
00:23:06,833 --> 00:23:08,870
that I wasn't anticipating.
545
00:23:09,008 --> 00:23:11,804
Thank you for the high praise.
546
00:23:11,942 --> 00:23:13,219
I mean, I'm just the assistant,
547
00:23:13,357 --> 00:23:16,878
but it's good to hear
on behalf of the show.
548
00:23:17,016 --> 00:23:19,156
Look, full disclosure,
549
00:23:19,294 --> 00:23:21,192
I don't think people
can actually change
550
00:23:21,330 --> 00:23:23,194
with romantic advice.
551
00:23:23,332 --> 00:23:24,541
The idea is nice.
552
00:23:24,679 --> 00:23:25,887
Wow.
553
00:23:26,025 --> 00:23:29,787
From compliments
to condescension.
554
00:23:29,925 --> 00:23:32,272
I like the compliment part more.
555
00:23:32,411 --> 00:23:35,241
♪
556
00:23:38,382 --> 00:23:39,590
Hi, Carlos!
557
00:23:39,728 --> 00:23:41,592
Hey! Abby!
558
00:23:41,730 --> 00:23:44,457
Whoa, look at you,
you got a friend!
559
00:23:44,595 --> 00:23:46,459
I have friends.
560
00:23:46,597 --> 00:23:49,117
Can I grab one of these
and this as well, please?
561
00:23:49,255 --> 00:23:50,256
Sí, Señor.
562
00:23:50,394 --> 00:23:51,395
How much?
563
00:23:51,533 --> 00:23:53,017
Ten dollars.
564
00:23:53,155 --> 00:23:54,778
Look, I'm not trying
to be condescending,
565
00:23:54,916 --> 00:23:56,952
it's not Serena's fault,
but at their core,
566
00:23:57,090 --> 00:23:58,437
people just don't change,
they can't.
567
00:23:58,575 --> 00:23:59,576
It's a fact.
568
00:23:59,714 --> 00:24:00,818
Thank you.
569
00:24:00,956 --> 00:24:02,233
Well, I just
don't agree with you.
570
00:24:02,371 --> 00:24:03,511
I just can't.
571
00:24:03,649 --> 00:24:05,098
In what sense?
572
00:24:05,236 --> 00:24:09,309
Well, I don't think people
are set in those ways.
573
00:24:09,448 --> 00:24:12,623
People can change or grow
or even become someone
574
00:24:12,761 --> 00:24:15,315
they didn't even expect to be.
575
00:24:15,454 --> 00:24:16,869
Wow.
576
00:24:17,007 --> 00:24:18,353
Did Serena force you
to say that
577
00:24:18,491 --> 00:24:19,941
or are you actually this naive?
578
00:24:20,079 --> 00:24:21,598
No one forces me
to say anything,
579
00:24:21,736 --> 00:24:23,323
and I'm not naive.
580
00:24:23,462 --> 00:24:25,429
Some people
don't want to change,
581
00:24:25,567 --> 00:24:27,017
so they don't,
582
00:24:27,155 --> 00:24:28,881
but for those who want to,
you know,
583
00:24:29,019 --> 00:24:31,262
I happen to believe in romance.
584
00:24:31,400 --> 00:24:32,194
Is that so bad?
585
00:24:32,332 --> 00:24:35,335
No, it's just not realistic.
586
00:24:35,474 --> 00:24:38,097
Realistic or cynical?
587
00:24:38,235 --> 00:24:39,374
I give up.
588
00:24:39,512 --> 00:24:42,377
Heck, I've been called
a cynic before.
589
00:24:44,931 --> 00:24:47,140
Well, I have to go
for my next meeting.
590
00:24:47,278 --> 00:24:51,317
Okay, well, goodbye in case
we don't see each other again.
591
00:24:51,455 --> 00:24:53,699
What do you mean
we won't see each other again?
592
00:24:53,837 --> 00:24:55,632
The paper is not just
going to pay for me
593
00:24:55,770 --> 00:24:57,634
to hang out, you know.
594
00:24:57,772 --> 00:24:59,877
Thank you for the walk,
it was lovely,
595
00:25:00,015 --> 00:25:02,362
but I'm going to need
some more substantial info
596
00:25:02,501 --> 00:25:04,019
regarding Serena's
creative process
597
00:25:04,157 --> 00:25:06,746
to justify my staying in town.
598
00:25:06,884 --> 00:25:08,852
How about I take you
to the places
599
00:25:08,990 --> 00:25:10,854
where Serena gets
her inspiration?
600
00:25:10,992 --> 00:25:12,718
The city totally shapes
her point of view
601
00:25:12,856 --> 00:25:18,413
and, you know, we can schedule
a tour visit of the studio?
602
00:25:18,551 --> 00:25:20,588
Just until
Serena's available herself,
603
00:25:20,726 --> 00:25:23,556
which she will be very soon.
604
00:25:23,694 --> 00:25:24,764
I can do tomorrow morning.
605
00:25:24,902 --> 00:25:26,214
Does that work for you?
606
00:25:26,352 --> 00:25:28,768
♪
607
00:25:28,906 --> 00:25:30,908
Sure, that all sounds good.
608
00:25:31,046 --> 00:25:34,533
Just email me the details
and I'll see you in the morning.
609
00:25:34,671 --> 00:25:41,401
♪
610
00:25:41,540 --> 00:25:43,472
I know, Audrey,
611
00:25:43,611 --> 00:25:46,475
but I have a non-disclosure
agreement with Serena.
612
00:25:46,614 --> 00:25:48,926
It's not like
I can tell Jack, "Hey!
613
00:25:49,064 --> 00:25:50,238
Her inspirational spots
614
00:25:50,376 --> 00:25:51,895
are actually
my inspirational spots
615
00:25:52,033 --> 00:25:55,036
because I write everything."
616
00:25:55,174 --> 00:25:57,866
Plus now I'm so afraid
of messing up
617
00:25:58,004 --> 00:25:59,523
that I can't even write
the stupid scripts
618
00:25:59,661 --> 00:26:01,214
I'm supposed to write.
619
00:26:01,352 --> 00:26:03,216
♪
620
00:26:03,354 --> 00:26:05,046
Ugh.
621
00:26:05,184 --> 00:26:07,393
The internet says
that your brown leaves
622
00:26:07,531 --> 00:26:11,639
might mean that
you're a little bit drafty.
623
00:26:11,777 --> 00:26:15,884
No one likes
a high maintenance diva, Audrey.
624
00:26:16,022 --> 00:26:19,025
We'll kick off from here.
625
00:26:19,163 --> 00:26:19,819
No.
626
00:26:19,957 --> 00:26:21,096
Mm-hm! Yes.
627
00:26:21,234 --> 00:26:23,720
You can stretch for a minute
if you want.
628
00:26:23,858 --> 00:26:25,584
I'm fine, thank you.
629
00:26:25,722 --> 00:26:27,275
I take spin classes at my gym,
630
00:26:27,413 --> 00:26:29,277
so fully prepared.
631
00:26:29,415 --> 00:26:31,555
Don't say I didn't warn you.
632
00:26:31,693 --> 00:26:33,246
I've been fully warned.
633
00:26:33,384 --> 00:26:35,386
[chuckling]
634
00:26:35,524 --> 00:26:36,387
Okay, let's go.
635
00:26:36,525 --> 00:26:38,217
Lead the way.
636
00:26:38,355 --> 00:26:39,390
We're here.
637
00:26:39,528 --> 00:26:43,153
Oh, thank God.
638
00:26:43,291 --> 00:26:45,914
♪
639
00:26:46,052 --> 00:26:48,986
This is why you need subways.
640
00:26:49,124 --> 00:26:50,781
We have Metrorail
641
00:26:50,919 --> 00:26:53,025
and free trolleys,
do you have trolleys?
642
00:26:53,163 --> 00:26:54,958
No, we don't have trolleys.
643
00:26:55,096 --> 00:26:58,444
Trolleys are just
unfinished buses.
644
00:26:58,582 --> 00:27:00,757
And subways are for people
645
00:27:00,895 --> 00:27:03,414
who prefer to travel
in the dark.
646
00:27:03,552 --> 00:27:05,416
Oh, I sense a metaphor there,
647
00:27:05,554 --> 00:27:08,109
that's pretty deep.
648
00:27:08,247 --> 00:27:11,388
So, on an advice show,
649
00:27:11,526 --> 00:27:13,873
what kind of people call in
for love advice
650
00:27:14,011 --> 00:27:16,358
from a total stranger?
651
00:27:16,496 --> 00:27:19,223
Regular callers,
they feel like they know Serena,
652
00:27:19,361 --> 00:27:21,536
so she's not a stranger to them.
653
00:27:21,674 --> 00:27:23,124
Okay, that makes sense,
654
00:27:23,262 --> 00:27:26,610
but don't you think
anyone can give advice?
655
00:27:26,748 --> 00:27:27,784
Why trust Serena?
656
00:27:27,922 --> 00:27:29,682
What makes her advice
so special?
657
00:27:29,820 --> 00:27:34,687
You have to be really observant
to give romantic advice,
658
00:27:34,825 --> 00:27:36,620
and an excellent listener.
659
00:27:36,758 --> 00:27:39,658
To read between the lines,
660
00:27:39,796 --> 00:27:43,869
and that's one of the hallmarks
of Love's Listening.
661
00:27:44,007 --> 00:27:47,735
Okay, well,
show me what you mean.
662
00:27:47,873 --> 00:27:50,013
Um, okay.
663
00:27:50,151 --> 00:27:54,811
I'm not Serena,
but I can give it a try.
664
00:27:54,949 --> 00:27:58,504
Um... there, that couple.
665
00:27:58,642 --> 00:28:01,024
They weren't friends
before they started dating,
666
00:28:01,162 --> 00:28:05,269
so I would advise them
to go on a trip together
667
00:28:05,407 --> 00:28:10,205
or a theme park, you know,
to have some external stressors
668
00:28:10,343 --> 00:28:12,380
to see if they can handle it.
669
00:28:12,518 --> 00:28:16,384
If they can,
they will be golden.
670
00:28:16,522 --> 00:28:19,145
Interesting.
671
00:28:19,283 --> 00:28:22,355
You try.
672
00:28:22,493 --> 00:28:23,494
Me?
673
00:28:23,632 --> 00:28:24,633
Yes.
674
00:28:24,772 --> 00:28:27,119
You--you say that anyone
can give advice.
675
00:28:27,257 --> 00:28:29,535
That includes you, right?
676
00:28:29,673 --> 00:28:32,400
Using my own words
against me, I see.
677
00:28:32,538 --> 00:28:34,782
Okay, um...
678
00:28:34,920 --> 00:28:36,749
♪
679
00:28:36,887 --> 00:28:41,685
All right, they're together
680
00:28:41,823 --> 00:28:46,586
and they have a baby together,
681
00:28:46,725 --> 00:28:51,453
and they don't sleep
because of the kid.
682
00:28:51,591 --> 00:28:54,111
♪
683
00:28:54,249 --> 00:28:57,149
That's the worst reading
I ever heard.
684
00:28:57,287 --> 00:28:58,978
Clearly romance is not my forte,
685
00:28:59,116 --> 00:29:00,255
surprise, surprise.
686
00:29:00,393 --> 00:29:02,085
I'm more of a hard facts
kind of guy,
687
00:29:02,223 --> 00:29:04,259
and factually speaking,
we'll never actually know
688
00:29:04,397 --> 00:29:05,744
how accurate your reading was,
689
00:29:05,882 --> 00:29:08,954
because we're just guessing.
690
00:29:09,092 --> 00:29:11,059
How about I read you?
691
00:29:11,197 --> 00:29:13,890
And you tell me if I'm right, factually.
692
00:29:14,028 --> 00:29:16,824
Okay, shoot.
693
00:29:16,962 --> 00:29:19,412
Let's see, um,
694
00:29:19,550 --> 00:29:22,105
you're very critical
of this kind of stuff
695
00:29:22,243 --> 00:29:27,489
because you got
your heart broken.
696
00:29:27,627 --> 00:29:29,837
We all have.
697
00:29:29,975 --> 00:29:32,736
Very badly.
698
00:29:32,874 --> 00:29:35,359
What makes you say that?
699
00:29:35,497 --> 00:29:39,501
Just the way--you know what?
700
00:29:39,639 --> 00:29:41,089
Doesn't matter.
701
00:29:41,227 --> 00:29:44,472
It takes one to know one,
I guess.
702
00:29:44,610 --> 00:29:47,302
♪
703
00:29:47,440 --> 00:29:49,753
Um, we should go
to the next place.
704
00:29:49,891 --> 00:29:51,168
Yeah, uh...
705
00:29:51,306 --> 00:29:52,342
♪
706
00:29:52,480 --> 00:29:53,757
Is it okay that
we leave our bikes here?
707
00:29:53,895 --> 00:29:55,414
Oh, this is not New York.
708
00:29:55,552 --> 00:29:56,656
Okay.
709
00:29:59,107 --> 00:30:00,488
You write?
710
00:30:00,626 --> 00:30:04,285
I...I've written casually
for years.
711
00:30:04,423 --> 00:30:06,632
I'm trying to make
bigger strides,
712
00:30:06,770 --> 00:30:10,360
but I'm not in the right place
right now.
713
00:30:10,498 --> 00:30:11,706
It's so frustrating.
714
00:30:11,844 --> 00:30:14,295
I feel like
I'm not where I should be.
715
00:30:14,433 --> 00:30:16,607
What do you mean
where you should be?
716
00:30:18,023 --> 00:30:19,300
I don't know.
717
00:30:19,438 --> 00:30:21,647
I feel like if I'd done
everything differently,
718
00:30:21,785 --> 00:30:23,649
I'd be further along
the way now,
719
00:30:23,787 --> 00:30:26,963
but I can't
and I'm stuck in my head.
720
00:30:27,101 --> 00:30:29,344
I don't know.
721
00:30:31,450 --> 00:30:33,486
Sounds like an excuse.
722
00:30:33,624 --> 00:30:39,285
Look, can I give you
some unsolicited advice?
723
00:30:39,423 --> 00:30:40,735
Depends.
724
00:30:40,873 --> 00:30:42,737
Are you going to be mean
about it?
725
00:30:42,875 --> 00:30:46,637
Man, I really made a bad
first impression, didn't I?
726
00:30:49,537 --> 00:30:51,539
Okay.
727
00:30:51,677 --> 00:30:54,162
I welcome any advice.
728
00:30:54,300 --> 00:30:55,957
I've been there.
729
00:30:56,095 --> 00:30:58,580
That feeling like
you've missed opportunities,
730
00:30:58,718 --> 00:31:01,342
wondering about other roads,
other timelines.
731
00:31:01,480 --> 00:31:07,003
Whether it was with writing
or... relationships.
732
00:31:07,141 --> 00:31:08,901
Anyways, some of the best advice
733
00:31:09,039 --> 00:31:13,147
I ever got was to bloom
where I was planted, you know?
734
00:31:13,285 --> 00:31:17,876
It doesn't help to linger on
what's out of your control.
735
00:31:18,014 --> 00:31:21,120
You've just gotta trust
that you're where you are
736
00:31:21,258 --> 00:31:23,260
right now for a reason.
737
00:31:23,398 --> 00:31:24,227
♪
738
00:31:24,365 --> 00:31:26,091
That's great advice.
739
00:31:26,229 --> 00:31:28,300
Are you becoming
an optimist now?
740
00:31:28,438 --> 00:31:29,611
Don't push it.
741
00:31:29,749 --> 00:31:30,923
That's a shame.
742
00:31:31,061 --> 00:31:33,788
The glimmer of optimism
really suited you.
743
00:31:33,926 --> 00:31:35,548
[chuckling]
744
00:31:35,686 --> 00:31:38,103
You don't really think
I'm mean, do you?
745
00:31:38,241 --> 00:31:39,552
Not right now.
746
00:31:39,690 --> 00:31:40,588
[laughs]
747
00:31:40,726 --> 00:31:41,865
That's good.
748
00:31:42,866 --> 00:31:43,763
♪
749
00:31:43,902 --> 00:31:45,696
Abby, it's me.
750
00:31:45,834 --> 00:31:47,215
Pick up!
751
00:31:47,353 --> 00:31:48,734
Hi, this is Abby.
752
00:31:48,872 --> 00:31:49,735
Leave a message.
753
00:31:49,873 --> 00:31:50,736
[groans]
754
00:31:50,874 --> 00:31:55,223
♪
755
00:31:55,361 --> 00:31:57,639
How's it going with the nerd?
756
00:31:57,777 --> 00:31:59,503
You know, I was thinking,
maybe you could tell him
757
00:31:59,641 --> 00:32:02,644
I was unavailable
because I was volunteering
758
00:32:02,782 --> 00:32:04,129
at a hospital.
759
00:32:04,267 --> 00:32:06,959
Puppy shelter?
Puppy hospital.
760
00:32:07,097 --> 00:32:09,651
I don't know,
use whatever is saddest.
761
00:32:09,789 --> 00:32:10,929
Call me back--ooh!
762
00:32:11,067 --> 00:32:12,206
♪
763
00:32:13,552 --> 00:32:19,385
♪
764
00:32:19,523 --> 00:32:20,766
Ah.
765
00:32:20,904 --> 00:32:22,457
We are here.
766
00:32:22,595 --> 00:32:26,668
♪
767
00:32:26,806 --> 00:32:27,669
Wow.
768
00:32:27,807 --> 00:32:29,154
[laughs]
769
00:32:29,292 --> 00:32:32,260
A little bit more scenic
than the Hudson, huh?
770
00:32:32,398 --> 00:32:33,744
It's like a postcard.
771
00:32:33,882 --> 00:32:35,436
Mm-hm.
772
00:32:35,574 --> 00:32:38,508
I love to come here when I feel
like my work is stale.
773
00:32:38,646 --> 00:32:39,647
♪
774
00:32:39,785 --> 00:32:41,269
And I walk on the sand,
775
00:32:41,407 --> 00:32:45,170
and I like to think that
if you change your environment,
776
00:32:45,308 --> 00:32:47,448
you can change
your perspective.
777
00:32:47,586 --> 00:32:51,417
Well, it really is
beautiful here.
778
00:32:51,555 --> 00:32:52,418
Yeah.
779
00:32:52,556 --> 00:32:53,592
Oh!
780
00:32:53,730 --> 00:32:54,869
Are you okay?
781
00:32:55,007 --> 00:32:56,491
Ah, yeah, I think I got
a charley horse.
782
00:32:56,629 --> 00:32:59,391
Okay, okay, sorry,
lean on me, come on.
783
00:32:59,529 --> 00:33:00,702
No, I'm fine, I'm fine.
784
00:33:00,840 --> 00:33:02,911
- No, you're not.
- Okay, all right.
785
00:33:03,050 --> 00:33:07,054
I told you to stretch,
but you didn't want to do it.
786
00:33:07,192 --> 00:33:08,434
Is it exhausting?
787
00:33:08,572 --> 00:33:09,401
What?
788
00:33:09,539 --> 00:33:10,816
Always being right?
789
00:33:10,954 --> 00:33:13,439
Yes, but I can manage.
790
00:33:13,577 --> 00:33:14,647
[groans]
791
00:33:14,785 --> 00:33:17,581
Well, this is the end
of our tour,
792
00:33:17,719 --> 00:33:19,514
and I'm hoping that, you know,
793
00:33:19,652 --> 00:33:22,793
you get the feeling
of how Serena--
794
00:33:22,931 --> 00:33:24,968
our creative process.
795
00:33:25,106 --> 00:33:27,074
Yeah. Hm.
796
00:33:27,212 --> 00:33:28,903
You want me to call you a cab?
797
00:33:29,041 --> 00:33:31,043
No, I'm okay actually.
798
00:33:31,181 --> 00:33:33,804
Um, I'm actually
pretty famished.
799
00:33:33,942 --> 00:33:34,978
♪
800
00:33:35,116 --> 00:33:36,152
Do you want to grab dinner?
801
00:33:36,290 --> 00:33:37,429
My treat if you can think
of any place
802
00:33:37,567 --> 00:33:39,051
that we can hobble to.
803
00:33:39,189 --> 00:33:41,502
♪
804
00:33:41,640 --> 00:33:44,194
This is one of Serena's
favorite spots in the city.
805
00:33:44,332 --> 00:33:46,231
Mm, well,
from what I see on the menu,
806
00:33:46,369 --> 00:33:47,542
she's got good taste.
807
00:33:47,680 --> 00:33:48,819
Thanks!
808
00:33:48,957 --> 00:33:51,029
Um, I'll let her know
that you say so.
809
00:33:51,167 --> 00:33:53,341
What are you getting?
810
00:33:53,479 --> 00:33:55,826
You know what,
I'm gonna follow your lead.
811
00:33:55,964 --> 00:33:57,000
All right.
812
00:33:57,138 --> 00:34:02,902
♪
813
00:34:03,041 --> 00:34:07,562
♪ Hold my hand
till the courage sticks ♪
814
00:34:07,700 --> 00:34:12,774
♪ Shine the light
till the darkness lifts ♪
815
00:34:12,912 --> 00:34:21,231
♪
816
00:34:21,369 --> 00:34:26,547
♪ Hold me up
so I don't look weak ♪
817
00:34:26,685 --> 00:34:28,997
I--I wanted
to ask you something,
818
00:34:29,136 --> 00:34:31,862
but I don't want it
to come out wrong.
819
00:34:32,000 --> 00:34:33,416
Well, go for it. I mean,
820
00:34:33,554 --> 00:34:36,177
I feel like we know each other
pretty well at this point.
821
00:34:36,315 --> 00:34:41,286
Okay, I--I had a feeling
that you didn't want to be here.
822
00:34:41,424 --> 00:34:43,391
Are you being punished
or something?
823
00:34:43,529 --> 00:34:44,565
Punished, no.
824
00:34:44,703 --> 00:34:47,775
Um, I was just being a snob.
825
00:34:47,913 --> 00:34:49,121
- Mm-hm.
- Yep.
826
00:34:49,259 --> 00:34:51,917
And Serena
has a massive platform.
827
00:34:52,055 --> 00:34:54,575
The Times Daily is trying
to expand its readership,
828
00:34:54,713 --> 00:34:57,888
and I'm the profile guy, so...
829
00:34:58,026 --> 00:34:59,235
That makes sense.
830
00:34:59,373 --> 00:35:01,306
And how do you feel now?
831
00:35:01,444 --> 00:35:02,755
Pretty full.
832
00:35:02,893 --> 00:35:04,481
You know what I mean.
833
00:35:04,619 --> 00:35:08,313
Well, truthfully,
I wasn't keen on the idea.
834
00:35:08,451 --> 00:35:10,349
I mean, I like to be
in my comfort zone.
835
00:35:10,487 --> 00:35:13,663
And I have a little bit
of an aversion
836
00:35:13,801 --> 00:35:17,494
to anything touting
romantic expertise.
837
00:35:17,632 --> 00:35:23,500
But you were spot-on earlier
about relationship stuff.
838
00:35:23,638 --> 00:35:24,950
I don't want you
to discuss this
839
00:35:25,088 --> 00:35:26,952
if it makes you
feel uncomfortable.
840
00:35:27,090 --> 00:35:30,438
No, it's fine, really.
841
00:35:30,576 --> 00:35:33,338
Let's see,
how to make it succinct.
842
00:35:33,476 --> 00:35:35,098
Um...
843
00:35:35,236 --> 00:35:36,789
The headline would read:
844
00:35:36,927 --> 00:35:39,654
"Woman breaks fiancé's heart
845
00:35:39,792 --> 00:35:41,656
two months
before their wedding."
846
00:35:41,794 --> 00:35:44,314
Oh my God,
I'm so sorry about that.
847
00:35:44,452 --> 00:35:47,938
Um, was she looking for herself?
848
00:35:48,076 --> 00:35:49,423
I thought so.
849
00:35:49,561 --> 00:35:52,564
But she had found someone else
while we were dating.
850
00:35:52,702 --> 00:35:55,636
Now, honesty
is the most important part
851
00:35:55,774 --> 00:35:58,017
of a relationship for me by far.
852
00:35:58,156 --> 00:36:00,503
I mean, it would hurt too much
to learn, again,
853
00:36:00,641 --> 00:36:04,231
that someone wasn't
who they said they were.
854
00:36:04,369 --> 00:36:06,302
I understand that.
855
00:36:06,440 --> 00:36:08,062
I'm so sorry.
856
00:36:08,200 --> 00:36:09,063
[laughs]
857
00:36:09,201 --> 00:36:10,133
For what?
858
00:36:10,271 --> 00:36:13,067
For everything that happened.
859
00:36:13,205 --> 00:36:14,482
Well, at this point,
860
00:36:14,620 --> 00:36:18,176
I just want to skip all
of the complicated dating stuff
861
00:36:18,314 --> 00:36:20,557
and get right to the point
where I get to be with someone
862
00:36:20,695 --> 00:36:23,181
that I can hang out
and watch movies with.
863
00:36:23,319 --> 00:36:24,975
♪
864
00:36:25,113 --> 00:36:26,322
That's the dream.
865
00:36:26,460 --> 00:36:29,670
Well, maybe if I keep listening
to Love's Listening,
866
00:36:29,808 --> 00:36:32,328
I can collect enough tips
so that I can do that.
867
00:36:32,466 --> 00:36:34,778
Serena is very charming.
868
00:36:34,916 --> 00:36:38,506
Maybe, but I don't think
that's what it is.
869
00:36:38,644 --> 00:36:42,924
You know, there's real heart
to the content.
870
00:36:43,062 --> 00:36:46,859
I'm looking forward to seeing
how Serena puts it all together.
871
00:36:46,997 --> 00:36:48,896
Me too.
872
00:36:49,034 --> 00:36:51,554
[insects chirring]
873
00:36:53,038 --> 00:36:55,385
No, I didn't say that though.
874
00:36:55,523 --> 00:36:58,008
No, I just--take--
875
00:36:58,146 --> 00:36:59,389
No, it--no!
876
00:36:59,527 --> 00:37:03,911
No, it's--it's not
the last opportunity, Matt.
877
00:37:04,049 --> 00:37:08,122
Oh, well, I'm sorry
you feel that way.
878
00:37:08,260 --> 00:37:10,055
Hey, Abs just walked in.
879
00:37:10,193 --> 00:37:13,092
I'm gonna crash here
tonight, cool?
880
00:37:13,231 --> 00:37:14,853
Yeah, I'll see you tomorrow.
881
00:37:14,991 --> 00:37:15,957
Bye.
882
00:37:17,338 --> 00:37:19,547
"I'm sorry you feel that way"?
883
00:37:19,685 --> 00:37:22,274
You know that's not an apology.
884
00:37:22,412 --> 00:37:23,758
Can you just be sister Abby
885
00:37:23,896 --> 00:37:27,072
and not romance podcast Abby
for a bit?
886
00:37:27,210 --> 00:37:28,418
Absolutely.
887
00:37:28,556 --> 00:37:30,213
What's going on?
888
00:37:35,080 --> 00:37:37,738
Matt wanted to put in an offer
for the house,
889
00:37:37,876 --> 00:37:39,187
and I got a little freaked out,
890
00:37:39,326 --> 00:37:44,400
so I told him to wait
just 'cause I needed more time.
891
00:37:44,538 --> 00:37:46,333
Did you like the house?
892
00:37:46,471 --> 00:37:48,749
I thought you were ready
to make that move?
893
00:37:48,887 --> 00:37:50,440
That's what Matt said.
894
00:37:50,578 --> 00:37:52,339
I mean, I love the house.
895
00:37:52,477 --> 00:37:54,479
I just...
896
00:37:54,617 --> 00:37:57,861
I needed to take a breath,
you know?
897
00:37:57,999 --> 00:38:01,037
Anyways, while we were
having that argument,
898
00:38:01,175 --> 00:38:04,420
the seller accepted
another offer.
899
00:38:04,558 --> 00:38:07,250
Matt is pretty frustrated
with me right now.
900
00:38:07,388 --> 00:38:09,770
I'm so sorry.
901
00:38:09,908 --> 00:38:12,151
There will be other houses,
you know?
902
00:38:12,290 --> 00:38:13,774
I know.
903
00:38:13,912 --> 00:38:16,259
This place
was just really great.
904
00:38:16,397 --> 00:38:17,950
And you know Miami real estate.
905
00:38:18,088 --> 00:38:19,814
I've heard.
906
00:38:19,952 --> 00:38:22,541
It was just happening
so quickly.
907
00:38:22,679 --> 00:38:24,371
I don't know, I...
908
00:38:24,509 --> 00:38:26,959
We'll be fine, but...
909
00:38:27,097 --> 00:38:29,686
Lucy's staying
at a friend's house tonight.
910
00:38:29,824 --> 00:38:33,759
Is it cool if I just crash here
just for some space?
911
00:38:33,897 --> 00:38:34,967
Please.
912
00:38:35,105 --> 00:38:36,452
I'm so glad
that you're gonna be here
913
00:38:36,590 --> 00:38:38,108
with me tonight.
914
00:38:38,246 --> 00:38:39,351
Hot chocolate?
915
00:38:39,489 --> 00:38:40,387
You know it.
916
00:38:40,525 --> 00:38:42,043
Okay, let's go.
917
00:38:49,430 --> 00:38:50,949
Thank you.
918
00:38:54,366 --> 00:38:57,300
So, how was your date?
919
00:38:57,438 --> 00:39:00,545
It was a work thing, not a date.
920
00:39:00,683 --> 00:39:03,168
You were out pretty long
for a work thing.
921
00:39:03,306 --> 00:39:04,721
I thought you said
you were just spending
922
00:39:04,859 --> 00:39:06,309
part of the day with him.
923
00:39:06,447 --> 00:39:08,242
He took me to dinner.
924
00:39:08,380 --> 00:39:09,830
For work.
925
00:39:09,968 --> 00:39:11,797
Don't look at me like that.
926
00:39:11,935 --> 00:39:12,833
Stop it!
927
00:39:12,971 --> 00:39:15,145
Okay, it was great.
928
00:39:15,283 --> 00:39:17,320
He's surprising.
929
00:39:17,458 --> 00:39:18,942
Different than I thought.
930
00:39:19,080 --> 00:39:22,187
And a little bit frustrating
at times.
931
00:39:22,325 --> 00:39:25,052
But I don't know,
I think he likes my writing.
932
00:39:25,190 --> 00:39:27,710
Of course he does,
you're talented.
933
00:39:27,848 --> 00:39:30,126
But he doesn't know
it's my writing.
934
00:39:30,264 --> 00:39:32,542
He kept quoting me
to myself all day.
935
00:39:32,680 --> 00:39:37,098
Things that Serena said
in the podcast or in articles.
936
00:39:37,236 --> 00:39:39,411
It was all my own
talking points,
937
00:39:39,549 --> 00:39:41,827
and he has no idea.
938
00:39:42,587 --> 00:39:44,002
Wow.
939
00:39:44,140 --> 00:39:45,244
I know.
940
00:39:45,383 --> 00:39:48,696
It was so... encouraging.
941
00:39:48,834 --> 00:39:50,111
And disheartening.
942
00:39:50,249 --> 00:39:51,699
♪
943
00:39:51,837 --> 00:39:54,702
He's like a real writer.
944
00:39:54,840 --> 00:39:56,324
And to have made
an impact on him
945
00:39:56,463 --> 00:40:00,294
made me feel like maybe
I know what I'm talking about.
946
00:40:00,432 --> 00:40:02,779
Abby, just tell him.
947
00:40:02,917 --> 00:40:04,643
I can't. My NDA.
948
00:40:04,781 --> 00:40:06,438
Ah, that stupid piece of paper.
949
00:40:06,576 --> 00:40:08,440
It's a legal document.
950
00:40:08,578 --> 00:40:11,616
And I'm so close
to finally getting the credit
951
00:40:11,754 --> 00:40:13,825
for my work.
952
00:40:13,963 --> 00:40:16,275
I'm gonna mess it up for what?
953
00:40:16,414 --> 00:40:18,623
To impress some guy?
954
00:40:18,761 --> 00:40:21,246
It's not even worth it.
955
00:40:21,384 --> 00:40:24,560
And frankly,
we're too different.
956
00:40:24,698 --> 00:40:26,320
He's not even the romantic type.
957
00:40:26,458 --> 00:40:28,149
[laughs]
958
00:40:28,287 --> 00:40:32,257
Besides, he'd seen
photos of Serena.
959
00:40:32,395 --> 00:40:35,640
To him, it's her face
and her voice saying my words.
960
00:40:35,778 --> 00:40:39,402
It's not gonna be as impactful
coming from me, I know that.
961
00:40:39,540 --> 00:40:41,646
You can't see what I see.
962
00:40:41,784 --> 00:40:43,406
You're so special.
963
00:40:43,544 --> 00:40:45,408
Jack spent the whole day
with you.
964
00:40:45,546 --> 00:40:46,789
How could he not realize
965
00:40:46,927 --> 00:40:50,758
how talented and funny
and beautiful--
966
00:40:50,896 --> 00:40:53,934
Well, if all of that were true,
967
00:40:54,072 --> 00:40:57,765
he's gonna forget
as soon as he meets Serena.
968
00:40:57,903 --> 00:41:02,287
She's gonna sweep him
off his feet.
969
00:41:02,425 --> 00:41:04,220
But she's so awful.
970
00:41:04,358 --> 00:41:07,119
She's been fully co-opting
your brain for years,
971
00:41:07,257 --> 00:41:11,538
and she treats you lesser than
when you should be full partner.
972
00:41:11,676 --> 00:41:14,989
Just consider telling him,
that's all I'm saying.
973
00:41:15,127 --> 00:41:16,439
♪
974
00:41:16,577 --> 00:41:19,511
Okay, I'll consider it.
975
00:41:19,649 --> 00:41:24,205
♪
976
00:41:24,343 --> 00:41:27,554
Sure, the situation
has been a little weird,
977
00:41:27,692 --> 00:41:31,074
but I feel like I'm getting
some good insights.
978
00:41:31,212 --> 00:41:33,042
I'm sure she's very charming,
979
00:41:33,180 --> 00:41:35,320
but you're there
to profile Serena,
980
00:41:35,458 --> 00:41:37,184
not her assistant.
981
00:41:37,322 --> 00:41:41,706
Charming is not the word,
but Abby is very authentic.
982
00:41:41,844 --> 00:41:43,742
I mean, I think she really,
truly believes
983
00:41:43,880 --> 00:41:46,331
in the romantic mission
of the show.
984
00:41:46,469 --> 00:41:49,645
That's not the point
I'm making, Jack.
985
00:41:49,783 --> 00:41:51,923
I get your point, okay?
986
00:41:52,061 --> 00:41:53,925
But there's something weird
going on.
987
00:41:54,063 --> 00:41:56,548
Abby's been pretty dodgy
with some of her answers,
988
00:41:56,686 --> 00:41:59,655
but it makes sense
if her boss has instructed her
989
00:41:59,793 --> 00:42:01,415
not to give me
too much information.
990
00:42:01,553 --> 00:42:03,693
Why would she do that?
991
00:42:03,831 --> 00:42:06,040
You're sounding
a little paranoid.
992
00:42:06,178 --> 00:42:08,526
I don't know,
but I'm gonna figure it out.
993
00:42:08,664 --> 00:42:10,182
I'm about to take a tour
of the show.
994
00:42:10,320 --> 00:42:11,770
I'll do a little digging.
995
00:42:11,908 --> 00:42:15,049
There's more to the story,
I just can tell.
996
00:42:15,187 --> 00:42:17,396
Once you get in there,
really push to spend time
997
00:42:17,535 --> 00:42:18,950
with Serena herself.
998
00:42:19,088 --> 00:42:21,849
Who's the woman
behind the voice?
999
00:42:21,987 --> 00:42:24,818
Hey, I gotta go, uh,
I'll update you.
1000
00:42:28,338 --> 00:42:30,168
- Good morning.
- Good morning.
1001
00:42:30,306 --> 00:42:31,721
- Coffee?
- Thanks.
1002
00:42:31,859 --> 00:42:32,722
You're welcome.
1003
00:42:32,860 --> 00:42:34,034
This is my sister, Brynn.
1004
00:42:34,172 --> 00:42:36,450
Hi, Brynn, Abby's sister,
I'm Jack Whitman.
1005
00:42:36,588 --> 00:42:37,589
Hi, Jack.
1006
00:42:37,727 --> 00:42:39,039
Isn't she brilliant?
1007
00:42:39,177 --> 00:42:41,628
- Brynn.
- She's been very helpful.
1008
00:42:41,766 --> 00:42:42,870
[sighs]
1009
00:42:43,008 --> 00:42:44,251
Brynn has to be going now.
1010
00:42:44,389 --> 00:42:45,528
Well, it's nice to meet you.
1011
00:42:45,666 --> 00:42:46,633
You too.
1012
00:42:46,771 --> 00:42:48,255
♪
1013
00:42:48,393 --> 00:42:50,222
Are you ready
for the grand tour?
1014
00:42:50,360 --> 00:42:51,914
I am thrilled.
1015
00:42:52,052 --> 00:42:53,087
♪
1016
00:42:53,225 --> 00:42:54,399
It's pretty bare bones,
1017
00:42:54,537 --> 00:42:57,333
but we don't need much
to record the show.
1018
00:42:57,471 --> 00:43:01,579
And, you know, it also can be
engineered remotely if needed.
1019
00:43:01,717 --> 00:43:05,824
The most complicated part
is the live calls in.
1020
00:43:05,962 --> 00:43:07,895
Wait a minute, what is this?
1021
00:43:08,033 --> 00:43:09,069
[Abby laughs]
1022
00:43:09,207 --> 00:43:12,797
That's Serena's
Confidence Mirror.
1023
00:43:12,935 --> 00:43:15,523
Just words,
photos of herself,
1024
00:43:15,662 --> 00:43:19,942
and just some
of her favorite features.
1025
00:43:20,080 --> 00:43:22,047
She's pretty photogenic.
1026
00:43:22,185 --> 00:43:23,566
♪
1027
00:43:23,704 --> 00:43:25,603
Yeah.
1028
00:43:25,741 --> 00:43:28,260
The new goal is to have
my profile be good enough
1029
00:43:28,398 --> 00:43:30,159
to make the Confidence Mirror.
1030
00:43:30,297 --> 00:43:31,298
[laughs]
1031
00:43:31,436 --> 00:43:33,162
I'm sure it will.
1032
00:43:33,300 --> 00:43:36,268
Serena loves a good story
about herself.
1033
00:43:36,406 --> 00:43:37,442
♪
1034
00:43:37,580 --> 00:43:38,616
[cell phone notifications]
1035
00:43:38,754 --> 00:43:41,895
Speaking of the devil.
1036
00:43:43,344 --> 00:43:45,381
It looks like
we can rebook your meeting
1037
00:43:45,519 --> 00:43:47,521
for tomorrow morning
if that works for you.
1038
00:43:47,659 --> 00:43:49,419
That's fantastic.
1039
00:43:49,557 --> 00:43:50,455
Okay, fantastic.
1040
00:43:50,593 --> 00:43:51,939
Awesome.
1041
00:43:53,872 --> 00:43:57,324
My editor's really
looking forward to the story.
1042
00:43:57,462 --> 00:44:00,016
Gotta say, I'm looking forward
to meeting Serena.
1043
00:44:00,154 --> 00:44:02,398
She really knows
how to build up the suspense.
1044
00:44:02,536 --> 00:44:05,297
I'm sure she'll live up
to expectations,
1045
00:44:05,435 --> 00:44:06,574
she always does.
1046
00:44:06,713 --> 00:44:09,888
New merch,
last round sold really well.
1047
00:44:10,026 --> 00:44:11,545
You should take those.
1048
00:44:11,683 --> 00:44:13,409
You know, you can wear it
when you meet Serena.
1049
00:44:13,547 --> 00:44:16,446
I can make one little bag
for you.
1050
00:44:16,584 --> 00:44:19,553
Okay, if you say so.
1051
00:44:19,691 --> 00:44:21,141
Thanks.
1052
00:44:21,279 --> 00:44:24,178
You know, merchandise
with advertisement on it
1053
00:44:24,316 --> 00:44:26,871
seems a little off-brand
for what I've seen so far
1054
00:44:27,009 --> 00:44:28,355
from the podcast.
1055
00:44:28,493 --> 00:44:30,081
In what way?
1056
00:44:30,219 --> 00:44:33,843
Well, the insights on the show
feel so down to earth.
1057
00:44:33,981 --> 00:44:35,673
There's sort of
a disconnect there
1058
00:44:35,811 --> 00:44:37,571
between the words
and the voice.
1059
00:44:37,709 --> 00:44:38,848
Well, at the end of the day,
1060
00:44:38,986 --> 00:44:41,023
Serena is just
a small-town girl
1061
00:44:41,161 --> 00:44:44,233
trying to mend
one broken heart at a time.
1062
00:44:44,371 --> 00:44:47,167
The merch is part
of that journey.
1063
00:44:50,239 --> 00:44:53,656
And this is the end
of our tour.
1064
00:44:55,554 --> 00:44:56,486
You okay?
1065
00:44:56,624 --> 00:44:57,867
You seem kind of down.
1066
00:44:58,005 --> 00:45:00,007
No, I'm fine, it's just...
1067
00:45:00,145 --> 00:45:01,388
I'm working on a project
1068
00:45:01,526 --> 00:45:04,598
and I'm stuck,
I can't work through it.
1069
00:45:04,736 --> 00:45:06,289
Mm.
1070
00:45:06,427 --> 00:45:08,567
Well, work advice
is the kind of advice
1071
00:45:08,706 --> 00:45:10,777
I can give if you want.
1072
00:45:10,915 --> 00:45:11,778
Sure.
1073
00:45:11,916 --> 00:45:14,919
Literally do as bad as possible.
1074
00:45:15,057 --> 00:45:16,472
Really? Why?
1075
00:45:16,610 --> 00:45:18,716
Well, when you take out
the expectation,
1076
00:45:18,854 --> 00:45:20,545
the good version
will come out.
1077
00:45:20,683 --> 00:45:22,305
It's kind of
a writing secret of mine.
1078
00:45:22,443 --> 00:45:24,238
I call it the "bad version."
1079
00:45:24,376 --> 00:45:26,931
It takes confidence
to be willing to fail,
1080
00:45:27,069 --> 00:45:29,381
and it almost always works.
1081
00:45:30,831 --> 00:45:32,350
Thank you.
1082
00:45:32,488 --> 00:45:35,008
[birds chirping]
1083
00:45:36,285 --> 00:45:39,184
Write the bad version.
1084
00:45:39,322 --> 00:45:41,186
Okay.
1085
00:45:41,324 --> 00:45:44,051
♪
1086
00:45:44,189 --> 00:45:46,088
♪ Bring it on
1087
00:45:46,226 --> 00:45:51,438
♪
1088
00:45:51,576 --> 00:45:53,129
♪ Bring it on
1089
00:45:53,267 --> 00:45:54,752
♪
1090
00:45:54,890 --> 00:45:58,445
♪ I'm ready for somethin',
somethin' new ♪
1091
00:45:58,583 --> 00:46:02,104
♪ I'm ready to show the world
what I can do ♪
1092
00:46:02,242 --> 00:46:05,763
♪ It's gonna be rockin',
that's all I can say ♪
1093
00:46:05,901 --> 00:46:09,767
♪ No reason to stop
'cause I'm goin' all the way ♪
1094
00:46:09,905 --> 00:46:11,147
♪
1095
00:46:11,285 --> 00:46:13,771
♪ Come on, bring it on ♪
1096
00:46:13,909 --> 00:46:17,844
♪ Got the wind on my back,
I'm feelin' strong ♪
1097
00:46:17,982 --> 00:46:19,949
♪ Got my flag unfurled
1098
00:46:20,087 --> 00:46:21,675
♪ I'm singin' this song ♪
1099
00:46:21,813 --> 00:46:24,816
I can't believe that worked,
can you?
1100
00:46:24,954 --> 00:46:26,128
[sighs]
1101
00:46:26,266 --> 00:46:28,026
And it's actually really good.
1102
00:46:28,164 --> 00:46:29,856
Serena's gonna be so psyched.
1103
00:46:29,994 --> 00:46:30,857
[sighs]
1104
00:46:30,995 --> 00:46:32,099
[typing]
1105
00:46:32,237 --> 00:46:37,242
Spring Fling segment
is in your inbox.
1106
00:46:38,278 --> 00:46:40,521
Excited about this one.
1107
00:46:42,454 --> 00:46:44,767
[pen scratching]
1108
00:46:44,905 --> 00:46:47,425
[cell phone ringing]
1109
00:46:49,737 --> 00:46:50,635
Hey, Diane.
1110
00:46:50,773 --> 00:46:52,568
Hi. You okay?
1111
00:46:52,706 --> 00:46:54,950
Yeah, just wrapping up
a workout.
1112
00:46:55,088 --> 00:46:56,296
I got your message.
1113
00:46:56,434 --> 00:46:58,954
Serena's finally confirmed
her interview.
1114
00:46:59,092 --> 00:47:00,127
Tomorrow.
1115
00:47:00,265 --> 00:47:01,957
I have a lot of questions
for her.
1116
00:47:02,095 --> 00:47:03,337
I hate to admit it,
1117
00:47:03,475 --> 00:47:05,132
but I think the woman
knows what she's talking about.
1118
00:47:05,270 --> 00:47:07,203
You're starting to sound
like a romantic.
1119
00:47:07,341 --> 00:47:09,067
Cough twice
if you need rescuing.
1120
00:47:09,205 --> 00:47:11,380
Don't worry,
I'm still a skeptic.
1121
00:47:11,518 --> 00:47:12,760
She's still being evasive,
1122
00:47:12,899 --> 00:47:16,212
but maybe a show
with this large of a platform
1123
00:47:16,350 --> 00:47:18,318
is actually helping people.
1124
00:47:19,215 --> 00:47:20,630
Go get 'em.
1125
00:47:21,597 --> 00:47:22,460
[laughs]
1126
00:47:22,598 --> 00:47:23,806
Thanks, Diane.
1127
00:47:23,944 --> 00:47:31,227
♪
1128
00:47:31,365 --> 00:47:33,609
I thought you said
he was from New York.
1129
00:47:33,747 --> 00:47:36,439
He's originally
from Boyne City, Michigan,
1130
00:47:36,577 --> 00:47:38,476
but he's lived in New York City
for a decade.
1131
00:47:38,614 --> 00:47:39,753
Mm-hm.
1132
00:47:39,891 --> 00:47:41,375
Did you review the list
that I sent you
1133
00:47:41,513 --> 00:47:44,931
with all the areas of interest
and his journalism background?
1134
00:47:45,069 --> 00:47:46,311
[snaps]
1135
00:47:46,449 --> 00:47:47,588
♪
1136
00:47:47,726 --> 00:47:51,869
I did, but, wow, Abby,
it was so dense.
1137
00:47:52,007 --> 00:47:54,561
You like this guy or something?
1138
00:47:54,699 --> 00:47:55,873
No.
1139
00:47:56,011 --> 00:47:58,910
Well, back off, he's mine!
1140
00:47:59,048 --> 00:47:59,842
♪
1141
00:47:59,980 --> 00:48:02,327
[laughs]
1142
00:48:02,465 --> 00:48:05,020
Ah, we have fun.
1143
00:48:05,158 --> 00:48:06,711
I'm gonna finish getting ready.
1144
00:48:06,849 --> 00:48:08,368
♪
1145
00:48:08,506 --> 00:48:10,473
This'll be perfect.
1146
00:48:10,611 --> 00:48:11,923
First I'll do the interview
1147
00:48:12,061 --> 00:48:15,444
and then I'll take him
to lunch, someplace public,
1148
00:48:15,582 --> 00:48:17,722
make sure
people spot us together.
1149
00:48:17,860 --> 00:48:18,930
[laughs]
1150
00:48:19,068 --> 00:48:20,035
♪
1151
00:48:20,173 --> 00:48:21,760
Uh, Abby.
1152
00:48:21,899 --> 00:48:23,866
Could you make sure
the main room is tidied up
1153
00:48:24,004 --> 00:48:25,972
before he gets here?
1154
00:48:26,110 --> 00:48:27,525
Sure, Serena.
1155
00:48:27,663 --> 00:48:42,540
♪
1156
00:48:42,678 --> 00:48:44,093
Hey.
1157
00:48:44,231 --> 00:48:46,371
What do you think?
1158
00:48:46,509 --> 00:48:47,821
No good.
1159
00:48:47,959 --> 00:48:48,822
It's too much.
1160
00:48:48,960 --> 00:48:51,307
- It's perfect.
- Okay.
1161
00:48:51,445 --> 00:48:52,999
Can I get you anything?
1162
00:48:53,137 --> 00:48:56,071
Um, some water would be nice.
1163
00:48:56,209 --> 00:48:57,382
Thank you.
1164
00:48:57,520 --> 00:48:58,901
♪
1165
00:48:59,039 --> 00:49:02,008
This hat is a bit much.
1166
00:49:02,146 --> 00:49:03,388
[muttering]
1167
00:49:03,526 --> 00:49:05,666
♪
1168
00:49:08,221 --> 00:49:09,981
Jack, hello.
1169
00:49:10,119 --> 00:49:13,088
I'm so sorry, I hope
I didn't keep you waiting.
1170
00:49:13,226 --> 00:49:14,675
Oh, okay.
1171
00:49:14,813 --> 00:49:15,883
That's nice.
1172
00:49:16,022 --> 00:49:19,370
Um, it's nice
to finally meet you.
1173
00:49:19,508 --> 00:49:21,820
Abby has done
such a wonderful job
1174
00:49:21,959 --> 00:49:23,753
familiarizing me
with your work.
1175
00:49:23,891 --> 00:49:25,376
Oh, good.
1176
00:49:25,514 --> 00:49:27,585
I hope she didn't
talk your ear off.
1177
00:49:27,723 --> 00:49:28,586
♪
1178
00:49:28,724 --> 00:49:30,622
Kidding, Abby.
1179
00:49:30,760 --> 00:49:34,523
Jack, I just love
our hat on you.
1180
00:49:34,661 --> 00:49:36,697
- Thank you.
- Abby.
1181
00:49:36,835 --> 00:49:38,768
Shouldn't we have Jack
model merchandise
1182
00:49:38,906 --> 00:49:40,322
for our website?
1183
00:49:40,460 --> 00:49:42,669
Sales would skyrocket.
1184
00:49:42,807 --> 00:49:44,567
[Jack sighs]
1185
00:49:44,705 --> 00:49:45,844
Not that we've had an issue.
1186
00:49:45,983 --> 00:49:48,813
Those hats are selling
like hotcakes.
1187
00:49:48,951 --> 00:49:50,125
Do you mind if I record?
1188
00:49:50,263 --> 00:49:52,161
- No, not at all.
- Great.
1189
00:49:52,299 --> 00:49:53,991
[recording device beeps]
1190
00:49:54,129 --> 00:49:56,131
Red leather, yellow leather.
1191
00:49:56,269 --> 00:49:57,304
Red leather, yellow--
1192
00:49:57,442 --> 00:49:58,305
[clears throat]
1193
00:49:58,443 --> 00:50:00,135
Um--oh, you ready?
1194
00:50:00,273 --> 00:50:01,584
Yeah.
1195
00:50:01,722 --> 00:50:04,794
Well, I am so glad
you've taken an interest
1196
00:50:04,932 --> 00:50:06,658
in my humble little show.
1197
00:50:06,796 --> 00:50:10,041
I would hardly call
your listenership humble
1198
00:50:10,179 --> 00:50:11,387
at this point.
1199
00:50:11,525 --> 00:50:13,665
You've made quite a splash
industry-wide.
1200
00:50:13,803 --> 00:50:16,151
Well, that's kind of you to say.
1201
00:50:16,289 --> 00:50:19,016
You know,
with enough hard work,
1202
00:50:19,154 --> 00:50:20,914
anything is possible.
1203
00:50:21,052 --> 00:50:24,814
And my listeners
are everything to me.
1204
00:50:24,952 --> 00:50:26,230
They feel like they know me,
1205
00:50:26,368 --> 00:50:28,128
and I have to say,
1206
00:50:28,266 --> 00:50:33,409
after hearing from so many
of them every single week,
1207
00:50:33,547 --> 00:50:36,999
I feel like I know them too.
1208
00:50:37,137 --> 00:50:38,483
I'm very lucky.
1209
00:50:38,621 --> 00:50:43,109
♪
1210
00:50:43,247 --> 00:50:45,525
And that's how it started.
1211
00:50:45,663 --> 00:50:48,045
That's quite a journey
to where you are now.
1212
00:50:48,183 --> 00:50:51,013
Well, Jack, you know,
at the end of the day,
1213
00:50:51,151 --> 00:50:53,050
I am just a small-town girl
1214
00:50:53,188 --> 00:50:56,777
trying to help mend
one broken heart at a time.
1215
00:50:56,915 --> 00:50:59,849
♪
1216
00:51:00,919 --> 00:51:02,749
Everything okay?
1217
00:51:02,887 --> 00:51:04,923
Uh, of course.
1218
00:51:05,062 --> 00:51:06,373
[clears throat]
1219
00:51:06,511 --> 00:51:09,238
So, Serena,
I would be remiss
1220
00:51:09,376 --> 00:51:13,173
if I didn't ask you about
your last relationship ending.
1221
00:51:13,311 --> 00:51:18,109
Oh, I didn't realize we were
going to be covering that.
1222
00:51:18,247 --> 00:51:19,559
Uh, if you're okay with it.
1223
00:51:19,697 --> 00:51:22,148
I only ask
because rumors of the breakup
1224
00:51:22,286 --> 00:51:24,495
have become a bit invasive,
1225
00:51:24,633 --> 00:51:26,635
and since you deal in romance,
1226
00:51:26,773 --> 00:51:29,879
I have an obligation
to the readers to inquire.
1227
00:51:31,778 --> 00:51:33,745
[mouthing words]
1228
00:51:33,883 --> 00:51:37,439
You know, part of my job
is advising people
1229
00:51:37,577 --> 00:51:39,510
when their relationship
isn't working,
1230
00:51:39,648 --> 00:51:44,239
and I had to be honest
with myself, and with him.
1231
00:51:44,377 --> 00:51:47,587
We each deserve
our own happiness
1232
00:51:47,725 --> 00:51:49,865
and wish each other
the best.
1233
00:51:50,003 --> 00:51:51,936
If that means
we have to stand alone
1234
00:51:52,074 --> 00:51:53,420
or with someone else,
1235
00:51:53,558 --> 00:51:57,252
well, then that's
what we need to do.
1236
00:51:57,390 --> 00:51:58,874
Wow, well, that's great.
1237
00:51:59,012 --> 00:52:01,946
I can see why you're the person
to dole out advice.
1238
00:52:02,084 --> 00:52:03,499
Thank you for answering.
1239
00:52:03,637 --> 00:52:05,777
And I must say
that some advice you gave
1240
00:52:05,915 --> 00:52:07,779
on a previous episode
helped me
1241
00:52:07,917 --> 00:52:10,023
with my relationship
with my ex too.
1242
00:52:10,161 --> 00:52:11,162
Oh, really?
1243
00:52:11,300 --> 00:52:12,370
Oh, I'm glad to hear it.
1244
00:52:12,508 --> 00:52:16,857
Yes, it was an episode
about closure.
1245
00:52:16,995 --> 00:52:20,999
And you were talking about
the need to take things slow.
1246
00:52:21,138 --> 00:52:23,243
What was it
that you were saying. Um...
1247
00:52:23,381 --> 00:52:28,283
Uh, well, you know, uh,
there have been so many--
1248
00:52:28,421 --> 00:52:31,527
There is no timeline
for healing.
1249
00:52:31,665 --> 00:52:33,011
Yeah, that's right.
1250
00:52:33,150 --> 00:52:35,807
There's no timeline for healing.
1251
00:52:35,945 --> 00:52:37,499
You were telling
your listeners
1252
00:52:37,637 --> 00:52:40,295
not to rush through
the process of loss,
1253
00:52:40,433 --> 00:52:44,471
to live in the feelings
on their own schedule.
1254
00:52:44,609 --> 00:52:46,335
♪
1255
00:52:46,473 --> 00:52:47,819
Because there's...
1256
00:52:47,957 --> 00:52:50,546
There's no timeline for healing.
1257
00:52:50,684 --> 00:52:51,823
- Right.
- Right.
1258
00:52:51,961 --> 00:52:54,136
It made me wish
that I had your podcast
1259
00:52:54,274 --> 00:52:55,689
during that breakup,
1260
00:52:55,827 --> 00:53:00,142
though I'm happy now
people get to use that advice
1261
00:53:00,280 --> 00:53:01,695
when they may need it the most.
1262
00:53:01,833 --> 00:53:05,182
Well, I hope those people
buy merchandise.
1263
00:53:05,320 --> 00:53:07,839
[giggles]
1264
00:53:08,633 --> 00:53:10,980
[clears throat]
1265
00:53:12,430 --> 00:53:15,882
And, of course, I am glad
I could have been of help
1266
00:53:16,020 --> 00:53:20,645
and healing to you
and to all of my listeners.
1267
00:53:21,922 --> 00:53:25,616
Um, do you need
a couple minutes
1268
00:53:25,754 --> 00:53:28,688
before we proceed
with a few more questions?
1269
00:53:28,826 --> 00:53:30,448
Actually, I have
an even better idea.
1270
00:53:30,586 --> 00:53:31,760
I was thinking,
1271
00:53:31,898 --> 00:53:35,695
what if you could really see me
in my element?
1272
00:53:35,833 --> 00:53:38,767
You want me to attend
a recording of yours?
1273
00:53:38,905 --> 00:53:40,355
Even better.
1274
00:53:40,493 --> 00:53:43,944
You are going to escort me
to the National Podcast Awards
1275
00:53:44,082 --> 00:53:46,292
at the end of the week.
1276
00:53:46,430 --> 00:53:47,293
Um...
1277
00:53:47,431 --> 00:53:48,397
[Jack chuckles]
1278
00:53:48,535 --> 00:53:50,572
I actually don't date--
1279
00:53:50,710 --> 00:53:52,090
Oh, platonically.
1280
00:53:52,229 --> 00:53:54,541
Jack, really.
1281
00:53:54,679 --> 00:53:56,957
It's gonna be a fabulous party.
1282
00:53:57,095 --> 00:54:00,098
You'll get to see me
among members of the industry.
1283
00:54:00,237 --> 00:54:03,585
It'll be a great
insider perspective for you.
1284
00:54:03,723 --> 00:54:05,932
We'll have a great time.
1285
00:54:06,070 --> 00:54:08,417
I won't take no for an answer.
1286
00:54:09,901 --> 00:54:12,041
Okay, uh...
1287
00:54:12,179 --> 00:54:14,389
I guess I'm in.
1288
00:54:14,527 --> 00:54:15,804
Hurray!
1289
00:54:15,942 --> 00:54:18,151
I hope you packed a suit.
1290
00:54:20,705 --> 00:54:21,568
You know...
1291
00:54:21,706 --> 00:54:22,880
[clears throat]
1292
00:54:23,018 --> 00:54:26,090
I don't know about you,
but I am famished.
1293
00:54:26,228 --> 00:54:29,611
Maybe we could take this
little interview to lunch?
1294
00:54:29,749 --> 00:54:32,061
Sure, I can do that.
1295
00:54:32,199 --> 00:54:33,580
Abby will be joining us?
1296
00:54:33,718 --> 00:54:36,445
Oh, Abby is so busy, unfortunately.
1297
00:54:36,583 --> 00:54:40,622
But don't worry, she'll be
at the Podcast Awards as well.
1298
00:54:40,760 --> 00:54:42,486
I like to give my employees
little perks
1299
00:54:42,624 --> 00:54:44,626
whenever I can, you know.
1300
00:54:45,730 --> 00:54:47,905
Let me grab my things.
1301
00:54:48,043 --> 00:54:49,562
Okay.
1302
00:54:53,082 --> 00:54:54,532
[indistinct chatter]
1303
00:54:54,670 --> 00:54:56,431
I think to be qualified
to give advice,
1304
00:54:56,569 --> 00:54:59,019
you really have to live,
you know?
1305
00:54:59,157 --> 00:55:01,090
Actually, that's a good segue.
1306
00:55:01,228 --> 00:55:02,437
Mm-hm.
1307
00:55:02,575 --> 00:55:05,302
What advice
would you give this couple?
1308
00:55:05,440 --> 00:55:07,856
Well, I don't know them, silly.
1309
00:55:07,994 --> 00:55:09,064
Yeah, I know,
1310
00:55:09,202 --> 00:55:10,445
but based off
their body language,
1311
00:55:10,583 --> 00:55:13,102
do you have
any initial insights?
1312
00:55:14,932 --> 00:55:18,038
I think they need to go see
a stylist together.
1313
00:55:18,176 --> 00:55:21,214
[laughs]
1314
00:55:21,352 --> 00:55:22,802
- Serena!
- Oh.
1315
00:55:22,940 --> 00:55:24,666
Oh, my--
for goodness sakes,
1316
00:55:24,804 --> 00:55:26,357
I'm so sorry, Jack.
1317
00:55:26,495 --> 00:55:27,462
Who's the new guy?
1318
00:55:27,600 --> 00:55:29,878
Oh, just smile and wave.
1319
00:55:30,016 --> 00:55:32,225
Does this happen to you often?
1320
00:55:32,363 --> 00:55:34,331
Oh, such a bother.
1321
00:55:34,469 --> 00:55:36,402
♪
1322
00:55:36,540 --> 00:55:37,472
Seriously, just smile.
1323
00:55:37,610 --> 00:55:38,887
They'll take the picture
and go.
1324
00:55:39,025 --> 00:55:41,648
[camera shutters clicking]
1325
00:55:41,786 --> 00:55:44,202
♪
1326
00:55:44,341 --> 00:55:45,307
Beautiful.
1327
00:55:45,445 --> 00:55:46,688
Mm-hm.
1328
00:55:46,826 --> 00:55:50,312
♪
1329
00:55:50,450 --> 00:55:51,658
[sighs]
1330
00:55:51,796 --> 00:55:53,211
♪
1331
00:55:53,350 --> 00:55:56,353
I just wish people would see me
as a normal person, you know?
1332
00:55:56,491 --> 00:56:03,843
♪
1333
00:56:03,981 --> 00:56:05,741
Thanks, Russ.
1334
00:56:05,879 --> 00:56:08,330
As always, I appreciate
your discretion.
1335
00:56:08,468 --> 00:56:10,746
Any time, Serena.
1336
00:56:10,884 --> 00:56:12,990
Pleasure doing business with ya.
1337
00:56:13,128 --> 00:56:19,341
♪
1338
00:56:19,479 --> 00:56:21,619
Lucy, you need two hands
for that.
1339
00:56:21,757 --> 00:56:24,346
Aunt Abby,
this is your boss, right?
1340
00:56:24,484 --> 00:56:26,383
Yep, that's Serena.
1341
00:56:26,521 --> 00:56:28,454
Mm. And that's the guy you like?
1342
00:56:28,592 --> 00:56:31,077
Um, Brynn.
1343
00:56:31,215 --> 00:56:33,631
What? We value honesty
in our house.
1344
00:56:33,769 --> 00:56:35,253
I don't like him, like him.
1345
00:56:35,392 --> 00:56:36,462
It's professional.
1346
00:56:36,600 --> 00:56:37,739
♪
1347
00:56:37,877 --> 00:56:39,844
What did I say
about valuing honesty?
1348
00:56:39,982 --> 00:56:41,087
What?
1349
00:56:41,225 --> 00:56:42,537
♪
1350
00:56:42,675 --> 00:56:46,368
Okay, maybe I like him a little.
1351
00:56:46,506 --> 00:56:48,128
But it doesn't even matter.
1352
00:56:48,266 --> 00:56:50,061
He lives in New York.
1353
00:56:50,199 --> 00:56:51,442
He hates love.
1354
00:56:51,580 --> 00:56:54,203
And he thinks
Serena's the brilliant one.
1355
00:56:54,341 --> 00:56:56,067
♪
1356
00:56:56,205 --> 00:56:58,173
But you're the brilliant one.
1357
00:56:58,311 --> 00:57:00,831
Yeah, I mean, you're the real
writer of Love's Listening.
1358
00:57:00,969 --> 00:57:04,421
If he likes her words,
he likes your words.
1359
00:57:04,559 --> 00:57:07,285
Yeah, but if I tell him,
I could get fired.
1360
00:57:07,424 --> 00:57:10,427
I think if you like him,
you should just tell him.
1361
00:57:10,565 --> 00:57:11,842
Agreed.
1362
00:57:11,980 --> 00:57:14,603
If you start putting yourself
out there in love,
1363
00:57:14,741 --> 00:57:18,227
maybe you'll start getting
what you want at work.
1364
00:57:18,365 --> 00:57:19,746
♪
1365
00:57:19,884 --> 00:57:23,025
You've been hiding
since your breakup.
1366
00:57:23,163 --> 00:57:26,097
Yeah, it's been literally years.
1367
00:57:26,235 --> 00:57:27,582
♪
1368
00:57:27,720 --> 00:57:29,411
You're right, I know.
1369
00:57:29,549 --> 00:57:31,586
It's just I always thought
1370
00:57:31,724 --> 00:57:35,003
that it would be like
Dad told us growing up.
1371
00:57:35,141 --> 00:57:37,799
You have to keep your head down,
work hard,
1372
00:57:37,937 --> 00:57:39,559
and you'll get rewarded.
1373
00:57:39,697 --> 00:57:44,253
I love Dad, but that advice
doesn't really work for women.
1374
00:57:44,391 --> 00:57:45,600
♪
1375
00:57:45,738 --> 00:57:47,291
What do I always tell you?
1376
00:57:47,429 --> 00:57:49,258
Don't be afraid
to say what you want
1377
00:57:49,396 --> 00:57:50,259
and what you deserve.
1378
00:57:50,397 --> 00:57:51,778
That's right.
1379
00:57:51,916 --> 00:57:53,953
The work hard
is only part of it.
1380
00:57:54,091 --> 00:57:56,334
You have to stand up
for yourself too.
1381
00:57:56,473 --> 00:57:57,612
Always remember that.
1382
00:57:57,750 --> 00:57:58,923
Of course.
1383
00:57:59,061 --> 00:58:01,443
♪
1384
00:58:01,581 --> 00:58:02,789
Okay, let's finish this up.
1385
00:58:02,927 --> 00:58:04,515
I'm starving.
1386
00:58:04,653 --> 00:58:10,210
♪
1387
00:58:10,348 --> 00:58:12,005
Cassie.
1388
00:58:12,143 --> 00:58:15,146
I think you know the answer
to your question deep down,
1389
00:58:15,284 --> 00:58:17,942
but maybe you just don't want
to admit it.
1390
00:58:18,080 --> 00:58:20,082
How 'bout you?
1391
00:58:20,220 --> 00:58:25,363
I don't know, I just feel
like we could compromise?
1392
00:58:25,502 --> 00:58:28,263
Well, compromise
can be a great thing,
1393
00:58:28,401 --> 00:58:32,301
unless you end up
resenting someone for it later.
1394
00:58:32,439 --> 00:58:34,372
Could you leave your dream job,
1395
00:58:34,511 --> 00:58:35,581
move across the country,
1396
00:58:35,719 --> 00:58:37,375
away from your support network,
1397
00:58:37,514 --> 00:58:41,828
and not resent him for it
six months from now?
1398
00:58:41,966 --> 00:58:43,968
Probably not.
1399
00:58:45,383 --> 00:58:47,351
Well, then I'm so sorry
to say it,
1400
00:58:47,489 --> 00:58:51,044
but I think
you have your answer.
1401
00:58:51,182 --> 00:58:54,945
It's better to have this hard,
honest conversation with him now
1402
00:58:55,083 --> 00:58:59,259
than bottle it up
and resent him for it later.
1403
00:58:59,397 --> 00:59:02,331
Perhaps the two of you could try
long distance for a while,
1404
00:59:02,469 --> 00:59:04,368
maybe see how it goes?
1405
00:59:04,506 --> 00:59:06,957
You're right,
I think I knew the answer,
1406
00:59:07,095 --> 00:59:08,752
but I needed to hear it.
1407
00:59:08,890 --> 00:59:11,202
Thank you, Serena.
1408
00:59:11,340 --> 00:59:13,239
Of course, Cassie.
1409
00:59:13,377 --> 00:59:15,344
Love's Listening
is rooting for you
1410
00:59:15,482 --> 00:59:17,726
no matter what you decide.
1411
00:59:17,864 --> 00:59:20,384
Thank you so much
for calling in.
1412
00:59:22,524 --> 00:59:25,872
And thank you, everyone,
for tuning in today.
1413
00:59:26,010 --> 00:59:28,910
Give us a call
if you need any advice.
1414
00:59:29,048 --> 00:59:31,222
And, as always, darlings,
1415
00:59:31,360 --> 00:59:36,365
I'm Serena Shephard
and Love's Listening.
1416
00:59:37,677 --> 00:59:39,748
Engineer says we're clear.
1417
00:59:39,886 --> 00:59:42,026
Ah. Excellent.
1418
00:59:44,339 --> 00:59:45,582
Ah.
1419
00:59:45,720 --> 00:59:47,031
[Abby sighs]
1420
00:59:47,169 --> 00:59:48,239
Hey.
1421
00:59:48,377 --> 00:59:50,103
You're trending on Twitter.
1422
00:59:50,241 --> 00:59:52,381
Oh.
1423
00:59:52,519 --> 00:59:55,453
Oh my.
1424
00:59:55,592 --> 00:59:58,733
Looks like
the highest live numbers ever.
1425
00:59:58,871 --> 01:00:00,562
Nearly five million listeners.
1426
01:00:00,700 --> 01:00:02,771
[shrieking]
1427
01:00:02,909 --> 01:00:03,979
Oh my.
1428
01:00:04,117 --> 01:00:06,085
[shrieking continues]
1429
01:00:06,223 --> 01:00:07,742
I think this calls
for some bubbly.
1430
01:00:07,880 --> 01:00:08,777
Okay, I'm gonna go get it.
1431
01:00:08,915 --> 01:00:10,158
Oh, Abby.
1432
01:00:10,296 --> 01:00:11,953
You wouldn't know which bottle
was celebratory.
1433
01:00:12,091 --> 01:00:13,748
I'll get it.
1434
01:00:13,886 --> 01:00:15,059
Meet me in the main room?
1435
01:00:15,197 --> 01:00:16,578
Sure.
1436
01:00:16,716 --> 01:00:18,580
Five million!
1437
01:00:19,581 --> 01:00:20,893
[excited squealing]
1438
01:00:22,549 --> 01:00:24,103
Congratulations.
1439
01:00:24,241 --> 01:00:24,966
Thank you.
1440
01:00:25,104 --> 01:00:26,830
That's Serena's show.
1441
01:00:27,934 --> 01:00:29,867
Is it?
1442
01:00:30,005 --> 01:00:30,972
What are all these notes
1443
01:00:31,110 --> 01:00:32,974
you keep flashing
in front of her?
1444
01:00:33,112 --> 01:00:34,941
They're just timing notes
1445
01:00:35,079 --> 01:00:37,288
to let her know
when to wrap it up
1446
01:00:37,426 --> 01:00:39,532
or move on.
1447
01:00:39,670 --> 01:00:41,258
Ah-ha.
1448
01:00:41,396 --> 01:00:42,535
♪
1449
01:00:42,673 --> 01:00:44,675
Well, should we join her?
1450
01:00:44,813 --> 01:00:45,711
Yeah.
1451
01:00:45,849 --> 01:01:00,173
♪
1452
01:01:00,311 --> 01:01:02,244
You know...
1453
01:01:02,382 --> 01:01:05,627
I don't have any good bottles
of bubbly.
1454
01:01:05,765 --> 01:01:07,077
Let's go out to celebrate.
1455
01:01:07,215 --> 01:01:09,804
Yeah, okay. Sure.
1456
01:01:09,942 --> 01:01:12,047
- I'll go grab my purse.
- Oh, no, Abby,
1457
01:01:12,185 --> 01:01:15,085
there's so much to do to prepare
for the Podcast Awards,
1458
01:01:15,223 --> 01:01:17,328
I need you here
manning the fort while I'm out.
1459
01:01:17,466 --> 01:01:19,227
Oh, I can move things around.
1460
01:01:19,365 --> 01:01:20,746
- No problem.
- Oh, no, Abby,
1461
01:01:20,884 --> 01:01:24,819
you have so many more
important things to tend to.
1462
01:01:24,957 --> 01:01:27,545
Serena, I can take care
about it later.
1463
01:01:27,684 --> 01:01:28,823
It's not a big deal.
1464
01:01:28,961 --> 01:01:32,999
I think you should
sit this one out.
1465
01:01:33,137 --> 01:01:35,484
I need a few things done
while I'm out.
1466
01:01:35,622 --> 01:01:37,555
I'll get you the list.
1467
01:01:37,694 --> 01:01:38,591
♪
1468
01:01:38,729 --> 01:01:41,145
Meet you outside, Jack?
1469
01:01:41,283 --> 01:01:51,915
♪
1470
01:01:52,053 --> 01:01:57,127
Do not ever contradict me
in front of anyone ever again.
1471
01:01:57,265 --> 01:02:00,026
- Serena...
- If you have free time,
1472
01:02:00,164 --> 01:02:02,511
we'll remedy that.
1473
01:02:02,649 --> 01:02:04,686
Keep your phone on.
1474
01:02:04,824 --> 01:02:10,519
♪
1475
01:02:10,657 --> 01:02:12,590
I think I need to come home.
1476
01:02:12,729 --> 01:02:15,421
Do you have everything you need
for the story?
1477
01:02:15,559 --> 01:02:17,906
It's complicated.
1478
01:02:18,044 --> 01:02:20,253
The assistant.
1479
01:02:20,391 --> 01:02:22,221
No.
1480
01:02:22,359 --> 01:02:23,049
Why?
1481
01:02:23,187 --> 01:02:24,913
What do you mean?
1482
01:02:25,051 --> 01:02:27,226
- Jack...
- Nothing happened, okay?
1483
01:02:27,364 --> 01:02:28,468
I'm a professional.
1484
01:02:28,606 --> 01:02:30,056
It's not like that.
1485
01:02:30,194 --> 01:02:32,438
But this whole situation
is strange.
1486
01:02:32,576 --> 01:02:35,165
You know, I don't think
Serena is who she says she is,
1487
01:02:35,303 --> 01:02:39,238
but I can't accuse her
without something solid.
1488
01:02:39,376 --> 01:02:40,480
Then it sounds like
you don't have
1489
01:02:40,618 --> 01:02:42,448
everything you need
for a story.
1490
01:02:42,586 --> 01:02:47,177
This is not the story
I was supposed to be writing.
1491
01:02:47,315 --> 01:02:50,387
No, but this one sounds better.
1492
01:02:50,525 --> 01:02:53,114
Stick with it.
1493
01:02:53,252 --> 01:02:54,978
Goodbye, Jack.
1494
01:02:55,116 --> 01:02:57,428
Bye, Diane.
1495
01:02:57,566 --> 01:02:58,567
♪
1496
01:02:58,705 --> 01:03:01,053
[sighing]
1497
01:03:01,191 --> 01:03:20,866
♪
1498
01:03:21,004 --> 01:03:23,454
[sighing, unintelligible]
1499
01:03:23,592 --> 01:03:25,491
♪
1500
01:03:25,629 --> 01:03:28,563
- Aunt Abby, you're late.
- And you're a mess.
1501
01:03:28,701 --> 01:03:32,222
Serena had me do
a ton of extra errands.
1502
01:03:32,360 --> 01:03:34,707
Prop me up against the wall
and make me look fabulous.
1503
01:03:34,845 --> 01:03:36,674
I'm gonna take a nap
while you're doing it.
1504
01:03:36,813 --> 01:03:37,952
Uh, no, you're not.
1505
01:03:38,090 --> 01:03:39,160
Lucy, get this woman
a cafecito.
1506
01:03:39,298 --> 01:03:41,507
We have a lot of work to do.
1507
01:03:41,645 --> 01:03:49,239
♪
1508
01:03:49,377 --> 01:03:50,516
Hello, and welcome
1509
01:03:50,654 --> 01:03:53,415
to the National Podcast Awards
ceremony.
1510
01:03:53,553 --> 01:03:55,003
Tonight, we get to see
the faces
1511
01:03:55,141 --> 01:03:58,524
behind some of the most
fascinating voices in audio.
1512
01:03:58,662 --> 01:04:00,491
Entering now
is Serena Shephard,
1513
01:04:00,629 --> 01:04:04,323
host of the immensely popular
podcast, Love's Listening.
1514
01:04:04,461 --> 01:04:06,981
Serena, you look stunning,
as always.
1515
01:04:07,119 --> 01:04:09,397
Thank you so much.
1516
01:04:09,535 --> 01:04:11,157
You're up
for Podcast of the Year.
1517
01:04:11,295 --> 01:04:12,641
How are you feeling?
1518
01:04:12,779 --> 01:04:14,920
Absolutely fabulous.
1519
01:04:15,058 --> 01:04:17,198
It's such an honor.
1520
01:04:17,336 --> 01:04:18,751
And is this your date tonight?
1521
01:04:18,889 --> 01:04:19,890
Oh, yes.
1522
01:04:20,028 --> 01:04:22,513
This is Jack Whitman,
1523
01:04:22,651 --> 01:04:25,896
the renowned journalist
from The Times Daily.
1524
01:04:26,034 --> 01:04:27,864
Isn't he fabulous?
1525
01:04:28,002 --> 01:04:28,934
Are you two together?
1526
01:04:29,072 --> 01:04:30,280
No, uh, we just came to the...
1527
01:04:30,418 --> 01:04:33,386
- Yes!
- ...event together.
1528
01:04:33,524 --> 01:04:36,010
Will you--I'm sorry, will you
excuse me for a minute?
1529
01:04:36,148 --> 01:04:37,839
Of course.
1530
01:04:37,977 --> 01:04:41,187
♪
1531
01:04:41,325 --> 01:04:42,913
He's just a little camera shy.
1532
01:04:43,051 --> 01:04:46,537
- You understand.
- Of course.
1533
01:04:46,675 --> 01:04:48,539
Will you excuse me
for a minute?
1534
01:04:48,677 --> 01:04:50,679
Yes, of course.
Good luck tonight, Serena.
1535
01:04:50,817 --> 01:04:52,578
Thank you.
1536
01:04:52,716 --> 01:04:54,476
♪
1537
01:04:54,614 --> 01:04:56,375
It looks like love
is not only listening,
1538
01:04:56,513 --> 01:04:59,033
it is speaking up tonight
on the red carpet.
1539
01:04:59,171 --> 01:05:01,242
Entering now...
1540
01:05:01,380 --> 01:05:02,691
♪
1541
01:05:02,829 --> 01:05:04,970
Thank you.
1542
01:05:05,108 --> 01:05:06,212
Sorry.
1543
01:05:06,350 --> 01:05:08,766
[indistinct lyrics]
1544
01:05:08,905 --> 01:05:12,632
♪
1545
01:05:12,770 --> 01:05:13,840
[clearing throat]
1546
01:05:13,979 --> 01:05:16,982
Serena, I don't know
what that was,
1547
01:05:17,120 --> 01:05:18,742
- but I don't appreciate it.
- I don't understand.
1548
01:05:18,880 --> 01:05:20,606
Most men would be thrilled
to be out with me.
1549
01:05:20,744 --> 01:05:22,435
I am not most men.
1550
01:05:22,573 --> 01:05:24,299
I feel like I have been
more than patient
1551
01:05:24,437 --> 01:05:26,060
with this whole situation,
1552
01:05:26,198 --> 01:05:27,406
but I'm a journalist.
1553
01:05:27,544 --> 01:05:29,580
I am doing a story on you.
1554
01:05:29,718 --> 01:05:31,513
We are not dating each other.
1555
01:05:31,651 --> 01:05:34,758
And you know that,
so what's going on?
1556
01:05:34,896 --> 01:05:36,346
I just...
1557
01:05:36,484 --> 01:05:38,244
I will walk out on this event,
1558
01:05:38,382 --> 01:05:40,937
and I will include it
in my story.
1559
01:05:41,075 --> 01:05:42,421
♪
1560
01:05:42,559 --> 01:05:44,837
Wait!
1561
01:05:44,975 --> 01:05:48,358
I'm sorry, okay?
1562
01:05:48,496 --> 01:05:50,636
I am the voice
of a romance brand,
1563
01:05:50,774 --> 01:05:54,260
and the press since the breakup
has been humiliating.
1564
01:05:54,398 --> 01:05:57,091
I was just trying to save face.
1565
01:05:57,229 --> 01:05:59,783
- Are you happy?
- I understand that,
1566
01:05:59,921 --> 01:06:01,647
and I appreciate your honesty,
1567
01:06:01,785 --> 01:06:03,994
but I am not to be used
like some puppet
1568
01:06:04,132 --> 01:06:05,306
in front of the press.
1569
01:06:05,444 --> 01:06:07,791
I am the press, okay?
1570
01:06:07,929 --> 01:06:09,275
And I'm a professional.
1571
01:06:09,413 --> 01:06:12,313
This is business.
1572
01:06:12,451 --> 01:06:14,936
Well, you seemed
awfully comfortable with Abby
1573
01:06:15,074 --> 01:06:16,110
the other day.
1574
01:06:16,248 --> 01:06:18,146
Was that professional as well?
1575
01:06:18,284 --> 01:06:20,666
Maybe get off your high horse.
1576
01:06:20,804 --> 01:06:24,014
Okay, what do you want me
to say?
1577
01:06:24,152 --> 01:06:25,636
You're such a catch.
1578
01:06:25,774 --> 01:06:27,293
I can't believe you're single.
1579
01:06:27,431 --> 01:06:30,124
What do you want me
to say, Jack?
1580
01:06:30,262 --> 01:06:31,435
Know what?
1581
01:06:31,573 --> 01:06:34,438
You're the advice guru,
you figure it out.
1582
01:06:34,576 --> 01:06:38,960
♪
1583
01:06:39,098 --> 01:06:41,549
[camera shutter clicking]
1584
01:06:41,687 --> 01:06:43,068
♪
1585
01:06:43,206 --> 01:06:45,656
[camera shutter clicking]
1586
01:06:45,794 --> 01:06:47,141
♪
1587
01:06:47,279 --> 01:06:49,039
[camera shutter clicking]
1588
01:06:49,177 --> 01:06:52,422
♪
1589
01:06:52,560 --> 01:06:55,632
[camera shutters clicking]
1590
01:06:55,770 --> 01:06:56,978
♪
1591
01:06:57,116 --> 01:06:58,807
Have a good
rest of your evening, Serena.
1592
01:06:58,945 --> 01:07:00,257
Whoa, whoa.
1593
01:07:00,395 --> 01:07:02,846
[indistinct chatter]
1594
01:07:02,984 --> 01:07:07,092
♪
1595
01:07:07,230 --> 01:07:09,991
Everyone, calm down!
1596
01:07:10,129 --> 01:07:12,856
She's just my assistant.
1597
01:07:12,994 --> 01:07:14,202
Let's find out.
1598
01:07:14,340 --> 01:07:15,721
Hello, which show are you with?
1599
01:07:15,859 --> 01:07:17,895
Hi, I'm Abby Roig,
1600
01:07:18,034 --> 01:07:20,243
and I work on Love's Listening.
1601
01:07:20,381 --> 01:07:22,176
Oh, congratulations
on the nomination.
1602
01:07:22,314 --> 01:07:23,349
Thank you so much.
1603
01:07:23,487 --> 01:07:26,180
I'm so excited to be here
and nervous!
1604
01:07:26,318 --> 01:07:27,181
Can you tell?
1605
01:07:27,319 --> 01:07:28,320
You're doing great,
1606
01:07:28,458 --> 01:07:29,907
but can I ask you
about your dress?
1607
01:07:30,046 --> 01:07:31,392
It is so unique.
Who designed it?
1608
01:07:31,530 --> 01:07:34,429
Thank you.
It's a Brynn Roig original,
1609
01:07:34,567 --> 01:07:38,054
and I'm so lucky to be wearing
one of her garments.
1610
01:07:38,192 --> 01:07:39,745
Look! Has pockets.
1611
01:07:39,883 --> 01:07:41,540
That is fabulous,
and I have to admit,
1612
01:07:41,678 --> 01:07:44,025
I'm a bit jealous
about the pockets.
1613
01:07:44,163 --> 01:07:45,302
Have a fun night, Abby.
1614
01:07:45,440 --> 01:07:47,028
Thank you so much.
Have a great evening.
1615
01:07:47,166 --> 01:07:48,478
Thank you.
1616
01:07:48,616 --> 01:07:50,204
So many exciting things
happening.
1617
01:07:50,342 --> 01:07:52,792
[indistinct lyrics]
1618
01:07:52,930 --> 01:08:01,042
♪
1619
01:08:01,180 --> 01:08:02,388
Serena, hi, you look...
1620
01:08:02,526 --> 01:08:04,597
Could you get me a soda water
with lemon?
1621
01:08:04,735 --> 01:08:06,599
My voice is strained
from talking with the press
1622
01:08:06,737 --> 01:08:10,431
and I need to be able
to give my acceptance speech.
1623
01:08:10,569 --> 01:08:24,893
♪
1624
01:08:25,031 --> 01:08:26,585
You look...
1625
01:08:26,723 --> 01:08:27,413
Wow.
1626
01:08:27,551 --> 01:08:29,726
I mean, really, wow.
1627
01:08:29,864 --> 01:08:31,107
Thank you.
1628
01:08:31,245 --> 01:08:34,351
I wish I could say the same
about your tie.
1629
01:08:34,489 --> 01:08:36,250
It's terrible, isn't it?
1630
01:08:36,388 --> 01:08:38,942
Serena picked it out.
1631
01:08:39,080 --> 01:08:41,738
You know what?
1632
01:08:41,876 --> 01:08:42,773
Better.
1633
01:08:42,911 --> 01:08:44,637
Much better.
1634
01:08:44,775 --> 01:08:46,777
♪
1635
01:08:46,915 --> 01:08:51,161
Do you think
that we could talk?
1636
01:08:51,299 --> 01:08:54,613
I mean, not for the story,
just...
1637
01:08:54,751 --> 01:08:58,099
It might be nice to catch up.
1638
01:08:58,237 --> 01:08:59,204
That sounded like "ketchup."
1639
01:08:59,342 --> 01:09:00,308
I don't want ketchup.
1640
01:09:00,446 --> 01:09:02,828
I just want to talk.
1641
01:09:02,966 --> 01:09:04,692
Are you okay?
1642
01:09:04,830 --> 01:09:07,108
Uh...
1643
01:09:07,246 --> 01:09:09,179
What I'm trying to say is...
1644
01:09:09,317 --> 01:09:12,009
I just want to be honest
with you.
1645
01:09:12,148 --> 01:09:13,632
Would that be okay?
1646
01:09:13,770 --> 01:09:16,013
I want to be honest
with you too, Jack.
1647
01:09:16,152 --> 01:09:18,361
There's something very important
that I have to...
1648
01:09:18,499 --> 01:09:20,121
Attention, everyone!
1649
01:09:20,259 --> 01:09:21,743
It is time
to announce the winners
1650
01:09:21,881 --> 01:09:25,230
of this year's
National Podcast Awards!
1651
01:09:25,368 --> 01:09:26,817
Yeah!
1652
01:09:26,955 --> 01:09:27,956
Come on now.
1653
01:09:28,094 --> 01:09:29,061
Are y'all ready?
1654
01:09:29,199 --> 01:09:31,201
[cheering, applause]
1655
01:09:31,339 --> 01:09:32,306
Come on!
1656
01:09:32,444 --> 01:09:35,067
Let's give awards!
1657
01:09:35,205 --> 01:09:36,413
Yeah!
1658
01:09:36,551 --> 01:09:39,002
[cheering]
1659
01:09:39,140 --> 01:09:40,037
♪
1660
01:09:40,176 --> 01:09:41,694
I have to take this to Serena.
1661
01:09:41,832 --> 01:09:43,972
- We'll catch up later?
- Yeah.
1662
01:09:44,110 --> 01:09:45,319
♪
1663
01:09:45,457 --> 01:09:47,907
[applause]
1664
01:09:48,045 --> 01:09:51,980
♪
1665
01:09:54,155 --> 01:09:55,501
And now,
1666
01:09:55,639 --> 01:09:57,883
for the most prestigious award
of the night,
1667
01:09:58,021 --> 01:10:01,507
here are the nominees
for Best Podcast of the Year.
1668
01:10:01,645 --> 01:10:03,854
[cheering]
1669
01:10:03,992 --> 01:10:05,062
[whistling]
1670
01:10:05,201 --> 01:10:07,410
Yeah, yeah.
1671
01:10:07,548 --> 01:10:09,515
Running Wild
with Chris McGowan
1672
01:10:09,653 --> 01:10:11,034
and Lauri Roggenkamp.
1673
01:10:11,172 --> 01:10:13,692
[cheering]
1674
01:10:16,902 --> 01:10:20,526
Good Times with Erin Lann,
hosted by Erin Lann.
1675
01:10:20,664 --> 01:10:23,184
[cheering]
1676
01:10:25,669 --> 01:10:26,808
Music and Boulders,
1677
01:10:26,946 --> 01:10:29,742
hosted by Austin
and Hunter Barnes.
1678
01:10:29,880 --> 01:10:32,400
[cheering]
1679
01:10:34,851 --> 01:10:38,303
And Love is Listening,
hosted by Serena Shephard.
1680
01:10:38,441 --> 01:10:40,960
[cheering]
1681
01:10:44,170 --> 01:10:46,414
[applause fades]
1682
01:10:51,350 --> 01:10:52,213
Love's Listening!
1683
01:10:52,351 --> 01:10:54,767
[cheering]
1684
01:10:54,905 --> 01:11:05,226
♪
1685
01:11:05,364 --> 01:11:07,815
[unintelligible]
1686
01:11:07,953 --> 01:11:09,541
♪
1687
01:11:11,197 --> 01:11:13,855
Wow, this is amazing.
1688
01:11:13,993 --> 01:11:16,789
Thank you to everyone
who's supported the podcast,
1689
01:11:16,927 --> 01:11:18,929
including my family
and friends.
1690
01:11:19,067 --> 01:11:20,655
And thank you
to all the listeners
1691
01:11:20,793 --> 01:11:24,452
and everyone who's ever taken
a chance on love.
1692
01:11:24,590 --> 01:11:27,075
[applause]
1693
01:11:27,213 --> 01:11:32,253
♪
1694
01:11:32,391 --> 01:11:33,910
And, of course...
1695
01:11:34,048 --> 01:11:35,532
♪
1696
01:11:35,670 --> 01:11:38,673
Always believe in yourself.
1697
01:11:38,811 --> 01:11:39,950
♪
1698
01:11:40,088 --> 01:11:43,540
Even if no one else
believes in you.
1699
01:11:43,678 --> 01:11:47,164
All you need to succeed...
1700
01:11:47,303 --> 01:11:48,787
is yourself.
1701
01:11:48,925 --> 01:11:51,030
[chuckling, cheering]
1702
01:11:51,168 --> 01:11:53,205
Yes! Thank you!
1703
01:11:53,343 --> 01:12:00,557
♪
1704
01:12:00,695 --> 01:12:03,146
[cheering continues]
1705
01:12:03,284 --> 01:12:08,876
♪
1706
01:12:09,014 --> 01:12:11,706
Well, thank you, everyone,
for joining tonight's event!
1707
01:12:11,844 --> 01:12:14,122
Please, party! Party!
1708
01:12:14,260 --> 01:12:16,711
[cheering]
1709
01:12:16,849 --> 01:12:20,163
♪
1710
01:12:20,301 --> 01:12:21,992
Abby, there you are.
1711
01:12:22,130 --> 01:12:23,200
There is so much to do.
1712
01:12:23,339 --> 01:12:24,650
Why don't you grab
some champagne?
1713
01:12:24,788 --> 01:12:27,584
When will you promote me,
Serena?
1714
01:12:27,722 --> 01:12:29,172
- What?
- You said that you were
1715
01:12:29,310 --> 01:12:31,277
going to write me
in your speech and you didn't.
1716
01:12:31,416 --> 01:12:33,901
You also said that you were
going to announce me
1717
01:12:34,039 --> 01:12:36,352
as a writer and producer
once we win.
1718
01:12:36,490 --> 01:12:37,663
I need to know when.
1719
01:12:37,801 --> 01:12:39,320
Abby, we can discuss this later.
1720
01:12:39,458 --> 01:12:41,287
No, no, no, no, now.
1721
01:12:41,426 --> 01:12:44,567
I've been working for you
for years, in good faith,
1722
01:12:44,705 --> 01:12:46,362
with no boundaries, 24/7.
1723
01:12:46,500 --> 01:12:47,742
I write the entire show!
1724
01:12:47,880 --> 01:12:50,227
Shh!
1725
01:12:50,366 --> 01:12:52,506
I need to know now.
1726
01:12:52,644 --> 01:12:54,853
Abby, there is so much to do.
1727
01:12:54,991 --> 01:12:56,751
We're gonna need to update
all the promotion material.
1728
01:12:56,889 --> 01:13:00,203
Will those materials
have my name on it?
1729
01:13:00,341 --> 01:13:04,103
Abby, you don't change
a winning recipe, okay?
1730
01:13:04,241 --> 01:13:05,691
My name is on the podcast.
1731
01:13:05,829 --> 01:13:09,177
It would muddle things up
to have equal credit.
1732
01:13:09,315 --> 01:13:11,352
I quit, Serena.
1733
01:13:11,490 --> 01:13:12,353
Okay.
1734
01:13:12,491 --> 01:13:14,597
I see, playing hardball.
1735
01:13:14,735 --> 01:13:17,185
I'll give you a raise.
1736
01:13:17,323 --> 01:13:19,187
You're being ridiculous.
1737
01:13:19,325 --> 01:13:21,120
♪
1738
01:13:21,258 --> 01:13:22,536
Fine, go!
1739
01:13:22,674 --> 01:13:24,710
I'm not gonna let this
ruin my night!
1740
01:13:24,848 --> 01:13:28,265
Jack is taking me dancing
after this!
1741
01:13:28,404 --> 01:13:36,066
♪
1742
01:13:36,204 --> 01:13:38,034
Hey! There you are.
1743
01:13:38,172 --> 01:13:39,656
♪
1744
01:13:39,794 --> 01:13:42,556
Good luck on your article.
1745
01:13:42,694 --> 01:13:45,904
Wait, you're not
sticking around?
1746
01:13:46,042 --> 01:13:48,458
No, I don't work
on Love's Listening anymore.
1747
01:13:48,596 --> 01:13:49,908
Wait a minute, what?
1748
01:13:50,046 --> 01:13:51,806
I quit.
1749
01:13:51,944 --> 01:13:54,188
It's been me
the whole time, Jack.
1750
01:13:54,326 --> 01:13:57,502
It's been my words,
my advice, my love.
1751
01:13:57,640 --> 01:13:59,262
♪
1752
01:13:59,400 --> 01:14:02,472
Best of luck to get
any substance out of Serena,
1753
01:14:02,610 --> 01:14:04,474
and I wish you the best
1754
01:14:04,612 --> 01:14:07,097
with the queen of fake romance.
1755
01:14:07,235 --> 01:14:08,167
♪
1756
01:14:08,305 --> 01:14:11,239
I hope you're very happy
together.
1757
01:14:11,377 --> 01:14:14,898
♪
1758
01:14:15,036 --> 01:14:17,314
[crying]
1759
01:14:17,453 --> 01:14:19,524
♪
1760
01:14:19,662 --> 01:14:22,112
[cellphone buzzing]
1761
01:14:22,250 --> 01:14:25,426
♪
1762
01:14:25,564 --> 01:14:27,428
[whooshing]
1763
01:14:27,566 --> 01:14:28,947
♪
1764
01:14:29,085 --> 01:14:31,363
[beep]
1765
01:14:31,501 --> 01:14:33,158
♪
1766
01:14:33,296 --> 01:14:34,504
Brynn?
1767
01:14:34,642 --> 01:14:36,368
♪
1768
01:14:36,506 --> 01:14:40,614
I need Matt's midlife crisis
audio gear.
1769
01:14:40,752 --> 01:14:42,926
We're making a show.
1770
01:14:43,064 --> 01:14:46,516
♪
1771
01:14:46,654 --> 01:14:48,138
Abby!
1772
01:14:48,276 --> 01:14:53,212
♪
1773
01:14:53,350 --> 01:14:55,007
Abby!
1774
01:14:55,145 --> 01:14:59,667
♪
1775
01:14:59,805 --> 01:15:02,187
[cellphone buzzing]
1776
01:15:02,325 --> 01:15:04,120
♪
1777
01:15:08,331 --> 01:15:09,643
Hello?
1778
01:15:09,781 --> 01:15:13,025
Abby, where are you?!
1779
01:15:13,163 --> 01:15:16,304
- Serena?
- I need you here
1780
01:15:16,442 --> 01:15:17,685
twenty minutes ago!
1781
01:15:17,823 --> 01:15:20,343
Serena, I quit.
1782
01:15:21,793 --> 01:15:22,759
You meant that?
1783
01:15:22,897 --> 01:15:25,141
Yes, I'm not coming in.
1784
01:15:25,279 --> 01:15:26,660
No.
1785
01:15:26,798 --> 01:15:28,558
I don't accept that.
1786
01:15:28,696 --> 01:15:30,836
Well, you're going to have to.
1787
01:15:32,217 --> 01:15:33,494
Abby...
1788
01:15:33,632 --> 01:15:35,082
I'm sorry, okay?
1789
01:15:35,220 --> 01:15:37,705
I should have given you credit
in my acceptance speech.
1790
01:15:37,843 --> 01:15:40,052
I got carried away
in the moment.
1791
01:15:40,190 --> 01:15:42,158
I should've promoted you sooner.
1792
01:15:42,296 --> 01:15:44,609
I just...
1793
01:15:44,747 --> 01:15:49,510
I felt insecure about
not writing my own content.
1794
01:15:49,648 --> 01:15:51,995
I didn't want anyone to know.
1795
01:15:53,514 --> 01:15:55,689
I can't be dumped
and have you leave me.
1796
01:15:55,827 --> 01:15:57,035
I just can't!
1797
01:15:57,173 --> 01:15:59,762
It's unacceptable.
1798
01:15:59,900 --> 01:16:01,591
Please come back.
1799
01:16:01,729 --> 01:16:03,593
I'll give you credit.
1800
01:16:03,731 --> 01:16:05,043
A raise, even.
1801
01:16:05,181 --> 01:16:07,908
Just come back, okay?
1802
01:16:08,046 --> 01:16:12,050
Serena, that's all I wanted
to hear for years.
1803
01:16:12,188 --> 01:16:15,053
Thank you for your apology,
but I just can't.
1804
01:16:15,191 --> 01:16:18,056
I can't go back
to work with you.
1805
01:16:18,194 --> 01:16:21,059
I don't know
what I'm gonna do next, but...
1806
01:16:21,197 --> 01:16:22,612
♪
1807
01:16:22,750 --> 01:16:25,719
...I need to bloom
where I am planted now.
1808
01:16:25,857 --> 01:16:29,067
♪
1809
01:16:29,205 --> 01:16:33,174
And I cannot wait
for ideal conditions.
1810
01:16:33,312 --> 01:16:35,314
I hope you understand that.
1811
01:16:35,452 --> 01:16:36,661
♪
1812
01:16:36,799 --> 01:16:39,525
- I respect that.
- Thank you.
1813
01:16:39,664 --> 01:16:43,150
Could you just pick up my coffee
and dry cleaning first?
1814
01:16:43,288 --> 01:17:00,754
♪
1815
01:17:00,892 --> 01:17:02,963
Airport, please.
1816
01:17:03,101 --> 01:17:12,593
♪
1817
01:17:12,731 --> 01:17:14,491
Wow.
1818
01:17:14,630 --> 01:17:16,528
This is something.
1819
01:17:16,666 --> 01:17:17,840
It will be.
1820
01:17:17,978 --> 01:17:19,600
I just took
all the measurements.
1821
01:17:19,738 --> 01:17:21,878
I just--I'm just clearing out.
1822
01:17:22,016 --> 01:17:22,948
Is that the stuff?
1823
01:17:23,086 --> 01:17:24,950
Some of it.
1824
01:17:25,088 --> 01:17:27,090
Great, thank you.
1825
01:17:28,471 --> 01:17:30,300
Mic!
1826
01:17:30,438 --> 01:17:31,681
Desk stand.
1827
01:17:31,819 --> 01:17:33,959
Matt will be by later
with a lot more stuff.
1828
01:17:34,097 --> 01:17:37,722
He's also gonna help you
soundproof this place.
1829
01:17:37,860 --> 01:17:39,275
That man is a keeper.
1830
01:17:39,413 --> 01:17:41,208
I think so too.
1831
01:17:41,346 --> 01:17:44,452
Thank you so much, both of you.
1832
01:17:47,870 --> 01:17:49,078
Abby, no.
1833
01:17:49,216 --> 01:17:51,321
Really? Brad's stuff?
1834
01:17:51,459 --> 01:17:54,497
- What is that?
- I'll take those.
1835
01:18:06,026 --> 01:18:08,235
Yay! You did it.
1836
01:18:08,373 --> 01:18:09,650
Good riddance.
1837
01:18:09,788 --> 01:18:11,548
What is that little paper?
1838
01:18:11,687 --> 01:18:14,034
Just from a fortune cookie.
1839
01:18:14,172 --> 01:18:17,589
The dinner Jack took me to.
1840
01:18:21,144 --> 01:18:24,078
Hm, um...
1841
01:18:24,216 --> 01:18:26,840
Have you seen
the local news today
1842
01:18:26,978 --> 01:18:29,601
or been on social media?
1843
01:18:29,739 --> 01:18:31,879
No. Why?
1844
01:18:41,647 --> 01:18:49,207
♪
1845
01:18:49,345 --> 01:18:51,209
I--I'm sorry, honey.
1846
01:18:51,347 --> 01:18:53,625
Don't let this put a damper
on your exciting day.
1847
01:18:53,763 --> 01:18:55,247
It won't.
1848
01:18:55,385 --> 01:18:57,387
No, like I just--I don't know,
I just thought that he was
1849
01:18:57,525 --> 01:19:00,321
a better judge of character
than that.
1850
01:19:00,459 --> 01:19:03,221
I hope they're happy together.
1851
01:19:03,359 --> 01:19:06,707
- Hm.
- I really do.
1852
01:19:06,845 --> 01:19:08,053
You know,
for the first time ever
1853
01:19:08,191 --> 01:19:12,230
I feel like I'm finally
focusing on myself.
1854
01:19:12,368 --> 01:19:15,233
I can't control anyone else.
1855
01:19:15,371 --> 01:19:17,407
Well, that's the spirit!
1856
01:19:17,545 --> 01:19:34,390
♪
1857
01:19:34,528 --> 01:19:35,771
Hey.
1858
01:19:35,909 --> 01:19:37,462
Hey.
1859
01:19:37,600 --> 01:19:40,430
They washing windows
or something?
1860
01:19:40,568 --> 01:19:43,571
No. Just wondering
what New York would look like
1861
01:19:43,709 --> 01:19:45,470
with palm trees.
1862
01:19:45,608 --> 01:19:48,197
So, are you gonna reach out
to Jack,
1863
01:19:48,335 --> 01:19:49,992
let him know
about your show release?
1864
01:19:50,130 --> 01:19:52,477
No, I don't want
to get distracted now.
1865
01:19:52,615 --> 01:19:57,206
And I kind of feel embarrassed, actually.
1866
01:19:57,344 --> 01:19:59,208
Embarrassed?
Why are you embarrassed?
1867
01:19:59,346 --> 01:20:01,141
He's the one who fell
for Serena's lies.
1868
01:20:01,279 --> 01:20:03,177
Right, but I've been
lying to him
1869
01:20:03,315 --> 01:20:05,317
since the beginning.
1870
01:20:05,455 --> 01:20:07,872
And I'm part of the reason
why he believes
1871
01:20:08,010 --> 01:20:10,391
that she's so great, you know?
1872
01:20:10,529 --> 01:20:14,361
And, you know,
I can't be mad at that.
1873
01:20:14,499 --> 01:20:17,191
I don't think
it's the same thing.
1874
01:20:17,329 --> 01:20:20,954
Maybe it's not,
but it's still dishonest.
1875
01:20:21,092 --> 01:20:23,370
And I know how important
honesty is to him.
1876
01:20:23,508 --> 01:20:25,199
It's wonderful, Jack.
1877
01:20:25,337 --> 01:20:27,167
I'd say it's your best work yet.
1878
01:20:27,305 --> 01:20:29,755
Wait. Really?
1879
01:20:29,894 --> 01:20:33,069
It's not your usual
prestige piece,
1880
01:20:33,207 --> 01:20:34,968
but you had
a lot of heart in it.
1881
01:20:35,106 --> 01:20:36,901
You should be proud of it.
1882
01:20:37,039 --> 01:20:38,626
We're running it Sunday.
1883
01:20:38,764 --> 01:20:41,008
Wow, on Sunday.
1884
01:20:41,146 --> 01:20:43,597
On the front page.
1885
01:20:43,735 --> 01:20:45,875
My piece is going to be
on the front page
1886
01:20:46,013 --> 01:20:46,980
of the Sunday edition?
1887
01:20:47,118 --> 01:20:49,051
It is.
1888
01:20:49,189 --> 01:20:51,087
Well, thank you, Diane.
1889
01:20:51,225 --> 01:20:53,710
Thank you for trusting in me.
1890
01:20:53,849 --> 01:20:54,884
Of course.
1891
01:20:55,022 --> 01:20:56,748
Such great work.
1892
01:20:56,886 --> 01:20:58,198
There is one more thing.
1893
01:20:58,336 --> 01:21:00,407
We have a senior columnist
position opening up
1894
01:21:00,545 --> 01:21:04,066
that we'd like to fill
internally.
1895
01:21:04,204 --> 01:21:07,517
Wow, I mean,
that would be awesome.
1896
01:21:07,655 --> 01:21:09,554
I don't know what to say.
1897
01:21:09,692 --> 01:21:12,074
At the Miami office.
1898
01:21:12,212 --> 01:21:13,558
I thought maybe
you'd consider it
1899
01:21:13,696 --> 01:21:17,010
seeing that you're considering
new things these days.
1900
01:21:17,148 --> 01:21:19,288
I don't know
if I can be that open.
1901
01:21:19,426 --> 01:21:22,291
I know, but you're looking
for something bigger.
1902
01:21:22,429 --> 01:21:25,225
Maybe a change of perspective.
1903
01:21:25,363 --> 01:21:27,020
♪
1904
01:21:27,158 --> 01:21:29,677
Someplace with more palm trees.
1905
01:21:29,815 --> 01:21:31,024
♪
1906
01:21:31,162 --> 01:21:33,681
And it also means
that the whole profile
1907
01:21:33,819 --> 01:21:35,373
is built up on lies.
1908
01:21:35,511 --> 01:21:39,204
And that's a pretty huge deal
for a journalist,
1909
01:21:39,342 --> 01:21:41,068
if the paper finds out.
1910
01:21:41,206 --> 01:21:43,899
Mm, I hadn't thought
about that.
1911
01:21:44,037 --> 01:21:46,694
Yeah, it's all so complicated.
1912
01:21:46,832 --> 01:21:48,731
♪
1913
01:21:48,869 --> 01:21:52,597
I need some time to process,
I think.
1914
01:21:52,735 --> 01:21:53,909
Okay.
1915
01:21:54,047 --> 01:21:56,981
Well, I'll be here
for whatever you need.
1916
01:21:57,119 --> 01:21:58,603
Thank you, sister.
1917
01:21:58,741 --> 01:22:01,192
- I love you.
- I love you, too.
1918
01:22:01,330 --> 01:22:03,366
♪
1919
01:22:03,504 --> 01:22:05,230
Change is hard.
1920
01:22:05,368 --> 01:22:07,612
And change can be scary.
1921
01:22:07,750 --> 01:22:09,303
Like, really scary.
1922
01:22:09,441 --> 01:22:11,133
But sometimes,
the biggest rewards
1923
01:22:11,271 --> 01:22:13,411
come from facing your fears
1924
01:22:13,549 --> 01:22:15,827
and running
right into the change,
1925
01:22:15,965 --> 01:22:17,484
heart first.
1926
01:22:17,622 --> 01:22:19,141
So that's what I'm doing now.
1927
01:22:19,279 --> 01:22:21,074
I'm running into the change.
1928
01:22:21,212 --> 01:22:22,592
And it's scary,
1929
01:22:22,730 --> 01:22:25,181
but I hope you come along
with me.
1930
01:22:25,319 --> 01:22:26,631
So let's get into it.
1931
01:22:26,769 --> 01:22:27,873
I want to hear from you.
1932
01:22:28,012 --> 01:22:29,116
I want to know
what you're changing.
1933
01:22:29,254 --> 01:22:31,843
Why are you afraid of change?
1934
01:22:31,981 --> 01:22:34,984
And how can I help you do it?
1935
01:22:35,122 --> 01:22:36,952
And let's face the fear
together.
1936
01:22:37,090 --> 01:22:40,610
I'm Abby Roig,
and this is A New Perspective.
1937
01:22:40,748 --> 01:22:42,923
And we'll be right back
with the calls
1938
01:22:43,061 --> 01:22:45,684
after a short commercial break.
1939
01:22:47,445 --> 01:22:48,377
How did it sound?
1940
01:22:48,515 --> 01:22:49,826
- Sounds great.
- Okay, great.
1941
01:22:49,965 --> 01:22:51,035
No, it sounds great.
1942
01:22:51,173 --> 01:22:53,002
Audio quality is spotless.
1943
01:22:53,140 --> 01:22:54,486
No lag.
1944
01:22:54,624 --> 01:22:56,212
I think we're ready
for live calls.
1945
01:22:56,350 --> 01:22:57,696
Thank you so much
for doing this.
1946
01:22:57,834 --> 01:22:59,940
I really appreciate it,
especially after,
1947
01:23:00,078 --> 01:23:01,114
you know, on the weekend.
1948
01:23:01,252 --> 01:23:02,529
No, don't worry about it.
1949
01:23:02,667 --> 01:23:05,325
Honestly, a lot of podcasters
record from home.
1950
01:23:05,463 --> 01:23:07,120
I'm excited to be on board.
1951
01:23:07,258 --> 01:23:08,500
Okay, let's be right back.
1952
01:23:08,638 --> 01:23:11,641
Cool. Um, let's just test
the line.
1953
01:23:11,779 --> 01:23:13,850
All right,
you hearing me okay?
1954
01:23:13,989 --> 01:23:15,300
- Mm-hm.
- All right.
1955
01:23:15,438 --> 01:23:16,957
And ready?
1956
01:23:17,095 --> 01:23:20,305
And we're back.
1957
01:23:21,686 --> 01:23:23,584
Congratulations to you, Bryce.
1958
01:23:23,722 --> 01:23:26,242
I know firsthand
how scary it can be,
1959
01:23:26,380 --> 01:23:28,313
change of career,
1960
01:23:28,451 --> 01:23:29,866
but you should be
proud of yourself
1961
01:23:30,005 --> 01:23:32,283
for taking the leap.
1962
01:23:37,805 --> 01:23:39,497
[gasping]
1963
01:23:39,635 --> 01:23:42,707
Thank you for sharing
your wins with me, Simon.
1964
01:23:42,845 --> 01:23:45,675
I know that it's
a beautiful thing to get a win,
1965
01:23:45,813 --> 01:23:47,574
and it's even more special
1966
01:23:47,712 --> 01:23:49,541
if you can share it
with someone.
1967
01:23:49,679 --> 01:23:52,924
Best of luck,
and thanks for listening.
1968
01:24:00,173 --> 01:24:02,382
[mouthing words]
1969
01:24:02,520 --> 01:24:04,625
Shh.
1970
01:24:04,763 --> 01:24:07,939
Okay, everyone, so I'm hearing
Kieran is telling me
1971
01:24:08,077 --> 01:24:11,046
that we have one last caller
on the line.
1972
01:24:11,184 --> 01:24:12,392
Hi, caller.
1973
01:24:12,530 --> 01:24:14,635
Welcome to A New Perspective.
1974
01:24:14,773 --> 01:24:18,570
What are you scared of,
and how can we help?
1975
01:24:18,708 --> 01:24:20,745
Hi, Abby.
1976
01:24:20,883 --> 01:24:22,885
♪
1977
01:24:23,023 --> 01:24:26,785
Can I get a name for you, caller?
1978
01:24:26,923 --> 01:24:29,236
This is Jack.
1979
01:24:29,374 --> 01:24:33,033
I was hoping you could help
me out with some advice.
1980
01:24:33,171 --> 01:24:34,448
Um...
1981
01:24:34,586 --> 01:24:36,795
Yes, Jack. Shoot.
1982
01:24:36,933 --> 01:24:39,384
♪
1983
01:24:39,522 --> 01:24:42,077
What are you afraid of?
1984
01:24:42,215 --> 01:24:45,563
I'm afraid
that I may have lost the shot
1985
01:24:45,701 --> 01:24:49,394
with someone
really, truly special.
1986
01:24:49,532 --> 01:24:51,810
It was a huge mistake,
and I left town
1987
01:24:51,948 --> 01:24:54,779
before I had the chance
to clear the air with her.
1988
01:24:54,917 --> 01:24:56,505
♪
1989
01:24:56,643 --> 01:25:01,889
Well, that sounds like
a big miscommunication.
1990
01:25:02,027 --> 01:25:04,513
But if she's a special one,
1991
01:25:04,651 --> 01:25:07,136
she'll come clean
1992
01:25:07,274 --> 01:25:12,417
and she'll accept the part
of the situation also.
1993
01:25:12,555 --> 01:25:15,282
Honesty is so important.
1994
01:25:15,420 --> 01:25:19,528
I couldn't agree more.
1995
01:25:19,666 --> 01:25:22,669
The thing is, I'm back in town,
1996
01:25:22,807 --> 01:25:26,328
and I really want to see her.
1997
01:25:26,466 --> 01:25:30,677
Have I missed my chance?
1998
01:25:30,815 --> 01:25:32,610
I'm afraid
I'll never get to tell her
1999
01:25:32,748 --> 01:25:35,544
how I feel in person.
2000
01:25:35,682 --> 01:25:39,410
And what is that
that you want to tell her?
2001
01:25:39,548 --> 01:25:43,931
That she's managed to turn
this cynic into a romantic.
2002
01:25:44,069 --> 01:25:46,831
♪
2003
01:25:46,969 --> 01:25:51,111
Well, Jack,
this podcast is about...
2004
01:25:51,249 --> 01:25:52,492
♪
2005
01:25:52,630 --> 01:25:54,770
...facing your fears.
2006
01:25:54,908 --> 01:25:57,704
♪
2007
01:25:57,842 --> 01:25:59,706
Why don't you take her
2008
01:25:59,844 --> 01:26:04,124
to the most romantic spot
in the city
2009
01:26:04,262 --> 01:26:06,851
and tell her how you feel?
2010
01:26:06,989 --> 01:26:10,303
♪
2011
01:26:10,441 --> 01:26:11,890
Jack?
2012
01:26:12,028 --> 01:26:13,892
♪
2013
01:26:14,030 --> 01:26:15,618
I'm on my way.
2014
01:26:15,756 --> 01:26:18,000
♪
2015
01:26:18,138 --> 01:26:21,590
There's never a cab
when you need one in this city.
2016
01:26:21,728 --> 01:26:23,488
- Hello?
- Hi, Abby!
2017
01:26:23,626 --> 01:26:24,972
Yes, this is Abby Roig.
2018
01:26:25,110 --> 01:26:25,973
Who's calling, please?
2019
01:26:26,111 --> 01:26:27,078
Sounds like a great idea.
2020
01:26:27,216 --> 01:26:28,252
On my way.
2021
01:26:28,390 --> 01:26:31,910
Yes, um, thank you so much.
2022
01:26:32,048 --> 01:26:33,257
♪
2023
01:26:33,395 --> 01:26:35,845
Hello? This is Abby Roig.
2024
01:26:35,983 --> 01:26:37,709
Who's calling?
2025
01:26:37,847 --> 01:26:43,094
♪
2026
01:26:43,232 --> 01:26:44,716
- Hello?
- Hello,
2027
01:26:44,854 --> 01:26:47,374
is this Abby Roig
from A New Perspective podcast?
2028
01:26:47,512 --> 01:26:49,065
Yes. Who's calling, please?
2029
01:26:49,204 --> 01:26:50,170
This is Michael Joseph
2030
01:26:50,308 --> 01:26:52,276
from the Limelight
Podcast Network.
2031
01:26:52,414 --> 01:26:53,863
Wow, yes, I love Limelight.
2032
01:26:54,001 --> 01:26:55,382
I'm glad to hear that.
I was calling to see
2033
01:26:55,520 --> 01:26:57,626
if you'd be open to discuss
hosting your podcast
2034
01:26:57,764 --> 01:27:00,180
under the Limelight umbrella?
2035
01:27:00,318 --> 01:27:06,393
♪
2036
01:27:06,531 --> 01:27:09,085
This humidity...
2037
01:27:09,224 --> 01:27:11,536
It's kind of our thing.
2038
01:27:11,674 --> 01:27:13,366
That article...
2039
01:27:13,504 --> 01:27:15,402
It was so beautiful, Jack.
2040
01:27:15,540 --> 01:27:18,716
So honest, so real.
2041
01:27:18,854 --> 01:27:22,375
I'm glad you liked it.
2042
01:27:22,513 --> 01:27:25,274
I'm so sorry
that I lied to you.
2043
01:27:25,412 --> 01:27:26,793
I felt so bad about it.
2044
01:27:26,931 --> 01:27:29,761
I never meant for it
to get out of hand.
2045
01:27:29,899 --> 01:27:32,971
But now my phone is lighting up
with all these networks
2046
01:27:33,109 --> 01:27:36,458
that they're interested
in my show because of you,
2047
01:27:36,596 --> 01:27:38,563
thanks to you.
2048
01:27:38,701 --> 01:27:39,944
♪
2049
01:27:40,082 --> 01:27:44,742
You--you inspire me
to have this confidence
2050
01:27:44,880 --> 01:27:46,640
to bloom where I was planted.
2051
01:27:46,778 --> 01:27:50,817
You've earned every bit
of success yourself, Abby.
2052
01:27:50,955 --> 01:27:52,922
And you were
only doing your job.
2053
01:27:53,060 --> 01:27:55,753
From day one,
you've only ever been
2054
01:27:55,891 --> 01:27:57,651
your authentic self to me.
2055
01:27:57,789 --> 01:28:01,828
I'm sorry I didn't realize that
from the beginning.
2056
01:28:01,966 --> 01:28:03,830
I was scared.
2057
01:28:03,968 --> 01:28:07,592
And I didn't want to admit that
to myself.
2058
01:28:07,730 --> 01:28:09,249
I should've told you
I had feelings for you
2059
01:28:09,387 --> 01:28:10,423
the second that I knew.
2060
01:28:10,561 --> 01:28:14,150
I should've told you at dinner.
2061
01:28:14,289 --> 01:28:15,911
At dinner?
2062
01:28:16,049 --> 01:28:23,367
♪
2063
01:28:23,505 --> 01:28:25,127
It's you.
2064
01:28:25,265 --> 01:28:27,716
The real you.
2065
01:28:27,854 --> 01:28:29,994
It's you, too.
2066
01:28:30,132 --> 01:28:40,694
♪
2067
01:28:41,764 --> 01:29:32,815
♪
2068
01:29:37,406 --> 01:29:39,857
[whirring, clicking]
2069
01:29:39,995 --> 01:29:48,175
♪
129828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.