All language subtitles for Strip.Club.Slasher.2010-[Erotic].DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,490 --> 00:00:56,930
When stars come at us, it always feels
like you're the way.
2
00:00:57,170 --> 00:00:59,730
The visuals and the television.
3
00:01:32,880 --> 00:01:34,000
You need something sweetie?
4
00:01:36,860 --> 00:01:39,900
I don't know what kind of place you
think this is, but I'm not a hooker.
5
00:02:10,350 --> 00:02:11,350
A hundred bucks, right?
6
00:02:26,210 --> 00:02:27,570
You don't talk much, do you?
7
00:02:30,010 --> 00:02:30,709
That's okay.
8
00:02:30,710 --> 00:02:32,190
This isn't really about talking anyway.
9
00:02:35,270 --> 00:02:37,150
Let's get out of here. I know somewhere
we can go.
10
00:03:06,800 --> 00:03:07,800
Okay.
11
00:03:08,740 --> 00:03:09,780
Now, what do you want?
12
00:03:17,560 --> 00:03:18,560
You like that?
13
00:03:19,920 --> 00:03:21,060
Is that what you want?
14
00:03:24,940 --> 00:03:28,780
I think it's time to go back.
15
00:03:30,720 --> 00:03:31,920
I said we're done.
16
00:03:32,320 --> 00:03:33,320
Time to go back.
17
00:05:34,840 --> 00:05:38,520
Hello? Sarah, oh my god, you will not
believe what just happened.
18
00:05:39,480 --> 00:05:40,480
Let me guess.
19
00:05:40,660 --> 00:05:43,600
You got one of your nipple rings caught
in some guy's mustache again.
20
00:05:43,860 --> 00:05:47,500
I told you never to bring that up again.
It only happened once.
21
00:05:49,460 --> 00:05:51,840
It's not funny. Oh, yes, it was.
22
00:05:52,160 --> 00:05:53,980
I just don't want peanut pants.
23
00:06:00,900 --> 00:06:01,900
Kitty is dead.
24
00:06:04,260 --> 00:06:05,260
What?
25
00:06:07,660 --> 00:06:08,660
How?
26
00:06:11,340 --> 00:06:12,340
Hey, baby.
27
00:06:12,780 --> 00:06:14,100
I see you have a cell phone.
28
00:06:15,440 --> 00:06:16,700
I have a cell phone, too.
29
00:06:23,150 --> 00:06:24,150
Are you there?
30
00:06:24,270 --> 00:06:28,930
Yeah. Some guy was just listening, and I
didn't want him all up in our business.
31
00:06:29,610 --> 00:06:31,050
What happened to her?
32
00:06:31,490 --> 00:06:32,730
Sarah, she was murdered.
33
00:06:33,070 --> 00:06:34,070
Oh, my God.
34
00:06:35,470 --> 00:06:36,870
Do they know where she was killed?
35
00:06:37,430 --> 00:06:40,430
No, the only thing they know right now
is she was taken from here.
36
00:06:40,730 --> 00:06:41,730
They're sure about that?
37
00:06:43,310 --> 00:06:44,650
Yeah, her car's still here.
38
00:06:47,870 --> 00:06:48,870
That's terrible.
39
00:06:49,650 --> 00:06:51,090
I know. It's creepy.
40
00:06:52,650 --> 00:06:53,750
I don't know what to say.
41
00:06:54,190 --> 00:06:55,930
It's sending chills up my spine.
42
00:06:58,690 --> 00:07:00,730
Tell me why she didn't show up for a
shift yesterday.
43
00:07:01,650 --> 00:07:02,650
Yeah.
44
00:07:03,670 --> 00:07:04,850
Are the cops still there?
45
00:07:05,610 --> 00:07:08,290
Yeah, they're looking at the club as a
possible crime scene.
46
00:07:08,990 --> 00:07:10,110
Are you still dancing?
47
00:07:10,490 --> 00:07:13,010
No, they're in the process of shutting
the place down right now.
48
00:07:15,670 --> 00:07:18,930
Listen, the girls and I are going to
Desiree's house for the weekend.
49
00:07:19,910 --> 00:07:21,110
We don't want to be alone.
50
00:07:21,980 --> 00:07:22,980
Yeah.
51
00:07:23,160 --> 00:07:24,300
It's probably a good idea.
52
00:07:25,040 --> 00:07:26,040
Do you want to come?
53
00:07:27,200 --> 00:07:28,200
I don't know.
54
00:07:29,500 --> 00:07:32,580
I have a lot of homework to do. I have
finals next week.
55
00:07:34,080 --> 00:07:36,860
Come on. It's the safest place for you
to be.
56
00:07:37,420 --> 00:07:39,920
You don't want to be at your house all
alone, do you?
57
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
I don't know.
58
00:07:43,340 --> 00:07:46,620
Come on. We can celebrate Kitty's life
the way she would have wanted.
59
00:07:47,320 --> 00:07:48,320
Which way is that?
60
00:07:49,400 --> 00:07:51,380
Get completely shit -faced.
61
00:07:51,760 --> 00:07:54,620
take a bunch of drugs, and have loads of
sex.
62
00:08:00,840 --> 00:08:01,840
Just kidding.
63
00:08:05,520 --> 00:08:06,760
So are you coming or what?
64
00:08:07,720 --> 00:08:09,120
Yeah, I guess so.
65
00:08:09,920 --> 00:08:11,280
Good. Cool.
66
00:08:11,820 --> 00:08:13,380
I'll be there for you in about an hour.
67
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
Okay.
68
00:08:17,760 --> 00:08:18,760
Later.
69
00:08:23,080 --> 00:08:24,160
Whoa, where's the fire?
70
00:08:24,680 --> 00:08:27,260
Detective Dooley, investigator on the
thumbs side?
71
00:08:27,640 --> 00:08:31,300
Yep. Like to ask, is there anything
strange here tonight? Maybe any of the
72
00:08:31,300 --> 00:08:35,400
bouncers, bartenders, the waitresses,
the strippers, any problems?
73
00:08:35,700 --> 00:08:39,419
Well, now that you mention it, there was
this one stripper, she pulled a full
74
00:08:39,419 --> 00:08:42,200
carrot right out of her twat. Hey,
jackass!
75
00:08:43,200 --> 00:08:44,540
I'm not fucking with you, all right?
76
00:08:44,740 --> 00:08:45,739
I'm serious.
77
00:08:45,740 --> 00:08:46,780
There's a midget. Hey!
78
00:08:47,900 --> 00:08:51,260
Asshole! I don't care about your
pornographic fantasies, all right?
79
00:08:51,770 --> 00:08:53,750
We're in the middle of a homicide here.
Do you understand that?
80
00:08:53,950 --> 00:08:57,370
Yeah, yeah, yeah. Hey, a murder was
committed here and a girl was killed,
81
00:08:57,370 --> 00:08:58,590
right? And I need some answers.
82
00:08:59,010 --> 00:09:03,410
Now, did you or did you not see
something pertinent to this
83
00:09:03,930 --> 00:09:05,250
I did not see anything.
84
00:09:05,570 --> 00:09:07,410
Hey, you got a problem, son?
85
00:09:08,670 --> 00:09:10,290
I'm trying to conduct an investigation.
86
00:09:10,830 --> 00:09:13,050
I can run you in. Do you understand me?
87
00:09:14,010 --> 00:09:16,270
We can just walk. We don't necessarily
have to run.
88
00:09:17,990 --> 00:09:19,530
You got anything to help me with this or
not?
89
00:09:20,950 --> 00:09:23,770
No, but look, you don't have to yell.
Then shut up and drink your fucking
90
00:09:24,270 --> 00:09:25,690
Hey, shithead!
91
00:09:28,410 --> 00:09:30,570
So, getting ready to go on stage?
92
00:09:32,150 --> 00:09:36,750
I don't know if you had noticed or not,
but there's some shit going on here.
93
00:09:37,390 --> 00:09:39,250
Does that mean you won't be dancing
tonight?
94
00:09:40,590 --> 00:09:42,690
No, the place is closed now for a couple
days.
95
00:09:43,410 --> 00:09:46,630
Looks like you're going to have to find
another place to spend those ones.
96
00:09:47,390 --> 00:09:48,650
Fuck, that sucks.
97
00:09:51,939 --> 00:09:55,700
Say, you don't happen to know where I
could score some pot, do you? Come on,
98
00:09:55,700 --> 00:09:56,900
I look like a drug dealer to you?
99
00:09:58,280 --> 00:10:00,900
No, I just noticed the shh.
100
00:10:02,000 --> 00:10:03,180
Never mind, it's no big deal.
101
00:10:04,180 --> 00:10:05,660
All right, hold on, hold on.
102
00:10:06,080 --> 00:10:07,080
Kiama.
103
00:10:09,140 --> 00:10:10,240
How much do you want?
104
00:10:11,380 --> 00:10:12,380
Just a quarter.
105
00:10:13,180 --> 00:10:16,520
All right, I think I can manage that.
That's $120.
106
00:10:19,440 --> 00:10:21,020
Are you fucking high right now?
107
00:10:21,260 --> 00:10:22,340
120 bucks?
108
00:10:22,980 --> 00:10:25,480
Well, it's good shit and it's well worth
the money.
109
00:10:27,680 --> 00:10:30,080
I don't even have that much.
110
00:10:30,620 --> 00:10:31,660
Well, how much you got?
111
00:10:35,380 --> 00:10:37,000
I don't know. 80 and some change?
112
00:10:37,880 --> 00:10:39,860
I think we can swing something. Let's
see.
113
00:10:40,880 --> 00:10:43,160
How about we do it for 80 bucks and
laugh dance?
114
00:10:45,080 --> 00:10:49,020
Dude, come on. My friend just fucking
died. Can't you cut me a break?
115
00:10:49,420 --> 00:10:52,140
Hey, I am cutting you a break. Normally,
I wouldn't even give you the option.
116
00:10:52,740 --> 00:10:54,820
All right, let's make this quick.
117
00:11:39,380 --> 00:11:43,720
Yeah. What, no music? I told you, we're
shut down.
118
00:11:44,100 --> 00:11:45,660
I'd get in trouble for this.
119
00:11:51,720 --> 00:11:54,060
Hope I'm not interrupting anything.
120
00:11:54,360 --> 00:11:55,940
We're actually done here, officer.
121
00:11:57,840 --> 00:11:59,120
Guess we're done.
122
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Hi.
123
00:12:02,320 --> 00:12:04,740
Awfully big van you got for a guy all by
himself.
124
00:12:08,080 --> 00:12:10,580
No girlfriend or kids or anything back
there?
125
00:12:12,320 --> 00:12:15,660
Well, I'm an awful lot of girl with no
van.
126
00:12:15,960 --> 00:12:18,280
So maybe you could help me out. Looking
for a ride?
127
00:12:19,520 --> 00:12:20,520
Anything you want?
128
00:12:24,170 --> 00:12:25,390
You got money for that ride?
129
00:12:28,730 --> 00:12:29,750
The seat paper?
130
00:12:43,130 --> 00:12:45,110
I got a little place down the road.
131
00:12:45,530 --> 00:12:47,690
Once we start us up, we're down there.
132
00:12:52,430 --> 00:12:53,550
Let's get this little party started.
133
00:12:53,970 --> 00:12:54,970
You got the money?
134
00:13:06,010 --> 00:13:07,010
So!
135
00:13:10,390 --> 00:13:12,510
Quick little live stream before we get
started.
136
00:13:12,710 --> 00:13:13,770
My first girl.
137
00:13:15,930 --> 00:13:16,930
I don't know what to say.
138
00:13:17,390 --> 00:13:18,630
I love the new bullet.
139
00:13:19,650 --> 00:13:20,650
So, uh...
140
00:13:21,710 --> 00:13:22,770
Not your first book.
141
00:13:24,190 --> 00:13:28,730
You know that manufactured girls and
girls are created in the labs and little
142
00:13:28,730 --> 00:13:29,730
test tubes.
143
00:13:30,990 --> 00:13:35,370
I got an eight -inch fully functional
clip for you, baby.
144
00:13:35,970 --> 00:13:37,890
You ready for some of this? No?
145
00:13:40,290 --> 00:13:41,290
No?
146
00:13:43,330 --> 00:13:44,330
Yeah?
147
00:13:44,410 --> 00:13:45,410
Don't like it?
148
00:13:46,930 --> 00:13:48,130
That's such a shame.
149
00:13:48,870 --> 00:13:50,390
You and I could have had a lot.
150
00:14:00,040 --> 00:14:00,720
All right,
151
00:14:00,720 --> 00:14:13,220
look,
152
00:14:13,360 --> 00:14:16,220
I don't want any trouble. I'm just gonna
153
00:14:53,290 --> 00:14:56,350
I must say, it was a pleasure doing
business with you.
154
00:14:57,110 --> 00:14:58,510
Wish I could have stopped and stayed.
155
00:15:00,490 --> 00:15:03,470
Hey, what do you think about coming back
to my car?
156
00:15:04,490 --> 00:15:06,250
You've been giving me the googly eyes
all night.
157
00:15:06,610 --> 00:15:07,750
Are you fucking serious?
158
00:15:09,430 --> 00:15:12,950
Shit, come on. I just want to put a
little stank on my hang low.
159
00:15:14,110 --> 00:15:15,770
You're a fucking pig.
160
00:15:16,250 --> 00:15:17,250
Your loss.
161
00:15:21,420 --> 00:15:24,020
Fuck, you scared the shit out of me.
Excuse me? Didn't mean to.
162
00:15:24,560 --> 00:15:25,820
Did I help you with something?
163
00:15:26,720 --> 00:15:29,120
Yeah, I missed you inside. As a matter
of fact, you can. I got a couple
164
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
questions for you.
165
00:15:30,280 --> 00:15:31,280
You knew Kitty, right?
166
00:15:32,140 --> 00:15:33,420
Well, yeah, I worked with her.
167
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
Tell me something.
168
00:15:34,760 --> 00:15:37,380
You ever see anybody hanging around
Kitty too much that's a little out of
169
00:15:37,380 --> 00:15:42,320
ordinary? Any strange customers making
advances to her? Anybody that she just
170
00:15:42,320 --> 00:15:45,680
wanted them away from her? How about the
bouncers? Any ex -boyfriends? Anybody
171
00:15:45,680 --> 00:15:47,860
jealous of her at the club? Holy fuck,
dude.
172
00:15:48,140 --> 00:15:52,110
No, I... Are you trying to say somebody
she knew did this? Because I can't
173
00:15:52,110 --> 00:15:53,390
fucking think of anybody. No.
174
00:15:54,190 --> 00:15:59,150
Look, all I'm saying, from where we
found her, there's no looks of a
175
00:15:59,150 --> 00:16:02,330
all. What I'm thinking is Kitty may have
known her assailant.
176
00:16:02,650 --> 00:16:03,830
My God.
177
00:16:05,690 --> 00:16:10,270
Well, I'm going to hang out at my friend
Desiree's house tonight with a bunch of
178
00:16:10,270 --> 00:16:12,650
us from the club, so we won't be alone.
179
00:16:13,570 --> 00:16:16,330
Fine, but can you tell me anything? Just
think.
180
00:16:17,160 --> 00:16:20,140
Is there anything she may have said,
anything you can think of that would
181
00:16:20,140 --> 00:16:23,940
me into this investigation? Anything at
all did she say? Guys, weird, I mean,
182
00:16:23,940 --> 00:16:26,560
anything. Can you tell me anything look
out of the ordinary to you?
183
00:16:26,780 --> 00:16:27,780
No.
184
00:16:28,540 --> 00:16:30,340
It's just a regular Tuesday night.
185
00:16:30,840 --> 00:16:33,660
And you work with the girl, but you
don't know any of her insights. She
186
00:16:33,660 --> 00:16:34,660
talked to you.
187
00:16:35,320 --> 00:16:38,760
Listen, buddy, I come here to fucking
make rent. I don't make friends with
188
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
girls.
189
00:16:40,000 --> 00:16:41,500
Right. Where are you going to be
tonight, you said?
190
00:16:42,600 --> 00:16:43,680
Desiree Diamond's house.
191
00:16:44,540 --> 00:16:45,499
Desiree Diamond?
192
00:16:45,500 --> 00:16:46,500
Yes.
193
00:16:46,600 --> 00:16:48,120
A bunch of us are going to be there.
194
00:16:48,320 --> 00:16:49,320
We won't be alone.
195
00:16:49,420 --> 00:16:50,420
Who's a bunch?
196
00:16:51,420 --> 00:16:55,780
Me, Sarah, my sister. Are these all
girls from the club?
197
00:16:55,980 --> 00:16:57,940
Yeah. You're all going to be at
Desiree's tonight?
198
00:16:58,240 --> 00:17:01,940
Yeah. Fine, that's all I need to know.
If I need to ask anything else, I'll
199
00:17:01,940 --> 00:17:02,940
you a call there.
200
00:17:03,460 --> 00:17:04,459
All right.
201
00:17:04,460 --> 00:17:05,460
Have a good night.
202
00:17:05,859 --> 00:17:06,859
Yeah.
203
00:17:12,300 --> 00:17:13,300
What?
204
00:17:14,760 --> 00:17:15,760
That's a piece of hat.
205
00:18:29,610 --> 00:18:30,610
just a dream
206
00:19:30,600 --> 00:19:31,600
Sorry, couldn't resist.
207
00:19:32,320 --> 00:19:34,220
Very fucking funny.
208
00:19:37,080 --> 00:19:38,080
Sorry, ready to go?
209
00:19:38,940 --> 00:19:40,700
Give me a few minutes, I fell asleep.
210
00:19:41,100 --> 00:19:42,100
Cool.
211
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
Any news?
212
00:19:45,500 --> 00:19:46,800
Nah, nothing's changed.
213
00:19:49,700 --> 00:19:52,660
Alright, well, I'm gonna go get ready.
I'll be right back.
214
00:19:53,180 --> 00:19:54,180
Cool.
215
00:20:32,780 --> 00:20:37,500
I did not know you were into this kind
of shit. You are a perv. No, I'm not.
216
00:20:37,720 --> 00:20:39,100
I know what bukkake means.
217
00:20:40,160 --> 00:20:42,240
So? It's more than that.
218
00:20:43,240 --> 00:20:47,280
I'm sure it's more than that. It's also
about people coming back from the dead.
219
00:20:48,100 --> 00:20:50,140
It's actually a really touching story.
220
00:20:50,440 --> 00:20:53,640
Oh, yeah. I'm sure there's a whole lot
of touching going on.
221
00:20:56,660 --> 00:20:57,660
Are you ready?
222
00:20:57,900 --> 00:21:00,280
Yeah. Let's get this going road.
223
00:21:16,040 --> 00:21:17,420
Is everyone meeting us over there?
224
00:21:17,880 --> 00:21:19,700
No, we still got to pick up Judy on the
way.
225
00:22:05,230 --> 00:22:06,230
Did you say she was killed?
226
00:22:07,390 --> 00:22:09,630
No, they weren't giving out any
information.
227
00:22:10,190 --> 00:22:14,110
But I totally sweet -talked a cop into
telling me.
228
00:22:15,710 --> 00:22:16,710
And?
229
00:22:17,490 --> 00:22:19,590
Sarah, she was stabbed in the back.
230
00:22:20,690 --> 00:22:21,990
Oh, gruesome.
231
00:22:22,290 --> 00:22:26,570
I know. And they found cum in Kitty's
mouth.
232
00:22:27,030 --> 00:22:28,030
No!
233
00:22:28,290 --> 00:22:33,050
Yeah, which totally surprised me because
I thought Kitty was a strictly cum -in
234
00:22:33,050 --> 00:22:34,050
-the -tits type of girl.
235
00:22:37,510 --> 00:22:38,510
Damn. What?
236
00:22:39,630 --> 00:22:40,650
Kincaid's with Judy.
237
00:22:41,590 --> 00:22:44,230
I don't know what she sees in him.
238
00:22:44,530 --> 00:22:48,710
Well, I do. He's got a dick the size of
a baseball bat, but no brain to match
239
00:22:48,710 --> 00:22:49,850
it. Gross.
240
00:22:50,410 --> 00:22:53,810
I know. That's totally why I kicked his
sorry ass to the curb.
241
00:23:49,580 --> 00:23:50,580
No one's answering.
242
00:23:51,280 --> 00:23:53,060
Maybe they got directions left already.
243
00:23:54,220 --> 00:23:56,160
No, their cars are still here.
244
00:23:57,060 --> 00:23:59,100
Put that shit under the windshield
wiper.
245
00:24:33,480 --> 00:24:34,480
What you making there?
246
00:24:34,760 --> 00:24:35,760
Rum and coke.
247
00:24:35,820 --> 00:24:36,820
Can I have one?
248
00:24:37,200 --> 00:24:38,200
Sure, help yourself.
249
00:24:38,520 --> 00:24:39,520
Thanks.
250
00:24:41,480 --> 00:24:43,800
What time are the other girls supposed
to be getting here?
251
00:24:44,360 --> 00:24:45,540
Should be any time now.
252
00:24:46,040 --> 00:24:47,040
Cool.
253
00:24:48,720 --> 00:24:50,000
This shouldn't be cool.
254
00:24:50,960 --> 00:24:52,280
A friend died today.
255
00:24:53,720 --> 00:24:55,420
I didn't mean it like that.
256
00:25:01,680 --> 00:25:04,720
I don't give a fuck about Kitty. She was
a dumb bitch.
257
00:25:04,980 --> 00:25:08,780
The world is better off without her
disease -infected cooch polluting the
258
00:25:14,860 --> 00:25:16,120
I don't get it.
259
00:25:16,380 --> 00:25:20,000
Why are you inviting everybody here to
celebrate her life if you didn't care
260
00:25:20,000 --> 00:25:20,759
about her?
261
00:25:20,760 --> 00:25:23,600
I've been wanting to get in Sarah's
pants for a long time now.
262
00:25:23,860 --> 00:25:27,540
I figure sadness and hurt will lower her
guard.
263
00:25:28,840 --> 00:25:32,160
I had a bit of booze, and now I'm sure
I'll be eating that pussy by midnight.
264
00:25:33,020 --> 00:25:34,700
But I thought we had a thing.
265
00:25:36,160 --> 00:25:37,039
We do.
266
00:25:37,040 --> 00:25:39,320
It's just not exclusive.
267
00:25:46,920 --> 00:25:49,760
You haven't been faithful to only me,
have you?
268
00:25:53,540 --> 00:25:56,160
Oh, that is so sweet.
269
00:26:00,020 --> 00:26:04,560
Tonight, after I'm done eating her
pussy, I'll let you eat mine again, and
270
00:26:04,560 --> 00:26:05,660
I'll give you some pointers.
271
00:26:06,520 --> 00:26:09,740
And maybe I'll even let you kiss me, and
then you can taste her pussy on my
272
00:26:09,740 --> 00:26:10,740
lips.
273
00:26:15,440 --> 00:26:16,440
That must be them.
274
00:26:23,280 --> 00:26:26,880
Hi! I'm glad you could all make it. Hey.
Hey, where's the booze at?
275
00:26:27,840 --> 00:26:28,840
In the living room.
276
00:26:33,320 --> 00:26:34,600
It was supposed to be a girl's night.
277
00:26:35,480 --> 00:26:36,480
Where's Judy, anyway?
278
00:26:36,800 --> 00:26:38,200
She's in the car doing a line.
279
00:26:39,820 --> 00:26:41,000
So, who else is here?
280
00:26:41,280 --> 00:26:42,280
Jesse's here.
281
00:26:42,340 --> 00:26:43,640
Oh, joy.
282
00:26:44,420 --> 00:26:46,080
You don't seem happy to see your sister.
283
00:26:46,360 --> 00:26:47,620
Why should I, Sarah?
284
00:26:48,170 --> 00:26:52,390
The girl follows me everywhere. She
copies this, copies that. I mean, I
285
00:26:52,390 --> 00:26:57,670
away from the farm to get away from her
and all that. Then here she comes, and
286
00:26:57,670 --> 00:27:01,450
now my parents seem to think I've turned
her into some stripper slut whorebag,
287
00:27:01,670 --> 00:27:05,670
when in honest reality, that bitch can
dance her way out of a garbage bag if
288
00:27:05,670 --> 00:27:07,450
told her there was an opening at one
end.
289
00:27:08,310 --> 00:27:11,590
Okay, did you stop and give Gidget and
Raina directions?
290
00:27:11,930 --> 00:27:14,850
We stopped there, and no one answered
the door, so I just locked them under
291
00:27:14,850 --> 00:27:15,850
windshield wipers.
292
00:27:16,449 --> 00:27:18,270
Are you sure that's safe?
293
00:27:18,550 --> 00:27:19,990
There is a killer out there.
294
00:27:20,430 --> 00:27:21,610
I'm sure it'll be fine.
295
00:27:22,570 --> 00:27:23,570
Can we come in?
296
00:27:24,370 --> 00:27:25,370
Of course.
297
00:27:26,690 --> 00:27:28,070
You can come anywhere you want.
298
00:27:36,030 --> 00:27:37,950
Well, I suppose I should say a few
things.
299
00:27:38,350 --> 00:27:39,810
First off, thank you for coming.
300
00:27:40,610 --> 00:27:42,530
What happened to Kitty was a tragedy.
301
00:27:43,470 --> 00:27:46,950
In our line of work, we always have to
be on the lookout for perverts and
302
00:27:46,950 --> 00:27:49,650
weirdos. Still, you never think anything
can happen.
303
00:27:50,190 --> 00:27:51,190
Nothing like that.
304
00:27:52,470 --> 00:27:53,470
It'll be okay.
305
00:27:54,170 --> 00:27:58,330
That's why we're here. We need each
other to get through this. We lost a
306
00:27:58,330 --> 00:28:00,450
friend in the most sickening of ways.
307
00:28:01,210 --> 00:28:04,470
I know I won't be able to sleep very
well knowing that the killer is still
308
00:28:04,470 --> 00:28:07,390
there, watching, waiting to strike
again.
309
00:28:09,590 --> 00:28:12,250
Aren't you being a little melodramatic?
310
00:28:13,020 --> 00:28:15,420
I mean, this could completely be an
isolated incident.
311
00:28:15,760 --> 00:28:19,580
There's no telling what kind of shit
Kitty got herself mixed up into this
312
00:28:19,880 --> 00:28:22,300
We're not here to lay the blame on
Kitty.
313
00:28:22,540 --> 00:28:24,540
I wasn't saying it like that.
314
00:28:25,320 --> 00:28:26,420
What did you mean?
315
00:28:26,720 --> 00:28:29,560
I'm just saying. We could just be
overreacting.
316
00:28:30,100 --> 00:28:32,640
If you believe that, then why did you
come here?
317
00:28:32,900 --> 00:28:36,080
To celebrate Kitty's life the way she
would have wanted.
318
00:28:36,960 --> 00:28:37,959
Hey, gay.
319
00:28:37,960 --> 00:28:38,960
Lesbo shit.
320
00:28:41,200 --> 00:28:42,560
I still can't believe she's dead.
321
00:28:43,820 --> 00:28:46,420
We planned to go shopping for G -strings
on Saturday.
322
00:28:47,300 --> 00:28:49,280
It just doesn't seem real.
323
00:28:50,540 --> 00:28:51,540
I know.
324
00:28:51,940 --> 00:28:55,840
I'll miss her dearly. She was like a
sister to me. I had just lent her money
325
00:28:55,840 --> 00:28:57,300
pay her rent the day she disappeared.
326
00:28:57,880 --> 00:28:59,320
Won't be getting that shit back.
327
00:29:01,120 --> 00:29:02,500
I think we all need a shot.
328
00:29:03,440 --> 00:29:05,240
Hallie, I'm in. You got some vodka?
329
00:29:05,920 --> 00:29:07,980
Of course I do. Is everyone in?
330
00:29:13,710 --> 00:29:14,770
You're awfully quiet, Jessie.
331
00:29:15,390 --> 00:29:16,390
How are you holding up?
332
00:29:17,830 --> 00:29:18,910
I'm alright, I guess.
333
00:29:19,450 --> 00:29:21,450
Jessie's a big girl. She'll be fine.
334
00:29:51,210 --> 00:29:52,530
Wait a minute, I didn't get a shot.
335
00:29:52,950 --> 00:29:54,010
Didn't even know her.
336
00:29:54,310 --> 00:29:55,990
So? Doesn't mean I didn't want a shot.
337
00:29:56,710 --> 00:29:57,710
To Kitty.
338
00:29:58,230 --> 00:30:00,070
May you be happy wherever you are.
339
00:30:00,370 --> 00:30:01,370
To Kitty.
340
00:30:04,990 --> 00:30:06,910
Another? Like a motherfucker.
341
00:30:08,050 --> 00:30:11,090
I don't care what anyone says. That
chick is fine as fuck.
342
00:30:11,450 --> 00:30:14,990
I'd hit that shit harder than a Catholic
nun does to an unruly fifth grader.
343
00:30:15,350 --> 00:30:19,170
Dude, she has a lazy eye. How can you
fucking check whose eyes wandering all
344
00:30:19,170 --> 00:30:20,170
over the fucking place?
345
00:30:21,100 --> 00:30:23,620
The only eye I care about is the brow
line.
346
00:30:24,140 --> 00:30:25,700
Gross. Not gross.
347
00:30:26,240 --> 00:30:27,520
Ass -fucking is an art.
348
00:30:28,480 --> 00:30:31,080
Chickens don't let you in there. You
have to coach your way in.
349
00:30:31,920 --> 00:30:33,980
I've never had a girl let me do her in
the pooper.
350
00:30:34,180 --> 00:30:36,980
Of course not. You don't put in the time
and energy it takes.
351
00:30:37,220 --> 00:30:38,340
You have to work for it.
352
00:30:38,840 --> 00:30:40,100
Has Jenny let you do it?
353
00:30:40,540 --> 00:30:41,900
We've been going out for four months.
354
00:30:42,240 --> 00:30:45,380
Yeah, didn't think so. Dude, four months
is what happens.
355
00:30:46,300 --> 00:30:47,420
Bullshit. Nope.
356
00:30:47,920 --> 00:30:50,520
Actually, just last night she let me
sample her back door.
357
00:30:50,910 --> 00:30:52,170
It was nice having you tell me.
358
00:30:52,570 --> 00:30:53,570
Nice? How was it?
359
00:30:53,850 --> 00:30:54,850
Who cares?
360
00:30:54,870 --> 00:30:56,350
Well, you should if you want to do it
again.
361
00:30:56,590 --> 00:30:57,590
I'm not doing it again.
362
00:30:57,690 --> 00:30:58,629
Why not?
363
00:30:58,630 --> 00:30:59,730
Because I'm breaking up with her.
364
00:31:00,170 --> 00:31:01,170
Why?
365
00:31:01,650 --> 00:31:02,650
Because it's dirty.
366
00:31:03,430 --> 00:31:07,290
So you're saying you spent four months
dating a girl, getting to know them well
367
00:31:07,290 --> 00:31:11,050
enough that they let you enter a place
that God didn't intend you to enter,
368
00:31:11,050 --> 00:31:12,590
to break up with them after they do it?
369
00:31:12,850 --> 00:31:14,950
Yeah. It really fucks with their mind.
370
00:31:15,670 --> 00:31:17,430
I love you. I really do.
371
00:31:17,810 --> 00:31:21,610
But after you let me do that to you, I
just can't... ever look at you the same
372
00:31:21,610 --> 00:31:24,770
way. It's just so dirty and wrong and
disgusting.
373
00:31:25,390 --> 00:31:26,730
It's fucking cold, man.
374
00:31:26,950 --> 00:31:28,630
I know. Oh, so fun.
375
00:31:29,490 --> 00:31:30,650
So where are we going again?
376
00:31:30,910 --> 00:31:34,010
Well, I heard there were some strippers
partying up this way. I figured we'd go
377
00:31:34,010 --> 00:31:34,909
crash the party.
378
00:31:34,910 --> 00:31:36,810
Nice. I wouldn't mind playing with a few
strippers.
379
00:31:37,430 --> 00:31:42,010
Yeah, while you're playing, I'm going to
be fucking them good and hard. And when
380
00:31:42,010 --> 00:31:45,230
I'm ready to blow, I'm going to pull out
and blast a shoelace all over their
381
00:31:45,230 --> 00:31:46,230
face.
382
00:31:47,270 --> 00:31:48,390
Jesus Christ.
383
00:31:49,070 --> 00:31:50,630
Look at this stupid fuck.
384
00:32:01,110 --> 00:32:02,630
It's a little late for Halloween, don't
you think?
385
00:32:03,290 --> 00:32:06,210
Only a doofy fuck would wear something
like that out in public.
386
00:32:06,570 --> 00:32:10,030
Looks like a fucking albino job of the
hut.
387
00:32:11,070 --> 00:32:12,070
Bag at the hut.
388
00:32:12,670 --> 00:32:14,070
Let's see what you look like under
there.
389
00:32:16,419 --> 00:32:19,580
So, who's ready to take this party to
the next level?
390
00:32:19,900 --> 00:32:21,100
What level is that?
391
00:32:24,080 --> 00:32:25,460
Fuck yeah, I'm down.
392
00:32:26,180 --> 00:32:27,180
Smoke that shit.
393
00:32:28,960 --> 00:32:30,020
What about you, Sarah?
394
00:32:30,420 --> 00:32:31,420
No, I'll pass.
395
00:32:31,760 --> 00:32:34,640
I just get paranoid and now's not the
time for me to be that way.
396
00:32:34,880 --> 00:32:36,280
Are you sure? It's good shit.
397
00:32:36,820 --> 00:32:38,160
It's okay, you guys go ahead.
398
00:32:39,240 --> 00:32:40,240
Okay.
399
00:32:41,480 --> 00:32:42,920
Give me something to roll on, okay?
400
00:32:46,660 --> 00:32:47,660
Nice.
401
00:32:54,720 --> 00:32:56,400
Can you point me in the direction of the
bathroom?
402
00:32:57,080 --> 00:32:58,940
I can do you one better. Let's go.
403
00:33:08,600 --> 00:33:09,600
Yeah, yeah, yeah.
404
00:33:10,760 --> 00:33:12,380
Bliss, empty 1980.
405
00:33:12,880 --> 00:33:14,040
Get some cat on the beat.
406
00:33:14,360 --> 00:33:15,360
Let's go.
407
00:33:15,709 --> 00:33:18,270
Give me the mic. So I suppose they're
going to be the ones who hit us.
408
00:33:18,850 --> 00:33:20,150
Tell me what works, right?
409
00:33:20,550 --> 00:33:24,890
But a velociraptor is a lot to capture.
They got cop cars, but my Mazda's
410
00:33:24,890 --> 00:33:27,390
faster. Seems they're going to watch
each other pee, aren't they?
411
00:33:27,710 --> 00:33:28,710
It's kinky shit.
412
00:33:28,930 --> 00:33:30,210
I like it. Here.
413
00:33:30,710 --> 00:33:32,350
MCs like me are few and far between.
414
00:33:32,610 --> 00:33:35,250
I'm a cross between Wolverine and
Charlie Sheen.
415
00:33:35,900 --> 00:33:40,000
that you smoke is hardly green, and my
weed grows wild and Bob Marley's green.
416
00:33:40,300 --> 00:33:44,180
Because ever since I was a gnarly teen,
I've had the type of style that you've
417
00:33:44,180 --> 00:33:47,880
hardly seen, with raps so fat they
couldn't fit inside Chris Farley's
418
00:33:47,880 --> 00:33:49,720
you don't even know what bliss or gnarly
mean.
419
00:33:49,960 --> 00:33:54,260
You want to get to know me? Well, I was
born goofy, conceived on the scene of a
420
00:33:54,260 --> 00:33:55,119
porn movie.
421
00:33:55,120 --> 00:33:58,900
I'll pour a wolfie in your orange
smoothie, convince you to join an orchid
422
00:33:58,900 --> 00:34:01,320
in your warm... I've got a crazy bird.
423
00:34:03,779 --> 00:34:06,240
I'm so glad you could come over tonight,
Sarah.
424
00:34:07,000 --> 00:34:11,080
Yeah. It's just a shame it's utter such
unfortunate circumstances. I know.
425
00:34:11,340 --> 00:34:13,980
I've been wanting to get to know you a
little better for a while now.
426
00:34:14,360 --> 00:34:16,360
We hardly ever get to work together at
the club.
427
00:34:18,639 --> 00:34:19,639
Don't be cruel.
428
00:34:19,900 --> 00:34:21,280
I hate to see you so sad.
429
00:34:21,780 --> 00:34:25,620
If there's anything I can do for you,
anything at all, let me know, okay?
430
00:34:26,219 --> 00:34:27,840
Well, there is one thing you can do for
me.
431
00:34:28,179 --> 00:34:29,199
Oh, yeah? What?
432
00:34:29,780 --> 00:34:31,040
You can let me use the bathroom.
433
00:34:32,110 --> 00:34:33,889
Oh, sure. Go ahead.
434
00:34:35,489 --> 00:34:36,489
Thank you.
435
00:35:06,089 --> 00:35:10,650
Give me the mic and I cause a scene. I
infiltrated the royal family and shot
436
00:35:10,650 --> 00:35:13,570
queen. Give me the mic so I can cause a
spectacle.
437
00:35:13,790 --> 00:35:18,190
Give me the mic and I'll rip it apart.
438
00:35:18,430 --> 00:35:20,830
Rip Al Gore's chest open and piss on his
heart.
439
00:35:21,270 --> 00:35:23,130
I'm just gonna do some good shit.
440
00:35:23,470 --> 00:35:24,470
It is.
441
00:35:24,800 --> 00:35:26,080
Tastes like shrag me.
442
00:35:27,260 --> 00:35:30,060
Dude, if you don't fucking like it,
don't fuck it.
443
00:35:30,440 --> 00:35:33,880
If you like something better, I've got
something for you.
444
00:35:36,180 --> 00:35:37,640
Is that acid?
445
00:35:38,840 --> 00:35:39,840
Nope.
446
00:35:40,180 --> 00:35:41,900
I'm totally fucking down.
447
00:35:45,160 --> 00:35:51,660
You passed me that?
448
00:35:58,880 --> 00:36:01,520
So, Desiree, did Sarah make it to the
bathroom okay?
449
00:36:01,880 --> 00:36:04,400
Yeah, she didn't happen to trip on the
way there and end up with her face in
450
00:36:04,400 --> 00:36:05,400
your vagina, did she?
451
00:36:05,920 --> 00:36:07,500
Dude, you're a complete dick.
452
00:36:07,820 --> 00:36:09,700
No, it's a valid question.
453
00:36:10,100 --> 00:36:13,700
So, Desiree, did Sarah end up with her
face in your cooter?
454
00:36:14,360 --> 00:36:15,780
Fuck you.
455
00:36:16,260 --> 00:36:18,720
Oh, you've already done that many times.
456
00:36:19,200 --> 00:36:22,220
As pathetic and boring as it was, it
still counts if you try.
457
00:36:22,640 --> 00:36:23,640
But no more.
458
00:36:24,200 --> 00:36:25,440
Yeah, bitch fight.
459
00:36:26,010 --> 00:36:28,550
What's up with you guys anyway? We're
not supposed to be here fighting.
460
00:36:29,130 --> 00:36:30,390
Fuck it, I'm leaving.
461
00:36:32,970 --> 00:36:33,990
Chessie, don't go.
462
00:36:35,070 --> 00:36:36,410
No, I think she should go.
463
00:36:40,010 --> 00:36:41,050
Shouldn't you stop her?
464
00:36:41,390 --> 00:36:43,470
Why? She's a big girl.
465
00:36:43,770 --> 00:36:46,910
And frankly, I'm sick and tired of
looking at her anyway.
466
00:36:47,330 --> 00:36:49,590
Bitch wishes she looked half as good as
me.
467
00:36:49,930 --> 00:36:52,510
We've been dating, but it hasn't worked
out.
468
00:36:53,570 --> 00:36:56,550
That's hard to tell her that earlier
when she couldn't handle it. I knew she
469
00:36:56,550 --> 00:36:57,890
wouldn't be able to be here tonight.
470
00:36:58,350 --> 00:37:00,510
See? I told you. That's bullshit.
471
00:37:03,170 --> 00:37:04,630
You're just a creeped out girl.
472
00:37:05,450 --> 00:37:07,010
There's nothing to be afraid of.
473
00:37:08,710 --> 00:37:10,710
Fucking stupid slut.
474
00:37:11,170 --> 00:37:12,170
Cut!
475
00:38:28,650 --> 00:38:29,950
out tonight, bitch.
476
00:38:31,030 --> 00:38:32,870
How the fuck did that happen?
477
00:38:34,250 --> 00:38:36,050
Boy, you guys wasted no time.
478
00:38:36,390 --> 00:38:37,390
No, you want some?
479
00:38:37,530 --> 00:38:38,650
No, thanks. I don't smoke.
480
00:38:40,170 --> 00:38:41,170
Gladly drink, though.
481
00:39:17,230 --> 00:39:18,330
I swear I heard a scream.
482
00:39:18,910 --> 00:39:20,090
Did you guys hear that?
483
00:39:21,250 --> 00:39:22,250
No.
484
00:39:25,070 --> 00:39:26,110
What was the question?
485
00:39:27,250 --> 00:39:28,670
Guys, I'm being serious.
486
00:39:31,970 --> 00:39:32,970
Where's Jessie?
487
00:39:33,250 --> 00:39:34,250
It doesn't matter.
488
00:39:35,190 --> 00:39:37,330
Of course it matters. That's why we're
all here.
489
00:39:37,730 --> 00:39:38,730
To be together.
490
00:39:39,030 --> 00:39:40,410
What if something happened to her?
491
00:39:40,730 --> 00:39:41,870
Nothing did. She's fine.
492
00:39:43,170 --> 00:39:44,490
I swear I heard something.
493
00:39:45,350 --> 00:39:46,350
Did you hear anything?
494
00:39:47,560 --> 00:39:48,740
Nothing. How about you?
495
00:39:49,580 --> 00:39:50,580
I knew your shit.
496
00:39:52,220 --> 00:39:53,220
Well, I did.
497
00:39:54,080 --> 00:39:56,540
So, what are we supposed to do about it?
498
00:39:58,340 --> 00:39:59,340
What?
499
00:39:59,880 --> 00:40:01,360
You're here to protect us, right?
500
00:40:01,940 --> 00:40:04,900
You're the big -ass kicker, right?
501
00:40:05,620 --> 00:40:06,900
Yeah, everyone knows that.
502
00:40:07,800 --> 00:40:09,320
So, will you go check out the noise?
503
00:40:09,980 --> 00:40:11,640
I told you there wasn't a noise.
504
00:40:12,280 --> 00:40:13,980
Good, then there's nothing to be afraid
of.
505
00:40:14,300 --> 00:40:15,460
I'm not scared of anything.
506
00:40:16,080 --> 00:40:17,700
Good. Then you'll go check out the
noise.
507
00:40:22,440 --> 00:40:23,900
Better get your ass out there, babe.
508
00:40:25,240 --> 00:40:26,240
Fine.
509
00:40:40,900 --> 00:40:44,300
Well, I'm gonna head home, Doug. I'm
tired, man.
510
00:40:45,160 --> 00:40:46,160
You find anything?
511
00:40:46,600 --> 00:40:47,600
Nah.
512
00:40:48,380 --> 00:40:49,760
I'm still searching the database.
513
00:40:52,000 --> 00:40:54,040
Well, keep looking, man. I'm sure you'll
find something.
514
00:40:54,500 --> 00:40:55,960
We gotta find something, man.
515
00:40:56,460 --> 00:40:57,540
This guy's a monster.
516
00:41:00,060 --> 00:41:01,100
I know that, Doug.
517
00:41:01,420 --> 00:41:05,760
I know. Hell, that's the worst murder
we've had around here since I was up
518
00:41:05,960 --> 00:41:07,260
I just can't believe it.
519
00:41:07,620 --> 00:41:10,040
I mean, how come...
520
00:41:12,590 --> 00:41:16,630
How somebody can do what he did? I mean,
just kill an innocent girl like that.
521
00:41:18,130 --> 00:41:19,490
Is somebody so innocent?
522
00:41:22,150 --> 00:41:26,190
Well, from all the talk around town,
I've heard she wasn't that innocent.
523
00:41:27,810 --> 00:41:31,190
Listen, I don't give a fucking shit if
she was turning tricks in the fucking
524
00:41:31,190 --> 00:41:32,189
children's park.
525
00:41:32,190 --> 00:41:35,830
No one deserves to go down like that. No
one! I can't even fucking believe you
526
00:41:35,830 --> 00:41:36,830
would say that to me!
527
00:41:36,990 --> 00:41:41,250
Hey, son, you don't have to explain
anything to me, man. I'm on your side.
528
00:41:42,120 --> 00:41:46,140
I want the son of a bitch cock, too,
man. He's a fucking pussy -ass piece of
529
00:41:46,140 --> 00:41:47,140
shit.
530
00:41:49,660 --> 00:41:50,660
I'm sorry, Bill.
531
00:41:51,160 --> 00:41:52,160
It's all right.
532
00:41:53,080 --> 00:41:55,520
Sis, you gotta know, man, this is really
personal to me.
533
00:42:00,240 --> 00:42:06,260
My, uh... My sister, she was, uh... She
534
00:42:06,260 --> 00:42:08,960
was a dancer, man.
535
00:42:09,300 --> 00:42:10,300
Tell me about her.
536
00:42:10,840 --> 00:42:11,840
Yeah.
537
00:42:11,980 --> 00:42:12,980
I had a sister.
538
00:42:14,500 --> 00:42:19,920
She was the best. She really, uh, she
looked out for me when my mom and dad
539
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
weren't around.
540
00:42:22,820 --> 00:42:23,980
She cared for me.
541
00:42:25,520 --> 00:42:26,520
Whatever.
542
00:42:30,640 --> 00:42:36,420
One night she was, uh, she was working
at the club and, uh,
543
00:42:36,440 --> 00:42:39,960
on stage doing her thing.
544
00:42:42,060 --> 00:42:44,000
Some fucking drunk fucking asshole.
545
00:42:45,060 --> 00:42:50,520
Hopped up on PCP or crack or whatever,
jumps up on stage, starts grabbing and
546
00:42:50,520 --> 00:42:52,180
feeling and touching all over her.
547
00:42:54,400 --> 00:42:57,320
And then Bouncer's there to do his job.
He's right on him.
548
00:42:58,000 --> 00:42:59,860
Grabs the guy, throws him off of Amanda.
549
00:43:01,460 --> 00:43:02,460
Oh, my God.
550
00:43:02,620 --> 00:43:06,700
The next thing you know, this fucking
prick has got a fucking knife this big
551
00:43:06,700 --> 00:43:07,740
tucked into his belt.
552
00:43:14,060 --> 00:43:15,360
That ain't the worst of a man.
553
00:43:17,880 --> 00:43:21,780
Fucking guy takes that knife and he
comes at the bouncer and Amanda's scared
554
00:43:21,780 --> 00:43:25,460
shitless and she's standing behind him
and this guy's stabbing and slashing and
555
00:43:25,460 --> 00:43:26,520
thrusting that knife.
556
00:43:27,040 --> 00:43:30,420
And this bouncer's working overtime
trying to keep it away and I guess one
557
00:43:30,420 --> 00:43:32,780
them came too close and he couldn't
block it so he moves.
558
00:43:33,500 --> 00:43:36,920
And that guy puts that fucking knife
right into Amanda's chest.
559
00:43:51,400 --> 00:43:52,400
I'm sorry, Doug.
560
00:43:53,240 --> 00:43:54,360
I'm truly sorry.
561
00:43:59,200 --> 00:44:00,300
Strippers? Dancers?
562
00:44:01,980 --> 00:44:02,980
Our people, Bill.
563
00:44:03,400 --> 00:44:05,240
They're just girls trying to make a
living.
564
00:44:06,680 --> 00:44:10,640
You know, my sister, all she wanted to
do was go to college, make a better life
565
00:44:10,640 --> 00:44:11,640
for herself.
566
00:44:12,280 --> 00:44:14,280
She wouldn't take a dime from my mom and
dad.
567
00:44:14,740 --> 00:44:17,020
She wasn't like that. She wanted to do
it all on her own.
568
00:44:18,020 --> 00:44:21,040
Think she liked stripping? People making
fun of her, calling her names?
569
00:44:21,460 --> 00:44:24,440
Hell no, but it was damn good money,
man, and she was a good sister.
570
00:44:25,280 --> 00:44:26,300
She was sweet, man.
571
00:44:27,440 --> 00:44:28,620
She was the best sister.
572
00:44:29,820 --> 00:44:32,160
All she wanted to do was make a better
life for herself.
573
00:44:34,020 --> 00:44:35,140
And what'd she get for it?
574
00:44:35,840 --> 00:44:38,840
Her life was taken away by some piece of
shit!
575
00:44:41,580 --> 00:44:42,860
We're gonna catch this guy, Doug.
576
00:44:46,529 --> 00:44:47,529
Facts just came in.
577
00:44:48,090 --> 00:44:49,130
I'm gonna go check it out.
578
00:44:51,310 --> 00:44:52,310
Is that right?
579
00:44:52,770 --> 00:44:53,770
Yeah.
580
00:45:03,230 --> 00:45:05,830
Holy shit, Doug. You gotta see this,
man. Check this out.
581
00:45:09,790 --> 00:45:10,790
Son of a bitch.
582
00:45:12,770 --> 00:45:13,850
You think that's the guy?
583
00:45:14,450 --> 00:45:15,630
I know that's the guy.
584
00:45:16,970 --> 00:45:17,970
Where are you going?
585
00:45:18,730 --> 00:45:19,830
I think I'm going.
586
00:45:20,490 --> 00:45:23,150
I'm going after him. Well, I'm going to
come with you. No, you're not.
587
00:45:24,150 --> 00:45:25,150
You're staying here.
588
00:45:25,870 --> 00:45:29,110
If this falls through, you're going to
follow up on those other leads, and
589
00:45:29,110 --> 00:45:34,390
you're the one that's going to be
calling me. If I'm wrong, I'm pretty
590
00:45:34,390 --> 00:45:35,390
sure I'm not.
591
00:45:36,010 --> 00:45:38,390
But if I am, I want you to follow up on
those other leads.
592
00:45:39,650 --> 00:45:42,510
I can't believe we aren't taking this
more seriously than we are.
593
00:45:43,250 --> 00:45:44,250
What do you mean?
594
00:45:45,070 --> 00:45:46,250
Our friend was killed.
595
00:45:47,090 --> 00:45:48,490
There's a murder out there.
596
00:45:48,850 --> 00:45:50,370
The situation is grave.
597
00:45:50,770 --> 00:45:52,610
That's why we're all here to protect
each other.
598
00:45:53,310 --> 00:45:54,310
I don't know.
599
00:45:55,430 --> 00:45:56,810
It just seems weird.
600
00:45:58,190 --> 00:45:59,910
Like we should be doing something more.
601
00:46:34,440 --> 00:46:35,440
Holy shit.
602
00:46:36,120 --> 00:46:38,960
Some good shit. It's got me seeing
monsters and shit.
603
00:47:10,830 --> 00:47:11,830
Did you find anything?
604
00:47:12,390 --> 00:47:14,690
No. Did you look everywhere?
605
00:47:15,130 --> 00:47:16,130
Of course I did.
606
00:47:16,710 --> 00:47:17,810
Checked the whole house.
607
00:47:18,310 --> 00:47:21,350
Is Jessie's car still out there? How am
I supposed to know?
608
00:47:21,750 --> 00:47:23,010
She doesn't have a car.
609
00:47:26,710 --> 00:47:28,970
Can you call her to be sure?
610
00:47:38,570 --> 00:47:39,870
I got her voicemail.
611
00:47:41,440 --> 00:47:42,860
See, that's not right.
612
00:47:43,540 --> 00:47:45,700
She's just not answering because she's
pissed at me.
613
00:47:46,160 --> 00:47:47,800
She's probably right, Sarah.
614
00:47:49,340 --> 00:47:50,840
She's real mad.
615
00:47:53,220 --> 00:47:54,640
You checked everywhere, right?
616
00:47:55,960 --> 00:47:57,100
Of course I did.
617
00:47:57,660 --> 00:47:58,660
Even the garage?
618
00:47:59,260 --> 00:48:00,940
You tell you take me for an idiot?
619
00:49:13,550 --> 00:49:14,550
What is it?
620
00:49:15,170 --> 00:49:16,670
Ecstasy. What do you think?
621
00:49:17,610 --> 00:49:18,690
Of course I do.
622
00:49:19,270 --> 00:49:20,270
Right.
623
00:49:33,410 --> 00:49:34,490
720 to dispatch.
624
00:49:36,030 --> 00:49:37,030
Listen,
625
00:49:38,170 --> 00:49:39,910
any messages or phone calls come in for
me there?
626
00:49:42,589 --> 00:49:45,670
Look, if anything comes in, I want to
know about it immediately. You contact
627
00:49:45,670 --> 00:49:47,870
here on the radio. If you can't get me
on the radio, you call my cell.
628
00:49:47,910 --> 00:49:48,910
Understand?
629
00:49:50,270 --> 00:49:51,270
Hey,
630
00:49:51,910 --> 00:49:55,530
do you know how important this is? If
anything comes in, I want to know about
631
00:49:55,530 --> 00:49:56,530
immediately.
632
00:49:56,650 --> 00:49:57,850
Contact me on the radio.
633
00:49:58,170 --> 00:50:01,530
If you don't get me on the radio, you
call me on my cell. Do you understand?
634
00:50:02,110 --> 00:50:03,110
All right, thanks.
635
00:50:12,360 --> 00:50:13,360
You okay?
636
00:50:14,120 --> 00:50:15,200
Yeah, I'm sorry.
637
00:50:15,480 --> 00:50:16,480
I'm just upset.
638
00:50:16,900 --> 00:50:17,900
I know.
639
00:50:18,940 --> 00:50:20,040
You're such a prick.
640
00:50:20,940 --> 00:50:22,540
Like I said, he's a guy.
641
00:50:23,240 --> 00:50:24,240
That's how they are.
642
00:50:25,660 --> 00:50:27,480
Why do you think that when we date goes?
643
00:50:28,280 --> 00:50:29,360
I didn't know you did.
644
00:50:30,640 --> 00:50:34,680
I haven't been with a guy in about five
years.
645
00:50:35,760 --> 00:50:37,460
Never been treated right by one.
646
00:50:40,020 --> 00:50:41,700
Do girls treat you any better?
647
00:50:42,120 --> 00:50:43,120
Yeah.
648
00:50:43,360 --> 00:50:46,720
I mean, sure, there's some bitches out
there, but the life's pretty good.
649
00:50:48,420 --> 00:50:49,580
You been with the girl?
650
00:50:51,360 --> 00:50:52,360
Hold that thought.
651
00:50:55,300 --> 00:50:56,300
Hello?
652
00:50:56,540 --> 00:50:59,240
Hello, this is Detective Dooley. Oh, hi,
Officer.
653
00:51:00,680 --> 00:51:04,940
Listen, I'm in the field right now. I'm
running down some leads. I got some
654
00:51:04,940 --> 00:51:06,200
interesting facts I discovered.
655
00:51:06,760 --> 00:51:09,500
I want to meet with you all. You're all
at the house right now, correct?
656
00:51:09,950 --> 00:51:13,570
Oh, yeah, but it's really late. Can it
wait till the morning?
657
00:51:14,150 --> 00:51:15,950
No, I need to talk to you all right now.
658
00:51:16,950 --> 00:51:17,950
Hold on a second.
659
00:51:18,090 --> 00:51:19,910
Scott wants to come over and talk to us.
660
00:51:21,830 --> 00:51:23,790
We have to let him. He might have some
news.
661
00:51:24,370 --> 00:51:25,630
He can't come over here.
662
00:51:26,130 --> 00:51:29,450
The house reeks of pot. Heidi's tripping
balls, and God only knows what the hell
663
00:51:29,450 --> 00:51:32,170
else Kincaid has with him. I don't want
to spend the weekend in jail.
664
00:51:32,550 --> 00:51:33,550
Shit, you're right.
665
00:51:34,290 --> 00:51:37,230
Might be the safest place for us right
now. Shit, what do I tell him?
666
00:51:38,090 --> 00:51:39,650
We need to hear what he has to say.
667
00:51:42,330 --> 00:51:43,590
How about we meet him at the club?
668
00:51:43,890 --> 00:51:46,350
It'll give us plenty of time to sober
up. Good idea.
669
00:51:48,170 --> 00:51:52,910
Actually, officer, we were just heading
back to the club. We have to do
670
00:51:52,910 --> 00:51:54,290
something to honor our friend.
671
00:51:55,030 --> 00:51:58,590
No, no, look, I don't want you guys out.
I don't want you out in the open. Could
672
00:51:58,590 --> 00:51:59,790
you just stay there?
673
00:52:00,890 --> 00:52:02,010
I'll be there shortly.
674
00:52:04,010 --> 00:52:06,590
I'm sorry, but this is something we
really need to do.
675
00:52:07,130 --> 00:52:08,230
All right, look, fine.
676
00:52:09,330 --> 00:52:13,030
You're all together. Just be safe. I'll
be at the club in about an hour.
677
00:52:13,790 --> 00:52:14,790
Okay.
678
00:52:20,750 --> 00:52:21,750
Heidi,
679
00:52:26,110 --> 00:52:28,490
come on. We're going to the club.
680
00:52:29,050 --> 00:52:30,950
Damn, she's tore up.
681
00:52:31,630 --> 00:52:33,830
Yeah, she doesn't look like she's going
anywhere.
682
00:52:34,190 --> 00:52:35,230
She'll be fine here.
683
00:52:35,470 --> 00:52:36,610
We can't leave her.
684
00:52:37,100 --> 00:52:38,100
We have to.
685
00:52:38,980 --> 00:52:42,360
Why? She's obviously in no condition to
talk to the cops right now.
686
00:52:42,960 --> 00:52:46,060
Judy's right, Sarah. The rest of us can
fill her up enough to get by. She's
687
00:52:46,060 --> 00:52:49,320
fucked. I'll stay here with her, then.
That won't work.
688
00:52:50,100 --> 00:52:53,800
Why? You're the only one who can drive.
You haven't had too much to drink.
689
00:52:54,120 --> 00:52:56,060
I just, I don't feel right about it.
690
00:52:56,300 --> 00:52:58,060
Me either, but we have to.
691
00:52:59,360 --> 00:53:01,260
Okay, well, let's just make it fast,
then.
692
00:53:02,360 --> 00:53:04,140
I just don't feel right about this.
693
00:53:04,940 --> 00:53:06,420
None of us should be left alone.
694
00:53:07,120 --> 00:53:08,640
Trust me, she ain't gonna be alone.
695
00:53:08,960 --> 00:53:11,100
That asshole has seen plenty of people.
696
00:53:11,400 --> 00:53:12,980
Don't fucking talk to me.
697
00:53:13,220 --> 00:53:14,860
If you're at fault, he's like this.
698
00:53:15,420 --> 00:53:17,220
God, you're such a fucking asshole.
699
00:53:17,600 --> 00:53:18,960
Nobody even likes you.
700
00:53:23,160 --> 00:53:24,220
Jesus Christ.
701
00:53:24,840 --> 00:53:26,320
Am I the only sane one here?
702
00:53:26,820 --> 00:53:28,100
Our friend is dead.
703
00:53:28,560 --> 00:53:29,900
D -E -A -D.
704
00:53:30,180 --> 00:53:31,180
Dead.
705
00:53:31,960 --> 00:53:33,100
She's not coming back.
706
00:53:35,560 --> 00:53:36,920
We're never going to see her again.
707
00:53:40,240 --> 00:53:44,640
The way she would make us smile and
laugh when we're having a bad day.
708
00:53:46,540 --> 00:53:48,660
You guys may not give a shit, but I do.
709
00:53:49,720 --> 00:53:50,880
She was my friend.
710
00:53:51,420 --> 00:53:52,580
Maybe we should stay.
711
00:53:54,600 --> 00:53:58,540
This act is getting me all turned on. I
can't wait to feel that big dick prick
712
00:53:58,540 --> 00:53:59,540
on my inside.
713
00:54:00,280 --> 00:54:02,820
You're going to stuff you like a
Thanksgiving turkey.
714
00:54:04,160 --> 00:54:05,160
Oh, no.
715
00:54:05,450 --> 00:54:07,590
You two are not fucking all over my
house.
716
00:54:08,610 --> 00:54:10,990
I am not stepping in dried -up crumb
chips.
717
00:54:11,910 --> 00:54:14,590
How can you two think about sex at a
time like this?
718
00:54:15,250 --> 00:54:17,050
Sex is a good way to clear your mind.
719
00:54:17,570 --> 00:54:20,750
Ancient cultures used to use it to
cleanse the spirit.
720
00:54:20,990 --> 00:54:22,190
Drive out bad feelings?
721
00:54:25,530 --> 00:54:26,530
Fine.
722
00:54:30,610 --> 00:54:31,610
Let's just go.
723
00:54:31,810 --> 00:54:33,950
The sooner we get to the club, the
sooner we'll get back.
724
00:54:36,650 --> 00:54:38,390
I just want this all to be over with.
725
00:55:10,380 --> 00:55:12,260
It's my fucking lip ring again.
726
00:55:26,920 --> 00:55:27,940
Flippin' balls.
727
00:55:29,860 --> 00:55:30,860
Wow.
728
00:55:42,320 --> 00:55:43,740
like the big dick you got there.
729
00:55:47,460 --> 00:55:49,800
You gonna poke me with that big thing?
730
00:55:50,360 --> 00:55:53,500
You like big things inside me.
731
00:55:55,320 --> 00:55:56,740
Deep inside me.
732
00:56:01,080 --> 00:56:02,080
Ugh.
733
00:56:05,740 --> 00:56:07,360
Feels so good.
734
00:56:08,560 --> 00:56:11,420
Got me wetter than a slaughterhouse
floor.
735
00:56:39,860 --> 00:56:41,900
So you never answered that question.
736
00:56:42,720 --> 00:56:43,880
What question?
737
00:56:45,129 --> 00:56:46,129
You know.
738
00:56:47,830 --> 00:56:49,910
Oh, boating with another girl.
739
00:56:51,230 --> 00:56:52,230
Not exactly.
740
00:56:53,390 --> 00:56:54,630
What do you mean, not exactly?
741
00:56:57,830 --> 00:57:02,670
Well... So how's everything going here
for you, Mindy?
742
00:57:02,910 --> 00:57:03,910
It's pretty good.
743
00:57:04,090 --> 00:57:05,630
Yesterday I got a $5 bill.
744
00:57:05,870 --> 00:57:08,090
What? Totally, and I've only been here a
week.
745
00:57:08,310 --> 00:57:09,249
Oh, man.
746
00:57:09,250 --> 00:57:12,210
You're so lucky. I know, it's crazy. I
usually just get singles.
747
00:57:12,990 --> 00:57:14,490
That's all I get. I don't understand.
748
00:57:14,890 --> 00:57:18,010
I don't know why everyone's so prude
around here. It's ridiculous.
749
00:57:18,730 --> 00:57:22,030
I just sometimes want to quit. It drives
me nuts. I know. It's so crazy.
750
00:57:22,530 --> 00:57:23,530
Well, I'll drink to that.
751
00:57:23,890 --> 00:57:24,890
Here.
752
00:57:29,590 --> 00:57:30,590
I've got an idea.
753
00:57:31,010 --> 00:57:32,010
What?
754
00:57:32,170 --> 00:57:33,170
Belly shows.
755
00:57:33,870 --> 00:57:34,870
What's that?
756
00:57:35,610 --> 00:57:36,610
Come on. I'll show you.
757
00:57:37,190 --> 00:57:38,490
So where did she take you?
758
00:57:39,670 --> 00:57:40,670
To the stage.
759
00:57:45,480 --> 00:57:47,360
See me dance. I want to see you dance.
760
00:57:48,420 --> 00:57:49,940
You can't be serious.
761
00:57:50,480 --> 00:57:51,480
Oh, yes, I am.
762
00:58:34,140 --> 00:58:35,300
Yeah, it was.
763
00:58:36,920 --> 00:58:38,120
So what happened next?
764
00:58:39,280 --> 00:58:40,560
You went to VIP.
765
00:59:08,680 --> 00:59:09,680
So what happened then?
766
00:59:10,380 --> 00:59:11,380
Nothing.
767
00:59:12,200 --> 00:59:13,280
What do you mean, nothing?
768
00:59:13,700 --> 00:59:15,220
They came back and caught us.
769
00:59:16,600 --> 00:59:17,900
Oh, shit.
770
00:59:18,160 --> 00:59:19,160
That sucks.
771
00:59:20,220 --> 00:59:22,840
Yeah. Mindy bolted town after that.
772
00:59:23,080 --> 00:59:24,420
I never saw her again.
773
00:59:28,300 --> 00:59:29,320
Did you like it?
774
00:59:32,860 --> 00:59:33,860
I don't know.
775
00:59:52,300 --> 00:59:53,560
Doesn't look like there's anyone here.
776
00:59:54,360 --> 00:59:55,360
Not yet.
777
00:59:55,860 --> 00:59:57,220
Come on. I have a key.
778
00:59:57,460 --> 00:59:58,460
What about them?
779
00:59:59,940 --> 01:00:00,940
Leave them for now.
780
01:00:01,220 --> 01:00:03,240
I'm not going to stop them from doing
what they're doing.
781
01:00:03,980 --> 01:00:06,940
Besides, it's Heidi's car. She can deal
with the stains.
782
01:00:09,620 --> 01:00:10,620
Come on, let's go.
783
01:00:23,280 --> 01:00:25,020
This place sure looks different when
it's ugly.
784
01:00:26,620 --> 01:00:27,620
Okay.
785
01:00:30,760 --> 01:00:32,420
I hope they get here soon.
786
01:00:32,960 --> 01:00:33,960
I know.
787
01:00:35,460 --> 01:00:37,080
I'm starting to lose my buzz.
788
01:00:39,220 --> 01:00:41,140
Hey, while we're waiting, why don't we
have a drink?
789
01:00:42,540 --> 01:00:43,540
I'm okay.
790
01:00:43,840 --> 01:00:45,680
Come on, have a drink with me.
791
01:00:46,780 --> 01:00:47,780
How about a shot?
792
01:00:48,180 --> 01:00:49,520
I'll let you drink it from my belly.
793
01:00:50,140 --> 01:00:51,640
I just want to get this over with.
794
01:00:52,000 --> 01:00:53,420
I don't like leaving Heidi there alone.
795
01:00:57,800 --> 01:00:58,900
There's someone out there.
796
01:00:59,180 --> 01:01:00,440
What? Outside.
797
01:01:00,940 --> 01:01:02,980
Babe, you're starting to sound like that
Sarah chick.
798
01:01:03,200 --> 01:01:04,200
I know what I saw.
799
01:01:04,260 --> 01:01:06,740
You're just tripping on the E. Come on,
let's go inside.
800
01:02:10,400 --> 01:02:11,620
Shouldn't he be here by now?
801
01:02:12,040 --> 01:02:13,040
Maybe.
802
01:02:14,360 --> 01:02:15,360
What are you doing?
803
01:02:15,560 --> 01:02:17,860
What does it look like I'm doing? I'm
trying to fuck you.
804
01:02:18,660 --> 01:02:20,140
I'm sorry, not that way.
805
01:02:29,100 --> 01:02:32,140
You're such a fucking cunt tease. I
didn't do anything.
806
01:02:32,420 --> 01:02:32,939
I know.
807
01:02:32,940 --> 01:02:36,700
That's the whole problem. You act like
you're interested and then you don't do
808
01:02:36,700 --> 01:02:39,800
anything. Why are you yelling at me?
Because you're a dumb bitch.
809
01:02:40,250 --> 01:02:41,810
And dumb bitches get yelled at.
810
01:02:42,190 --> 01:02:43,190
Stop it, please.
811
01:02:43,730 --> 01:02:44,850
It could have been so different.
812
01:02:45,090 --> 01:02:48,110
I could have given you the best orgasm
of your life, but I never should have
813
01:02:48,110 --> 01:02:49,810
bothered with your holier -than -thou
ass.
814
01:02:50,550 --> 01:02:52,330
This night was supposed to be about
Kitty.
815
01:02:52,550 --> 01:02:53,269
Fuck Kitty.
816
01:02:53,270 --> 01:02:54,610
She was a dumb bitch.
817
01:02:55,030 --> 01:02:56,090
She's better off dead.
818
01:02:56,690 --> 01:02:57,930
How can you say that?
819
01:02:58,230 --> 01:02:59,350
Oh, pretty easily, actually.
820
01:02:59,650 --> 01:03:00,810
I hate all you bitches.
821
01:03:01,230 --> 01:03:04,190
You were the one I thought I could get
along with, but you had to go and screw
822
01:03:04,190 --> 01:03:05,190
that up.
823
01:03:08,110 --> 01:03:11,170
Not before I knock your fucking head off
your shoulders. Then we'll see how much
824
01:03:11,170 --> 01:03:12,970
money your ass can make dancing with no
teeth.
825
01:03:56,560 --> 01:03:57,560
What?
826
01:04:52,010 --> 01:04:56,930
You think you know what's right for me,
but you don't even know how.
827
01:05:10,190 --> 01:05:10,928
Are you alright?
828
01:05:10,930 --> 01:05:11,930
Yeah.
829
01:05:13,150 --> 01:05:14,150
Don't go near him!
830
01:05:14,910 --> 01:05:16,010
Let's just get out of here!
831
01:05:16,630 --> 01:05:18,670
Gotta make sure he's dead. Take it easy.
Calm down.
832
01:05:32,630 --> 01:05:33,630
He's got no pulp.
833
01:05:47,280 --> 01:05:48,280
He's dead.
834
01:05:52,740 --> 01:05:53,740
Deader than a doornail.
835
01:05:58,580 --> 01:06:00,960
So, what did you want to tell us?
836
01:06:01,340 --> 01:06:05,860
Look, about an hour ago, I got a fax
about an escaped killer from the
837
01:06:05,860 --> 01:06:06,860
Mental Institution.
838
01:06:07,560 --> 01:06:12,100
A couple years ago, he killed some
girls. His M .O. was to hang out in
839
01:06:12,100 --> 01:06:13,100
clubs and...
840
01:06:13,640 --> 01:06:16,700
Well about a closing time he'd head out
to the parking lot and wait for the
841
01:06:16,700 --> 01:06:22,260
girls to come out He'd usually pick one
lone girl grab her sexually assault her
842
01:06:22,260 --> 01:06:24,660
and then kill her in fact
843
01:06:24,660 --> 01:06:31,620
Here's the facts that printed out with
844
01:06:31,620 --> 01:06:34,720
this picture on it. I brought it to you
girls. I wanted to see if you all
845
01:06:34,720 --> 01:06:40,420
recognized them What happened to him
846
01:06:42,510 --> 01:06:44,610
And what didn't happen to him was more
like it.
847
01:06:46,130 --> 01:06:47,470
His mother was a stripper.
848
01:06:51,190 --> 01:06:54,850
She was hopped up on heroin, PCP, coke.
849
01:06:55,130 --> 01:06:56,670
She used all through her pregnancy.
850
01:06:58,410 --> 01:07:03,010
It's no wonder he was all born all
disformed and grotesque looking.
851
01:07:04,090 --> 01:07:06,870
Anyway, she couldn't find anybody to
take care of the kids, so she brought
852
01:07:06,870 --> 01:07:08,350
to this strip club where she worked.
853
01:07:09,430 --> 01:07:10,530
She would dance.
854
01:07:11,080 --> 01:07:13,800
The baby would be in the back room. The
manager didn't care because he was a
855
01:07:13,800 --> 01:07:17,180
real scumbag. All he cared about was her
doing her tricks out front and bringing
856
01:07:17,180 --> 01:07:18,180
in the money.
857
01:07:18,720 --> 01:07:24,600
Anyway, the kid spent the first six
years of his life in the back room of
858
01:07:24,600 --> 01:07:30,280
strip club with the dancers teasing him,
prodding at him, joking with him, and
859
01:07:30,280 --> 01:07:33,240
the manager got in on it, and in the
end, even his own mom.
860
01:07:35,940 --> 01:07:38,240
Shortly after that, his mom died of a
heroin overdose.
861
01:07:39,080 --> 01:07:43,880
Somehow family services found out about
him, pulled him out of there, put him in
862
01:07:43,880 --> 01:07:46,840
a foster home where he spent the next
eight years of his life until he ran
863
01:07:48,140 --> 01:07:51,380
Nobody heard anything from him again
until those girls turned dead.
864
01:07:53,480 --> 01:07:57,820
Listen, I got to call this in. I need
you to go to my car, get my cell phone.
865
01:07:58,100 --> 01:07:59,220
Yeah. Hurry.
866
01:08:02,040 --> 01:08:03,040
Thank you.
867
01:08:04,000 --> 01:08:05,000
Don't worry about it.
868
01:08:05,640 --> 01:08:06,640
It's my job.
869
01:08:19,149 --> 01:08:21,510
Hey asshole, how's it feel to be dead?
870
01:08:30,290 --> 01:08:32,830
I told you I'd get from you dumb son of
a bitch.
871
01:08:33,310 --> 01:08:34,950
Joey fucking Pendleton.
872
01:08:35,609 --> 01:08:37,170
You piece of shit.
873
01:08:51,370 --> 01:08:54,350
If you want some of me, let's fucking
go!
874
01:12:30,780 --> 01:12:33,860
How could you never see me?
875
01:12:34,780 --> 01:12:37,080
I wasn't even asleep.
876
01:13:05,150 --> 01:13:07,370
And now I'm lying here.
877
01:13:08,750 --> 01:13:10,990
I'm at the start of the road.
878
01:13:12,070 --> 01:13:18,890
With all the maggots and the flies and
my entrails laid open for your
879
01:13:18,890 --> 01:13:19,890
sight.
880
01:13:26,470 --> 01:13:28,210
How could you never see me?
881
01:13:29,670 --> 01:13:31,430
Were you fucking asleep?
882
01:13:32,270 --> 01:13:34,010
I was watching you!
883
01:13:35,390 --> 01:13:36,390
You're okay.
884
01:13:37,790 --> 01:13:38,790
Where were you?
885
01:13:39,190 --> 01:13:41,830
I was coming back. You got there before
I could do anything.
886
01:13:42,710 --> 01:13:43,710
Is he dead?
887
01:13:43,970 --> 01:13:44,970
Yeah.
888
01:13:45,650 --> 01:13:46,650
I told him.
889
01:13:46,950 --> 01:13:51,390
I was coming back to put a hurtin' on
him. I was gonna kick his ass.
890
01:13:52,390 --> 01:13:55,530
Get the fuck away from me, you pussy!
891
01:13:56,430 --> 01:13:57,910
Oh. Oh.
892
01:13:58,190 --> 01:14:01,310
Fuck. Oh.
893
01:14:02,390 --> 01:14:04,850
Oh. Fuck.
894
01:14:05,310 --> 01:14:08,270
Oh. Stupid bitch.
895
01:14:08,690 --> 01:14:10,490
Fuck it all.
896
01:14:10,750 --> 01:14:12,030
Oh.
897
01:14:45,639 --> 01:14:47,140
Jesus. They're dead.
898
01:14:47,940 --> 01:14:49,100
They're all dead.
899
01:14:49,820 --> 01:14:50,880
Are you okay?
900
01:14:51,640 --> 01:14:53,200
Here, here, here.
901
01:14:53,520 --> 01:14:54,520
Be right here.
902
01:14:59,340 --> 01:15:00,340
Here, come with me.
903
01:15:00,720 --> 01:15:01,780
What are you doing?
904
01:15:02,180 --> 01:15:03,200
I've got a gun.
905
01:15:07,100 --> 01:15:08,380
It doesn't matter.
906
01:15:09,260 --> 01:15:10,500
I killed him.
907
01:15:16,300 --> 01:15:18,580
He won't be able to hurt anyone anymore.
908
01:15:31,540 --> 01:15:32,540
Hey.
909
01:15:40,940 --> 01:15:41,940
No, that's me.
910
01:15:42,460 --> 01:15:44,360
No, I'm not calling about that. Get
this. Get this, right?
911
01:15:44,960 --> 01:15:46,080
I got a girl.
912
01:15:47,080 --> 01:15:48,080
Yeah?
913
01:15:48,340 --> 01:15:49,920
Fine piece of ass, if you ask me.
914
01:15:51,860 --> 01:15:53,380
Oh, look, come on. Come on.
915
01:15:53,800 --> 01:15:55,580
That's sick. That is nasty.
916
01:15:56,660 --> 01:15:58,060
All right, hey, look.
917
01:15:58,820 --> 01:16:02,440
I don't care what kind of nasty shit you
want to do. You just make sure that
918
01:16:02,440 --> 01:16:03,940
none of this fucking comes back on me.
919
01:16:05,300 --> 01:16:06,300
A thousand.
920
01:16:06,960 --> 01:16:09,280
No, we talked about this. A thousand
dollars.
921
01:16:10,940 --> 01:16:11,940
Yeah, I know where it's at.
922
01:16:12,540 --> 01:16:13,900
All right, see you in an hour.
923
01:16:45,360 --> 01:16:48,880
Motherfuckers. I can't believe this
shit. Look at this.
924
01:16:49,640 --> 01:16:51,060
Mother Christ.
925
01:17:01,780 --> 01:17:08,460
Call us a
926
01:17:08,460 --> 01:17:09,520
bitch, huh, bitch?
927
01:17:12,760 --> 01:17:13,760
Shit!
928
01:17:18,440 --> 01:17:19,440
He does it, boy!
64894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.