All language subtitles for Sexual.Heat.2007-[Erotic].DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,790 --> 00:03:37,010
stay here naked with you all day.
2
00:03:37,410 --> 00:03:38,890
You don't have to go if you don't want
to.
3
00:03:40,030 --> 00:03:41,030
That's your answer.
4
00:03:41,330 --> 00:03:44,770
That's your answer? I promised him,
okay? He's my old friend.
5
00:03:45,570 --> 00:03:47,490
Yeah, and what? I'm just your lover?
6
00:03:48,410 --> 00:03:49,410
Yeah.
7
00:03:49,690 --> 00:03:52,530
Good thing, though, because I don't
think he's quite as sexy as you.
8
00:03:56,890 --> 00:03:58,590
You guys have done a great job with this
place.
9
00:04:07,370 --> 00:04:08,370
Who else is coming?
10
00:04:09,990 --> 00:04:13,810
Actually, Grace said she might stop by.
Oh, so how do you guys all know each
11
00:04:13,810 --> 00:04:18,589
other? Oh, we were roommates in college,
and we were all friends then.
12
00:04:18,950 --> 00:04:20,769
I bet you guys have some stories, huh?
13
00:04:21,110 --> 00:04:26,470
Yeah. You could say that it was sort of
the walk of shame variety.
14
00:04:26,890 --> 00:04:27,890
The walk of shame?
15
00:04:28,410 --> 00:04:30,090
Okay, picture this.
16
00:04:30,890 --> 00:04:35,830
Coming home early on a Saturday or
Sunday morning, I'm walking down the
17
00:04:36,250 --> 00:04:39,330
for a big group of college girls, still
wearing their party clothes.
18
00:04:39,870 --> 00:04:44,490
And in their pockets, bras and panties.
Oh, like they didn't go home the night
19
00:04:44,490 --> 00:04:45,490
before.
20
00:04:45,590 --> 00:04:46,590
Exactly.
21
00:04:46,690 --> 00:04:50,970
Yeah, we went to college in the one
-night -stand capital of the world. I
22
00:04:51,010 --> 00:04:54,690
you go to a dance club, a nightclub,
meet a girl, pick her up, and bam, you
23
00:04:54,690 --> 00:04:55,850
at her place that night.
24
00:04:56,810 --> 00:05:00,170
Yeah, Cassie had that moved down to,
like, it was no one's business.
25
00:05:00,550 --> 00:05:04,430
You know, she'd pick up the most random
guy and take him home before she even
26
00:05:04,430 --> 00:05:05,430
knew his name.
27
00:05:05,720 --> 00:05:06,720
Look at that.
28
00:08:19,569 --> 00:08:21,050
I love one -night stands.
29
00:08:21,830 --> 00:08:22,830
Why?
30
00:08:23,150 --> 00:08:24,530
Because they're all first -night sex.
31
00:08:26,310 --> 00:08:27,570
What makes that so great?
32
00:08:28,090 --> 00:08:29,090
You've got to be kidding.
33
00:08:29,230 --> 00:08:32,830
First -night sex on the sexual heat
scale always rates a straight 10.
34
00:08:33,429 --> 00:08:34,610
Sexual heat scale?
35
00:08:35,090 --> 00:08:37,950
Yeah, you know, like, what's the hottest
sex you can have?
36
00:08:38,289 --> 00:08:42,429
Well, what other sex is there? What
choice do you have other than first
37
00:08:42,429 --> 00:08:47,610
sex? Well, yeah, there's the first -time
sex, then there's affairs, long -term
38
00:08:47,610 --> 00:08:48,610
relationship sex,
39
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
And then dating.
40
00:08:50,850 --> 00:08:56,190
So, what's the difference between dating
and long -term relationships when it
41
00:08:56,190 --> 00:08:57,109
comes to sex?
42
00:08:57,110 --> 00:08:58,430
Well, dating sex is hot.
43
00:08:58,650 --> 00:09:02,070
But it's not as hot as one -night stands
or first -night sex.
44
00:09:02,610 --> 00:09:06,110
But it's definitely hotter than long
-term relationships.
45
00:09:06,510 --> 00:09:08,130
Oh, I don't know about that.
46
00:09:09,030 --> 00:09:11,410
I think our sex life is still pretty
hot.
47
00:09:11,850 --> 00:09:13,470
Well, I'm sure your guys' is.
48
00:09:13,710 --> 00:09:18,490
But my point is that when you're dating,
you just haven't reached boredom yet.
49
00:09:19,120 --> 00:09:21,400
Sounds like something Andy knows all
about.
50
00:09:22,300 --> 00:09:23,780
Grace, I'm so happy you made it.
51
00:09:24,560 --> 00:09:25,740
Happy birthday, Matt.
52
00:09:25,940 --> 00:09:31,240
I couldn't find any Everclear, so I hope
a single malt scotch will do.
53
00:09:31,820 --> 00:09:35,680
Ah, a woman after my own heart. Thank
you so much. All right.
54
00:09:36,160 --> 00:09:38,860
Grace, this is Andy's friend, Sasha.
55
00:09:39,720 --> 00:09:41,260
Actually, we love her. Hi.
56
00:09:41,660 --> 00:09:42,920
Hi, it's nice to meet you, Sasha.
57
00:09:43,460 --> 00:09:48,380
So what were you guys talking about
before I entered? It sounded
58
00:09:49,300 --> 00:09:53,640
Actually, Sasha was telling us about the
different levels of sexual heat.
59
00:09:54,640 --> 00:09:57,080
Apparently she's a huge fan of one
-night stands.
60
00:09:57,380 --> 00:10:02,120
Actually, it's first -night sex that I
prefer, but one -night stands will do in
61
00:10:02,120 --> 00:10:02,939
a pinch.
62
00:10:02,940 --> 00:10:05,680
So, I presume you weren't a one -night
stand?
63
00:10:06,100 --> 00:10:08,280
No. I'll leave that to the experts.
64
00:10:09,500 --> 00:10:12,100
Well... How would you classify this?
65
00:10:12,800 --> 00:10:18,520
A friend of mine scheduled a date with a
new guy, but she forgot he was coming,
66
00:10:18,640 --> 00:10:20,120
so she made other plans.
67
00:11:20,410 --> 00:11:22,130
Jennifer? Anybody home?
68
00:11:36,620 --> 00:11:37,620
Hold on, hold on.
69
00:11:47,460 --> 00:11:48,460
Who is it?
70
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
It's me, Jake.
71
00:11:51,120 --> 00:11:52,120
Jake who?
72
00:11:52,900 --> 00:11:54,220
We're supposed to have a date tonight.
73
00:11:57,300 --> 00:12:00,500
Oh, right. I thought that was tomorrow
night. Hold on.
74
00:12:06,090 --> 00:12:07,090
I hate you so much.
75
00:15:25,800 --> 00:15:27,160
Alright, that's enough. You gotta go.
76
00:15:27,660 --> 00:15:29,500
Was the guy she was with a relationship?
77
00:15:30,280 --> 00:15:31,820
Actually, they just met.
78
00:15:32,200 --> 00:15:33,960
Sounds like first sex with a twist.
79
00:15:34,700 --> 00:15:36,480
Sounds like a big old mess to me.
80
00:15:37,080 --> 00:15:41,160
I don't see how a chick can go from one
guy to the next without batting an eye.
81
00:15:41,540 --> 00:15:43,120
Well, she didn't mean to.
82
00:15:43,600 --> 00:15:47,300
I mean, I think she was planning on just
having coffee.
83
00:15:48,140 --> 00:15:49,600
And then leaving it there.
84
00:15:50,300 --> 00:15:51,300
Did she?
85
00:15:52,800 --> 00:15:56,260
Well... Coffee turned into dinner.
Dinner turned into drink.
86
00:15:57,200 --> 00:15:59,600
And before you know it, they were back
at her place.
87
00:16:14,520 --> 00:16:16,280
Good thing you got all ready to go out.
88
00:16:16,580 --> 00:16:17,960
Good thing.
89
00:18:24,970 --> 00:18:27,670
Who first sex experiences in one day,
huh?
90
00:18:28,110 --> 00:18:30,750
Jackpot. Actually, they're still
together.
91
00:18:31,290 --> 00:18:35,090
Well, it doesn't matter as long as they
haven't entered the long -term arena.
92
00:18:35,430 --> 00:18:37,830
You know, I mean, I'm sure their sex is
still good.
93
00:18:38,250 --> 00:18:40,450
So what qualifies as long -term?
94
00:18:40,830 --> 00:18:44,710
Well, for example, I once dated a guy
who's in a long -term relationship now.
95
00:18:45,010 --> 00:18:46,090
Are you guys still friends?
96
00:18:46,350 --> 00:18:48,970
We used to be, until he went back to his
wife.
97
00:18:49,870 --> 00:18:53,130
Kevin and his wife had been together two
or three years.
98
00:18:54,300 --> 00:18:57,960
And right from the moment they met, they
practically moved right on in together.
99
00:18:58,300 --> 00:19:00,420
Instant access. Nothing wrong with that.
100
00:19:00,740 --> 00:19:01,760
That's what Kevin thought.
101
00:20:50,800 --> 00:20:55,240
Except that not even regular sex can
erase the taste of regular sex.
102
00:20:55,980 --> 00:20:59,200
Apparently, their sex life had become
pretty predictable and routine.
103
00:20:59,960 --> 00:21:02,760
I can't believe this guy was confiding
all of that to you.
104
00:21:03,020 --> 00:21:05,660
Well, I didn't find out until after his
first affair.
105
00:21:06,020 --> 00:21:07,080
His first affair?
106
00:21:08,200 --> 00:21:14,740
Yeah, apparently his first affair had
been very memorable and it had
107
00:21:14,740 --> 00:21:16,080
quite an effect on him.
108
00:24:26,250 --> 00:24:27,250
Where did he find her?
109
00:24:28,130 --> 00:24:29,350
Why? You want one?
110
00:24:30,070 --> 00:24:33,910
No, I was just wondering because she
sounds like a pro.
111
00:24:34,150 --> 00:24:35,750
And you would know because?
112
00:24:36,290 --> 00:24:37,690
Knock it off, you two.
113
00:24:37,970 --> 00:24:39,670
You're interrupting Sasha's story.
114
00:24:40,330 --> 00:24:46,090
So, you heard about this from Kevin
after the affair but before he went back
115
00:24:46,090 --> 00:24:46,949
his wife?
116
00:24:46,950 --> 00:24:49,790
Yeah. I never knew what he saw in her.
117
00:24:50,050 --> 00:24:52,730
I mean, he always talked about having
this great connection with her.
118
00:24:53,130 --> 00:24:58,140
But, you know, to me it's... It just
sounded more like a leash than anything
119
00:24:58,140 --> 00:25:00,220
else. So did they get back together?
120
00:25:00,760 --> 00:25:04,960
He was at a bar one night and ran into
her and I guess things went from there.
121
00:25:34,480 --> 00:25:35,480
Thank you.
122
00:26:53,260 --> 00:26:54,260
What are you doing?
123
00:27:40,640 --> 00:27:42,700
Denise, we can't do this here. We're
going to see.
124
00:28:21,230 --> 00:28:22,230
Hey.
125
00:28:51,950 --> 00:28:52,950
Yeah.
126
00:29:43,690 --> 00:29:44,690
Yeah.
127
00:30:47,820 --> 00:30:54,020
I never thought I'd say this, but I am
so happy I tried to cheat on you
128
00:30:57,620 --> 00:31:00,140
Yes, I'm as happy as I am.
129
00:31:02,540 --> 00:31:04,300
Now that's what I'm talking about.
130
00:31:04,600 --> 00:31:06,380
Actually, I think it sounds kind of
slutty.
131
00:31:06,860 --> 00:31:09,440
That's the thing about long -term
relationship sex.
132
00:31:10,180 --> 00:31:14,120
It's only when you know someone really
well and you totally trust them that you
133
00:31:14,120 --> 00:31:15,120
can do things like that.
134
00:31:16,470 --> 00:31:19,090
So, honey, what are you going to go down
on me at the bar?
135
00:31:21,030 --> 00:31:23,870
Well, I guess you're going to take me
out, and then you'll find out.
136
00:31:24,770 --> 00:31:27,070
Sorry, guys, you'll have to excuse us
for a minute.
137
00:31:27,350 --> 00:31:30,790
We have some reservations to go make, I
think.
138
00:31:40,190 --> 00:31:43,190
So, what was all this talk about sex in
public?
139
00:31:44,270 --> 00:31:47,850
If you don't have sex in public so bad,
why'd you drag me in here?
140
00:31:49,470 --> 00:31:50,470
Well, I could do this.
141
00:34:36,679 --> 00:34:37,739
How did you and Andy meet?
142
00:34:38,020 --> 00:34:39,320
I picked him up at a bookstore.
143
00:34:40,159 --> 00:34:42,480
Really? I didn't know Andy could read.
144
00:34:42,800 --> 00:34:47,199
Well, he told me one of his friends was
moving into a new apartment and he was
145
00:34:47,199 --> 00:34:51,880
looking at design books because
apparently the person that just got the
146
00:34:51,880 --> 00:34:54,020
apartment is into decorating a lot.
147
00:34:54,239 --> 00:34:55,239
When was that?
148
00:34:55,600 --> 00:34:56,600
Two months ago.
149
00:34:57,560 --> 00:35:01,140
I just moved into my new apartment about
two months ago.
150
00:35:01,460 --> 00:35:02,840
Oh, really? Are you two friends?
151
00:35:04,160 --> 00:35:05,280
We used to be.
152
00:35:05,900 --> 00:35:07,500
You know, back in college.
153
00:35:08,060 --> 00:35:10,060
I haven't actually seen him in about a
year.
154
00:35:11,100 --> 00:35:15,000
So, tell me more. Why do you think one
-night stands are so hot?
155
00:35:15,540 --> 00:35:19,340
I had a friend who swears the best sex
she's ever had was a one -night stand.
156
00:35:20,500 --> 00:35:23,740
She met this guy on a plane, and by the
end of the flight, they were practically
157
00:35:23,740 --> 00:35:24,740
in love.
158
00:36:54,570 --> 00:36:55,570
Hmm.
159
00:37:42,410 --> 00:37:44,290
Oh. Oh.
160
00:38:15,310 --> 00:38:18,090
So if it was so great, why was it only a
one -night stand?
161
00:38:18,510 --> 00:38:23,050
Well, he lives in England and he's
married, so they've never had another
162
00:38:23,050 --> 00:38:24,350
opportunity to be together.
163
00:38:25,010 --> 00:38:27,690
But if he's married, wouldn't that
qualify as an affair?
164
00:38:28,170 --> 00:38:31,410
Yeah, sure, for him, but for her it
would be a one -night stand.
165
00:38:31,770 --> 00:38:36,330
By your definition, affairs only count
for the ones that are actually in the
166
00:38:36,330 --> 00:38:37,330
relationship?
167
00:38:37,510 --> 00:38:38,810
Yeah, sure.
168
00:38:39,350 --> 00:38:42,670
So if Andy and I have sex...
169
00:38:43,360 --> 00:38:45,800
then he would be the one having the
affair?
170
00:38:48,340 --> 00:38:49,580
Hypothetically speaking, of course.
171
00:38:58,780 --> 00:39:02,620
What's going on in here? We're gone for
ten minutes and you guys already look
172
00:39:02,620 --> 00:39:03,700
like you're going to kill each other?
173
00:39:04,260 --> 00:39:08,640
Nothing's going on. I was just getting
clarification on Sasha's definition of
174
00:39:08,640 --> 00:39:09,640
affair.
175
00:39:09,680 --> 00:39:11,960
Seems pretty simple to me if
somebody's...
176
00:39:12,230 --> 00:39:14,390
caught cheating with somebody else, then
it's an affair.
177
00:39:14,790 --> 00:39:17,530
For both the cheater and the person he's
cheating with?
178
00:39:17,950 --> 00:39:20,770
Why do you assume the person cheating is
a he?
179
00:39:21,290 --> 00:39:22,690
Because it usually is.
180
00:39:24,650 --> 00:39:29,030
For example, do you guys remember Rick
Thomas in school?
181
00:39:29,890 --> 00:39:30,890
Of course.
182
00:39:31,030 --> 00:39:33,910
Him and Katie were, like, practically
married through school.
183
00:39:34,410 --> 00:39:35,410
Sure he was.
184
00:39:36,070 --> 00:39:37,810
And she moved with him to New York.
185
00:39:38,910 --> 00:39:40,710
Everything was golden in their
relationship.
186
00:39:41,500 --> 00:39:43,940
She totally thought they were headed
towards marriage.
187
00:42:46,480 --> 00:42:49,140
I'm surprised we haven't received any
invitations to their wedding.
188
00:42:49,460 --> 00:42:51,560
Well, there's a reason for that.
189
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
What happened?
190
00:42:52,960 --> 00:42:53,960
He had an affair.
191
00:42:54,760 --> 00:42:56,120
No, he didn't.
192
00:42:57,680 --> 00:42:59,660
Apparently, it wasn't just an affair.
193
00:43:00,120 --> 00:43:03,500
It was practically a relationship with
the woman he worked with.
194
00:46:06,320 --> 00:46:07,340
So Kate found out?
195
00:46:08,200 --> 00:46:09,740
Not until he broke up with her.
196
00:46:10,280 --> 00:46:11,280
You're kidding.
197
00:46:12,180 --> 00:46:14,580
How can someone not know their partner's
cheating?
198
00:46:14,960 --> 00:46:15,960
It happens.
199
00:46:18,500 --> 00:46:19,500
What's going on?
200
00:46:19,600 --> 00:46:20,600
What do you mean?
201
00:46:22,440 --> 00:46:23,440
I need a drink.
202
00:46:24,140 --> 00:46:25,140
Maybe we should go.
203
00:46:25,260 --> 00:46:27,560
Andy, wait at least until we bring out
the cake.
204
00:46:29,000 --> 00:46:32,380
I think it's getting a little stuffy in
here. Maybe we should move it into the
205
00:46:32,380 --> 00:46:33,380
game room.
206
00:46:33,860 --> 00:46:35,620
Okay. Sounds good.
207
00:46:39,500 --> 00:46:42,940
Uh, Andy, you know, I just was thinking
you could probably help me out with some
208
00:46:42,940 --> 00:46:43,940
stuff in the kitchen.
209
00:46:44,360 --> 00:46:45,360
Sure.
210
00:46:45,640 --> 00:46:46,740
I'll be out in a minute, Sasha.
211
00:46:55,260 --> 00:46:59,020
So I heard some really good gossip about
Cassie Morgan the other day.
212
00:46:59,600 --> 00:47:01,800
You're kidding. I haven't seen her since
college.
213
00:47:02,600 --> 00:47:07,200
Yeah, well, I ran into her friend Maria
the other day, and apparently her old
214
00:47:07,200 --> 00:47:09,420
tricks are starting to backfire on her.
215
00:47:10,080 --> 00:47:11,320
Well, y 'all knew they would.
216
00:47:11,700 --> 00:47:14,740
You remember Cassie, the one we were
talking about earlier that we went to
217
00:47:14,740 --> 00:47:18,660
school with? The girl who would go to
the club and pick up a guy and go home
218
00:47:18,660 --> 00:47:19,840
with him in the first five minutes?
219
00:47:20,140 --> 00:47:22,300
Yeah, the one -night -stand girl.
220
00:47:22,560 --> 00:47:27,540
Yeah. She's the one that started the
whole one -night -stand versus long
221
00:47:27,540 --> 00:47:30,000
relationship sex conversation.
222
00:47:31,040 --> 00:47:32,040
Gotcha.
223
00:47:32,810 --> 00:47:37,550
So anyways, Cassie still hasn't changed
her game plan from when we were in
224
00:47:37,550 --> 00:47:42,510
school. She's still going to the bar,
meeting guys, going home with them.
225
00:47:42,930 --> 00:47:46,250
And, you know, she's kind of hoping that
she'll meet a Prince Charming that'll
226
00:47:46,250 --> 00:47:47,250
sweep her off her feet.
227
00:47:47,870 --> 00:47:51,330
Not exactly the way you plan to meet
Prince Charming, is it?
228
00:47:52,010 --> 00:47:55,110
Nope. She's kissed a lot of frogs, let
me tell you.
229
00:48:39,120 --> 00:48:40,120
What is it?
230
00:48:41,720 --> 00:48:42,720
My wedding ring.
231
00:48:45,180 --> 00:48:46,960
It doesn't fit my finger anymore.
232
00:48:47,480 --> 00:48:49,120
And I don't like to go out without it.
233
00:48:51,180 --> 00:48:52,320
I'm sorry, my boy.
234
00:48:56,160 --> 00:48:57,160
You pig!
235
00:48:58,900 --> 00:49:00,260
Couldn't see that one coming.
236
00:49:00,740 --> 00:49:04,320
Not at all. You know, who wears their
wedding ring around their neck?
237
00:49:04,620 --> 00:49:07,320
I mean, if you're gonna cheat, just
leave it at home, buddy.
238
00:49:07,980 --> 00:49:10,160
I used to wear my engagement ring around
my neck.
239
00:49:11,680 --> 00:49:12,740
You were engaged?
240
00:49:13,240 --> 00:49:16,720
Yeah, a couple of years ago. He was my
high school boyfriend.
241
00:49:17,400 --> 00:49:19,960
Why not wear the ring around your
finger?
242
00:49:20,720 --> 00:49:24,300
Well, because guys acted weird around me
when I was out.
243
00:49:24,620 --> 00:49:26,760
And I wasn't really serious about him to
begin with.
244
00:49:27,020 --> 00:49:28,080
You weren't serious?
245
00:49:28,460 --> 00:49:31,040
Then why did you accept it? Because it
was shiny.
246
00:49:36,560 --> 00:49:37,560
Back to Cassie.
247
00:49:38,780 --> 00:49:41,400
So is she still doing that whole bar
thing?
248
00:49:42,300 --> 00:49:43,940
Actually, she met a waiter.
249
00:49:44,180 --> 00:49:50,720
Really? She was always talking so much
smack about doctors and lawyers and guys
250
00:49:50,720 --> 00:49:51,718
with money.
251
00:49:51,720 --> 00:49:55,200
You thought she'd marry a Saudi prince
and be set for life.
252
00:49:56,060 --> 00:50:00,440
Well, I guess it turned out that this
waiter turned out to be her true love.
253
00:50:02,640 --> 00:50:03,640
Wait.
254
00:50:04,300 --> 00:50:05,800
I've been waiting three months.
255
00:50:06,690 --> 00:50:09,250
Then you can wait another three minutes.
256
00:52:04,810 --> 00:52:05,810
Okay.
257
00:54:33,690 --> 00:54:36,050
Bravo. That girl deserves to be happy.
258
00:54:36,530 --> 00:54:37,530
It won't last.
259
00:54:37,910 --> 00:54:40,210
How can you say that? You don't even
know them.
260
00:54:40,450 --> 00:54:42,050
It doesn't matter. I can tell.
261
00:54:42,390 --> 00:54:45,070
How? Well, the girl's used to partying.
262
00:54:45,310 --> 00:54:48,050
She's used to getting all kinds of
attention from rich, good -looking guys.
263
00:54:48,630 --> 00:54:51,770
She's going to get bored with the waiter
and the sex in about five minutes.
264
00:54:52,510 --> 00:54:53,930
Is that what happens to you?
265
00:54:54,270 --> 00:54:59,150
Actually, I take them away from their
girlfriends and their wives.
266
00:54:59,910 --> 00:55:02,590
Then I make them fall in love with me,
and I dump them.
267
00:55:03,040 --> 00:55:04,040
How about that?
268
00:55:04,180 --> 00:55:05,180
You're full of shit.
269
00:55:05,820 --> 00:55:10,680
Yeah, about Dumbo in part, but... I
don't plan on leaving Andy anytime soon,
270
00:55:10,680 --> 00:55:11,598
don't worry.
271
00:55:11,600 --> 00:55:13,800
Speaking of which, what are the guys
doing?
272
00:55:18,960 --> 00:55:21,120
So, what's up with you and Sasha?
273
00:55:22,680 --> 00:55:24,640
You know, she's sexy. She's cute.
274
00:55:25,040 --> 00:55:26,340
I just like hanging with her.
275
00:55:27,360 --> 00:55:30,960
But... We just don't have a lot in
common.
276
00:55:31,400 --> 00:55:34,260
Since when do you need something in
common with a chick to get laid?
277
00:55:34,480 --> 00:55:37,800
Come on, big guy. You don't talk that
shit around Kim now, do you?
278
00:55:38,400 --> 00:55:42,360
No, I don't, exactly, because I don't
want to. I'd like to get laid in the
279
00:55:42,360 --> 00:55:43,360
decade. Exactly.
280
00:55:43,780 --> 00:55:50,320
But seriously, I mean, you didn't want,
I mean, this relationship thing, you
281
00:55:50,320 --> 00:55:55,660
remember? You know, I fucked that up.
That was all my fault. I didn't want to
282
00:55:55,660 --> 00:55:58,920
get my teeth kicked out, but I just
didn't see it coming.
283
00:55:59,300 --> 00:56:00,300
I really didn't.
284
00:56:01,870 --> 00:56:04,570
Meaning? Meaning I don't even think I
know how to be in a relationship.
285
00:56:04,790 --> 00:56:07,690
I mean, if I don't do it now, I'm never
going to know.
286
00:56:08,610 --> 00:56:10,830
You are so freaking enlightened,
brother.
287
00:56:11,550 --> 00:56:14,170
You're just as bad as my buddy Thomas.
You remember Thomas?
288
00:56:14,670 --> 00:56:15,670
He worked with him.
289
00:56:16,110 --> 00:56:16,968
That's right.
290
00:56:16,970 --> 00:56:18,630
And he was a workaholic.
291
00:56:18,850 --> 00:56:24,270
I mean, he wouldn't put any effort into
any relationship at all. You know, even
292
00:56:24,270 --> 00:56:25,270
if he had to.
293
00:56:25,710 --> 00:56:29,570
And then, you know, I mean, it got to
the point where he was so engrossed in
294
00:56:29,570 --> 00:56:32,330
work all the time, he really didn't even
know how to start it up with a woman,
295
00:56:32,390 --> 00:56:33,470
you know, get the fire going.
296
00:56:34,110 --> 00:56:39,410
But then, one evening at work, one of
our co -workers showed up late, you
297
00:59:13,420 --> 00:59:14,420
Uh oh.
298
00:59:45,580 --> 00:59:48,560
I thought you said that he forgot how to
make a move. That really kind of sounds
299
00:59:48,560 --> 00:59:49,560
like a move to me.
300
00:59:49,660 --> 00:59:52,860
Well, actually, what had happened with
him is he was just totally fantasizing
301
00:59:52,860 --> 00:59:57,720
about this woman so much that he got his
lines mixed up with what was actually
302
00:59:57,720 --> 00:59:59,260
reality and fantasy.
303
00:59:59,760 --> 01:00:02,780
The whole scenario just completely
screwed him up.
304
01:00:03,300 --> 01:00:04,300
So what did he do?
305
01:00:04,780 --> 01:00:08,860
He just kind of got her out of her mind
for a while until he, you know, could
306
01:00:08,860 --> 01:00:09,940
figure out what to do with her.
307
01:00:10,580 --> 01:00:11,800
Doesn't sound like a good plan to me.
308
01:00:12,589 --> 01:00:16,470
Well, that's the thing. It worked for
about a day, and then he realized that
309
01:00:16,470 --> 01:00:17,770
he could think about at work was her.
310
01:00:18,310 --> 01:00:23,630
So then, you know, he rationalized with
himself and came down to the fact that
311
01:00:23,630 --> 01:00:27,890
he just basically got up, went over to
the phone and called her and went for
312
01:00:27,910 --> 01:00:28,529
and he did it.
313
01:00:28,530 --> 01:00:34,010
And? And she took him back to her place,
and she took complete control over him.
314
01:00:34,270 --> 01:00:35,650
Nice. How?
315
01:00:35,890 --> 01:00:36,589
The usual.
316
01:00:36,590 --> 01:00:38,570
You know, blindfold, handcuffs.
317
01:02:29,240 --> 01:02:30,240
Release me.
318
01:04:18,380 --> 01:04:19,460
So how do you like it?
319
01:04:20,260 --> 01:04:21,640
Well, they're still together.
320
01:04:21,920 --> 01:04:27,060
I think she made him realize that he was
kind of neglecting himself by burying
321
01:04:27,060 --> 01:04:31,820
himself in all that work and that he
needed that part, the part of the
322
01:04:31,820 --> 01:04:32,820
relationship.
323
01:04:33,140 --> 01:04:37,020
You know, it made him feel as a whole
person again.
324
01:04:37,360 --> 01:04:38,600
Well, that's exactly my point.
325
01:04:38,820 --> 01:04:42,520
So then why did you fuck things up with
Grace?
326
01:04:42,900 --> 01:04:46,080
That's a very good question. And I've
been asking myself that.
327
01:04:47,560 --> 01:04:50,040
for a long time with absolutely no
fucking idea.
328
01:04:50,640 --> 01:04:53,420
Well, it's a good night to drink.
329
01:04:53,880 --> 01:04:55,080
Come on, let's do it.
330
01:05:07,940 --> 01:05:14,880
So, we still haven't resolved the
argument about which type
331
01:05:14,880 --> 01:05:15,880
of sex was hotter.
332
01:05:16,430 --> 01:05:19,570
Well, I didn't think it was a question
to it. I mean, it's obviously had it
333
01:05:19,570 --> 01:05:20,468
it's new.
334
01:05:20,470 --> 01:05:21,590
I don't know about that.
335
01:05:22,070 --> 01:05:24,690
What do you mean? How can you possibly
think anything else?
336
01:05:25,210 --> 01:05:29,230
Look, you know, you've got to
understand. I mean, if you've been with
337
01:05:29,310 --> 01:05:33,930
you actually know what they like. I
mean, that's got to be better than being
338
01:05:33,930 --> 01:05:34,930
asked and directed.
339
01:05:35,730 --> 01:05:36,850
But that never happens.
340
01:05:37,630 --> 01:05:38,630
It does, right, guys?
341
01:05:39,750 --> 01:05:43,430
Actually, it does happen. I mean, it
doesn't happen all the time.
342
01:05:44,090 --> 01:05:46,290
But when it does, it's totally worth it.
343
01:05:46,610 --> 01:05:49,330
I think you're just saying that because
you have to.
344
01:05:50,910 --> 01:05:51,669
Hold on.
345
01:05:51,670 --> 01:05:53,710
We've got friends, Cara and Jake.
346
01:05:54,290 --> 01:05:57,370
Now, their relationship is based on
exactly the same type of sex that we're
347
01:05:57,370 --> 01:05:58,370
talking about here.
348
01:09:23,660 --> 01:09:24,939
Of course. That's the beginning.
349
01:09:25,160 --> 01:09:27,680
You can't tell me they sustain it the
whole way through.
350
01:09:28,060 --> 01:09:31,439
Yeah, well, actually, if you listen to
the way they tell it, it just got
351
01:09:32,520 --> 01:09:33,620
I didn't know that.
352
01:11:17,800 --> 01:11:18,800
Thank you.
353
01:12:43,880 --> 01:12:47,640
I think they're telling you what they
want you to believe. I just don't think
354
01:12:47,640 --> 01:12:48,640
it's possible.
355
01:12:48,680 --> 01:12:50,860
Actually, no, I know it's true with
them.
356
01:12:51,220 --> 01:12:52,700
How do you know? Have you seen them?
357
01:12:52,980 --> 01:12:55,020
I haven't seen them, but I've heard it.
358
01:12:55,460 --> 01:13:00,540
When we were at a resort for our
friend's wedding, their room was right
359
01:13:00,540 --> 01:13:04,440
ours. That's right. I remember Jake and
Kara. They were great together all
360
01:13:04,440 --> 01:13:09,220
night. And then when we all went to bed,
things got even better.
361
01:15:34,960 --> 01:15:38,580
You guys can talk all you want. I still
don't think any long -term relationship
362
01:15:38,580 --> 01:15:39,620
is going to have great sex.
363
01:15:40,460 --> 01:15:42,580
Do you really believe that? I do.
364
01:15:44,300 --> 01:15:47,720
So you don't think that a long -term
relationship with us is going to have
365
01:15:47,720 --> 01:15:48,720
sex either?
366
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
I didn't say that.
367
01:15:50,260 --> 01:15:51,260
You actually did.
368
01:15:52,040 --> 01:15:55,520
Basically, if I'm going to be looking to
spend my life with somebody and hot sex
369
01:15:55,520 --> 01:15:58,200
is a requirement, then I should be
looking somewhere else.
370
01:15:58,840 --> 01:16:01,260
Andy, I was just kidding. You seem
pretty serious to me.
371
01:16:03,260 --> 01:16:04,260
Come on.
372
01:16:04,280 --> 01:16:07,580
Let's go home and get naked. Why don't I
just take you home?
373
01:16:08,400 --> 01:16:11,320
To your home. Oh, are you serious?
374
01:16:15,080 --> 01:16:16,740
Will you be coming back?
375
01:16:17,720 --> 01:16:18,720
We'll see.
376
01:16:19,280 --> 01:16:20,280
Sorry about that.
377
01:16:21,220 --> 01:16:22,500
Better know now than late, right?
378
01:16:24,140 --> 01:16:25,520
Well, that was interesting.
379
01:16:26,780 --> 01:16:28,900
If you like watching a train wreck.
380
01:16:30,740 --> 01:16:31,940
So what do you think?
381
01:16:34,350 --> 01:16:37,910
I think Andy and I need to have a talk.
You think that's going to happen?
382
01:16:38,710 --> 01:16:43,690
Who knows? If he comes back tonight,
maybe.
383
01:16:44,070 --> 01:16:45,930
Do you two remember Mike Murphy?
384
01:16:46,290 --> 01:16:47,290
Married to Tracy?
385
01:16:47,430 --> 01:16:48,950
Yeah, they're a great couple.
386
01:16:49,290 --> 01:16:52,070
They were, I guess, until he had an
affair.
387
01:16:52,850 --> 01:16:54,210
He didn't.
388
01:16:55,090 --> 01:16:59,910
Yes, actually, with an exotic dancer,
some chick that he met in a bar.
389
01:20:53,340 --> 01:20:58,120
Dumbass. Well, to hear him tell the
story, I think things got to the point
390
01:20:58,120 --> 01:21:01,720
Tracy that it had cooled down so much
that he couldn't get her to do anything
391
01:21:01,720 --> 01:21:03,480
outside of the box.
392
01:21:04,200 --> 01:21:06,520
And then he just got bored with it.
393
01:21:07,100 --> 01:21:08,200
That's no excuse.
394
01:21:08,440 --> 01:21:12,680
You're right. He should have had a
conversation with her about what was
395
01:21:12,680 --> 01:21:13,639
in it for him.
396
01:21:13,640 --> 01:21:16,400
Because no matter what, something's
always missing.
397
01:21:17,120 --> 01:21:19,480
Exactly. So what happened with Mike and
Tracy?
398
01:21:19,740 --> 01:21:23,640
Mike didn't give up. I mean, he made
sure that she heard his apology. I mean,
399
01:21:23,640 --> 01:21:28,280
even wrote a letter explaining himself
about what had happened and his side of
400
01:21:28,280 --> 01:21:30,020
the story after she stormed out of the
room.
401
01:21:30,640 --> 01:21:35,240
Now, you know, obviously that night
later, he had slept on the couch.
402
01:21:35,740 --> 01:21:36,800
As well he should.
403
01:21:37,060 --> 01:21:41,220
But when he came home from work the next
day, Tracy was waiting for him with a
404
01:21:41,220 --> 01:21:42,220
very different attitude.
405
01:23:29,620 --> 01:23:31,020
Oh.
406
01:24:10,300 --> 01:24:11,300
Thank you.
407
01:25:05,200 --> 01:25:06,200
Now,
408
01:25:07,240 --> 01:25:11,360
what exactly happened between you and
Andy? You mean, besides him cheating?
409
01:25:12,220 --> 01:25:13,280
Before the affair?
410
01:25:14,440 --> 01:25:15,820
My point is this.
411
01:25:16,280 --> 01:25:20,740
You two need to have a conversation,
okay, where you both take responsibility
412
01:25:20,740 --> 01:25:22,040
for your part in it.
413
01:25:22,800 --> 01:25:25,960
Because otherwise, you'll never be able
to get past it.
414
01:25:26,440 --> 01:25:28,660
What if I don't want to get past it?
415
01:25:29,060 --> 01:25:30,920
Then why be so snarky with Sasha?
416
01:25:33,400 --> 01:25:34,600
Happy birthday, Matt.
417
01:25:35,320 --> 01:25:36,640
Thanks for sharing it with me.
418
01:25:38,020 --> 01:25:40,500
Oh my God, the cake. I almost forgot.
419
01:25:42,440 --> 01:25:44,980
I'll help you with it. Come on, let's go
get him. You okay?
420
01:25:45,660 --> 01:25:46,660
I'll be fine.
421
01:25:54,140 --> 01:25:55,620
You still here?
422
01:25:56,180 --> 01:25:57,540
I haven't had the cake yet.
423
01:25:57,780 --> 01:25:58,780
Oh, I guess.
424
01:25:58,860 --> 01:25:59,860
Cake.
425
01:26:00,000 --> 01:26:01,060
Is everything okay?
426
01:26:02,220 --> 01:26:03,220
I guess.
427
01:26:03,740 --> 01:26:05,420
Lucky I didn't give her a key to my
place, huh?
428
01:26:06,840 --> 01:26:07,840
I'm sorry.
429
01:26:07,880 --> 01:26:08,779
What for?
430
01:26:08,780 --> 01:26:09,840
I said to Mike.
431
01:26:10,380 --> 01:26:11,380
It's a good thing.
432
01:26:11,550 --> 01:26:12,950
No, I'm sorry about us.
433
01:26:13,590 --> 01:26:20,330
I mean, I let everything in my life take
a
434
01:26:20,330 --> 01:26:22,130
priority over our sex life.
435
01:26:23,090 --> 01:26:29,450
My job, going to the gym, my friends,
everything.
436
01:26:30,390 --> 01:26:31,430
Let me finish.
437
01:26:32,550 --> 01:26:37,170
We should have had a talk a long time
ago before you cheated.
438
01:26:37,850 --> 01:26:39,510
I never should have cheated on you.
439
01:26:40,780 --> 01:26:42,720
You know, it was so stupid.
440
01:26:43,220 --> 01:26:44,680
It meant nothing to me.
441
01:26:46,180 --> 01:26:48,720
What it did mean is I lost the most
important thing in my life.
442
01:26:54,260 --> 01:26:55,600
I never stopped loving you.
443
01:27:44,080 --> 01:27:45,080
Oh, my God.
33827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.