All language subtitles for Sassshasam.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:51,375 --> 00:02:53,208 Every dog has a day. 4 00:02:54,208 --> 00:02:55,833 Even the most boring life... 5 00:02:56,208 --> 00:02:57,291 ...has that one special day. 6 00:02:58,041 --> 00:02:59,541 A day full of adventure, 7 00:03:00,125 --> 00:03:01,125 something cinematic... 8 00:03:01,708 --> 00:03:02,541 One day. 9 00:03:03,833 --> 00:03:04,625 A day... 10 00:03:04,875 --> 00:03:06,125 that redefines... 11 00:03:06,208 --> 00:03:07,041 yourself! 12 00:03:12,416 --> 00:03:13,208 This is... 13 00:03:13,625 --> 00:03:14,791 that day in my life. 14 00:03:15,541 --> 00:03:16,041 My... 15 00:03:16,458 --> 00:03:17,666 extraordinary day. 16 00:03:57,875 --> 00:03:58,750 Yeah! yeah! 17 00:03:59,250 --> 00:04:00,500 Come on, come on, come on... 18 00:04:21,791 --> 00:04:22,791 Where's Victor? 19 00:04:25,666 --> 00:04:26,791 What about the money? 20 00:04:27,000 --> 00:04:28,708 Took it all and disappeared! 21 00:04:30,000 --> 00:04:30,625 Damn it! 22 00:04:46,916 --> 00:04:47,541 Victor! 23 00:04:48,250 --> 00:04:49,500 He’s the one who betray us! 24 00:04:50,375 --> 00:04:51,125 Your friend. 25 00:04:57,125 --> 00:04:57,625 Oh 26 00:04:57,833 --> 00:04:58,791 Money is credited. 27 00:04:59,166 --> 00:04:59,750 Yo! 28 00:05:03,500 --> 00:05:05,250 The police assigned him a new name. 29 00:05:08,166 --> 00:05:08,958 Wolf! 30 00:05:13,666 --> 00:05:15,082 Sentiment and business... 31 00:05:15,083 --> 00:05:16,500 are a very bad combination. 32 00:05:17,458 --> 00:05:19,083 The money that was supposed to be given for Godhre! 33 00:05:19,208 --> 00:05:20,333 He has kept it all! 34 00:05:36,458 --> 00:05:37,958 - Finish him! - Okay! 35 00:05:42,583 --> 00:05:43,374 Bhai! 36 00:05:43,375 --> 00:05:45,375 He's hiding somewhere in this street! 37 00:05:45,666 --> 00:05:47,458 We are searching him! 38 00:05:50,250 --> 00:05:52,666 Don’t let him escape this street! 39 00:05:52,708 --> 00:05:53,833 Search every corner! 40 00:05:54,333 --> 00:05:55,583 Have you seen him? 41 00:05:56,875 --> 00:05:57,583 Shucks! 42 00:05:59,416 --> 00:06:00,666 Okay, I'll pass him. 43 00:06:04,791 --> 00:06:05,541 Sanjeev! 44 00:06:05,625 --> 00:06:08,625 After generating the password, you should write it down somewhere safe. 45 00:06:09,000 --> 00:06:10,832 And, delete from your device. 46 00:06:10,833 --> 00:06:11,832 Give the phone to Bhai. 47 00:06:11,833 --> 00:06:12,833 Hmm... Sure! 48 00:06:14,500 --> 00:06:15,416 Ah, Bhai! 49 00:06:16,000 --> 00:06:17,583 Sanjeev will give you a password. 50 00:06:18,375 --> 00:06:20,375 Its price is now in crores. 51 00:06:20,750 --> 00:06:21,750 Make sure it is safe. 52 00:06:21,791 --> 00:06:23,000 This is our last chance. 53 00:06:23,125 --> 00:06:25,333 We should have locked, Victor up before he left this city. 54 00:06:25,458 --> 00:06:26,875 The local station has been informed, sir. 55 00:06:27,666 --> 00:06:28,500 What about Rajiv sir? 56 00:06:28,583 --> 00:06:29,375 He is on the way. 57 00:06:40,166 --> 00:06:43,791 ♪ Stepping through the night.. ♪ 58 00:06:43,833 --> 00:06:47,457 ♪ Ready for the fight ♪ 59 00:06:47,458 --> 00:06:51,291 ♪ Bringing wrong to light ♪ 60 00:07:00,291 --> 00:07:00,875 Ali! 61 00:07:01,166 --> 00:07:02,125 What is the status? 62 00:07:02,250 --> 00:07:03,500 Sir, we lost him, sir. 63 00:07:04,208 --> 00:07:05,250 Victor got away! 64 00:07:06,875 --> 00:07:08,500 What will I say to the SP now? 65 00:07:11,166 --> 00:07:12,416 How much stuff we have in total? 66 00:07:12,541 --> 00:07:14,541 These are about 300x500 kg sir! 67 00:07:14,958 --> 00:07:15,541 Oh! 68 00:07:15,625 --> 00:07:17,583 So let's leave it to the media for now. 69 00:07:19,583 --> 00:07:21,416 - Is my mustache okay? - It's okay, sir. 70 00:07:22,166 --> 00:07:22,832 Really? 71 00:07:22,833 --> 00:07:23,708 Yeah! 72 00:07:24,583 --> 00:07:25,540 Both sides? 73 00:07:25,541 --> 00:07:26,375 Yes, sir. 74 00:07:27,916 --> 00:07:28,500 Sir! 75 00:07:29,000 --> 00:07:31,166 I've found out the location of Victor's hideout. 76 00:07:31,333 --> 00:07:32,000 Brilliant! 77 00:07:32,875 --> 00:07:34,625 ♪ Stepping through the night.. ♪ 78 00:07:36,083 --> 00:07:39,666 ♪ Ready for the fight ♪ 79 00:07:43,208 --> 00:07:44,082 Have you seen him? 80 00:07:44,083 --> 00:07:44,666 No bhai. 81 00:07:44,708 --> 00:07:46,125 Have you seen him? 82 00:07:46,666 --> 00:07:47,333 No! 83 00:07:47,583 --> 00:07:49,000 Bhai, he is here. 84 00:07:50,500 --> 00:07:51,916 He's here. Come man! 85 00:07:53,750 --> 00:07:54,541 Damn! 86 00:07:58,791 --> 00:08:00,125 - Hello Sir! - Hey! 87 00:08:00,166 --> 00:08:01,332 I've told you many times, 88 00:08:01,333 --> 00:08:03,000 Just look at the offshore stuff only. 89 00:08:03,333 --> 00:08:05,333 I'll decide who to let on site. 90 00:08:05,375 --> 00:08:06,333 Let me decide... 91 00:08:06,583 --> 00:08:08,333 I have sent a video to your email. 92 00:08:08,625 --> 00:08:09,958 Watch that video first. 93 00:08:10,291 --> 00:08:12,207 Then we can decide what to decide. 94 00:08:12,208 --> 00:08:12,875 Ok 95 00:08:19,875 --> 00:08:23,625 ♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪ ♪ You drifted far into the swirl. ♪ 96 00:08:23,666 --> 00:08:27,875 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 97 00:08:31,833 --> 00:08:35,915 ♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪ ♪ You drifted far into the swirl. ♪ 98 00:08:35,916 --> 00:08:39,291 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 99 00:08:39,875 --> 00:08:43,250 ♪ The grapevine offers a fragrant kiss to every pearl...♪ 100 00:08:43,875 --> 00:08:47,375 ♪ When the parrot chirps its tune, it's like honey-rain to the ears ♪ 101 00:08:47,916 --> 00:08:50,500 ♪ Even stormy winds can show A touch of beauty as they blow. ♪ 102 00:08:51,791 --> 00:08:55,000 ♪ But she and I, will we never return to love? ♪ 103 00:08:57,208 --> 00:08:58,166 Sanjeev! 104 00:08:59,250 --> 00:09:00,541 What happened? 105 00:09:01,708 --> 00:09:02,583 Bhai! 106 00:09:16,291 --> 00:09:17,250 Hello friend. 107 00:09:17,750 --> 00:09:18,291 Victor! 108 00:09:19,500 --> 00:09:20,208 You know well... 109 00:09:21,125 --> 00:09:22,625 Why did I do this? 110 00:09:23,500 --> 00:09:25,375 No matter who calls this betrayal, 111 00:09:26,000 --> 00:09:27,208 Don't call me like that. 112 00:09:28,333 --> 00:09:31,375 Only I know how hard it is to live like a dog... 113 00:09:31,666 --> 00:09:33,458 I am a hunting dog of Godhra's. 114 00:09:33,875 --> 00:09:37,291 Now he telling me to hunt down my dearest friend! 115 00:09:38,208 --> 00:09:38,833 You tell me... 116 00:09:39,708 --> 00:09:40,625 what should I do? 117 00:09:42,125 --> 00:09:42,583 Victor. 118 00:09:42,916 --> 00:09:44,125 I'm sorry, my friend... 119 00:10:31,000 --> 00:10:32,083 Sir 120 00:10:32,125 --> 00:10:33,208 Victor's not here! 121 00:10:39,500 --> 00:10:40,541 The battle took place. 122 00:10:40,583 --> 00:10:42,541 Even if it's between a hound and a wolf. 123 00:10:43,125 --> 00:10:45,000 The reason I came into this story... 124 00:10:45,375 --> 00:10:46,375 was because of a fox. 125 00:10:54,041 --> 00:10:54,666 Likewise 126 00:10:54,708 --> 00:10:57,250 The same love and support you gave to Sanjeev. 127 00:10:57,291 --> 00:10:58,958 I believe that you will give it to me too. 128 00:10:59,750 --> 00:11:01,708 I hope we can start the journey as a team. 129 00:11:01,958 --> 00:11:02,583 Yes 130 00:11:03,083 --> 00:11:04,500 Of own misfortunes 131 00:11:04,875 --> 00:11:06,083 Died with a heart attack 132 00:11:06,333 --> 00:11:07,541 A poor fox. 133 00:11:11,541 --> 00:11:13,833 Even before the hunter dogs and wolf arrived... 134 00:11:14,208 --> 00:11:15,083 Let me tell my story... 135 00:11:15,625 --> 00:11:16,708 But when I say ‘my’... 136 00:11:17,000 --> 00:11:17,541 I mean Sarah’s too. 137 00:11:18,375 --> 00:11:19,375 Sarah Issac 138 00:11:20,166 --> 00:11:20,916 Mine... 139 00:11:21,291 --> 00:11:22,083 My everything. 140 00:11:22,708 --> 00:11:24,041 But there's a twist! 141 00:11:24,541 --> 00:11:26,208 This... Rony Zakariya... 142 00:11:26,833 --> 00:11:27,750 That's not me! 143 00:11:30,791 --> 00:11:32,291 Oh okay 144 00:11:33,750 --> 00:11:34,583 Hey, did you see the rest of them? 145 00:11:34,625 --> 00:11:35,041 Yes. 146 00:11:35,083 --> 00:11:36,083 Did you take any photos? 147 00:11:36,125 --> 00:11:37,416 Did you take any photos? 148 00:11:38,041 --> 00:11:39,166 Take a photo of us! 149 00:11:41,583 --> 00:11:42,416 Babeesh etta... 150 00:11:42,458 --> 00:11:44,833 It's okay to drink, don't make a fuss. 151 00:11:45,750 --> 00:11:48,915 ♪ All the paths flew away and vanished ♪ ♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪ 152 00:11:48,916 --> 00:11:49,875 You were happy, right? 153 00:11:49,916 --> 00:11:50,957 Had a drink 154 00:11:50,958 --> 00:11:51,750 Yes, a small one . 155 00:11:51,791 --> 00:11:54,041 What’s with you? The bottle’s there, go have a drink! 156 00:11:54,125 --> 00:11:54,833 I’ll drink. 157 00:11:54,958 --> 00:11:55,999 ♪ And a pale white one too. ♪ 158 00:11:56,000 --> 00:11:59,541 ♪ Now it’s our turn to fly away, ♪ ♪ To the top of a giant tree ♪ 159 00:11:59,583 --> 00:12:02,957 ♪ Upon a tiny branch, ♪ ♪ Of that towering frame, ♪ 160 00:12:02,958 --> 00:12:06,416 ♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪ 161 00:12:23,458 --> 00:12:24,583 Dear... 162 00:12:26,291 --> 00:12:26,750 Hey 163 00:12:27,166 --> 00:12:28,125 I am happy, Papa... 164 00:12:28,833 --> 00:12:29,583 Papa, go away... 165 00:12:29,750 --> 00:12:30,500 I will come. 166 00:12:37,916 --> 00:12:38,541 Hey! 167 00:12:39,041 --> 00:12:39,833 Will he come? 168 00:12:40,250 --> 00:12:40,916 Or... 169 00:12:46,125 --> 00:12:47,416 Still... 170 00:12:48,333 --> 00:12:50,333 What a filthy man my father is. 171 00:12:51,250 --> 00:12:52,791 Maybe he is some flashy playboy or something. 172 00:12:52,833 --> 00:12:55,250 But you can't blame the whole thing, Babish etta... 173 00:12:55,625 --> 00:12:57,207 Then I will call your father. 174 00:12:57,208 --> 00:12:57,875 Not that one. 175 00:12:58,208 --> 00:13:00,750 If not with you, who else would Dad share this wish with? 176 00:13:01,750 --> 00:13:02,125 Hey. 177 00:13:02,291 --> 00:13:03,833 I stopped drinking that local stuff. 178 00:13:04,083 --> 00:13:04,625 And then? 179 00:13:04,791 --> 00:13:05,666 They have a product. 180 00:13:05,791 --> 00:13:06,583 MDMK. 181 00:13:07,125 --> 00:13:08,291 Do you know what is it? 182 00:13:08,541 --> 00:13:10,041 Don't buy it and beat it... 183 00:13:11,333 --> 00:13:12,000 Hey preman! 184 00:13:12,625 --> 00:13:14,416 dont try whatever stuffs you could get your hands on... 185 00:13:14,458 --> 00:13:15,208 dont passed out somewhere, clueless! 186 00:13:15,791 --> 00:13:16,791 That won't work now... 187 00:13:34,416 --> 00:13:35,500 It's been a while since she left all that behind. 188 00:13:35,583 --> 00:13:36,541 So in short 189 00:13:36,916 --> 00:13:38,916 You and your dad were tricked him. 190 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 He’s not your uncle’s son or anything right? 191 00:13:45,583 --> 00:13:46,083 Hey... 192 00:13:46,125 --> 00:13:46,458 Ah. 193 00:13:46,875 --> 00:13:47,750 Don’t you dare go to him and... 194 00:13:47,791 --> 00:13:48,708 say any of this, okay? 195 00:13:48,750 --> 00:13:49,250 Hey... 196 00:14:13,875 --> 00:14:15,000 Isn't this Shamsu? 197 00:14:15,041 --> 00:14:16,291 When did this guy get out of jail? 198 00:14:18,375 --> 00:14:18,708 Oh my... 199 00:14:19,291 --> 00:14:21,583 He's gone to the lion's private party, Papa. 200 00:14:21,750 --> 00:14:22,541 By his nature 201 00:14:23,125 --> 00:14:23,791 Who is it? 202 00:14:24,166 --> 00:14:25,291 - What's your name? - Hey Rony! 203 00:14:25,791 --> 00:14:26,416 Eh? -Yes... 204 00:14:27,000 --> 00:14:27,500 Oh... 205 00:14:27,541 --> 00:14:29,125 What’s this act supposed to be? 206 00:14:29,166 --> 00:14:29,625 Leave. 207 00:14:29,958 --> 00:14:30,875 Hey, come here... 208 00:14:31,208 --> 00:14:31,999 What's the problem? 209 00:14:32,000 --> 00:14:32,541 Paul... 210 00:14:32,958 --> 00:14:35,040 You and your father, both of you made me like this. 211 00:14:35,041 --> 00:14:37,333 Oh..I don't know if there is such a person 212 00:14:38,375 --> 00:14:39,250 - Hey, come here... - Get lost! 213 00:14:52,625 --> 00:14:53,666 Where did you get this? 214 00:14:54,833 --> 00:14:55,666 It was lying there somewhere. 215 00:14:56,125 --> 00:14:56,666 Huh? 216 00:14:57,166 --> 00:14:57,750 Hey! 217 00:14:59,625 --> 00:15:00,208 See... 218 00:15:00,333 --> 00:15:02,541 - I'll be back, I really need to go. - Hey, don't play around. 219 00:15:02,875 --> 00:15:04,583 - Five minutes... - we should go and see in five minutes. 220 00:15:04,625 --> 00:15:05,208 Hold this! 221 00:15:05,250 --> 00:15:05,750 I'll be back. 222 00:15:05,791 --> 00:15:06,750 What's this? 223 00:15:07,041 --> 00:15:07,666 I'll be back! 224 00:15:08,083 --> 00:15:09,250 Will he even come back? 225 00:15:09,291 --> 00:15:09,708 Hey 226 00:15:10,041 --> 00:15:11,750 - Stop staring and take those! - Oh, coming! 227 00:15:11,791 --> 00:15:12,750 Where should I hold this? 228 00:15:12,875 --> 00:15:13,375 Hey... does it hurt? 229 00:15:13,416 --> 00:15:14,291 Hey, it's okay... 230 00:15:14,791 --> 00:15:16,000 Shyoo... this guy, huh? 231 00:15:17,958 --> 00:15:18,541 Dear 232 00:15:18,583 --> 00:15:21,249 The workers have come to pick up some things. Let them? 233 00:15:21,250 --> 00:15:21,833 Ok 234 00:15:22,625 --> 00:15:23,500 You can go in. 235 00:15:40,666 --> 00:15:41,791 Where were you, idiot? 236 00:15:49,625 --> 00:15:50,375 Sorry! 237 00:16:04,083 --> 00:16:04,540 Oh my... 238 00:16:04,541 --> 00:16:05,915 Huh! Don't take! Don't take! 239 00:16:05,916 --> 00:16:07,458 To go? To where? 240 00:16:08,291 --> 00:16:09,291 Let's go somewhere! 241 00:16:09,791 --> 00:16:11,375 Sarah, don't play around! 242 00:16:11,666 --> 00:16:12,832 I came to see you... 243 00:16:12,833 --> 00:16:13,708 Shut up. 244 00:16:13,916 --> 00:16:15,083 Let's plan something. 245 00:16:15,666 --> 00:16:17,125 I have seen how you planned. 246 00:16:17,166 --> 00:16:18,083 Now I will plan. 247 00:16:18,500 --> 00:16:19,291 Come on! 248 00:16:21,375 --> 00:16:22,250 Babish etta... 249 00:16:22,750 --> 00:16:23,708 Babish etta... 250 00:16:24,750 --> 00:16:25,416 Babish etta... 251 00:16:27,166 --> 00:16:29,833 Shall we go? Why are you sleepy? 252 00:16:35,166 --> 00:16:36,333 Where are you going dear? 253 00:16:36,375 --> 00:16:37,666 Oh, just over there... 254 00:16:40,666 --> 00:16:41,458 Okay! 255 00:16:50,250 --> 00:16:51,583 What are you doing with her? 256 00:16:52,875 --> 00:16:53,583 Hey! 257 00:16:53,708 --> 00:16:54,458 It happends!!! 258 00:16:54,583 --> 00:16:55,875 Please, please! 259 00:16:57,416 --> 00:16:57,958 Please ... 260 00:16:58,000 --> 00:16:58,458 Got it... 261 00:17:02,583 --> 00:17:03,250 Damn! 262 00:17:06,541 --> 00:17:07,500 Hey, Vanaja! 263 00:17:08,125 --> 00:17:08,833 Go and call her 264 00:17:08,875 --> 00:17:09,625 - Come on... - Everyone come... 265 00:17:09,750 --> 00:17:11,958 Call all your relatives and have them take photos. 266 00:17:13,625 --> 00:17:14,375 Sarah 267 00:17:14,916 --> 00:17:15,541 Sarah... 268 00:17:16,000 --> 00:17:16,750 - Josetta... - Yeah. 269 00:17:16,958 --> 00:17:19,125 I think Sarah is missing 270 00:17:19,708 --> 00:17:20,750 Dear... 271 00:17:21,291 --> 00:17:21,958 Sarah... 272 00:17:22,916 --> 00:17:23,541 Dear 273 00:17:24,500 --> 00:17:25,458 Is she inside? 274 00:17:25,708 --> 00:17:26,458 She's not there! 275 00:17:51,833 --> 00:17:52,707 Sarah dear! 276 00:17:52,708 --> 00:17:53,250 Oh no... 277 00:17:53,291 --> 00:17:53,958 Sarah. 278 00:17:54,250 --> 00:17:56,083 Better, don't go that way now! 279 00:17:56,125 --> 00:17:56,457 Why? 280 00:17:56,458 --> 00:17:57,457 See a compund wall there? 281 00:17:57,458 --> 00:17:58,625 No, Don’t you see the car? 282 00:17:58,666 --> 00:17:59,708 Jump out of that car and go... 283 00:17:59,750 --> 00:18:00,624 Then come to the wall. 284 00:18:00,625 --> 00:18:01,416 Huh? 285 00:18:01,916 --> 00:18:03,416 - Got it? - Ok ok 286 00:18:03,500 --> 00:18:05,083 - Let's go! - There's no time to explain. 287 00:18:05,125 --> 00:18:05,750 Come on... 288 00:18:05,875 --> 00:18:06,708 Humm! 289 00:18:07,250 --> 00:18:08,250 Hey, Just a minute. Hold this. 290 00:18:08,375 --> 00:18:09,333 What? 291 00:18:09,375 --> 00:18:09,916 Hold this! 292 00:18:10,125 --> 00:18:10,625 And in the middle of all this... 293 00:18:10,666 --> 00:18:12,125 The rest can just go home and keep romancing! 294 00:18:12,625 --> 00:18:14,333 Where is that girl gone off in all this chaos? 295 00:18:14,375 --> 00:18:15,124 Where is he? 296 00:18:15,125 --> 00:18:15,916 I don't know... 297 00:18:16,000 --> 00:18:17,040 And he was with me? 298 00:18:17,041 --> 00:18:18,500 If I get my hands on her, I'll tear her to pieces. 299 00:18:18,875 --> 00:18:19,833 Oh, that... 300 00:18:19,875 --> 00:18:22,041 workers had entered her room. 301 00:18:22,166 --> 00:18:23,208 Then I haven't seen him since. 302 00:18:23,250 --> 00:18:25,249 Why would he enter her room? There's nothing for them to do inside. 303 00:18:25,250 --> 00:18:26,500 That's what I think too... 304 00:18:27,083 --> 00:18:27,749 Brother... 305 00:18:27,750 --> 00:18:29,875 I think that's the guy! 306 00:18:30,000 --> 00:18:30,583 Those guys? 307 00:18:30,708 --> 00:18:31,708 Yes! He's the one! 308 00:18:31,833 --> 00:18:32,374 See! 309 00:18:32,375 --> 00:18:33,000 Hey! 310 00:18:33,166 --> 00:18:33,916 Stop there! 311 00:18:35,083 --> 00:18:36,708 Pappa, someone's calling from back, don't look! 312 00:18:36,750 --> 00:18:37,833 You pick up the phone and call him! 313 00:18:37,875 --> 00:18:39,125 Come fast and total escape mode. 314 00:18:43,375 --> 00:18:43,958 Hey 315 00:18:44,416 --> 00:18:45,083 stop there! 316 00:18:48,000 --> 00:18:48,666 Oh no... 317 00:18:51,250 --> 00:18:52,333 Stop there! 318 00:18:52,541 --> 00:18:53,875 Come, Come, let's go! 319 00:18:57,625 --> 00:18:58,583 Start the car! 320 00:18:59,166 --> 00:19:00,583 Where's the car's key? 321 00:19:00,666 --> 00:19:01,875 Can't find the key! 322 00:19:02,125 --> 00:19:03,333 Hey, Key's with Sam! 323 00:19:03,458 --> 00:19:04,666 Oh no! What, with Sam? 324 00:19:04,833 --> 00:19:05,458 Sam!! 325 00:19:06,833 --> 00:19:07,833 Sam!! 326 00:19:08,000 --> 00:19:09,958 Hey, come and step out! 327 00:19:14,125 --> 00:19:15,415 - Come on! - Start the car! 328 00:19:15,416 --> 00:19:16,541 They are coming! 329 00:19:16,583 --> 00:19:17,583 Come on and move fast! 330 00:19:17,625 --> 00:19:18,666 Come on, quick! 331 00:19:19,416 --> 00:19:20,166 Brother. 332 00:19:20,208 --> 00:19:21,625 Go and catch them.!!! 333 00:19:24,458 --> 00:19:25,250 Go fast! 334 00:19:25,833 --> 00:19:26,791 Go and grab them! 335 00:19:27,250 --> 00:19:27,833 Go! 336 00:19:33,625 --> 00:19:34,666 Hey stop the car. 337 00:19:36,500 --> 00:19:37,791 Hey, check up there. 338 00:19:39,875 --> 00:19:40,665 They are coming, Hurry up! 339 00:19:40,666 --> 00:19:42,583 Hey come down! what are you doing there? 340 00:19:42,666 --> 00:19:43,875 Just sit quiet, Sam. 341 00:19:43,916 --> 00:19:45,083 Hurry up, man... Take the vehicle now! 342 00:19:45,125 --> 00:19:46,041 I can't find her. 343 00:19:46,875 --> 00:19:47,791 Hey check properly. 344 00:19:47,833 --> 00:19:48,415 She's here! 345 00:19:48,416 --> 00:19:49,915 Hey, grab and pull her in the car! 346 00:19:49,916 --> 00:19:50,500 Hey! 347 00:19:51,000 --> 00:19:52,041 Oh no! 348 00:19:52,291 --> 00:19:53,833 Hold on..Lets go! Lets go! 349 00:19:54,375 --> 00:19:56,333 Hey..stop the car!! 350 00:20:02,250 --> 00:20:03,040 You... 351 00:20:03,041 --> 00:20:04,708 Doing all sorts of useless things and just standing here! 352 00:20:13,500 --> 00:20:15,208 What is this on back? 353 00:20:16,375 --> 00:20:17,083 Hey!! 354 00:20:44,583 --> 00:20:45,249 Babita 355 00:20:45,250 --> 00:20:47,541 How nice it is to sit in this garden with the breeze like this! 356 00:20:59,250 --> 00:21:02,250 Why did you go there without any plan? 357 00:21:02,375 --> 00:21:03,625 Why are you asking me? Ask him. 358 00:21:03,833 --> 00:21:04,375 Actually... 359 00:21:04,875 --> 00:21:06,458 Suddenly talking about engagement... 360 00:21:06,625 --> 00:21:07,791 She freaked out. 361 00:21:08,208 --> 00:21:10,375 This was the only way I could calm her. 362 00:21:10,708 --> 00:21:13,583 I told him, a call might be all it takes to settle her. 363 00:21:13,833 --> 00:21:14,874 But he did not agree! 364 00:21:14,875 --> 00:21:16,416 Have you heard of this narrow escape? 365 00:21:16,583 --> 00:21:18,625 Only heard it right? Yesterday, I... 366 00:21:18,666 --> 00:21:20,875 My uncle’s coming from the US next month... 367 00:21:20,916 --> 00:21:22,583 should I ask for the iPhone 16? 368 00:21:22,791 --> 00:21:23,833 - No need! - Huh? 369 00:21:24,083 --> 00:21:25,041 No need at all! 370 00:21:25,250 --> 00:21:27,457 Wow, you took such a risk and went up there. 371 00:21:27,458 --> 00:21:29,125 - I'll call you at night. - Oh no need! 372 00:21:29,166 --> 00:21:29,583 Hey! 373 00:21:29,750 --> 00:21:31,583 It doesn’t work that fast, like you're saying. 374 00:21:31,625 --> 00:21:33,250 They’ll all come here together. 375 00:21:33,583 --> 00:21:34,708 Then where should I take her? 376 00:21:34,875 --> 00:21:35,291 Huh? 377 00:21:35,708 --> 00:21:38,125 She must’ve had to face all of them alone 378 00:21:38,458 --> 00:21:39,625 That's what I'm saying... 379 00:21:42,375 --> 00:21:43,625 Bro, there is a game at noon today. 380 00:21:44,041 --> 00:21:44,666 Shana! 381 00:21:44,875 --> 00:21:46,250 Who's that girl? 382 00:21:46,958 --> 00:21:47,833 Oh! 383 00:21:48,250 --> 00:21:50,333 You wont get a chance to know her. 384 00:21:51,166 --> 00:21:52,333 She just joined this morning. 385 00:21:52,791 --> 00:21:53,500 She's Priya! 386 00:21:54,000 --> 00:21:55,208 I'll be back! 387 00:21:59,541 --> 00:22:00,208 Priya! 388 00:22:00,416 --> 00:22:01,000 Hi! 389 00:22:01,333 --> 00:22:02,500 We haven’t gotten introduced. 390 00:22:02,583 --> 00:22:04,250 You're Sam right? I know. 391 00:22:04,750 --> 00:22:07,000 Heard this guy doesn’t have a clean record. 392 00:22:07,291 --> 00:22:07,708 Huh? 393 00:22:08,541 --> 00:22:09,791 Yes, that same trick. 394 00:22:10,083 --> 00:22:11,208 Your Uncle from America! 395 00:22:12,708 --> 00:22:14,125 Did that Satheesan say anything to you? 396 00:22:14,166 --> 00:22:14,833 Yeah, kind of. 397 00:22:14,916 --> 00:22:16,125 But I didn't believe it. 398 00:22:16,375 --> 00:22:19,875 So it’s Priya and Satheesan going to the US for onsite, right? 399 00:22:20,041 --> 00:22:20,666 Yeah, Chicago! 400 00:22:22,250 --> 00:22:23,375 Are you done for the day? 401 00:22:23,416 --> 00:22:24,958 Alone? Need a drop? 402 00:22:25,000 --> 00:22:26,458 - No, Satheesh will... - Why this playboy? 403 00:22:27,125 --> 00:22:29,375 I asked him to come along to buy some winter clothes. 404 00:22:29,416 --> 00:22:30,375 - Priya... - Yeah! 405 00:22:30,833 --> 00:22:31,583 Come, let's go! 406 00:22:37,083 --> 00:22:38,125 - Sam! - Yeah? 407 00:22:38,166 --> 00:22:40,208 I have sent you a message in WhatsApp, check it. 408 00:22:40,250 --> 00:22:40,750 Ok 409 00:22:41,250 --> 00:22:42,041 Let's go! 410 00:22:46,250 --> 00:22:47,875 Stop flirting and go home, Sam. 411 00:22:49,958 --> 00:22:51,166 You, satheesh! 412 00:22:52,375 --> 00:22:53,666 Usless Fellow... 413 00:22:54,375 --> 00:22:56,291 Rony and his father too..both are dangerous!! 414 00:22:57,250 --> 00:22:57,874 Yes! 415 00:22:57,875 --> 00:22:59,750 it was really hard for me to make him understand yesterday. 416 00:23:00,166 --> 00:23:00,833 Hey uncle... 417 00:23:00,958 --> 00:23:03,333 I had long ago told this Pappa that we need to take her matter seriously. 418 00:23:03,875 --> 00:23:05,333 If things slip out of your hands, it’s not going to be secure. 419 00:23:05,375 --> 00:23:06,083 I will go over on his side. 420 00:23:06,125 --> 00:23:07,708 You calm down, first! 421 00:23:07,750 --> 00:23:08,624 My uncle... 422 00:23:08,625 --> 00:23:10,541 When he had a doubt, I somehow stopped him. 423 00:23:10,583 --> 00:23:12,541 Amidst all this, she goes jumping the compound wall. 424 00:23:13,875 --> 00:23:15,749 But Rony doesn't know her all doings, right? 425 00:23:15,750 --> 00:23:17,208 If he had found out, it wouldn't have been good. 426 00:23:17,333 --> 00:23:18,500 what if he knows? 427 00:23:18,833 --> 00:23:20,291 It's not like he's a saint who stays away from women. 428 00:23:20,375 --> 00:23:21,083 Get lost, you silly! 429 00:23:21,125 --> 00:23:21,541 Pappa! 430 00:23:21,583 --> 00:23:23,541 Paul, you go inside, let me talk to him. 431 00:23:24,333 --> 00:23:25,041 Go! 432 00:23:25,416 --> 00:23:26,666 Hey paul, lend me a hand. 433 00:23:27,541 --> 00:23:28,500 Go ahead and talk! 434 00:23:29,166 --> 00:23:31,166 Why are you picking on him for no reason, huh? 435 00:23:31,333 --> 00:23:33,541 Like he said everything is safe for the time being. 436 00:23:34,166 --> 00:23:37,291 But from now on, no one should ever set foot here again looking for her. 437 00:23:38,000 --> 00:23:39,583 Do whatever needs to be done. 438 00:23:40,208 --> 00:23:43,291 she didnt even utter a word even i asked her a lot 439 00:23:45,250 --> 00:23:47,250 Who else on our side has seen them? 440 00:23:48,416 --> 00:23:51,041 Some mughead of a father, saying things without a clue. 441 00:23:51,291 --> 00:23:52,750 and a son that blindly follows. 442 00:23:53,250 --> 00:23:54,791 But this is not the same, vanaja chechi. 443 00:23:55,291 --> 00:23:57,707 Babish ettan's father told me something very seriously. 444 00:23:57,708 --> 00:23:59,916 Back then, when he was working as security at ernakulam... 445 00:23:59,958 --> 00:24:01,583 He's got a son from some affair over there. 446 00:24:01,666 --> 00:24:02,250 Shucks! 447 00:24:02,458 --> 00:24:03,416 Right or not? 448 00:24:04,333 --> 00:24:06,625 Babish ettaa, I looked this up in detail on google. 449 00:24:06,875 --> 00:24:08,582 The time he mentioned checks out... 450 00:24:08,583 --> 00:24:10,166 even the year Dad worked as security matches. 451 00:24:10,541 --> 00:24:12,708 what, does all this come on google too? 452 00:24:12,750 --> 00:24:14,416 Babish ettaa, please don't take it as a joke. 453 00:24:14,833 --> 00:24:17,458 He said this.. seriously... about his own blood. 454 00:24:17,500 --> 00:24:19,291 He's the one who's dragging you into all these mess. 455 00:24:19,791 --> 00:24:22,375 Long back on preman's father's memorial day. 456 00:24:22,416 --> 00:24:24,041 He just saw some random crow during... 457 00:24:24,083 --> 00:24:25,832 Bali offering and said that's Preman's father! 458 00:24:25,833 --> 00:24:28,791 Hearing that, he caught the crow and put it in a cage. 459 00:24:28,916 --> 00:24:31,708 There he is..the one who raised that crow saying it's his father. 460 00:24:33,083 --> 00:24:34,665 yeah, that was pure stupidity. 461 00:24:34,666 --> 00:24:35,625 I told him already! 462 00:24:35,666 --> 00:24:36,458 Oh yeah! 463 00:24:36,500 --> 00:24:38,957 So that’s why you fed the crow Ada... 464 00:24:38,958 --> 00:24:41,875 saying Preman’s dad loved it! 465 00:24:42,000 --> 00:24:44,208 But Son... did the crow actually eat the Ada? 466 00:24:45,208 --> 00:24:46,500 Get lost, old hug! 467 00:24:46,666 --> 00:24:48,291 Chechi can say anything like that. 468 00:24:48,541 --> 00:24:52,166 If father dies without having his last wish fulfilled, 469 00:24:52,291 --> 00:24:54,000 we won't find peace! 470 00:24:54,375 --> 00:24:55,125 See! 471 00:24:55,416 --> 00:24:56,875 We'll have to go till Erankulam 472 00:24:57,541 --> 00:25:00,000 we can tell babitha we are going to buy some fish. 473 00:25:00,458 --> 00:25:03,333 Will Jose ettan let us leave in between the function? 474 00:25:03,458 --> 00:25:04,666 It was them! 475 00:25:05,083 --> 00:25:06,166 Isn't this Babish? 476 00:25:06,583 --> 00:25:07,582 Where you are staying? 477 00:25:07,583 --> 00:25:10,250 This road ends at a junction, right there. 478 00:25:11,375 --> 00:25:12,375 - Jose! - Yeah 479 00:25:14,625 --> 00:25:15,500 Hey Babish! 480 00:25:15,666 --> 00:25:16,166 Yeah! 481 00:25:17,125 --> 00:25:18,500 Leave him at Ernakulam after sometime... 482 00:25:18,541 --> 00:25:19,416 Our team will be coming over 483 00:25:19,625 --> 00:25:20,708 What is that for Jose etta? 484 00:25:20,833 --> 00:25:22,666 A few came here and caused some ruckus at the engagement place 485 00:25:23,250 --> 00:25:24,290 We have to catch them! 486 00:25:24,291 --> 00:25:25,166 I won't come! 487 00:25:25,541 --> 00:25:26,791 You mean him? 488 00:25:27,333 --> 00:25:28,166 Is it needed? 489 00:25:28,416 --> 00:25:30,208 If not him, the other person who saw it was your wife... 490 00:25:30,250 --> 00:25:32,250 Jose Etta, don't let Premettan alone... 491 00:25:32,375 --> 00:25:34,041 The three of us will go and get it done! 492 00:25:36,416 --> 00:25:37,291 Hey Babish! 493 00:25:37,750 --> 00:25:38,833 Will it work out? 494 00:25:46,250 --> 00:25:47,000 Look at this... 495 00:25:47,041 --> 00:25:50,666 Rajeev Nambiar leads ANC to a stunning victory against drug lords... 496 00:25:50,708 --> 00:25:51,541 Great Sir! 497 00:25:52,666 --> 00:25:55,000 SP and Department praised me a lot! 498 00:25:55,416 --> 00:25:57,875 He’s the one leaking all this to the papers, not a big deal. 499 00:25:57,958 --> 00:25:59,125 He's a good person. 500 00:25:59,208 --> 00:26:00,541 But his behaviour is kind of weird! 501 00:26:00,583 --> 00:26:01,500 Why? 502 00:26:01,833 --> 00:26:04,416 This is what he does... always grabs credit for what others do. 503 00:26:06,416 --> 00:26:08,750 And a little bit petty, and a little too suspicious too! 504 00:26:09,916 --> 00:26:11,333 Suspicious mindset? 505 00:26:11,958 --> 00:26:15,291 His wife’s an Instagram influencer with like 200K followers. 506 00:26:15,750 --> 00:26:17,916 So obviously, plenty of guys follow her around. 507 00:26:23,083 --> 00:26:24,125 What is it Raja? 508 00:26:24,291 --> 00:26:25,666 - Gossipping? - No sir! 509 00:26:26,125 --> 00:26:27,124 So you poked your head in, is it? 510 00:26:28,375 --> 00:26:29,291 No, escaped nicely! 511 00:26:29,708 --> 00:26:30,333 Leave that. 512 00:26:30,583 --> 00:26:31,416 Sir, you say... 513 00:26:32,041 --> 00:26:32,666 I'll say... 514 00:26:32,750 --> 00:26:33,666 Picturise this, okay..?? 515 00:26:34,708 --> 00:26:36,041 According to the information given by Wolf... 516 00:26:36,333 --> 00:26:39,666 In a single night, all the operations we made in Mumbai... 517 00:26:40,125 --> 00:26:41,750 other than Victor and few others... 518 00:26:42,041 --> 00:26:43,500 All the others are shot... 519 00:26:45,750 --> 00:26:47,750 But the same Wolf who gave us the information itself 520 00:26:48,291 --> 00:26:49,666 between the same people... 521 00:26:49,916 --> 00:26:51,916 slipped away with Victor's crores of rupees. 522 00:26:52,041 --> 00:26:52,708 Ouch! 523 00:26:52,750 --> 00:26:53,833 Money is credited. 524 00:26:54,000 --> 00:26:54,458 Yo! 525 00:26:54,500 --> 00:26:56,125 His plan was a perfect one... 526 00:26:56,166 --> 00:26:59,458 All the hawala transactions that were in the radar of ED, for the past six months... 527 00:26:59,541 --> 00:27:00,708 had the presence of a techie... 528 00:27:01,041 --> 00:27:02,083 Sanjeev is one of them! 529 00:27:02,458 --> 00:27:04,250 His IT job is a cover up. 530 00:27:04,500 --> 00:27:05,500 Once he leaves the country, 531 00:27:05,833 --> 00:27:06,958 then where ever it be... 532 00:27:07,416 --> 00:27:08,708 he can encash the money. 533 00:27:09,833 --> 00:27:11,625 It was a Perfect foolproof plan! 534 00:27:12,125 --> 00:27:12,875 But... 535 00:27:15,625 --> 00:27:17,750 There was an unexpected twist... 536 00:27:26,208 --> 00:27:28,583 In short, he lost both his password and money... 537 00:27:28,875 --> 00:27:31,416 Victor is behind him and the laptop stayed locked. 538 00:27:31,875 --> 00:27:33,208 Where is he now? 539 00:27:33,791 --> 00:27:34,916 - Any idea? - No! 540 00:27:41,708 --> 00:27:43,082 Hunter is hunting! 541 00:27:43,083 --> 00:27:44,083 Sir!! 542 00:27:56,500 --> 00:27:58,375 No Mom, I'm alright now! 543 00:27:58,916 --> 00:28:00,125 No need of consulting doctor! 544 00:28:01,333 --> 00:28:03,333 Maybe, I'll be come by next week... 545 00:28:04,416 --> 00:28:04,875 Ok 546 00:28:07,041 --> 00:28:07,708 Amma! 547 00:28:09,375 --> 00:28:10,041 Priya! 548 00:28:10,208 --> 00:28:11,000 She's a good girl right? 549 00:28:12,791 --> 00:28:13,875 - Hey! - Yeah? 550 00:28:13,958 --> 00:28:16,458 It would've been way better if I’d gone onsite instead of Satheesan. 551 00:28:16,541 --> 00:28:17,208 What for? 552 00:28:18,000 --> 00:28:18,916 - You mean why? - Yeah 553 00:28:19,500 --> 00:28:21,791 Hey.. that Lediga is not interested in him... 554 00:28:22,666 --> 00:28:24,125 That is my... 555 00:28:27,166 --> 00:28:28,208 You finished this one too? 556 00:28:28,291 --> 00:28:29,832 there was nothing left in there 557 00:28:29,833 --> 00:28:31,208 I knew it the moment you gulped it all. 558 00:28:31,291 --> 00:28:32,500 What shall I do now? 559 00:28:34,291 --> 00:28:35,208 Let me look around... 560 00:28:35,583 --> 00:28:36,540 It's Sarah! 561 00:28:36,541 --> 00:28:37,832 Ask her dad for a bottle! 562 00:28:37,833 --> 00:28:38,875 - Hello! - Hello! 563 00:28:40,125 --> 00:28:41,416 Where were you when I called?? 564 00:28:41,791 --> 00:28:43,916 I was here with my friends.. What happened?? 565 00:28:44,750 --> 00:28:46,166 You keep playing around! 566 00:28:47,041 --> 00:28:48,041 See what happened. 567 00:28:48,250 --> 00:28:49,291 Enough of all your plans. 568 00:28:49,583 --> 00:28:50,500 Moving forward, I'll look into it... 569 00:28:50,666 --> 00:28:51,750 How's the situation there now? 570 00:28:52,083 --> 00:28:52,666 Hey! 571 00:28:52,833 --> 00:28:54,165 Pappa want to see you! 572 00:28:54,166 --> 00:28:55,333 Pappa? what for? 573 00:28:55,916 --> 00:28:57,166 You're going to get into trouble... 574 00:28:57,333 --> 00:28:59,333 That's it.. uncle has sent someone to beat you up. 575 00:29:00,041 --> 00:29:00,666 Who?? 576 00:29:00,916 --> 00:29:01,333 Who?? 577 00:29:01,541 --> 00:29:02,458 Hey, Jeeva! 578 00:29:02,625 --> 00:29:03,666 Who, Uncle? 579 00:29:04,333 --> 00:29:05,916 Hey, Shamseer... reduce the volume! 580 00:29:06,041 --> 00:29:07,916 Reduce the sound man! 581 00:29:08,041 --> 00:29:09,207 What is the next problem?? 582 00:29:09,208 --> 00:29:10,915 It hit right on my spinal cord! 583 00:29:10,916 --> 00:29:12,333 What kind of boasting was that Babish Ettaa... 584 00:29:12,583 --> 00:29:15,125 We are all set to go on a tour to Veega Land... 585 00:29:15,625 --> 00:29:17,083 to stop by everywhere and take pics... 586 00:29:17,291 --> 00:29:18,541 Still.. we should have some humanity! 587 00:29:18,583 --> 00:29:20,208 What do you guys want to eat, chetta? 588 00:29:20,250 --> 00:29:21,500 Do you have beef?? 589 00:29:21,583 --> 00:29:22,250 Yes we have... 590 00:29:22,791 --> 00:29:24,583 Then we'll have three omelettes... 591 00:29:25,250 --> 00:29:26,416 Don't we need touchings? 592 00:29:27,208 --> 00:29:28,458 You were the one who touched till here... 593 00:29:28,708 --> 00:29:30,500 I'll touch the rest of it. 594 00:29:30,625 --> 00:29:31,958 Chetta.. this is not allowed here... 595 00:29:32,208 --> 00:29:32,833 What? 596 00:29:32,875 --> 00:29:35,291 Means you can't convert to beef after ordering omelettes! 597 00:29:35,375 --> 00:29:37,625 You should order atleast one beef! Right chetta? 598 00:29:37,708 --> 00:29:39,250 No! You can't consume alcohol here! 599 00:29:39,416 --> 00:29:40,625 It will be difficult for other customers... 600 00:29:40,666 --> 00:29:42,666 But, we don't have any customers here now, right? 601 00:29:42,791 --> 00:29:43,583 No, they're not. 602 00:29:43,708 --> 00:29:45,333 There's one over there! 603 00:29:45,958 --> 00:29:48,375 Just ask him if he has any problem with it? 604 00:29:50,083 --> 00:29:50,916 I'll go and ask him. 605 00:29:51,125 --> 00:29:52,125 You just sit there... 606 00:29:53,041 --> 00:29:54,832 Shamseerkka, a team is causing a ruckus there... 607 00:29:54,833 --> 00:29:55,583 Your uncle... 608 00:29:56,000 --> 00:29:57,333 Beat me up? Tell them to come! 609 00:29:57,666 --> 00:29:58,583 We have police and court here! 610 00:29:58,625 --> 00:30:00,625 We'll take it from where it comes... 611 00:30:01,458 --> 00:30:02,250 Chetta! 612 00:30:04,708 --> 00:30:06,041 Are you having any problem?? 613 00:30:06,291 --> 00:30:06,958 Huh? 614 00:30:08,125 --> 00:30:10,583 They told me to ask you if you have any problem?? 615 00:30:10,666 --> 00:30:13,041 That drunkard who drinks publicly... 616 00:30:13,500 --> 00:30:13,958 No... 617 00:30:14,416 --> 00:30:15,375 I don't have an issue. 618 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 I got a scratch while playing football.. so I can't hold this glass... 619 00:30:18,208 --> 00:30:19,541 Just take it using the other hand... 620 00:30:20,625 --> 00:30:21,541 So now, the problem is solved? 621 00:30:22,041 --> 00:30:22,540 Ok 622 00:30:22,541 --> 00:30:23,416 Any other problems?? 623 00:30:23,458 --> 00:30:24,791 - No - No worries then! 624 00:30:25,000 --> 00:30:26,750 No worries at all! who told there's a problem? 625 00:30:27,458 --> 00:30:28,125 All clear... 626 00:30:29,041 --> 00:30:30,916 There was a small problem.. I've solved it! 627 00:30:31,041 --> 00:30:31,666 Good... 628 00:30:32,166 --> 00:30:32,875 fill it buddy 629 00:30:33,083 --> 00:30:33,875 pour it all in 630 00:30:33,958 --> 00:30:37,083 How can we trace him from this sea like place, babish ettaa? 631 00:30:37,791 --> 00:30:38,166 Hey! 632 00:30:39,291 --> 00:30:40,000 you shutup! 633 00:30:40,708 --> 00:30:41,750 what you told when you left there? 634 00:30:41,875 --> 00:30:42,250 what? 635 00:30:42,541 --> 00:30:44,957 we go..we get him..we return... 636 00:30:44,958 --> 00:30:46,291 what did you tell? 637 00:30:46,458 --> 00:30:49,416 What did you do with the person who drew the zebra line on your nose... 638 00:30:53,375 --> 00:30:55,375 That hit he made me on my face 639 00:30:56,333 --> 00:30:57,875 and his stupid face! 640 00:30:58,666 --> 00:31:00,125 I won't forget brother... 641 00:31:01,708 --> 00:31:03,208 Don't you even have a quarter in your hand..?? 642 00:31:03,250 --> 00:31:05,125 I would have given it you if I had... 643 00:31:05,250 --> 00:31:06,541 Go check if you can find military atleast... 644 00:31:06,625 --> 00:31:07,208 bye! 645 00:31:07,333 --> 00:31:09,166 - ok then... - At home there will be two pegs at home... 646 00:31:09,291 --> 00:31:10,957 What will we do with two pegs? 647 00:31:10,958 --> 00:31:12,915 Already all his plans got ruined.. two pegs won't be enough for us... 648 00:31:12,916 --> 00:31:14,541 Just say that if you are not enough! 649 00:31:15,750 --> 00:31:16,790 what all are you blabbering? 650 00:31:16,791 --> 00:31:18,291 Then we might need to call Bibin bro. 651 00:31:18,708 --> 00:31:20,125 There's no use calling them.. I've already tried... 652 00:31:22,916 --> 00:31:25,333 We had asked him already and he has no issue. 653 00:31:26,958 --> 00:31:29,333 Just call Baiju Ettan... Let me see what's their problem. 654 00:31:29,416 --> 00:31:30,791 You cannot drink alcohol here! 655 00:31:31,291 --> 00:31:33,333 Damn! My mood is ruined... 656 00:31:33,875 --> 00:31:34,625 what is the problem? 657 00:31:34,750 --> 00:31:37,333 Drinking isn't allowed here... and he is not cooperating with us... 658 00:31:37,875 --> 00:31:39,375 It is causing difficulty for us... 659 00:31:39,708 --> 00:31:41,166 What is the problem here? 660 00:31:41,208 --> 00:31:43,333 Just a bottle, glass and water! 661 00:31:43,833 --> 00:31:45,750 Other than all these, we also have a full bottle! 662 00:31:46,083 --> 00:31:46,708 See? 663 00:31:46,833 --> 00:31:48,416 where will we go to drink all these? 664 00:31:49,041 --> 00:31:49,833 Bro.. you say... 665 00:31:50,125 --> 00:31:52,750 chettaa.. as we have police patrolling here 666 00:31:53,000 --> 00:31:54,458 He's a bit concerned... 667 00:31:54,625 --> 00:31:55,291 But... 668 00:31:55,458 --> 00:31:56,374 I'll help you out. 669 00:31:56,375 --> 00:31:57,749 Shamsheer, I'll take care of it. 670 00:31:57,750 --> 00:31:59,500 - Do whatever you want! - No scenes.. I'll set everything... 671 00:31:59,541 --> 00:32:00,333 Come on .. Shamseer... 672 00:32:01,083 --> 00:32:01,625 Hey! 673 00:32:01,791 --> 00:32:02,875 Don't you want a bottle? 674 00:32:02,958 --> 00:32:03,625 From where? 675 00:32:03,666 --> 00:32:05,750 Three idiots are sitting there.. you just come along. 676 00:32:05,875 --> 00:32:06,375 Ok coming. 677 00:32:06,958 --> 00:32:08,083 Just leave it there and come... 678 00:32:08,916 --> 00:32:10,041 He's a good guy, right? 679 00:32:10,083 --> 00:32:10,916 Yeah 680 00:32:11,041 --> 00:32:11,958 It seems... 681 00:32:12,291 --> 00:32:15,750 Looks like he knows every nook and corner of Kochi. 682 00:32:16,250 --> 00:32:17,166 If we keep him with us... 683 00:32:17,375 --> 00:32:20,333 We can accomplish both the missions together... 684 00:32:21,041 --> 00:32:21,750 That will be good... 685 00:32:21,791 --> 00:32:23,500 This is Jeevan.. A close friend of mine. 686 00:32:23,625 --> 00:32:25,874 If you sit with us, no one will come and bother you... 687 00:32:25,875 --> 00:32:27,999 So.. how about pouring one for all of us... 688 00:32:28,000 --> 00:32:29,166 Why not? 689 00:32:29,625 --> 00:32:30,250 No worries... 690 00:32:30,291 --> 00:32:30,708 Babish Etta 691 00:32:30,958 --> 00:32:34,166 Just put aside three pegs and give the rest of it to them... 692 00:32:34,291 --> 00:32:35,707 You aren't going to get any of it! 693 00:32:35,708 --> 00:32:36,999 Right now itself, you're a headache! 694 00:32:37,000 --> 00:32:37,791 bro... 695 00:32:38,291 --> 00:32:39,832 One quick pee and... 696 00:32:39,833 --> 00:32:41,625 I’ll feel fresh. 697 00:32:41,750 --> 00:32:42,791 I'll come back soon... 698 00:32:42,875 --> 00:32:45,082 Heyy.. not this way.. that way... 699 00:32:45,083 --> 00:32:46,708 - Do it grandly... - Thanks bro... 700 00:32:46,750 --> 00:32:47,500 Shall I open it? 701 00:32:47,541 --> 00:32:51,041 Still Baiju Etta.. it is unbelievable that you dont have a pint to take... 702 00:32:51,208 --> 00:32:52,000 Just ask from anybody there... 703 00:32:52,041 --> 00:32:53,375 I can't find anything that is kept here... 704 00:32:55,666 --> 00:32:56,250 Ask him. 705 00:32:56,416 --> 00:32:57,791 - Hello? - Where are you?? 706 00:32:58,750 --> 00:32:59,375 Babithaaa... 707 00:33:00,958 --> 00:33:02,541 I just came all the way to Ernakulam to buy some fish... 708 00:33:02,583 --> 00:33:03,875 Ernakulam? Aren't you coming back?? 709 00:33:04,416 --> 00:33:05,791 Then did you get fish? 710 00:33:06,416 --> 00:33:06,916 Noo..no... 711 00:33:06,958 --> 00:33:07,750 Just do whatever... 712 00:33:13,125 --> 00:33:13,708 It's my wife... 713 00:33:14,458 --> 00:33:15,791 If it's your wife.. just get divorced! 714 00:33:15,833 --> 00:33:17,833 Talking about wife... when I didn't get pint... 715 00:33:18,416 --> 00:33:19,833 You call me only after getting it... 716 00:33:21,958 --> 00:33:22,375 Hey! 717 00:33:22,666 --> 00:33:23,416 Chetta.. this is Pappan! 718 00:33:23,583 --> 00:33:24,291 He's a friend of ours... 719 00:33:24,375 --> 00:33:25,583 Ahh.. he's too much... 720 00:33:25,958 --> 00:33:26,625 Babish Ettaa... 721 00:33:28,625 --> 00:33:29,208 Good night... 722 00:33:30,208 --> 00:33:31,125 Shall I pour one more? 723 00:33:31,166 --> 00:33:33,000 - Heyy.. no need. You guys have it. - Don't start.. don't start... 724 00:33:33,041 --> 00:33:33,791 i will start... 725 00:33:35,500 --> 00:33:35,833 Hi... 726 00:33:35,916 --> 00:33:38,416 When we were thinking that matters got somehow solved... 727 00:33:39,083 --> 00:33:39,708 This Preman... 728 00:33:39,833 --> 00:33:40,458 huh... 729 00:33:40,583 --> 00:33:43,083 Took the biriyani pot and smashed the bride's father's head. 730 00:33:43,250 --> 00:33:45,166 Oh no! 731 00:33:49,791 --> 00:33:51,541 Just like that, Sarah's Uncle's quotation... 732 00:33:52,041 --> 00:33:54,041 we hooked it precisely... 733 00:33:55,791 --> 00:33:58,082 Bhai.. I didn't do anything... just leave me alone... 734 00:34:10,583 --> 00:34:11,291 Say... 735 00:34:14,333 --> 00:34:14,791 what?? 736 00:34:14,833 --> 00:34:18,833 I didn't do anything.. I just booked his tickets to Kerala... 737 00:34:20,250 --> 00:34:21,291 Where in Kerala?? 738 00:34:22,291 --> 00:34:22,875 Kochi..! 739 00:34:26,583 --> 00:34:27,250 Kochi... 740 00:34:27,791 --> 00:34:30,000 Either the password or... 741 00:34:30,791 --> 00:34:31,500 Ok... 742 00:34:44,166 --> 00:34:44,541 Yes Sir... 743 00:34:46,541 --> 00:34:47,083 Okay... 744 00:34:53,208 --> 00:34:53,875 Damn! 745 00:34:54,083 --> 00:34:56,541 Why did he go to Kochi in a hurry? 746 00:34:57,833 --> 00:35:01,000 This is totally a messed up situation... 747 00:35:01,333 --> 00:35:02,750 Now he is having only one intention... 748 00:35:03,458 --> 00:35:05,458 Somehow, getting the password from the laptop... 749 00:35:05,666 --> 00:35:06,958 for that removing the hard disk will be enough, right?? 750 00:35:07,041 --> 00:35:08,291 That is of no use... 751 00:35:08,500 --> 00:35:09,833 That is the laptop of an IT company... 752 00:35:10,041 --> 00:35:12,750 If tried to tamper the data will get erased on spot... 753 00:35:13,166 --> 00:35:14,416 I mean.. data protection... 754 00:35:15,250 --> 00:35:15,875 Raja! 755 00:35:16,000 --> 00:35:16,416 Sir... 756 00:35:16,666 --> 00:35:19,583 In total.. there will only be two plus three five people along with Victor... 757 00:35:20,041 --> 00:35:21,457 Keeping this handicapped team... 758 00:35:21,458 --> 00:35:23,291 How far will they go from our sight... 759 00:35:23,416 --> 00:35:25,166 Exactly Sir.. we shall get them now... 760 00:35:25,791 --> 00:35:26,500 This is the time... 761 00:35:26,875 --> 00:35:28,875 If we do it now.. we can cut the whole supply link... 762 00:35:29,000 --> 00:35:30,125 Huh.. we can do it... 763 00:35:30,583 --> 00:35:31,041 Kochi... 764 00:35:31,416 --> 00:35:33,207 If so, I'll take my wife along... 765 00:35:33,208 --> 00:35:33,583 Raja 766 00:35:33,625 --> 00:35:35,958 No.. it's not because I'm suspicious while leaving her alone... 767 00:35:36,125 --> 00:35:37,833 Just for safety sake... 768 00:35:37,916 --> 00:35:38,666 Ok.. come on... 769 00:35:46,916 --> 00:35:47,958 The shot was... 770 00:35:48,083 --> 00:35:49,083 shot in Mumbai... 771 00:35:49,708 --> 00:35:50,541 That wave... 772 00:35:51,000 --> 00:35:51,958 was felt here in Kochi... 773 00:36:32,666 --> 00:36:33,875 I have already told Sam... 774 00:36:34,375 --> 00:36:35,916 He'll bring Pappa to Cafe... 775 00:36:36,416 --> 00:36:37,583 Hey... what will Pappa think..? 776 00:36:37,666 --> 00:36:39,125 You could have too an Uber... 777 00:36:39,333 --> 00:36:39,833 Then? 778 00:36:40,125 --> 00:36:42,875 you were the one who said your family has sent people behind me... 779 00:36:43,458 --> 00:36:45,041 no need of going directly into their mouth... 780 00:36:48,791 --> 00:36:49,958 Hey, Ill call you back. 781 00:36:53,541 --> 00:36:54,583 Good morning... 782 00:36:54,708 --> 00:36:55,458 - Morning... - Hi... 783 00:36:56,208 --> 00:36:57,250 Using this evidence, 784 00:36:58,208 --> 00:36:59,291 how will we find that idiot?? 785 00:36:59,333 --> 00:37:00,124 See... 786 00:37:00,125 --> 00:37:01,458 There was a person in your gang... 787 00:37:01,541 --> 00:37:02,499 - Who was it? - Premettan? 788 00:37:02,500 --> 00:37:04,208 Yeah, right. the security called early morning 789 00:37:04,250 --> 00:37:05,708 saying he's causing a ruckus there. 790 00:37:05,750 --> 00:37:06,791 - Huh? - Yeah! 791 00:37:06,833 --> 00:37:08,125 Premettan is hyper in the morning itself? 792 00:37:08,166 --> 00:37:09,583 No, no! I have cleared everything... 793 00:37:09,791 --> 00:37:10,916 The secretary here is quiet sharp! 794 00:37:11,250 --> 00:37:12,750 For your luck.. he's not around... 795 00:37:12,916 --> 00:37:14,833 so.. whatever you need to find.. just make it fast... 796 00:37:16,291 --> 00:37:19,290 we will leave here only after finding him... 797 00:37:19,291 --> 00:37:20,332 Huh.. that's enough! 798 00:37:20,333 --> 00:37:21,583 find me a way for that, man! 799 00:37:22,625 --> 00:37:23,500 A way? 800 00:37:27,375 --> 00:37:28,416 What you said is right! 801 00:37:29,250 --> 00:37:30,666 This parking sticker is of this apartment itself... 802 00:37:32,458 --> 00:37:34,083 If this is of the person you mean... 803 00:37:34,250 --> 00:37:35,625 that person will be in this building itself... 804 00:37:35,791 --> 00:37:37,375 Not 'not if'. It's... 805 00:37:38,041 --> 00:37:40,333 I got this evidence from this pant of his... 806 00:37:40,583 --> 00:37:42,291 Is there anyone who saw him in person? 807 00:37:42,375 --> 00:37:43,083 yes.. there is. 808 00:37:46,166 --> 00:37:47,041 you are one of a kind people... 809 00:37:47,250 --> 00:37:48,875 I couldn't find you when I woke up... 810 00:37:48,916 --> 00:37:49,666 I got all tensed... 811 00:37:50,166 --> 00:37:51,458 Didn't you see him that day? 812 00:37:51,500 --> 00:37:52,250 who?? 813 00:37:52,791 --> 00:37:54,666 That lad from that team... 814 00:37:54,875 --> 00:37:55,625 So? 815 00:37:56,333 --> 00:37:57,541 You people just search around here... 816 00:37:57,791 --> 00:37:58,750 no one won't go anywhere... 817 00:37:59,041 --> 00:37:59,833 Then? 818 00:38:00,083 --> 00:38:01,875 do you search gently! 819 00:38:02,000 --> 00:38:03,208 Enough.. that is enough... 820 00:38:03,750 --> 00:38:05,708 we'll get all the three today... 821 00:38:05,791 --> 00:38:07,166 and put them infront of Jose Ettan... 822 00:38:07,416 --> 00:38:08,000 what else?? 823 00:38:08,875 --> 00:38:10,375 We'll buy fish as soon as possible and leave... 824 00:38:12,625 --> 00:38:13,500 Infront of whom?? 825 00:38:13,708 --> 00:38:14,750 Mecheri Jose Ettan... 826 00:38:14,833 --> 00:38:15,416 What for?? 827 00:38:15,458 --> 00:38:15,791 Hey! 828 00:38:16,166 --> 00:38:18,750 They tried to snatch away bride from his house... 829 00:38:19,375 --> 00:38:20,958 ohhh.... those people! 830 00:38:22,541 --> 00:38:23,375 haa.. we'll find them! 831 00:38:23,750 --> 00:38:24,125 then... 832 00:38:24,333 --> 00:38:25,375 it may not be the same flat... 833 00:38:26,083 --> 00:38:26,958 why is it?? 834 00:38:27,500 --> 00:38:28,500 same parking stickers... 835 00:38:28,791 --> 00:38:31,708 are seen to be used by many flats here these days... 836 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 That is such a ridiculous situation... 837 00:38:34,083 --> 00:38:35,541 There is nothing of such... Babish Etta... 838 00:38:35,708 --> 00:38:37,416 This shouldn't distract us. 839 00:38:37,625 --> 00:38:40,125 From here itself, we'll search, find and grab him. 840 00:38:40,250 --> 00:38:40,958 Premettaa... 841 00:38:41,083 --> 00:38:42,040 Put on your sunglasses Babish Etaa... 842 00:38:42,041 --> 00:38:42,958 Already done... 843 00:38:50,458 --> 00:38:53,791 1,2,3,4,5 844 00:38:57,708 --> 00:38:59,083 okay girls and boys, come on... 845 00:38:59,625 --> 00:39:01,624 5,6,7 846 00:39:01,625 --> 00:39:03,916 I'm thinking of permanently staying somewhere here... 847 00:39:04,041 --> 00:39:05,500 I don't think i can go home anymore... 848 00:39:05,583 --> 00:39:06,208 why is it?? 849 00:39:06,541 --> 00:39:08,833 There's a team at home with pants... 850 00:39:09,000 --> 00:39:11,457 even though the pants are his.. according to horoscopes I'm the one who is in trouble 851 00:39:11,458 --> 00:39:12,000 Beat? 852 00:39:12,250 --> 00:39:13,957 For that.. they are not aware that you are the one's... 853 00:39:13,958 --> 00:39:16,125 There is one with reflector in his nose amongst them... 854 00:39:16,166 --> 00:39:17,750 He might have seen me for sure... 855 00:39:18,333 --> 00:39:18,791 Hey! 856 00:39:19,083 --> 00:39:21,083 He might not have seen you... It was dark, right. 857 00:39:21,125 --> 00:39:23,208 bro.. pacifying is good! 858 00:39:23,375 --> 00:39:24,708 But you have to consider the situation also... 859 00:39:24,791 --> 00:39:25,750 what did he tell you? 860 00:39:25,958 --> 00:39:27,125 Didn't he tell you to pick up Sarah's Pappa? 861 00:39:27,291 --> 00:39:28,041 Go and pick him! 862 00:39:28,083 --> 00:39:28,833 Pappa? 863 00:39:29,041 --> 00:39:30,375 Yeah, that's Sarah's Pappa! 864 00:39:30,708 --> 00:39:32,874 He has come all the way here.. dont know what scene he is going to make... 865 00:39:32,875 --> 00:39:33,916 - I'll check and come... - Sam? 866 00:39:35,541 --> 00:39:36,041 Hey! 867 00:39:36,458 --> 00:39:38,375 Where are you going in such a hurry! sir? 868 00:39:38,500 --> 00:39:39,750 I was about to call you, Priya... 869 00:39:40,250 --> 00:39:42,708 My mind tells me to drink a velvet mocca cappuccino... 870 00:39:42,875 --> 00:39:45,166 If only Priya.. likes.. wanna join me?? 871 00:39:45,791 --> 00:39:46,791 Okay! 872 00:39:47,000 --> 00:39:47,790 just one second... 873 00:39:47,791 --> 00:39:48,540 I' ll get my phone and come... 874 00:39:48,541 --> 00:39:49,250 okayy... 875 00:39:52,208 --> 00:39:53,500 seems you're in great happiness! 876 00:39:55,666 --> 00:39:56,208 Just going for a tea... 877 00:39:56,250 --> 00:39:57,750 Did you get Bob's mail? 878 00:39:57,791 --> 00:39:58,416 Yeah? 879 00:39:58,666 --> 00:39:59,125 I see 880 00:39:59,750 --> 00:40:02,666 so, your'e obstinate that you'll give the explanation only after escalation... 881 00:40:02,833 --> 00:40:03,583 right? 882 00:40:06,166 --> 00:40:07,125 Priya... 883 00:40:07,583 --> 00:40:08,583 Where to?? 884 00:40:08,791 --> 00:40:10,500 I'm going with Sam to a coffee shop... 885 00:40:10,666 --> 00:40:11,708 Sam doesn't need coffee anymore... 886 00:40:11,833 --> 00:40:13,666 He's got to send an urgent mail.. isn't it Sam?? 887 00:40:13,833 --> 00:40:14,583 Yes... 888 00:40:15,125 --> 00:40:15,916 Huh.. Priya.. you don't leave... 889 00:40:16,125 --> 00:40:17,000 Aren't you having coffee?? 890 00:40:17,083 --> 00:40:18,583 I'm going there.. come on... 891 00:40:18,625 --> 00:40:20,500 everybody insisted me to dance... 892 00:40:24,833 --> 00:40:28,958 Bro.. are they going to drink the velvet mocca... 893 00:40:29,291 --> 00:40:30,208 Hey Pappaa... 894 00:40:30,375 --> 00:40:32,083 All this while, I thought of not doing it... 895 00:40:32,875 --> 00:40:33,750 He doesn't deserve anymore forgiveness... 896 00:40:34,333 --> 00:40:36,166 He wont go onsite with my girl... 897 00:40:36,791 --> 00:40:37,541 If someone has to go... 898 00:40:37,916 --> 00:40:39,125 that will be Sam! 899 00:40:43,250 --> 00:40:44,708 Hey, shouldn't you pick up Pappa?? 900 00:40:44,791 --> 00:40:45,833 You go and pick up! 901 00:40:46,166 --> 00:40:47,833 Hey.. I dont remember his face... 902 00:40:49,291 --> 00:40:51,166 Just check it on Facebook... 903 00:40:52,875 --> 00:40:54,458 there is nothing mush to see... 904 00:40:54,500 --> 00:40:56,458 there is only one desperate person there.. that is him... 905 00:41:01,333 --> 00:41:02,166 Sir..bill... 906 00:41:19,541 --> 00:41:21,041 He's been sitting there since morning 907 00:41:21,291 --> 00:41:23,000 This is the fifth tea that he is having... 908 00:41:24,708 --> 00:41:25,708 He's got a laptop and all... 909 00:41:26,125 --> 00:41:28,166 then be sure that he might have stolen it from somewhere... 910 00:41:28,291 --> 00:41:30,750 The securities aren't even allowing to get inside... 911 00:41:31,875 --> 00:41:33,582 Then how do we find that man... 912 00:41:33,583 --> 00:41:35,083 Bhai, I have sent a photo to you. 913 00:41:36,250 --> 00:41:37,958 A lady has joined in Sanjeev's place... 914 00:41:38,625 --> 00:41:40,958 seperated.. single and career focused... 915 00:41:41,250 --> 00:41:42,250 If she considers... 916 00:41:42,541 --> 00:41:44,916 she might be able to unlock the laptop... 917 00:41:52,375 --> 00:41:53,208 - Sir? - Yes... 918 00:41:53,500 --> 00:41:54,416 Your card was declined. 919 00:41:54,625 --> 00:41:56,125 Any other payment method... 920 00:42:00,791 --> 00:42:02,541 This one will be payed by my friend... 921 00:42:03,083 --> 00:42:04,000 he's around here and will come soon... 922 00:42:04,875 --> 00:42:06,625 There's a coffee named 'kunukkitta coffee' 923 00:42:06,708 --> 00:42:07,708 Is that him? 924 00:42:07,750 --> 00:42:08,541 Which? 925 00:42:08,708 --> 00:42:09,625 They... 926 00:42:11,000 --> 00:42:11,583 Ok sir! 927 00:42:12,000 --> 00:42:13,333 shall we try the 'kunukkitta coffee'?? 928 00:42:13,375 --> 00:42:14,791 - huh.. its okay - it is available in many flavours... 929 00:42:14,875 --> 00:42:15,208 sir... 930 00:42:15,291 --> 00:42:16,665 - here's the menu... - what snacks do you need?? 931 00:42:16,666 --> 00:42:17,791 order whatever you want sir. 932 00:42:20,166 --> 00:42:20,874 What's this? 933 00:42:20,875 --> 00:42:21,333 what is it Sir?? 934 00:42:21,375 --> 00:42:23,166 Do you give receipt before you take orders?? 935 00:42:24,125 --> 00:42:25,583 no.. that Sir told to give it to you... 936 00:42:25,875 --> 00:42:26,583 which Sir?? 937 00:42:26,875 --> 00:42:27,666 That one! 938 00:42:29,541 --> 00:42:30,833 I'll just ask and be back... 939 00:42:39,083 --> 00:42:39,750 Hello Sir... 940 00:42:41,458 --> 00:42:43,166 Shall I just pay the bill of the tea?? 941 00:42:43,500 --> 00:42:46,083 Or the bill for the evening's biriyani too?? 942 00:42:46,875 --> 00:42:47,375 sorry..! 943 00:42:47,916 --> 00:42:49,833 My one friend told me he'll pick me up... 944 00:42:50,333 --> 00:42:51,165 I thought you were him... 945 00:42:51,166 --> 00:42:53,166 Ohh, so you mistook someone else! 946 00:42:53,333 --> 00:42:54,416 so... can I keep it here, right? 947 00:42:57,083 --> 00:42:57,625 So... 948 00:42:58,000 --> 00:43:00,500 I'm not very much interested in sending Sathisan onsite... 949 00:43:00,541 --> 00:43:02,208 I know that you won't be interested. 950 00:43:02,916 --> 00:43:03,708 Sam... 951 00:43:04,541 --> 00:43:05,541 keep this between us! 952 00:43:06,166 --> 00:43:08,458 Sam.. don't you know the revenue of the past two quarters..?? 953 00:43:08,833 --> 00:43:11,583 we need to have a few more active accounts... very badly... 954 00:43:12,041 --> 00:43:13,333 My dear Gaga... 955 00:43:13,583 --> 00:43:14,125 Sorry, 956 00:43:14,208 --> 00:43:14,875 Gayatri... 957 00:43:15,416 --> 00:43:18,333 That's what I said, if Sathisan goes nothing will happen... 958 00:43:18,916 --> 00:43:20,916 I'm also not very much interested in going... 959 00:43:21,125 --> 00:43:21,625 still... 960 00:43:22,083 --> 00:43:23,000 If I go... 961 00:43:23,375 --> 00:43:24,625 there are certain benefits... 962 00:43:24,958 --> 00:43:25,833 what benefit?? 963 00:43:28,250 --> 00:43:28,583 Listen... 964 00:43:29,083 --> 00:43:30,333 I have an uncle... 965 00:43:32,208 --> 00:43:34,125 He has begun a start up in SFO... 966 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 They're out sourcing small small projects... 967 00:43:37,458 --> 00:43:40,625 How about canvasing, convincing and bringing him here? 968 00:43:40,708 --> 00:43:41,333 I see! 969 00:43:41,750 --> 00:43:43,333 Sam.. did you have such an uncle?? 970 00:43:44,166 --> 00:43:44,833 If so... 971 00:43:45,125 --> 00:43:47,124 Then how about pitching one or two cases of ours..?? 972 00:43:47,125 --> 00:43:47,791 why not?? 973 00:43:47,958 --> 00:43:49,916 Uncle wouldn't reject if i say... 974 00:43:50,500 --> 00:43:52,166 He is such a great man... you should definitely get to know him... 975 00:43:52,333 --> 00:43:55,208 He is one of a kind multi talented person.. off roading... 976 00:43:55,375 --> 00:43:58,000 scuba diving, bungee jumping, karate, kung fu... 977 00:43:58,083 --> 00:44:00,083 just like that.. there's no area he hasn't touched... 978 00:44:00,666 --> 00:44:04,125 He's unmarried by the way.. elegant, chronic bachelor.. just like Gayatri... 979 00:44:07,625 --> 00:44:08,875 Sir there's one more order... 980 00:44:09,000 --> 00:44:09,750 Ok 981 00:44:10,458 --> 00:44:11,125 Oh! 982 00:44:11,250 --> 00:44:12,958 Didn't this man leave yet?? 983 00:44:14,625 --> 00:44:15,958 I don't think we'll get the money... 984 00:44:20,958 --> 00:44:21,708 That man... 985 00:44:21,916 --> 00:44:23,291 looks like a fraud... 986 00:44:23,541 --> 00:44:24,416 looks like... 987 00:44:24,958 --> 00:44:28,083 He is a fraud itself.. hand him over to the police... 988 00:44:41,291 --> 00:44:42,000 Uncle! 989 00:44:44,416 --> 00:44:45,208 huh.. this one itself... 990 00:44:45,875 --> 00:44:47,750 I'm a bit late... 991 00:44:50,208 --> 00:44:51,250 bro.. I have sent it... 992 00:44:51,458 --> 00:44:51,958 thank you. 993 00:44:52,416 --> 00:44:52,791 shall we go? 994 00:44:54,250 --> 00:44:55,333 uncle how did you come here?? 995 00:44:56,250 --> 00:44:58,000 I understood you at the very first sight... 996 00:44:58,375 --> 00:44:58,791 then... 997 00:44:58,958 --> 00:45:00,333 Sarah isn't this tall... 998 00:45:00,541 --> 00:45:01,458 Aunty is short it seems... 999 00:45:07,541 --> 00:45:09,041 in Sam's bait... 1000 00:45:09,250 --> 00:45:12,333 When Lady Gaga started dreaming about the non existing American uncle... 1001 00:45:12,833 --> 00:45:14,333 the ground was actually getting ready for... 1002 00:45:14,750 --> 00:45:16,041 for yet another game... 1003 00:45:24,625 --> 00:45:25,666 uncle.. can I just... 1004 00:45:25,875 --> 00:45:26,625 buy some food and come... 1005 00:45:26,791 --> 00:45:27,916 uncle, you just wait here for five minutes... 1006 00:45:55,250 --> 00:45:56,208 I bought 'kuzhi mandi' 1007 00:45:56,541 --> 00:45:58,708 normally I will make a scene for chest piece. 1008 00:45:59,083 --> 00:46:02,208 just like that, he signed and got the time bomb that somebody had ordered for someone. 1009 00:46:02,791 --> 00:46:04,291 pappan went home directly... 1010 00:46:04,791 --> 00:46:08,041 here.. those crackers that weren't lighting up had already started blasting... 1011 00:46:08,375 --> 00:46:08,958 preman ettaa... 1012 00:46:09,416 --> 00:46:09,833 Yeah 1013 00:46:10,166 --> 00:46:13,041 I wonder if the one whom we are looking for is already amongst us... 1014 00:46:13,500 --> 00:46:14,666 could you please clarify?? 1015 00:46:15,750 --> 00:46:18,000 Did you feel something is off with that Pappan?? 1016 00:46:20,625 --> 00:46:21,208 Which Pappan?? 1017 00:46:21,416 --> 00:46:23,166 That Pappan who is one amongst them... 1018 00:46:24,125 --> 00:46:24,750 hmm... 1019 00:46:25,083 --> 00:46:25,833 Uh... 1020 00:46:26,041 --> 00:46:27,083 As you haven't found him 1021 00:46:27,541 --> 00:46:29,625 Chettan and all the other might be leaving today, right?? 1022 00:46:29,916 --> 00:46:30,750 No..no... 1023 00:46:31,166 --> 00:46:32,125 As I have already come... 1024 00:46:32,333 --> 00:46:33,916 I'll go only after searching every nook and corner... 1025 00:46:34,416 --> 00:46:35,708 if he gets caught... 1026 00:46:35,916 --> 00:46:38,291 I'll beat him up... 1027 00:46:41,583 --> 00:46:41,958 hello... 1028 00:46:42,625 --> 00:46:43,041 hello... 1029 00:46:43,333 --> 00:46:44,040 Where are you man?? 1030 00:46:44,041 --> 00:46:45,125 Babish catering... 1031 00:46:46,250 --> 00:46:48,041 daa.. haven't you had enough of it... 1032 00:46:48,458 --> 00:46:50,958 you just get rid of them somehow... 1033 00:46:51,375 --> 00:46:52,416 Are they suspicious?? 1034 00:46:53,041 --> 00:46:54,041 God knows... 1035 00:46:54,791 --> 00:46:56,791 Eda.. that one person whom i hit... 1036 00:46:56,916 --> 00:46:57,916 everything is over once he see me... 1037 00:46:58,708 --> 00:47:00,250 you come here.. Sarah's papa is here... 1038 00:47:00,583 --> 00:47:00,875 ohh... 1039 00:47:04,375 --> 00:47:05,083 broo... 1040 00:47:05,875 --> 00:47:07,125 Chettan? WHo? 1041 00:47:07,833 --> 00:47:08,458 what is it?? 1042 00:47:09,041 --> 00:47:11,791 I'm not sure if i can ask this in such a situation... 1043 00:47:11,833 --> 00:47:12,583 what is it now?? 1044 00:47:13,458 --> 00:47:14,791 there is a full bottle there upstairs.. shall we join too... 1045 00:47:15,666 --> 00:47:16,958 Prema, you're already fit... 1046 00:47:17,000 --> 00:47:17,541 Who said?? 1047 00:47:17,583 --> 00:47:18,500 It is.. Premaa... 1048 00:47:18,583 --> 00:47:19,333 No... 1049 00:47:19,500 --> 00:47:20,708 My Papa came and is there upstairs... 1050 00:47:21,000 --> 00:47:22,541 You stay here.. I'll be back soon... 1051 00:47:23,833 --> 00:47:24,541 Pappa... 1052 00:47:25,625 --> 00:47:26,666 I told you already... 1053 00:47:27,000 --> 00:47:28,125 That Pappan has come... 1054 00:47:28,375 --> 00:47:29,000 so what?? 1055 00:47:30,000 --> 00:47:33,625 I have a doubt that doesn't he look alike Babish Ettan?? 1056 00:47:34,083 --> 00:47:35,833 What if he is that little brother that we are looking for?? 1057 00:47:37,833 --> 00:47:38,458 so... 1058 00:47:38,916 --> 00:47:40,041 Babish Ettan's father... 1059 00:47:40,250 --> 00:47:41,958 might have worked here as security guard... 1060 00:47:43,458 --> 00:47:44,875 this is the perfect place for 'kulsitham'... 1061 00:47:45,166 --> 00:47:46,875 before making sure... let's go and check first... 1062 00:47:46,916 --> 00:47:47,666 come.. come on... 1063 00:47:47,833 --> 00:47:48,333 lets go... 1064 00:47:48,375 --> 00:47:49,250 not there.. this way... 1065 00:47:49,291 --> 00:47:50,000 if there.. then go... 1066 00:47:50,125 --> 00:47:51,708 Babish Etta.. keep the engine on starting... 1067 00:47:56,250 --> 00:47:56,833 Jeeva... 1068 00:47:58,708 --> 00:47:59,250 Ahh... 1069 00:47:59,791 --> 00:48:00,791 Pappa! 1070 00:48:03,166 --> 00:48:05,958 I've been waiting for a while, but haven't seen anyone yet. 1071 00:48:06,041 --> 00:48:07,541 That's why i came here. 1072 00:48:07,625 --> 00:48:09,208 Let's keep it a surprise for Babish ettan's father 1073 00:48:09,250 --> 00:48:11,333 Let it be... also buy 1kg of fish for Babitha 1074 00:48:11,375 --> 00:48:12,083 Sure 1075 00:48:12,416 --> 00:48:13,958 Oh... ladies... Oh. 1076 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 I'll just take a shower and come. Ah 1077 00:48:24,000 --> 00:48:24,583 Pappan? 1078 00:48:25,583 --> 00:48:27,625 Couldn't get a chance to introduce myself 1079 00:48:27,708 --> 00:48:28,541 I'm Preman 1080 00:48:28,916 --> 00:48:30,166 Kadampally Preman 1081 00:48:31,250 --> 00:48:34,458 Hearing the name "Pappan", I was expecting someone younger. 1082 00:48:37,666 --> 00:48:38,916 What does age matter anyway, right? 1083 00:48:41,875 --> 00:48:44,500 PAPPAN! Suresh khan said he'll come. 1084 00:48:44,583 --> 00:48:46,250 Marvellous Absolutely rocked it! 1085 00:48:46,291 --> 00:48:48,125 What happened? Where's the person? 1086 00:48:48,291 --> 00:48:49,916 Damn... that was bad... 1087 00:48:50,083 --> 00:48:51,832 Where's the person? Is this Babeesh chettan's younger brother? 1088 00:48:51,833 --> 00:48:53,166 Yes that's it... You come here... 1089 00:48:53,208 --> 00:48:54,040 What is it? 1090 00:48:54,041 --> 00:48:55,624 Dude, is this guy old enough to be his father? 1091 00:48:55,625 --> 00:48:57,458 He wasn't old enough until yesterday? Well now he's older! 1092 00:48:57,500 --> 00:48:59,166 What's in your eye? A seed? No, it's a bubble 1093 00:49:10,541 --> 00:49:11,708 Pappan! 1094 00:49:12,125 --> 00:49:14,000 We're about to do something dangerous! 1095 00:49:14,333 --> 00:49:17,583 We're going to Kidnap the daughter in law of Mechery jose himself! 1096 00:49:17,875 --> 00:49:19,291 Yes, shocked, huh? 1097 00:49:19,583 --> 00:49:20,625 I know... 1098 00:49:21,083 --> 00:49:22,083 Don't worry! 1099 00:49:22,125 --> 00:49:23,333 I have an idea 1100 00:49:24,375 --> 00:49:25,875 Next week, she and her family... 1101 00:49:26,041 --> 00:49:28,041 are coming to the mall... to take dress Iguess 1102 00:49:28,333 --> 00:49:31,708 So, we elope from there.. heading to the parking lot, and staight to Banglore! 1103 00:49:33,541 --> 00:49:34,791 There won't be any trouble.. right? 1104 00:49:35,500 --> 00:49:36,875 Hey, what problem? 1105 00:49:36,916 --> 00:49:39,500 If anything happens, we'll stand strong! right? 1106 00:49:39,625 --> 00:49:40,875 Yeah! 1107 00:49:42,625 --> 00:49:44,291 - Who is this? - Oh no! 1108 00:49:45,208 --> 00:49:46,625 - You come here! - Why? 1109 00:49:46,791 --> 00:49:48,125 Just come... Hey... 1110 00:49:50,083 --> 00:49:50,958 What's the matter? 1111 00:49:51,000 --> 00:49:53,375 Promise me you'll only react after hearing everything? 1112 00:49:54,666 --> 00:49:55,708 You tell me... 1113 00:49:55,750 --> 00:49:57,374 Dude, its actually a serious issue... 1114 00:49:57,375 --> 00:49:59,625 Someone stole his bag with his passport and visa! 1115 00:49:59,708 --> 00:50:02,125 Then someone called him saying they found the bag 1116 00:50:02,250 --> 00:50:03,541 So far, everything's okay, right? 1117 00:50:04,083 --> 00:50:04,791 Hmm... 1118 00:50:05,083 --> 00:50:07,457 When I saw his 'pookie look', I thought he was Sarah's dad 1119 00:50:07,458 --> 00:50:08,875 and invited him over.. please forgive me! 1120 00:50:08,916 --> 00:50:10,082 - Please forgive me! - 'Pookie look"? 1121 00:50:10,083 --> 00:50:10,874 - Him? - Sorry... 1122 00:50:10,875 --> 00:50:11,833 Bro, he is cute. 1123 00:50:11,916 --> 00:50:15,375 Pappa... I’m not ready to cause any trouble until the marriage. 1124 00:50:15,416 --> 00:50:17,582 So, you’re the one letting him go to those guys this idiot came to see 1125 00:50:17,583 --> 00:50:18,791 Oh dude, how am I supposed to handle this alone? 1126 00:50:18,833 --> 00:50:21,165 I don’t want to know anything, Pappa... I’m too tense. I just need a drink. 1127 00:50:21,166 --> 00:50:24,000 Dude, he can’t reach that guy over the phone.. Pookie’s only got us, right? 1128 00:50:24,250 --> 00:50:25,250 Hey! 1129 00:50:34,500 --> 00:50:35,083 This... 1130 00:50:35,958 --> 00:50:38,833 - Cash and passport is in the bag, right? - Yeah! 1131 00:50:39,250 --> 00:50:39,958 Okay 1132 00:50:42,708 --> 00:50:45,290 Don't you know anyone here at all? 1133 00:50:45,291 --> 00:50:46,500 - No - Okay 1134 00:50:48,541 --> 00:50:49,750 So there’s nothing to worry about. 1135 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Just have a drink. 1136 00:50:51,166 --> 00:50:52,291 That’ll be a relief. 1137 00:50:53,041 --> 00:50:55,500 I need some relief too... 1138 00:51:01,458 --> 00:51:03,083 You’ll be the relief I need... 1139 00:51:03,458 --> 00:51:05,458 and I’ll be the relief you need. 1140 00:51:09,000 --> 00:51:09,666 Not good! 1141 00:51:20,791 --> 00:51:22,791 For the betterment of our married life... 1142 00:51:23,208 --> 00:51:25,791 for you to truly see me, and for me to truly see you... 1143 00:51:26,500 --> 00:51:28,666 Keep this gift with you always. 1144 00:51:29,041 --> 00:51:31,041 Happy Anniversary! 1145 00:51:32,416 --> 00:51:33,291 Hmm..? 1146 00:51:34,541 --> 00:51:35,416 Will she believe me? 1147 00:51:37,625 --> 00:51:38,666 The expression is fine... 1148 00:51:39,458 --> 00:51:40,958 but the dialogue doesn’t feel natural. 1149 00:51:41,125 --> 00:51:42,083 Hmm... 1150 00:51:44,708 --> 00:51:46,083 Let’s say ‘fragrant’... 1151 00:51:46,583 --> 00:51:48,083 then it will sound natural. 1152 00:51:48,875 --> 00:51:49,750 Oh.. bloody... 1153 00:51:52,333 --> 00:51:54,333 Oh.. what have you done Nambiar? 1154 00:51:59,041 --> 00:52:01,333 Hello.. KKC Enterprises.. tell me sir... 1155 00:52:01,375 --> 00:52:02,832 Man... this thing’s broken again 1156 00:52:02,833 --> 00:52:03,875 You broke it again? 1157 00:52:03,916 --> 00:52:05,916 Sir, it’s based on the press-fit technique. 1158 00:52:06,125 --> 00:52:07,416 Just press it! that's all! 1159 00:52:08,958 --> 00:52:09,833 Sir? 1160 00:52:10,083 --> 00:52:11,833 - Sir.. is it fixed? - Yeah! 1161 00:52:12,208 --> 00:52:14,500 Thank you for calling KKC Enterprises. 1162 00:52:14,583 --> 00:52:16,708 May I assist with you for something else sir? 1163 00:52:16,750 --> 00:52:18,666 By the way, if I give her this... 1164 00:52:18,708 --> 00:52:19,625 will my wife... 1165 00:52:20,125 --> 00:52:21,916 carry it all the time? 1166 00:52:22,583 --> 00:52:24,041 Only then I can track her, right? 1167 00:52:24,083 --> 00:52:24,707 Sir... 1168 00:52:24,708 --> 00:52:27,416 If you have any technical doubts, feel free to ask me... 1169 00:52:27,500 --> 00:52:28,583 I’ll help you out 1170 00:52:28,750 --> 00:52:31,541 Apart from asking whether your wife will carry this with her at all times... 1171 00:52:31,583 --> 00:52:33,916 or doubts about your wife... 1172 00:52:33,958 --> 00:52:35,750 I mean, sorry, her possible affairs will end... 1173 00:52:35,791 --> 00:52:37,708 Such questions are beyond the scope of... 1174 00:52:37,750 --> 00:52:39,958 what we provide to our customers. 1175 00:52:40,000 --> 00:52:40,958 By the by... 1176 00:52:42,166 --> 00:52:44,416 Your wife must be really pretty, huh? 1177 00:52:44,875 --> 00:52:45,500 Hey... 1178 00:52:45,583 --> 00:52:46,833 If you play around again, 1179 00:52:46,875 --> 00:52:49,000 I’ll have you locked up for the brown sugar case. 1180 00:52:49,708 --> 00:52:51,707 You’ll be behind bars for a non-bailable offence. 1181 00:52:51,708 --> 00:52:53,666 Thanks for calling KKC Enterprises sir, 1182 00:52:53,708 --> 00:52:54,708 Thank you! 1183 00:52:58,666 --> 00:53:01,500 If it were just that doubt about me, it would’ve been fine... 1184 00:53:02,250 --> 00:53:03,958 but this guy’s a complete psycho. 1185 00:53:04,083 --> 00:53:05,375 I’m totally fed up. 1186 00:53:05,750 --> 00:53:07,582 Maybe I’ll just run off with someone else. 1187 00:53:07,583 --> 00:53:09,041 Why are you going with someone else? 1188 00:53:09,125 --> 00:53:10,166 You're heading to Kochi, aren’t you? 1189 00:53:10,208 --> 00:53:11,375 Is your ex there or something? 1190 00:53:11,583 --> 00:53:12,708 Ah, perfect... 1191 00:53:12,750 --> 00:53:14,458 My dog needs that flirt anyway. 1192 00:53:14,708 --> 00:53:16,541 But that’s not what you said before. 1193 00:53:16,583 --> 00:53:18,291 you miss him... 1194 00:53:18,333 --> 00:53:20,500 You miss the life you had with him... after everything you said? 1195 00:53:20,833 --> 00:53:21,666 Haa... 1196 00:53:22,541 --> 00:53:24,166 Yeah, that was a good era. 1197 00:53:24,708 --> 00:53:26,708 My foot... total fag vibe. 1198 00:53:27,583 --> 00:53:29,750 Ah, we have to plan a trip after you arrive. 1199 00:53:29,958 --> 00:53:31,375 - One minute. - Okay 1200 00:53:32,916 --> 00:53:33,541 What? 1201 00:53:33,916 --> 00:53:34,750 Stretching... 1202 00:53:35,166 --> 00:53:37,166 wasn’t able to do it in the morning. 1203 00:53:37,583 --> 00:53:39,208 So I thought I’d do it in the evening. 1204 00:53:39,500 --> 00:53:40,375 Now it's okay. 1205 00:53:40,416 --> 00:53:41,291 I get it! 1206 00:53:42,750 --> 00:53:44,208 Close your eyes! 1207 00:53:44,250 --> 00:53:45,083 Why? 1208 00:53:47,958 --> 00:53:49,666 Happy Anniversary! 1209 00:53:50,791 --> 00:53:51,208 Mm... 1210 00:53:52,000 --> 00:53:52,875 Open! 1211 00:53:57,625 --> 00:54:00,875 Our Married life... Fragnance... 1212 00:54:01,125 --> 00:54:02,000 What? 1213 00:54:02,291 --> 00:54:04,041 This... Keep this in your bag. 1214 00:54:04,375 --> 00:54:05,083 Good for you 1215 00:54:05,125 --> 00:54:07,250 You should keep it in your bag, only then it’ll be good. 1216 00:54:07,375 --> 00:54:07,958 You know... 1217 00:54:08,250 --> 00:54:09,958 For our prosperity... 1218 00:54:10,208 --> 00:54:11,875 For our love... should I do it? 1219 00:54:11,916 --> 00:54:13,291 No need, I'll do it. 1220 00:54:22,208 --> 00:54:23,166 Anything else? 1221 00:54:23,625 --> 00:54:24,666 Then... 1222 00:54:25,208 --> 00:54:26,791 - Nothing else, right. - Ok Goodnight! 1223 00:54:31,875 --> 00:54:32,625 Who are you? 1224 00:54:33,041 --> 00:54:34,875 Told me to find out who it is. 1225 00:54:34,916 --> 00:54:36,083 - Who? - Them. 1226 00:54:36,125 --> 00:54:37,333 - Who is it? - Don't know 1227 00:54:37,583 --> 00:54:39,583 "Don't know" huh? who is it? 1228 00:54:39,916 --> 00:54:40,875 I am that "don't know" 1229 00:54:40,958 --> 00:54:41,958 Oh you are that "don't know"... 1230 00:54:42,000 --> 00:54:43,166 - Yeah! that's me "don't know"! - You need egg? 1231 00:54:45,000 --> 00:54:47,000 Who is this? Wearing my dhoti? 1232 00:54:47,166 --> 00:54:48,708 Um... this is... 1233 00:54:49,416 --> 00:54:50,916 his distant relative. 1234 00:54:51,125 --> 00:54:52,458 His name "Mastan Bhai". 1235 00:54:52,750 --> 00:54:54,000 which is that relative? 1236 00:54:54,500 --> 00:54:56,250 Who’s that relative of yours I’ve never even heard of? 1237 00:54:56,458 --> 00:54:57,375 Who is this? 1238 00:54:57,666 --> 00:54:58,625 Um.. that's... 1239 00:54:58,916 --> 00:55:00,791 The new member, who I assumed was Sarah’s dad, 1240 00:55:00,833 --> 00:55:03,416 was brought from the coffee shop mistakenly. 1241 00:55:03,458 --> 00:55:04,166 He is a Messi fan. 1242 00:55:04,208 --> 00:55:05,874 Don’t you guys have anything else to do? 1243 00:55:05,875 --> 00:55:08,374 Why’s it so hard to get rid of the people downstairs? 1244 00:55:08,375 --> 00:55:09,583 Then the new admission comes... 1245 00:55:09,625 --> 00:55:11,208 Mr. Jesus Christ... 1246 00:55:11,333 --> 00:55:13,208 We are not taking any new admissions this year. 1247 00:55:13,250 --> 00:55:14,291 You go and come back next year. 1248 00:55:14,333 --> 00:55:14,791 Okay! 1249 00:55:14,875 --> 00:55:16,208 - Nothing! - Bloody... 1250 00:55:18,000 --> 00:55:18,916 Hey, Sam... 1251 00:55:19,625 --> 00:55:21,041 What are you doing man? 1252 00:55:21,166 --> 00:55:23,040 He’ll leave once he gets his stuff, right? 1253 00:55:23,041 --> 00:55:24,625 And tell us if you have any problem. 1254 00:55:24,750 --> 00:55:26,583 Everything's gotten out of hand, man. 1255 00:55:26,625 --> 00:55:28,083 - What? - My one side plan... 1256 00:55:28,458 --> 00:55:30,416 What happened? 1257 00:55:30,458 --> 00:55:31,083 Dude, 1258 00:55:31,125 --> 00:55:35,541 I boasted that the American uncle is rich, single, and a bachelor 1259 00:55:35,625 --> 00:55:37,500 by adding masala... 1260 00:55:37,875 --> 00:55:38,708 Then? 1261 00:55:38,875 --> 00:55:39,833 Sam! 1262 00:55:40,208 --> 00:55:42,082 Never mind if it’s just a video call, 1263 00:55:42,083 --> 00:55:44,166 I’d still like to meet your uncle. 1264 00:55:48,083 --> 00:55:50,040 Hard luck! You got all the way to San Francisco Airport. 1265 00:55:50,041 --> 00:55:52,415 and still had to come back. 1266 00:55:52,416 --> 00:55:54,541 If I were you, I’d have handed in my resignation by now. 1267 00:55:54,708 --> 00:55:56,833 My sadness isn’t about him missing his chance... 1268 00:55:56,958 --> 00:55:59,125 It’s that this lucky draw will now go to Satheesh instead. 1269 00:55:59,166 --> 00:56:01,708 Satheeesh!! ...have to stop it. 1270 00:56:01,750 --> 00:56:05,166 What about a Duplicate uncle? 1271 00:56:07,250 --> 00:56:07,916 Huh? 1272 00:56:09,875 --> 00:56:11,083 There's someone. 1273 00:56:12,000 --> 00:56:12,833 Hmm... 1274 00:56:26,750 --> 00:56:27,750 Ready! 1275 00:56:27,791 --> 00:56:29,000 - Wait, you mean me? - Hey, don't say anything! 1276 00:56:29,208 --> 00:56:31,208 If you wanna stay here, you’ve gotta dress up like this. 1277 00:56:31,583 --> 00:56:34,583 Hey, remember what I told you she'll talk a lot of English, 1278 00:56:34,666 --> 00:56:36,457 Just say ‘yeah, yeah’ and ‘okay, okay’. 1279 00:56:36,458 --> 00:56:37,791 Ok? Heard me? 1280 00:56:38,250 --> 00:56:39,500 Just don't play man! 1281 00:56:40,375 --> 00:56:42,166 Let's start.. right? 1282 00:56:42,208 --> 00:56:43,291 Start! 1283 00:56:48,750 --> 00:56:49,583 Hello sir... 1284 00:56:49,791 --> 00:56:51,208 How are you doing? 1285 00:56:51,416 --> 00:56:52,291 How's everything? 1286 00:56:52,333 --> 00:56:54,125 For Sanjeev, it was just a lady who joined the call. 1287 00:56:54,666 --> 00:56:58,083 If she tries, maybe that laptop can be unlocked. 1288 00:56:59,583 --> 00:57:00,083 Huh? 1289 00:57:00,375 --> 00:57:03,166 - Sir.. Sir can u hear me? - Tell tell.. Tell who you are... 1290 00:57:05,166 --> 00:57:06,291 Hi Gayathri... 1291 00:57:06,416 --> 00:57:07,625 I'm doing pretty good... 1292 00:57:07,708 --> 00:57:09,708 Juggling the adventures of life... 1293 00:57:09,875 --> 00:57:11,500 I bet you know very well... 1294 00:57:11,541 --> 00:57:14,541 How exciting.. the life of a senior entrepeneur is? 1295 00:57:30,375 --> 00:57:31,375 And yeah... 1296 00:57:31,666 --> 00:57:33,875 Looking forward to see you in person... 1297 00:57:33,916 --> 00:57:35,500 It was a pleasure for me too sir... 1298 00:57:35,583 --> 00:57:37,583 - Hope to see you soon! - Have great day! 1299 00:57:37,708 --> 00:57:39,041 Bye! Bye! 1300 00:57:40,416 --> 00:57:41,833 Just that one call! 1301 00:57:41,958 --> 00:57:43,665 Masthan Bhai didn’t just crash 1302 00:57:43,666 --> 00:57:45,541 into our lives, 1303 00:57:46,166 --> 00:57:48,500 but also into someone else’s heart. 1304 00:57:59,625 --> 00:58:04,375 ♪ Fragrant moonlight flower... ♪ ♪ blooming again and again ♪ 1305 00:58:04,416 --> 00:58:05,250 Hello... 1306 00:58:06,291 --> 00:58:07,583 What did pappa said? 1307 00:58:07,708 --> 00:58:09,041 Told me to marry you! 1308 00:58:09,083 --> 00:58:11,291 - Ohh! - Why? No need? 1309 00:58:13,125 --> 00:58:14,333 Then marry me... 1310 00:58:16,333 --> 00:58:26,750 ♪ So close, in beauty, in comfort ♪ ♪ a festive delight unfolds ♪ 1311 00:58:26,791 --> 00:58:28,875 How will we find them? 1312 00:58:28,916 --> 00:58:33,833 ♪ In the night, in the dark, ♪ ♪ reaching the mountaintop sky ♪ 1313 00:58:35,000 --> 00:58:43,000 ♪ Will you come through this window, just once? ♪ 1314 00:58:43,125 --> 00:58:47,875 ♪ Oh soft dew-lit moonlight ♪ 1315 00:58:52,583 --> 00:58:56,000 Flat will be free for two days... you better go with her 1316 00:58:56,041 --> 00:58:57,041 Seriously? 1317 00:59:03,125 --> 00:59:06,750 I can also book you a trip Let's go once when we are at hometown... 1318 00:59:07,000 --> 00:59:07,875 Thank You 1319 00:59:23,083 --> 00:59:24,375 I'm so sorry Satheesh... 1320 00:59:24,500 --> 00:59:27,083 For this time too, you have to concentrate on Offshores. 1321 00:59:27,166 --> 00:59:28,041 Okay? 1322 00:59:38,125 --> 00:59:44,791 ♪ Breeze through the window, whispering tales like a friend ♪ 1323 00:59:46,541 --> 00:59:52,666 ♪ Each day, slowly, I get to know you a little more ♪ 1324 00:59:54,875 --> 00:59:57,500 Next week, there will be an Onam celebration at the office. 1325 00:59:57,625 --> 01:00:00,666 So keep receiving calls for its coordination and other related matters. 1326 01:00:01,125 --> 01:00:03,708 That week, I’ll also be in Kochi. 1327 01:00:03,750 --> 01:00:06,332 - Then you must come to our office. - Definitely! 1328 01:00:06,333 --> 01:00:11,166 ♪ In your smile, in your words, ♪ ♪ I dream of rainbows ♪ 1329 01:00:11,250 --> 01:00:13,625 What’s all happening right now? 1330 01:00:13,666 --> 01:00:21,999 ♪ Will you come through ♪ ♪ this window, just once? ♪ 1331 01:00:22,000 --> 01:00:29,750 ♪ Oh gentle moon in dewlight ♪ 1332 01:00:30,583 --> 01:00:38,915 ♪ Will you come through ♪ ♪ this window, just once? ♪ 1333 01:00:38,916 --> 01:00:46,666 ♪ Oh gentle moon in dewlight ♪ 1334 01:01:01,083 --> 01:01:04,500 ♪ Rain falls, soft and bright ♪ 1335 01:01:04,541 --> 01:01:10,582 ♪ Like peacock feathers in flight ♪ 1336 01:01:10,583 --> 01:01:14,125 ♪ Colors bloom in memory’s stream ♪ 1337 01:01:14,166 --> 01:01:19,125 ♪ A new season wakes from dream ♪ 1338 01:02:00,750 --> 01:02:01,541 Jeeva! 1339 01:02:05,000 --> 01:02:05,875 Jeeva... 1340 01:02:14,541 --> 01:02:15,416 Leave me... 1341 01:02:16,250 --> 01:02:18,083 You come here! I'll show you! 1342 01:02:59,708 --> 01:03:03,458 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1343 01:03:03,541 --> 01:03:07,500 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1344 01:03:07,583 --> 01:03:11,625 ♪ I wanna see a hustler seize the whistle now for win ♪ 1345 01:03:11,666 --> 01:03:15,708 ♪ I wanna see a gamer cause fun revealation done right ♪ 1346 01:03:15,750 --> 01:03:17,499 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1347 01:03:17,500 --> 01:03:18,375 I am Rony! 1348 01:03:19,333 --> 01:03:21,458 I’m the one who’s marrying Sarah. 1349 01:03:22,250 --> 01:03:24,541 I might not be interested, 1350 01:03:24,583 --> 01:03:26,791 but I’ll be the only one marrying her. 1351 01:03:27,916 --> 01:03:29,291 Just for a fun 1352 01:03:29,916 --> 01:03:31,250 Ok then. 1353 01:03:53,375 --> 01:03:54,666 - One moment please. - Yeah 1354 01:03:57,041 --> 01:04:00,208 Bhai..We received information that the ANC team has arrived in Kerala. 1355 01:04:00,375 --> 01:04:02,000 That means they are looking for Victor... 1356 01:04:02,291 --> 01:04:03,333 That's risky! 1357 01:04:03,750 --> 01:04:05,333 It’s no longer safe to stay there. 1358 01:04:05,666 --> 01:04:07,791 They might have already spotted you and your team bhai... 1359 01:04:08,291 --> 01:04:11,000 The laptop and password can be checked later... okay? 1360 01:04:15,125 --> 01:04:15,958 Bhai... 1361 01:04:16,166 --> 01:04:17,875 Got all the medicines... Let's go... 1362 01:04:22,666 --> 01:04:26,833 Did he tell you who hit our boy? 1363 01:04:28,916 --> 01:04:29,541 No! 1364 01:04:34,000 --> 01:04:35,375 Nothing to worry! 1365 01:04:35,500 --> 01:04:37,875 The doctor said you'll be dicharged soon 1366 01:04:38,083 --> 01:04:39,583 Doctor might've said it casually, 1367 01:04:40,125 --> 01:04:42,375 I'm not sure you can leave that soon! 1368 01:04:42,708 --> 01:04:43,625 Hey, Prema! 1369 01:04:44,041 --> 01:04:45,458 Pass me that bag! 1370 01:04:46,041 --> 01:04:47,041 You give me your flat key! 1371 01:04:47,083 --> 01:04:48,250 l'll freshen up 1372 01:04:50,791 --> 01:04:52,083 See you guys! 1373 01:04:52,625 --> 01:04:53,750 - Okay then! - Okay. 1374 01:04:54,708 --> 01:04:57,333 It's doctor's rounds, everyone please step out 1375 01:05:01,375 --> 01:05:02,375 Mastan bhai! 1376 01:05:02,583 --> 01:05:03,624 Please step out... 1377 01:05:03,625 --> 01:05:05,083 Akhila paul needs to do duty. 1378 01:05:05,250 --> 01:05:06,000 Right? 1379 01:05:08,333 --> 01:05:10,125 Is paul your father? What he is doing? 1380 01:05:10,625 --> 01:05:12,416 He'll do evrything, not even once. 1381 01:05:18,041 --> 01:05:18,999 Bro , they went? 1382 01:05:19,000 --> 01:05:20,790 Oh you came, where were you ? 1383 01:05:20,791 --> 01:05:22,500 I was hiding over there. 1384 01:05:25,291 --> 01:05:26,833 Hello? Hello? Sarah? 1385 01:05:27,125 --> 01:05:28,000 can we meet ? 1386 01:05:28,291 --> 01:05:30,125 Sarah, how many I've tried to reach you. 1387 01:05:30,750 --> 01:05:31,665 Are you okay ? 1388 01:05:31,666 --> 01:05:33,916 Evening 5 pm, I'll send you the location in WhatsApp. 1389 01:05:46,958 --> 01:05:48,458 Why they are not talking anything? 1390 01:05:58,041 --> 01:05:59,666 Do you still have pain? 1391 01:06:00,416 --> 01:06:01,291 It's okay. 1392 01:06:03,083 --> 01:06:04,291 Any problem at home? 1393 01:06:06,916 --> 01:06:08,000 What problem ? 1394 01:06:08,041 --> 01:06:08,791 Sarah... 1395 01:06:09,125 --> 01:06:10,000 Sarah I'm sorry! 1396 01:06:10,250 --> 01:06:11,791 - I know - Jeeva it's over. 1397 01:06:15,625 --> 01:06:17,000 Day after tomorrow it's my marriage! 1398 01:06:18,208 --> 01:06:19,625 I came to tell you this. 1399 01:06:23,416 --> 01:06:24,833 Did they threaten you ? 1400 01:06:25,958 --> 01:06:27,207 Did they say... 1401 01:06:27,208 --> 01:06:28,875 they'd do something if you didn’t agree? 1402 01:06:30,000 --> 01:06:32,000 We can sort it out! 1403 01:06:32,333 --> 01:06:33,666 Jeeva, let be practical 1404 01:06:35,208 --> 01:06:36,416 Us! 1405 01:06:36,708 --> 01:06:37,958 It was a dream. 1406 01:06:40,000 --> 01:06:41,375 It's time to wake up. 1407 01:06:43,166 --> 01:06:45,291 We did this much for all this? 1408 01:06:48,333 --> 01:06:49,624 we can go somewhere, 1409 01:06:49,625 --> 01:06:52,125 Bangalore or somewhere else, come with me, please. 1410 01:06:53,583 --> 01:06:54,791 where will we go? 1411 01:06:54,833 --> 01:06:56,500 there is no place they can't reach ? 1412 01:06:58,250 --> 01:07:01,125 we can live peacefully you think ? 1413 01:07:04,000 --> 01:07:05,250 It's complicated. 1414 01:07:06,083 --> 01:07:07,750 I don't have any solution for this 1415 01:07:08,333 --> 01:07:09,583 - Do you? - Yes 1416 01:07:10,000 --> 01:07:10,958 We can! 1417 01:07:11,000 --> 01:07:12,416 - Just be with me - Please Jeeva! 1418 01:07:14,083 --> 01:07:15,666 Don't give me such hopes! 1419 01:07:16,166 --> 01:07:17,833 I can't handle that now. 1420 01:07:21,875 --> 01:07:23,875 Do you know how many are watching us ? 1421 01:07:50,875 --> 01:07:52,458 Its a whole diffrent game! 1422 01:07:57,333 --> 01:07:58,625 That's what I said... 1423 01:07:59,958 --> 01:08:01,458 This will not work! 1424 01:08:04,333 --> 01:08:05,833 It was a nice episode! 1425 01:08:08,916 --> 01:08:10,583 Lot of beautiful memories 1426 01:08:12,750 --> 01:08:14,208 It was good ,while it lasted! 1427 01:08:16,750 --> 01:08:17,791 Good Bye Jeeva! 1428 01:08:28,791 --> 01:08:29,750 Sarah! 1429 01:08:33,208 --> 01:08:34,958 I’m not just saying it to give hope 1430 01:08:36,083 --> 01:08:37,208 I’ll definitely come! 1431 01:08:37,666 --> 01:08:40,874 ♪ Eternal companion... ♪ ♪ O beloved ever mine... ♪ 1432 01:08:40,875 --> 01:08:46,000 ♪ You dwell in the ocean’s depth, ♪ 1433 01:08:46,041 --> 01:08:47,874 ♪ Lotus-faced, full of grace, ♪ ♪ Goddess-like, in every trace, ♪ 1434 01:08:47,875 --> 01:08:52,291 ♪ Are these clouds weeping your breath? ♪ 1435 01:09:00,083 --> 01:09:05,250 ♪ You bloom in the flower of my soul, ♪ 1436 01:09:07,666 --> 01:09:12,583 ♪ You stay through birth and death, whole. ♪ 1437 01:09:15,416 --> 01:09:19,166 ♪ In moments of that sweetest kiss, ♪ 1438 01:09:19,708 --> 01:09:23,040 ♪ A melody of matchless bliss... ♪ 1439 01:09:23,041 --> 01:09:27,416 ♪ My forever love, my love so true, ♪ 1440 01:09:27,458 --> 01:09:31,083 ♪ Will you not draw near anew? ♪ 1441 01:09:31,958 --> 01:09:35,583 ♪ Oh eyes of blue kohl’s gleam... ♪ 1442 01:09:35,666 --> 01:09:38,708 ♪ Oh mist-lit moonbeam's stream, ♪ 1443 01:09:38,791 --> 01:09:42,875 ♪ You are desire that lives in me, ♪ 1444 01:09:42,916 --> 01:09:45,166 ♪ My precious jewel, endlessly... ♪ 1445 01:09:47,250 --> 01:09:50,875 ♪ Oh eyes of blue kohl’s gleam... ♪ 1446 01:09:50,958 --> 01:09:54,000 ♪ Oh mist-lit moonbeam's stream, ♪ 1447 01:09:54,041 --> 01:09:58,208 ♪ You are desire that lives in me, ♪ 1448 01:09:58,500 --> 01:10:00,458 ♪ My precious jewel, endlessly... ♪ 1449 01:10:01,750 --> 01:10:04,958 ♪ Eternal companion... ♪ ♪ O beloved ever mine... ♪ 1450 01:10:05,000 --> 01:10:10,083 ♪ You dwell in the ocean’s depth, ♪ 1451 01:10:10,166 --> 01:10:11,957 ♪ Lotus-faced, full of grace, ♪ ♪ Goddess-like, in every trace, ♪ 1452 01:10:11,958 --> 01:10:16,375 ♪ Are these clouds weeping your breath? ♪ 1453 01:10:24,000 --> 01:10:26,291 Are you telling the truth ? 1454 01:10:27,208 --> 01:10:28,416 Is this my real brother ? 1455 01:10:28,458 --> 01:10:30,750 babish etta, did I said anything to you without clarity ? 1456 01:10:31,125 --> 01:10:32,708 Have you heard about chatgpt? 1457 01:10:32,750 --> 01:10:34,083 Artifical intelligence? 1458 01:10:34,541 --> 01:10:37,875 I found this scientifically using this 1459 01:10:37,916 --> 01:10:38,750 not just like that 1460 01:10:38,791 --> 01:10:39,750 Hey... 1461 01:10:39,875 --> 01:10:42,290 Tell me in a proper way 1462 01:10:42,291 --> 01:10:43,250 Babish Etta! 1463 01:10:43,291 --> 01:10:45,125 Photo in his id card 1464 01:10:45,250 --> 01:10:47,750 which is hanging on the wall , that same thing 1465 01:10:48,208 --> 01:10:49,208 wall ? 1466 01:10:49,375 --> 01:10:50,415 same as it is 1467 01:10:50,416 --> 01:10:51,875 from there I got the spark. 1468 01:10:52,125 --> 01:10:54,040 later on I searched his facebook ,instagram,... 1469 01:10:54,041 --> 01:10:57,000 twitter ,flicker ,tinder even his underwear ... 1470 01:10:57,375 --> 01:11:00,541 but expect friends there is not post any photos with his family 1471 01:11:01,250 --> 01:11:03,750 that investigation lead me till here ! 1472 01:11:04,083 --> 01:11:05,583 He's talking about whom? 1473 01:11:05,625 --> 01:11:08,458 Premetta, I have already told you about pappan! 1474 01:11:08,500 --> 01:11:09,957 You didn't believe, right? 1475 01:11:09,958 --> 01:11:10,625 Aliya! 1476 01:11:10,666 --> 01:11:13,374 He's gone nuts! That man is around 50 age. 1477 01:11:13,375 --> 01:11:15,125 what heck you are saying? 1478 01:11:15,250 --> 01:11:17,208 Pappan is about somewhat 22 years, right ? 1479 01:11:18,000 --> 01:11:18,750 yes ! 1480 01:11:19,250 --> 01:11:20,375 22 years? 1481 01:11:21,208 --> 01:11:22,957 - Hello mister alcoholic - yes 1482 01:11:22,958 --> 01:11:24,499 You were talking about mastan bhai! 1483 01:11:24,500 --> 01:11:27,041 the one who is lying there is, Jeevan 1484 01:11:27,125 --> 01:11:28,415 the other one is sam ! 1485 01:11:28,416 --> 01:11:30,166 This is the population here , okay ? 1486 01:11:31,125 --> 01:11:32,708 so totally, how many pappan's are there? 1487 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 Oh man! How can I make you understand. 1488 01:11:35,041 --> 01:11:37,791 See this is pappan! Look! 1489 01:11:38,416 --> 01:11:39,166 This guy? 1490 01:11:40,833 --> 01:11:43,000 Bro, we were looking for him. 1491 01:11:43,041 --> 01:11:44,791 - Who? He? - Yes 1492 01:11:45,375 --> 01:11:48,125 He was the one who smashed my nose! 1493 01:11:48,416 --> 01:11:50,416 It was for him that Jose ettan made us come here! 1494 01:11:50,625 --> 01:11:51,500 Is that him? 1495 01:11:51,541 --> 01:11:52,791 I need hin right now! 1496 01:11:53,875 --> 01:11:55,625 Each camera in two bedrooms, 1497 01:11:55,666 --> 01:11:59,875 He may bring girls... 1498 01:12:00,458 --> 01:12:02,458 How did he come in between all this? 1499 01:12:04,166 --> 01:12:05,041 Who is that ? 1500 01:12:05,416 --> 01:12:06,250 Premetta! 1501 01:12:07,041 --> 01:12:08,500 If they’re holding up okay, 1502 01:12:08,541 --> 01:12:10,583 they’ll be discharged in two days 1503 01:12:10,625 --> 01:12:11,541 All safe! 1504 01:12:11,750 --> 01:12:12,958 Opened! 1505 01:12:22,041 --> 01:12:24,041 - Smash them! - Premetta! who turned the lights off? 1506 01:12:24,375 --> 01:12:26,040 Run! Quick! 1507 01:12:26,041 --> 01:12:28,333 It's okay. I have seen his face. 1508 01:12:29,125 --> 01:12:31,291 Bhai, they might have already spotted you. 1509 01:12:31,375 --> 01:12:33,000 and it's not safe to stay there. 1510 01:12:37,875 --> 01:12:38,625 Mastan bhai! 1511 01:12:39,208 --> 01:12:40,000 Tea? 1512 01:12:40,916 --> 01:12:41,833 Thanks. 1513 01:12:42,541 --> 01:12:43,708 Have tea! 1514 01:12:44,083 --> 01:12:46,083 Mastan bhai ,we can open a tea stall like this and live ? 1515 01:12:46,250 --> 01:12:48,250 What if he just took the bag and disappears? 1516 01:12:48,666 --> 01:12:50,541 That guy called me right now 1517 01:12:50,916 --> 01:12:52,208 He reached here... 1518 01:12:52,375 --> 01:12:54,583 The bag will be returned tomorrow. 1519 01:12:55,166 --> 01:12:56,125 So... 1520 01:12:56,708 --> 01:12:58,916 I'll be... going back by tomorrow afternoon 1521 01:12:59,000 --> 01:12:59,791 Tomorrow? 1522 01:13:00,458 --> 01:13:02,458 Ohh.. that fast. 1523 01:13:02,583 --> 01:13:04,083 Anyway I have to leave one day right? 1524 01:13:04,416 --> 01:13:05,375 Bro... 1525 01:13:05,583 --> 01:13:06,333 Hey Pappan! 1526 01:13:06,375 --> 01:13:08,541 Flowers will reach by 5 AM tomorrow morning. You should take care! 1527 01:13:08,625 --> 01:13:10,166 You are the Pookalam president, right 1528 01:13:10,208 --> 01:13:11,625 And you are the secretary. Don't forget it 1529 01:13:11,666 --> 01:13:12,958 Hey.. to you too... Hey.. did you know..? 1530 01:13:13,041 --> 01:13:14,500 Satheeshan will be Maveli tomorrow. 1531 01:13:14,666 --> 01:13:17,125 - Ah! that will be nice! - Let me go da! 1532 01:13:17,166 --> 01:13:19,166 - Happy Onam, let's see tomorrow - Ok da... ok 1533 01:13:20,708 --> 01:13:21,333 Bhai... 1534 01:13:21,375 --> 01:13:22,791 You can leave after a few days, right? 1535 01:13:22,833 --> 01:13:25,125 Don’t stress about the moneylenders we’ll handle it. 1536 01:13:25,583 --> 01:13:26,749 That... 1537 01:13:26,750 --> 01:13:28,833 You guys can’t handle that. 1538 01:13:28,958 --> 01:13:32,250 Moreover, you guys have many other things to deal with, right? 1539 01:13:32,708 --> 01:13:34,416 For that, he should utter something. 1540 01:13:35,083 --> 01:13:37,915 Man... no point saying some punch dialogue about how you’ll come. 1541 01:13:37,916 --> 01:13:39,833 We should kidnap her quickly! 1542 01:13:39,875 --> 01:13:41,250 Ah... Brilliant idea! 1543 01:13:41,333 --> 01:13:42,208 Lets do one thing... 1544 01:13:42,250 --> 01:13:44,500 Let’s go with 4–5 carloads of men crashing into her home. 1545 01:13:44,541 --> 01:13:45,666 Then let’s thrash them... 1546 01:13:45,708 --> 01:13:46,791 things will get colorful after that! 1547 01:13:46,875 --> 01:13:48,208 Quickly.. Ambulance arrives! 1548 01:13:51,625 --> 01:13:54,625 Happiness is a choice man! 1549 01:13:56,458 --> 01:13:58,625 If you haven’t choose it at the right time... 1550 01:13:58,958 --> 01:14:00,958 You will regret it for the rest of your life. 1551 01:14:03,583 --> 01:14:04,250 Hmm... 1552 01:14:10,666 --> 01:14:12,250 I’ve already given him a warning. 1553 01:14:12,541 --> 01:14:14,791 - Then he jumped on me. - Be quiet, he'll hear us. 1554 01:14:14,833 --> 01:14:15,625 So what? 1555 01:14:15,958 --> 01:14:17,958 Everybody saw her hugging and kissing him. 1556 01:14:18,208 --> 01:14:19,750 So now it’s a problem just because I said it? 1557 01:14:20,333 --> 01:14:22,583 Plus a bunch of others to show it live on video. 1558 01:14:22,791 --> 01:14:24,458 Oh, he’s watching the Sharjah Cup, right? 1559 01:14:24,500 --> 01:14:25,540 To watch it live? 1560 01:14:25,541 --> 01:14:26,583 Man.. you stop first! 1561 01:14:33,250 --> 01:14:34,166 Shamsu... 1562 01:14:36,041 --> 01:14:37,250 He is no longer wanted. 1563 01:14:37,750 --> 01:14:41,582 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1564 01:14:41,583 --> 01:14:45,707 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1565 01:14:45,708 --> 01:14:49,790 ♪ I wanna see a hustler seize the whistle now for win ♪ 1566 01:14:49,791 --> 01:14:53,875 ♪ I wanna see a gamer cause fun revealation done right ♪ 1567 01:14:57,958 --> 01:15:01,041 The night rony chose to be my villain... 1568 01:15:01,375 --> 01:15:05,666 A few game-changers have already landed in the city. 1569 01:15:06,500 --> 01:15:10,291 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1570 01:15:10,333 --> 01:15:14,416 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1571 01:15:15,875 --> 01:15:18,000 Tomorrow.... is the day i said! 1572 01:15:19,125 --> 01:15:20,083 My life’s... 1573 01:15:20,208 --> 01:15:22,208 Most extraordinary day! 1574 01:15:31,041 --> 01:15:34,375 ♪ I wanna see stakes steal the high in this sigh ♪ 1575 01:15:34,458 --> 01:15:39,041 ♪ I wanna see show twists n never ask me why ♪ 1576 01:15:51,291 --> 01:15:53,291 ♪ Is this a city... or is it a cage? ♪ 1577 01:15:53,416 --> 01:15:55,625 ♪ Will the dark consume, or the light rebel? ♪ 1578 01:15:55,708 --> 01:15:57,875 ♪ A brand new road, ♪ 1579 01:15:57,916 --> 01:16:00,333 ♪ a brand new time ♪ 1580 01:16:00,458 --> 01:16:02,375 ♪ Ashes spread, Across this wounded skin. ♪ 1581 01:16:02,416 --> 01:16:04,625 ♪ Heavy heads held low, Feet falter as we go. ♪ 1582 01:16:04,708 --> 01:16:06,833 ♪ This is the season of ruin ♪ 1583 01:16:06,916 --> 01:16:09,250 ♪ Now we must rise with power ♪ By noon, the bus will reach here... with decorations 1584 01:16:09,375 --> 01:16:11,790 ♪ When doors start to close, When we're cornered in fear ♪ Haven’t I told you not to take any other trip in between? 1585 01:16:11,791 --> 01:16:12,665 ♪ When doors start to close, When we're cornered in fear ♪ I need the bus here by tonight. 1586 01:16:12,666 --> 01:16:14,041 ♪ When the silence tightens... ♪ 1587 01:16:14,083 --> 01:16:15,249 ♪ Did someone... Stand beside us? Offer a hand? Lend their shadow? ♪ Hello, you should come back as well. 1588 01:16:15,250 --> 01:16:16,957 ♪ Did someone... Stand beside us? Offer a hand? Lend their shadow? ♪ We’ve fixed her marriage for the day after tomorrow. 1589 01:16:16,958 --> 01:16:18,499 ♪ Did someone... Stand beside us? Offer a hand? Lend their shadow? ♪ But what about those boys? 1590 01:16:18,500 --> 01:16:20,415 ♪ When breath turns sharp, ♪ I’ll take care of that! 1591 01:16:20,416 --> 01:16:21,666 ♪ When panic grips, ♪ 1592 01:16:21,708 --> 01:16:23,125 ♪ When hearts collapse... ♪ 1593 01:16:23,166 --> 01:16:27,415 ♪ We must rush Clear the road ahead, Escape their hidden traps, Rewrite a fate anew. ♪ 1594 01:16:27,416 --> 01:16:28,666 ♪ Are these moments ♪ 1595 01:16:28,708 --> 01:16:32,916 ♪ The makings of a tale with no end? ♪ Not mine, it’s my father-in-law’s. Yeah, it’s his property. 1596 01:16:33,291 --> 01:16:34,874 ♪ Is this aching chest Pierced by a hidden dart? ♪ Is it your dad’s? 1597 01:16:34,875 --> 01:16:38,958 ♪ Is this aching chest Pierced by a hidden dart? ♪ No, it’s mine 1598 01:16:39,000 --> 01:16:45,083 ♪ In this swirling game of chess, Are we all just pawns in black? ♪ 1599 01:17:26,250 --> 01:17:29,250 Either you come to the office with us in this outfit... 1600 01:17:29,500 --> 01:17:32,125 or we’ll have to take it off and go without you! 1601 01:17:32,166 --> 01:17:34,666 Why are you being like this? Say something! 1602 01:17:36,625 --> 01:17:37,291 Hey! 1603 01:17:37,500 --> 01:17:39,500 You guys can carry on! 1604 01:17:40,000 --> 01:17:44,625 ♪ Left or right, who knows the way? ♪ 1605 01:17:44,666 --> 01:17:49,208 ♪ A journey moves on, with no clue where to turn. ♪ 1606 01:17:50,250 --> 01:17:52,250 - Hey, stop here! - Why? 1607 01:17:52,500 --> 01:17:53,875 - Stop here! - Okay! 1608 01:17:54,250 --> 01:17:55,290 Where are you off to? 1609 01:17:55,291 --> 01:17:56,125 Actually... 1610 01:17:57,291 --> 01:17:58,665 I'll be back soon, you can leave! 1611 01:17:58,666 --> 01:18:00,416 Don’t try to act smart with that Davidson 1612 01:18:00,458 --> 01:18:01,916 I’ll be back in 2 hours! 1613 01:18:02,000 --> 01:18:04,583 - Hey, come back fast! - Go and leave man! 1614 01:18:08,375 --> 01:18:09,625 - Happy Onam! - Thank you! 1615 01:18:12,625 --> 01:18:14,165 Oh hey, when did you get here? 1616 01:18:14,166 --> 01:18:14,958 You said you'll leave! 1617 01:18:15,041 --> 01:18:16,625 Bhai, this is Shahans cabin 1618 01:18:16,666 --> 01:18:18,666 That's Jeeva's cabin and that's mine! 1619 01:18:20,875 --> 01:18:22,291 Hi! Happy Onam! 1620 01:18:22,583 --> 01:18:23,750 Here she comes! 1621 01:18:25,208 --> 01:18:26,208 See... 1622 01:18:46,875 --> 01:18:48,041 Happy Onam Madam! 1623 01:18:48,083 --> 01:18:49,500 Happy Onam! 1624 01:18:50,250 --> 01:18:52,000 Have you been here for a while? 1625 01:18:54,083 --> 01:18:55,040 Happy Onam Madam! 1626 01:18:55,041 --> 01:18:56,333 Happy Onam! 1627 01:18:56,458 --> 01:18:57,958 Some stuff has arrived. 1628 01:18:58,000 --> 01:18:59,290 Oh okay, coming! 1629 01:18:59,291 --> 01:19:00,457 Hey, I'm coming too. 1630 01:19:00,458 --> 01:19:01,250 Pluto! 1631 01:19:03,208 --> 01:19:05,375 Shall we grab a coffee? 1632 01:19:06,333 --> 01:19:07,958 Everything's okay? 1633 01:19:08,166 --> 01:19:09,583 Just check it out. 1634 01:19:10,125 --> 01:19:11,333 - Madam! - Yeah? 1635 01:19:11,791 --> 01:19:12,582 See... 1636 01:19:12,583 --> 01:19:15,125 You better think about that onsite matter, okay? 1637 01:19:15,291 --> 01:19:17,291 That Sam doesn’t seem to be doing anything properly. 1638 01:19:17,375 --> 01:19:20,040 In the end, the project will slip out of hand and end up regretting it. 1639 01:19:20,041 --> 01:19:20,916 Satheesh! 1640 01:19:21,083 --> 01:19:24,083 I'll decide who should be onsite or not. 1641 01:19:24,125 --> 01:19:26,541 For now, Satheesh just focus on offshore works. 1642 01:19:36,416 --> 01:19:37,416 So... 1643 01:19:37,458 --> 01:19:39,125 Won’t you come back soon? 1644 01:19:40,000 --> 01:19:42,083 Even if there was a chance... 1645 01:19:42,458 --> 01:19:44,625 to come back after everything's over... 1646 01:19:45,000 --> 01:19:46,875 it would have been nice, okay! 1647 01:19:46,958 --> 01:19:48,083 Hey... 1648 01:19:48,125 --> 01:19:49,500 You’re sounding a bit emotional! 1649 01:19:50,208 --> 01:19:52,208 Back in the hometown and feeling all nostalgic, huh? 1650 01:19:54,000 --> 01:19:57,333 Back in the day, we used to play music for privacy... 1651 01:19:57,875 --> 01:19:59,750 not sure if that still happens now. 1652 01:20:01,416 --> 01:20:03,208 The stop comes right when... 1653 01:20:04,083 --> 01:20:05,750 the favorite song starts! 1654 01:20:06,708 --> 01:20:07,958 Are you alright? 1655 01:20:10,000 --> 01:20:11,166 I'm alright! 1656 01:20:11,958 --> 01:20:13,500 Just a few memories! 1657 01:20:17,625 --> 01:20:18,750 Gayathri, 1658 01:20:18,833 --> 01:20:20,583 I need to tell you something... 1659 01:20:22,291 --> 01:20:24,000 No! No need to say! 1660 01:20:28,125 --> 01:20:29,125 That's not it, 1661 01:20:29,458 --> 01:20:31,541 I actually... had something in mind, 1662 01:20:31,958 --> 01:20:32,958 but... 1663 01:20:33,500 --> 01:20:35,041 after seeing all this... 1664 01:20:35,125 --> 01:20:36,166 I said no need to say! 1665 01:20:38,041 --> 01:20:40,208 Everyone who’s ever gotten close to me... 1666 01:20:41,541 --> 01:20:43,041 always had some kind of intention. 1667 01:20:43,750 --> 01:20:46,041 Somehow, I'm used to it by now. 1668 01:20:47,416 --> 01:20:49,166 From the moment we started talking, 1669 01:20:49,541 --> 01:20:52,041 I already knew half of it wasn’t true. 1670 01:20:53,333 --> 01:20:55,000 I never felt like asking you! 1671 01:20:55,958 --> 01:20:57,083 Maybe because... 1672 01:20:58,541 --> 01:21:00,041 I don't want to end this! 1673 01:21:02,083 --> 01:21:03,041 Because... 1674 01:21:03,750 --> 01:21:04,833 By then... 1675 01:21:05,041 --> 01:21:06,916 I had already started planning each day 1676 01:21:07,000 --> 01:21:09,208 around our phone call extensions. 1677 01:21:46,833 --> 01:21:48,250 - Hi Gayathri! - Hey! 1678 01:21:49,583 --> 01:21:50,666 What happend? 1679 01:21:51,541 --> 01:21:53,208 Don’t you recognize your friend? 1680 01:21:53,250 --> 01:21:56,083 It's been a long time, friend! 1681 01:21:57,416 --> 01:21:59,000 We got introduced this morning. 1682 01:21:59,291 --> 01:22:00,457 So... 1683 01:22:00,458 --> 01:22:01,833 - Victor! - Sorry! 1684 01:22:02,375 --> 01:22:05,125 That’s when Victor said he wanted to surprise an old friend. 1685 01:22:06,166 --> 01:22:07,708 Did you like the surprise? 1686 01:22:08,333 --> 01:22:11,083 the work done by him is the real surprise. 1687 01:22:13,083 --> 01:22:14,957 Do you know how many people... 1688 01:22:14,958 --> 01:22:16,958 has fooled with this innocent-looking face? 1689 01:22:19,375 --> 01:22:21,125 Ah! Coffee! 1690 01:22:22,125 --> 01:22:23,625 Didn't even ask if I wanted coffee! 1691 01:22:23,666 --> 01:22:25,125 Why no coffee for me? 1692 01:22:25,625 --> 01:22:27,125 Yea! Of course! 1693 01:22:28,291 --> 01:22:29,958 Hey, order a coffee for your friend 1694 01:22:34,791 --> 01:22:35,708 Hmm? 1695 01:22:45,291 --> 01:22:47,291 Do you know what his nickname is? 1696 01:22:47,666 --> 01:22:48,625 What's it? 1697 01:22:58,916 --> 01:23:00,208 - Wolf! - Huh? 1698 01:23:01,291 --> 01:23:02,541 Wolf! 1699 01:23:30,583 --> 01:23:31,625 Pluto! 1700 01:23:32,333 --> 01:23:33,250 Go! 1701 01:23:54,541 --> 01:23:55,625 Hey! Hey! 1702 01:23:57,416 --> 01:23:58,916 First we need password from him. 1703 01:23:59,125 --> 01:24:00,416 then we can do the rest later! 1704 01:24:42,916 --> 01:24:43,916 Pluto! 1705 01:25:08,375 --> 01:25:09,500 Go Pluto! 1706 01:25:09,750 --> 01:25:10,750 Go! 1707 01:25:26,875 --> 01:25:28,832 Is everything set, right? 1708 01:25:28,833 --> 01:25:30,125 Who will drive this car? 1709 01:25:30,333 --> 01:25:31,625 Check who anyone can drive! 1710 01:25:31,750 --> 01:25:33,291 Hey, got this! 1711 01:25:33,625 --> 01:25:35,833 - Here, take this - Ohh ok 1712 01:25:35,875 --> 01:25:37,000 Ok carry on. 1713 01:25:37,208 --> 01:25:38,208 All set? 1714 01:25:38,875 --> 01:25:40,208 Hey, car couldn't turn on? 1715 01:25:40,833 --> 01:25:42,166 Poke it like this! See! 1716 01:25:42,458 --> 01:25:43,416 That's it! 1717 01:25:43,583 --> 01:25:44,958 Hey, you’re driving, right? 1718 01:25:45,041 --> 01:25:46,957 You go, I'll dance here 1719 01:25:46,958 --> 01:25:47,832 Why man? 1720 01:25:47,833 --> 01:25:48,291 Hey! 1721 01:25:48,333 --> 01:25:49,957 - Can you... - Hey, I can't... I'm leaving. 1722 01:25:49,958 --> 01:25:51,958 I'm leaving, don't call me! 1723 01:25:52,333 --> 01:25:53,666 Pappa! Pappa! 1724 01:25:53,708 --> 01:25:55,000 - Did you see Sam? - What? 1725 01:25:55,041 --> 01:25:56,540 - Have you seen Sam anywhere? - No! 1726 01:25:56,541 --> 01:25:58,041 Where is he? Can’t even reach him! 1727 01:25:58,083 --> 01:25:59,290 - Is it? - Can you try calling him? 1728 01:25:59,291 --> 01:26:00,166 Just a minute! 1729 01:26:01,750 --> 01:26:02,916 - Try calling him... - One minute! 1730 01:26:04,250 --> 01:26:05,083 Shebi. 1731 01:26:05,583 --> 01:26:07,208 Then who will drive the car? 1732 01:26:09,166 --> 01:26:10,374 Pappa! Pappa! 1733 01:26:10,375 --> 01:26:11,208 Just a minute! 1734 01:26:11,250 --> 01:26:12,790 - What happened? - Can you drive the car? 1735 01:26:12,791 --> 01:26:13,500 Why not? 1736 01:26:15,000 --> 01:26:16,291 Now that tense is gone! 1737 01:26:17,416 --> 01:26:18,208 Ok 1738 01:26:18,708 --> 01:26:21,083 Hey! Hey! Hey! 1739 01:26:24,041 --> 01:26:25,583 Hey, look, he’s gone with the car! 1740 01:26:25,625 --> 01:26:27,000 What did you say to him? 1741 01:26:27,041 --> 01:26:28,666 - To drive the car! - Ah! 1742 01:26:30,291 --> 01:26:32,000 Where’s he heading, showing up like that? 1743 01:26:36,083 --> 01:26:36,875 Pappa! 1744 01:26:37,250 --> 01:26:38,500 I thought a lot... 1745 01:26:38,583 --> 01:26:39,625 not that I’m scared 1746 01:26:39,750 --> 01:26:40,708 but I have to go! 1747 01:26:41,000 --> 01:26:43,208 Usually, whenever I get into some crap, 1748 01:26:43,458 --> 01:26:46,041 You two always jump in and end up taking the blow. 1749 01:26:46,125 --> 01:26:47,375 But not this time. 1750 01:26:47,916 --> 01:26:48,915 This... 1751 01:26:48,916 --> 01:26:50,208 I’ll handle it on my own. 1752 01:26:50,791 --> 01:26:53,041 Hearing this, no need to rush over here! 1753 01:26:53,416 --> 01:26:54,791 Even if I get knocked down... 1754 01:26:55,000 --> 01:26:56,125 I’ll come back 1755 01:26:56,333 --> 01:26:57,166 For sure... 1756 01:26:57,666 --> 01:26:58,833 I'll comeback with her! 1757 01:27:05,916 --> 01:27:07,458 - Hello! - Did you leave? 1758 01:27:07,666 --> 01:27:09,291 I’m about to head out, what is it? 1759 01:27:10,000 --> 01:27:11,875 Yea, I'm stepping out... 1760 01:27:22,916 --> 01:27:23,957 Hello? 1761 01:27:23,958 --> 01:27:24,875 Hello, Jeeva? 1762 01:27:47,041 --> 01:27:47,916 Pappa! 1763 01:28:56,875 --> 01:28:58,541 I need your help! 1764 01:29:05,083 --> 01:29:05,875 Sir! 1765 01:29:05,916 --> 01:29:07,708 Like you said, I’m right in front of the restaurant 1766 01:29:08,083 --> 01:29:09,750 Your wife is inside. 1767 01:29:10,125 --> 01:29:11,208 Everything's fine? 1768 01:29:11,291 --> 01:29:12,416 Yeah, all good! 1769 01:29:12,666 --> 01:29:14,166 All safe, she’s with a friend. 1770 01:29:15,875 --> 01:29:17,540 Friend? Which friend? 1771 01:29:17,541 --> 01:29:19,291 Not sure which friend, sir. 1772 01:29:19,708 --> 01:29:21,416 He seems like a well-mannered guy. 1773 01:29:21,458 --> 01:29:22,291 A guy? 1774 01:29:22,333 --> 01:29:23,707 You call this safe? Really? 1775 01:29:23,708 --> 01:29:24,500 Sir... 1776 01:29:25,375 --> 01:29:28,000 Seems like a really decent person 1777 01:29:28,708 --> 01:29:29,625 So? 1778 01:29:30,333 --> 01:29:31,250 Ok leave that. 1779 01:29:31,458 --> 01:29:33,665 Make sure you’re paying close attention over them, okay? 1780 01:29:33,666 --> 01:29:35,250 Sir, I'll do that! 1781 01:29:37,500 --> 01:29:38,583 Damn! 1782 01:29:39,000 --> 01:29:40,583 Who on earth could it be? 1783 01:29:40,916 --> 01:29:43,250 Seriously though, who in this town had... 1784 01:29:43,291 --> 01:29:45,625 the nerve to go after Rajeev Sir’s wife? 1785 01:29:57,458 --> 01:29:58,958 I always thought about it... 1786 01:29:59,166 --> 01:30:02,666 even though my uncle kept calling me to the US, I never went. 1787 01:30:02,916 --> 01:30:04,666 and ended up right here in Kochi. 1788 01:30:04,875 --> 01:30:06,375 And somehow we ended up meeting. 1789 01:30:06,458 --> 01:30:08,458 Doesn’t it all feel like fate? 1790 01:30:10,625 --> 01:30:13,375 Hey, isn’t this the dress you wore to office two years back? 1791 01:30:13,875 --> 01:30:15,583 I remember you even posted it on Instagram 1792 01:30:15,666 --> 01:30:17,166 I still remember the caption! 1793 01:30:17,208 --> 01:30:18,208 "Sun Kissed" 1794 01:30:18,250 --> 01:30:20,083 - I’ve added a bit of fire! - Fire? 1795 01:30:20,125 --> 01:30:21,791 Yeah, I mean emoji! 1796 01:30:22,541 --> 01:30:23,916 Does Sam remember all this? 1797 01:30:24,250 --> 01:30:25,375 Hmm 1798 01:30:25,500 --> 01:30:27,583 Your old love... not the same now, is it? 1799 01:30:28,500 --> 01:30:29,333 See... 1800 01:30:30,041 --> 01:30:31,208 It’s super distracting here... 1801 01:30:31,250 --> 01:30:33,082 Shall we go to the flat? No one’s there. 1802 01:30:33,083 --> 01:30:34,375 Let’s have a calm conversation. 1803 01:30:37,875 --> 01:30:38,708 Huh? 1804 01:30:38,750 --> 01:30:39,583 That’s it! 1805 01:30:40,000 --> 01:30:41,250 I’m locking him in! 1806 01:30:41,375 --> 01:30:44,083 So, this is your "met this friend after a long time", right? 1807 01:30:48,416 --> 01:30:49,458 Nambiar... 1808 01:30:49,750 --> 01:30:51,875 Don’t goof up like the old days! 1809 01:30:52,000 --> 01:30:53,999 We need proof... Saboot... saboot! 1810 01:30:54,000 --> 01:30:55,500 We need a red hand catch 1811 01:30:56,625 --> 01:30:57,875 Rajan sir! 1812 01:30:58,083 --> 01:30:59,416 When i heard ANC... 1813 01:31:00,083 --> 01:31:01,208 One shootout... 1814 01:31:01,458 --> 01:31:02,833 One encounter... 1815 01:31:03,166 --> 01:31:04,208 One chase... 1816 01:31:05,000 --> 01:31:06,750 Saying all that... 1817 01:31:07,166 --> 01:31:08,625 feels a bit off. 1818 01:31:09,500 --> 01:31:10,250 Ugh! 1819 01:31:10,583 --> 01:31:11,541 It's him again! 1820 01:31:11,875 --> 01:31:13,083 I'm here only! 1821 01:31:13,958 --> 01:31:15,000 Hello Sir! 1822 01:31:15,166 --> 01:31:16,541 What's your status, man? 1823 01:31:16,750 --> 01:31:19,000 I’m observing... still keeping an eye on them. 1824 01:31:20,458 --> 01:31:22,582 I was so focused on observing... 1825 01:31:22,583 --> 01:31:24,166 I ended up peeing right here! 1826 01:31:24,208 --> 01:31:26,416 Come on! What are they up to now? 1827 01:31:29,958 --> 01:31:31,291 They are... sir! 1828 01:31:31,625 --> 01:31:32,583 Sir! 1829 01:31:32,750 --> 01:31:33,833 They are gone! 1830 01:31:34,041 --> 01:31:34,999 Huh? 1831 01:31:35,000 --> 01:31:36,625 What exactly are you even good at?! 1832 01:31:36,666 --> 01:31:37,750 You fool! 1833 01:31:51,416 --> 01:31:55,166 ♪ In one big spark, Kochi Thiruvanathapuram shines, and Malabar joins in lines. ♪ 1834 01:31:55,208 --> 01:31:58,583 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪ 1835 01:31:58,625 --> 01:32:02,332 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪ 1836 01:32:02,333 --> 01:32:06,082 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, in color’s thunder lie. ♪ 1837 01:32:06,083 --> 01:32:09,624 ♪ Lakhs of islands shine anew ♪ ♪ and so many more in view! ♪ 1838 01:32:09,625 --> 01:32:13,458 ♪ Let colors burst and joy unfold, ♪ ♪ the vibe is rich and bold! ♪ 1839 01:32:13,500 --> 01:32:18,500 ♪ Pull the rope, shout with glee ♪ ♪ that’s the taste of festivity! ♪ 1840 01:32:18,833 --> 01:32:20,833 Actually... that language... 1841 01:32:20,875 --> 01:32:22,708 You may go, but Maveli's not coming 1842 01:32:22,833 --> 01:32:24,666 Who said so? Priya! sit here! 1843 01:32:24,708 --> 01:32:25,708 Who are you? 1844 01:32:25,750 --> 01:32:26,750 Oh no! 1845 01:32:26,791 --> 01:32:27,875 What's the matter? 1846 01:32:29,416 --> 01:32:31,750 Priya, you can go. I’ll handle this myself. 1847 01:32:38,416 --> 01:32:39,958 I had a bit of debt at home. 1848 01:32:40,541 --> 01:32:43,458 I figured going onsite could help me make some money. 1849 01:32:43,666 --> 01:32:44,665 No problem! 1850 01:32:44,666 --> 01:32:46,791 Even after all of you came and requested, 1851 01:32:46,875 --> 01:32:48,999 I'm not going to onsite anymore 1852 01:32:49,000 --> 01:32:50,000 So... I’ll get going? 1853 01:32:50,041 --> 01:32:51,625 - Wait here! - What? 1854 01:32:52,458 --> 01:32:54,166 - Do the authentication! - What? 1855 01:32:54,208 --> 01:32:55,083 Oh no! 1856 01:32:55,125 --> 01:32:57,749 ♪ Flutter flutter, fly so high, Pretty flower, oh my my! ♪ 1857 01:32:57,750 --> 01:33:00,915 ♪ Let your colors paint the sky, Let the joy go flying by! ♪ 1858 01:33:00,916 --> 01:33:04,457 ♪ Smile, smile, light up your face, Lips so bright, a power place! ♪ 1859 01:33:04,458 --> 01:33:07,708 ♪ Let that laughter light the air, Happiness is everywhere! ♪ 1860 01:33:07,750 --> 01:33:09,708 Who the hell asked you to put this on your phone? 1861 01:33:09,791 --> 01:33:10,500 Huh? 1862 01:33:10,583 --> 01:33:12,125 - I didn't ask to anyone! - Then? 1863 01:33:12,833 --> 01:33:13,791 Actually... 1864 01:33:13,958 --> 01:33:15,291 If I open that laptop... 1865 01:33:15,375 --> 01:33:16,833 I’ll be the one who is going to get locked. 1866 01:33:17,041 --> 01:33:18,291 Why like that sir? 1867 01:33:20,333 --> 01:33:21,333 That... 1868 01:33:21,500 --> 01:33:22,750 Come on Satheesh! 1869 01:33:30,083 --> 01:33:31,250 Sir! Cool down! 1870 01:33:31,333 --> 01:33:33,416 I’ve sent a video to your mail. 1871 01:33:33,833 --> 01:33:35,416 Watch that first, 1872 01:33:35,666 --> 01:33:37,791 Then we’ll decide what to do. 1873 01:33:38,875 --> 01:33:39,791 Just like... 1874 01:33:39,833 --> 01:33:42,166 ...you gave Sanjeev that love and support 1875 01:33:42,208 --> 01:33:43,749 I believe you’ll give the same to me too. 1876 01:33:43,750 --> 01:33:45,749 Hope we start this new journey as a team. 1877 01:33:45,750 --> 01:33:47,750 How would I know he was going to be taken away? 1878 01:33:47,791 --> 01:33:48,957 Oh NOO!! 1879 01:33:48,958 --> 01:33:51,625 ♪ In one big spark, Kochi, Thiruvanathapuram shines, ♪ 1880 01:33:51,666 --> 01:33:52,916 ♪ and Malabar joins in lines ♪ 1881 01:33:52,958 --> 01:33:56,041 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too ♪ 1882 01:33:56,083 --> 01:33:59,332 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify ♪ 1883 01:33:59,333 --> 01:34:01,875 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, in color’s thunder lie ♪ 1884 01:34:03,041 --> 01:34:05,083 Satheesh, this one reason is exactly... 1885 01:34:05,125 --> 01:34:06,624 why he’s going through all this! 1886 01:34:06,625 --> 01:34:08,333 Hey... you Maveli... 1887 01:34:08,416 --> 01:34:10,375 For the past month, you’ve been messing around 1888 01:34:10,416 --> 01:34:12,083 with that stupid stuff three times a day... 1889 01:34:12,125 --> 01:34:14,583 With your hand, if you had just pressed that green button once, 1890 01:34:14,625 --> 01:34:17,041 This man, I mean Bhai... would've still been alive somewhere! 1891 01:34:38,250 --> 01:34:40,083 I thought it was the police! 1892 01:34:40,208 --> 01:34:41,707 If this somehow ended up with them, 1893 01:34:41,708 --> 01:34:44,582 wouldn’t I get framed for blackmail and murder? That’s why! 1894 01:34:44,583 --> 01:34:46,583 Stop the drama and just do it! 1895 01:34:47,833 --> 01:34:48,791 Pappa, check! 1896 01:34:50,791 --> 01:34:51,500 Ok 1897 01:34:55,666 --> 01:34:56,583 It's not showing. 1898 01:34:59,291 --> 01:35:01,416 Oh no, this is Sam’s laptop! 1899 01:35:03,083 --> 01:35:04,250 Did the laptop get switched? 1900 01:35:05,958 --> 01:35:06,750 Huh! 1901 01:35:15,333 --> 01:35:16,000 Bhai! 1902 01:35:16,208 --> 01:35:17,166 No need to worry! 1903 01:35:17,208 --> 01:35:19,041 We’ll go get the laptop and call you. Come! 1904 01:35:19,166 --> 01:35:20,250 - Jeeva! - Yea? 1905 01:35:20,708 --> 01:35:21,500 Sarah? 1906 01:35:22,708 --> 01:35:23,750 Let’s finish this first, 1907 01:35:23,791 --> 01:35:24,916 I’ll handle the rest. 1908 01:35:26,333 --> 01:35:27,625 Bhai, don’t let him go! 1909 01:35:27,750 --> 01:35:29,333 Huh? Me? 1910 01:35:33,916 --> 01:35:34,958 Oh bad! 1911 01:35:35,375 --> 01:35:37,375 Who gives stuff like this as an anniversary gift? 1912 01:35:37,541 --> 01:35:39,124 If I had married Priya... 1913 01:35:39,125 --> 01:35:40,000 Priya? 1914 01:35:40,541 --> 01:35:42,875 Oh, Actually Isha... My dear Isha! 1915 01:35:43,041 --> 01:35:45,041 - If I had married... - Married and then? 1916 01:35:45,500 --> 01:35:47,166 Can't gift some cheap stuff like this! 1917 01:35:47,875 --> 01:35:49,541 I could’ve given an amazing gift! 1918 01:35:49,583 --> 01:35:51,208 Still no improvement at all! 1919 01:35:51,541 --> 01:35:53,541 Then... why didn’t you get married? 1920 01:35:53,625 --> 01:35:55,166 Oh.. that... 1921 01:35:56,041 --> 01:35:57,665 Since you left... 1922 01:35:57,666 --> 01:36:00,291 I'd ever find someone like you to marry? 1923 01:36:01,500 --> 01:36:04,416 From the time we were in relationship, 1924 01:36:04,458 --> 01:36:07,500 I remember very well how many girlfriends you had. 1925 01:36:08,291 --> 01:36:09,958 - Hello? - Hello? 1926 01:36:10,125 --> 01:36:12,124 Hey, Just a minute! 1927 01:36:12,125 --> 01:36:13,208 She still remembers. 1928 01:36:13,375 --> 01:36:14,458 Hello! 1929 01:36:14,708 --> 01:36:16,040 Where are you? 1930 01:36:16,041 --> 01:36:17,375 I'm at his flat. 1931 01:36:17,458 --> 01:36:18,541 So fast! 1932 01:36:19,458 --> 01:36:21,125 What’s your charming boy is saying? 1933 01:36:21,166 --> 01:36:22,375 Started already? 1934 01:36:22,500 --> 01:36:24,916 He tried to make a move... as if that’s gonna work! 1935 01:36:24,958 --> 01:36:26,958 - Indirect! - Huh then? 1936 01:36:27,041 --> 01:36:28,083 What did you just say? 1937 01:36:28,125 --> 01:36:29,583 What else can I say except that it won’t work? 1938 01:36:29,625 --> 01:36:31,166 If she said it doesn't work, 1939 01:36:31,208 --> 01:36:33,916 that means it may happen... female pyschology. 1940 01:36:35,708 --> 01:36:36,541 Huh? 1941 01:36:39,333 --> 01:36:40,375 What's it? 1942 01:36:41,541 --> 01:36:43,458 See, just 5 minutes! It’s right here. 1943 01:36:43,500 --> 01:36:45,333 I’ll be back now, just need to grab something urgent. 1944 01:36:45,375 --> 01:36:47,000 Shouldn’t we be heading out, Sam? 1945 01:36:47,041 --> 01:36:48,708 Sit here, I'll be back! 5 mins! 1946 01:36:52,375 --> 01:36:52,875 Ah! 1947 01:36:54,250 --> 01:36:56,750 - Hey, you should've checked once. - Just go, quick! 1948 01:36:59,041 --> 01:37:01,333 Hey, if two laptops look the same, obviously they'll get mixed up! 1949 01:37:01,375 --> 01:37:02,458 Becomes everyone’s problem, right? 1950 01:37:02,500 --> 01:37:04,083 Just keep quiet, man... 1951 01:37:04,666 --> 01:37:05,833 Hold this... 1952 01:37:06,166 --> 01:37:07,458 Hey, check over there! 1953 01:37:07,500 --> 01:37:08,791 Look properly okay! 1954 01:37:08,833 --> 01:37:10,375 Dude... it's not here! 1955 01:37:11,416 --> 01:37:12,624 Hey dude! Got it, man! 1956 01:37:12,625 --> 01:37:13,583 - Where? - Here only! 1957 01:37:14,208 --> 01:37:15,333 There inside the room! 1958 01:37:16,291 --> 01:37:18,291 Make it fast, No time left! 1959 01:37:20,625 --> 01:37:22,625 Premetta , once he step's out we gotta grab him 1960 01:37:23,291 --> 01:37:24,207 - Hey - yeah! 1961 01:37:24,208 --> 01:37:26,833 You think he’ll buy it if we just tell him he’s the younger brother? 1962 01:37:26,916 --> 01:37:28,499 Who's gona ask his permission for it ? 1963 01:37:28,500 --> 01:37:30,708 You guy's grab him and bring him straight to dad! 1964 01:37:30,833 --> 01:37:32,833 Let dad decide the rest whether I said right or not 1965 01:37:33,041 --> 01:37:34,208 If it's right... 1966 01:37:34,583 --> 01:37:35,625 You're the boss 1967 01:37:35,833 --> 01:37:38,000 This Babish ettan’s got your back, no matter what! 1968 01:37:38,375 --> 01:37:39,625 If it's not right this time, 1969 01:37:39,666 --> 01:37:41,041 I'll snap your spine! 1970 01:37:42,000 --> 01:37:42,833 Hold this 1971 01:37:44,791 --> 01:37:46,791 Completely there's no connection at all! 1972 01:37:47,250 --> 01:37:50,041 Then who were the ones that barged into our flat to fight yesterday? 1973 01:37:50,416 --> 01:37:51,915 What's there to think about that? 1974 01:37:51,916 --> 01:37:53,125 Wasn't it Josettan who called this morning? 1975 01:37:53,958 --> 01:37:56,250 If it were us, he’d’ve dropped someone else by now. 1976 01:37:56,458 --> 01:37:59,958 Till we sort this out, we’ve gotta keep him safe from Josettan goons. 1977 01:38:00,000 --> 01:38:01,458 - That's your respossibility - Yeah , it is ... 1978 01:38:01,583 --> 01:38:03,875 So no one cares that my nose got smacked, huh ? 1979 01:38:04,666 --> 01:38:05,833 That's not even a big deal! 1980 01:38:05,875 --> 01:38:06,875 Babishetta, 1981 01:38:07,375 --> 01:38:08,791 This turned into your family issue, right? 1982 01:38:08,916 --> 01:38:10,208 So I backed off . 1983 01:38:10,500 --> 01:38:12,916 First, let's get the boy to my dad . 1984 01:38:13,041 --> 01:38:14,083 We'll deal with the rest later . 1985 01:38:16,583 --> 01:38:17,583 Huh? 1986 01:38:21,125 --> 01:38:22,083 Pass me your phone! 1987 01:38:28,208 --> 01:38:28,999 Hello ... 1988 01:38:29,000 --> 01:38:31,541 Mastan bhai tell that idiot to get that authenticat over there 1989 01:38:31,958 --> 01:38:32,750 oh okay 1990 01:38:35,500 --> 01:38:36,208 Done! 1991 01:38:36,750 --> 01:38:38,333 Okay, that worked! 1992 01:38:39,666 --> 01:38:41,666 Hey, check that folder above! 1993 01:38:41,833 --> 01:38:43,041 Bhai don't let him go okay? 1994 01:38:43,083 --> 01:38:44,874 Might need him again later ! 1995 01:38:44,875 --> 01:38:45,875 Huh! 1996 01:38:45,916 --> 01:38:46,791 Get lost! 1997 01:38:54,916 --> 01:38:55,833 Move aside! 1998 01:39:02,791 --> 01:39:04,791 Move aside girls! 1999 01:39:05,041 --> 01:39:06,958 ♪ Flutter flutter, fly so high, ♪ 2000 01:39:07,000 --> 01:39:08,665 ♪ Pretty flower, oh my my! ♪ 2001 01:39:08,666 --> 01:39:10,666 ♪ Let your colors paint the sky, ♪ 2002 01:39:10,708 --> 01:39:12,375 ♪ Let the joy go flying by! ♪ 2003 01:39:12,708 --> 01:39:15,541 Babishetta, that’s the guy who caused all the drama at our flat! 2004 01:39:15,583 --> 01:39:17,000 He came here too ? 2005 01:39:17,833 --> 01:39:19,957 What’s with him in a new outfit now? 2006 01:39:19,958 --> 01:39:22,000 He changed his outfit so that we couln't recognize him 2007 01:39:22,041 --> 01:39:24,041 Hey , go catch him ! Come on! 2008 01:39:24,750 --> 01:39:26,083 Get the vehicle ! 2009 01:39:26,625 --> 01:39:29,125 Hey, cut him off and run! This isn’t a race, okay? 2010 01:39:30,166 --> 01:39:31,625 Then , go and get him ! 2011 01:39:34,833 --> 01:39:36,916 ♪ Jasmine jasmine, ♪ 2012 01:39:36,958 --> 01:39:38,916 ♪ Gently gently, ♪ 2013 01:39:38,958 --> 01:39:40,833 ♪ Stand still now ♪ 2014 01:39:40,875 --> 01:39:42,583 - Hey, stop there ! - Brother, stay right there! 2015 01:39:42,958 --> 01:39:43,958 Run man! 2016 01:39:44,541 --> 01:39:48,083 - Who are they? - Bro, can you catch that guy? 2017 01:39:52,083 --> 01:39:53,124 - Open that file - Yeah this! 2018 01:39:53,125 --> 01:39:55,125 Today I'm gonna catch both of them ! 2019 01:39:57,125 --> 01:39:57,916 Yeah! 2020 01:39:57,958 --> 01:39:59,875 You... take photo of that ! 2021 01:39:59,916 --> 01:40:00,833 One mintue 2022 01:40:00,875 --> 01:40:01,790 Sarah! 2023 01:40:01,791 --> 01:40:02,625 Oh my! 2024 01:40:03,125 --> 01:40:03,958 Give me! 2025 01:40:05,333 --> 01:40:06,291 See, Jeeva 2026 01:40:06,375 --> 01:40:06,999 Where are you? 2027 01:40:07,000 --> 01:40:08,625 ♪ Gather the harvest, all in store, ♪ 2028 01:40:08,666 --> 01:40:10,416 ♪ Tongue-tickling pickles we all adore. ♪ 2029 01:40:10,458 --> 01:40:11,750 ♪ Flowers fill the yard in bloom, ♪ 2030 01:40:11,791 --> 01:40:13,250 ♪ Let ten days beat the festive drum! ♪ 2031 01:40:13,291 --> 01:40:14,708 Did he went for olympics? 2032 01:40:14,916 --> 01:40:16,333 Chetta take a round ,take a round! 2033 01:40:16,375 --> 01:40:17,750 Take a round, keep circling... Hey aliyaaaa... 2034 01:40:19,375 --> 01:40:20,541 open! open! open ! 2035 01:40:20,583 --> 01:40:21,750 - open! open! open! - What man ? 2036 01:40:21,833 --> 01:40:23,833 Get in....get inside the vehicle ! 2037 01:40:23,875 --> 01:40:24,915 GET IN ! GET IN ! 2038 01:40:24,916 --> 01:40:26,124 Take the vechile home... 2039 01:40:26,125 --> 01:40:27,958 Oh NOOOO!!! 2040 01:40:30,416 --> 01:40:31,416 SHIT ! 2041 01:40:32,791 --> 01:40:33,833 what will I do now? 2042 01:40:33,875 --> 01:40:35,416 What are you saying ? 2043 01:40:35,708 --> 01:40:38,624 It's crypto, that needs a password. Satheesh had it on his phone. 2044 01:40:38,625 --> 01:40:41,125 If that’s his phone, he’s messed with our laptop too. 2045 01:40:41,291 --> 01:40:41,833 Hey! 2046 01:40:41,875 --> 01:40:43,749 Give the phone! password ...photo ! 2047 01:40:43,750 --> 01:40:45,041 - Jeeva - Yeah! 2048 01:40:45,125 --> 01:40:46,208 - Just listen - yes 2049 01:40:46,583 --> 01:40:47,750 Write somewhere ! 2050 01:40:47,833 --> 01:40:49,375 - Hello? - Yeah, hello? 2051 01:40:50,291 --> 01:40:51,041 Jeeva! 2052 01:40:51,125 --> 01:40:53,125 - Will you come? - Yeah I'll, I'll 2053 01:40:53,250 --> 01:40:53,833 Then ! 2054 01:40:53,875 --> 01:40:57,541 NO , you know right ... that over now 2055 01:40:57,791 --> 01:40:59,833 No.. Noo I'll come! 2056 01:41:00,250 --> 01:41:01,791 Who ? Mastan bhai ? 2057 01:41:01,916 --> 01:41:04,291 I was telling about Mastan bhai only till now 2058 01:41:04,333 --> 01:41:06,333 - Hey! - Yes! 2059 01:41:06,458 --> 01:41:08,083 No , that was him 2060 01:41:08,333 --> 01:41:10,583 No No just coming That’s why he called! 2061 01:41:10,666 --> 01:41:11,791 No! No! nothing 2062 01:41:33,958 --> 01:41:35,375 Anyway it's messed up, right! 2063 01:41:35,458 --> 01:41:36,500 I will come there 2064 01:41:36,541 --> 01:41:38,625 You will come right ? sure? 2065 01:41:38,833 --> 01:41:39,750 Hello ? 2066 01:41:41,083 --> 01:41:42,875 Jeeva, are you listening to me? 2067 01:41:42,916 --> 01:41:43,625 Hello ? 2068 01:41:46,500 --> 01:41:47,958 Jeeva? Hello? 2069 01:41:48,666 --> 01:41:49,875 Jeevan! 2070 01:41:52,250 --> 01:41:53,291 Pappan! 2071 01:41:54,583 --> 01:41:56,666 One more person is there with you right ? 2072 01:41:57,750 --> 01:41:58,875 Um! 2073 01:41:59,125 --> 01:42:00,291 Yeah Sam! 2074 01:42:01,041 --> 01:42:02,041 Where is he? 2075 01:42:03,875 --> 01:42:05,083 He went out! 2076 01:42:05,916 --> 01:42:06,958 He'll be back soon! 2077 01:42:08,791 --> 01:42:09,583 Huh? 2078 01:42:11,541 --> 01:42:13,125 Hey.. hey... hey... 2079 01:42:14,041 --> 01:42:16,458 Keep it down! kids are already scared! 2080 01:42:18,625 --> 01:42:19,500 What ? 2081 01:42:20,250 --> 01:42:21,708 Who am I right ? 2082 01:42:22,000 --> 01:42:22,875 Hmmmm ! 2083 01:42:24,750 --> 01:42:26,333 He is wating for us! 2084 01:42:26,375 --> 01:42:29,041 Once we get the password, he’ll come out! 2085 01:42:30,500 --> 01:42:31,541 Victor! 2086 01:42:32,041 --> 01:42:33,458 Victor Antonio! 2087 01:42:37,000 --> 01:42:37,875 Victor... 2088 01:42:37,958 --> 01:42:38,958 Antonio ? 2089 01:42:41,625 --> 01:42:42,541 Hmm! 2090 01:42:45,125 --> 01:42:48,375 So... you guys know what I want! 2091 01:43:02,125 --> 01:43:02,666 Sir ! 2092 01:43:02,791 --> 01:43:04,208 Password is not in this! 2093 01:43:11,625 --> 01:43:13,791 No way to fake in front of that guy ! 2094 01:43:14,708 --> 01:43:16,750 Till he get's the password from us 2095 01:43:17,041 --> 01:43:18,500 He won't harm us 2096 01:43:19,250 --> 01:43:20,333 Untill he get's 2097 01:43:20,875 --> 01:43:22,958 Delete the password from the laptop 2098 01:43:23,208 --> 01:43:24,791 Hide somewhere ! 2099 01:43:39,208 --> 01:43:40,083 See... 2100 01:43:40,833 --> 01:43:43,583 I know you guy's are dragged in this game unnecessary 2101 01:43:44,833 --> 01:43:46,833 If you tell what I need... 2102 01:43:47,166 --> 01:43:49,166 There won't be any problem's from my side! 2103 01:43:51,250 --> 01:43:53,250 Where is the password ? 2104 01:43:54,041 --> 01:43:55,208 Password .... with me ! 2105 01:43:56,875 --> 01:43:57,541 With SAM ! 2106 01:43:57,666 --> 01:43:58,416 Huh? 2107 01:43:59,875 --> 01:44:00,541 Password... 2108 01:44:00,583 --> 01:44:01,708 is with sam! 2109 01:44:06,458 --> 01:44:07,666 Where is Sam? 2110 01:44:17,291 --> 01:44:18,083 Oh no! 2111 01:44:18,291 --> 01:44:19,541 When you guy's came? 2112 01:44:21,083 --> 01:44:23,083 this is sam, the guy with the password. 2113 01:44:25,000 --> 01:44:26,000 Hey Sam 2114 01:44:26,125 --> 01:44:27,708 They came to know everything ! 2115 01:44:31,625 --> 01:44:32,416 Hii Sam! 2116 01:44:44,375 --> 01:44:45,041 Chetta... 2117 01:44:45,916 --> 01:44:47,583 It was a mistake ...please forgive 2118 01:44:48,625 --> 01:44:49,416 Huh? 2119 01:44:54,833 --> 01:44:55,875 Give me that! 2120 01:44:56,166 --> 01:44:56,791 What? 2121 01:44:57,458 --> 01:44:59,041 That is important for me 2122 01:44:59,291 --> 01:45:01,625 - Ohh Tamil? - I can't wait anymore 2123 01:45:02,500 --> 01:45:03,291 Give 2124 01:45:04,208 --> 01:45:04,833 Brother ! 2125 01:45:05,416 --> 01:45:08,500 As a husband, I can understand you 2126 01:45:08,666 --> 01:45:10,665 Think for a while, bro 2127 01:45:10,666 --> 01:45:13,333 Getting into this kind of situation... was that really your choice, bro? 2128 01:45:13,625 --> 01:45:14,250 Yes... 2129 01:45:15,083 --> 01:45:16,083 Give 2130 01:45:18,000 --> 01:45:19,625 How can I give here itself? 2131 01:45:25,416 --> 01:45:26,625 Nice password! 2132 01:45:28,333 --> 01:45:30,333 why does this guy even need this ? 2133 01:45:43,083 --> 01:45:46,790 ♪ She swam far, chasing a single pearl, ♪ ♪ Like moonlight sinking in a whirl. ♪ 2134 01:45:46,791 --> 01:45:49,583 ♪ I’d cover you in shimmering light, ♪ ♪ A gem-laced veil, soft and white. ♪ 2135 01:45:49,625 --> 01:45:53,583 ♪ She swam far, chasing a single pearl, ♪ ♪ Like moonlight sinking in a swirl. ♪ 2136 01:45:53,625 --> 01:45:58,166 ♪ With the finest gems I’d hold you tight, ♪ ♪ And guard your dreams all through the night. ♪ 2137 01:45:58,208 --> 01:46:01,083 ♪ When the parrot sings so near your ear, ♪ ♪ Isn’t it honey-rain you hear? ♪ 2138 01:46:01,125 --> 01:46:02,041 Thomas 2139 01:46:06,583 --> 01:46:07,333 Stop ! 2140 01:46:08,541 --> 01:46:10,541 There is something missing. 2141 01:46:12,375 --> 01:46:14,000 May be that's... 2142 01:46:14,166 --> 01:46:15,041 What happened sir? 2143 01:46:15,208 --> 01:46:17,208 Tembo is ok right ? 2144 01:46:17,291 --> 01:46:18,333 Not tembo 2145 01:46:19,208 --> 01:46:19,833 Hmmmm 2146 01:46:20,875 --> 01:46:22,875 While showing up... 2147 01:46:23,541 --> 01:46:25,791 needs that suresh khan finish huh? 2148 01:46:26,500 --> 01:46:26,916 sir 2149 01:46:27,416 --> 01:46:28,125 EDM? 2150 01:46:28,708 --> 01:46:29,291 EDM! 2151 01:46:29,625 --> 01:46:30,249 Whoa! 2152 01:46:30,250 --> 01:46:31,333 Game is over! 2153 01:46:31,875 --> 01:46:32,416 Where ? 2154 01:46:32,833 --> 01:46:33,708 Where is the password? 2155 01:46:34,416 --> 01:46:35,208 Password? 2156 01:46:35,791 --> 01:46:36,458 Sir! 2157 01:46:38,583 --> 01:46:39,916 I will say where it is. 2158 01:46:42,750 --> 01:46:43,416 Password... 2159 01:46:44,041 --> 01:46:45,166 Its in your hands 2160 01:46:48,708 --> 01:46:49,750 What? 2161 01:46:57,250 --> 01:46:59,250 - Where is the rest ? - Rest... 2162 01:47:07,083 --> 01:47:08,166 Where ? 2163 01:47:10,708 --> 01:47:12,000 who is now ? 2164 01:47:14,416 --> 01:47:16,416 May be the house onwer... for rent. 2165 01:47:25,875 --> 01:47:27,250 So... here comes the next move! 2166 01:47:27,833 --> 01:47:28,500 ONE 2167 01:47:28,916 --> 01:47:29,291 TWO 2168 01:47:29,666 --> 01:47:30,208 THREE 2169 01:47:30,500 --> 01:47:31,250 GOOOO 2170 01:47:34,458 --> 01:47:35,291 Who is this ? 2171 01:47:35,333 --> 01:47:38,541 ♪ Like moonlight diving deep for a single ♪ ♪ pearl, You drifted far into the swirl. ♪ 2172 01:47:38,666 --> 01:47:42,291 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 2173 01:47:42,458 --> 01:47:45,875 ♪ If pearls escape, I’ll gift you bloom ♪ ♪ A grapevine's kiss in soft perfume. ♪ 2174 01:47:46,083 --> 01:47:49,708 ♪ As the parrot sings and nears your ear, ♪ ♪ Isn’t that honey-rain you hear? ♪ 2175 01:47:54,958 --> 01:47:55,666 Oh! 2176 01:47:56,166 --> 01:47:57,666 So then ... there are three people right ? 2177 01:47:58,125 --> 01:47:59,000 Great! 2178 01:48:09,875 --> 01:48:11,000 Dotted! 2179 01:48:12,208 --> 01:48:12,916 Good! 2180 01:48:16,291 --> 01:48:17,583 Hey, you are there? 2181 01:48:18,541 --> 01:48:19,125 Huh? 2182 01:48:20,000 --> 01:48:20,833 Who is this ? 2183 01:48:21,708 --> 01:48:23,083 His friend sir 2184 01:48:23,958 --> 01:48:24,958 yes sir 2185 01:48:25,750 --> 01:48:26,916 ohh.. Four people! 2186 01:48:27,750 --> 01:48:28,875 Four the people! 2187 01:48:32,000 --> 01:48:32,750 Actually... 2188 01:48:33,083 --> 01:48:33,666 Where? 2189 01:48:34,500 --> 01:48:35,250 where is the other one? 2190 01:48:35,791 --> 01:48:36,583 who? 2191 01:48:40,208 --> 01:48:42,000 I just want to use the bathroom 2192 01:48:42,875 --> 01:48:44,499 sir you can use the bathroom inside the bedroom 2193 01:48:44,500 --> 01:48:45,625 Yes! 2194 01:48:54,416 --> 01:48:56,416 - I will use this bathroom - sir it's having a leakage issue 2195 01:48:57,791 --> 01:48:59,041 I actually like leaks! 2196 01:49:06,458 --> 01:49:07,625 Not only leak issue... 2197 01:49:07,958 --> 01:49:09,000 Its also locked right ? 2198 01:49:10,041 --> 01:49:11,082 Smart girl! 2199 01:49:11,083 --> 01:49:12,416 Are you gonna open the door? 2200 01:49:12,458 --> 01:49:13,916 or should I smash and open? 2201 01:49:15,166 --> 01:49:15,875 open! 2202 01:49:25,291 --> 01:49:26,083 Let's begin 2203 01:49:27,708 --> 01:49:29,457 ♪ Like a blooming festive umbrella, ♪ 2204 01:49:29,458 --> 01:49:31,208 ♪ Like a song the heavens share, ♪ 2205 01:49:31,291 --> 01:49:34,916 ♪ Oh swan of grace, are you the one... ♪ ♪ who sings the dawn with golden tongue? ♪ 2206 01:49:34,958 --> 01:49:36,749 ♪ Like morning mist that wraps the skies, ♪ 2207 01:49:36,750 --> 01:49:38,500 ♪ Like temple bells that softly rise, ♪ 2208 01:49:38,541 --> 01:49:40,375 ♪ Like honeyed rain from heaven’s stream, ♪ 2209 01:49:40,416 --> 01:49:42,207 ♪ Are you the one... who walks my dream? ♪ 2210 01:49:42,208 --> 01:49:44,083 ♪ Like petals kissed by gentle breeze, ♪ 2211 01:49:44,125 --> 01:49:45,916 ♪ A shore where fresh blooms start to tease, ♪ 2212 01:49:45,958 --> 01:49:47,458 ♪ This moment stirs the heart so deep, ♪ 2213 01:49:47,500 --> 01:49:49,625 ♪ Oh skylark, sing, don't let it sleep. ♪ 2214 01:50:03,583 --> 01:50:04,791 Where is the rest ? 2215 01:50:06,666 --> 01:50:07,583 What's left ? 2216 01:50:08,375 --> 01:50:09,375 I don't know 2217 01:50:27,458 --> 01:50:28,125 What ? 2218 01:50:28,500 --> 01:50:29,250 House onwer ...huh ? 2219 01:50:29,791 --> 01:50:30,958 Asking for the rent ? 2220 01:50:39,458 --> 01:50:40,416 Who the heck is that ? 2221 01:50:41,125 --> 01:50:41,875 Here ! 2222 01:50:42,125 --> 01:50:43,458 Totally unexpected 2223 01:50:44,041 --> 01:50:45,333 the next entry! 2224 01:50:55,375 --> 01:50:58,208 ♪ Even the sea and the storm still crave, ♪ 2225 01:50:59,041 --> 01:51:02,541 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2226 01:51:02,583 --> 01:51:05,750 ♪ Even the sea and the storm still crave, ♪ 2227 01:51:06,250 --> 01:51:10,125 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2228 01:51:17,791 --> 01:51:19,291 Babishetta , pick your brother 2229 01:51:19,666 --> 01:51:21,375 come on ! come my brother ? 2230 01:51:23,166 --> 01:51:23,916 come on ! 2231 01:51:24,291 --> 01:51:25,416 Jeevaaaa ... 2232 01:51:25,458 --> 01:51:27,458 Jai, Jai! catch him! 2233 01:51:29,083 --> 01:51:31,083 Premettaa.. come come... 2234 01:51:31,208 --> 01:51:32,250 sir, pappan? 2235 01:51:35,208 --> 01:51:37,375 Right from here , it should be cool ! 2236 01:51:37,875 --> 01:51:39,166 Ohhoo noo... bullet 2237 01:51:59,583 --> 01:52:03,333 ♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪ ♪ You drifted far into the swirl. ♪ 2238 01:52:03,375 --> 01:52:06,708 ♪ Let me cover you in gems so rare, ♪ ♪ And keep you safe in my gentle care. ♪ 2239 01:52:06,750 --> 01:52:10,625 ♪ If pearls escape, I’ll gift you bloom — ♪ ♪ A grapevine's kiss in soft perfume. ♪ 2240 01:52:10,666 --> 01:52:14,458 ♪ As the parrot sings and nears your ear, ♪ ♪ Isn’t that honey-rain you hear? ♪ 2241 01:52:15,791 --> 01:52:19,083 ♪ Even the sea and the storm still crave, ♪ 2242 01:52:19,666 --> 01:52:22,666 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2243 01:52:23,375 --> 01:52:30,125 ♪ Will she and I not love, not brave? ♪ 2244 01:52:51,041 --> 01:52:52,416 well done 2245 01:52:52,500 --> 01:52:54,666 God it's all your mysterious ways , 2246 01:52:55,666 --> 01:52:56,791 The stick fell down! 2247 01:52:58,083 --> 01:53:00,083 Did you hear that bullet sound in between 2248 01:53:00,125 --> 01:53:01,291 I like it 2249 01:53:02,250 --> 01:53:03,541 This song! 2250 01:53:03,625 --> 01:53:05,208 Gonna wreck everyone 2251 01:53:05,625 --> 01:53:07,500 Oh God! 2252 01:53:43,958 --> 01:53:45,790 That was a nice gunshot ,wasn't it ? 2253 01:53:45,791 --> 01:53:47,750 Who was that thug who showed up with the gun, da ? 2254 01:53:47,875 --> 01:53:48,458 Huh? 2255 01:53:48,791 --> 01:53:50,625 He was speaking hindi must be a north Indian! 2256 01:53:50,666 --> 01:53:52,375 Now watch - Josetttan might send out some bengali guy next! 2257 01:53:52,708 --> 01:53:53,458 No way! 2258 01:53:53,666 --> 01:53:55,708 There wasn't any time for that 2259 01:53:55,750 --> 01:53:56,083 Ha... 2260 01:53:56,250 --> 01:53:58,458 Before anything else we need to get him in front for my dad 2261 01:53:58,791 --> 01:54:00,333 Oh no! Don't hand me over them like that 2262 01:54:01,333 --> 01:54:02,541 No need to be scared ! 2263 01:54:03,708 --> 01:54:05,458 If he finds out about this , we're done for 2264 01:54:05,583 --> 01:54:06,666 No, I swear that's not me! 2265 01:54:06,875 --> 01:54:08,458 I just went with them ...that's it ! 2266 01:54:08,541 --> 01:54:09,625 Jeevan is the one! 2267 01:54:10,250 --> 01:54:12,833 Life comes first, da. Just go for it. That’s how it is for everyone. 2268 01:54:12,958 --> 01:54:13,500 For you, 2269 01:54:13,833 --> 01:54:15,250 I will show you our dad ! 2270 01:54:15,833 --> 01:54:16,250 Hello! 2271 01:54:16,291 --> 01:54:17,458 - Where are you? - I'm on my way! 2272 01:54:17,500 --> 01:54:18,375 what about the fish? 2273 01:54:18,416 --> 01:54:19,583 - I will buy the fish - Ok 2274 01:54:24,333 --> 01:54:24,958 Damn! 2275 01:54:25,708 --> 01:54:28,458 Even my wife and victor together 2276 01:54:28,958 --> 01:54:31,041 that too spotted in that some creeps bathroom 2277 01:54:31,833 --> 01:54:32,291 Huh! 2278 01:54:32,416 --> 01:54:34,208 If the SP Finds out, about this somehow 2279 01:54:34,541 --> 01:54:35,000 sir 2280 01:54:35,041 --> 01:54:35,916 It's not like that 2281 01:54:36,125 --> 01:54:37,416 when sir's wife went into the bathroom 2282 01:54:37,500 --> 01:54:39,333 we had left a password writtern on the statue inside 2283 01:54:39,375 --> 01:54:40,375 Victor is behind that 2284 01:54:42,125 --> 01:54:42,708 victor ! 2285 01:54:43,791 --> 01:54:44,625 password ! 2286 01:54:44,666 --> 01:54:46,958 I heard that password worth in crores 2287 01:54:47,791 --> 01:54:48,583 ehhhhhh 2288 01:54:48,708 --> 01:54:49,625 You mean ! 2289 01:54:50,375 --> 01:54:51,291 Crypto currency ? 2290 01:54:52,208 --> 01:54:52,833 Yes 2291 01:54:57,125 --> 01:54:57,833 Victor... 2292 01:54:58,708 --> 01:54:59,458 Sir.. they 2293 01:54:59,708 --> 01:55:00,625 Sam... 2294 01:55:00,791 --> 01:55:01,750 Just keep quiet! 2295 01:55:02,083 --> 01:55:03,291 My wife is with them 2296 01:55:03,750 --> 01:55:05,083 why are you being tense? I'm the one tense! 2297 01:55:08,000 --> 01:55:08,916 But... 2298 01:55:09,208 --> 01:55:11,458 How did my wife end up in your bathroom? 2299 01:55:23,250 --> 01:55:25,625 Where are we all heading like this? 2300 01:55:27,375 --> 01:55:28,375 Oh dear don! 2301 01:55:28,750 --> 01:55:30,333 I made a mistake unknowingly 2302 01:55:30,666 --> 01:55:32,416 feeling exhausted after doing some dog-like hard work here 2303 01:55:32,916 --> 01:55:35,250 There 's nothing left for me to suffer 2304 01:55:36,541 --> 01:55:38,833 You three tossed me around like I’m some street-side porotta! 2305 01:55:39,416 --> 01:55:41,291 then other three idiots joined in. 2306 01:55:41,500 --> 01:55:42,458 They chased me and thrashed 2307 01:55:42,708 --> 01:55:44,291 I don't know ,who they are 2308 01:55:45,000 --> 01:55:47,333 when I opend my eyes it was not just a beating ....it was a blast 2309 01:55:51,500 --> 01:55:52,458 where are you going ? 2310 01:55:52,541 --> 01:55:54,000 Why’s it speeding off like someone lit its knees on fire? 2311 01:55:54,750 --> 01:55:56,833 Can you stop somewhere over there? I will just catch an auto and go 2312 01:55:56,875 --> 01:55:57,208 silence ! 2313 01:55:58,000 --> 01:55:58,583 Quiet! 2314 01:55:58,958 --> 01:56:00,207 you want to catch an rickshaw and just leave ,huh 2315 01:56:00,208 --> 01:56:01,666 Don't utter a word... 2316 01:56:01,708 --> 01:56:03,708 until I get the password, got it? 2317 01:56:06,458 --> 01:56:07,791 Thachilakkad junction. 2318 01:56:08,333 --> 01:56:09,333 This is the location ! 2319 01:56:10,208 --> 01:56:11,041 come there! 2320 01:56:13,750 --> 01:56:15,750 I have come across all kinds of overthinkers and doubters 2321 01:56:16,041 --> 01:56:18,375 but putting tracker in wife's bag 2322 01:56:19,416 --> 01:56:21,041 thats next level shady business! 2323 01:56:22,791 --> 01:56:23,333 sir 2324 01:56:23,375 --> 01:56:23,958 Yes 2325 01:56:24,208 --> 01:56:25,166 It's me again! 2326 01:56:27,125 --> 01:56:28,208 - Ali! - Yes sir! 2327 01:56:28,333 --> 01:56:29,333 Don't worry 2328 01:56:29,708 --> 01:56:30,791 I have got everything sorted 2329 01:56:31,416 --> 01:56:32,583 Too smartly 2330 01:56:33,041 --> 01:56:35,041 I have installed a tracker in his car 2331 01:56:35,458 --> 01:56:36,458 That's a brilliant idea sir 2332 01:56:37,125 --> 01:56:38,291 You are great sir 2333 01:56:39,583 --> 01:56:40,083 See... 2334 01:56:45,666 --> 01:56:46,208 What man? 2335 01:56:46,291 --> 01:56:47,583 we overtook them 2336 01:56:47,625 --> 01:56:48,750 - Really? - Yeah! 2337 01:56:54,625 --> 01:56:56,291 There, Pappan! 2338 01:56:56,583 --> 01:56:58,583 Sir, move fast, quick! 2339 01:57:01,625 --> 01:57:03,291 see, your wife is going too. 2340 01:57:05,166 --> 01:57:07,166 Start the car, hurry! 2341 01:57:10,416 --> 01:57:12,666 Sir, oh my car! 2342 01:57:13,000 --> 01:57:14,458 start the car, quick! 2343 01:57:14,500 --> 01:57:16,500 move my car! 2344 01:57:28,750 --> 01:57:30,333 Is it on us? Take it. 2345 01:57:30,875 --> 01:57:32,250 Pass it, I'll catch it! 2346 01:57:35,375 --> 01:57:36,291 oh no, don't throw! 2347 01:57:44,916 --> 01:57:45,666 Oh God. 2348 01:58:07,750 --> 01:58:09,125 Premetta , have you finally gotten updated ? 2349 01:58:09,166 --> 01:58:11,250 Father will be extremely happy 2350 01:58:13,875 --> 01:58:15,000 okay 2351 01:58:15,125 --> 01:58:16,416 ♪ Bang bang bang goes the gun ♪ 2352 01:58:16,458 --> 01:58:17,750 ♪ Boom in the head, done and gone ♪ 2353 01:58:17,791 --> 01:58:18,708 ♪ Where’s the bang, little bird? ♪ 2354 01:58:18,750 --> 01:58:20,625 Come, slowly! 2355 01:58:22,708 --> 01:58:24,125 Let's go! Hurry! 2356 01:58:25,166 --> 01:58:26,790 Took this on rent and need to return. 2357 01:58:26,791 --> 01:58:28,791 ♪ blinked and the scene flipped! ♪ 2358 01:58:28,833 --> 01:58:30,833 ♪ Tick-tock, time’s running! ♪ 2359 01:58:30,875 --> 01:58:32,875 ♪ It’s all a web, perfectly spun. ♪ 2360 01:58:32,916 --> 01:58:34,875 ♪ Pull the thread, lips sealed! ♪ 2361 01:58:34,958 --> 01:58:36,958 ♪ And then... danger follows. ♪ 2362 01:58:37,000 --> 01:58:39,250 ♪ Just for a touch, they stormed in. ♪ 2363 01:58:40,458 --> 01:58:44,208 ♪ Oh cloud, oh cloud ♪ 2364 01:58:44,750 --> 01:58:48,250 ♪ Did you drift away, forgetting to pour? ♪ 2365 01:58:48,750 --> 01:58:52,332 ♪ slowly... slowly... ♪ 2366 01:58:52,333 --> 01:58:56,333 ♪ the deep hush of eyes that forgot to speak ♪ 2367 01:58:56,708 --> 01:59:00,541 ♪ Oh cloud, oh cloud ♪ 2368 01:59:00,875 --> 01:59:04,583 ♪ Did you drift away, forgetting to pour? ♪ 2369 01:59:04,958 --> 01:59:08,916 ♪ slowly... slowly... ♪ 2370 01:59:09,041 --> 01:59:14,125 ♪ the deep hush of eyes that forgot to speak ♪ 2371 01:59:38,416 --> 01:59:42,125 ♪ If fear must flutter and fall... is that the final call ♪ 2372 01:59:42,166 --> 01:59:46,250 ♪ Darkness must smoke, swell, and strain... is that how light begins.... ♪ 2373 01:59:46,625 --> 01:59:50,291 ♪ Horse on a fox’s trail... and the rabbit pays with life ♪ 2374 01:59:50,708 --> 01:59:54,415 ♪ What gleamed so bright... was just a ♪ ♪ fistful. Was it real, a dream, or a lie? ♪ 2375 01:59:54,416 --> 01:59:56,416 ♪ Didn’t the blast land in the lap? ♪ 2376 01:59:56,458 --> 01:59:58,166 ♪ Let not time slip for nothing. ♪ 2377 01:59:58,333 --> 02:00:00,333 ♪ One blink—everything turned. ♪ 2378 02:00:00,416 --> 02:00:02,500 ♪ Tick by tick, time slips... ♪ 2379 02:00:02,541 --> 02:00:04,541 ♪ Isn’t it all behind a blindfold ♪ 2380 02:00:04,583 --> 02:00:06,583 ♪ One tug—and silence falls ♪ 2381 02:00:06,625 --> 02:00:08,458 ♪ Trouble follows close, doesn’t it ♪ 2382 02:00:08,500 --> 02:00:10,291 ♪ A wild run... just to reach and touch. ♪ 2383 02:00:10,333 --> 02:00:11,624 Told them to tar the road... They won’t listen. 2384 02:00:11,625 --> 02:00:12,500 Did you see the vehicle passed? 2385 02:00:12,541 --> 02:00:15,458 tarring someone's private plot huh? you better settle four months of rent ! 2386 02:00:15,500 --> 02:00:17,000 Mom ,father came 2387 02:00:17,375 --> 02:00:18,333 Came huh? 2388 02:00:18,458 --> 02:00:19,958 They've made the kid sit here just to say this ? 2389 02:00:20,416 --> 02:00:21,500 which place is this ? 2390 02:00:23,666 --> 02:00:24,541 who is he ? 2391 02:00:24,583 --> 02:00:25,875 My brother 2392 02:00:26,000 --> 02:00:28,083 He will be your father's son ! 2393 02:00:32,125 --> 02:00:33,083 Premetta... 2394 02:00:33,625 --> 02:00:35,083 There must be a emotional scene inside 2395 02:00:35,541 --> 02:00:37,541 why shoild we spoil it ? 2396 02:00:38,041 --> 02:00:40,125 let them cry it out and done with it 2397 02:01:04,041 --> 02:01:06,250 let's go straight ahead for about 100 km ? 2398 02:01:09,166 --> 02:01:09,875 sir 2399 02:01:10,541 --> 02:01:12,250 you can drop the gun 2400 02:01:12,375 --> 02:01:13,625 I am comfortable! 2401 02:01:16,791 --> 02:01:19,916 I want to see the end of this adventure 2402 02:01:22,166 --> 02:01:22,625 sir 2403 02:01:23,208 --> 02:01:24,166 That van is not moving now. 2404 02:01:24,750 --> 02:01:25,750 GPS hasn't stated yet 2405 02:01:26,500 --> 02:01:28,958 we're just about 200 meters away from them 2406 02:01:29,875 --> 02:01:32,000 It's full of forest here ... so can't find properly 2407 02:01:33,083 --> 02:01:33,458 see 2408 02:01:34,125 --> 02:01:35,124 - hello sir - Ali, where are you? 2409 02:01:35,125 --> 02:01:36,207 Has the team reached ? 2410 02:01:36,208 --> 02:01:37,874 they'll get there first, you come and let me know 2411 02:01:37,875 --> 02:01:39,291 - we've reached ,sir - you reached ? 2412 02:01:39,375 --> 02:01:40,541 - yes sir - where ? 2413 02:01:40,583 --> 02:01:41,500 At junction. 2414 02:01:42,416 --> 02:01:42,916 where ? 2415 02:01:42,958 --> 02:01:45,000 The spot you shared, we've reached that spot. 2416 02:01:45,208 --> 02:01:45,625 Hello 2417 02:01:45,833 --> 02:01:47,458 Might need to fix everything. 2418 02:01:47,583 --> 02:01:48,958 Looks like engine is down! 2419 02:01:49,625 --> 02:01:51,875 That bus , we can't get it , don bhai! 2420 02:01:52,333 --> 02:01:53,708 It might have already crossed Karachi 2421 02:01:56,541 --> 02:01:57,708 Can I get an rickshaw? 2422 02:01:58,708 --> 02:02:00,000 Hey Maveli ! 2423 02:02:00,041 --> 02:02:01,583 If we go straight , where it will lead ? 2424 02:02:02,208 --> 02:02:04,125 - Heeyy heyy heyy - I don't know bro ! 2425 02:02:04,166 --> 02:02:06,250 Bro ,that maveli doesn't know 2426 02:02:06,291 --> 02:02:08,375 If he doesn't know , may be this hunter can tell 2427 02:02:08,583 --> 02:02:11,875 - That hunter is really mad, dude - is it ? 2428 02:02:12,125 --> 02:02:16,333 Tell me the way hunter, where's the way? 2429 02:02:17,041 --> 02:02:19,916 - Dude, the hunder's coming ,okay - let him come ,man! 2430 02:02:22,375 --> 02:02:24,583 we have no time hunter 2431 02:02:24,666 --> 02:02:26,416 tell me faaast ! 2432 02:02:28,208 --> 02:02:29,583 premetta , you hear that sound ? 2433 02:02:30,250 --> 02:02:31,458 sound's like someone's getting beaten 2434 02:02:31,500 --> 02:02:33,166 - Hmm? - No! 2435 02:02:33,500 --> 02:02:34,207 it should have happend earlier 2436 02:02:34,208 --> 02:02:38,375 mom , is this the dress I have to wear tomorrow for Sarah aunty's marriage ? 2437 02:02:38,416 --> 02:02:39,624 go inside ! 2438 02:02:39,625 --> 02:02:40,833 what happened vanaja sister ,you got a new 2439 02:02:40,875 --> 02:02:42,416 brother now ,so you don't want us anymore ,right ? 2440 02:02:44,583 --> 02:02:45,332 Now he will get 2441 02:02:45,333 --> 02:02:48,958 I've already told you , don't listen to that old freak. 2442 02:02:49,250 --> 02:02:49,916 no sister ! 2443 02:02:50,291 --> 02:02:51,666 so he doesn't have a son like him ? 2444 02:02:53,208 --> 02:02:55,208 look he is coming ask him got beaten from that old fag. 2445 02:02:55,250 --> 02:02:57,250 I can't go to the marriage tomorrow because of them 2446 02:02:58,208 --> 02:03:00,208 Is this a photo from my childhood ? 2447 02:03:00,333 --> 02:03:03,000 NO ,not now may be from 15 years ago , right ? 2448 02:03:03,916 --> 02:03:04,625 premetta ... 2449 02:03:04,750 --> 02:03:05,250 hey ... 2450 02:03:05,291 --> 02:03:06,999 This is kapil dev, understood ? 2451 02:03:07,000 --> 02:03:07,833 Kapil Dev? 2452 02:03:08,541 --> 02:03:10,458 see... does he looks like kapil dev ? say 2453 02:03:10,541 --> 02:03:11,041 say 2454 02:03:11,083 --> 02:03:13,458 yes , right dude? he's got a little of it 2455 02:03:13,583 --> 02:03:15,416 Oh... Damn! 2456 02:03:15,583 --> 02:03:18,000 from now on , I don't want you guys anywhere near me 2457 02:03:18,166 --> 02:03:19,000 get out 2458 02:03:20,125 --> 02:03:22,208 - do i have to tell you specifically ? - No 2459 02:03:22,375 --> 02:03:23,041 get lost! 2460 02:03:27,333 --> 02:03:29,458 No , babish etta ,how can we leave him alone at night like this ? 2461 02:03:33,250 --> 02:03:34,458 I'll go and call him 2462 02:03:36,958 --> 02:03:37,708 Chetta! 2463 02:03:37,750 --> 02:03:39,458 uff ...went right 2464 02:03:42,666 --> 02:03:43,708 where to go? 2465 02:04:27,833 --> 02:04:28,791 pappan! 2466 02:04:39,250 --> 02:04:40,208 victor 2467 02:04:40,416 --> 02:04:41,458 drop your weapon 2468 02:04:45,500 --> 02:04:46,458 heyyy 2469 02:04:47,333 --> 02:04:48,583 Drop your weapon 2470 02:04:50,958 --> 02:04:52,958 Drop your gun! 2471 02:05:05,708 --> 02:05:07,250 why did he kidnap you ? 2472 02:05:07,375 --> 02:05:09,375 That guy wearing sunglasses is totally crazy bro 2473 02:05:09,500 --> 02:05:10,791 I will tell you later 2474 02:06:02,916 --> 02:06:03,875 Mecheriyil 2475 02:06:11,583 --> 02:06:12,916 Hey, Run man 2476 02:06:13,000 --> 02:06:14,958 get inside come fast come! 2477 02:06:15,750 --> 02:06:17,166 Don bhai ,let's go sam come on! 2478 02:06:24,333 --> 02:06:25,500 Penalty in the 90th minute 2479 02:06:25,583 --> 02:06:26,125 Take the car! 2480 02:06:26,208 --> 02:06:26,791 Ok. 2481 02:06:47,416 --> 02:06:49,458 Even after getting all this... 2482 02:06:49,500 --> 02:06:51,833 And still he keeps coming back looking for you... 2483 02:06:53,083 --> 02:06:54,458 You have something special! 2484 02:06:54,958 --> 02:06:56,083 Very special! 2485 02:06:56,541 --> 02:06:57,916 And I don't wanna miss that! 2486 02:07:00,041 --> 02:07:02,041 Uff... Don't look at me like that! 2487 02:07:07,666 --> 02:07:08,875 Are you still hoping... 2488 02:07:09,750 --> 02:07:10,500 that he'll come back? 2489 02:07:12,041 --> 02:07:12,625 Huh? 2490 02:07:15,500 --> 02:07:17,666 I'm sure.. he'll come, no matter what. 2491 02:07:27,875 --> 02:07:31,208 ♪ All the paths flew away and vanished, ♪ ♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪ 2492 02:07:31,250 --> 02:07:32,416 Man, this is that other guy... 2493 02:07:32,458 --> 02:07:34,624 ♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪ 2494 02:07:34,625 --> 02:07:36,375 ♪ Greedy flock, never at ease. ♪ 2495 02:07:36,416 --> 02:07:38,083 ♪ Among them, a dusky crow, ♪ 2496 02:07:38,125 --> 02:07:39,791 ♪ And a pale white one too. ♪ 2497 02:07:39,833 --> 02:07:41,415 ♪ Now it’s our turn to fly away, ♪ 2498 02:07:41,416 --> 02:07:42,916 ♪ To the top of a giant tree ♪ 2499 02:07:42,958 --> 02:07:44,165 ♪ Upon a tiny branch, ♪ 2500 02:07:44,166 --> 02:07:45,874 ♪ Of that towering frame, ♪ 2501 02:07:45,875 --> 02:07:46,957 ♪ Where the proud old crow ♪ 2502 02:07:46,958 --> 02:07:48,416 ♪ Still guards its name. ♪ 2503 02:08:14,625 --> 02:08:15,666 Hey Martin... 2504 02:08:15,791 --> 02:08:17,250 The guy who thrashed Shamsu is here! 2505 02:08:20,041 --> 02:08:21,291 If that's your day... 2506 02:08:21,833 --> 02:08:23,832 No matter which way we run... 2507 02:08:23,833 --> 02:08:25,500 we still land up in the right place. 2508 02:08:26,125 --> 02:08:27,041 Sometimes... 2509 02:08:27,250 --> 02:08:28,791 even the wrong path leads you... 2510 02:08:28,958 --> 02:08:30,625 to the right destination! 2511 02:08:35,750 --> 02:08:36,791 Shamsu... 2512 02:08:56,666 --> 02:08:59,875 ♪ A forest of joy blooms in the heart, ♪ 2513 02:08:59,958 --> 02:09:03,000 ♪ Sweet with the music of love and grace. ♪ 2514 02:09:03,458 --> 02:09:06,291 ♪ Eyes embrace like fresh Kedara’s charm, ♪ 2515 02:09:06,333 --> 02:09:10,291 ♪ Where minds unite like swans in space. ♪ 2516 02:09:18,000 --> 02:09:19,375 Hey, I'll come.. you go ahead 2517 02:09:19,791 --> 02:09:20,708 - Go... - Issac... 2518 02:09:20,958 --> 02:09:22,958 - Take her and go inside. - Come.. come with me... 2519 02:09:23,916 --> 02:09:25,041 - Come here... - Jeeva 2520 02:09:25,208 --> 02:09:26,333 I knew it... 2521 02:09:26,541 --> 02:09:27,583 You'd come. 2522 02:09:28,708 --> 02:09:30,958 So this was the arrival you had in mind, right? 2523 02:09:31,000 --> 02:09:31,791 Hmm... 2524 02:09:34,625 --> 02:09:35,166 Go! 2525 02:09:52,875 --> 02:09:54,708 God!!.... Jesus 2526 02:09:57,625 --> 02:09:58,374 Oh God... 2527 02:09:58,375 --> 02:09:59,708 Go smack those guys! 2528 02:10:44,708 --> 02:10:46,208 Appacha, have some water 2529 02:10:46,250 --> 02:10:48,291 - Don't go ichaaya - Move away !! 2530 02:10:48,333 --> 02:10:49,791 - Listen to me.. dont leave - Leave me alone ! 2531 02:10:49,833 --> 02:10:50,833 - Leave! - Don't go... 2532 02:10:50,875 --> 02:10:53,041 Let him go.. let him go and get it! 2533 02:10:53,083 --> 02:10:54,916 Oh god... Acha... 2534 02:10:54,958 --> 02:10:56,541 Did you got Sleevacho? 2535 02:10:56,875 --> 02:10:58,500 Ugh! 2536 02:10:58,583 --> 02:11:00,416 - Josettan was here, right? - Yeah 2537 02:11:00,458 --> 02:11:02,083 What the hell is happening outside? 2538 02:11:02,500 --> 02:11:04,208 If Paul wants to stay alive, tell him to come back 2539 02:11:10,666 --> 02:11:11,416 NO... 2540 02:11:50,375 --> 02:11:53,708 ♪ All the paths flew away and vanished ♪ ♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪ 2541 02:11:53,791 --> 02:11:56,958 ♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪ 2542 02:11:57,208 --> 02:12:00,166 ♪ Among them, a dusky crow, ♪ ♪ And a pale white one too. ♪ 2543 02:12:00,375 --> 02:12:03,916 ♪ Now it’s our turn to fly away, ♪ ♪ To the top of a giant tree ♪ 2544 02:12:31,375 --> 02:12:33,000 Where is the force?.... FAST! 2545 02:12:36,708 --> 02:12:40,165 ♪ Sweet joy as a heart's forest ♪ 2546 02:12:40,166 --> 02:12:43,333 ♪ The beautiful sound of love’s melody ♪ 2547 02:12:43,500 --> 02:12:46,791 ♪ A fresh garden held in the eyes’ embrace ♪ 2548 02:12:46,833 --> 02:12:50,250 ♪ United like mind-swans ♪ 2549 02:14:01,708 --> 02:14:02,708 Aim... 2550 02:14:03,000 --> 02:14:04,458 Its like a cloud of smoke 2551 02:14:19,333 --> 02:14:21,583 No matter how tight you hold... it'll still slip away... 2552 02:14:21,916 --> 02:14:23,041 Just like a smoke... 2553 02:14:46,875 --> 02:14:48,166 Forgive me my friend! 2554 02:15:17,208 --> 02:15:18,375 Mastan bhai... 2555 02:15:24,000 --> 02:15:25,166 Huh? 2556 02:15:25,958 --> 02:15:26,958 Pappa? 2557 02:15:35,541 --> 02:15:36,083 Pappa... 2558 02:15:37,791 --> 02:15:39,208 Pappa... 2559 02:16:27,625 --> 02:16:28,500 Pappa... 2560 02:16:28,916 --> 02:16:29,333 Hey... 2561 02:16:29,583 --> 02:16:30,333 Pappan woke up. 2562 02:16:37,916 --> 02:16:39,499 Nothing to worry.. nothing to worry... 2563 02:16:39,500 --> 02:16:41,541 Be brave! Be strong! Take care. 2564 02:16:41,750 --> 02:16:42,916 - BOYS! - Yes sir! Sure sir! 2565 02:16:46,791 --> 02:16:47,458 Hey! 2566 02:16:48,458 --> 02:16:51,250 Thank God I kept the tracker... then I came to know your true color. 2567 02:16:52,875 --> 02:16:55,583 You didn't track me... you tracked yourself 2568 02:16:55,916 --> 02:16:56,291 Goodbye! 2569 02:16:57,250 --> 02:16:58,208 Take care Rajeev! 2570 02:17:07,875 --> 02:17:10,250 Even when his wife straight-up said goodbye to his face, 2571 02:17:10,416 --> 02:17:12,625 Rajeev sir didn’t even flinch! 2572 02:17:13,458 --> 02:17:14,458 Because... 2573 02:17:14,583 --> 02:17:16,375 ...a sigma never cries, right? 2574 02:17:20,416 --> 02:17:21,541 Oh no!! 2575 02:17:22,958 --> 02:17:23,958 Not just for me... 2576 02:17:24,458 --> 02:17:26,708 It was an unforgettable day for many others too... 2577 02:17:27,625 --> 02:17:28,791 A day of realisation... 2578 02:17:29,375 --> 02:17:30,791 A brotherhood... 2579 02:17:31,083 --> 02:17:32,083 A love... 2580 02:17:32,416 --> 02:17:33,958 An extraordinary day! 2581 02:17:51,208 --> 02:17:52,541 So.. that's the story! 2582 02:17:54,583 --> 02:17:56,458 Feels strange, doesn't it? 2583 02:17:56,791 --> 02:17:58,416 Hey... Never... 2584 02:17:59,125 --> 02:18:02,166 After all, isn't war always for women and money? 2585 02:18:03,416 --> 02:18:04,958 But I think in your case... 2586 02:18:05,041 --> 02:18:06,166 It's for both! 2587 02:18:07,416 --> 02:18:08,416 Jeeva... 2588 02:18:08,500 --> 02:18:09,791 - Yes! - Come! 2589 02:18:11,458 --> 02:18:12,666 Bro.. l'll be in a bit! 2590 02:18:12,708 --> 02:18:14,041 Come on! Come on! 2591 02:18:15,708 --> 02:18:16,416 Bro... 2592 02:18:16,583 --> 02:18:18,041 What was your name again? 2593 02:18:19,000 --> 02:18:20,166 - Kishan... - Krishnan... 2594 02:18:20,208 --> 02:18:21,875 Actually.... that... 2595 02:18:22,208 --> 02:18:25,000 What happened to that Bombay guy after then? 2596 02:19:26,833 --> 02:19:28,833 Rajeev.. what's the news? 2597 02:19:28,875 --> 02:19:31,291 I killed victor.. I killed him sir! 2598 02:19:31,625 --> 02:19:33,750 Sir... For our nation... 2599 02:19:34,333 --> 02:19:36,666 After killing the hunting dog, the wolf just walked away... 2600 02:19:37,250 --> 02:19:39,500 But the one who truly won... was another sly fox! 2601 02:19:47,875 --> 02:19:48,625 But... 2602 02:20:04,458 --> 02:20:06,041 ♪ What’s the mood? Atham mood! ♪ 2603 02:20:06,083 --> 02:20:07,832 ♪ What’s the mood? Flowers mood! ♪ 2604 02:20:07,833 --> 02:20:09,416 ♪ What’s the mood? Dhoti mood! ♪ 2605 02:20:09,458 --> 02:20:10,916 ♪ What’s the mood? Saree mood! ♪ 2606 02:20:10,958 --> 02:20:12,332 ♪ What’s the mood? Sadhya mood! ♪ 2607 02:20:12,333 --> 02:20:13,915 ♪ What’s the mood? Payyasam mood! ♪ 2608 02:20:13,916 --> 02:20:15,791 ♪ What’s the mood? Pappadam mood! ♪ 2609 02:20:15,833 --> 02:20:17,833 ♪ What’s the mood? Pwoli mood! ♪ 2610 02:20:30,166 --> 02:20:31,708 ♪ Harvest joy from near and far, ♪ 2611 02:20:31,750 --> 02:20:32,958 ♪ Pick the best from every jar. ♪ 2612 02:20:33,000 --> 02:20:34,958 ♪ Fill the yard with flowers bright, ♪ 2613 02:20:35,000 --> 02:20:36,791 ♪ Let these ten days glow with light! ♪ 2614 02:20:36,833 --> 02:20:38,915 ♪ In one big spark, Kochi Thirvanathapuram shines, ♪ 2615 02:20:38,916 --> 02:20:40,083 ♪ and Malabar joins in lines. ♪ 2616 02:20:40,125 --> 02:20:43,499 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪ 2617 02:20:43,500 --> 02:20:45,790 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪ 2618 02:20:45,791 --> 02:20:48,916 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, ♪ ♪ in color’s thunder lie. ♪ 2619 02:20:48,958 --> 02:20:51,040 ♪ In one big spark, Kochi Thirvanathapuram shines, ♪ 2620 02:20:51,041 --> 02:20:52,249 ♪ and Malabar joins in lines. ♪ 2621 02:20:52,250 --> 02:20:55,625 ♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪ 2622 02:20:55,666 --> 02:20:57,916 ♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪ 2623 02:20:57,958 --> 02:21:02,375 ♪ Thrissur’s streets and every Kara, ♪ ♪ in color’s thunder lie. ♪ 2624 02:21:02,416 --> 02:21:06,249 ♪ Let colors burst and joy unfold, the vibe is rich and bold! ♪ 2625 02:21:06,250 --> 02:21:08,832 ♪ Pull the rope, shout with glee, that’s the taste of festivity! ♪ 2626 02:21:08,833 --> 02:21:10,333 ♪ Jasmine jasmine, soft and sweet, ♪ 2627 02:21:10,375 --> 02:21:11,750 ♪ Let that fragrance fill the street. ♪ 2628 02:21:11,791 --> 02:21:14,874 ♪ Gently gently, wake the land, ♪ ♪ Let Kerala rise and take a stand. ♪ 2629 02:21:14,875 --> 02:21:18,541 ♪ Stand tall now, the feast begins, ♪ ♪ Banana leaves to lay within. ♪ 2630 02:21:18,583 --> 02:21:21,458 ♪ Get dressed, shine, come light the way ♪ ♪ Let’s all celebrate today! ♪ 2631 02:21:21,500 --> 02:21:24,499 ♪ What’s the mood? Friends' mood! ♪ ♪ What’s the mood? Family mood! ♪ 2632 02:21:24,500 --> 02:21:27,708 ♪ What’s the mood? Selfie mood! ♪ ♪ What’s the mood? Party mood! ♪ 2633 02:21:27,750 --> 02:21:30,666 ♪ What’s the mood? Aarpo mood! ♪ ♪ What’s the mood? Irro mood! ♪ 2634 02:21:30,708 --> 02:21:34,582 ♪ What’s the mood? Kerala mood! ♪ ♪ What’s the mood? Full Onam mood! ♪ 2635 02:21:34,583 --> 02:21:37,666 ♪ What’s the mood? Atham mood! ♪ ♪ What’s the mood? Flowers mood! ♪ 2636 02:21:37,708 --> 02:21:40,875 ♪ What’s the mood? Dhoti mood! ♪ ♪ What’s the mood? Saree mood! ♪ 2637 02:21:40,916 --> 02:21:43,707 ♪ What’s the mood? Sadhya mood! ♪ ♪ What’s the mood? Payyasam mood! ♪ 2638 02:21:43,708 --> 02:21:46,916 ♪ What’s the mood? Pappadam mood! ♪ ♪ What’s the mood? Pwoli mood! ♪ 2639 02:21:53,583 --> 02:21:54,333 ♪ What's the mood? ♪ 2640 02:21:55,166 --> 02:21:56,208 ♪ What’s the mood? 2641 02:21:56,750 --> 02:22:00,541 ♪ What’s the mood?....♪ What's the mood? ♪ 2642 02:22:03,041 --> 02:22:03,916 ♪ What’s the mood? 2643 02:22:06,166 --> 02:22:07,125 ♪ What’s the mood? It’s Onam Mood! ♪ 2644 02:22:09,583 --> 02:22:13,000 ♪ What's the mood? ♪...♪ What's the mood? ♪...Onam mood!♪ 172343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.