Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:51,375 --> 00:02:53,208
Every dog has a day.
4
00:02:54,208 --> 00:02:55,833
Even the most boring life...
5
00:02:56,208 --> 00:02:57,291
...has that one special day.
6
00:02:58,041 --> 00:02:59,541
A day full of adventure,
7
00:03:00,125 --> 00:03:01,125
something cinematic...
8
00:03:01,708 --> 00:03:02,541
One day.
9
00:03:03,833 --> 00:03:04,625
A day...
10
00:03:04,875 --> 00:03:06,125
that redefines...
11
00:03:06,208 --> 00:03:07,041
yourself!
12
00:03:12,416 --> 00:03:13,208
This is...
13
00:03:13,625 --> 00:03:14,791
that day in my life.
14
00:03:15,541 --> 00:03:16,041
My...
15
00:03:16,458 --> 00:03:17,666
extraordinary day.
16
00:03:57,875 --> 00:03:58,750
Yeah! yeah!
17
00:03:59,250 --> 00:04:00,500
Come on, come on, come on...
18
00:04:21,791 --> 00:04:22,791
Where's Victor?
19
00:04:25,666 --> 00:04:26,791
What about the money?
20
00:04:27,000 --> 00:04:28,708
Took it all and disappeared!
21
00:04:30,000 --> 00:04:30,625
Damn it!
22
00:04:46,916 --> 00:04:47,541
Victor!
23
00:04:48,250 --> 00:04:49,500
He’s the one who betray us!
24
00:04:50,375 --> 00:04:51,125
Your friend.
25
00:04:57,125 --> 00:04:57,625
Oh
26
00:04:57,833 --> 00:04:58,791
Money is credited.
27
00:04:59,166 --> 00:04:59,750
Yo!
28
00:05:03,500 --> 00:05:05,250
The police assigned him a new name.
29
00:05:08,166 --> 00:05:08,958
Wolf!
30
00:05:13,666 --> 00:05:15,082
Sentiment and business...
31
00:05:15,083 --> 00:05:16,500
are a very bad combination.
32
00:05:17,458 --> 00:05:19,083
The money that was supposed
to be given for Godhre!
33
00:05:19,208 --> 00:05:20,333
He has kept it all!
34
00:05:36,458 --> 00:05:37,958
- Finish him!
- Okay!
35
00:05:42,583 --> 00:05:43,374
Bhai!
36
00:05:43,375 --> 00:05:45,375
He's hiding somewhere in this street!
37
00:05:45,666 --> 00:05:47,458
We are searching him!
38
00:05:50,250 --> 00:05:52,666
Don’t let him escape this street!
39
00:05:52,708 --> 00:05:53,833
Search every corner!
40
00:05:54,333 --> 00:05:55,583
Have you seen him?
41
00:05:56,875 --> 00:05:57,583
Shucks!
42
00:05:59,416 --> 00:06:00,666
Okay, I'll pass him.
43
00:06:04,791 --> 00:06:05,541
Sanjeev!
44
00:06:05,625 --> 00:06:08,625
After generating the password, you
should write it down somewhere safe.
45
00:06:09,000 --> 00:06:10,832
And, delete from your device.
46
00:06:10,833 --> 00:06:11,832
Give the phone to Bhai.
47
00:06:11,833 --> 00:06:12,833
Hmm... Sure!
48
00:06:14,500 --> 00:06:15,416
Ah, Bhai!
49
00:06:16,000 --> 00:06:17,583
Sanjeev will give you a password.
50
00:06:18,375 --> 00:06:20,375
Its price is now in crores.
51
00:06:20,750 --> 00:06:21,750
Make sure it is safe.
52
00:06:21,791 --> 00:06:23,000
This is our last chance.
53
00:06:23,125 --> 00:06:25,333
We should have locked,
Victor up before he left this city.
54
00:06:25,458 --> 00:06:26,875
The local station has been informed, sir.
55
00:06:27,666 --> 00:06:28,500
What about Rajiv sir?
56
00:06:28,583 --> 00:06:29,375
He is on the way.
57
00:06:40,166 --> 00:06:43,791
♪ Stepping through the night.. ♪
58
00:06:43,833 --> 00:06:47,457
♪ Ready for the fight ♪
59
00:06:47,458 --> 00:06:51,291
♪ Bringing wrong to light ♪
60
00:07:00,291 --> 00:07:00,875
Ali!
61
00:07:01,166 --> 00:07:02,125
What is the status?
62
00:07:02,250 --> 00:07:03,500
Sir, we lost him, sir.
63
00:07:04,208 --> 00:07:05,250
Victor got away!
64
00:07:06,875 --> 00:07:08,500
What will I say to the SP now?
65
00:07:11,166 --> 00:07:12,416
How much stuff we have in total?
66
00:07:12,541 --> 00:07:14,541
These are about 300x500 kg sir!
67
00:07:14,958 --> 00:07:15,541
Oh!
68
00:07:15,625 --> 00:07:17,583
So let's leave it to the media for now.
69
00:07:19,583 --> 00:07:21,416
- Is my mustache okay?
- It's okay, sir.
70
00:07:22,166 --> 00:07:22,832
Really?
71
00:07:22,833 --> 00:07:23,708
Yeah!
72
00:07:24,583 --> 00:07:25,540
Both sides?
73
00:07:25,541 --> 00:07:26,375
Yes, sir.
74
00:07:27,916 --> 00:07:28,500
Sir!
75
00:07:29,000 --> 00:07:31,166
I've found out the location
of Victor's hideout.
76
00:07:31,333 --> 00:07:32,000
Brilliant!
77
00:07:32,875 --> 00:07:34,625
♪ Stepping through the night.. ♪
78
00:07:36,083 --> 00:07:39,666
♪ Ready for the fight ♪
79
00:07:43,208 --> 00:07:44,082
Have you seen him?
80
00:07:44,083 --> 00:07:44,666
No bhai.
81
00:07:44,708 --> 00:07:46,125
Have you seen him?
82
00:07:46,666 --> 00:07:47,333
No!
83
00:07:47,583 --> 00:07:49,000
Bhai, he is here.
84
00:07:50,500 --> 00:07:51,916
He's here. Come man!
85
00:07:53,750 --> 00:07:54,541
Damn!
86
00:07:58,791 --> 00:08:00,125
- Hello Sir!
- Hey!
87
00:08:00,166 --> 00:08:01,332
I've told you many times,
88
00:08:01,333 --> 00:08:03,000
Just look at the offshore stuff only.
89
00:08:03,333 --> 00:08:05,333
I'll decide who to let on site.
90
00:08:05,375 --> 00:08:06,333
Let me decide...
91
00:08:06,583 --> 00:08:08,333
I have sent a video to your email.
92
00:08:08,625 --> 00:08:09,958
Watch that video first.
93
00:08:10,291 --> 00:08:12,207
Then we can decide what to decide.
94
00:08:12,208 --> 00:08:12,875
Ok
95
00:08:19,875 --> 00:08:23,625
♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪
♪ You drifted far into the swirl. ♪
96
00:08:23,666 --> 00:08:27,875
♪ Let me cover you in gems so rare, ♪
♪ And keep you safe in my gentle care. ♪
97
00:08:31,833 --> 00:08:35,915
♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪
♪ You drifted far into the swirl. ♪
98
00:08:35,916 --> 00:08:39,291
♪ Let me cover you in gems so rare, ♪
♪ And keep you safe in my gentle care. ♪
99
00:08:39,875 --> 00:08:43,250
♪ The grapevine offers a
fragrant kiss to every pearl...♪
100
00:08:43,875 --> 00:08:47,375
♪ When the parrot chirps its tune,
it's like honey-rain to the ears ♪
101
00:08:47,916 --> 00:08:50,500
♪ Even stormy winds can show
A touch of beauty as they blow. ♪
102
00:08:51,791 --> 00:08:55,000
♪ But she and I,
will we never return to love? ♪
103
00:08:57,208 --> 00:08:58,166
Sanjeev!
104
00:08:59,250 --> 00:09:00,541
What happened?
105
00:09:01,708 --> 00:09:02,583
Bhai!
106
00:09:16,291 --> 00:09:17,250
Hello friend.
107
00:09:17,750 --> 00:09:18,291
Victor!
108
00:09:19,500 --> 00:09:20,208
You know well...
109
00:09:21,125 --> 00:09:22,625
Why did I do this?
110
00:09:23,500 --> 00:09:25,375
No matter who calls this betrayal,
111
00:09:26,000 --> 00:09:27,208
Don't call me like that.
112
00:09:28,333 --> 00:09:31,375
Only I know how hard
it is to live like a dog...
113
00:09:31,666 --> 00:09:33,458
I am a hunting dog of Godhra's.
114
00:09:33,875 --> 00:09:37,291
Now he telling me to hunt
down my dearest friend!
115
00:09:38,208 --> 00:09:38,833
You tell me...
116
00:09:39,708 --> 00:09:40,625
what should I do?
117
00:09:42,125 --> 00:09:42,583
Victor.
118
00:09:42,916 --> 00:09:44,125
I'm sorry, my friend...
119
00:10:31,000 --> 00:10:32,083
Sir
120
00:10:32,125 --> 00:10:33,208
Victor's not here!
121
00:10:39,500 --> 00:10:40,541
The battle took place.
122
00:10:40,583 --> 00:10:42,541
Even if it's between a hound and a wolf.
123
00:10:43,125 --> 00:10:45,000
The reason I came into this story...
124
00:10:45,375 --> 00:10:46,375
was because of a fox.
125
00:10:54,041 --> 00:10:54,666
Likewise
126
00:10:54,708 --> 00:10:57,250
The same love and support
you gave to Sanjeev.
127
00:10:57,291 --> 00:10:58,958
I believe that you will give it to me too.
128
00:10:59,750 --> 00:11:01,708
I hope we can start the journey as a team.
129
00:11:01,958 --> 00:11:02,583
Yes
130
00:11:03,083 --> 00:11:04,500
Of own misfortunes
131
00:11:04,875 --> 00:11:06,083
Died with a heart attack
132
00:11:06,333 --> 00:11:07,541
A poor fox.
133
00:11:11,541 --> 00:11:13,833
Even before the hunter dogs and wolf arrived...
134
00:11:14,208 --> 00:11:15,083
Let me tell my story...
135
00:11:15,625 --> 00:11:16,708
But when I say ‘my’...
136
00:11:17,000 --> 00:11:17,541
I mean Sarah’s too.
137
00:11:18,375 --> 00:11:19,375
Sarah Issac
138
00:11:20,166 --> 00:11:20,916
Mine...
139
00:11:21,291 --> 00:11:22,083
My everything.
140
00:11:22,708 --> 00:11:24,041
But there's a twist!
141
00:11:24,541 --> 00:11:26,208
This... Rony Zakariya...
142
00:11:26,833 --> 00:11:27,750
That's not me!
143
00:11:30,791 --> 00:11:32,291
Oh okay
144
00:11:33,750 --> 00:11:34,583
Hey, did you see the rest of them?
145
00:11:34,625 --> 00:11:35,041
Yes.
146
00:11:35,083 --> 00:11:36,083
Did you take any photos?
147
00:11:36,125 --> 00:11:37,416
Did you take any photos?
148
00:11:38,041 --> 00:11:39,166
Take a photo of us!
149
00:11:41,583 --> 00:11:42,416
Babeesh etta...
150
00:11:42,458 --> 00:11:44,833
It's okay to drink, don't make a fuss.
151
00:11:45,750 --> 00:11:48,915
♪ All the paths flew away and vanished ♪
♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪
152
00:11:48,916 --> 00:11:49,875
You were happy, right?
153
00:11:49,916 --> 00:11:50,957
Had a drink
154
00:11:50,958 --> 00:11:51,750
Yes, a small one .
155
00:11:51,791 --> 00:11:54,041
What’s with you? The
bottle’s there, go have a drink!
156
00:11:54,125 --> 00:11:54,833
I’ll drink.
157
00:11:54,958 --> 00:11:55,999
♪ And a pale white one too. ♪
158
00:11:56,000 --> 00:11:59,541
♪ Now it’s our turn to fly away, ♪
♪ To the top of a giant tree ♪
159
00:11:59,583 --> 00:12:02,957
♪ Upon a tiny branch, ♪
♪ Of that towering frame, ♪
160
00:12:02,958 --> 00:12:06,416
♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪
161
00:12:23,458 --> 00:12:24,583
Dear...
162
00:12:26,291 --> 00:12:26,750
Hey
163
00:12:27,166 --> 00:12:28,125
I am happy, Papa...
164
00:12:28,833 --> 00:12:29,583
Papa, go away...
165
00:12:29,750 --> 00:12:30,500
I will come.
166
00:12:37,916 --> 00:12:38,541
Hey!
167
00:12:39,041 --> 00:12:39,833
Will he come?
168
00:12:40,250 --> 00:12:40,916
Or...
169
00:12:46,125 --> 00:12:47,416
Still...
170
00:12:48,333 --> 00:12:50,333
What a filthy man my father is.
171
00:12:51,250 --> 00:12:52,791
Maybe he is some flashy playboy or something.
172
00:12:52,833 --> 00:12:55,250
But you can't blame
the whole thing, Babish etta...
173
00:12:55,625 --> 00:12:57,207
Then I will call your father.
174
00:12:57,208 --> 00:12:57,875
Not that one.
175
00:12:58,208 --> 00:13:00,750
If not with you, who else would Dad share this wish with?
176
00:13:01,750 --> 00:13:02,125
Hey.
177
00:13:02,291 --> 00:13:03,833
I stopped drinking that local stuff.
178
00:13:04,083 --> 00:13:04,625
And then?
179
00:13:04,791 --> 00:13:05,666
They have a product.
180
00:13:05,791 --> 00:13:06,583
MDMK.
181
00:13:07,125 --> 00:13:08,291
Do you know what is it?
182
00:13:08,541 --> 00:13:10,041
Don't buy it and beat it...
183
00:13:11,333 --> 00:13:12,000
Hey preman!
184
00:13:12,625 --> 00:13:14,416
dont try whatever stuffs
you could get your hands on...
185
00:13:14,458 --> 00:13:15,208
dont passed out
somewhere, clueless!
186
00:13:15,791 --> 00:13:16,791
That won't work now...
187
00:13:34,416 --> 00:13:35,500
It's been a while since
she left all that behind.
188
00:13:35,583 --> 00:13:36,541
So in short
189
00:13:36,916 --> 00:13:38,916
You and your dad were tricked him.
190
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
He’s not your uncle’s
son or anything right?
191
00:13:45,583 --> 00:13:46,083
Hey...
192
00:13:46,125 --> 00:13:46,458
Ah.
193
00:13:46,875 --> 00:13:47,750
Don’t you dare go to him and...
194
00:13:47,791 --> 00:13:48,708
say any of this, okay?
195
00:13:48,750 --> 00:13:49,250
Hey...
196
00:14:13,875 --> 00:14:15,000
Isn't this Shamsu?
197
00:14:15,041 --> 00:14:16,291
When did this guy get out of jail?
198
00:14:18,375 --> 00:14:18,708
Oh my...
199
00:14:19,291 --> 00:14:21,583
He's gone to the lion's private party, Papa.
200
00:14:21,750 --> 00:14:22,541
By his nature
201
00:14:23,125 --> 00:14:23,791
Who is it?
202
00:14:24,166 --> 00:14:25,291
- What's your name?
- Hey Rony!
203
00:14:25,791 --> 00:14:26,416
Eh? -Yes...
204
00:14:27,000 --> 00:14:27,500
Oh...
205
00:14:27,541 --> 00:14:29,125
What’s this act supposed to be?
206
00:14:29,166 --> 00:14:29,625
Leave.
207
00:14:29,958 --> 00:14:30,875
Hey, come here...
208
00:14:31,208 --> 00:14:31,999
What's the problem?
209
00:14:32,000 --> 00:14:32,541
Paul...
210
00:14:32,958 --> 00:14:35,040
You and your father, both of you made me like this.
211
00:14:35,041 --> 00:14:37,333
Oh..I don't know if there
is such a person
212
00:14:38,375 --> 00:14:39,250
- Hey, come here...
- Get lost!
213
00:14:52,625 --> 00:14:53,666
Where did you get this?
214
00:14:54,833 --> 00:14:55,666
It was lying there somewhere.
215
00:14:56,125 --> 00:14:56,666
Huh?
216
00:14:57,166 --> 00:14:57,750
Hey!
217
00:14:59,625 --> 00:15:00,208
See...
218
00:15:00,333 --> 00:15:02,541
- I'll be back, I really need to go.
- Hey, don't play around.
219
00:15:02,875 --> 00:15:04,583
- Five minutes...
- we should go and see in five minutes.
220
00:15:04,625 --> 00:15:05,208
Hold this!
221
00:15:05,250 --> 00:15:05,750
I'll be back.
222
00:15:05,791 --> 00:15:06,750
What's this?
223
00:15:07,041 --> 00:15:07,666
I'll be back!
224
00:15:08,083 --> 00:15:09,250
Will he even come back?
225
00:15:09,291 --> 00:15:09,708
Hey
226
00:15:10,041 --> 00:15:11,750
- Stop staring and take those!
- Oh, coming!
227
00:15:11,791 --> 00:15:12,750
Where should I hold this?
228
00:15:12,875 --> 00:15:13,375
Hey... does it hurt?
229
00:15:13,416 --> 00:15:14,291
Hey, it's okay...
230
00:15:14,791 --> 00:15:16,000
Shyoo... this guy, huh?
231
00:15:17,958 --> 00:15:18,541
Dear
232
00:15:18,583 --> 00:15:21,249
The workers have come to
pick up some things. Let them?
233
00:15:21,250 --> 00:15:21,833
Ok
234
00:15:22,625 --> 00:15:23,500
You can go in.
235
00:15:40,666 --> 00:15:41,791
Where were you, idiot?
236
00:15:49,625 --> 00:15:50,375
Sorry!
237
00:16:04,083 --> 00:16:04,540
Oh my...
238
00:16:04,541 --> 00:16:05,915
Huh! Don't take! Don't take!
239
00:16:05,916 --> 00:16:07,458
To go? To where?
240
00:16:08,291 --> 00:16:09,291
Let's go somewhere!
241
00:16:09,791 --> 00:16:11,375
Sarah, don't play around!
242
00:16:11,666 --> 00:16:12,832
I came to see you...
243
00:16:12,833 --> 00:16:13,708
Shut up.
244
00:16:13,916 --> 00:16:15,083
Let's plan something.
245
00:16:15,666 --> 00:16:17,125
I have seen how you planned.
246
00:16:17,166 --> 00:16:18,083
Now I will plan.
247
00:16:18,500 --> 00:16:19,291
Come on!
248
00:16:21,375 --> 00:16:22,250
Babish etta...
249
00:16:22,750 --> 00:16:23,708
Babish etta...
250
00:16:24,750 --> 00:16:25,416
Babish etta...
251
00:16:27,166 --> 00:16:29,833
Shall we go? Why are you sleepy?
252
00:16:35,166 --> 00:16:36,333
Where are you going dear?
253
00:16:36,375 --> 00:16:37,666
Oh, just over there...
254
00:16:40,666 --> 00:16:41,458
Okay!
255
00:16:50,250 --> 00:16:51,583
What are you doing with her?
256
00:16:52,875 --> 00:16:53,583
Hey!
257
00:16:53,708 --> 00:16:54,458
It happends!!!
258
00:16:54,583 --> 00:16:55,875
Please, please!
259
00:16:57,416 --> 00:16:57,958
Please ...
260
00:16:58,000 --> 00:16:58,458
Got it...
261
00:17:02,583 --> 00:17:03,250
Damn!
262
00:17:06,541 --> 00:17:07,500
Hey, Vanaja!
263
00:17:08,125 --> 00:17:08,833
Go and call her
264
00:17:08,875 --> 00:17:09,625
- Come on...
- Everyone come...
265
00:17:09,750 --> 00:17:11,958
Call all your relatives
and have them take photos.
266
00:17:13,625 --> 00:17:14,375
Sarah
267
00:17:14,916 --> 00:17:15,541
Sarah...
268
00:17:16,000 --> 00:17:16,750
- Josetta...
- Yeah.
269
00:17:16,958 --> 00:17:19,125
I think Sarah is missing
270
00:17:19,708 --> 00:17:20,750
Dear...
271
00:17:21,291 --> 00:17:21,958
Sarah...
272
00:17:22,916 --> 00:17:23,541
Dear
273
00:17:24,500 --> 00:17:25,458
Is she inside?
274
00:17:25,708 --> 00:17:26,458
She's not there!
275
00:17:51,833 --> 00:17:52,707
Sarah dear!
276
00:17:52,708 --> 00:17:53,250
Oh no...
277
00:17:53,291 --> 00:17:53,958
Sarah.
278
00:17:54,250 --> 00:17:56,083
Better, don't go that way now!
279
00:17:56,125 --> 00:17:56,457
Why?
280
00:17:56,458 --> 00:17:57,457
See a compund wall there?
281
00:17:57,458 --> 00:17:58,625
No, Don’t you see the car?
282
00:17:58,666 --> 00:17:59,708
Jump out of that car and go...
283
00:17:59,750 --> 00:18:00,624
Then come to the wall.
284
00:18:00,625 --> 00:18:01,416
Huh?
285
00:18:01,916 --> 00:18:03,416
- Got it?
- Ok ok
286
00:18:03,500 --> 00:18:05,083
- Let's go!
- There's no time to explain.
287
00:18:05,125 --> 00:18:05,750
Come on...
288
00:18:05,875 --> 00:18:06,708
Humm!
289
00:18:07,250 --> 00:18:08,250
Hey, Just a minute. Hold this.
290
00:18:08,375 --> 00:18:09,333
What?
291
00:18:09,375 --> 00:18:09,916
Hold this!
292
00:18:10,125 --> 00:18:10,625
And in the middle of all this...
293
00:18:10,666 --> 00:18:12,125
The rest can just go home and keep romancing!
294
00:18:12,625 --> 00:18:14,333
Where is that girl gone
off in all this chaos?
295
00:18:14,375 --> 00:18:15,124
Where is he?
296
00:18:15,125 --> 00:18:15,916
I don't know...
297
00:18:16,000 --> 00:18:17,040
And he was with me?
298
00:18:17,041 --> 00:18:18,500
If I get my hands on her,
I'll tear her to pieces.
299
00:18:18,875 --> 00:18:19,833
Oh, that...
300
00:18:19,875 --> 00:18:22,041
workers had entered her room.
301
00:18:22,166 --> 00:18:23,208
Then I haven't seen him since.
302
00:18:23,250 --> 00:18:25,249
Why would he enter her room?
There's nothing for them to do inside.
303
00:18:25,250 --> 00:18:26,500
That's what I think too...
304
00:18:27,083 --> 00:18:27,749
Brother...
305
00:18:27,750 --> 00:18:29,875
I think that's the guy!
306
00:18:30,000 --> 00:18:30,583
Those guys?
307
00:18:30,708 --> 00:18:31,708
Yes! He's the one!
308
00:18:31,833 --> 00:18:32,374
See!
309
00:18:32,375 --> 00:18:33,000
Hey!
310
00:18:33,166 --> 00:18:33,916
Stop there!
311
00:18:35,083 --> 00:18:36,708
Pappa, someone's calling
from back, don't look!
312
00:18:36,750 --> 00:18:37,833
You pick up the phone and call him!
313
00:18:37,875 --> 00:18:39,125
Come fast and total escape mode.
314
00:18:43,375 --> 00:18:43,958
Hey
315
00:18:44,416 --> 00:18:45,083
stop there!
316
00:18:48,000 --> 00:18:48,666
Oh no...
317
00:18:51,250 --> 00:18:52,333
Stop there!
318
00:18:52,541 --> 00:18:53,875
Come, Come, let's go!
319
00:18:57,625 --> 00:18:58,583
Start the car!
320
00:18:59,166 --> 00:19:00,583
Where's the car's key?
321
00:19:00,666 --> 00:19:01,875
Can't find the key!
322
00:19:02,125 --> 00:19:03,333
Hey, Key's with Sam!
323
00:19:03,458 --> 00:19:04,666
Oh no! What, with Sam?
324
00:19:04,833 --> 00:19:05,458
Sam!!
325
00:19:06,833 --> 00:19:07,833
Sam!!
326
00:19:08,000 --> 00:19:09,958
Hey, come and step out!
327
00:19:14,125 --> 00:19:15,415
- Come on!
- Start the car!
328
00:19:15,416 --> 00:19:16,541
They are coming!
329
00:19:16,583 --> 00:19:17,583
Come on and move fast!
330
00:19:17,625 --> 00:19:18,666
Come on, quick!
331
00:19:19,416 --> 00:19:20,166
Brother.
332
00:19:20,208 --> 00:19:21,625
Go and catch them.!!!
333
00:19:24,458 --> 00:19:25,250
Go fast!
334
00:19:25,833 --> 00:19:26,791
Go and grab them!
335
00:19:27,250 --> 00:19:27,833
Go!
336
00:19:33,625 --> 00:19:34,666
Hey stop the car.
337
00:19:36,500 --> 00:19:37,791
Hey, check up there.
338
00:19:39,875 --> 00:19:40,665
They are coming, Hurry up!
339
00:19:40,666 --> 00:19:42,583
Hey come down!
what are you doing there?
340
00:19:42,666 --> 00:19:43,875
Just sit quiet, Sam.
341
00:19:43,916 --> 00:19:45,083
Hurry up, man...
Take the vehicle now!
342
00:19:45,125 --> 00:19:46,041
I can't find her.
343
00:19:46,875 --> 00:19:47,791
Hey check properly.
344
00:19:47,833 --> 00:19:48,415
She's here!
345
00:19:48,416 --> 00:19:49,915
Hey, grab and pull her in the car!
346
00:19:49,916 --> 00:19:50,500
Hey!
347
00:19:51,000 --> 00:19:52,041
Oh no!
348
00:19:52,291 --> 00:19:53,833
Hold on..Lets go! Lets go!
349
00:19:54,375 --> 00:19:56,333
Hey..stop the car!!
350
00:20:02,250 --> 00:20:03,040
You...
351
00:20:03,041 --> 00:20:04,708
Doing all sorts of useless
things and just standing here!
352
00:20:13,500 --> 00:20:15,208
What is this on back?
353
00:20:16,375 --> 00:20:17,083
Hey!!
354
00:20:44,583 --> 00:20:45,249
Babita
355
00:20:45,250 --> 00:20:47,541
How nice it is to sit in this
garden with the breeze like this!
356
00:20:59,250 --> 00:21:02,250
Why did you go there without any plan?
357
00:21:02,375 --> 00:21:03,625
Why are you asking me? Ask him.
358
00:21:03,833 --> 00:21:04,375
Actually...
359
00:21:04,875 --> 00:21:06,458
Suddenly talking about engagement...
360
00:21:06,625 --> 00:21:07,791
She freaked out.
361
00:21:08,208 --> 00:21:10,375
This was the only way I could calm her.
362
00:21:10,708 --> 00:21:13,583
I told him, a call might be
all it takes to settle her.
363
00:21:13,833 --> 00:21:14,874
But he did not agree!
364
00:21:14,875 --> 00:21:16,416
Have you heard of this narrow escape?
365
00:21:16,583 --> 00:21:18,625
Only heard it right? Yesterday, I...
366
00:21:18,666 --> 00:21:20,875
My uncle’s coming from the US next month...
367
00:21:20,916 --> 00:21:22,583
should I ask for the iPhone 16?
368
00:21:22,791 --> 00:21:23,833
- No need!
- Huh?
369
00:21:24,083 --> 00:21:25,041
No need at all!
370
00:21:25,250 --> 00:21:27,457
Wow, you took such a risk
and went up there.
371
00:21:27,458 --> 00:21:29,125
- I'll call you at night.
- Oh no need!
372
00:21:29,166 --> 00:21:29,583
Hey!
373
00:21:29,750 --> 00:21:31,583
It doesn’t work that fast,
like you're saying.
374
00:21:31,625 --> 00:21:33,250
They’ll all come here together.
375
00:21:33,583 --> 00:21:34,708
Then where should I take her?
376
00:21:34,875 --> 00:21:35,291
Huh?
377
00:21:35,708 --> 00:21:38,125
She must’ve had to face all of them alone
378
00:21:38,458 --> 00:21:39,625
That's what I'm saying...
379
00:21:42,375 --> 00:21:43,625
Bro, there is a game at noon today.
380
00:21:44,041 --> 00:21:44,666
Shana!
381
00:21:44,875 --> 00:21:46,250
Who's that girl?
382
00:21:46,958 --> 00:21:47,833
Oh!
383
00:21:48,250 --> 00:21:50,333
You wont get a chance to know her.
384
00:21:51,166 --> 00:21:52,333
She just joined this morning.
385
00:21:52,791 --> 00:21:53,500
She's Priya!
386
00:21:54,000 --> 00:21:55,208
I'll be back!
387
00:21:59,541 --> 00:22:00,208
Priya!
388
00:22:00,416 --> 00:22:01,000
Hi!
389
00:22:01,333 --> 00:22:02,500
We haven’t gotten introduced.
390
00:22:02,583 --> 00:22:04,250
You're Sam right? I know.
391
00:22:04,750 --> 00:22:07,000
Heard this guy doesn’t
have a clean record.
392
00:22:07,291 --> 00:22:07,708
Huh?
393
00:22:08,541 --> 00:22:09,791
Yes, that same trick.
394
00:22:10,083 --> 00:22:11,208
Your Uncle from America!
395
00:22:12,708 --> 00:22:14,125
Did that Satheesan
say anything to you?
396
00:22:14,166 --> 00:22:14,833
Yeah, kind of.
397
00:22:14,916 --> 00:22:16,125
But I didn't believe it.
398
00:22:16,375 --> 00:22:19,875
So it’s Priya and Satheesan
going to the US for onsite, right?
399
00:22:20,041 --> 00:22:20,666
Yeah, Chicago!
400
00:22:22,250 --> 00:22:23,375
Are you done for the day?
401
00:22:23,416 --> 00:22:24,958
Alone? Need a drop?
402
00:22:25,000 --> 00:22:26,458
- No, Satheesh will...
- Why this playboy?
403
00:22:27,125 --> 00:22:29,375
I asked him to come along
to buy some winter clothes.
404
00:22:29,416 --> 00:22:30,375
- Priya...
- Yeah!
405
00:22:30,833 --> 00:22:31,583
Come, let's go!
406
00:22:37,083 --> 00:22:38,125
- Sam!
- Yeah?
407
00:22:38,166 --> 00:22:40,208
I have sent you a message
in WhatsApp, check it.
408
00:22:40,250 --> 00:22:40,750
Ok
409
00:22:41,250 --> 00:22:42,041
Let's go!
410
00:22:46,250 --> 00:22:47,875
Stop flirting and go home, Sam.
411
00:22:49,958 --> 00:22:51,166
You, satheesh!
412
00:22:52,375 --> 00:22:53,666
Usless Fellow...
413
00:22:54,375 --> 00:22:56,291
Rony and his father
too..both are dangerous!!
414
00:22:57,250 --> 00:22:57,874
Yes!
415
00:22:57,875 --> 00:22:59,750
it was really hard for me to
make him understand yesterday.
416
00:23:00,166 --> 00:23:00,833
Hey uncle...
417
00:23:00,958 --> 00:23:03,333
I had long ago told this Pappa that
we need to take her matter seriously.
418
00:23:03,875 --> 00:23:05,333
If things slip out of your hands,
it’s not going to be secure.
419
00:23:05,375 --> 00:23:06,083
I will go over on his side.
420
00:23:06,125 --> 00:23:07,708
You calm down, first!
421
00:23:07,750 --> 00:23:08,624
My uncle...
422
00:23:08,625 --> 00:23:10,541
When he had a doubt,
I somehow stopped him.
423
00:23:10,583 --> 00:23:12,541
Amidst all this, she goes
jumping the compound wall.
424
00:23:13,875 --> 00:23:15,749
But Rony doesn't know
her all doings, right?
425
00:23:15,750 --> 00:23:17,208
If he had found out,
it wouldn't have been good.
426
00:23:17,333 --> 00:23:18,500
what if he knows?
427
00:23:18,833 --> 00:23:20,291
It's not like he's a saint
who stays away from women.
428
00:23:20,375 --> 00:23:21,083
Get lost, you silly!
429
00:23:21,125 --> 00:23:21,541
Pappa!
430
00:23:21,583 --> 00:23:23,541
Paul, you go inside,
let me talk to him.
431
00:23:24,333 --> 00:23:25,041
Go!
432
00:23:25,416 --> 00:23:26,666
Hey paul, lend me a hand.
433
00:23:27,541 --> 00:23:28,500
Go ahead and talk!
434
00:23:29,166 --> 00:23:31,166
Why are you picking on him
for no reason, huh?
435
00:23:31,333 --> 00:23:33,541
Like he said everything
is safe for the time being.
436
00:23:34,166 --> 00:23:37,291
But from now on, no one should
ever set foot here again looking for her.
437
00:23:38,000 --> 00:23:39,583
Do whatever needs to be done.
438
00:23:40,208 --> 00:23:43,291
she didnt even utter a word even i asked her a lot
439
00:23:45,250 --> 00:23:47,250
Who else on our side has seen them?
440
00:23:48,416 --> 00:23:51,041
Some mughead of a father,
saying things without a clue.
441
00:23:51,291 --> 00:23:52,750
and a son that blindly follows.
442
00:23:53,250 --> 00:23:54,791
But this is not the same, vanaja chechi.
443
00:23:55,291 --> 00:23:57,707
Babish ettan's father told me
something very seriously.
444
00:23:57,708 --> 00:23:59,916
Back then, when he was
working as security at ernakulam...
445
00:23:59,958 --> 00:24:01,583
He's got a son from some affair over there.
446
00:24:01,666 --> 00:24:02,250
Shucks!
447
00:24:02,458 --> 00:24:03,416
Right or not?
448
00:24:04,333 --> 00:24:06,625
Babish ettaa, I looked
this up in detail on google.
449
00:24:06,875 --> 00:24:08,582
The time he mentioned checks out...
450
00:24:08,583 --> 00:24:10,166
even the year Dad
worked as security matches.
451
00:24:10,541 --> 00:24:12,708
what, does all this come on google too?
452
00:24:12,750 --> 00:24:14,416
Babish ettaa, please
don't take it as a joke.
453
00:24:14,833 --> 00:24:17,458
He said this.. seriously...
about his own blood.
454
00:24:17,500 --> 00:24:19,291
He's the one who's
dragging you into all these mess.
455
00:24:19,791 --> 00:24:22,375
Long back on preman's
father's memorial day.
456
00:24:22,416 --> 00:24:24,041
He just saw some
random crow during...
457
00:24:24,083 --> 00:24:25,832
Bali offering and said
that's Preman's father!
458
00:24:25,833 --> 00:24:28,791
Hearing that, he caught
the crow and put it in a cage.
459
00:24:28,916 --> 00:24:31,708
There he is..the one who raised
that crow saying it's his father.
460
00:24:33,083 --> 00:24:34,665
yeah, that was pure stupidity.
461
00:24:34,666 --> 00:24:35,625
I told him already!
462
00:24:35,666 --> 00:24:36,458
Oh yeah!
463
00:24:36,500 --> 00:24:38,957
So that’s why you fed the crow Ada...
464
00:24:38,958 --> 00:24:41,875
saying Preman’s dad loved it!
465
00:24:42,000 --> 00:24:44,208
But Son... did the crow
actually eat the Ada?
466
00:24:45,208 --> 00:24:46,500
Get lost, old hug!
467
00:24:46,666 --> 00:24:48,291
Chechi can say anything like that.
468
00:24:48,541 --> 00:24:52,166
If father dies without having his last
wish fulfilled,
469
00:24:52,291 --> 00:24:54,000
we won't find peace!
470
00:24:54,375 --> 00:24:55,125
See!
471
00:24:55,416 --> 00:24:56,875
We'll have to go till Erankulam
472
00:24:57,541 --> 00:25:00,000
we can tell babitha we are going to buy some fish.
473
00:25:00,458 --> 00:25:03,333
Will Jose ettan let us leave
in between the function?
474
00:25:03,458 --> 00:25:04,666
It was them!
475
00:25:05,083 --> 00:25:06,166
Isn't this Babish?
476
00:25:06,583 --> 00:25:07,582
Where you are staying?
477
00:25:07,583 --> 00:25:10,250
This road ends at a junction, right there.
478
00:25:11,375 --> 00:25:12,375
- Jose!
- Yeah
479
00:25:14,625 --> 00:25:15,500
Hey Babish!
480
00:25:15,666 --> 00:25:16,166
Yeah!
481
00:25:17,125 --> 00:25:18,500
Leave him at Ernakulam after sometime...
482
00:25:18,541 --> 00:25:19,416
Our team will be coming over
483
00:25:19,625 --> 00:25:20,708
What is that for Jose etta?
484
00:25:20,833 --> 00:25:22,666
A few came here and caused
some ruckus at the engagement place
485
00:25:23,250 --> 00:25:24,290
We have to catch them!
486
00:25:24,291 --> 00:25:25,166
I won't come!
487
00:25:25,541 --> 00:25:26,791
You mean him?
488
00:25:27,333 --> 00:25:28,166
Is it needed?
489
00:25:28,416 --> 00:25:30,208
If not him, the other person
who saw it was your wife...
490
00:25:30,250 --> 00:25:32,250
Jose Etta, don't let Premettan alone...
491
00:25:32,375 --> 00:25:34,041
The three of us will go and get it done!
492
00:25:36,416 --> 00:25:37,291
Hey Babish!
493
00:25:37,750 --> 00:25:38,833
Will it work out?
494
00:25:46,250 --> 00:25:47,000
Look at this...
495
00:25:47,041 --> 00:25:50,666
Rajeev Nambiar leads ANC to a
stunning victory against drug lords...
496
00:25:50,708 --> 00:25:51,541
Great Sir!
497
00:25:52,666 --> 00:25:55,000
SP and Department praised me a lot!
498
00:25:55,416 --> 00:25:57,875
He’s the one leaking all this to
the papers, not a big deal.
499
00:25:57,958 --> 00:25:59,125
He's a good person.
500
00:25:59,208 --> 00:26:00,541
But his behaviour is kind of weird!
501
00:26:00,583 --> 00:26:01,500
Why?
502
00:26:01,833 --> 00:26:04,416
This is what he does...
always grabs credit for what others do.
503
00:26:06,416 --> 00:26:08,750
And a little bit petty, and
a little too suspicious too!
504
00:26:09,916 --> 00:26:11,333
Suspicious mindset?
505
00:26:11,958 --> 00:26:15,291
His wife’s an Instagram influencer
with like 200K followers.
506
00:26:15,750 --> 00:26:17,916
So obviously, plenty of guys
follow her around.
507
00:26:23,083 --> 00:26:24,125
What is it Raja?
508
00:26:24,291 --> 00:26:25,666
- Gossipping?
- No sir!
509
00:26:26,125 --> 00:26:27,124
So you poked your head in, is it?
510
00:26:28,375 --> 00:26:29,291
No, escaped nicely!
511
00:26:29,708 --> 00:26:30,333
Leave that.
512
00:26:30,583 --> 00:26:31,416
Sir, you say...
513
00:26:32,041 --> 00:26:32,666
I'll say...
514
00:26:32,750 --> 00:26:33,666
Picturise this, okay..??
515
00:26:34,708 --> 00:26:36,041
According to the
information given by Wolf...
516
00:26:36,333 --> 00:26:39,666
In a single night, all the
operations we made in Mumbai...
517
00:26:40,125 --> 00:26:41,750
other than Victor and few others...
518
00:26:42,041 --> 00:26:43,500
All the others are shot...
519
00:26:45,750 --> 00:26:47,750
But the same Wolf who
gave us the information itself
520
00:26:48,291 --> 00:26:49,666
between the same people...
521
00:26:49,916 --> 00:26:51,916
slipped away with
Victor's crores of rupees.
522
00:26:52,041 --> 00:26:52,708
Ouch!
523
00:26:52,750 --> 00:26:53,833
Money is credited.
524
00:26:54,000 --> 00:26:54,458
Yo!
525
00:26:54,500 --> 00:26:56,125
His plan was a perfect one...
526
00:26:56,166 --> 00:26:59,458
All the hawala transactions that were in
the radar of ED, for the past six months...
527
00:26:59,541 --> 00:27:00,708
had the presence of a techie...
528
00:27:01,041 --> 00:27:02,083
Sanjeev is one of them!
529
00:27:02,458 --> 00:27:04,250
His IT job is a cover up.
530
00:27:04,500 --> 00:27:05,500
Once he leaves the country,
531
00:27:05,833 --> 00:27:06,958
then where ever it be...
532
00:27:07,416 --> 00:27:08,708
he can encash the money.
533
00:27:09,833 --> 00:27:11,625
It was a Perfect foolproof plan!
534
00:27:12,125 --> 00:27:12,875
But...
535
00:27:15,625 --> 00:27:17,750
There was an unexpected twist...
536
00:27:26,208 --> 00:27:28,583
In short, he lost both
his password and money...
537
00:27:28,875 --> 00:27:31,416
Victor is behind him and
the laptop stayed locked.
538
00:27:31,875 --> 00:27:33,208
Where is he now?
539
00:27:33,791 --> 00:27:34,916
- Any idea?
- No!
540
00:27:41,708 --> 00:27:43,082
Hunter is hunting!
541
00:27:43,083 --> 00:27:44,083
Sir!!
542
00:27:56,500 --> 00:27:58,375
No Mom, I'm alright now!
543
00:27:58,916 --> 00:28:00,125
No need of consulting doctor!
544
00:28:01,333 --> 00:28:03,333
Maybe, I'll be come by next week...
545
00:28:04,416 --> 00:28:04,875
Ok
546
00:28:07,041 --> 00:28:07,708
Amma!
547
00:28:09,375 --> 00:28:10,041
Priya!
548
00:28:10,208 --> 00:28:11,000
She's a good girl right?
549
00:28:12,791 --> 00:28:13,875
- Hey!
- Yeah?
550
00:28:13,958 --> 00:28:16,458
It would've been way better
if I’d gone onsite instead of Satheesan.
551
00:28:16,541 --> 00:28:17,208
What for?
552
00:28:18,000 --> 00:28:18,916
- You mean why?
- Yeah
553
00:28:19,500 --> 00:28:21,791
Hey.. that Lediga is
not interested in him...
554
00:28:22,666 --> 00:28:24,125
That is my...
555
00:28:27,166 --> 00:28:28,208
You finished this one too?
556
00:28:28,291 --> 00:28:29,832
there was nothing left in there
557
00:28:29,833 --> 00:28:31,208
I knew it the moment you gulped it all.
558
00:28:31,291 --> 00:28:32,500
What shall I do now?
559
00:28:34,291 --> 00:28:35,208
Let me look around...
560
00:28:35,583 --> 00:28:36,540
It's Sarah!
561
00:28:36,541 --> 00:28:37,832
Ask her dad for a bottle!
562
00:28:37,833 --> 00:28:38,875
- Hello!
- Hello!
563
00:28:40,125 --> 00:28:41,416
Where were you when I called??
564
00:28:41,791 --> 00:28:43,916
I was here with my
friends.. What happened??
565
00:28:44,750 --> 00:28:46,166
You keep playing around!
566
00:28:47,041 --> 00:28:48,041
See what happened.
567
00:28:48,250 --> 00:28:49,291
Enough of all your plans.
568
00:28:49,583 --> 00:28:50,500
Moving forward, I'll look into it...
569
00:28:50,666 --> 00:28:51,750
How's the situation there now?
570
00:28:52,083 --> 00:28:52,666
Hey!
571
00:28:52,833 --> 00:28:54,165
Pappa want to see you!
572
00:28:54,166 --> 00:28:55,333
Pappa? what for?
573
00:28:55,916 --> 00:28:57,166
You're going to get into trouble...
574
00:28:57,333 --> 00:28:59,333
That's it.. uncle has sent
someone to beat you up.
575
00:29:00,041 --> 00:29:00,666
Who??
576
00:29:00,916 --> 00:29:01,333
Who??
577
00:29:01,541 --> 00:29:02,458
Hey, Jeeva!
578
00:29:02,625 --> 00:29:03,666
Who, Uncle?
579
00:29:04,333 --> 00:29:05,916
Hey, Shamseer...
reduce the volume!
580
00:29:06,041 --> 00:29:07,916
Reduce the sound man!
581
00:29:08,041 --> 00:29:09,207
What is the next problem??
582
00:29:09,208 --> 00:29:10,915
It hit right on my spinal cord!
583
00:29:10,916 --> 00:29:12,333
What kind of boasting
was that Babish Ettaa...
584
00:29:12,583 --> 00:29:15,125
We are all set to go on
a tour to Veega Land...
585
00:29:15,625 --> 00:29:17,083
to stop by everywhere and take pics...
586
00:29:17,291 --> 00:29:18,541
Still.. we should have some humanity!
587
00:29:18,583 --> 00:29:20,208
What do you guys want to eat, chetta?
588
00:29:20,250 --> 00:29:21,500
Do you have beef??
589
00:29:21,583 --> 00:29:22,250
Yes we have...
590
00:29:22,791 --> 00:29:24,583
Then we'll have three omelettes...
591
00:29:25,250 --> 00:29:26,416
Don't we need touchings?
592
00:29:27,208 --> 00:29:28,458
You were the one
who touched till here...
593
00:29:28,708 --> 00:29:30,500
I'll touch the rest of it.
594
00:29:30,625 --> 00:29:31,958
Chetta.. this is not allowed here...
595
00:29:32,208 --> 00:29:32,833
What?
596
00:29:32,875 --> 00:29:35,291
Means you can't convert to beef
after ordering omelettes!
597
00:29:35,375 --> 00:29:37,625
You should order atleast
one beef! Right chetta?
598
00:29:37,708 --> 00:29:39,250
No! You can't consume alcohol here!
599
00:29:39,416 --> 00:29:40,625
It will be difficult for other customers...
600
00:29:40,666 --> 00:29:42,666
But, we don't have
any customers here now, right?
601
00:29:42,791 --> 00:29:43,583
No, they're not.
602
00:29:43,708 --> 00:29:45,333
There's one over there!
603
00:29:45,958 --> 00:29:48,375
Just ask him if he has
any problem with it?
604
00:29:50,083 --> 00:29:50,916
I'll go and ask him.
605
00:29:51,125 --> 00:29:52,125
You just sit there...
606
00:29:53,041 --> 00:29:54,832
Shamseerkka, a team
is causing a ruckus there...
607
00:29:54,833 --> 00:29:55,583
Your uncle...
608
00:29:56,000 --> 00:29:57,333
Beat me up? Tell them to come!
609
00:29:57,666 --> 00:29:58,583
We have police and court here!
610
00:29:58,625 --> 00:30:00,625
We'll take it from where it comes...
611
00:30:01,458 --> 00:30:02,250
Chetta!
612
00:30:04,708 --> 00:30:06,041
Are you having any problem??
613
00:30:06,291 --> 00:30:06,958
Huh?
614
00:30:08,125 --> 00:30:10,583
They told me to ask you
if you have any problem??
615
00:30:10,666 --> 00:30:13,041
That drunkard who drinks publicly...
616
00:30:13,500 --> 00:30:13,958
No...
617
00:30:14,416 --> 00:30:15,375
I don't have an issue.
618
00:30:15,416 --> 00:30:17,625
I got a scratch while playing
football.. so I can't hold this glass...
619
00:30:18,208 --> 00:30:19,541
Just take it using the other hand...
620
00:30:20,625 --> 00:30:21,541
So now, the problem is solved?
621
00:30:22,041 --> 00:30:22,540
Ok
622
00:30:22,541 --> 00:30:23,416
Any other problems??
623
00:30:23,458 --> 00:30:24,791
- No
- No worries then!
624
00:30:25,000 --> 00:30:26,750
No worries at all! who
told there's a problem?
625
00:30:27,458 --> 00:30:28,125
All clear...
626
00:30:29,041 --> 00:30:30,916
There was a small
problem.. I've solved it!
627
00:30:31,041 --> 00:30:31,666
Good...
628
00:30:32,166 --> 00:30:32,875
fill it buddy
629
00:30:33,083 --> 00:30:33,875
pour it all in
630
00:30:33,958 --> 00:30:37,083
How can we trace him from
this sea like place, babish ettaa?
631
00:30:37,791 --> 00:30:38,166
Hey!
632
00:30:39,291 --> 00:30:40,000
you shutup!
633
00:30:40,708 --> 00:30:41,750
what you told when you left there?
634
00:30:41,875 --> 00:30:42,250
what?
635
00:30:42,541 --> 00:30:44,957
we go..we get him..we return...
636
00:30:44,958 --> 00:30:46,291
what did you tell?
637
00:30:46,458 --> 00:30:49,416
What did you do with the person
who drew the zebra line on your nose...
638
00:30:53,375 --> 00:30:55,375
That hit he made me on my face
639
00:30:56,333 --> 00:30:57,875
and his stupid face!
640
00:30:58,666 --> 00:31:00,125
I won't forget brother...
641
00:31:01,708 --> 00:31:03,208
Don't you even have a
quarter in your hand..??
642
00:31:03,250 --> 00:31:05,125
I would have given it you if I had...
643
00:31:05,250 --> 00:31:06,541
Go check if you can find military atleast...
644
00:31:06,625 --> 00:31:07,208
bye!
645
00:31:07,333 --> 00:31:09,166
- ok then...
- At home there will be two pegs at home...
646
00:31:09,291 --> 00:31:10,957
What will we do with
two pegs?
647
00:31:10,958 --> 00:31:12,915
Already all his plans got ruined.. two
pegs won't be enough for us...
648
00:31:12,916 --> 00:31:14,541
Just say that if you are not enough!
649
00:31:15,750 --> 00:31:16,790
what all are you blabbering?
650
00:31:16,791 --> 00:31:18,291
Then we might need to call Bibin bro.
651
00:31:18,708 --> 00:31:20,125
There's no use calling
them.. I've already tried...
652
00:31:22,916 --> 00:31:25,333
We had asked him already
and he has no issue.
653
00:31:26,958 --> 00:31:29,333
Just call Baiju Ettan...
Let me see what's their problem.
654
00:31:29,416 --> 00:31:30,791
You cannot drink alcohol here!
655
00:31:31,291 --> 00:31:33,333
Damn! My mood is ruined...
656
00:31:33,875 --> 00:31:34,625
what is the problem?
657
00:31:34,750 --> 00:31:37,333
Drinking isn't allowed here...
and he is not cooperating with us...
658
00:31:37,875 --> 00:31:39,375
It is causing difficulty for us...
659
00:31:39,708 --> 00:31:41,166
What is the problem here?
660
00:31:41,208 --> 00:31:43,333
Just a bottle, glass and water!
661
00:31:43,833 --> 00:31:45,750
Other than all these, we
also have a full bottle!
662
00:31:46,083 --> 00:31:46,708
See?
663
00:31:46,833 --> 00:31:48,416
where will we go to drink all these?
664
00:31:49,041 --> 00:31:49,833
Bro.. you say...
665
00:31:50,125 --> 00:31:52,750
chettaa.. as we have police patrolling here
666
00:31:53,000 --> 00:31:54,458
He's a bit concerned...
667
00:31:54,625 --> 00:31:55,291
But...
668
00:31:55,458 --> 00:31:56,374
I'll help you out.
669
00:31:56,375 --> 00:31:57,749
Shamsheer, I'll take care of it.
670
00:31:57,750 --> 00:31:59,500
- Do whatever you want!
- No scenes.. I'll set everything...
671
00:31:59,541 --> 00:32:00,333
Come on .. Shamseer...
672
00:32:01,083 --> 00:32:01,625
Hey!
673
00:32:01,791 --> 00:32:02,875
Don't you want a bottle?
674
00:32:02,958 --> 00:32:03,625
From where?
675
00:32:03,666 --> 00:32:05,750
Three idiots are sitting
there.. you just come along.
676
00:32:05,875 --> 00:32:06,375
Ok coming.
677
00:32:06,958 --> 00:32:08,083
Just leave it there and come...
678
00:32:08,916 --> 00:32:10,041
He's a good guy, right?
679
00:32:10,083 --> 00:32:10,916
Yeah
680
00:32:11,041 --> 00:32:11,958
It seems...
681
00:32:12,291 --> 00:32:15,750
Looks like he knows every
nook and corner of Kochi.
682
00:32:16,250 --> 00:32:17,166
If we keep him with us...
683
00:32:17,375 --> 00:32:20,333
We can accomplish both
the missions together...
684
00:32:21,041 --> 00:32:21,750
That will be good...
685
00:32:21,791 --> 00:32:23,500
This is Jeevan.. A close friend of mine.
686
00:32:23,625 --> 00:32:25,874
If you sit with us, no one
will come and bother you...
687
00:32:25,875 --> 00:32:27,999
So.. how about pouring one for all of us...
688
00:32:28,000 --> 00:32:29,166
Why not?
689
00:32:29,625 --> 00:32:30,250
No worries...
690
00:32:30,291 --> 00:32:30,708
Babish Etta
691
00:32:30,958 --> 00:32:34,166
Just put aside three pegs
and give the rest of it to them...
692
00:32:34,291 --> 00:32:35,707
You aren't going to get any of it!
693
00:32:35,708 --> 00:32:36,999
Right now itself, you're a headache!
694
00:32:37,000 --> 00:32:37,791
bro...
695
00:32:38,291 --> 00:32:39,832
One quick pee and...
696
00:32:39,833 --> 00:32:41,625
I’ll feel fresh.
697
00:32:41,750 --> 00:32:42,791
I'll come back soon...
698
00:32:42,875 --> 00:32:45,082
Heyy.. not this way.. that way...
699
00:32:45,083 --> 00:32:46,708
- Do it grandly...
- Thanks bro...
700
00:32:46,750 --> 00:32:47,500
Shall I open it?
701
00:32:47,541 --> 00:32:51,041
Still Baiju Etta.. it is unbelievable
that you dont have a pint to take...
702
00:32:51,208 --> 00:32:52,000
Just ask from anybody there...
703
00:32:52,041 --> 00:32:53,375
I can't find anything that is kept here...
704
00:32:55,666 --> 00:32:56,250
Ask him.
705
00:32:56,416 --> 00:32:57,791
- Hello?
- Where are you??
706
00:32:58,750 --> 00:32:59,375
Babithaaa...
707
00:33:00,958 --> 00:33:02,541
I just came all the way to
Ernakulam to buy some fish...
708
00:33:02,583 --> 00:33:03,875
Ernakulam?
Aren't you coming back??
709
00:33:04,416 --> 00:33:05,791
Then did you get fish?
710
00:33:06,416 --> 00:33:06,916
Noo..no...
711
00:33:06,958 --> 00:33:07,750
Just do whatever...
712
00:33:13,125 --> 00:33:13,708
It's my wife...
713
00:33:14,458 --> 00:33:15,791
If it's your wife.. just get divorced!
714
00:33:15,833 --> 00:33:17,833
Talking about wife...
when I didn't get pint...
715
00:33:18,416 --> 00:33:19,833
You call me only after getting it...
716
00:33:21,958 --> 00:33:22,375
Hey!
717
00:33:22,666 --> 00:33:23,416
Chetta.. this is Pappan!
718
00:33:23,583 --> 00:33:24,291
He's a friend of ours...
719
00:33:24,375 --> 00:33:25,583
Ahh.. he's too much...
720
00:33:25,958 --> 00:33:26,625
Babish Ettaa...
721
00:33:28,625 --> 00:33:29,208
Good night...
722
00:33:30,208 --> 00:33:31,125
Shall I pour one more?
723
00:33:31,166 --> 00:33:33,000
- Heyy.. no need. You guys have it.
- Don't start.. don't start...
724
00:33:33,041 --> 00:33:33,791
i will start...
725
00:33:35,500 --> 00:33:35,833
Hi...
726
00:33:35,916 --> 00:33:38,416
When we were thinking that
matters got somehow solved...
727
00:33:39,083 --> 00:33:39,708
This Preman...
728
00:33:39,833 --> 00:33:40,458
huh...
729
00:33:40,583 --> 00:33:43,083
Took the biriyani pot and
smashed the bride's father's head.
730
00:33:43,250 --> 00:33:45,166
Oh no!
731
00:33:49,791 --> 00:33:51,541
Just like that,
Sarah's Uncle's quotation...
732
00:33:52,041 --> 00:33:54,041
we hooked it precisely...
733
00:33:55,791 --> 00:33:58,082
Bhai.. I didn't do anything...
just leave me alone...
734
00:34:10,583 --> 00:34:11,291
Say...
735
00:34:14,333 --> 00:34:14,791
what??
736
00:34:14,833 --> 00:34:18,833
I didn't do anything.. I just
booked his tickets to Kerala...
737
00:34:20,250 --> 00:34:21,291
Where in Kerala??
738
00:34:22,291 --> 00:34:22,875
Kochi..!
739
00:34:26,583 --> 00:34:27,250
Kochi...
740
00:34:27,791 --> 00:34:30,000
Either the password or...
741
00:34:30,791 --> 00:34:31,500
Ok...
742
00:34:44,166 --> 00:34:44,541
Yes Sir...
743
00:34:46,541 --> 00:34:47,083
Okay...
744
00:34:53,208 --> 00:34:53,875
Damn!
745
00:34:54,083 --> 00:34:56,541
Why did he go to Kochi in a hurry?
746
00:34:57,833 --> 00:35:01,000
This is totally a messed up situation...
747
00:35:01,333 --> 00:35:02,750
Now he is having only one intention...
748
00:35:03,458 --> 00:35:05,458
Somehow, getting the
password from the laptop...
749
00:35:05,666 --> 00:35:06,958
for that removing the hard
disk will be enough, right??
750
00:35:07,041 --> 00:35:08,291
That is of no use...
751
00:35:08,500 --> 00:35:09,833
That is the laptop of an IT company...
752
00:35:10,041 --> 00:35:12,750
If tried to tamper the data
will get erased on spot...
753
00:35:13,166 --> 00:35:14,416
I mean.. data protection...
754
00:35:15,250 --> 00:35:15,875
Raja!
755
00:35:16,000 --> 00:35:16,416
Sir...
756
00:35:16,666 --> 00:35:19,583
In total.. there will only be two plus
three five people along with Victor...
757
00:35:20,041 --> 00:35:21,457
Keeping this handicapped team...
758
00:35:21,458 --> 00:35:23,291
How far will they go from our sight...
759
00:35:23,416 --> 00:35:25,166
Exactly Sir.. we shall get them now...
760
00:35:25,791 --> 00:35:26,500
This is the time...
761
00:35:26,875 --> 00:35:28,875
If we do it now.. we can
cut the whole supply link...
762
00:35:29,000 --> 00:35:30,125
Huh.. we can do it...
763
00:35:30,583 --> 00:35:31,041
Kochi...
764
00:35:31,416 --> 00:35:33,207
If so, I'll take my wife along...
765
00:35:33,208 --> 00:35:33,583
Raja
766
00:35:33,625 --> 00:35:35,958
No.. it's not because I'm
suspicious while leaving her alone...
767
00:35:36,125 --> 00:35:37,833
Just for safety sake...
768
00:35:37,916 --> 00:35:38,666
Ok.. come on...
769
00:35:46,916 --> 00:35:47,958
The shot was...
770
00:35:48,083 --> 00:35:49,083
shot in Mumbai...
771
00:35:49,708 --> 00:35:50,541
That wave...
772
00:35:51,000 --> 00:35:51,958
was felt here in Kochi...
773
00:36:32,666 --> 00:36:33,875
I have already told Sam...
774
00:36:34,375 --> 00:36:35,916
He'll bring Pappa to Cafe...
775
00:36:36,416 --> 00:36:37,583
Hey... what will Pappa think..?
776
00:36:37,666 --> 00:36:39,125
You could have too an Uber...
777
00:36:39,333 --> 00:36:39,833
Then?
778
00:36:40,125 --> 00:36:42,875
you were the one who said your
family has sent people behind me...
779
00:36:43,458 --> 00:36:45,041
no need of going
directly into their mouth...
780
00:36:48,791 --> 00:36:49,958
Hey, Ill call you back.
781
00:36:53,541 --> 00:36:54,583
Good morning...
782
00:36:54,708 --> 00:36:55,458
- Morning...
- Hi...
783
00:36:56,208 --> 00:36:57,250
Using this evidence,
784
00:36:58,208 --> 00:36:59,291
how will we find that idiot??
785
00:36:59,333 --> 00:37:00,124
See...
786
00:37:00,125 --> 00:37:01,458
There was a
person in your gang...
787
00:37:01,541 --> 00:37:02,499
- Who was it?
- Premettan?
788
00:37:02,500 --> 00:37:04,208
Yeah, right. the security
called early morning
789
00:37:04,250 --> 00:37:05,708
saying he's causing a ruckus there.
790
00:37:05,750 --> 00:37:06,791
- Huh?
- Yeah!
791
00:37:06,833 --> 00:37:08,125
Premettan is hyper in the morning itself?
792
00:37:08,166 --> 00:37:09,583
No, no! I have cleared everything...
793
00:37:09,791 --> 00:37:10,916
The secretary here is quiet sharp!
794
00:37:11,250 --> 00:37:12,750
For your luck.. he's not around...
795
00:37:12,916 --> 00:37:14,833
so.. whatever you need
to find.. just make it fast...
796
00:37:16,291 --> 00:37:19,290
we will leave here only after finding him...
797
00:37:19,291 --> 00:37:20,332
Huh.. that's enough!
798
00:37:20,333 --> 00:37:21,583
find me a way for that, man!
799
00:37:22,625 --> 00:37:23,500
A way?
800
00:37:27,375 --> 00:37:28,416
What you said is right!
801
00:37:29,250 --> 00:37:30,666
This parking sticker is
of this apartment itself...
802
00:37:32,458 --> 00:37:34,083
If this is of the person you mean...
803
00:37:34,250 --> 00:37:35,625
that person will be
in this building itself...
804
00:37:35,791 --> 00:37:37,375
Not 'not if'. It's...
805
00:37:38,041 --> 00:37:40,333
I got this evidence from this pant of his...
806
00:37:40,583 --> 00:37:42,291
Is there anyone who saw him in person?
807
00:37:42,375 --> 00:37:43,083
yes.. there is.
808
00:37:46,166 --> 00:37:47,041
you are one of a kind people...
809
00:37:47,250 --> 00:37:48,875
I couldn't find you when I woke up...
810
00:37:48,916 --> 00:37:49,666
I got all tensed...
811
00:37:50,166 --> 00:37:51,458
Didn't you see him that day?
812
00:37:51,500 --> 00:37:52,250
who??
813
00:37:52,791 --> 00:37:54,666
That lad from that team...
814
00:37:54,875 --> 00:37:55,625
So?
815
00:37:56,333 --> 00:37:57,541
You people just search around here...
816
00:37:57,791 --> 00:37:58,750
no one won't go anywhere...
817
00:37:59,041 --> 00:37:59,833
Then?
818
00:38:00,083 --> 00:38:01,875
do you search gently!
819
00:38:02,000 --> 00:38:03,208
Enough.. that is enough...
820
00:38:03,750 --> 00:38:05,708
we'll get all the three today...
821
00:38:05,791 --> 00:38:07,166
and put them infront of Jose Ettan...
822
00:38:07,416 --> 00:38:08,000
what else??
823
00:38:08,875 --> 00:38:10,375
We'll buy fish as
soon as possible and leave...
824
00:38:12,625 --> 00:38:13,500
Infront of whom??
825
00:38:13,708 --> 00:38:14,750
Mecheri Jose Ettan...
826
00:38:14,833 --> 00:38:15,416
What for??
827
00:38:15,458 --> 00:38:15,791
Hey!
828
00:38:16,166 --> 00:38:18,750
They tried to snatch away
bride from his house...
829
00:38:19,375 --> 00:38:20,958
ohhh.... those people!
830
00:38:22,541 --> 00:38:23,375
haa.. we'll find them!
831
00:38:23,750 --> 00:38:24,125
then...
832
00:38:24,333 --> 00:38:25,375
it may not be the same flat...
833
00:38:26,083 --> 00:38:26,958
why is it??
834
00:38:27,500 --> 00:38:28,500
same parking stickers...
835
00:38:28,791 --> 00:38:31,708
are seen to be used by
many flats here these days...
836
00:38:31,958 --> 00:38:34,041
That is such a ridiculous situation...
837
00:38:34,083 --> 00:38:35,541
There is nothing of such... Babish Etta...
838
00:38:35,708 --> 00:38:37,416
This shouldn't distract us.
839
00:38:37,625 --> 00:38:40,125
From here itself, we'll search,
find and grab him.
840
00:38:40,250 --> 00:38:40,958
Premettaa...
841
00:38:41,083 --> 00:38:42,040
Put on your sunglasses Babish Etaa...
842
00:38:42,041 --> 00:38:42,958
Already done...
843
00:38:50,458 --> 00:38:53,791
1,2,3,4,5
844
00:38:57,708 --> 00:38:59,083
okay girls and boys, come on...
845
00:38:59,625 --> 00:39:01,624
5,6,7
846
00:39:01,625 --> 00:39:03,916
I'm thinking of permanently
staying somewhere here...
847
00:39:04,041 --> 00:39:05,500
I don't think i can go home anymore...
848
00:39:05,583 --> 00:39:06,208
why is it??
849
00:39:06,541 --> 00:39:08,833
There's a team at home with
pants...
850
00:39:09,000 --> 00:39:11,457
even though the pants are his.. according
to horoscopes I'm the one who is in trouble
851
00:39:11,458 --> 00:39:12,000
Beat?
852
00:39:12,250 --> 00:39:13,957
For that.. they are not
aware that you are the one's...
853
00:39:13,958 --> 00:39:16,125
There is one with reflector
in his nose amongst them...
854
00:39:16,166 --> 00:39:17,750
He might have seen me for sure...
855
00:39:18,333 --> 00:39:18,791
Hey!
856
00:39:19,083 --> 00:39:21,083
He might not have seen you...
It was dark, right.
857
00:39:21,125 --> 00:39:23,208
bro.. pacifying is good!
858
00:39:23,375 --> 00:39:24,708
But you have to consider
the situation also...
859
00:39:24,791 --> 00:39:25,750
what did he tell you?
860
00:39:25,958 --> 00:39:27,125
Didn't he tell you to
pick up Sarah's Pappa?
861
00:39:27,291 --> 00:39:28,041
Go and pick him!
862
00:39:28,083 --> 00:39:28,833
Pappa?
863
00:39:29,041 --> 00:39:30,375
Yeah, that's Sarah's Pappa!
864
00:39:30,708 --> 00:39:32,874
He has come all the way here.. dont
know what scene he is going to make...
865
00:39:32,875 --> 00:39:33,916
- I'll check and come...
- Sam?
866
00:39:35,541 --> 00:39:36,041
Hey!
867
00:39:36,458 --> 00:39:38,375
Where are you going in such a hurry! sir?
868
00:39:38,500 --> 00:39:39,750
I was about to call you, Priya...
869
00:39:40,250 --> 00:39:42,708
My mind tells me to drink a
velvet mocca cappuccino...
870
00:39:42,875 --> 00:39:45,166
If only Priya.. likes.. wanna join me??
871
00:39:45,791 --> 00:39:46,791
Okay!
872
00:39:47,000 --> 00:39:47,790
just one second...
873
00:39:47,791 --> 00:39:48,540
I' ll get my phone and come...
874
00:39:48,541 --> 00:39:49,250
okayy...
875
00:39:52,208 --> 00:39:53,500
seems you're in great happiness!
876
00:39:55,666 --> 00:39:56,208
Just going for a tea...
877
00:39:56,250 --> 00:39:57,750
Did you get Bob's mail?
878
00:39:57,791 --> 00:39:58,416
Yeah?
879
00:39:58,666 --> 00:39:59,125
I see
880
00:39:59,750 --> 00:40:02,666
so, your'e obstinate that you'll give
the explanation only after escalation...
881
00:40:02,833 --> 00:40:03,583
right?
882
00:40:06,166 --> 00:40:07,125
Priya...
883
00:40:07,583 --> 00:40:08,583
Where to??
884
00:40:08,791 --> 00:40:10,500
I'm going with Sam to a coffee shop...
885
00:40:10,666 --> 00:40:11,708
Sam doesn't need coffee anymore...
886
00:40:11,833 --> 00:40:13,666
He's got to send an
urgent mail.. isn't it Sam??
887
00:40:13,833 --> 00:40:14,583
Yes...
888
00:40:15,125 --> 00:40:15,916
Huh.. Priya.. you don't leave...
889
00:40:16,125 --> 00:40:17,000
Aren't you having coffee??
890
00:40:17,083 --> 00:40:18,583
I'm going there.. come on...
891
00:40:18,625 --> 00:40:20,500
everybody insisted me to dance...
892
00:40:24,833 --> 00:40:28,958
Bro.. are they going to
drink the velvet mocca...
893
00:40:29,291 --> 00:40:30,208
Hey Pappaa...
894
00:40:30,375 --> 00:40:32,083
All this while, I thought of not doing it...
895
00:40:32,875 --> 00:40:33,750
He doesn't deserve anymore forgiveness...
896
00:40:34,333 --> 00:40:36,166
He wont go onsite with my girl...
897
00:40:36,791 --> 00:40:37,541
If someone has to go...
898
00:40:37,916 --> 00:40:39,125
that will be Sam!
899
00:40:43,250 --> 00:40:44,708
Hey, shouldn't you pick up Pappa??
900
00:40:44,791 --> 00:40:45,833
You go and pick up!
901
00:40:46,166 --> 00:40:47,833
Hey.. I dont remember his face...
902
00:40:49,291 --> 00:40:51,166
Just check it on Facebook...
903
00:40:52,875 --> 00:40:54,458
there is nothing mush to see...
904
00:40:54,500 --> 00:40:56,458
there is only one desperate
person there.. that is him...
905
00:41:01,333 --> 00:41:02,166
Sir..bill...
906
00:41:19,541 --> 00:41:21,041
He's been sitting there since morning
907
00:41:21,291 --> 00:41:23,000
This is the fifth tea that he is having...
908
00:41:24,708 --> 00:41:25,708
He's got a laptop and all...
909
00:41:26,125 --> 00:41:28,166
then be sure that he might
have stolen it from somewhere...
910
00:41:28,291 --> 00:41:30,750
The securities aren't
even allowing to get inside...
911
00:41:31,875 --> 00:41:33,582
Then how do we find that man...
912
00:41:33,583 --> 00:41:35,083
Bhai, I have sent a photo to you.
913
00:41:36,250 --> 00:41:37,958
A lady has joined in Sanjeev's place...
914
00:41:38,625 --> 00:41:40,958
seperated.. single and career focused...
915
00:41:41,250 --> 00:41:42,250
If she considers...
916
00:41:42,541 --> 00:41:44,916
she might be able to unlock the laptop...
917
00:41:52,375 --> 00:41:53,208
- Sir?
- Yes...
918
00:41:53,500 --> 00:41:54,416
Your card was declined.
919
00:41:54,625 --> 00:41:56,125
Any other payment method...
920
00:42:00,791 --> 00:42:02,541
This one will be payed by my friend...
921
00:42:03,083 --> 00:42:04,000
he's around here and will come soon...
922
00:42:04,875 --> 00:42:06,625
There's a coffee named 'kunukkitta coffee'
923
00:42:06,708 --> 00:42:07,708
Is that him?
924
00:42:07,750 --> 00:42:08,541
Which?
925
00:42:08,708 --> 00:42:09,625
They...
926
00:42:11,000 --> 00:42:11,583
Ok sir!
927
00:42:12,000 --> 00:42:13,333
shall we try the 'kunukkitta coffee'??
928
00:42:13,375 --> 00:42:14,791
- huh.. its okay
- it is available in many flavours...
929
00:42:14,875 --> 00:42:15,208
sir...
930
00:42:15,291 --> 00:42:16,665
- here's the menu...
- what snacks do you need??
931
00:42:16,666 --> 00:42:17,791
order whatever you want sir.
932
00:42:20,166 --> 00:42:20,874
What's this?
933
00:42:20,875 --> 00:42:21,333
what is it Sir??
934
00:42:21,375 --> 00:42:23,166
Do you give receipt
before you take orders??
935
00:42:24,125 --> 00:42:25,583
no.. that Sir told to give it to you...
936
00:42:25,875 --> 00:42:26,583
which Sir??
937
00:42:26,875 --> 00:42:27,666
That one!
938
00:42:29,541 --> 00:42:30,833
I'll just ask and be back...
939
00:42:39,083 --> 00:42:39,750
Hello Sir...
940
00:42:41,458 --> 00:42:43,166
Shall I just pay the bill of the tea??
941
00:42:43,500 --> 00:42:46,083
Or the bill for the
evening's biriyani too??
942
00:42:46,875 --> 00:42:47,375
sorry..!
943
00:42:47,916 --> 00:42:49,833
My one friend told me he'll pick me up...
944
00:42:50,333 --> 00:42:51,165
I thought you were him...
945
00:42:51,166 --> 00:42:53,166
Ohh, so you mistook
someone else!
946
00:42:53,333 --> 00:42:54,416
so... can I keep it here, right?
947
00:42:57,083 --> 00:42:57,625
So...
948
00:42:58,000 --> 00:43:00,500
I'm not very much interested
in sending Sathisan onsite...
949
00:43:00,541 --> 00:43:02,208
I know that you won't be interested.
950
00:43:02,916 --> 00:43:03,708
Sam...
951
00:43:04,541 --> 00:43:05,541
keep this between us!
952
00:43:06,166 --> 00:43:08,458
Sam.. don't you know the
revenue of the past two quarters..??
953
00:43:08,833 --> 00:43:11,583
we need to have a few more
active accounts... very badly...
954
00:43:12,041 --> 00:43:13,333
My dear Gaga...
955
00:43:13,583 --> 00:43:14,125
Sorry,
956
00:43:14,208 --> 00:43:14,875
Gayatri...
957
00:43:15,416 --> 00:43:18,333
That's what I said, if Sathisan
goes nothing will happen...
958
00:43:18,916 --> 00:43:20,916
I'm also not very much
interested in going...
959
00:43:21,125 --> 00:43:21,625
still...
960
00:43:22,083 --> 00:43:23,000
If I go...
961
00:43:23,375 --> 00:43:24,625
there are certain benefits...
962
00:43:24,958 --> 00:43:25,833
what benefit??
963
00:43:28,250 --> 00:43:28,583
Listen...
964
00:43:29,083 --> 00:43:30,333
I have an uncle...
965
00:43:32,208 --> 00:43:34,125
He has begun a start up in SFO...
966
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
They're out sourcing small small projects...
967
00:43:37,458 --> 00:43:40,625
How about canvasing, convincing
and bringing him here?
968
00:43:40,708 --> 00:43:41,333
I see!
969
00:43:41,750 --> 00:43:43,333
Sam.. did you have such an uncle??
970
00:43:44,166 --> 00:43:44,833
If so...
971
00:43:45,125 --> 00:43:47,124
Then how about pitching
one or two cases of ours..??
972
00:43:47,125 --> 00:43:47,791
why not??
973
00:43:47,958 --> 00:43:49,916
Uncle wouldn't reject if i say...
974
00:43:50,500 --> 00:43:52,166
He is such a great man...
you should definitely get to know him...
975
00:43:52,333 --> 00:43:55,208
He is one of a kind multi
talented person.. off roading...
976
00:43:55,375 --> 00:43:58,000
scuba diving, bungee
jumping, karate, kung fu...
977
00:43:58,083 --> 00:44:00,083
just like that.. there's no
area he hasn't touched...
978
00:44:00,666 --> 00:44:04,125
He's unmarried by the way.. elegant,
chronic bachelor.. just like Gayatri...
979
00:44:07,625 --> 00:44:08,875
Sir there's one more order...
980
00:44:09,000 --> 00:44:09,750
Ok
981
00:44:10,458 --> 00:44:11,125
Oh!
982
00:44:11,250 --> 00:44:12,958
Didn't this man leave yet??
983
00:44:14,625 --> 00:44:15,958
I don't think we'll get the money...
984
00:44:20,958 --> 00:44:21,708
That man...
985
00:44:21,916 --> 00:44:23,291
looks like a fraud...
986
00:44:23,541 --> 00:44:24,416
looks like...
987
00:44:24,958 --> 00:44:28,083
He is a fraud itself.. hand
him over to the police...
988
00:44:41,291 --> 00:44:42,000
Uncle!
989
00:44:44,416 --> 00:44:45,208
huh.. this one itself...
990
00:44:45,875 --> 00:44:47,750
I'm a bit late...
991
00:44:50,208 --> 00:44:51,250
bro.. I have sent it...
992
00:44:51,458 --> 00:44:51,958
thank you.
993
00:44:52,416 --> 00:44:52,791
shall we go?
994
00:44:54,250 --> 00:44:55,333
uncle how did you come here??
995
00:44:56,250 --> 00:44:58,000
I understood you at the very first sight...
996
00:44:58,375 --> 00:44:58,791
then...
997
00:44:58,958 --> 00:45:00,333
Sarah isn't this tall...
998
00:45:00,541 --> 00:45:01,458
Aunty is short it seems...
999
00:45:07,541 --> 00:45:09,041
in Sam's bait...
1000
00:45:09,250 --> 00:45:12,333
When Lady Gaga started dreaming about
the non existing American uncle...
1001
00:45:12,833 --> 00:45:14,333
the ground was actually getting ready for...
1002
00:45:14,750 --> 00:45:16,041
for yet another game...
1003
00:45:24,625 --> 00:45:25,666
uncle.. can I just...
1004
00:45:25,875 --> 00:45:26,625
buy some food and come...
1005
00:45:26,791 --> 00:45:27,916
uncle, you just wait
here for five minutes...
1006
00:45:55,250 --> 00:45:56,208
I bought 'kuzhi mandi'
1007
00:45:56,541 --> 00:45:58,708
normally I will make a
scene for chest piece.
1008
00:45:59,083 --> 00:46:02,208
just like that, he signed and got the time
bomb that somebody had ordered for someone.
1009
00:46:02,791 --> 00:46:04,291
pappan went home directly...
1010
00:46:04,791 --> 00:46:08,041
here.. those crackers that weren't
lighting up had already started blasting...
1011
00:46:08,375 --> 00:46:08,958
preman ettaa...
1012
00:46:09,416 --> 00:46:09,833
Yeah
1013
00:46:10,166 --> 00:46:13,041
I wonder if the one whom we are
looking for is already amongst us...
1014
00:46:13,500 --> 00:46:14,666
could you please clarify??
1015
00:46:15,750 --> 00:46:18,000
Did you feel something
is off with that Pappan??
1016
00:46:20,625 --> 00:46:21,208
Which Pappan??
1017
00:46:21,416 --> 00:46:23,166
That Pappan who is one amongst them...
1018
00:46:24,125 --> 00:46:24,750
hmm...
1019
00:46:25,083 --> 00:46:25,833
Uh...
1020
00:46:26,041 --> 00:46:27,083
As you haven't found him
1021
00:46:27,541 --> 00:46:29,625
Chettan and all the other
might be leaving today, right??
1022
00:46:29,916 --> 00:46:30,750
No..no...
1023
00:46:31,166 --> 00:46:32,125
As I have already come...
1024
00:46:32,333 --> 00:46:33,916
I'll go only after searching
every nook and corner...
1025
00:46:34,416 --> 00:46:35,708
if he gets caught...
1026
00:46:35,916 --> 00:46:38,291
I'll beat him up...
1027
00:46:41,583 --> 00:46:41,958
hello...
1028
00:46:42,625 --> 00:46:43,041
hello...
1029
00:46:43,333 --> 00:46:44,040
Where are you man??
1030
00:46:44,041 --> 00:46:45,125
Babish catering...
1031
00:46:46,250 --> 00:46:48,041
daa.. haven't you had enough of it...
1032
00:46:48,458 --> 00:46:50,958
you just get rid of them somehow...
1033
00:46:51,375 --> 00:46:52,416
Are they suspicious??
1034
00:46:53,041 --> 00:46:54,041
God knows...
1035
00:46:54,791 --> 00:46:56,791
Eda.. that one person whom i hit...
1036
00:46:56,916 --> 00:46:57,916
everything is over once he see me...
1037
00:46:58,708 --> 00:47:00,250
you come here.. Sarah's papa is here...
1038
00:47:00,583 --> 00:47:00,875
ohh...
1039
00:47:04,375 --> 00:47:05,083
broo...
1040
00:47:05,875 --> 00:47:07,125
Chettan? WHo?
1041
00:47:07,833 --> 00:47:08,458
what is it??
1042
00:47:09,041 --> 00:47:11,791
I'm not sure if i can ask
this in such a situation...
1043
00:47:11,833 --> 00:47:12,583
what is it now??
1044
00:47:13,458 --> 00:47:14,791
there is a full bottle
there upstairs.. shall we join too...
1045
00:47:15,666 --> 00:47:16,958
Prema, you're already fit...
1046
00:47:17,000 --> 00:47:17,541
Who said??
1047
00:47:17,583 --> 00:47:18,500
It is.. Premaa...
1048
00:47:18,583 --> 00:47:19,333
No...
1049
00:47:19,500 --> 00:47:20,708
My Papa came and is there upstairs...
1050
00:47:21,000 --> 00:47:22,541
You stay here.. I'll be back soon...
1051
00:47:23,833 --> 00:47:24,541
Pappa...
1052
00:47:25,625 --> 00:47:26,666
I told you already...
1053
00:47:27,000 --> 00:47:28,125
That Pappan has come...
1054
00:47:28,375 --> 00:47:29,000
so what??
1055
00:47:30,000 --> 00:47:33,625
I have a doubt that doesn't
he look alike Babish Ettan??
1056
00:47:34,083 --> 00:47:35,833
What if he is that little brother
that we are looking for??
1057
00:47:37,833 --> 00:47:38,458
so...
1058
00:47:38,916 --> 00:47:40,041
Babish Ettan's father...
1059
00:47:40,250 --> 00:47:41,958
might have worked here as security guard...
1060
00:47:43,458 --> 00:47:44,875
this is the perfect place for 'kulsitham'...
1061
00:47:45,166 --> 00:47:46,875
before making sure...
let's go and check first...
1062
00:47:46,916 --> 00:47:47,666
come.. come on...
1063
00:47:47,833 --> 00:47:48,333
lets go...
1064
00:47:48,375 --> 00:47:49,250
not there.. this way...
1065
00:47:49,291 --> 00:47:50,000
if there.. then go...
1066
00:47:50,125 --> 00:47:51,708
Babish Etta.. keep
the engine on starting...
1067
00:47:56,250 --> 00:47:56,833
Jeeva...
1068
00:47:58,708 --> 00:47:59,250
Ahh...
1069
00:47:59,791 --> 00:48:00,791
Pappa!
1070
00:48:03,166 --> 00:48:05,958
I've been waiting for a while,
but haven't seen anyone yet.
1071
00:48:06,041 --> 00:48:07,541
That's why i came here.
1072
00:48:07,625 --> 00:48:09,208
Let's keep it a surprise
for Babish ettan's father
1073
00:48:09,250 --> 00:48:11,333
Let it be...
also buy 1kg of fish for Babitha
1074
00:48:11,375 --> 00:48:12,083
Sure
1075
00:48:12,416 --> 00:48:13,958
Oh... ladies...
Oh.
1076
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
I'll just take a shower and come.
Ah
1077
00:48:24,000 --> 00:48:24,583
Pappan?
1078
00:48:25,583 --> 00:48:27,625
Couldn't get a chance to introduce myself
1079
00:48:27,708 --> 00:48:28,541
I'm Preman
1080
00:48:28,916 --> 00:48:30,166
Kadampally Preman
1081
00:48:31,250 --> 00:48:34,458
Hearing the name "Pappan",
I was expecting someone younger.
1082
00:48:37,666 --> 00:48:38,916
What does age matter anyway, right?
1083
00:48:41,875 --> 00:48:44,500
PAPPAN!
Suresh khan said he'll come.
1084
00:48:44,583 --> 00:48:46,250
Marvellous
Absolutely rocked it!
1085
00:48:46,291 --> 00:48:48,125
What happened?
Where's the person?
1086
00:48:48,291 --> 00:48:49,916
Damn... that was bad...
1087
00:48:50,083 --> 00:48:51,832
Where's the person?
Is this Babeesh chettan's younger brother?
1088
00:48:51,833 --> 00:48:53,166
Yes that's it...
You come here...
1089
00:48:53,208 --> 00:48:54,040
What is it?
1090
00:48:54,041 --> 00:48:55,624
Dude, is this guy old
enough to be his father?
1091
00:48:55,625 --> 00:48:57,458
He wasn't old enough until yesterday?
Well now he's older!
1092
00:48:57,500 --> 00:48:59,166
What's in your eye? A seed?
No, it's a bubble
1093
00:49:10,541 --> 00:49:11,708
Pappan!
1094
00:49:12,125 --> 00:49:14,000
We're about to do something dangerous!
1095
00:49:14,333 --> 00:49:17,583
We're going to Kidnap the daughter
in law of Mechery jose himself!
1096
00:49:17,875 --> 00:49:19,291
Yes, shocked, huh?
1097
00:49:19,583 --> 00:49:20,625
I know...
1098
00:49:21,083 --> 00:49:22,083
Don't worry!
1099
00:49:22,125 --> 00:49:23,333
I have an idea
1100
00:49:24,375 --> 00:49:25,875
Next week, she and her family...
1101
00:49:26,041 --> 00:49:28,041
are coming to the mall...
to take dress Iguess
1102
00:49:28,333 --> 00:49:31,708
So, we elope from there.. heading to the
parking lot, and staight to Banglore!
1103
00:49:33,541 --> 00:49:34,791
There won't be any trouble.. right?
1104
00:49:35,500 --> 00:49:36,875
Hey, what problem?
1105
00:49:36,916 --> 00:49:39,500
If anything happens,
we'll stand strong! right?
1106
00:49:39,625 --> 00:49:40,875
Yeah!
1107
00:49:42,625 --> 00:49:44,291
- Who is this?
- Oh no!
1108
00:49:45,208 --> 00:49:46,625
- You come here!
- Why?
1109
00:49:46,791 --> 00:49:48,125
Just come...
Hey...
1110
00:49:50,083 --> 00:49:50,958
What's the matter?
1111
00:49:51,000 --> 00:49:53,375
Promise me you'll only react
after hearing everything?
1112
00:49:54,666 --> 00:49:55,708
You tell me...
1113
00:49:55,750 --> 00:49:57,374
Dude, its actually a serious issue...
1114
00:49:57,375 --> 00:49:59,625
Someone stole his bag
with his passport and visa!
1115
00:49:59,708 --> 00:50:02,125
Then someone called him
saying they found the bag
1116
00:50:02,250 --> 00:50:03,541
So far, everything's okay, right?
1117
00:50:04,083 --> 00:50:04,791
Hmm...
1118
00:50:05,083 --> 00:50:07,457
When I saw his 'pookie look',
I thought he was Sarah's dad
1119
00:50:07,458 --> 00:50:08,875
and invited him over.. please forgive me!
1120
00:50:08,916 --> 00:50:10,082
- Please forgive me!
- 'Pookie look"?
1121
00:50:10,083 --> 00:50:10,874
- Him?
- Sorry...
1122
00:50:10,875 --> 00:50:11,833
Bro, he is cute.
1123
00:50:11,916 --> 00:50:15,375
Pappa... I’m not ready to cause
any trouble until the marriage.
1124
00:50:15,416 --> 00:50:17,582
So, you’re the one letting him go to
those guys this idiot came to see
1125
00:50:17,583 --> 00:50:18,791
Oh dude, how am I supposed
to handle this alone?
1126
00:50:18,833 --> 00:50:21,165
I don’t want to know anything, Pappa...
I’m too tense. I just need a drink.
1127
00:50:21,166 --> 00:50:24,000
Dude, he can’t reach that guy over the
phone.. Pookie’s only got us, right?
1128
00:50:24,250 --> 00:50:25,250
Hey!
1129
00:50:34,500 --> 00:50:35,083
This...
1130
00:50:35,958 --> 00:50:38,833
- Cash and passport is in the bag, right?
- Yeah!
1131
00:50:39,250 --> 00:50:39,958
Okay
1132
00:50:42,708 --> 00:50:45,290
Don't you know anyone here at all?
1133
00:50:45,291 --> 00:50:46,500
- No
- Okay
1134
00:50:48,541 --> 00:50:49,750
So there’s nothing to
worry about.
1135
00:50:50,000 --> 00:50:51,000
Just have a drink.
1136
00:50:51,166 --> 00:50:52,291
That’ll be a relief.
1137
00:50:53,041 --> 00:50:55,500
I need some relief too...
1138
00:51:01,458 --> 00:51:03,083
You’ll be the relief I need...
1139
00:51:03,458 --> 00:51:05,458
and I’ll be the relief you need.
1140
00:51:09,000 --> 00:51:09,666
Not good!
1141
00:51:20,791 --> 00:51:22,791
For the betterment of our married life...
1142
00:51:23,208 --> 00:51:25,791
for you to truly see me,
and for me to truly see you...
1143
00:51:26,500 --> 00:51:28,666
Keep this gift with you always.
1144
00:51:29,041 --> 00:51:31,041
Happy Anniversary!
1145
00:51:32,416 --> 00:51:33,291
Hmm..?
1146
00:51:34,541 --> 00:51:35,416
Will she believe me?
1147
00:51:37,625 --> 00:51:38,666
The expression is fine...
1148
00:51:39,458 --> 00:51:40,958
but the dialogue doesn’t feel natural.
1149
00:51:41,125 --> 00:51:42,083
Hmm...
1150
00:51:44,708 --> 00:51:46,083
Let’s say ‘fragrant’...
1151
00:51:46,583 --> 00:51:48,083
then it will sound natural.
1152
00:51:48,875 --> 00:51:49,750
Oh.. bloody...
1153
00:51:52,333 --> 00:51:54,333
Oh.. what have you done Nambiar?
1154
00:51:59,041 --> 00:52:01,333
Hello.. KKC Enterprises.. tell me sir...
1155
00:52:01,375 --> 00:52:02,832
Man... this thing’s broken again
1156
00:52:02,833 --> 00:52:03,875
You broke it again?
1157
00:52:03,916 --> 00:52:05,916
Sir, it’s based on the press-fit technique.
1158
00:52:06,125 --> 00:52:07,416
Just press it! that's all!
1159
00:52:08,958 --> 00:52:09,833
Sir?
1160
00:52:10,083 --> 00:52:11,833
- Sir.. is it fixed?
- Yeah!
1161
00:52:12,208 --> 00:52:14,500
Thank you for calling KKC Enterprises.
1162
00:52:14,583 --> 00:52:16,708
May I assist with you
for something else sir?
1163
00:52:16,750 --> 00:52:18,666
By the way, if I give her this...
1164
00:52:18,708 --> 00:52:19,625
will my wife...
1165
00:52:20,125 --> 00:52:21,916
carry it all the time?
1166
00:52:22,583 --> 00:52:24,041
Only then I can track her, right?
1167
00:52:24,083 --> 00:52:24,707
Sir...
1168
00:52:24,708 --> 00:52:27,416
If you have any technical doubts,
feel free to ask me...
1169
00:52:27,500 --> 00:52:28,583
I’ll help you out
1170
00:52:28,750 --> 00:52:31,541
Apart from asking whether your wife
will carry this with her at all times...
1171
00:52:31,583 --> 00:52:33,916
or doubts about your wife...
1172
00:52:33,958 --> 00:52:35,750
I mean, sorry, her
possible affairs will end...
1173
00:52:35,791 --> 00:52:37,708
Such questions are beyond the scope of...
1174
00:52:37,750 --> 00:52:39,958
what we provide to our customers.
1175
00:52:40,000 --> 00:52:40,958
By the by...
1176
00:52:42,166 --> 00:52:44,416
Your wife must be really pretty, huh?
1177
00:52:44,875 --> 00:52:45,500
Hey...
1178
00:52:45,583 --> 00:52:46,833
If you play around again,
1179
00:52:46,875 --> 00:52:49,000
I’ll have you locked up
for the brown sugar case.
1180
00:52:49,708 --> 00:52:51,707
You’ll be behind bars for
a non-bailable offence.
1181
00:52:51,708 --> 00:52:53,666
Thanks for calling
KKC Enterprises sir,
1182
00:52:53,708 --> 00:52:54,708
Thank you!
1183
00:52:58,666 --> 00:53:01,500
If it were just that doubt about me,
it would’ve been fine...
1184
00:53:02,250 --> 00:53:03,958
but this guy’s a complete psycho.
1185
00:53:04,083 --> 00:53:05,375
I’m totally fed up.
1186
00:53:05,750 --> 00:53:07,582
Maybe I’ll just run off with someone else.
1187
00:53:07,583 --> 00:53:09,041
Why are you going with someone else?
1188
00:53:09,125 --> 00:53:10,166
You're heading to Kochi, aren’t you?
1189
00:53:10,208 --> 00:53:11,375
Is your ex there or something?
1190
00:53:11,583 --> 00:53:12,708
Ah, perfect...
1191
00:53:12,750 --> 00:53:14,458
My dog needs that flirt anyway.
1192
00:53:14,708 --> 00:53:16,541
But that’s not what you said before.
1193
00:53:16,583 --> 00:53:18,291
you miss him...
1194
00:53:18,333 --> 00:53:20,500
You miss the life you had with him...
after everything you said?
1195
00:53:20,833 --> 00:53:21,666
Haa...
1196
00:53:22,541 --> 00:53:24,166
Yeah, that was a good era.
1197
00:53:24,708 --> 00:53:26,708
My foot... total fag vibe.
1198
00:53:27,583 --> 00:53:29,750
Ah, we have to plan
a trip after you arrive.
1199
00:53:29,958 --> 00:53:31,375
- One minute.
- Okay
1200
00:53:32,916 --> 00:53:33,541
What?
1201
00:53:33,916 --> 00:53:34,750
Stretching...
1202
00:53:35,166 --> 00:53:37,166
wasn’t able to do it in the morning.
1203
00:53:37,583 --> 00:53:39,208
So I thought I’d do it in the evening.
1204
00:53:39,500 --> 00:53:40,375
Now it's okay.
1205
00:53:40,416 --> 00:53:41,291
I get it!
1206
00:53:42,750 --> 00:53:44,208
Close your eyes!
1207
00:53:44,250 --> 00:53:45,083
Why?
1208
00:53:47,958 --> 00:53:49,666
Happy Anniversary!
1209
00:53:50,791 --> 00:53:51,208
Mm...
1210
00:53:52,000 --> 00:53:52,875
Open!
1211
00:53:57,625 --> 00:54:00,875
Our Married life... Fragnance...
1212
00:54:01,125 --> 00:54:02,000
What?
1213
00:54:02,291 --> 00:54:04,041
This... Keep this in your bag.
1214
00:54:04,375 --> 00:54:05,083
Good for you
1215
00:54:05,125 --> 00:54:07,250
You should keep it in your bag,
only then it’ll be good.
1216
00:54:07,375 --> 00:54:07,958
You know...
1217
00:54:08,250 --> 00:54:09,958
For our prosperity...
1218
00:54:10,208 --> 00:54:11,875
For our love... should I do it?
1219
00:54:11,916 --> 00:54:13,291
No need, I'll do it.
1220
00:54:22,208 --> 00:54:23,166
Anything else?
1221
00:54:23,625 --> 00:54:24,666
Then...
1222
00:54:25,208 --> 00:54:26,791
- Nothing else, right.
- Ok Goodnight!
1223
00:54:31,875 --> 00:54:32,625
Who are you?
1224
00:54:33,041 --> 00:54:34,875
Told me to find out who it is.
1225
00:54:34,916 --> 00:54:36,083
- Who?
- Them.
1226
00:54:36,125 --> 00:54:37,333
- Who is it?
- Don't know
1227
00:54:37,583 --> 00:54:39,583
"Don't know" huh? who is it?
1228
00:54:39,916 --> 00:54:40,875
I am that "don't know"
1229
00:54:40,958 --> 00:54:41,958
Oh you are that "don't know"...
1230
00:54:42,000 --> 00:54:43,166
- Yeah! that's me "don't know"!
- You need egg?
1231
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
Who is this? Wearing my dhoti?
1232
00:54:47,166 --> 00:54:48,708
Um... this is...
1233
00:54:49,416 --> 00:54:50,916
his distant relative.
1234
00:54:51,125 --> 00:54:52,458
His name "Mastan Bhai".
1235
00:54:52,750 --> 00:54:54,000
which is that relative?
1236
00:54:54,500 --> 00:54:56,250
Who’s that relative of yours
I’ve never even heard of?
1237
00:54:56,458 --> 00:54:57,375
Who is this?
1238
00:54:57,666 --> 00:54:58,625
Um.. that's...
1239
00:54:58,916 --> 00:55:00,791
The new member,
who I assumed was Sarah’s dad,
1240
00:55:00,833 --> 00:55:03,416
was brought from the
coffee shop mistakenly.
1241
00:55:03,458 --> 00:55:04,166
He is a Messi fan.
1242
00:55:04,208 --> 00:55:05,874
Don’t you guys have
anything else to do?
1243
00:55:05,875 --> 00:55:08,374
Why’s it so hard to get
rid of the people downstairs?
1244
00:55:08,375 --> 00:55:09,583
Then the new admission comes...
1245
00:55:09,625 --> 00:55:11,208
Mr. Jesus Christ...
1246
00:55:11,333 --> 00:55:13,208
We are not taking any
new admissions this year.
1247
00:55:13,250 --> 00:55:14,291
You go and come back next year.
1248
00:55:14,333 --> 00:55:14,791
Okay!
1249
00:55:14,875 --> 00:55:16,208
- Nothing!
- Bloody...
1250
00:55:18,000 --> 00:55:18,916
Hey, Sam...
1251
00:55:19,625 --> 00:55:21,041
What are you doing man?
1252
00:55:21,166 --> 00:55:23,040
He’ll leave once he gets his stuff, right?
1253
00:55:23,041 --> 00:55:24,625
And tell us if you have any problem.
1254
00:55:24,750 --> 00:55:26,583
Everything's gotten out of hand, man.
1255
00:55:26,625 --> 00:55:28,083
- What?
- My one side plan...
1256
00:55:28,458 --> 00:55:30,416
What happened?
1257
00:55:30,458 --> 00:55:31,083
Dude,
1258
00:55:31,125 --> 00:55:35,541
I boasted that the American uncle
is rich, single, and a bachelor
1259
00:55:35,625 --> 00:55:37,500
by adding masala...
1260
00:55:37,875 --> 00:55:38,708
Then?
1261
00:55:38,875 --> 00:55:39,833
Sam!
1262
00:55:40,208 --> 00:55:42,082
Never mind if it’s just a video call,
1263
00:55:42,083 --> 00:55:44,166
I’d still like to meet your uncle.
1264
00:55:48,083 --> 00:55:50,040
Hard luck! You got all the
way to San Francisco Airport.
1265
00:55:50,041 --> 00:55:52,415
and still had to come back.
1266
00:55:52,416 --> 00:55:54,541
If I were you, I’d have handed
in my resignation by now.
1267
00:55:54,708 --> 00:55:56,833
My sadness isn’t about
him missing his chance...
1268
00:55:56,958 --> 00:55:59,125
It’s that this lucky draw will
now go to Satheesh instead.
1269
00:55:59,166 --> 00:56:01,708
Satheeesh!! ...have to stop it.
1270
00:56:01,750 --> 00:56:05,166
What about a Duplicate uncle?
1271
00:56:07,250 --> 00:56:07,916
Huh?
1272
00:56:09,875 --> 00:56:11,083
There's someone.
1273
00:56:12,000 --> 00:56:12,833
Hmm...
1274
00:56:26,750 --> 00:56:27,750
Ready!
1275
00:56:27,791 --> 00:56:29,000
- Wait, you mean me?
- Hey, don't say anything!
1276
00:56:29,208 --> 00:56:31,208
If you wanna stay here,
you’ve gotta dress up like this.
1277
00:56:31,583 --> 00:56:34,583
Hey, remember what I told you
she'll talk a lot of English,
1278
00:56:34,666 --> 00:56:36,457
Just say ‘yeah, yeah’ and ‘okay, okay’.
1279
00:56:36,458 --> 00:56:37,791
Ok? Heard me?
1280
00:56:38,250 --> 00:56:39,500
Just don't play man!
1281
00:56:40,375 --> 00:56:42,166
Let's start.. right?
1282
00:56:42,208 --> 00:56:43,291
Start!
1283
00:56:48,750 --> 00:56:49,583
Hello sir...
1284
00:56:49,791 --> 00:56:51,208
How are you doing?
1285
00:56:51,416 --> 00:56:52,291
How's everything?
1286
00:56:52,333 --> 00:56:54,125
For Sanjeev, it was just
a lady who joined the call.
1287
00:56:54,666 --> 00:56:58,083
If she tries, maybe that
laptop can be unlocked.
1288
00:56:59,583 --> 00:57:00,083
Huh?
1289
00:57:00,375 --> 00:57:03,166
- Sir.. Sir can u hear me?
- Tell tell.. Tell who you are...
1290
00:57:05,166 --> 00:57:06,291
Hi Gayathri...
1291
00:57:06,416 --> 00:57:07,625
I'm doing pretty good...
1292
00:57:07,708 --> 00:57:09,708
Juggling the adventures of life...
1293
00:57:09,875 --> 00:57:11,500
I bet you know very well...
1294
00:57:11,541 --> 00:57:14,541
How exciting.. the life of
a senior entrepeneur is?
1295
00:57:30,375 --> 00:57:31,375
And yeah...
1296
00:57:31,666 --> 00:57:33,875
Looking forward to see you in person...
1297
00:57:33,916 --> 00:57:35,500
It was a pleasure for me too sir...
1298
00:57:35,583 --> 00:57:37,583
- Hope to see you soon!
- Have great day!
1299
00:57:37,708 --> 00:57:39,041
Bye!
Bye!
1300
00:57:40,416 --> 00:57:41,833
Just that one call!
1301
00:57:41,958 --> 00:57:43,665
Masthan Bhai didn’t just crash
1302
00:57:43,666 --> 00:57:45,541
into our lives,
1303
00:57:46,166 --> 00:57:48,500
but also into someone else’s heart.
1304
00:57:59,625 --> 00:58:04,375
♪ Fragrant moonlight flower... ♪
♪ blooming again and again ♪
1305
00:58:04,416 --> 00:58:05,250
Hello...
1306
00:58:06,291 --> 00:58:07,583
What did pappa said?
1307
00:58:07,708 --> 00:58:09,041
Told me to marry you!
1308
00:58:09,083 --> 00:58:11,291
- Ohh!
- Why? No need?
1309
00:58:13,125 --> 00:58:14,333
Then marry me...
1310
00:58:16,333 --> 00:58:26,750
♪ So close, in beauty, in comfort ♪
♪ a festive delight unfolds ♪
1311
00:58:26,791 --> 00:58:28,875
How will we find them?
1312
00:58:28,916 --> 00:58:33,833
♪ In the night, in the dark, ♪
♪ reaching the mountaintop sky ♪
1313
00:58:35,000 --> 00:58:43,000
♪ Will you come through
this window, just once? ♪
1314
00:58:43,125 --> 00:58:47,875
♪ Oh soft dew-lit moonlight ♪
1315
00:58:52,583 --> 00:58:56,000
Flat will be free for two days...
you better go with her
1316
00:58:56,041 --> 00:58:57,041
Seriously?
1317
00:59:03,125 --> 00:59:06,750
I can also book you a trip
Let's go once when we are at hometown...
1318
00:59:07,000 --> 00:59:07,875
Thank You
1319
00:59:23,083 --> 00:59:24,375
I'm so sorry Satheesh...
1320
00:59:24,500 --> 00:59:27,083
For this time too, you have
to concentrate on Offshores.
1321
00:59:27,166 --> 00:59:28,041
Okay?
1322
00:59:38,125 --> 00:59:44,791
♪ Breeze through the window,
whispering tales like a friend ♪
1323
00:59:46,541 --> 00:59:52,666
♪ Each day, slowly,
I get to know you a little more ♪
1324
00:59:54,875 --> 00:59:57,500
Next week, there will be an
Onam celebration at the office.
1325
00:59:57,625 --> 01:00:00,666
So keep receiving calls for its
coordination and other related matters.
1326
01:00:01,125 --> 01:00:03,708
That week, I’ll also be in Kochi.
1327
01:00:03,750 --> 01:00:06,332
- Then you must come to our office.
- Definitely!
1328
01:00:06,333 --> 01:00:11,166
♪ In your smile, in your words, ♪
♪ I dream of rainbows ♪
1329
01:00:11,250 --> 01:00:13,625
What’s all happening right now?
1330
01:00:13,666 --> 01:00:21,999
♪ Will you come through ♪
♪ this window, just once? ♪
1331
01:00:22,000 --> 01:00:29,750
♪ Oh gentle moon in dewlight ♪
1332
01:00:30,583 --> 01:00:38,915
♪ Will you come through ♪
♪ this window, just once? ♪
1333
01:00:38,916 --> 01:00:46,666
♪ Oh gentle moon in dewlight ♪
1334
01:01:01,083 --> 01:01:04,500
♪ Rain falls, soft and bright ♪
1335
01:01:04,541 --> 01:01:10,582
♪ Like peacock feathers in flight ♪
1336
01:01:10,583 --> 01:01:14,125
♪ Colors bloom in memory’s stream ♪
1337
01:01:14,166 --> 01:01:19,125
♪ A new season wakes from dream ♪
1338
01:02:00,750 --> 01:02:01,541
Jeeva!
1339
01:02:05,000 --> 01:02:05,875
Jeeva...
1340
01:02:14,541 --> 01:02:15,416
Leave me...
1341
01:02:16,250 --> 01:02:18,083
You come here! I'll show you!
1342
01:02:59,708 --> 01:03:03,458
♪ I wanna see stakes steal
the high in this sigh ♪
1343
01:03:03,541 --> 01:03:07,500
♪ I wanna see show twists
n never ask me why ♪
1344
01:03:07,583 --> 01:03:11,625
♪ I wanna see a hustler seize
the whistle now for win ♪
1345
01:03:11,666 --> 01:03:15,708
♪ I wanna see a gamer cause
fun revealation done right ♪
1346
01:03:15,750 --> 01:03:17,499
♪ I wanna see stakes steal
the high in this sigh ♪
1347
01:03:17,500 --> 01:03:18,375
I am Rony!
1348
01:03:19,333 --> 01:03:21,458
I’m the one who’s marrying Sarah.
1349
01:03:22,250 --> 01:03:24,541
I might not be interested,
1350
01:03:24,583 --> 01:03:26,791
but I’ll be the only one marrying her.
1351
01:03:27,916 --> 01:03:29,291
Just for a fun
1352
01:03:29,916 --> 01:03:31,250
Ok then.
1353
01:03:53,375 --> 01:03:54,666
- One moment please.
- Yeah
1354
01:03:57,041 --> 01:04:00,208
Bhai..We received information that
the ANC team has arrived in Kerala.
1355
01:04:00,375 --> 01:04:02,000
That means they are looking for Victor...
1356
01:04:02,291 --> 01:04:03,333
That's risky!
1357
01:04:03,750 --> 01:04:05,333
It’s no longer safe to stay there.
1358
01:04:05,666 --> 01:04:07,791
They might have already
spotted you and your team bhai...
1359
01:04:08,291 --> 01:04:11,000
The laptop and password
can be checked later... okay?
1360
01:04:15,125 --> 01:04:15,958
Bhai...
1361
01:04:16,166 --> 01:04:17,875
Got all the medicines...
Let's go...
1362
01:04:22,666 --> 01:04:26,833
Did he tell you who hit our boy?
1363
01:04:28,916 --> 01:04:29,541
No!
1364
01:04:34,000 --> 01:04:35,375
Nothing to worry!
1365
01:04:35,500 --> 01:04:37,875
The doctor said you'll be dicharged soon
1366
01:04:38,083 --> 01:04:39,583
Doctor might've said it
casually,
1367
01:04:40,125 --> 01:04:42,375
I'm not sure you can leave that soon!
1368
01:04:42,708 --> 01:04:43,625
Hey, Prema!
1369
01:04:44,041 --> 01:04:45,458
Pass me that bag!
1370
01:04:46,041 --> 01:04:47,041
You give me your flat key!
1371
01:04:47,083 --> 01:04:48,250
l'll freshen up
1372
01:04:50,791 --> 01:04:52,083
See you guys!
1373
01:04:52,625 --> 01:04:53,750
- Okay then!
- Okay.
1374
01:04:54,708 --> 01:04:57,333
It's doctor's rounds,
everyone please step out
1375
01:05:01,375 --> 01:05:02,375
Mastan bhai!
1376
01:05:02,583 --> 01:05:03,624
Please step out...
1377
01:05:03,625 --> 01:05:05,083
Akhila paul needs to do duty.
1378
01:05:05,250 --> 01:05:06,000
Right?
1379
01:05:08,333 --> 01:05:10,125
Is paul your father?
What he is doing?
1380
01:05:10,625 --> 01:05:12,416
He'll do evrything, not even once.
1381
01:05:18,041 --> 01:05:18,999
Bro , they went?
1382
01:05:19,000 --> 01:05:20,790
Oh you came,
where were you ?
1383
01:05:20,791 --> 01:05:22,500
I was hiding over there.
1384
01:05:25,291 --> 01:05:26,833
Hello? Hello? Sarah?
1385
01:05:27,125 --> 01:05:28,000
can we meet ?
1386
01:05:28,291 --> 01:05:30,125
Sarah, how many I've tried to reach you.
1387
01:05:30,750 --> 01:05:31,665
Are you okay ?
1388
01:05:31,666 --> 01:05:33,916
Evening 5 pm, I'll send you
the location in WhatsApp.
1389
01:05:46,958 --> 01:05:48,458
Why they are not talking anything?
1390
01:05:58,041 --> 01:05:59,666
Do you still have pain?
1391
01:06:00,416 --> 01:06:01,291
It's okay.
1392
01:06:03,083 --> 01:06:04,291
Any problem at home?
1393
01:06:06,916 --> 01:06:08,000
What problem ?
1394
01:06:08,041 --> 01:06:08,791
Sarah...
1395
01:06:09,125 --> 01:06:10,000
Sarah I'm sorry!
1396
01:06:10,250 --> 01:06:11,791
- I know
- Jeeva it's over.
1397
01:06:15,625 --> 01:06:17,000
Day after tomorrow it's my marriage!
1398
01:06:18,208 --> 01:06:19,625
I came to tell you this.
1399
01:06:23,416 --> 01:06:24,833
Did they threaten you ?
1400
01:06:25,958 --> 01:06:27,207
Did they say...
1401
01:06:27,208 --> 01:06:28,875
they'd do something
if you didn’t agree?
1402
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
We can sort it out!
1403
01:06:32,333 --> 01:06:33,666
Jeeva, let be practical
1404
01:06:35,208 --> 01:06:36,416
Us!
1405
01:06:36,708 --> 01:06:37,958
It was a dream.
1406
01:06:40,000 --> 01:06:41,375
It's time to wake up.
1407
01:06:43,166 --> 01:06:45,291
We did this much for all this?
1408
01:06:48,333 --> 01:06:49,624
we can go somewhere,
1409
01:06:49,625 --> 01:06:52,125
Bangalore or somewhere else,
come with me, please.
1410
01:06:53,583 --> 01:06:54,791
where will we go?
1411
01:06:54,833 --> 01:06:56,500
there is no place they can't reach ?
1412
01:06:58,250 --> 01:07:01,125
we can live peacefully you think ?
1413
01:07:04,000 --> 01:07:05,250
It's complicated.
1414
01:07:06,083 --> 01:07:07,750
I don't have any solution for this
1415
01:07:08,333 --> 01:07:09,583
- Do you?
- Yes
1416
01:07:10,000 --> 01:07:10,958
We can!
1417
01:07:11,000 --> 01:07:12,416
- Just be with me
- Please Jeeva!
1418
01:07:14,083 --> 01:07:15,666
Don't give me such hopes!
1419
01:07:16,166 --> 01:07:17,833
I can't handle that now.
1420
01:07:21,875 --> 01:07:23,875
Do you know how many are watching us ?
1421
01:07:50,875 --> 01:07:52,458
Its a whole diffrent game!
1422
01:07:57,333 --> 01:07:58,625
That's what I said...
1423
01:07:59,958 --> 01:08:01,458
This will not work!
1424
01:08:04,333 --> 01:08:05,833
It was a nice episode!
1425
01:08:08,916 --> 01:08:10,583
Lot of beautiful memories
1426
01:08:12,750 --> 01:08:14,208
It was good ,while it lasted!
1427
01:08:16,750 --> 01:08:17,791
Good Bye Jeeva!
1428
01:08:28,791 --> 01:08:29,750
Sarah!
1429
01:08:33,208 --> 01:08:34,958
I’m not just saying it to give hope
1430
01:08:36,083 --> 01:08:37,208
I’ll definitely come!
1431
01:08:37,666 --> 01:08:40,874
♪ Eternal companion... ♪
♪ O beloved ever mine... ♪
1432
01:08:40,875 --> 01:08:46,000
♪ You dwell in the ocean’s depth, ♪
1433
01:08:46,041 --> 01:08:47,874
♪ Lotus-faced, full of grace, ♪
♪ Goddess-like, in every trace, ♪
1434
01:08:47,875 --> 01:08:52,291
♪ Are these clouds weeping your breath? ♪
1435
01:09:00,083 --> 01:09:05,250
♪ You bloom in the flower of my soul, ♪
1436
01:09:07,666 --> 01:09:12,583
♪ You stay through birth and death, whole. ♪
1437
01:09:15,416 --> 01:09:19,166
♪ In moments of that sweetest kiss, ♪
1438
01:09:19,708 --> 01:09:23,040
♪ A melody of matchless bliss... ♪
1439
01:09:23,041 --> 01:09:27,416
♪ My forever love, my love so true, ♪
1440
01:09:27,458 --> 01:09:31,083
♪ Will you not draw near anew? ♪
1441
01:09:31,958 --> 01:09:35,583
♪ Oh eyes of blue kohl’s gleam... ♪
1442
01:09:35,666 --> 01:09:38,708
♪ Oh mist-lit moonbeam's stream, ♪
1443
01:09:38,791 --> 01:09:42,875
♪ You are desire that lives in me, ♪
1444
01:09:42,916 --> 01:09:45,166
♪ My precious jewel, endlessly... ♪
1445
01:09:47,250 --> 01:09:50,875
♪ Oh eyes of blue kohl’s gleam... ♪
1446
01:09:50,958 --> 01:09:54,000
♪ Oh mist-lit moonbeam's stream, ♪
1447
01:09:54,041 --> 01:09:58,208
♪ You are desire that lives in me, ♪
1448
01:09:58,500 --> 01:10:00,458
♪ My precious jewel, endlessly... ♪
1449
01:10:01,750 --> 01:10:04,958
♪ Eternal companion... ♪
♪ O beloved ever mine... ♪
1450
01:10:05,000 --> 01:10:10,083
♪ You dwell in the ocean’s depth, ♪
1451
01:10:10,166 --> 01:10:11,957
♪ Lotus-faced, full of grace, ♪
♪ Goddess-like, in every trace, ♪
1452
01:10:11,958 --> 01:10:16,375
♪ Are these clouds weeping your breath? ♪
1453
01:10:24,000 --> 01:10:26,291
Are you telling the truth ?
1454
01:10:27,208 --> 01:10:28,416
Is this my real brother ?
1455
01:10:28,458 --> 01:10:30,750
babish etta, did I said anything
to you without clarity ?
1456
01:10:31,125 --> 01:10:32,708
Have you heard about chatgpt?
1457
01:10:32,750 --> 01:10:34,083
Artifical intelligence?
1458
01:10:34,541 --> 01:10:37,875
I found this scientifically
using this
1459
01:10:37,916 --> 01:10:38,750
not just like that
1460
01:10:38,791 --> 01:10:39,750
Hey...
1461
01:10:39,875 --> 01:10:42,290
Tell me in a proper way
1462
01:10:42,291 --> 01:10:43,250
Babish Etta!
1463
01:10:43,291 --> 01:10:45,125
Photo in his id card
1464
01:10:45,250 --> 01:10:47,750
which is hanging on the wall , that same thing
1465
01:10:48,208 --> 01:10:49,208
wall ?
1466
01:10:49,375 --> 01:10:50,415
same as it is
1467
01:10:50,416 --> 01:10:51,875
from there I got the spark.
1468
01:10:52,125 --> 01:10:54,040
later on I searched
his facebook ,instagram,...
1469
01:10:54,041 --> 01:10:57,000
twitter ,flicker ,tinder
even his underwear ...
1470
01:10:57,375 --> 01:11:00,541
but expect friends there is not
post any photos with his family
1471
01:11:01,250 --> 01:11:03,750
that investigation lead me till here !
1472
01:11:04,083 --> 01:11:05,583
He's talking about whom?
1473
01:11:05,625 --> 01:11:08,458
Premetta, I have already told you
about pappan!
1474
01:11:08,500 --> 01:11:09,957
You didn't believe, right?
1475
01:11:09,958 --> 01:11:10,625
Aliya!
1476
01:11:10,666 --> 01:11:13,374
He's gone nuts!
That man is around 50 age.
1477
01:11:13,375 --> 01:11:15,125
what heck you are saying?
1478
01:11:15,250 --> 01:11:17,208
Pappan is about somewhat 22 years, right ?
1479
01:11:18,000 --> 01:11:18,750
yes !
1480
01:11:19,250 --> 01:11:20,375
22 years?
1481
01:11:21,208 --> 01:11:22,957
- Hello mister alcoholic
- yes
1482
01:11:22,958 --> 01:11:24,499
You were talking about mastan bhai!
1483
01:11:24,500 --> 01:11:27,041
the one who is lying there is, Jeevan
1484
01:11:27,125 --> 01:11:28,415
the other one is sam !
1485
01:11:28,416 --> 01:11:30,166
This is the population here , okay ?
1486
01:11:31,125 --> 01:11:32,708
so totally, how many
pappan's are there?
1487
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
Oh man! How can I make you understand.
1488
01:11:35,041 --> 01:11:37,791
See this is pappan! Look!
1489
01:11:38,416 --> 01:11:39,166
This guy?
1490
01:11:40,833 --> 01:11:43,000
Bro, we were looking for him.
1491
01:11:43,041 --> 01:11:44,791
- Who? He?
- Yes
1492
01:11:45,375 --> 01:11:48,125
He was the one who smashed my nose!
1493
01:11:48,416 --> 01:11:50,416
It was for him that Jose ettan
made us come here!
1494
01:11:50,625 --> 01:11:51,500
Is that him?
1495
01:11:51,541 --> 01:11:52,791
I need hin right now!
1496
01:11:53,875 --> 01:11:55,625
Each camera in two bedrooms,
1497
01:11:55,666 --> 01:11:59,875
He may bring girls...
1498
01:12:00,458 --> 01:12:02,458
How did he come in between all this?
1499
01:12:04,166 --> 01:12:05,041
Who is that ?
1500
01:12:05,416 --> 01:12:06,250
Premetta!
1501
01:12:07,041 --> 01:12:08,500
If they’re holding up okay,
1502
01:12:08,541 --> 01:12:10,583
they’ll be discharged in two days
1503
01:12:10,625 --> 01:12:11,541
All safe!
1504
01:12:11,750 --> 01:12:12,958
Opened!
1505
01:12:22,041 --> 01:12:24,041
- Smash them!
- Premetta! who turned the lights off?
1506
01:12:24,375 --> 01:12:26,040
Run! Quick!
1507
01:12:26,041 --> 01:12:28,333
It's okay. I have seen his face.
1508
01:12:29,125 --> 01:12:31,291
Bhai, they might have
already spotted you.
1509
01:12:31,375 --> 01:12:33,000
and it's not safe to stay there.
1510
01:12:37,875 --> 01:12:38,625
Mastan bhai!
1511
01:12:39,208 --> 01:12:40,000
Tea?
1512
01:12:40,916 --> 01:12:41,833
Thanks.
1513
01:12:42,541 --> 01:12:43,708
Have tea!
1514
01:12:44,083 --> 01:12:46,083
Mastan bhai ,we can open a
tea stall like this and live ?
1515
01:12:46,250 --> 01:12:48,250
What if he just took the
bag and disappears?
1516
01:12:48,666 --> 01:12:50,541
That guy called me right now
1517
01:12:50,916 --> 01:12:52,208
He reached here...
1518
01:12:52,375 --> 01:12:54,583
The bag will be returned tomorrow.
1519
01:12:55,166 --> 01:12:56,125
So...
1520
01:12:56,708 --> 01:12:58,916
I'll be... going back by tomorrow afternoon
1521
01:12:59,000 --> 01:12:59,791
Tomorrow?
1522
01:13:00,458 --> 01:13:02,458
Ohh.. that fast.
1523
01:13:02,583 --> 01:13:04,083
Anyway I have to leave one day right?
1524
01:13:04,416 --> 01:13:05,375
Bro...
1525
01:13:05,583 --> 01:13:06,333
Hey Pappan!
1526
01:13:06,375 --> 01:13:08,541
Flowers will reach by 5 AM tomorrow
morning. You should take care!
1527
01:13:08,625 --> 01:13:10,166
You are the Pookalam president, right
1528
01:13:10,208 --> 01:13:11,625
And you are the secretary.
Don't forget it
1529
01:13:11,666 --> 01:13:12,958
Hey.. to you too...
Hey.. did you know..?
1530
01:13:13,041 --> 01:13:14,500
Satheeshan will be Maveli tomorrow.
1531
01:13:14,666 --> 01:13:17,125
- Ah! that will be nice!
- Let me go da!
1532
01:13:17,166 --> 01:13:19,166
- Happy Onam, let's see tomorrow
- Ok da... ok
1533
01:13:20,708 --> 01:13:21,333
Bhai...
1534
01:13:21,375 --> 01:13:22,791
You can leave after a few days, right?
1535
01:13:22,833 --> 01:13:25,125
Don’t stress about the moneylenders
we’ll handle it.
1536
01:13:25,583 --> 01:13:26,749
That...
1537
01:13:26,750 --> 01:13:28,833
You guys can’t handle that.
1538
01:13:28,958 --> 01:13:32,250
Moreover, you guys have many
other things to deal with, right?
1539
01:13:32,708 --> 01:13:34,416
For that, he should utter something.
1540
01:13:35,083 --> 01:13:37,915
Man... no point saying some punch
dialogue about how you’ll come.
1541
01:13:37,916 --> 01:13:39,833
We should kidnap her quickly!
1542
01:13:39,875 --> 01:13:41,250
Ah... Brilliant idea!
1543
01:13:41,333 --> 01:13:42,208
Lets do one thing...
1544
01:13:42,250 --> 01:13:44,500
Let’s go with 4–5 carloads of
men crashing into her home.
1545
01:13:44,541 --> 01:13:45,666
Then let’s thrash them...
1546
01:13:45,708 --> 01:13:46,791
things will get colorful after that!
1547
01:13:46,875 --> 01:13:48,208
Quickly.. Ambulance arrives!
1548
01:13:51,625 --> 01:13:54,625
Happiness is a choice man!
1549
01:13:56,458 --> 01:13:58,625
If you haven’t choose it
at the right time...
1550
01:13:58,958 --> 01:14:00,958
You will regret it for
the rest of your life.
1551
01:14:03,583 --> 01:14:04,250
Hmm...
1552
01:14:10,666 --> 01:14:12,250
I’ve already given him a warning.
1553
01:14:12,541 --> 01:14:14,791
- Then he jumped on me.
- Be quiet, he'll hear us.
1554
01:14:14,833 --> 01:14:15,625
So what?
1555
01:14:15,958 --> 01:14:17,958
Everybody saw her hugging and kissing him.
1556
01:14:18,208 --> 01:14:19,750
So now it’s a problem just
because I said it?
1557
01:14:20,333 --> 01:14:22,583
Plus a bunch of others to show
it live on video.
1558
01:14:22,791 --> 01:14:24,458
Oh, he’s watching the
Sharjah Cup, right?
1559
01:14:24,500 --> 01:14:25,540
To watch it live?
1560
01:14:25,541 --> 01:14:26,583
Man.. you stop first!
1561
01:14:33,250 --> 01:14:34,166
Shamsu...
1562
01:14:36,041 --> 01:14:37,250
He is no longer wanted.
1563
01:14:37,750 --> 01:14:41,582
♪ I wanna see stakes steal
the high in this sigh ♪
1564
01:14:41,583 --> 01:14:45,707
♪ I wanna see show twists
n never ask me why ♪
1565
01:14:45,708 --> 01:14:49,790
♪ I wanna see a hustler seize
the whistle now for win ♪
1566
01:14:49,791 --> 01:14:53,875
♪ I wanna see a gamer cause
fun revealation done right ♪
1567
01:14:57,958 --> 01:15:01,041
The night rony chose to be my villain...
1568
01:15:01,375 --> 01:15:05,666
A few game-changers have
already landed in the city.
1569
01:15:06,500 --> 01:15:10,291
♪ I wanna see stakes steal
the high in this sigh ♪
1570
01:15:10,333 --> 01:15:14,416
♪ I wanna see show twists
n never ask me why ♪
1571
01:15:15,875 --> 01:15:18,000
Tomorrow.... is the day i said!
1572
01:15:19,125 --> 01:15:20,083
My life’s...
1573
01:15:20,208 --> 01:15:22,208
Most extraordinary day!
1574
01:15:31,041 --> 01:15:34,375
♪ I wanna see stakes steal
the high in this sigh ♪
1575
01:15:34,458 --> 01:15:39,041
♪ I wanna see show twists
n never ask me why ♪
1576
01:15:51,291 --> 01:15:53,291
♪ Is this a city...
or is it a cage? ♪
1577
01:15:53,416 --> 01:15:55,625
♪ Will the dark consume,
or the light rebel? ♪
1578
01:15:55,708 --> 01:15:57,875
♪ A brand new road, ♪
1579
01:15:57,916 --> 01:16:00,333
♪ a brand new time ♪
1580
01:16:00,458 --> 01:16:02,375
♪ Ashes spread,
Across this wounded skin. ♪
1581
01:16:02,416 --> 01:16:04,625
♪ Heavy heads held low,
Feet falter as we go. ♪
1582
01:16:04,708 --> 01:16:06,833
♪ This is the season of ruin ♪
1583
01:16:06,916 --> 01:16:09,250
♪ Now we must rise with power ♪
By noon, the bus will reach here... with decorations
1584
01:16:09,375 --> 01:16:11,790
♪ When doors start to close,
When we're cornered in fear ♪
Haven’t I told you not to take any other trip in between?
1585
01:16:11,791 --> 01:16:12,665
♪ When doors start to close,
When we're cornered in fear ♪
I need the bus here by tonight.
1586
01:16:12,666 --> 01:16:14,041
♪ When the silence tightens... ♪
1587
01:16:14,083 --> 01:16:15,249
♪ Did someone... Stand beside us?
Offer a hand? Lend their shadow? ♪
Hello, you should come back as well.
1588
01:16:15,250 --> 01:16:16,957
♪ Did someone... Stand beside us?
Offer a hand? Lend their shadow? ♪
We’ve fixed her marriage for the day after tomorrow.
1589
01:16:16,958 --> 01:16:18,499
♪ Did someone... Stand beside us?
Offer a hand? Lend their shadow? ♪
But what about those boys?
1590
01:16:18,500 --> 01:16:20,415
♪ When breath turns sharp, ♪
I’ll take care of that!
1591
01:16:20,416 --> 01:16:21,666
♪ When panic grips, ♪
1592
01:16:21,708 --> 01:16:23,125
♪ When hearts collapse... ♪
1593
01:16:23,166 --> 01:16:27,415
♪ We must rush Clear the road ahead, Escape
their hidden traps, Rewrite a fate anew. ♪
1594
01:16:27,416 --> 01:16:28,666
♪ Are these moments ♪
1595
01:16:28,708 --> 01:16:32,916
♪ The makings of a tale with no end? ♪
Not mine, it’s my father-in-law’s.
Yeah, it’s his property.
1596
01:16:33,291 --> 01:16:34,874
♪ Is this aching chest
Pierced by a hidden dart? ♪
Is it your dad’s?
1597
01:16:34,875 --> 01:16:38,958
♪ Is this aching chest
Pierced by a hidden dart? ♪
No, it’s mine
1598
01:16:39,000 --> 01:16:45,083
♪ In this swirling game of chess,
Are we all just pawns in black? ♪
1599
01:17:26,250 --> 01:17:29,250
Either you come to the
office with us in this outfit...
1600
01:17:29,500 --> 01:17:32,125
or we’ll have to take it off
and go without you!
1601
01:17:32,166 --> 01:17:34,666
Why are you being like this?
Say something!
1602
01:17:36,625 --> 01:17:37,291
Hey!
1603
01:17:37,500 --> 01:17:39,500
You guys can carry on!
1604
01:17:40,000 --> 01:17:44,625
♪ Left or right,
who knows the way? ♪
1605
01:17:44,666 --> 01:17:49,208
♪ A journey moves on,
with no clue where to turn. ♪
1606
01:17:50,250 --> 01:17:52,250
- Hey, stop here!
- Why?
1607
01:17:52,500 --> 01:17:53,875
- Stop here!
- Okay!
1608
01:17:54,250 --> 01:17:55,290
Where are you off to?
1609
01:17:55,291 --> 01:17:56,125
Actually...
1610
01:17:57,291 --> 01:17:58,665
I'll be back soon, you can leave!
1611
01:17:58,666 --> 01:18:00,416
Don’t try to act smart
with that Davidson
1612
01:18:00,458 --> 01:18:01,916
I’ll be back in 2 hours!
1613
01:18:02,000 --> 01:18:04,583
- Hey, come back fast!
- Go and leave man!
1614
01:18:08,375 --> 01:18:09,625
- Happy Onam!
- Thank you!
1615
01:18:12,625 --> 01:18:14,165
Oh hey, when did you get here?
1616
01:18:14,166 --> 01:18:14,958
You said you'll leave!
1617
01:18:15,041 --> 01:18:16,625
Bhai, this is Shahans cabin
1618
01:18:16,666 --> 01:18:18,666
That's Jeeva's cabin and that's mine!
1619
01:18:20,875 --> 01:18:22,291
Hi! Happy Onam!
1620
01:18:22,583 --> 01:18:23,750
Here she comes!
1621
01:18:25,208 --> 01:18:26,208
See...
1622
01:18:46,875 --> 01:18:48,041
Happy Onam Madam!
1623
01:18:48,083 --> 01:18:49,500
Happy Onam!
1624
01:18:50,250 --> 01:18:52,000
Have you been here for a while?
1625
01:18:54,083 --> 01:18:55,040
Happy Onam Madam!
1626
01:18:55,041 --> 01:18:56,333
Happy Onam!
1627
01:18:56,458 --> 01:18:57,958
Some stuff has arrived.
1628
01:18:58,000 --> 01:18:59,290
Oh okay, coming!
1629
01:18:59,291 --> 01:19:00,457
Hey, I'm coming too.
1630
01:19:00,458 --> 01:19:01,250
Pluto!
1631
01:19:03,208 --> 01:19:05,375
Shall we grab a coffee?
1632
01:19:06,333 --> 01:19:07,958
Everything's okay?
1633
01:19:08,166 --> 01:19:09,583
Just check it out.
1634
01:19:10,125 --> 01:19:11,333
- Madam!
- Yeah?
1635
01:19:11,791 --> 01:19:12,582
See...
1636
01:19:12,583 --> 01:19:15,125
You better think about
that onsite matter, okay?
1637
01:19:15,291 --> 01:19:17,291
That Sam doesn’t seem to
be doing anything properly.
1638
01:19:17,375 --> 01:19:20,040
In the end, the project will slip out
of hand and end up regretting it.
1639
01:19:20,041 --> 01:19:20,916
Satheesh!
1640
01:19:21,083 --> 01:19:24,083
I'll decide who should be onsite or not.
1641
01:19:24,125 --> 01:19:26,541
For now, Satheesh
just focus on offshore works.
1642
01:19:36,416 --> 01:19:37,416
So...
1643
01:19:37,458 --> 01:19:39,125
Won’t you come back soon?
1644
01:19:40,000 --> 01:19:42,083
Even if there was a chance...
1645
01:19:42,458 --> 01:19:44,625
to come back after everything's over...
1646
01:19:45,000 --> 01:19:46,875
it would have been nice, okay!
1647
01:19:46,958 --> 01:19:48,083
Hey...
1648
01:19:48,125 --> 01:19:49,500
You’re sounding a bit emotional!
1649
01:19:50,208 --> 01:19:52,208
Back in the hometown and
feeling all nostalgic, huh?
1650
01:19:54,000 --> 01:19:57,333
Back in the day, we used
to play music for privacy...
1651
01:19:57,875 --> 01:19:59,750
not sure if that still happens now.
1652
01:20:01,416 --> 01:20:03,208
The stop comes right when...
1653
01:20:04,083 --> 01:20:05,750
the favorite song starts!
1654
01:20:06,708 --> 01:20:07,958
Are you alright?
1655
01:20:10,000 --> 01:20:11,166
I'm alright!
1656
01:20:11,958 --> 01:20:13,500
Just a few memories!
1657
01:20:17,625 --> 01:20:18,750
Gayathri,
1658
01:20:18,833 --> 01:20:20,583
I need to tell you something...
1659
01:20:22,291 --> 01:20:24,000
No! No need to say!
1660
01:20:28,125 --> 01:20:29,125
That's not it,
1661
01:20:29,458 --> 01:20:31,541
I actually... had something in mind,
1662
01:20:31,958 --> 01:20:32,958
but...
1663
01:20:33,500 --> 01:20:35,041
after seeing all this...
1664
01:20:35,125 --> 01:20:36,166
I said no need to say!
1665
01:20:38,041 --> 01:20:40,208
Everyone who’s ever gotten close to me...
1666
01:20:41,541 --> 01:20:43,041
always had some kind of intention.
1667
01:20:43,750 --> 01:20:46,041
Somehow, I'm used to it by now.
1668
01:20:47,416 --> 01:20:49,166
From the moment we started talking,
1669
01:20:49,541 --> 01:20:52,041
I already knew half of it wasn’t true.
1670
01:20:53,333 --> 01:20:55,000
I never felt like asking you!
1671
01:20:55,958 --> 01:20:57,083
Maybe because...
1672
01:20:58,541 --> 01:21:00,041
I don't want to end this!
1673
01:21:02,083 --> 01:21:03,041
Because...
1674
01:21:03,750 --> 01:21:04,833
By then...
1675
01:21:05,041 --> 01:21:06,916
I had already started planning each day
1676
01:21:07,000 --> 01:21:09,208
around our phone call extensions.
1677
01:21:46,833 --> 01:21:48,250
- Hi Gayathri!
- Hey!
1678
01:21:49,583 --> 01:21:50,666
What happend?
1679
01:21:51,541 --> 01:21:53,208
Don’t you recognize your friend?
1680
01:21:53,250 --> 01:21:56,083
It's been a long time, friend!
1681
01:21:57,416 --> 01:21:59,000
We got introduced this morning.
1682
01:21:59,291 --> 01:22:00,457
So...
1683
01:22:00,458 --> 01:22:01,833
- Victor!
- Sorry!
1684
01:22:02,375 --> 01:22:05,125
That’s when Victor said he wanted
to surprise an old friend.
1685
01:22:06,166 --> 01:22:07,708
Did you like the surprise?
1686
01:22:08,333 --> 01:22:11,083
the work done by him is the real surprise.
1687
01:22:13,083 --> 01:22:14,957
Do you know how many people...
1688
01:22:14,958 --> 01:22:16,958
has fooled with this innocent-looking face?
1689
01:22:19,375 --> 01:22:21,125
Ah! Coffee!
1690
01:22:22,125 --> 01:22:23,625
Didn't even ask if I wanted coffee!
1691
01:22:23,666 --> 01:22:25,125
Why no coffee for me?
1692
01:22:25,625 --> 01:22:27,125
Yea! Of course!
1693
01:22:28,291 --> 01:22:29,958
Hey, order a coffee for your friend
1694
01:22:34,791 --> 01:22:35,708
Hmm?
1695
01:22:45,291 --> 01:22:47,291
Do you know what his nickname is?
1696
01:22:47,666 --> 01:22:48,625
What's it?
1697
01:22:58,916 --> 01:23:00,208
- Wolf!
- Huh?
1698
01:23:01,291 --> 01:23:02,541
Wolf!
1699
01:23:30,583 --> 01:23:31,625
Pluto!
1700
01:23:32,333 --> 01:23:33,250
Go!
1701
01:23:54,541 --> 01:23:55,625
Hey! Hey!
1702
01:23:57,416 --> 01:23:58,916
First we need password from him.
1703
01:23:59,125 --> 01:24:00,416
then we can do the rest later!
1704
01:24:42,916 --> 01:24:43,916
Pluto!
1705
01:25:08,375 --> 01:25:09,500
Go Pluto!
1706
01:25:09,750 --> 01:25:10,750
Go!
1707
01:25:26,875 --> 01:25:28,832
Is everything set, right?
1708
01:25:28,833 --> 01:25:30,125
Who will drive this car?
1709
01:25:30,333 --> 01:25:31,625
Check who anyone can drive!
1710
01:25:31,750 --> 01:25:33,291
Hey, got this!
1711
01:25:33,625 --> 01:25:35,833
- Here, take this
- Ohh ok
1712
01:25:35,875 --> 01:25:37,000
Ok carry on.
1713
01:25:37,208 --> 01:25:38,208
All set?
1714
01:25:38,875 --> 01:25:40,208
Hey, car couldn't turn on?
1715
01:25:40,833 --> 01:25:42,166
Poke it like this! See!
1716
01:25:42,458 --> 01:25:43,416
That's it!
1717
01:25:43,583 --> 01:25:44,958
Hey, you’re driving, right?
1718
01:25:45,041 --> 01:25:46,957
You go, I'll dance here
1719
01:25:46,958 --> 01:25:47,832
Why man?
1720
01:25:47,833 --> 01:25:48,291
Hey!
1721
01:25:48,333 --> 01:25:49,957
- Can you...
- Hey, I can't... I'm leaving.
1722
01:25:49,958 --> 01:25:51,958
I'm leaving, don't call me!
1723
01:25:52,333 --> 01:25:53,666
Pappa! Pappa!
1724
01:25:53,708 --> 01:25:55,000
- Did you see Sam?
- What?
1725
01:25:55,041 --> 01:25:56,540
- Have you seen Sam anywhere?
- No!
1726
01:25:56,541 --> 01:25:58,041
Where is he? Can’t even reach him!
1727
01:25:58,083 --> 01:25:59,290
- Is it?
- Can you try calling him?
1728
01:25:59,291 --> 01:26:00,166
Just a minute!
1729
01:26:01,750 --> 01:26:02,916
- Try calling him...
- One minute!
1730
01:26:04,250 --> 01:26:05,083
Shebi.
1731
01:26:05,583 --> 01:26:07,208
Then who will drive the car?
1732
01:26:09,166 --> 01:26:10,374
Pappa! Pappa!
1733
01:26:10,375 --> 01:26:11,208
Just a minute!
1734
01:26:11,250 --> 01:26:12,790
- What happened?
- Can you drive the car?
1735
01:26:12,791 --> 01:26:13,500
Why not?
1736
01:26:15,000 --> 01:26:16,291
Now that tense is gone!
1737
01:26:17,416 --> 01:26:18,208
Ok
1738
01:26:18,708 --> 01:26:21,083
Hey! Hey! Hey!
1739
01:26:24,041 --> 01:26:25,583
Hey, look, he’s gone with the car!
1740
01:26:25,625 --> 01:26:27,000
What did you say to him?
1741
01:26:27,041 --> 01:26:28,666
- To drive the car!
- Ah!
1742
01:26:30,291 --> 01:26:32,000
Where’s he heading, showing up like that?
1743
01:26:36,083 --> 01:26:36,875
Pappa!
1744
01:26:37,250 --> 01:26:38,500
I thought a lot...
1745
01:26:38,583 --> 01:26:39,625
not that I’m scared
1746
01:26:39,750 --> 01:26:40,708
but I have to go!
1747
01:26:41,000 --> 01:26:43,208
Usually, whenever I get into some crap,
1748
01:26:43,458 --> 01:26:46,041
You two always jump in and
end up taking the blow.
1749
01:26:46,125 --> 01:26:47,375
But not this time.
1750
01:26:47,916 --> 01:26:48,915
This...
1751
01:26:48,916 --> 01:26:50,208
I’ll handle it on my own.
1752
01:26:50,791 --> 01:26:53,041
Hearing this, no need to rush over here!
1753
01:26:53,416 --> 01:26:54,791
Even if I get knocked down...
1754
01:26:55,000 --> 01:26:56,125
I’ll come back
1755
01:26:56,333 --> 01:26:57,166
For sure...
1756
01:26:57,666 --> 01:26:58,833
I'll comeback with her!
1757
01:27:05,916 --> 01:27:07,458
- Hello!
- Did you leave?
1758
01:27:07,666 --> 01:27:09,291
I’m about to head out, what is it?
1759
01:27:10,000 --> 01:27:11,875
Yea, I'm stepping out...
1760
01:27:22,916 --> 01:27:23,957
Hello?
1761
01:27:23,958 --> 01:27:24,875
Hello, Jeeva?
1762
01:27:47,041 --> 01:27:47,916
Pappa!
1763
01:28:56,875 --> 01:28:58,541
I need your help!
1764
01:29:05,083 --> 01:29:05,875
Sir!
1765
01:29:05,916 --> 01:29:07,708
Like you said, I’m right in
front of the restaurant
1766
01:29:08,083 --> 01:29:09,750
Your wife is inside.
1767
01:29:10,125 --> 01:29:11,208
Everything's fine?
1768
01:29:11,291 --> 01:29:12,416
Yeah, all good!
1769
01:29:12,666 --> 01:29:14,166
All safe, she’s with a friend.
1770
01:29:15,875 --> 01:29:17,540
Friend? Which friend?
1771
01:29:17,541 --> 01:29:19,291
Not sure which friend, sir.
1772
01:29:19,708 --> 01:29:21,416
He seems like a well-mannered guy.
1773
01:29:21,458 --> 01:29:22,291
A guy?
1774
01:29:22,333 --> 01:29:23,707
You call this safe? Really?
1775
01:29:23,708 --> 01:29:24,500
Sir...
1776
01:29:25,375 --> 01:29:28,000
Seems like a really decent person
1777
01:29:28,708 --> 01:29:29,625
So?
1778
01:29:30,333 --> 01:29:31,250
Ok leave that.
1779
01:29:31,458 --> 01:29:33,665
Make sure you’re paying close
attention over them, okay?
1780
01:29:33,666 --> 01:29:35,250
Sir, I'll do that!
1781
01:29:37,500 --> 01:29:38,583
Damn!
1782
01:29:39,000 --> 01:29:40,583
Who on earth could it be?
1783
01:29:40,916 --> 01:29:43,250
Seriously though, who in this town had...
1784
01:29:43,291 --> 01:29:45,625
the nerve to go after Rajeev Sir’s wife?
1785
01:29:57,458 --> 01:29:58,958
I always thought about it...
1786
01:29:59,166 --> 01:30:02,666
even though my uncle kept
calling me to the US, I never went.
1787
01:30:02,916 --> 01:30:04,666
and ended up right here in Kochi.
1788
01:30:04,875 --> 01:30:06,375
And somehow we ended up meeting.
1789
01:30:06,458 --> 01:30:08,458
Doesn’t it all feel like fate?
1790
01:30:10,625 --> 01:30:13,375
Hey, isn’t this the dress you wore
to office two years back?
1791
01:30:13,875 --> 01:30:15,583
I remember you even posted it on Instagram
1792
01:30:15,666 --> 01:30:17,166
I still remember the caption!
1793
01:30:17,208 --> 01:30:18,208
"Sun Kissed"
1794
01:30:18,250 --> 01:30:20,083
- I’ve added a bit of fire!
- Fire?
1795
01:30:20,125 --> 01:30:21,791
Yeah, I mean emoji!
1796
01:30:22,541 --> 01:30:23,916
Does Sam remember all this?
1797
01:30:24,250 --> 01:30:25,375
Hmm
1798
01:30:25,500 --> 01:30:27,583
Your old love... not the same now, is it?
1799
01:30:28,500 --> 01:30:29,333
See...
1800
01:30:30,041 --> 01:30:31,208
It’s super distracting here...
1801
01:30:31,250 --> 01:30:33,082
Shall we go to the flat? No one’s there.
1802
01:30:33,083 --> 01:30:34,375
Let’s have a calm conversation.
1803
01:30:37,875 --> 01:30:38,708
Huh?
1804
01:30:38,750 --> 01:30:39,583
That’s it!
1805
01:30:40,000 --> 01:30:41,250
I’m locking him in!
1806
01:30:41,375 --> 01:30:44,083
So, this is your "met this
friend after a long time", right?
1807
01:30:48,416 --> 01:30:49,458
Nambiar...
1808
01:30:49,750 --> 01:30:51,875
Don’t goof up like the old days!
1809
01:30:52,000 --> 01:30:53,999
We need proof... Saboot... saboot!
1810
01:30:54,000 --> 01:30:55,500
We need a red hand catch
1811
01:30:56,625 --> 01:30:57,875
Rajan sir!
1812
01:30:58,083 --> 01:30:59,416
When i heard ANC...
1813
01:31:00,083 --> 01:31:01,208
One shootout...
1814
01:31:01,458 --> 01:31:02,833
One encounter...
1815
01:31:03,166 --> 01:31:04,208
One chase...
1816
01:31:05,000 --> 01:31:06,750
Saying all that...
1817
01:31:07,166 --> 01:31:08,625
feels a bit off.
1818
01:31:09,500 --> 01:31:10,250
Ugh!
1819
01:31:10,583 --> 01:31:11,541
It's him again!
1820
01:31:11,875 --> 01:31:13,083
I'm here only!
1821
01:31:13,958 --> 01:31:15,000
Hello Sir!
1822
01:31:15,166 --> 01:31:16,541
What's your status, man?
1823
01:31:16,750 --> 01:31:19,000
I’m observing... still keeping
an eye on them.
1824
01:31:20,458 --> 01:31:22,582
I was so focused on observing...
1825
01:31:22,583 --> 01:31:24,166
I ended up peeing right here!
1826
01:31:24,208 --> 01:31:26,416
Come on! What are they up to now?
1827
01:31:29,958 --> 01:31:31,291
They are... sir!
1828
01:31:31,625 --> 01:31:32,583
Sir!
1829
01:31:32,750 --> 01:31:33,833
They are gone!
1830
01:31:34,041 --> 01:31:34,999
Huh?
1831
01:31:35,000 --> 01:31:36,625
What exactly are you even good at?!
1832
01:31:36,666 --> 01:31:37,750
You fool!
1833
01:31:51,416 --> 01:31:55,166
♪ In one big spark, Kochi Thiruvanathapuram shines, and Malabar joins in lines. ♪
1834
01:31:55,208 --> 01:31:58,583
♪ Oars row in Kollam, Alleppey, and Pathanamthitta too. ♪
1835
01:31:58,625 --> 01:32:02,332
♪ Kottayam preps with mighty pride, all dressed up to unify. ♪
1836
01:32:02,333 --> 01:32:06,082
♪ Thrissur’s streets and every Kara, in color’s thunder lie. ♪
1837
01:32:06,083 --> 01:32:09,624
♪ Lakhs of islands shine anew ♪
♪ and so many more in view! ♪
1838
01:32:09,625 --> 01:32:13,458
♪ Let colors burst and joy unfold, ♪
♪ the vibe is rich and bold! ♪
1839
01:32:13,500 --> 01:32:18,500
♪ Pull the rope, shout with glee ♪
♪ that’s the taste of festivity! ♪
1840
01:32:18,833 --> 01:32:20,833
Actually... that language...
1841
01:32:20,875 --> 01:32:22,708
You may go, but Maveli's not coming
1842
01:32:22,833 --> 01:32:24,666
Who said so?
Priya! sit here!
1843
01:32:24,708 --> 01:32:25,708
Who are you?
1844
01:32:25,750 --> 01:32:26,750
Oh no!
1845
01:32:26,791 --> 01:32:27,875
What's the matter?
1846
01:32:29,416 --> 01:32:31,750
Priya, you can go.
I’ll handle this myself.
1847
01:32:38,416 --> 01:32:39,958
I had a bit of debt at home.
1848
01:32:40,541 --> 01:32:43,458
I figured going onsite could
help me make some money.
1849
01:32:43,666 --> 01:32:44,665
No problem!
1850
01:32:44,666 --> 01:32:46,791
Even after all of you came and requested,
1851
01:32:46,875 --> 01:32:48,999
I'm not going to onsite anymore
1852
01:32:49,000 --> 01:32:50,000
So... I’ll get going?
1853
01:32:50,041 --> 01:32:51,625
- Wait here!
- What?
1854
01:32:52,458 --> 01:32:54,166
- Do the authentication!
- What?
1855
01:32:54,208 --> 01:32:55,083
Oh no!
1856
01:32:55,125 --> 01:32:57,749
♪ Flutter flutter, fly so high,
Pretty flower, oh my my! ♪
1857
01:32:57,750 --> 01:33:00,915
♪ Let your colors paint the sky,
Let the joy go flying by! ♪
1858
01:33:00,916 --> 01:33:04,457
♪ Smile, smile, light up your face,
Lips so bright, a power place! ♪
1859
01:33:04,458 --> 01:33:07,708
♪ Let that laughter light the air,
Happiness is everywhere! ♪
1860
01:33:07,750 --> 01:33:09,708
Who the hell asked you
to put this on your phone?
1861
01:33:09,791 --> 01:33:10,500
Huh?
1862
01:33:10,583 --> 01:33:12,125
- I didn't ask to anyone!
- Then?
1863
01:33:12,833 --> 01:33:13,791
Actually...
1864
01:33:13,958 --> 01:33:15,291
If I open that laptop...
1865
01:33:15,375 --> 01:33:16,833
I’ll be the one who
is going to get locked.
1866
01:33:17,041 --> 01:33:18,291
Why like that sir?
1867
01:33:20,333 --> 01:33:21,333
That...
1868
01:33:21,500 --> 01:33:22,750
Come on Satheesh!
1869
01:33:30,083 --> 01:33:31,250
Sir! Cool down!
1870
01:33:31,333 --> 01:33:33,416
I’ve sent a video to your mail.
1871
01:33:33,833 --> 01:33:35,416
Watch that first,
1872
01:33:35,666 --> 01:33:37,791
Then we’ll decide what to do.
1873
01:33:38,875 --> 01:33:39,791
Just like...
1874
01:33:39,833 --> 01:33:42,166
...you gave Sanjeev that love and support
1875
01:33:42,208 --> 01:33:43,749
I believe you’ll give the same to me too.
1876
01:33:43,750 --> 01:33:45,749
Hope we start this new journey as a team.
1877
01:33:45,750 --> 01:33:47,750
How would I know he was
going to be taken away?
1878
01:33:47,791 --> 01:33:48,957
Oh NOO!!
1879
01:33:48,958 --> 01:33:51,625
♪ In one big spark, Kochi,
Thiruvanathapuram shines, ♪
1880
01:33:51,666 --> 01:33:52,916
♪ and Malabar joins in lines ♪
1881
01:33:52,958 --> 01:33:56,041
♪ Oars row in Kollam, Alleppey,
and Pathanamthitta too ♪
1882
01:33:56,083 --> 01:33:59,332
♪ Kottayam preps with mighty pride,
all dressed up to unify ♪
1883
01:33:59,333 --> 01:34:01,875
♪ Thrissur’s streets and every Kara,
in color’s thunder lie ♪
1884
01:34:03,041 --> 01:34:05,083
Satheesh, this one reason is exactly...
1885
01:34:05,125 --> 01:34:06,624
why he’s going through all this!
1886
01:34:06,625 --> 01:34:08,333
Hey... you Maveli...
1887
01:34:08,416 --> 01:34:10,375
For the past month,
you’ve been messing around
1888
01:34:10,416 --> 01:34:12,083
with that stupid stuff three times a day...
1889
01:34:12,125 --> 01:34:14,583
With your hand, if you had
just pressed that green button once,
1890
01:34:14,625 --> 01:34:17,041
This man, I mean Bhai... would've
still been alive somewhere!
1891
01:34:38,250 --> 01:34:40,083
I thought it was the police!
1892
01:34:40,208 --> 01:34:41,707
If this somehow ended up with them,
1893
01:34:41,708 --> 01:34:44,582
wouldn’t I get framed for blackmail
and murder? That’s why!
1894
01:34:44,583 --> 01:34:46,583
Stop the drama and just do it!
1895
01:34:47,833 --> 01:34:48,791
Pappa, check!
1896
01:34:50,791 --> 01:34:51,500
Ok
1897
01:34:55,666 --> 01:34:56,583
It's not showing.
1898
01:34:59,291 --> 01:35:01,416
Oh no, this is Sam’s laptop!
1899
01:35:03,083 --> 01:35:04,250
Did the laptop get switched?
1900
01:35:05,958 --> 01:35:06,750
Huh!
1901
01:35:15,333 --> 01:35:16,000
Bhai!
1902
01:35:16,208 --> 01:35:17,166
No need to worry!
1903
01:35:17,208 --> 01:35:19,041
We’ll go get the laptop and call you. Come!
1904
01:35:19,166 --> 01:35:20,250
- Jeeva!
- Yea?
1905
01:35:20,708 --> 01:35:21,500
Sarah?
1906
01:35:22,708 --> 01:35:23,750
Let’s finish this first,
1907
01:35:23,791 --> 01:35:24,916
I’ll handle the rest.
1908
01:35:26,333 --> 01:35:27,625
Bhai, don’t let him go!
1909
01:35:27,750 --> 01:35:29,333
Huh? Me?
1910
01:35:33,916 --> 01:35:34,958
Oh bad!
1911
01:35:35,375 --> 01:35:37,375
Who gives stuff like this
as an anniversary gift?
1912
01:35:37,541 --> 01:35:39,124
If I had married Priya...
1913
01:35:39,125 --> 01:35:40,000
Priya?
1914
01:35:40,541 --> 01:35:42,875
Oh, Actually Isha... My dear Isha!
1915
01:35:43,041 --> 01:35:45,041
- If I had married...
- Married and then?
1916
01:35:45,500 --> 01:35:47,166
Can't gift some cheap stuff like this!
1917
01:35:47,875 --> 01:35:49,541
I could’ve given an amazing gift!
1918
01:35:49,583 --> 01:35:51,208
Still no improvement at all!
1919
01:35:51,541 --> 01:35:53,541
Then... why didn’t you get married?
1920
01:35:53,625 --> 01:35:55,166
Oh.. that...
1921
01:35:56,041 --> 01:35:57,665
Since you left...
1922
01:35:57,666 --> 01:36:00,291
I'd ever find someone
like you to marry?
1923
01:36:01,500 --> 01:36:04,416
From the time we were in relationship,
1924
01:36:04,458 --> 01:36:07,500
I remember very well how
many girlfriends you had.
1925
01:36:08,291 --> 01:36:09,958
- Hello?
- Hello?
1926
01:36:10,125 --> 01:36:12,124
Hey, Just a minute!
1927
01:36:12,125 --> 01:36:13,208
She still remembers.
1928
01:36:13,375 --> 01:36:14,458
Hello!
1929
01:36:14,708 --> 01:36:16,040
Where are you?
1930
01:36:16,041 --> 01:36:17,375
I'm at his flat.
1931
01:36:17,458 --> 01:36:18,541
So fast!
1932
01:36:19,458 --> 01:36:21,125
What’s your charming boy is saying?
1933
01:36:21,166 --> 01:36:22,375
Started already?
1934
01:36:22,500 --> 01:36:24,916
He tried to make a move...
as if that’s gonna work!
1935
01:36:24,958 --> 01:36:26,958
- Indirect!
- Huh then?
1936
01:36:27,041 --> 01:36:28,083
What did you just say?
1937
01:36:28,125 --> 01:36:29,583
What else can I say except
that it won’t work?
1938
01:36:29,625 --> 01:36:31,166
If she said it doesn't work,
1939
01:36:31,208 --> 01:36:33,916
that means it may
happen... female pyschology.
1940
01:36:35,708 --> 01:36:36,541
Huh?
1941
01:36:39,333 --> 01:36:40,375
What's it?
1942
01:36:41,541 --> 01:36:43,458
See, just 5 minutes! It’s right here.
1943
01:36:43,500 --> 01:36:45,333
I’ll be back now,
just need to grab something urgent.
1944
01:36:45,375 --> 01:36:47,000
Shouldn’t we be heading out, Sam?
1945
01:36:47,041 --> 01:36:48,708
Sit here, I'll be back! 5 mins!
1946
01:36:52,375 --> 01:36:52,875
Ah!
1947
01:36:54,250 --> 01:36:56,750
- Hey, you should've checked once.
- Just go, quick!
1948
01:36:59,041 --> 01:37:01,333
Hey, if two laptops look the same,
obviously they'll get mixed up!
1949
01:37:01,375 --> 01:37:02,458
Becomes everyone’s problem, right?
1950
01:37:02,500 --> 01:37:04,083
Just keep quiet, man...
1951
01:37:04,666 --> 01:37:05,833
Hold this...
1952
01:37:06,166 --> 01:37:07,458
Hey, check over there!
1953
01:37:07,500 --> 01:37:08,791
Look properly okay!
1954
01:37:08,833 --> 01:37:10,375
Dude... it's not here!
1955
01:37:11,416 --> 01:37:12,624
Hey dude! Got it, man!
1956
01:37:12,625 --> 01:37:13,583
- Where?
- Here only!
1957
01:37:14,208 --> 01:37:15,333
There inside the room!
1958
01:37:16,291 --> 01:37:18,291
Make it fast, No time left!
1959
01:37:20,625 --> 01:37:22,625
Premetta , once he step's
out we gotta grab him
1960
01:37:23,291 --> 01:37:24,207
- Hey
- yeah!
1961
01:37:24,208 --> 01:37:26,833
You think he’ll buy it if we just
tell him he’s the younger brother?
1962
01:37:26,916 --> 01:37:28,499
Who's gona ask his permission for it ?
1963
01:37:28,500 --> 01:37:30,708
You guy's grab him and
bring him straight to dad!
1964
01:37:30,833 --> 01:37:32,833
Let dad decide the rest
whether I said right or not
1965
01:37:33,041 --> 01:37:34,208
If it's right...
1966
01:37:34,583 --> 01:37:35,625
You're the boss
1967
01:37:35,833 --> 01:37:38,000
This Babish ettan’s got your back,
no matter what!
1968
01:37:38,375 --> 01:37:39,625
If it's not right this time,
1969
01:37:39,666 --> 01:37:41,041
I'll snap your spine!
1970
01:37:42,000 --> 01:37:42,833
Hold this
1971
01:37:44,791 --> 01:37:46,791
Completely there's no connection at all!
1972
01:37:47,250 --> 01:37:50,041
Then who were the ones that barged
into our flat to fight yesterday?
1973
01:37:50,416 --> 01:37:51,915
What's there to think about that?
1974
01:37:51,916 --> 01:37:53,125
Wasn't it Josettan
who called this morning?
1975
01:37:53,958 --> 01:37:56,250
If it were us, he’d’ve
dropped someone else by now.
1976
01:37:56,458 --> 01:37:59,958
Till we sort this out, we’ve
gotta keep him safe from Josettan goons.
1977
01:38:00,000 --> 01:38:01,458
- That's your respossibility
- Yeah , it is ...
1978
01:38:01,583 --> 01:38:03,875
So no one cares that
my nose got smacked, huh ?
1979
01:38:04,666 --> 01:38:05,833
That's not even a big deal!
1980
01:38:05,875 --> 01:38:06,875
Babishetta,
1981
01:38:07,375 --> 01:38:08,791
This turned into your family issue, right?
1982
01:38:08,916 --> 01:38:10,208
So I backed off .
1983
01:38:10,500 --> 01:38:12,916
First, let's get the boy to my dad .
1984
01:38:13,041 --> 01:38:14,083
We'll deal with the rest later .
1985
01:38:16,583 --> 01:38:17,583
Huh?
1986
01:38:21,125 --> 01:38:22,083
Pass me your phone!
1987
01:38:28,208 --> 01:38:28,999
Hello ...
1988
01:38:29,000 --> 01:38:31,541
Mastan bhai tell that idiot to
get that authenticat over there
1989
01:38:31,958 --> 01:38:32,750
oh okay
1990
01:38:35,500 --> 01:38:36,208
Done!
1991
01:38:36,750 --> 01:38:38,333
Okay, that worked!
1992
01:38:39,666 --> 01:38:41,666
Hey, check that folder above!
1993
01:38:41,833 --> 01:38:43,041
Bhai don't let him go okay?
1994
01:38:43,083 --> 01:38:44,874
Might need him again later !
1995
01:38:44,875 --> 01:38:45,875
Huh!
1996
01:38:45,916 --> 01:38:46,791
Get lost!
1997
01:38:54,916 --> 01:38:55,833
Move aside!
1998
01:39:02,791 --> 01:39:04,791
Move aside girls!
1999
01:39:05,041 --> 01:39:06,958
♪ Flutter flutter, fly so high, ♪
2000
01:39:07,000 --> 01:39:08,665
♪ Pretty flower, oh my my! ♪
2001
01:39:08,666 --> 01:39:10,666
♪ Let your colors paint the sky, ♪
2002
01:39:10,708 --> 01:39:12,375
♪ Let the joy go flying by! ♪
2003
01:39:12,708 --> 01:39:15,541
Babishetta, that’s the guy who
caused all the drama at our flat!
2004
01:39:15,583 --> 01:39:17,000
He came here too ?
2005
01:39:17,833 --> 01:39:19,957
What’s with him in a new outfit now?
2006
01:39:19,958 --> 01:39:22,000
He changed his outfit so that
we couln't recognize him
2007
01:39:22,041 --> 01:39:24,041
Hey , go catch him ! Come on!
2008
01:39:24,750 --> 01:39:26,083
Get the vehicle !
2009
01:39:26,625 --> 01:39:29,125
Hey, cut him off and run!
This isn’t a race, okay?
2010
01:39:30,166 --> 01:39:31,625
Then , go and get him !
2011
01:39:34,833 --> 01:39:36,916
♪ Jasmine jasmine, ♪
2012
01:39:36,958 --> 01:39:38,916
♪ Gently gently, ♪
2013
01:39:38,958 --> 01:39:40,833
♪ Stand still now ♪
2014
01:39:40,875 --> 01:39:42,583
- Hey, stop there !
- Brother, stay right there!
2015
01:39:42,958 --> 01:39:43,958
Run man!
2016
01:39:44,541 --> 01:39:48,083
- Who are they?
- Bro, can you catch that guy?
2017
01:39:52,083 --> 01:39:53,124
- Open that file
- Yeah this!
2018
01:39:53,125 --> 01:39:55,125
Today I'm gonna catch both of them !
2019
01:39:57,125 --> 01:39:57,916
Yeah!
2020
01:39:57,958 --> 01:39:59,875
You... take photo of that !
2021
01:39:59,916 --> 01:40:00,833
One mintue
2022
01:40:00,875 --> 01:40:01,790
Sarah!
2023
01:40:01,791 --> 01:40:02,625
Oh my!
2024
01:40:03,125 --> 01:40:03,958
Give me!
2025
01:40:05,333 --> 01:40:06,291
See, Jeeva
2026
01:40:06,375 --> 01:40:06,999
Where are you?
2027
01:40:07,000 --> 01:40:08,625
♪ Gather the harvest, all in store, ♪
2028
01:40:08,666 --> 01:40:10,416
♪ Tongue-tickling pickles we all adore. ♪
2029
01:40:10,458 --> 01:40:11,750
♪ Flowers fill the yard in bloom, ♪
2030
01:40:11,791 --> 01:40:13,250
♪ Let ten days beat the festive drum! ♪
2031
01:40:13,291 --> 01:40:14,708
Did he went for olympics?
2032
01:40:14,916 --> 01:40:16,333
Chetta take a round ,take a round!
2033
01:40:16,375 --> 01:40:17,750
Take a round, keep circling...
Hey aliyaaaa...
2034
01:40:19,375 --> 01:40:20,541
open! open! open !
2035
01:40:20,583 --> 01:40:21,750
- open! open! open!
- What man ?
2036
01:40:21,833 --> 01:40:23,833
Get in....get inside the vehicle !
2037
01:40:23,875 --> 01:40:24,915
GET IN ! GET IN !
2038
01:40:24,916 --> 01:40:26,124
Take the vechile home...
2039
01:40:26,125 --> 01:40:27,958
Oh NOOOO!!!
2040
01:40:30,416 --> 01:40:31,416
SHIT !
2041
01:40:32,791 --> 01:40:33,833
what will I do now?
2042
01:40:33,875 --> 01:40:35,416
What are you saying ?
2043
01:40:35,708 --> 01:40:38,624
It's crypto, that needs a password.
Satheesh had it on his phone.
2044
01:40:38,625 --> 01:40:41,125
If that’s his phone, he’s
messed with our laptop too.
2045
01:40:41,291 --> 01:40:41,833
Hey!
2046
01:40:41,875 --> 01:40:43,749
Give the phone!
password ...photo !
2047
01:40:43,750 --> 01:40:45,041
- Jeeva
- Yeah!
2048
01:40:45,125 --> 01:40:46,208
- Just listen
- yes
2049
01:40:46,583 --> 01:40:47,750
Write somewhere !
2050
01:40:47,833 --> 01:40:49,375
- Hello?
- Yeah, hello?
2051
01:40:50,291 --> 01:40:51,041
Jeeva!
2052
01:40:51,125 --> 01:40:53,125
- Will you come?
- Yeah I'll, I'll
2053
01:40:53,250 --> 01:40:53,833
Then !
2054
01:40:53,875 --> 01:40:57,541
NO , you know right ... that over now
2055
01:40:57,791 --> 01:40:59,833
No.. Noo I'll come!
2056
01:41:00,250 --> 01:41:01,791
Who ? Mastan bhai ?
2057
01:41:01,916 --> 01:41:04,291
I was telling about
Mastan bhai only till now
2058
01:41:04,333 --> 01:41:06,333
- Hey!
- Yes!
2059
01:41:06,458 --> 01:41:08,083
No , that was him
2060
01:41:08,333 --> 01:41:10,583
No No just coming
That’s why he called!
2061
01:41:10,666 --> 01:41:11,791
No! No! nothing
2062
01:41:33,958 --> 01:41:35,375
Anyway it's messed up, right!
2063
01:41:35,458 --> 01:41:36,500
I will come there
2064
01:41:36,541 --> 01:41:38,625
You will come right ? sure?
2065
01:41:38,833 --> 01:41:39,750
Hello ?
2066
01:41:41,083 --> 01:41:42,875
Jeeva, are you listening to me?
2067
01:41:42,916 --> 01:41:43,625
Hello ?
2068
01:41:46,500 --> 01:41:47,958
Jeeva? Hello?
2069
01:41:48,666 --> 01:41:49,875
Jeevan!
2070
01:41:52,250 --> 01:41:53,291
Pappan!
2071
01:41:54,583 --> 01:41:56,666
One more person is there with you right ?
2072
01:41:57,750 --> 01:41:58,875
Um!
2073
01:41:59,125 --> 01:42:00,291
Yeah Sam!
2074
01:42:01,041 --> 01:42:02,041
Where is he?
2075
01:42:03,875 --> 01:42:05,083
He went out!
2076
01:42:05,916 --> 01:42:06,958
He'll be back soon!
2077
01:42:08,791 --> 01:42:09,583
Huh?
2078
01:42:11,541 --> 01:42:13,125
Hey.. hey... hey...
2079
01:42:14,041 --> 01:42:16,458
Keep it down!
kids are already scared!
2080
01:42:18,625 --> 01:42:19,500
What ?
2081
01:42:20,250 --> 01:42:21,708
Who am I right ?
2082
01:42:22,000 --> 01:42:22,875
Hmmmm !
2083
01:42:24,750 --> 01:42:26,333
He is wating for us!
2084
01:42:26,375 --> 01:42:29,041
Once we get the password, he’ll come out!
2085
01:42:30,500 --> 01:42:31,541
Victor!
2086
01:42:32,041 --> 01:42:33,458
Victor Antonio!
2087
01:42:37,000 --> 01:42:37,875
Victor...
2088
01:42:37,958 --> 01:42:38,958
Antonio ?
2089
01:42:41,625 --> 01:42:42,541
Hmm!
2090
01:42:45,125 --> 01:42:48,375
So... you guys know what I want!
2091
01:43:02,125 --> 01:43:02,666
Sir !
2092
01:43:02,791 --> 01:43:04,208
Password is not in this!
2093
01:43:11,625 --> 01:43:13,791
No way to fake in front of that guy !
2094
01:43:14,708 --> 01:43:16,750
Till he get's the password from us
2095
01:43:17,041 --> 01:43:18,500
He won't harm us
2096
01:43:19,250 --> 01:43:20,333
Untill he get's
2097
01:43:20,875 --> 01:43:22,958
Delete the password from the laptop
2098
01:43:23,208 --> 01:43:24,791
Hide somewhere !
2099
01:43:39,208 --> 01:43:40,083
See...
2100
01:43:40,833 --> 01:43:43,583
I know you guy's are dragged
in this game unnecessary
2101
01:43:44,833 --> 01:43:46,833
If you tell what I need...
2102
01:43:47,166 --> 01:43:49,166
There won't be any
problem's from my side!
2103
01:43:51,250 --> 01:43:53,250
Where is the password ?
2104
01:43:54,041 --> 01:43:55,208
Password .... with me !
2105
01:43:56,875 --> 01:43:57,541
With SAM !
2106
01:43:57,666 --> 01:43:58,416
Huh?
2107
01:43:59,875 --> 01:44:00,541
Password...
2108
01:44:00,583 --> 01:44:01,708
is with sam!
2109
01:44:06,458 --> 01:44:07,666
Where is Sam?
2110
01:44:17,291 --> 01:44:18,083
Oh no!
2111
01:44:18,291 --> 01:44:19,541
When you guy's came?
2112
01:44:21,083 --> 01:44:23,083
this is sam, the guy with the password.
2113
01:44:25,000 --> 01:44:26,000
Hey Sam
2114
01:44:26,125 --> 01:44:27,708
They came to know everything !
2115
01:44:31,625 --> 01:44:32,416
Hii Sam!
2116
01:44:44,375 --> 01:44:45,041
Chetta...
2117
01:44:45,916 --> 01:44:47,583
It was a mistake ...please forgive
2118
01:44:48,625 --> 01:44:49,416
Huh?
2119
01:44:54,833 --> 01:44:55,875
Give me that!
2120
01:44:56,166 --> 01:44:56,791
What?
2121
01:44:57,458 --> 01:44:59,041
That is important for me
2122
01:44:59,291 --> 01:45:01,625
- Ohh Tamil?
- I can't wait anymore
2123
01:45:02,500 --> 01:45:03,291
Give
2124
01:45:04,208 --> 01:45:04,833
Brother !
2125
01:45:05,416 --> 01:45:08,500
As a husband, I can understand you
2126
01:45:08,666 --> 01:45:10,665
Think for a while, bro
2127
01:45:10,666 --> 01:45:13,333
Getting into this kind of situation...
was that really your choice, bro?
2128
01:45:13,625 --> 01:45:14,250
Yes...
2129
01:45:15,083 --> 01:45:16,083
Give
2130
01:45:18,000 --> 01:45:19,625
How can I give here itself?
2131
01:45:25,416 --> 01:45:26,625
Nice password!
2132
01:45:28,333 --> 01:45:30,333
why does this guy even need this ?
2133
01:45:43,083 --> 01:45:46,790
♪ She swam far, chasing a single pearl, ♪
♪ Like moonlight sinking in a whirl. ♪
2134
01:45:46,791 --> 01:45:49,583
♪ I’d cover you in shimmering light, ♪
♪ A gem-laced veil, soft and white. ♪
2135
01:45:49,625 --> 01:45:53,583
♪ She swam far, chasing a single pearl, ♪
♪ Like moonlight sinking in a swirl. ♪
2136
01:45:53,625 --> 01:45:58,166
♪ With the finest gems I’d hold you tight, ♪
♪ And guard your dreams all through the night. ♪
2137
01:45:58,208 --> 01:46:01,083
♪ When the parrot sings so near your ear, ♪
♪ Isn’t it honey-rain you hear? ♪
2138
01:46:01,125 --> 01:46:02,041
Thomas
2139
01:46:06,583 --> 01:46:07,333
Stop !
2140
01:46:08,541 --> 01:46:10,541
There is something missing.
2141
01:46:12,375 --> 01:46:14,000
May be that's...
2142
01:46:14,166 --> 01:46:15,041
What happened sir?
2143
01:46:15,208 --> 01:46:17,208
Tembo is ok right ?
2144
01:46:17,291 --> 01:46:18,333
Not tembo
2145
01:46:19,208 --> 01:46:19,833
Hmmmm
2146
01:46:20,875 --> 01:46:22,875
While showing up...
2147
01:46:23,541 --> 01:46:25,791
needs that suresh khan finish huh?
2148
01:46:26,500 --> 01:46:26,916
sir
2149
01:46:27,416 --> 01:46:28,125
EDM?
2150
01:46:28,708 --> 01:46:29,291
EDM!
2151
01:46:29,625 --> 01:46:30,249
Whoa!
2152
01:46:30,250 --> 01:46:31,333
Game is over!
2153
01:46:31,875 --> 01:46:32,416
Where ?
2154
01:46:32,833 --> 01:46:33,708
Where is the password?
2155
01:46:34,416 --> 01:46:35,208
Password?
2156
01:46:35,791 --> 01:46:36,458
Sir!
2157
01:46:38,583 --> 01:46:39,916
I will say where it is.
2158
01:46:42,750 --> 01:46:43,416
Password...
2159
01:46:44,041 --> 01:46:45,166
Its in your hands
2160
01:46:48,708 --> 01:46:49,750
What?
2161
01:46:57,250 --> 01:46:59,250
- Where is the rest ?
- Rest...
2162
01:47:07,083 --> 01:47:08,166
Where ?
2163
01:47:10,708 --> 01:47:12,000
who is now ?
2164
01:47:14,416 --> 01:47:16,416
May be the house onwer...
for rent.
2165
01:47:25,875 --> 01:47:27,250
So... here comes the next move!
2166
01:47:27,833 --> 01:47:28,500
ONE
2167
01:47:28,916 --> 01:47:29,291
TWO
2168
01:47:29,666 --> 01:47:30,208
THREE
2169
01:47:30,500 --> 01:47:31,250
GOOOO
2170
01:47:34,458 --> 01:47:35,291
Who is this ?
2171
01:47:35,333 --> 01:47:38,541
♪ Like moonlight diving deep for a single ♪
♪ pearl, You drifted far into the swirl. ♪
2172
01:47:38,666 --> 01:47:42,291
♪ Let me cover you in gems so rare, ♪
♪ And keep you safe in my gentle care. ♪
2173
01:47:42,458 --> 01:47:45,875
♪ If pearls escape, I’ll gift you bloom ♪
♪ A grapevine's kiss in soft perfume. ♪
2174
01:47:46,083 --> 01:47:49,708
♪ As the parrot sings and nears your ear, ♪
♪ Isn’t that honey-rain you hear? ♪
2175
01:47:54,958 --> 01:47:55,666
Oh!
2176
01:47:56,166 --> 01:47:57,666
So then ... there are three people right ?
2177
01:47:58,125 --> 01:47:59,000
Great!
2178
01:48:09,875 --> 01:48:11,000
Dotted!
2179
01:48:12,208 --> 01:48:12,916
Good!
2180
01:48:16,291 --> 01:48:17,583
Hey, you are there?
2181
01:48:18,541 --> 01:48:19,125
Huh?
2182
01:48:20,000 --> 01:48:20,833
Who is this ?
2183
01:48:21,708 --> 01:48:23,083
His friend sir
2184
01:48:23,958 --> 01:48:24,958
yes sir
2185
01:48:25,750 --> 01:48:26,916
ohh.. Four people!
2186
01:48:27,750 --> 01:48:28,875
Four the people!
2187
01:48:32,000 --> 01:48:32,750
Actually...
2188
01:48:33,083 --> 01:48:33,666
Where?
2189
01:48:34,500 --> 01:48:35,250
where is the other one?
2190
01:48:35,791 --> 01:48:36,583
who?
2191
01:48:40,208 --> 01:48:42,000
I just want to use the bathroom
2192
01:48:42,875 --> 01:48:44,499
sir you can use the
bathroom inside the bedroom
2193
01:48:44,500 --> 01:48:45,625
Yes!
2194
01:48:54,416 --> 01:48:56,416
- I will use this bathroom
- sir it's having a leakage issue
2195
01:48:57,791 --> 01:48:59,041
I actually like leaks!
2196
01:49:06,458 --> 01:49:07,625
Not only leak issue...
2197
01:49:07,958 --> 01:49:09,000
Its also locked right ?
2198
01:49:10,041 --> 01:49:11,082
Smart girl!
2199
01:49:11,083 --> 01:49:12,416
Are you gonna open the door?
2200
01:49:12,458 --> 01:49:13,916
or should I smash and open?
2201
01:49:15,166 --> 01:49:15,875
open!
2202
01:49:25,291 --> 01:49:26,083
Let's begin
2203
01:49:27,708 --> 01:49:29,457
♪ Like a blooming festive umbrella, ♪
2204
01:49:29,458 --> 01:49:31,208
♪ Like a song the heavens share, ♪
2205
01:49:31,291 --> 01:49:34,916
♪ Oh swan of grace, are you the one... ♪
♪ who sings the dawn with golden tongue? ♪
2206
01:49:34,958 --> 01:49:36,749
♪ Like morning mist that wraps the skies, ♪
2207
01:49:36,750 --> 01:49:38,500
♪ Like temple bells that softly rise, ♪
2208
01:49:38,541 --> 01:49:40,375
♪ Like honeyed rain from heaven’s stream, ♪
2209
01:49:40,416 --> 01:49:42,207
♪ Are you the one... who walks my dream? ♪
2210
01:49:42,208 --> 01:49:44,083
♪ Like petals kissed by gentle breeze, ♪
2211
01:49:44,125 --> 01:49:45,916
♪ A shore where fresh blooms start to tease, ♪
2212
01:49:45,958 --> 01:49:47,458
♪ This moment stirs the heart so deep, ♪
2213
01:49:47,500 --> 01:49:49,625
♪ Oh skylark, sing, don't let it sleep. ♪
2214
01:50:03,583 --> 01:50:04,791
Where is the rest ?
2215
01:50:06,666 --> 01:50:07,583
What's left ?
2216
01:50:08,375 --> 01:50:09,375
I don't know
2217
01:50:27,458 --> 01:50:28,125
What ?
2218
01:50:28,500 --> 01:50:29,250
House onwer ...huh ?
2219
01:50:29,791 --> 01:50:30,958
Asking for the rent ?
2220
01:50:39,458 --> 01:50:40,416
Who the heck is that ?
2221
01:50:41,125 --> 01:50:41,875
Here !
2222
01:50:42,125 --> 01:50:43,458
Totally unexpected
2223
01:50:44,041 --> 01:50:45,333
the next entry!
2224
01:50:55,375 --> 01:50:58,208
♪ Even the sea and the storm still crave, ♪
2225
01:50:59,041 --> 01:51:02,541
♪ Will she and I not love, not brave? ♪
2226
01:51:02,583 --> 01:51:05,750
♪ Even the sea and the storm still crave, ♪
2227
01:51:06,250 --> 01:51:10,125
♪ Will she and I not love, not brave? ♪
2228
01:51:17,791 --> 01:51:19,291
Babishetta , pick your brother
2229
01:51:19,666 --> 01:51:21,375
come on ! come my brother ?
2230
01:51:23,166 --> 01:51:23,916
come on !
2231
01:51:24,291 --> 01:51:25,416
Jeevaaaa ...
2232
01:51:25,458 --> 01:51:27,458
Jai, Jai! catch him!
2233
01:51:29,083 --> 01:51:31,083
Premettaa.. come come...
2234
01:51:31,208 --> 01:51:32,250
sir, pappan?
2235
01:51:35,208 --> 01:51:37,375
Right from here , it should be cool !
2236
01:51:37,875 --> 01:51:39,166
Ohhoo noo... bullet
2237
01:51:59,583 --> 01:52:03,333
♪ Like moonlight diving deep for a single pearl, ♪
♪ You drifted far into the swirl. ♪
2238
01:52:03,375 --> 01:52:06,708
♪ Let me cover you in gems so rare, ♪
♪ And keep you safe in my gentle care. ♪
2239
01:52:06,750 --> 01:52:10,625
♪ If pearls escape, I’ll gift you bloom — ♪
♪ A grapevine's kiss in soft perfume. ♪
2240
01:52:10,666 --> 01:52:14,458
♪ As the parrot sings and nears your ear, ♪
♪ Isn’t that honey-rain you hear? ♪
2241
01:52:15,791 --> 01:52:19,083
♪ Even the sea and the storm still crave, ♪
2242
01:52:19,666 --> 01:52:22,666
♪ Will she and I not love, not brave? ♪
2243
01:52:23,375 --> 01:52:30,125
♪ Will she and I not love, not brave? ♪
2244
01:52:51,041 --> 01:52:52,416
well done
2245
01:52:52,500 --> 01:52:54,666
God it's all your mysterious ways ,
2246
01:52:55,666 --> 01:52:56,791
The stick fell down!
2247
01:52:58,083 --> 01:53:00,083
Did you hear that bullet
sound in between
2248
01:53:00,125 --> 01:53:01,291
I like it
2249
01:53:02,250 --> 01:53:03,541
This song!
2250
01:53:03,625 --> 01:53:05,208
Gonna wreck everyone
2251
01:53:05,625 --> 01:53:07,500
Oh God!
2252
01:53:43,958 --> 01:53:45,790
That was a nice gunshot ,wasn't it ?
2253
01:53:45,791 --> 01:53:47,750
Who was that thug who
showed up with the gun, da ?
2254
01:53:47,875 --> 01:53:48,458
Huh?
2255
01:53:48,791 --> 01:53:50,625
He was speaking hindi
must be a north Indian!
2256
01:53:50,666 --> 01:53:52,375
Now watch - Josetttan might
send out some bengali guy next!
2257
01:53:52,708 --> 01:53:53,458
No way!
2258
01:53:53,666 --> 01:53:55,708
There wasn't any time for that
2259
01:53:55,750 --> 01:53:56,083
Ha...
2260
01:53:56,250 --> 01:53:58,458
Before anything else we need
to get him in front for my dad
2261
01:53:58,791 --> 01:54:00,333
Oh no! Don't hand me
over them like that
2262
01:54:01,333 --> 01:54:02,541
No need to be scared !
2263
01:54:03,708 --> 01:54:05,458
If he finds out about this , we're done for
2264
01:54:05,583 --> 01:54:06,666
No, I swear that's not me!
2265
01:54:06,875 --> 01:54:08,458
I just went with them ...that's it !
2266
01:54:08,541 --> 01:54:09,625
Jeevan is the one!
2267
01:54:10,250 --> 01:54:12,833
Life comes first, da. Just go for it.
That’s how it is for everyone.
2268
01:54:12,958 --> 01:54:13,500
For you,
2269
01:54:13,833 --> 01:54:15,250
I will show you our dad !
2270
01:54:15,833 --> 01:54:16,250
Hello!
2271
01:54:16,291 --> 01:54:17,458
- Where are you?
- I'm on my way!
2272
01:54:17,500 --> 01:54:18,375
what about the fish?
2273
01:54:18,416 --> 01:54:19,583
- I will buy the fish
- Ok
2274
01:54:24,333 --> 01:54:24,958
Damn!
2275
01:54:25,708 --> 01:54:28,458
Even my wife and victor together
2276
01:54:28,958 --> 01:54:31,041
that too spotted in that
some creeps bathroom
2277
01:54:31,833 --> 01:54:32,291
Huh!
2278
01:54:32,416 --> 01:54:34,208
If the SP Finds out, about this somehow
2279
01:54:34,541 --> 01:54:35,000
sir
2280
01:54:35,041 --> 01:54:35,916
It's not like that
2281
01:54:36,125 --> 01:54:37,416
when sir's wife went into the bathroom
2282
01:54:37,500 --> 01:54:39,333
we had left a password
writtern on the statue inside
2283
01:54:39,375 --> 01:54:40,375
Victor is behind that
2284
01:54:42,125 --> 01:54:42,708
victor !
2285
01:54:43,791 --> 01:54:44,625
password !
2286
01:54:44,666 --> 01:54:46,958
I heard that password worth in crores
2287
01:54:47,791 --> 01:54:48,583
ehhhhhh
2288
01:54:48,708 --> 01:54:49,625
You mean !
2289
01:54:50,375 --> 01:54:51,291
Crypto currency ?
2290
01:54:52,208 --> 01:54:52,833
Yes
2291
01:54:57,125 --> 01:54:57,833
Victor...
2292
01:54:58,708 --> 01:54:59,458
Sir.. they
2293
01:54:59,708 --> 01:55:00,625
Sam...
2294
01:55:00,791 --> 01:55:01,750
Just keep quiet!
2295
01:55:02,083 --> 01:55:03,291
My wife is with them
2296
01:55:03,750 --> 01:55:05,083
why are you being tense?
I'm the one tense!
2297
01:55:08,000 --> 01:55:08,916
But...
2298
01:55:09,208 --> 01:55:11,458
How did my wife end
up in your bathroom?
2299
01:55:23,250 --> 01:55:25,625
Where are we all heading like this?
2300
01:55:27,375 --> 01:55:28,375
Oh dear don!
2301
01:55:28,750 --> 01:55:30,333
I made a mistake unknowingly
2302
01:55:30,666 --> 01:55:32,416
feeling exhausted after doing
some dog-like hard work here
2303
01:55:32,916 --> 01:55:35,250
There 's nothing left for me to suffer
2304
01:55:36,541 --> 01:55:38,833
You three tossed me around like
I’m some street-side porotta!
2305
01:55:39,416 --> 01:55:41,291
then other three idiots joined in.
2306
01:55:41,500 --> 01:55:42,458
They chased me and thrashed
2307
01:55:42,708 --> 01:55:44,291
I don't know ,who they are
2308
01:55:45,000 --> 01:55:47,333
when I opend my eyes it was not
just a beating ....it was a blast
2309
01:55:51,500 --> 01:55:52,458
where are you going ?
2310
01:55:52,541 --> 01:55:54,000
Why’s it speeding off like someone
lit its knees on fire?
2311
01:55:54,750 --> 01:55:56,833
Can you stop somewhere over there?
I will just catch an auto and go
2312
01:55:56,875 --> 01:55:57,208
silence !
2313
01:55:58,000 --> 01:55:58,583
Quiet!
2314
01:55:58,958 --> 01:56:00,207
you want to catch an
rickshaw and just leave ,huh
2315
01:56:00,208 --> 01:56:01,666
Don't utter a word...
2316
01:56:01,708 --> 01:56:03,708
until I get the password, got it?
2317
01:56:06,458 --> 01:56:07,791
Thachilakkad junction.
2318
01:56:08,333 --> 01:56:09,333
This is the location !
2319
01:56:10,208 --> 01:56:11,041
come there!
2320
01:56:13,750 --> 01:56:15,750
I have come across all kinds of
overthinkers and doubters
2321
01:56:16,041 --> 01:56:18,375
but putting tracker in wife's bag
2322
01:56:19,416 --> 01:56:21,041
thats next level shady business!
2323
01:56:22,791 --> 01:56:23,333
sir
2324
01:56:23,375 --> 01:56:23,958
Yes
2325
01:56:24,208 --> 01:56:25,166
It's me again!
2326
01:56:27,125 --> 01:56:28,208
- Ali!
- Yes sir!
2327
01:56:28,333 --> 01:56:29,333
Don't worry
2328
01:56:29,708 --> 01:56:30,791
I have got everything sorted
2329
01:56:31,416 --> 01:56:32,583
Too smartly
2330
01:56:33,041 --> 01:56:35,041
I have installed a tracker in his car
2331
01:56:35,458 --> 01:56:36,458
That's a brilliant idea sir
2332
01:56:37,125 --> 01:56:38,291
You are great sir
2333
01:56:39,583 --> 01:56:40,083
See...
2334
01:56:45,666 --> 01:56:46,208
What man?
2335
01:56:46,291 --> 01:56:47,583
we overtook them
2336
01:56:47,625 --> 01:56:48,750
- Really?
- Yeah!
2337
01:56:54,625 --> 01:56:56,291
There, Pappan!
2338
01:56:56,583 --> 01:56:58,583
Sir, move fast, quick!
2339
01:57:01,625 --> 01:57:03,291
see, your wife is going too.
2340
01:57:05,166 --> 01:57:07,166
Start the car, hurry!
2341
01:57:10,416 --> 01:57:12,666
Sir, oh my car!
2342
01:57:13,000 --> 01:57:14,458
start the car, quick!
2343
01:57:14,500 --> 01:57:16,500
move my car!
2344
01:57:28,750 --> 01:57:30,333
Is it on us? Take it.
2345
01:57:30,875 --> 01:57:32,250
Pass it, I'll catch it!
2346
01:57:35,375 --> 01:57:36,291
oh no, don't throw!
2347
01:57:44,916 --> 01:57:45,666
Oh God.
2348
01:58:07,750 --> 01:58:09,125
Premetta , have you
finally gotten updated ?
2349
01:58:09,166 --> 01:58:11,250
Father will be extremely happy
2350
01:58:13,875 --> 01:58:15,000
okay
2351
01:58:15,125 --> 01:58:16,416
♪ Bang bang bang goes the gun ♪
2352
01:58:16,458 --> 01:58:17,750
♪ Boom in the head, done and gone ♪
2353
01:58:17,791 --> 01:58:18,708
♪ Where’s the bang, little bird? ♪
2354
01:58:18,750 --> 01:58:20,625
Come, slowly!
2355
01:58:22,708 --> 01:58:24,125
Let's go! Hurry!
2356
01:58:25,166 --> 01:58:26,790
Took this on rent and need to return.
2357
01:58:26,791 --> 01:58:28,791
♪ blinked and the scene flipped! ♪
2358
01:58:28,833 --> 01:58:30,833
♪ Tick-tock, time’s running! ♪
2359
01:58:30,875 --> 01:58:32,875
♪ It’s all a web, perfectly spun. ♪
2360
01:58:32,916 --> 01:58:34,875
♪ Pull the thread, lips sealed! ♪
2361
01:58:34,958 --> 01:58:36,958
♪ And then... danger follows. ♪
2362
01:58:37,000 --> 01:58:39,250
♪ Just for a touch, they stormed in. ♪
2363
01:58:40,458 --> 01:58:44,208
♪ Oh cloud, oh cloud ♪
2364
01:58:44,750 --> 01:58:48,250
♪ Did you drift away, forgetting to pour? ♪
2365
01:58:48,750 --> 01:58:52,332
♪ slowly... slowly... ♪
2366
01:58:52,333 --> 01:58:56,333
♪ the deep hush of eyes
that forgot to speak ♪
2367
01:58:56,708 --> 01:59:00,541
♪ Oh cloud, oh cloud ♪
2368
01:59:00,875 --> 01:59:04,583
♪ Did you drift away, forgetting to pour? ♪
2369
01:59:04,958 --> 01:59:08,916
♪ slowly... slowly... ♪
2370
01:59:09,041 --> 01:59:14,125
♪ the deep hush of eyes
that forgot to speak ♪
2371
01:59:38,416 --> 01:59:42,125
♪ If fear must flutter and
fall... is that the final call ♪
2372
01:59:42,166 --> 01:59:46,250
♪ Darkness must smoke, swell,
and strain... is that how light begins.... ♪
2373
01:59:46,625 --> 01:59:50,291
♪ Horse on a fox’s trail...
and the rabbit pays with life ♪
2374
01:59:50,708 --> 01:59:54,415
♪ What gleamed so bright... was just a ♪ ♪
fistful. Was it real, a dream, or a lie? ♪
2375
01:59:54,416 --> 01:59:56,416
♪ Didn’t the blast land in the lap? ♪
2376
01:59:56,458 --> 01:59:58,166
♪ Let not time slip for nothing. ♪
2377
01:59:58,333 --> 02:00:00,333
♪ One blink—everything turned. ♪
2378
02:00:00,416 --> 02:00:02,500
♪ Tick by tick, time slips... ♪
2379
02:00:02,541 --> 02:00:04,541
♪ Isn’t it all behind a blindfold ♪
2380
02:00:04,583 --> 02:00:06,583
♪ One tug—and silence falls ♪
2381
02:00:06,625 --> 02:00:08,458
♪ Trouble follows close, doesn’t it ♪
2382
02:00:08,500 --> 02:00:10,291
♪ A wild run... just to reach and touch. ♪
2383
02:00:10,333 --> 02:00:11,624
Told them to tar the road...
They won’t listen.
2384
02:00:11,625 --> 02:00:12,500
Did you see the vehicle passed?
2385
02:00:12,541 --> 02:00:15,458
tarring someone's private plot huh?
you better settle four months of rent !
2386
02:00:15,500 --> 02:00:17,000
Mom ,father came
2387
02:00:17,375 --> 02:00:18,333
Came huh?
2388
02:00:18,458 --> 02:00:19,958
They've made the kid
sit here just to say this ?
2389
02:00:20,416 --> 02:00:21,500
which place is this ?
2390
02:00:23,666 --> 02:00:24,541
who is he ?
2391
02:00:24,583 --> 02:00:25,875
My brother
2392
02:00:26,000 --> 02:00:28,083
He will be your father's son !
2393
02:00:32,125 --> 02:00:33,083
Premetta...
2394
02:00:33,625 --> 02:00:35,083
There must be a emotional scene inside
2395
02:00:35,541 --> 02:00:37,541
why shoild we spoil it ?
2396
02:00:38,041 --> 02:00:40,125
let them cry it out and done with it
2397
02:01:04,041 --> 02:01:06,250
let's go straight ahead for about 100 km ?
2398
02:01:09,166 --> 02:01:09,875
sir
2399
02:01:10,541 --> 02:01:12,250
you can drop the gun
2400
02:01:12,375 --> 02:01:13,625
I am comfortable!
2401
02:01:16,791 --> 02:01:19,916
I want to see the end of this adventure
2402
02:01:22,166 --> 02:01:22,625
sir
2403
02:01:23,208 --> 02:01:24,166
That van is not moving now.
2404
02:01:24,750 --> 02:01:25,750
GPS hasn't stated yet
2405
02:01:26,500 --> 02:01:28,958
we're just about 200 meters
away from them
2406
02:01:29,875 --> 02:01:32,000
It's full of forest here ...
so can't find properly
2407
02:01:33,083 --> 02:01:33,458
see
2408
02:01:34,125 --> 02:01:35,124
- hello sir
- Ali, where are you?
2409
02:01:35,125 --> 02:01:36,207
Has the team reached ?
2410
02:01:36,208 --> 02:01:37,874
they'll get there first,
you come and let me know
2411
02:01:37,875 --> 02:01:39,291
- we've reached ,sir
- you reached ?
2412
02:01:39,375 --> 02:01:40,541
- yes sir
- where ?
2413
02:01:40,583 --> 02:01:41,500
At junction.
2414
02:01:42,416 --> 02:01:42,916
where ?
2415
02:01:42,958 --> 02:01:45,000
The spot you shared,
we've reached that spot.
2416
02:01:45,208 --> 02:01:45,625
Hello
2417
02:01:45,833 --> 02:01:47,458
Might need to fix everything.
2418
02:01:47,583 --> 02:01:48,958
Looks like engine is down!
2419
02:01:49,625 --> 02:01:51,875
That bus , we can't get it , don bhai!
2420
02:01:52,333 --> 02:01:53,708
It might have already
crossed Karachi
2421
02:01:56,541 --> 02:01:57,708
Can I get an rickshaw?
2422
02:01:58,708 --> 02:02:00,000
Hey Maveli !
2423
02:02:00,041 --> 02:02:01,583
If we go straight , where it will lead ?
2424
02:02:02,208 --> 02:02:04,125
- Heeyy heyy heyy
- I don't know bro !
2425
02:02:04,166 --> 02:02:06,250
Bro ,that maveli doesn't know
2426
02:02:06,291 --> 02:02:08,375
If he doesn't know ,
may be this hunter can tell
2427
02:02:08,583 --> 02:02:11,875
- That hunter is really mad, dude
- is it ?
2428
02:02:12,125 --> 02:02:16,333
Tell me the way hunter,
where's the way?
2429
02:02:17,041 --> 02:02:19,916
- Dude, the hunder's coming ,okay
- let him come ,man!
2430
02:02:22,375 --> 02:02:24,583
we have no time hunter
2431
02:02:24,666 --> 02:02:26,416
tell me faaast !
2432
02:02:28,208 --> 02:02:29,583
premetta , you hear that sound ?
2433
02:02:30,250 --> 02:02:31,458
sound's like someone's getting beaten
2434
02:02:31,500 --> 02:02:33,166
- Hmm?
- No!
2435
02:02:33,500 --> 02:02:34,207
it should have happend earlier
2436
02:02:34,208 --> 02:02:38,375
mom , is this the dress I have to wear
tomorrow for Sarah aunty's marriage ?
2437
02:02:38,416 --> 02:02:39,624
go inside !
2438
02:02:39,625 --> 02:02:40,833
what happened vanaja
sister ,you got a new
2439
02:02:40,875 --> 02:02:42,416
brother now ,so you don't
want us anymore ,right ?
2440
02:02:44,583 --> 02:02:45,332
Now he will get
2441
02:02:45,333 --> 02:02:48,958
I've already told you , don't
listen to that old freak.
2442
02:02:49,250 --> 02:02:49,916
no sister !
2443
02:02:50,291 --> 02:02:51,666
so he doesn't have a son like him ?
2444
02:02:53,208 --> 02:02:55,208
look he is coming ask him
got beaten from that old fag.
2445
02:02:55,250 --> 02:02:57,250
I can't go to the marriage
tomorrow because of them
2446
02:02:58,208 --> 02:03:00,208
Is this a photo from my childhood ?
2447
02:03:00,333 --> 02:03:03,000
NO ,not now may be
from 15 years ago , right ?
2448
02:03:03,916 --> 02:03:04,625
premetta ...
2449
02:03:04,750 --> 02:03:05,250
hey ...
2450
02:03:05,291 --> 02:03:06,999
This is kapil dev, understood ?
2451
02:03:07,000 --> 02:03:07,833
Kapil Dev?
2452
02:03:08,541 --> 02:03:10,458
see... does he looks like kapil dev ? say
2453
02:03:10,541 --> 02:03:11,041
say
2454
02:03:11,083 --> 02:03:13,458
yes , right dude?
he's got a little of it
2455
02:03:13,583 --> 02:03:15,416
Oh... Damn!
2456
02:03:15,583 --> 02:03:18,000
from now on , I don't want you
guys anywhere near me
2457
02:03:18,166 --> 02:03:19,000
get out
2458
02:03:20,125 --> 02:03:22,208
- do i have to tell you specifically ?
- No
2459
02:03:22,375 --> 02:03:23,041
get lost!
2460
02:03:27,333 --> 02:03:29,458
No , babish etta ,how can we
leave him alone at night like this ?
2461
02:03:33,250 --> 02:03:34,458
I'll go and call him
2462
02:03:36,958 --> 02:03:37,708
Chetta!
2463
02:03:37,750 --> 02:03:39,458
uff ...went right
2464
02:03:42,666 --> 02:03:43,708
where to go?
2465
02:04:27,833 --> 02:04:28,791
pappan!
2466
02:04:39,250 --> 02:04:40,208
victor
2467
02:04:40,416 --> 02:04:41,458
drop your weapon
2468
02:04:45,500 --> 02:04:46,458
heyyy
2469
02:04:47,333 --> 02:04:48,583
Drop your weapon
2470
02:04:50,958 --> 02:04:52,958
Drop your gun!
2471
02:05:05,708 --> 02:05:07,250
why did he kidnap you ?
2472
02:05:07,375 --> 02:05:09,375
That guy wearing
sunglasses is totally crazy bro
2473
02:05:09,500 --> 02:05:10,791
I will tell you later
2474
02:06:02,916 --> 02:06:03,875
Mecheriyil
2475
02:06:11,583 --> 02:06:12,916
Hey, Run man
2476
02:06:13,000 --> 02:06:14,958
get inside come
fast come!
2477
02:06:15,750 --> 02:06:17,166
Don bhai ,let's go
sam come on!
2478
02:06:24,333 --> 02:06:25,500
Penalty in the 90th minute
2479
02:06:25,583 --> 02:06:26,125
Take the car!
2480
02:06:26,208 --> 02:06:26,791
Ok.
2481
02:06:47,416 --> 02:06:49,458
Even after getting all this...
2482
02:06:49,500 --> 02:06:51,833
And still he keeps coming
back looking for you...
2483
02:06:53,083 --> 02:06:54,458
You have something special!
2484
02:06:54,958 --> 02:06:56,083
Very special!
2485
02:06:56,541 --> 02:06:57,916
And I don't wanna miss that!
2486
02:07:00,041 --> 02:07:02,041
Uff... Don't look at me like that!
2487
02:07:07,666 --> 02:07:08,875
Are you still hoping...
2488
02:07:09,750 --> 02:07:10,500
that he'll come back?
2489
02:07:12,041 --> 02:07:12,625
Huh?
2490
02:07:15,500 --> 02:07:17,666
I'm sure.. he'll come, no matter what.
2491
02:07:27,875 --> 02:07:31,208
♪ All the paths flew away and vanished, ♪
♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪
2492
02:07:31,250 --> 02:07:32,416
Man, this is that other guy...
2493
02:07:32,458 --> 02:07:34,624
♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪
2494
02:07:34,625 --> 02:07:36,375
♪ Greedy flock, never at ease. ♪
2495
02:07:36,416 --> 02:07:38,083
♪ Among them, a dusky crow, ♪
2496
02:07:38,125 --> 02:07:39,791
♪ And a pale white one too. ♪
2497
02:07:39,833 --> 02:07:41,415
♪ Now it’s our turn to fly away, ♪
2498
02:07:41,416 --> 02:07:42,916
♪ To the top of a giant tree ♪
2499
02:07:42,958 --> 02:07:44,165
♪ Upon a tiny branch, ♪
2500
02:07:44,166 --> 02:07:45,874
♪ Of that towering frame, ♪
2501
02:07:45,875 --> 02:07:46,957
♪ Where the proud old crow ♪
2502
02:07:46,958 --> 02:07:48,416
♪ Still guards its name. ♪
2503
02:08:14,625 --> 02:08:15,666
Hey Martin...
2504
02:08:15,791 --> 02:08:17,250
The guy who thrashed Shamsu is here!
2505
02:08:20,041 --> 02:08:21,291
If that's your day...
2506
02:08:21,833 --> 02:08:23,832
No matter which way we run...
2507
02:08:23,833 --> 02:08:25,500
we still land up in the right place.
2508
02:08:26,125 --> 02:08:27,041
Sometimes...
2509
02:08:27,250 --> 02:08:28,791
even the wrong path leads you...
2510
02:08:28,958 --> 02:08:30,625
to the right destination!
2511
02:08:35,750 --> 02:08:36,791
Shamsu...
2512
02:08:56,666 --> 02:08:59,875
♪ A forest of joy blooms in the heart, ♪
2513
02:08:59,958 --> 02:09:03,000
♪ Sweet with the music of love and grace. ♪
2514
02:09:03,458 --> 02:09:06,291
♪ Eyes embrace like fresh Kedara’s charm, ♪
2515
02:09:06,333 --> 02:09:10,291
♪ Where minds unite like swans in space. ♪
2516
02:09:18,000 --> 02:09:19,375
Hey, I'll come.. you go ahead
2517
02:09:19,791 --> 02:09:20,708
- Go...
- Issac...
2518
02:09:20,958 --> 02:09:22,958
- Take her and go inside.
- Come.. come with me...
2519
02:09:23,916 --> 02:09:25,041
- Come here...
- Jeeva
2520
02:09:25,208 --> 02:09:26,333
I knew it...
2521
02:09:26,541 --> 02:09:27,583
You'd come.
2522
02:09:28,708 --> 02:09:30,958
So this was the arrival
you had in mind, right?
2523
02:09:31,000 --> 02:09:31,791
Hmm...
2524
02:09:34,625 --> 02:09:35,166
Go!
2525
02:09:52,875 --> 02:09:54,708
God!!.... Jesus
2526
02:09:57,625 --> 02:09:58,374
Oh God...
2527
02:09:58,375 --> 02:09:59,708
Go smack those guys!
2528
02:10:44,708 --> 02:10:46,208
Appacha, have some water
2529
02:10:46,250 --> 02:10:48,291
- Don't go ichaaya
- Move away !!
2530
02:10:48,333 --> 02:10:49,791
- Listen to me.. dont leave
- Leave me alone !
2531
02:10:49,833 --> 02:10:50,833
- Leave!
- Don't go...
2532
02:10:50,875 --> 02:10:53,041
Let him go.. let him go and get it!
2533
02:10:53,083 --> 02:10:54,916
Oh god... Acha...
2534
02:10:54,958 --> 02:10:56,541
Did you got Sleevacho?
2535
02:10:56,875 --> 02:10:58,500
Ugh!
2536
02:10:58,583 --> 02:11:00,416
- Josettan was here, right?
- Yeah
2537
02:11:00,458 --> 02:11:02,083
What the hell is happening outside?
2538
02:11:02,500 --> 02:11:04,208
If Paul wants to stay alive,
tell him to come back
2539
02:11:10,666 --> 02:11:11,416
NO...
2540
02:11:50,375 --> 02:11:53,708
♪ All the paths flew away and vanished ♪
♪ Perched we were in Punchakandam's peace. ♪
2541
02:11:53,791 --> 02:11:56,958
♪ The crows flew in, pecked and feasted ♪
2542
02:11:57,208 --> 02:12:00,166
♪ Among them, a dusky crow, ♪
♪ And a pale white one too. ♪
2543
02:12:00,375 --> 02:12:03,916
♪ Now it’s our turn to fly away, ♪
♪ To the top of a giant tree ♪
2544
02:12:31,375 --> 02:12:33,000
Where is the force?.... FAST!
2545
02:12:36,708 --> 02:12:40,165
♪ Sweet joy as a heart's forest ♪
2546
02:12:40,166 --> 02:12:43,333
♪ The beautiful sound of love’s melody ♪
2547
02:12:43,500 --> 02:12:46,791
♪ A fresh garden held in the eyes’ embrace ♪
2548
02:12:46,833 --> 02:12:50,250
♪ United like mind-swans ♪
2549
02:14:01,708 --> 02:14:02,708
Aim...
2550
02:14:03,000 --> 02:14:04,458
Its like a cloud of smoke
2551
02:14:19,333 --> 02:14:21,583
No matter how tight you hold...
it'll still slip away...
2552
02:14:21,916 --> 02:14:23,041
Just like a smoke...
2553
02:14:46,875 --> 02:14:48,166
Forgive me my friend!
2554
02:15:17,208 --> 02:15:18,375
Mastan bhai...
2555
02:15:24,000 --> 02:15:25,166
Huh?
2556
02:15:25,958 --> 02:15:26,958
Pappa?
2557
02:15:35,541 --> 02:15:36,083
Pappa...
2558
02:15:37,791 --> 02:15:39,208
Pappa...
2559
02:16:27,625 --> 02:16:28,500
Pappa...
2560
02:16:28,916 --> 02:16:29,333
Hey...
2561
02:16:29,583 --> 02:16:30,333
Pappan woke up.
2562
02:16:37,916 --> 02:16:39,499
Nothing to worry.. nothing to worry...
2563
02:16:39,500 --> 02:16:41,541
Be brave! Be strong! Take care.
2564
02:16:41,750 --> 02:16:42,916
- BOYS!
- Yes sir! Sure sir!
2565
02:16:46,791 --> 02:16:47,458
Hey!
2566
02:16:48,458 --> 02:16:51,250
Thank God I kept the tracker...
then I came to know your true color.
2567
02:16:52,875 --> 02:16:55,583
You didn't track me...
you tracked yourself
2568
02:16:55,916 --> 02:16:56,291
Goodbye!
2569
02:16:57,250 --> 02:16:58,208
Take care Rajeev!
2570
02:17:07,875 --> 02:17:10,250
Even when his wife straight-up
said goodbye to his face,
2571
02:17:10,416 --> 02:17:12,625
Rajeev sir didn’t even flinch!
2572
02:17:13,458 --> 02:17:14,458
Because...
2573
02:17:14,583 --> 02:17:16,375
...a sigma never cries, right?
2574
02:17:20,416 --> 02:17:21,541
Oh no!!
2575
02:17:22,958 --> 02:17:23,958
Not just for me...
2576
02:17:24,458 --> 02:17:26,708
It was an unforgettable
day for many others too...
2577
02:17:27,625 --> 02:17:28,791
A day of realisation...
2578
02:17:29,375 --> 02:17:30,791
A brotherhood...
2579
02:17:31,083 --> 02:17:32,083
A love...
2580
02:17:32,416 --> 02:17:33,958
An extraordinary day!
2581
02:17:51,208 --> 02:17:52,541
So.. that's the story!
2582
02:17:54,583 --> 02:17:56,458
Feels strange, doesn't it?
2583
02:17:56,791 --> 02:17:58,416
Hey... Never...
2584
02:17:59,125 --> 02:18:02,166
After all, isn't war always
for women and money?
2585
02:18:03,416 --> 02:18:04,958
But I think in your case...
2586
02:18:05,041 --> 02:18:06,166
It's for both!
2587
02:18:07,416 --> 02:18:08,416
Jeeva...
2588
02:18:08,500 --> 02:18:09,791
- Yes!
- Come!
2589
02:18:11,458 --> 02:18:12,666
Bro.. l'll be in a bit!
2590
02:18:12,708 --> 02:18:14,041
Come on! Come on!
2591
02:18:15,708 --> 02:18:16,416
Bro...
2592
02:18:16,583 --> 02:18:18,041
What was your name again?
2593
02:18:19,000 --> 02:18:20,166
- Kishan...
- Krishnan...
2594
02:18:20,208 --> 02:18:21,875
Actually.... that...
2595
02:18:22,208 --> 02:18:25,000
What happened to that
Bombay guy after then?
2596
02:19:26,833 --> 02:19:28,833
Rajeev.. what's the news?
2597
02:19:28,875 --> 02:19:31,291
I killed victor.. I killed him sir!
2598
02:19:31,625 --> 02:19:33,750
Sir... For our nation...
2599
02:19:34,333 --> 02:19:36,666
After killing the hunting dog,
the wolf just walked away...
2600
02:19:37,250 --> 02:19:39,500
But the one who truly won...
was another sly fox!
2601
02:19:47,875 --> 02:19:48,625
But...
2602
02:20:04,458 --> 02:20:06,041
♪ What’s the mood? Atham mood! ♪
2603
02:20:06,083 --> 02:20:07,832
♪ What’s the mood? Flowers mood! ♪
2604
02:20:07,833 --> 02:20:09,416
♪ What’s the mood? Dhoti mood! ♪
2605
02:20:09,458 --> 02:20:10,916
♪ What’s the mood? Saree mood! ♪
2606
02:20:10,958 --> 02:20:12,332
♪ What’s the mood? Sadhya mood! ♪
2607
02:20:12,333 --> 02:20:13,915
♪ What’s the mood? Payyasam mood! ♪
2608
02:20:13,916 --> 02:20:15,791
♪ What’s the mood? Pappadam mood! ♪
2609
02:20:15,833 --> 02:20:17,833
♪ What’s the mood? Pwoli mood! ♪
2610
02:20:30,166 --> 02:20:31,708
♪ Harvest joy from near and far, ♪
2611
02:20:31,750 --> 02:20:32,958
♪ Pick the best from every jar. ♪
2612
02:20:33,000 --> 02:20:34,958
♪ Fill the yard with flowers bright, ♪
2613
02:20:35,000 --> 02:20:36,791
♪ Let these ten days glow with light! ♪
2614
02:20:36,833 --> 02:20:38,915
♪ In one big spark, Kochi
Thirvanathapuram shines, ♪
2615
02:20:38,916 --> 02:20:40,083
♪ and Malabar joins in lines. ♪
2616
02:20:40,125 --> 02:20:43,499
♪ Oars row in Kollam, Alleppey,
and Pathanamthitta too. ♪
2617
02:20:43,500 --> 02:20:45,790
♪ Kottayam preps with mighty pride,
all dressed up to unify. ♪
2618
02:20:45,791 --> 02:20:48,916
♪ Thrissur’s streets and every Kara, ♪
♪ in color’s thunder lie. ♪
2619
02:20:48,958 --> 02:20:51,040
♪ In one big spark, Kochi
Thirvanathapuram shines, ♪
2620
02:20:51,041 --> 02:20:52,249
♪ and Malabar joins in lines. ♪
2621
02:20:52,250 --> 02:20:55,625
♪ Oars row in Kollam, Alleppey,
and Pathanamthitta too. ♪
2622
02:20:55,666 --> 02:20:57,916
♪ Kottayam preps with mighty pride,
all dressed up to unify. ♪
2623
02:20:57,958 --> 02:21:02,375
♪ Thrissur’s streets and every Kara, ♪
♪ in color’s thunder lie. ♪
2624
02:21:02,416 --> 02:21:06,249
♪ Let colors burst and joy unfold,
the vibe is rich and bold! ♪
2625
02:21:06,250 --> 02:21:08,832
♪ Pull the rope, shout with glee,
that’s the taste of festivity! ♪
2626
02:21:08,833 --> 02:21:10,333
♪ Jasmine jasmine, soft and sweet, ♪
2627
02:21:10,375 --> 02:21:11,750
♪ Let that fragrance fill the street. ♪
2628
02:21:11,791 --> 02:21:14,874
♪ Gently gently, wake the land, ♪
♪ Let Kerala rise and take a stand. ♪
2629
02:21:14,875 --> 02:21:18,541
♪ Stand tall now, the feast begins, ♪
♪ Banana leaves to lay within. ♪
2630
02:21:18,583 --> 02:21:21,458
♪ Get dressed, shine, come light the way ♪
♪ Let’s all celebrate today! ♪
2631
02:21:21,500 --> 02:21:24,499
♪ What’s the mood? Friends' mood! ♪
♪ What’s the mood? Family mood! ♪
2632
02:21:24,500 --> 02:21:27,708
♪ What’s the mood? Selfie mood! ♪
♪ What’s the mood? Party mood! ♪
2633
02:21:27,750 --> 02:21:30,666
♪ What’s the mood? Aarpo mood! ♪
♪ What’s the mood? Irro mood! ♪
2634
02:21:30,708 --> 02:21:34,582
♪ What’s the mood? Kerala mood! ♪
♪ What’s the mood? Full Onam mood! ♪
2635
02:21:34,583 --> 02:21:37,666
♪ What’s the mood? Atham mood! ♪
♪ What’s the mood? Flowers mood! ♪
2636
02:21:37,708 --> 02:21:40,875
♪ What’s the mood? Dhoti mood! ♪
♪ What’s the mood? Saree mood! ♪
2637
02:21:40,916 --> 02:21:43,707
♪ What’s the mood? Sadhya mood! ♪
♪ What’s the mood? Payyasam mood! ♪
2638
02:21:43,708 --> 02:21:46,916
♪ What’s the mood? Pappadam mood! ♪
♪ What’s the mood? Pwoli mood! ♪
2639
02:21:53,583 --> 02:21:54,333
♪ What's the mood? ♪
2640
02:21:55,166 --> 02:21:56,208
♪ What’s the mood?
2641
02:21:56,750 --> 02:22:00,541
♪ What’s the mood?....♪ What's the mood? ♪
2642
02:22:03,041 --> 02:22:03,916
♪ What’s the mood?
2643
02:22:06,166 --> 02:22:07,125
♪ What’s the mood? It’s Onam Mood! ♪
2644
02:22:09,583 --> 02:22:13,000
♪ What's the mood? ♪...♪
What's the mood? ♪...Onam mood!♪
172343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.