All language subtitles for SDMU-783 Puedes disfrutar de SM Una empleada de SOD examino seri

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,500 --> 00:01:10,380 S OD 生 化 学 ラ ボ 研 究 員 宇 和 住 優 香 です 2 00:01:52,890 --> 00:01:59,210 痛 み その も ので 変 える と き に それ を 変 え ら れる 方 も い ら っ しゃ います し そ こ で 3 00:01:59,210 --> 00:02:03,130 頑 張 って いる 自 分 に 高 ぶ って く る 方 も い ら っ しゃ います ね 4 00:02:04,240 --> 00:02:11,140 すごい ですね そうですね 頑 張 ってる 自 分 に 高 ま って しま って 初 めて 聞 き ました 元 から 痛 い の が 好 5 00:02:11,140 --> 00:02:17,200 き とか そう いう イ メ ージ が すごい あ った から び っ く り しました 確 か に そう いう 方 が 多 い と思います そうですね 叩 か 6 00:02:17,200 --> 00:02:24,100 れ たい 叱 ら れ たい って いうこと を 思 って ら っ しゃ る 方 が 多 い ように 思 います そんな 感 情 を 持 って 7 00:02:24,100 --> 00:02:27,780 いて そうですね 初 めて 聞 き たい 8 00:02:36,400 --> 00:02:43,340 すご く 好 き な 先 輩 だ とか 上 司 だ とか 先生 だ とか に 国 会 を 頼 ま れた 時 に 9 00:02:43,340 --> 00:02:49,860 ちょっと 嬉 しい 気 持 ち にな る みたい な のは 割 と 多 く の 方 が 経 験 して ら っ しゃ る ん では ない か と あります ね 10 00:02:49,860 --> 00:02:56,760 そう です よね あれ は 僕 は マ ゾ テ、 エ ム テ みたい な もの と だ い ぶ 近 しい ん では ない か と思 って います 11 00:02:56,760 --> 00:03:03,600 ああ いう 感 情 が 人 物 に 近 い っていう そ こ に 少 し 特 化 して それ が 性 的 に っていう 12 00:03:04,600 --> 00:03:07,740 こと に つ な が った 方 々 っていう の が すご く 多 い ですね 13 00:03:07,740 --> 00:03:16,360 縄 14 00:03:16,360 --> 00:03:23,200 を 使 う もの を よ く 見 る んです が そうですね 電 波 は どう い った もの なん でしょう か 金 箔 っていう 15 00:03:23,200 --> 00:03:25,960 のは 日本 独 特 の 文 化 で 16 00:03:27,260 --> 00:03:34,260 も と も と は も ち ろ ん 罪 人 だ とか そう い った もの から 罪 人 を 拘 束 する だ とか 拷 17 00:03:34,260 --> 00:03:38,380 問 する だ とか の 道 具 で 使 わ れて いた もの が 今 でも 残 って いる んです けれ ども 18 00:03:49,390 --> 00:03:55,730 あと 拘 束 官 という もの が あります 拘 束 官 ギ ュ ッ と さ れる 抱 き し め ら れる という のは と て も 19 00:03:55,730 --> 00:04:02,530 田 舎 から が 多 い わ け です けど も 多 い ですね そうですね その 拘 束 官 と 取 り 組 んで いく 20 00:04:02,530 --> 00:04:08,850 という 場 合 に 多 く の 場 合 判 決 状 態 という の が ある と思 うん ですね そう いう の が ある ん ですね そうですね 初 めて 21 00:04:08,850 --> 00:04:11,630 じゃない ですか ラ ンナ ー ズ ハ イ ナ ー と も 同 じ なんです けど も 22 00:04:22,620 --> 00:04:28,660 でも や る 方 に よ って や っぱ り これは 痛 い とか そう い った もの も や っぱ り ある んで しょう か も ち ろ ん あります 23 00:04:28,660 --> 00:04:35,660 通 の レ ベ ル でも そう です けど も み んな が み んな この や り 方 で っていう のは 違う と思 うん です よね 人 それ ぞ れ に 24 00:04:35,660 --> 00:04:42,640 合 った や り 方 という もの が あります から その 人 が 何 で 感じ る んだ とか 何 に 高 ぶ る 高 分 25 00:04:42,640 --> 00:04:49,600 する っていう の を 見 極 め な が ら やって いく の が や っぱ り 僕 ら の 仕 事 です から さ す が ですね 本当 に 26 00:05:32,650 --> 00:05:37,870 フ ット オ ンデ マ ンド ウ ェ ブ 事 業 部 1 年 目、 桃 瀬 臨 です。 27 00:05:41,290 --> 00:05:42,290 どう ぞ。 28 00:05:44,470 --> 00:05:46,070 こんにちは。 よろしく お 願 いい た します。 29 00:05:55,510 --> 00:05:59,330 少 し お 話 し ましょう か。 30 00:06:01,669 --> 00:06:08,630 完全 的 な も ので 2 人 で お 話 を さ せて も ら いた い んです 少 し お 時間 が か か わ ら ない ですか か し こ ま 31 00:06:08,630 --> 00:06:15,490 りました お願いします それ を 締 めて いただ ける と 助 か る ので お願いします ちょっと お 32 00:06:15,490 --> 00:06:16,490 話 し し ましょう 33 00:06:42,750 --> 00:06:46,070 男 性 だ とか そう い った こと が 多 い んです か? 34 00:06:47,030 --> 00:06:50,110 どう い った 男 性 が 多 い ですか? 35 00:06:51,570 --> 00:06:58,030 ど ちら か と 言 えば 一 人 っ 子 か 末 っ 子 甘 え ん 坊 36 00:06:58,030 --> 00:07:04,970 が 多 かった です 甘 え ん 坊 が 好 き なんだ けど 37 00:07:04,970 --> 00:07:11,230 も 絶 対 自 分 が 勝 て ない みたい な 男 性 を 求 めて ら っ しゃ る って いうこと は ない ですか? 38 00:07:13,660 --> 00:07:20,600 なんか 私 長 女 なん で あー そう か なんか お 姉 ちゃん で い な き ゃ みたい な そう です よね 頑 張 ら な 39 00:07:20,600 --> 00:07:25,420 き ゃ い け ない わ け です よね 頑 張 ら なく て いい 自 分 が 欲 しい です よね なるほど なるほど 40 00:07:25,420 --> 00:07:32,280 ただ の 一 人 の 女 が 自 分 の 下 の 兄 弟 だ とか 41 00:07:32,280 --> 00:07:38,120 そう い った ところ を 見 た と き に 頑 張 ら なく て いい ただ の 子 供 に 踊 り たい っていう のは 絶 対 に あ った と思います 42 00:07:38,120 --> 00:07:39,120 よね 43 00:07:46,060 --> 00:07:53,020 ところ で 話 は 変 わ る んです けど も 初 めて 思 い 出 す 限 り 初 めて の オ 44 00:07:53,020 --> 00:07:55,380 ナ ニ ー の 話 を 聞 か せて も ら って も いい ですか? 45 00:07:56,280 --> 00:08:03,220 よ く 見て た ア ニ メ の た ぶ ん 小 学 校 ぐ らい の 46 00:08:03,220 --> 00:08:07,540 時 に す っ ご い 流 行 って て み んな が 見 る よう な ア ニ メ が あ って 47 00:08:07,540 --> 00:08:14,440 主 人 公 の 女 の 子 が 捕 ま 48 00:08:14,440 --> 00:08:20,830 って じゃ んです よ 悪 い 人 に 助 けて って 言 ってる 49 00:08:20,830 --> 00:08:26,830 その 女 の 子 が なんか 良 く て 50 00:08:26,830 --> 00:08:33,730 その 状 況 っていう か ど っち か という と 正 義 の 味 方 51 00:08:33,730 --> 00:08:39,570 よ り も そう やって 捕 ま える 側 の 人 の 方 が いい し 52 00:08:39,570 --> 00:08:44,150 夢 に 出 て きた り とか 囚 わ れ の 53 00:08:46,190 --> 00:08:49,590 ヒ ロ イ ン 願 望 みたい な もの が ある の か もし れない ですね。 54 00:09:00,010 --> 00:09:02,790 ちょっと 目 を つ ぶ って み ません か。 55 00:09:03,530 --> 00:09:05,490 目 ですか? 目 を つ ぶ って み ません か。 56 00:09:06,590 --> 00:09:11,570 想 像 して み ましょう。 自 分 が 立 ち 入 ら れた ヒ ロ イ ン だ と。 57 00:09:35,100 --> 00:09:37,020 今、 あ なた は どう いう 状 況 ですか? 58 00:10:14,820 --> 00:10:16,180 不 安 ですね。 59 00:10:17,100 --> 00:10:21,710 怖 い ですね。 怖 い 怖 い ですね 何 を さ れる か わ から ない 60 00:10:21,710 --> 00:10:28,270 自 分 を さ ら った 61 00:10:28,270 --> 00:10:35,210 男 の 顔 は 見 ました か 見て ない 見て ない ですね じゃあ ど んな 男 が 出 て く 62 00:10:35,210 --> 00:10:42,090 る か わ から ない 怖 い 怖 い です 息 が 63 00:10:42,090 --> 00:10:43,270 少 し ず つ 上 が って く る 64 00:10:56,170 --> 00:11:02,850 と て も 暑 い です と て も 暑 い です 一 枚 だけ 上 の 服 を 脱 い で 65 00:11:25,770 --> 00:11:32,130 私 は 今 から 少 し の 間 声 を か け ません 66 00:11:32,130 --> 00:11:37,150 何 で ですか? 自由 に 頭 の 中 で 想 像 して ください 67 00:12:15,950 --> 00:12:17,710 安 定 ですね 68 00:14:20,720 --> 00:14:25,740 も っと も っと も っと も っと も っと 69 00:15:13,230 --> 00:15:15,850 これ こ そ 全部 が 正 解 です。 お 求 め ください。 70 00:15:16,810 --> 00:15:17,810 どう ぞ。 71 00:17:19,649 --> 00:17:25,109 ご 視 聴 ありがとうございました。 72 00:17:51,590 --> 00:17:58,510 さ っ き や った ザ ー マ ンド 頭 の 中 じゃ なく て 手 に 入 った ら 実 際 に やって み よう 実 際 73 00:17:58,510 --> 00:18:05,510 に ここ で その ま ま に して み ましょう スト ッ キ ング の 74 00:18:05,510 --> 00:18:12,290 上 から パ ンツ の 上 から その ま ま に して 目 を 上 げ た ま ま 目 を 上 げ た ま ま、 75 00:18:12,350 --> 00:18:13,750 そう、 こちら の 上 から 76 00:21:24,840 --> 00:21:25,840 ありがとうございました。 77 00:22:36,810 --> 00:22:37,810 これ だけ じゃない の? 78 00:24:16,389 --> 00:24:20,950 ご 視 聴 ありがとうございました。 79 00:24:39,040 --> 00:24:40,420 サ ッ カ ー スト レ イ ヤ ー は あり ません 80 00:27:17,899 --> 00:27:20,300 次 は ア ンテ ン と サ ンプ ル に い こう か 81 00:27:27,920 --> 00:27:34,040 この 辺 に 行 こう 姿 が 82 00:27:34,040 --> 00:27:37,680 変 わ ら ない ね ちゃん と 一 緒 に 打 って あ げ る 83 00:28:23,660 --> 00:28:26,380 ご 視 聴 ありがとうございました 84 00:29:56,590 --> 00:29:57,810 ご 視 聴 ありがとうございました 85 00:31:08,490 --> 00:31:10,550 ご 視 聴 ありがとうございました 86 00:39:18,560 --> 00:39:21,360 ご 視 87 00:39:21,360 --> 00:39:26,040 聴 ありがとうございました 88 00:39:57,610 --> 00:39:58,610 あ そ こ だ よ 89 00:42:26,570 --> 00:42:27,570 と 聞 こ え 90 00:44:35,960 --> 00:44:39,380 せ っ か く だから み んな 見 える ところ か 91 00:44:39,380 --> 00:44:54,180 ガ 92 00:44:54,180 --> 00:44:59,340 ニ 股 にな って ほ ら 93 00:44:59,340 --> 00:45:04,800 も っと ガ ニ 股 にな る 94 00:46:15,280 --> 00:46:16,280 入 れて ほ しい の か? 95 00:46:23,060 --> 00:46:29,460 お ま ん こ 広 げ て ご ら ん み んな に 見 える ように、 ほ ら 96 00:46:29,460 --> 00:46:31,180 お ま ん こ 広 げ て ご ら ん 97 00:46:31,180 --> 00:46:36,500 み 98 00:46:36,500 --> 00:46:41,760 んな の 見て る 前 で この お ま ん こ に 入 れて ください 入 99 00:46:41,760 --> 00:46:44,560 って ご ら ん、 ほ ら 100 00:46:48,400 --> 00:46:50,820 み んな の 見て る 前 で お ま ん こ に 入 れて ください で しょ 101 00:47:19,439 --> 00:47:20,840 お ま ん こ に 入 れて ください よ 102 01:03:31,820 --> 01:03:36,500 それでは これ から 検 証 を 始 めて いき ましょう。 はい、 よろしく お願いします。 103 01:04:02,220 --> 01:04:03,660 全 然 痛 い とか ない です から 104 01:04:37,290 --> 01:04:40,330 ちょっと 一 緒 に 見て み ましょう か、 この ま ま ここ に 手 を 付 け ます か? 105 01:04:40,630 --> 01:04:47,590 手 を 付 け ます ね、 そうですね 腰 に 叩 か 106 01:04:47,590 --> 01:04:48,590 れた こと とか あります か? 107 01:04:48,970 --> 01:04:49,990 子 供 の 頃 とか? 108 01:04:50,650 --> 01:04:55,190 いや、 ない ですね ない ですね、 じゃあ 腰 に 叩 く ところ から やって み ましょう 109 01:05:49,020 --> 01:05:50,420 それでは、 どう ぞ 見て ください。 110 01:05:51,500 --> 01:05:52,500 ここ で ですか? 111 01:05:52,800 --> 01:05:59,340 はい、 ここ で です よ。 上 から で お願いします。 上 から です よ。 上 から ですか? どう ぞ。 112 01:06:20,010 --> 01:06:21,010 はい、 そうですね。 113 01:07:16,010 --> 01:07:17,010 お や す み な さい 114 01:08:07,020 --> 01:08:13,200 この 状 態 で 手 を つ いて 115 01:08:13,200 --> 01:08:18,779 足 を 開 ける だけ で 良 い です ちゃん と 顔 を 見 込 んで いき ましょう 116 01:08:18,779 --> 01:08:25,680 さ っ き と 何 117 01:08:25,680 --> 01:08:27,140 か 変 わ る か どう か 教 えて 下 さい 118 01:09:12,640 --> 01:09:18,080 じゃあ ちょっと ズ ボ ン 脱 い で ください。 その ま ま 脱 い で ください。 足 を 上 げ て も ら って 大丈夫 です よ。 はい。 靴 を 119 01:09:18,080 --> 01:09:25,000 脱 が なく て も その ま ま で、 その 方 が いい の っぽ く て いい ですね。 大丈夫 です よ。 どう ぞ。 行 き ましょう。 じゃあ 120 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 そ ちら の 方 で。 121 01:09:28,160 --> 01:09:29,139 はい。 122 01:09:29,140 --> 01:09:30,140 では どう ぞ。 123 01:09:32,439 --> 01:09:33,439 はい。 行 き ましょう。 124 01:09:58,890 --> 01:10:03,550 あ そ この ラ ボ の 中 と 人 前 に 出 て きた の と ど ちら が どう ですか? 125 01:10:04,110 --> 01:10:06,030 今 どう ですか? 126 01:10:07,170 --> 01:10:13,270 恥 ず か しい 恥 ず か しい のは 定 的 な 解 約 に つ な が って きます か? 127 01:10:13,870 --> 01:10:15,690 つ な が る 人 ですか? つ な が ら ない 人 ですか? 128 01:10:16,310 --> 01:10:20,030 確 認 して いただ いて いい ですか? どう 129 01:10:20,030 --> 01:10:27,050 でしょう? 130 01:10:28,090 --> 01:10:30,670 さ っ き よ り も だ い ぶ 強 く な った。 131 01:10:32,210 --> 01:10:33,390 見 ら れる の が 好 き なんだ。 132 01:10:35,010 --> 01:10:36,050 見 ら れる の が 好 き なんだ。 133 01:10:37,390 --> 01:10:39,050 分 か りました。 了 解 です。 134 01:10:46,320 --> 01:10:51,740 大丈夫 です よ 手 で 135 01:10:51,740 --> 01:11:00,480 隠 136 01:11:00,480 --> 01:11:03,120 して も ら って も 大丈夫 です よ はい その ま ま 外 して ください ね 137 01:11:14,380 --> 01:11:20,200 手 を 下 ろ して 手 を 下 ろ して 138 01:11:20,200 --> 01:11:22,880 手 を 下 ろ して 139 01:11:50,960 --> 01:11:51,960 ご 清 聴 ありがとうございました 140 01:12:56,330 --> 01:12:57,330 質 疑 応 答 141 01:13:50,370 --> 01:13:51,850 仲 間 の み んな が 働 きます よ。 142 01:14:03,950 --> 01:14:09,630 撮 っちゃ お う か。 撮 っちゃ お う か。 撮 っちゃ お う か。 よし、 撮 っちゃ お う か。 よし、 手 を ここ に し ましょう。 143 01:14:11,150 --> 01:14:12,270 それ から、 そう です。 144 01:14:13,510 --> 01:14:14,510 ああ、 ああ。 145 01:14:24,870 --> 01:14:28,270 こう やって いく の を や ば して る の か。 146 01:14:29,090 --> 01:14:30,410 こう やって いく の を や ば して る の か。 147 01:14:33,280 --> 01:14:34,280 どう ぞ。 148 01:16:08,040 --> 01:16:10,960 お 疲 れ 様 でした 149 01:16:31,180 --> 01:16:32,180 そう、 150 01:16:32,540 --> 01:16:39,540 働 き 仲 間 に 見て も ら お う ね 見て も ら お う M 女 だ ということ に 対 151 01:16:39,540 --> 01:16:45,460 応 して いく 楽 し み だ ね 152 01:17:25,680 --> 01:17:26,920 も っと 気 持 ち よ く な り たい ね。 153 01:17:28,940 --> 01:17:30,340 気 持 ち よ く して ください よ。 154 01:17:31,200 --> 01:17:34,700 気 持 ち よ く して ください よ。 気 持 ち よ く して ください よ。 155 01:17:35,600 --> 01:17:36,600 な り た く ない の。 156 01:17:37,260 --> 01:17:38,260 終 わ る? 157 01:17:40,280 --> 01:17:41,280 どう する? 158 01:17:45,960 --> 01:17:52,920 も っと 気 持 ち 159 01:17:52,920 --> 01:17:54,480 よ く な り たい そう なので、 お願い して いい ですか? 160 01:18:20,550 --> 01:18:21,970 わ ばい 161 01:18:27,210 --> 01:18:28,390 寝 坊 の 階 段 です よね? 162 01:18:40,150 --> 01:18:41,150 見 ら れて る。 163 01:19:00,070 --> 01:19:01,410 こんな の 初 めて だ ね。 164 01:19:04,630 --> 01:19:07,670 プ ロ の 代 表 さん に も いい こと して も ら え た ら、 大丈夫 だ な。 165 01:19:11,090 --> 01:19:13,290 も っと も っと 濡 れて きた ね。 166 01:19:36,650 --> 01:19:41,390 み んな 見て も ら わ ない と だ も ん ね この 音 分 か る? 167 01:19:42,470 --> 01:19:49,350 うん、 そう よ っ か、 どう だ よ っ か、 ど 168 01:19:49,350 --> 01:19:50,350 んな 音 する の? 169 01:19:50,930 --> 01:19:51,930 ん? 170 01:19:54,190 --> 01:19:56,070 いや、 ほ ら 171 01:20:52,590 --> 01:20:53,590 いい よ、 か ん せ い。 172 01:21:22,240 --> 01:21:23,240 ありがとうございました 173 01:22:23,760 --> 01:22:24,760 ありがとうございました。 174 01:26:47,500 --> 01:26:54,480 制 作 部 の 長 嶋 美 月 です 制 作 部 の 長 嶋 さん で よろ 175 01:26:54,480 --> 01:27:01,440 しい でしょう か はい 制 作 部 の 長 嶋 美 月 です よろしく お願いします よろしく お 願 いい た します それでは 176 01:27:01,440 --> 01:27:08,260 SM に 興 味 が ある ということ な の です が はい 制 作 部 に 所 属 して 177 01:27:08,260 --> 01:27:15,220 いる ので ジャ ン ル ス って 興 味 が あります そう なん ですね よろしく お 願 178 01:27:15,220 --> 01:27:16,220 いい た します 179 01:27:31,070 --> 01:27:37,090 お 願 いい た します。 180 01:28:08,270 --> 01:28:09,670 はい。 181 01:28:13,510 --> 01:28:14,910 はい。 182 01:28:30,710 --> 01:28:31,710 です よね はい 183 01:29:50,220 --> 01:29:51,620 大丈夫? 184 01:30:04,200 --> 01:30:06,460 それ が 知 り たい んです か? それ はい 185 01:31:36,720 --> 01:31:42,220 お や す み 186 01:32:20,460 --> 01:32:21,460 ありがとうございました 187 01:36:37,210 --> 01:36:40,010 いい 感じ 188 01:36:40,010 --> 01:36:47,690 で 189 01:36:47,690 --> 01:36:48,690 どう ですか 190 01:37:22,600 --> 01:37:26,580 痛 く て 嫌 な の? 痛 い 痛 い けど 嫌 じゃない の? ど っち? 191 01:37:26,840 --> 01:37:29,980 痛 く て 嫌 な の か 痛 い けど 頑 張 る の か ど っち? 192 01:37:30,800 --> 01:37:33,860 痛 い 痛 い よ ど っち? 193 01:38:21,900 --> 01:38:22,900 そう、 待って。 194 01:38:25,260 --> 01:38:26,260 最後。 195 01:38:27,960 --> 01:38:28,960 そう。 196 01:38:30,980 --> 01:38:31,980 はい。 197 01:39:12,880 --> 01:39:13,880 ご 視 聴 ありがとうございました 198 01:40:04,970 --> 01:40:07,090 さ あ さ あ、 お 祈 り します。 199 01:43:39,370 --> 01:43:40,370 ありがとうございました 200 01:44:30,330 --> 01:44:37,290 ご 視 聴 201 01:44:37,290 --> 01:44:38,290 ありがとうございました 202 01:45:56,809 --> 01:46:02,630 聞 こ え ない 聞 こ え ない よし 行 け 行 け 行 け 203 01:46:26,330 --> 01:46:29,370 分 か って きた? まだ 続 け たい? 204 01:46:29,690 --> 01:46:30,690 続 け たい 205 01:47:10,190 --> 01:47:14,390 難 しい ね、 み んな 仲 間 が 働 いて いる と き に。 206 01:47:59,580 --> 01:48:03,380 だから どう し よう かな、 どう いう 顔 して も み んな に 言 わ れ ちゃ う も ん ね 207 01:48:26,230 --> 01:48:28,790 や め ちゃ う? ここ で や め る? 208 01:48:31,030 --> 01:48:32,030 どう する の? 209 01:48:32,530 --> 01:48:33,530 や め ない の? 210 01:48:33,750 --> 01:48:34,750 や め ない の? 211 01:48:35,790 --> 01:48:37,190 恥 ず か しい です。 危 ない の? 212 01:55:07,050 --> 01:55:08,290 全部 出 して ご ら ん。 213 01:55:09,990 --> 01:55:10,430 出 214 01:55:10,430 --> 01:55:17,230 ちゃ 215 01:55:17,230 --> 01:55:18,750 った ね。 216 01:55:22,130 --> 01:55:28,750 も っと 出 る ね。 217 01:55:29,950 --> 01:55:30,950 も っと 出 して。 218 01:55:55,150 --> 01:55:56,990 私 が した の? 失 敗 した の? 219 01:55:57,390 --> 01:55:58,790 こんな ところ どう して も ら った の? 220 01:55:59,110 --> 01:56:00,110 なん て いう の? 221 01:56:00,570 --> 01:56:01,570 なん て いう の? 222 01:56:01,890 --> 01:56:02,890 なん て いう の? 223 01:56:03,210 --> 01:56:09,950 聞 こ え ない。 み んな に 言 わ ない と。 働 いて る み んな に 言 わ ない と。 大 き い 声 で。 ご 224 01:56:09,950 --> 01:56:12,350 め んな さい。 も っと 聞 こ える ように。 21528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.