All language subtitles for Russian Mom - Smirnova Rina GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:26,400 --> 00:03:28,520
또 뭐해?
2
00:03:56,590 --> 00:03:59,030
오프라인 했으면 졸려
3
00:03:59,030 --> 00:04:09,090
잘했어요?
4
00:04:34,480 --> 00:04:35,480
감사합니다.
5
00:05:10,510 --> 00:05:11,510
다시 만져줘...
6
00:07:58,760 --> 00:07:59,760
이상해, 너.
7
00:08:00,680 --> 00:08:04,140
어디에서 무지하게 흥분돼서 온 애 같은 느낌이야.
8
00:08:06,380 --> 00:08:08,020
응, 맞아.
9
00:08:08,560 --> 00:08:11,540
존나 끌려서 너랑 한타까리 하러 온 거야.
10
00:08:11,960 --> 00:08:14,080
이 집야, 말하는 꼬라지 하고는.
11
00:08:15,880 --> 00:08:17,740
그래도 술은 별로 안 마셨네.
12
00:08:18,720 --> 00:08:20,440
좀 마시긴 마셨지.
13
00:08:21,540 --> 00:08:22,920
아, 배고파.
14
00:08:23,880 --> 00:08:26,680
배고파? 응. 뭐 먹고 싶은데?
15
00:08:27,300 --> 00:08:28,300
아무거나.
16
00:08:32,720 --> 00:08:37,799
너 팬티 거꾸로 입었다 괜찮아 너 보여줄 럼도 없고
17
00:08:37,799 --> 00:08:44,700
근데 유미야 너
18
00:08:44,700 --> 00:08:46,420
도대체 무슨 알바를 하는 거야?
19
00:08:46,840 --> 00:08:50,920
네 성격에 편의점이나 패스트푸드점은 아닐 테고
20
00:08:50,920 --> 00:08:59,680
너
21
00:08:59,680 --> 00:09:00,680
혹시
22
00:09:01,420 --> 00:09:08,080
내가 묻지 말라 그랬지 그래 뭐 사실 다 몸
23
00:09:08,080 --> 00:09:11,700
팔아 누가 사기나 한데?
24
00:09:12,020 --> 00:09:15,180
야 요즘 나가지는 자가 대세거든?
25
00:09:15,880 --> 00:09:22,740
졸라 잘 팔려 아이고 그래서 오늘도 몸 팔러 나갔다가 안 팔려서 저한테
파신 거예요
26
00:09:22,740 --> 00:09:28,920
아가씨? 니가 돈이 어딨니 이 누나가 불쌍해서 적선한 거야
27
00:09:30,280 --> 00:09:37,100
말을 말자 말어 천천히 먹어 우유도 좀 먹고
28
00:09:37,100 --> 00:09:42,500
그렇게 누구지?
29
00:09:43,100 --> 00:09:44,100
아빠야?
30
00:09:47,920 --> 00:09:54,720
야 인마 아들 이 시간까지 안 적어도 뭐해 어우 술 냄새 쩌네 쩔어
31
00:09:54,720 --> 00:09:58,500
진짜 아빠 이러고 운전하고 온 거 아니지?
32
00:09:59,790 --> 00:10:05,770
아니지 짜릿한 테리언제 69 69
33
00:10:05,770 --> 00:10:11,710
욕구욕구 해주세요 아저씨 안녕하세요 어?
34
00:10:11,770 --> 00:10:16,710
어 요미도 있었네 어 요미야 안녕
35
00:10:16,710 --> 00:10:22,470
한번 감상하자 니네들 혹시 그
36
00:10:22,470 --> 00:10:26,610
저 니놈 주소나 감상하자
37
00:10:30,280 --> 00:10:31,119
이거 뭐야?
38
00:10:31,120 --> 00:10:37,640
아빠 그거는 아 이거 우유에요 우유 장호가 샌드위치 만들어서
39
00:10:37,640 --> 00:10:43,140
줬거든요 아이
40
00:10:43,140 --> 00:10:48,580
뭐 진짜 우유네요 그럼 가짜 우유도 있어 아빠?
41
00:10:49,020 --> 00:10:54,900
술 많이 드신 것 같은데 얼른 들어가 주무세요 아냐아냐 나 좀 요미특주
42
00:10:56,030 --> 00:11:02,170
아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니,
아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니,
43
00:11:02,170 --> 00:11:04,210
아니, 아니, 아니, 아니, 아니,
44
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
감사합니다.
45
00:11:25,800 --> 00:11:28,100
이쁜 놈이네. 이뻐 죽겠어.
46
00:11:43,500 --> 00:11:44,880
그만하시죠 아버님.
47
00:11:51,760 --> 00:11:54,520
아유 그래 요미 늦었으니까 집에 가야지
48
00:11:54,520 --> 00:12:02,840
자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자자
49
00:12:23,340 --> 00:12:24,580
참 매너 좋은 아버지셔.
50
00:12:25,400 --> 00:12:28,060
그래도 아저씨 은근히 매력있으셔.
51
00:12:29,480 --> 00:12:31,500
됐다. 바래다주지 않아도 돼.
52
00:12:32,880 --> 00:12:34,580
아니야. 바래다줄게.
53
00:12:34,800 --> 00:12:36,300
네 운전 실력을 어떻게 믿냐?
54
00:12:37,140 --> 00:12:39,620
아저씨가 술에 취하셨으니까 차키를 그냥 준 거지.
55
00:12:41,260 --> 00:12:43,960
생각할 것도 있고 천천히 걸어갈게.
56
00:12:44,660 --> 00:12:45,920
어차피 여기 근처인데 뭐.
57
00:12:46,160 --> 00:12:47,160
저기 요미야.
58
00:12:47,620 --> 00:12:52,140
됐다니까? 아저씨가 물어보시면 너가 바래다줬다고 할게. 걱정 마.
59
00:12:52,570 --> 00:12:55,930
아니, 우리 아빠가 준 용돈 반띵하자.
60
00:12:56,230 --> 00:12:57,450
뭔 개소리냐?
61
00:12:57,730 --> 00:13:00,630
나 학원 등록비는 안 주면서 너한테도 맨날 용돈 주잖아.
62
00:13:00,870 --> 00:13:01,950
좀 나눠 쓰자.
63
00:13:02,350 --> 00:13:04,030
헛소리하지 마라. 한 대 까기 전에.
64
00:13:04,390 --> 00:13:08,750
야, 넌 몸도 잘 팔린다며. 돈도 많이 벌 거 아니야. 그러니까 좀 나눠
쓰면...
65
00:13:08,750 --> 00:13:12,150
미친 새끼.
66
00:13:37,640 --> 00:13:38,640
이게 뭐냐?
67
00:13:39,280 --> 00:13:44,540
크림치즈 파스타 부러져있는건 또 뭐냐?
68
00:13:44,760 --> 00:13:51,760
고르곤 졸라 치즈 나머지는
69
00:13:51,760 --> 00:13:52,760
이거 먹으라고?
70
00:13:57,360 --> 00:14:04,260
맛있어 느끼한게 해장에 좋아 원래 이태리에서는 이걸로 해장해 아 여기가
이태리냐 자식아
71
00:14:04,260 --> 00:14:05,920
야
72
00:14:07,240 --> 00:14:14,040
너 요리하고 은비 안 준다고 데모하는 거지? 어 서장호 요리하고 은비
73
00:14:14,040 --> 00:14:19,640
주면 아침에 황태해장국 먹을 수 있는 거 아니야? 못 먹어 난 이태리
요리 배울 거야
74
00:14:19,640 --> 00:14:25,600
황태해장국은 한국 요리지 남김없이 다 드시고 해장 잘하세요 아버지
75
00:14:25,600 --> 00:14:32,540
너나 컷 그거는 월낙 컷을 해요 이거
76
00:14:32,540 --> 00:14:33,540
야야
77
00:14:38,250 --> 00:14:39,550
어휴, 아빠!
78
00:14:39,910 --> 00:14:40,910
아빠!
79
00:14:43,230 --> 00:14:44,230
아빠!
80
00:14:47,830 --> 00:14:51,710
학원비만 주면 내가 헌태해장국은 특별히 배워볼게.
81
00:14:52,150 --> 00:14:56,330
아빠, 사무실 앞에 해장국 집 무지 많거든.
82
00:14:57,030 --> 00:15:00,310
아빠, 나 이번 달에 꼭 등록해야 된단 말이야.
83
00:15:00,730 --> 00:15:02,130
아니, 네가 벌어서 다니든가.
84
00:15:02,730 --> 00:15:05,710
아니, 근데 너 아까부터 왜 이렇게 주춤거려?
85
00:15:05,990 --> 00:15:06,990
너 다쳤어?
86
00:15:08,590 --> 00:15:15,530
어젯밤에 어디 좀 찧었어. 아이고 자식아 조심해야지. 돈 벌려면 이
87
00:15:15,530 --> 00:15:17,190
몸뚱아리가 건강해야 돼요.
88
00:15:18,550 --> 00:15:21,630
건강하니 아빠는 열심히 돈 벌러 간다.
89
00:15:21,910 --> 00:15:23,990
아빠! 아빠!
90
00:15:24,230 --> 00:15:25,230
아버지!
91
00:15:53,800 --> 00:16:00,200
아 힘들어 빨래, 청소, 요리 내가 아들이야? 가정부야?
92
00:16:01,080 --> 00:16:06,460
가산 노동이 얼마나 힘든지 알아야 한다니까 나 정도면 특 A급 가정부지
93
00:16:06,460 --> 00:16:10,180
근데 그까 학원비도 안 주냐?
94
00:16:11,660 --> 00:16:15,940
자기는 눈사람 가서 돈 펑펑 쓰면서 어?
95
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
아빠네?
96
00:16:25,480 --> 00:16:27,380
어 아들 뭐하고 있어?
97
00:16:27,700 --> 00:16:31,360
빨래하고 청소하고 힘들어서 뻗었어 근데 왜?
98
00:16:31,920 --> 00:16:33,620
너 저녁에 혹시 약속 있냐?
99
00:16:34,120 --> 00:16:41,000
아직은 없는데 아빠가 너하고 괜히 의논할 일이 있으니까 어디 나가지 말고
집에 좀 있어라
100
00:16:41,000 --> 00:16:43,780
무슨 일인데?
101
00:16:44,860 --> 00:16:50,340
그건 이따 저녁에 얘기하고 아빠 오늘 일찍 들어갈 테니까 집에 좀 꼭
있어
102
00:16:50,340 --> 00:16:54,320
그래 이따 저녁에 보자
103
00:16:55,660 --> 00:16:57,740
알았어. 어차피 나갈 데도 없어.
104
00:17:03,280 --> 00:17:06,520
그래도 아들이니까 얘기는 해야겠지?
105
00:17:24,359 --> 00:17:25,359
어떡하지?
106
00:17:27,440 --> 00:17:30,120
내 방은 어디있어? 앞쪽으로 하자.
107
00:17:33,040 --> 00:17:34,040
응?
108
00:17:34,780 --> 00:17:37,120
어이가. 스코라프리하다.
109
00:17:42,620 --> 00:17:43,760
넌 또 왜?
110
00:17:44,340 --> 00:17:46,380
넌 또 왜 다짜고짜 신경질이야?
111
00:17:48,180 --> 00:17:51,960
뭐하냐? 빨래하고 청소하고 밥하고 전화받고 있다.
112
00:17:52,520 --> 00:17:53,740
밥이나 먹자.
113
00:17:56,240 --> 00:18:02,820
아주 근사한 데 가서 맛있는 걸로 됐네요 빨래 돌린 것도 널어 말려야
하고
114
00:18:02,820 --> 00:18:08,380
저녁에 아빠가 기인이 할 말이 있다고 집에 처박혀 있으라 그랬어
115
00:18:08,380 --> 00:18:14,700
그냥 이쁜 옷이나 사 입어 우리 아빠가 지금 욕도 놀다가
116
00:18:14,700 --> 00:18:21,460
그리고 어제 네가 나의 소중한 물건을 걷어쳐서 망가뜨리는 바람에 난 이제
117
00:18:21,460 --> 00:18:24,300
성불구자가 될지도 몰라 잘 걷지도 못해
118
00:18:40,340 --> 00:18:41,340
뭐냐?
119
00:18:47,680 --> 00:18:49,340
이거 니가 산거냐?
120
00:18:49,820 --> 00:18:51,780
그럼 사치 훔쳤겠냐?
121
00:18:53,000 --> 00:18:59,820
요리학원비는 못 대주겠고 요리책이라도 사준거야 이건
122
00:18:59,820 --> 00:19:01,860
한식인데? 그래?
123
00:19:02,820 --> 00:19:09,160
야 요리가 다 요리지 뭐 할류 뭐라 할류 요리께 좋은거야
124
00:19:18,980 --> 00:19:25,920
가수엘라? 가수 그래 그래 뭐
125
00:19:25,920 --> 00:19:32,660
이태리 안주에 소주 한잔하는 것도 괜찮지 이거 스페인 요리야 아빠 아주
126
00:19:32,660 --> 00:19:39,380
글로벌하게 요리하는구나 우리 아들 그냥 제육볶음이나 그런거는 좀 하지
그건 한식이고 난
127
00:19:39,380 --> 00:19:46,040
이태리 요리 할거라고 그래 그래 알았다 알았어 한잔하자 근데
128
00:19:46,040 --> 00:19:47,820
괜히 할 말이 뭐야 아빠?
129
00:19:50,250 --> 00:19:51,530
뭐가 그렇게 급해?
130
00:19:51,850 --> 00:19:54,610
자 짠
131
00:19:54,610 --> 00:20:00,290
너
132
00:20:00,290 --> 00:20:04,550
요미하고는 어떤 사이냐?
133
00:20:05,310 --> 00:20:12,150
뭐 그냥 친구지 뭐 결혼까지 생각하고 있는 거냐? 아이
134
00:20:12,150 --> 00:20:14,530
아빤 내 나이가 몇인데 결혼이야?
135
00:20:15,750 --> 00:20:20,020
그리고 난 셰프가 되기 전엔 절대 결혼 안 해.
136
00:20:22,360 --> 00:20:23,840
섹스는 하지.
137
00:20:24,520 --> 00:20:25,920
뭐, 가끔?
138
00:20:26,740 --> 00:20:27,740
하긴 뭐.
139
00:20:28,080 --> 00:20:30,820
젊은 애들이 지들 좋아하는 섹스를 몇 번 보라고 하겠냐.
140
00:20:31,120 --> 00:20:35,100
하지만 너 피임에는 항상 조심해야 된다.
141
00:20:36,660 --> 00:20:38,900
나보다 요미가 더 조심하고 있어.
142
00:20:39,460 --> 00:20:40,460
걱정하지 마.
143
00:20:41,400 --> 00:20:44,040
근데 긴히 할 얘기란 게 이거야?
144
00:20:44,840 --> 00:20:46,360
그건 아니고.
145
00:21:01,100 --> 00:21:03,860
아빠가 요즘 푸짐 외롭다.
146
00:21:05,640 --> 00:21:07,000
아빠 벌써 취했어?
147
00:21:07,880 --> 00:21:08,880
뜬금없이 왜 이래?
148
00:21:09,620 --> 00:21:11,820
뭐 그 연세에 사춘기라도 온 거야?
149
00:21:12,640 --> 00:21:14,100
이 자식.
150
00:21:15,100 --> 00:21:19,820
아빠가 인마 분위기 탁 잡고 얘기 좀 하면 네가 어느 정도 맞춰줘야지.
그거 판을 깨냐 이 자식아.
151
00:21:20,680 --> 00:21:22,300
평소 아빠 같지 않으니까 그렇지.
152
00:21:23,740 --> 00:21:24,840
편하게 얘기해 아빠.
153
00:21:25,480 --> 00:21:27,940
아빠랑 내 사이에 못할 얘기가 뭐가 있다고 그래?
154
00:21:29,440 --> 00:21:33,580
아빠 결혼했다 결혼?
155
00:21:34,320 --> 00:21:35,860
나하고 상의도 안 하고?
156
00:21:36,360 --> 00:21:42,800
지금 하잖아 이건 상의가 아니라 일방적인 통보지 언제 했는데?
157
00:21:43,080 --> 00:21:44,760
오늘 오늘?
158
00:21:45,000 --> 00:21:51,840
응 와 아무리 내 아빠라지만 이건 진짜 어이가 없네 야
159
00:21:51,840 --> 00:21:53,600
장호야 아빠가
160
00:21:54,830 --> 00:22:00,630
러시아 쪽으로 사업을 확장하면서 나름 성공했지 않냐?
161
00:22:02,110 --> 00:22:08,270
러시아로 출장도 자주 가면서 그때 만난 여잔데 몇 번 만나도 보니까
마음이 끌리더라고.
162
00:22:08,910 --> 00:22:14,090
그리고 네가 집안일 하는 것도 내가 좀 미안하고.
163
00:22:14,710 --> 00:22:16,950
웃기네. 그건 거짓말이고.
164
00:22:17,950 --> 00:22:20,050
그래. 그건 그랬어.
165
00:22:20,850 --> 00:22:22,750
그럼 빙의거리가 좀 그렇다.
166
00:22:25,969 --> 00:22:31,030
아무튼 아빤 여자가 마음에 든다.
167
00:22:32,990 --> 00:22:34,470
러시아 여자야?
168
00:22:35,130 --> 00:22:36,130
어.
169
00:22:36,730 --> 00:22:38,790
한국말도 엄청 잘 알아들어.
170
00:22:39,110 --> 00:22:42,910
그리고 너한테도 아빠가 러시아말을 막 가르쳐줬잖아.
171
00:22:43,330 --> 00:22:46,650
둘이 뭐 의사소통하는 데는 별 문제없을거야.
172
00:22:48,070 --> 00:22:53,280
근데 아빠가 돈 많아보이니까 작전상 붙은 여자는 아니고?
173
00:22:53,740 --> 00:23:00,700
그건 아니고 그래도 혹시 몰라가지고 아빠가
174
00:23:00,700 --> 00:23:07,080
안전장치를 다 해놨지 계약 결혼이야 내년 다시 재계약하고 그랬어
175
00:23:07,080 --> 00:23:13,920
그리고 이 아빠도 평생 한 여자만 보고 산다고 자신할 수 없고 솔직히
176
00:23:13,920 --> 00:23:20,580
그럼 다 된 거네 상의는 무슨 아빠 내가 하지 말라면 안 할 거야?
177
00:23:21,710 --> 00:23:25,550
계약서에 도장 찍어버렸는데 그러면서 상이야
178
00:23:25,550 --> 00:23:33,910
아빠
179
00:23:33,910 --> 00:23:39,970
인생이에요 난 아빠가 좋으면 다 괜찮아
180
00:23:39,970 --> 00:23:43,530
역시 멋진 놈이야
181
00:23:43,530 --> 00:23:50,250
고맙다 아들 니가
182
00:23:50,920 --> 00:23:54,540
갑작스러웠겠지만 앞으로 잘 친해졌으면 좋겠다.
183
00:23:54,760 --> 00:23:55,860
알겠어.
184
00:24:40,620 --> 00:24:43,740
이것은 모이다. 아, 너무 아름다워.
185
00:24:45,740 --> 00:24:47,820
이것은 바스토야.
186
00:24:48,020 --> 00:24:49,020
잘한다.
187
00:25:11,250 --> 00:25:13,070
장호야 세원부 왔다
188
00:25:13,070 --> 00:25:26,810
장호야
189
00:25:26,810 --> 00:25:33,370
세원부 왔다니까 청소하고 있는데 좀 일찍 왔네
190
00:25:33,370 --> 00:25:38,510
전화라도 좀 하고 오지
191
00:25:44,460 --> 00:25:47,780
내 아들 서장호
192
00:25:47,780 --> 00:25:54,780
뭐했마? 너도
193
00:25:54,780 --> 00:26:01,700
인사해야지 이러면
194
00:26:01,700 --> 00:26:08,080
올가 버젤레바 아주 어색할테니까 그냥 올가라고 불러 우리
195
00:26:08,080 --> 00:26:14,780
장호가 어려서부터 엄마 없이 살아가지고 엄마라는 확정이 좀 어색할거야
그래도 뭐
196
00:26:14,780 --> 00:26:16,960
시간이 지나면 익숙해질 때가 있겠지.
197
00:26:19,180 --> 00:26:21,840
일단 짐부터 좀 풀자.
198
00:26:22,960 --> 00:26:26,580
이쪽에 내봐. 아, 나 쉬하고 난다.
199
00:26:41,220 --> 00:26:42,500
레몬 마트 차예요.
200
00:26:43,120 --> 00:26:44,920
커피보다는 이게 더 좋을 것 같아서.
201
00:26:45,480 --> 00:26:47,960
고마워. 내가 더 좋아해.
202
00:26:49,100 --> 00:26:55,860
내가 얘기했잖아. 우리 장호가 이태리 요리 전문가라고. 맛있는 거 하나도
그냥 무조건 이태리 피기라니까.
203
00:27:00,100 --> 00:27:01,100
아르헨티나?
204
00:27:01,980 --> 00:27:03,700
내가 또 얘기했잖아.
205
00:27:04,140 --> 00:27:06,600
우리 장호는 아주 글로만하게 요리한다고.
206
00:27:07,160 --> 00:27:08,160
네.
207
00:27:12,110 --> 00:27:19,070
하지만 잘하는 건 아니에요 올가가
208
00:27:19,070 --> 00:27:25,630
한국 음식도 잘 먹고 말도 잘 알아듣고 근데 서로 좀
209
00:27:25,630 --> 00:27:32,110
문화가 다르니까 서로 좀 이해할 부분이 많을 거야 장원 네가 좀 많이
도와줬으면 한다
210
00:27:32,110 --> 00:27:35,110
알겠어요 걱정하지 마세요
211
00:27:42,950 --> 00:27:43,950
가만히 있어보자.
212
00:27:44,070 --> 00:27:46,530
아빠가 급한 미팅이 있어서 나가봐야 하니까.
213
00:27:47,350 --> 00:27:50,170
내가 살림부터 해서 차근차근히 알려줘.
214
00:27:51,850 --> 00:27:52,850
알았어요. 아빠.
215
00:27:53,790 --> 00:27:54,790
올가.
216
00:27:55,470 --> 00:27:56,470
갔다 올게.
217
00:27:56,550 --> 00:27:58,130
알았어. 안녕히 계세요.
218
00:28:00,850 --> 00:28:01,850
올가.
219
00:28:06,530 --> 00:28:08,170
다녀올게. 네.
220
00:28:11,560 --> 00:28:12,560
괜찮으세요?
221
00:28:20,640 --> 00:28:24,160
네, 좋아요
222
00:29:07,950 --> 00:29:12,570
장호! 내 집 보여? 응 응
223
00:29:12,570 --> 00:29:19,190
여기가
224
00:29:19,190 --> 00:29:23,150
2층이에요 잠은 이쪽에서 좀 많이 가는데
225
00:29:23,150 --> 00:29:30,130
아쉽게도 그냥 다른 방이에요 올라가지도 않아요
226
00:29:40,210 --> 00:29:45,150
아 이거 제가 요리 좋아해서 평소에 책을 많이 읽어가지고
227
00:30:30,440 --> 00:30:33,660
더 필요한 거나 궁금한 거 있으면 말씀해 주세요 우리
228
00:30:33,660 --> 00:30:47,800
가족의
229
00:30:47,800 --> 00:30:50,480
건강과 행복을 위하여!
230
00:30:59,790 --> 00:31:00,790
잘 마시잖아?
231
00:31:01,250 --> 00:31:07,730
오늘 너무 잘 지내셨어 오늘 너무 잘 지내셨어 하루도 잘 지내셨어 다
232
00:31:07,730 --> 00:31:14,570
보여줬어 식당, 화장실, 1, 2, 3층 다 보여줬어 정말 잘
233
00:31:14,570 --> 00:31:16,570
지내셨어 정말 잘 지냈어
234
00:31:46,719 --> 00:31:48,120
아옵니다.
235
00:32:41,480 --> 00:32:48,260
빨리 잘게 아빠 응 응 그래 그래 얼른 들어가서 일찍 오려면 빨리 자야죠
236
00:32:48,260 --> 00:33:06,720
아냐
237
00:33:06,720 --> 00:33:07,720
아냐
238
00:34:55,080 --> 00:35:01,140
음 음 음 음
239
00:43:38,730 --> 00:43:39,730
음.
240
00:47:22,510 --> 00:47:23,510
너 뭐해?
241
00:47:25,110 --> 00:47:28,890
아무것도 아냐 너 소파에서 뭐하고 있었어?
242
00:49:00,840 --> 00:49:02,780
올라와서 돌리면서 해봐
243
00:50:12,040 --> 00:50:13,040
너 지금 안에 싼거야?
244
00:50:16,040 --> 00:50:21,940
아 진짜 아 정말
245
00:50:21,940 --> 00:50:28,900
안에다 싸면 어떡해 너 진짜 무슨일 있었던거
246
00:50:28,900 --> 00:50:31,900
아니야? 아니야 아무일도 없었어
247
00:50:31,900 --> 00:50:38,040
이거 어떡할거야
248
00:51:17,050 --> 00:51:19,930
내가 장우 아빠로서 우선 미안하다, 유미야.
249
00:51:22,810 --> 00:51:27,390
조심한다고 했는데 일이 이렇게 돼서 정말 죄송해요, 어두씨.
250
00:51:29,690 --> 00:51:32,690
근데 혼자 결정할 일도 아닌 것 같고 해서.
251
00:51:33,050 --> 00:51:34,050
아니야, 아니야.
252
00:51:34,650 --> 00:51:37,970
잘했어. 원래 이런 일은 어른이랑 같이 상의하는 거야.
253
00:51:41,010 --> 00:51:42,370
그래, 네 생각은 어떠니?
254
00:51:43,970 --> 00:51:45,450
아직은 때도 아닌 것 같고 해서.
255
00:51:47,180 --> 00:51:53,380
수술 하려구요 그래 알았다 내가 다 책임지면
256
00:51:53,380 --> 00:52:00,260
장원 너 이 자식 아빠가 조심하라고 그렇게까지 얘기를 했는데
257
00:52:00,260 --> 00:52:06,040
상황을 이 지경으로 만들어 정말 죄송해요 아빠 진짜 죄송해요
258
00:52:06,040 --> 00:52:10,540
윤희야 나 진짜 미안해
259
00:52:10,540 --> 00:52:17,100
내가 며칠 되서 출장을 가야 돼서 처리할 때문에 이만
260
00:52:17,100 --> 00:52:23,680
일어나야겠다 요미야 걱정하지 마라 이 아저씨가
261
00:52:23,680 --> 00:52:30,460
네가 원하는 거 다 해줄게 감사합니다 내가 며칠 후에 출장을
262
00:52:30,460 --> 00:52:36,040
가야 돼서 처리할 일 때문에 이만 들어가 봐야겠다 요미야
263
00:52:36,040 --> 00:52:42,500
너무 걱정하지 마라 네가 원하는 거 이 아저씨가 다 해결해줄게
264
00:52:42,500 --> 00:52:44,680
정말
265
00:52:45,470 --> 00:52:46,470
방해지시는 거죠?
266
00:52:48,590 --> 00:52:49,670
언제든지 전화해
267
00:52:49,670 --> 00:53:09,070
로미야
268
00:53:09,070 --> 00:53:13,890
정말 미안해 근데 어떻게 딱 한 번 그랬는데 그렇게 되냐?
269
00:53:14,520 --> 00:53:21,420
너 타이밍 놓친 적 많아 배고파 배고파?
270
00:53:21,520 --> 00:53:23,040
뭐 먹고 싶은데?
271
00:53:25,580 --> 00:53:28,140
어이없게 이 시점에서 내장탕이 땡기네
272
00:53:28,140 --> 00:53:36,000
어떻게
273
00:53:36,000 --> 00:53:37,560
딱 한 번 그랬는데 그렇게 되지?
274
00:53:38,620 --> 00:53:40,300
며칠 되지도 않았는데
275
00:53:52,176 --> 00:53:53,176
요미네?
276
00:54:01,030 --> 00:54:02,430
모르겠다
277
00:54:38,830 --> 00:54:41,490
집사야, 밥 먹자! 오케이!
278
00:55:08,510 --> 00:55:09,510
콩나물 쏙!
279
00:55:10,830 --> 00:55:15,730
미안해 아빠. 아빠 이번에 출장 갔다 오면 내가 한식으로 아침 차릴게.
280
00:55:17,550 --> 00:55:20,010
눈물 나게 고맙다. 눈물 나게 고마워.
281
00:55:21,790 --> 00:55:22,790
먹자.
282
00:55:30,470 --> 00:55:31,970
내가 데려다 줄까 아빠?
283
00:55:33,390 --> 00:55:35,710
회사 데려다가 회사 놓고 갈 거잖아.
284
00:55:36,300 --> 00:55:39,480
내가 널 어떻게 믿고 차를 놓고 가냐? 맨날 사고나는 놈아
285
00:56:01,870 --> 00:56:04,090
빨리 오세요. 나 정말 부끄러워 할거에요.
286
00:56:27,210 --> 00:56:28,210
알았슴, 막 한다.
287
00:56:29,010 --> 00:56:29,810
다
288
00:56:29,810 --> 00:56:41,990
했어요.
289
00:56:43,350 --> 00:56:45,330
당분간 집안일은 제가 할게요.
290
00:57:39,330 --> 00:57:40,890
그만하세요. 나머지는 제가 다 할게요.
291
01:00:52,360 --> 01:00:53,720
얘네는 도대체 어딜 간거야?
292
01:01:54,410 --> 01:01:55,109
맞아, 왜?
293
01:01:55,110 --> 01:01:56,450
너무 많아.
294
01:02:04,250 --> 01:02:06,170
야, 아직 안 익어.
295
01:02:06,990 --> 01:02:08,330
먹었어? 먹었어? 먹었어?
296
01:02:08,710 --> 01:02:09,710
먹었어?
297
01:02:10,270 --> 01:02:11,270
먹었어?
298
01:02:12,590 --> 01:02:13,590
먹었어?
299
01:02:14,950 --> 01:02:15,950
먹었어?
300
01:02:16,790 --> 01:02:17,790
먹었어? 먹었어?
301
01:02:21,190 --> 01:02:22,190
먹었어?
302
01:02:34,759 --> 01:02:36,320
아 진짜 괜찮아?
303
01:03:01,130 --> 01:03:02,510
같이 찍어 볼까요?
304
01:04:53,160 --> 01:04:54,160
아...
305
01:05:22,700 --> 01:05:26,040
아 아 아
306
01:09:35,530 --> 01:09:41,270
다음 영상에서 만나요.
307
01:10:32,370 --> 01:10:34,970
어디든지 말해요 내가 데려다 줄게요
308
01:11:13,800 --> 01:11:15,180
승우, 저쯤 왔지?
309
01:11:56,339 --> 01:11:57,339
걱정하지 마.
310
01:11:58,380 --> 01:11:59,380
모든 게 좋아.
311
01:11:59,660 --> 01:12:00,880
넌 정말 행복해.
312
01:12:02,920 --> 01:12:03,920
걱정하지 마, 우리.
313
01:12:05,400 --> 01:12:06,299
걱정하지 마.
314
01:12:06,300 --> 01:12:08,320
정말 행복할 것 같아.
315
01:13:51,080 --> 01:13:52,080
아...
316
01:19:11,340 --> 01:19:15,720
처음이라 좀 그런데 좋았어요
317
01:19:23,110 --> 01:19:25,550
근데 아빠도 거기서 만난거에요?
318
01:19:28,870 --> 01:19:30,390
거긴 아무나 갈 수 있어요?
319
01:19:36,510 --> 01:19:41,690
그럼 전 이제 갈게 있겠네요?
320
01:19:47,110 --> 01:19:48,110
파트너?
321
01:19:49,050 --> 01:19:51,410
그럼 요미랑 가면 된다는거에요?
322
01:20:09,570 --> 01:20:11,170
샴페인 주세요
323
01:20:36,590 --> 01:20:37,590
감사합니다.
324
01:22:48,060 --> 01:22:50,040
아저씨 너무 재밌었어.
325
01:22:50,460 --> 01:22:52,100
고마워. 뭘.
326
01:22:52,740 --> 01:22:55,620
아저씨는 항상 요미한테 미안해.
327
01:22:56,520 --> 01:22:58,900
아니에요. 오늘 선물도 많이 사줬는걸.
328
01:22:59,400 --> 01:23:00,400
괜찮아요.
329
01:23:02,440 --> 01:23:07,000
아 그런데 이렇게 헤어지려니까 너무 아쉽다.
330
01:23:27,080 --> 01:23:32,700
오늘 아빠가 와줄거에요 일을 너무 일찍 끝내주셨나보네
331
01:23:32,700 --> 01:23:36,500
일을 너무 열심히 하신다...
332
01:23:36,500 --> 01:23:43,940
내가
333
01:23:43,940 --> 01:23:49,540
정말 행복했으면 좋겠어요 나도 행복했을거에요
334
01:23:49,540 --> 01:23:56,320
너의 비밀은 아무도 모를거에요
335
01:24:00,430 --> 01:24:02,190
네, 이게 우리의 비밀입니다.
336
01:25:00,540 --> 01:25:03,160
우리 다음에 또 만날까?
337
01:25:30,860 --> 01:25:37,100
아빠 하나도 안 반갑냐? 반갑지 무지하게 아빠 언제 또 출장 가?
338
01:25:38,580 --> 01:25:39,800
출장?
339
01:25:40,800 --> 01:25:44,400
글쎄 뭐 다음달쯤?
340
01:25:45,320 --> 01:25:46,540
월과
341
01:25:46,540 --> 01:25:52,540
건배
342
01:26:01,100 --> 01:26:07,680
대체 이 한국적인 안주가 얼마만이냐 가만있어봐 가만있어봐 엄마 좀 보자
343
01:26:07,680 --> 01:26:12,340
다루야 나
344
01:26:12,340 --> 01:26:20,440
이번에는
345
01:26:20,440 --> 01:26:24,200
특히 더 힘들었어 힘들었던 얼굴이 아닌데
346
01:26:26,380 --> 01:26:33,300
아니 그럼 아빠가 그냥 외국 나가가지고 거기다 또 출장까지 갔는데 거기서
그냥 재면 보고 놀기만 하다가 이리들 왔다갔다 하고 막
347
01:26:33,300 --> 01:26:39,500
그냥 그랬다는 거야 뭐야 임마 너는 누가 그렇대? 괜히 찔리나봐 잠깐만!
348
01:26:40,940 --> 01:26:46,420
올가 나 올가 보고 싶어서 아주 미쳐 죽는 줄 알았어
349
01:27:01,200 --> 01:27:08,060
여보세요? 야 너 어떻게 된거야? 그동안 몇번이나 연락했는데 연락도
안되고 몸은
350
01:27:08,060 --> 01:27:14,700
괜찮아? 나 많이 걱정했어 유미도 연락해 그럴까 아빠?
351
01:27:15,120 --> 01:27:16,280
유미도 오라고 할까?
352
01:27:17,480 --> 01:27:24,280
아 그래 그래 그래 뭐 오라고 해 그래서 나도 미안해가지고 내가 뭐 좀
353
01:27:24,280 --> 01:27:27,980
해주려고 했거든 오라고 해 잘됐네
354
01:27:30,050 --> 01:27:31,790
여보세요? 어, 요미야.
355
01:27:32,970 --> 01:27:35,170
아빠도 출장 갔다 와서 너 보고 싶대.
356
01:27:35,990 --> 01:27:37,710
어, 알았어.
357
01:27:41,430 --> 01:27:43,390
아빠, 요미 금방 온대.
358
01:27:44,670 --> 01:27:46,670
아, 그래?
359
01:27:46,970 --> 01:27:49,470
잘 됐다. 잘 됐어. 잘 됐어.
360
01:27:50,750 --> 01:27:53,430
뭐, 오라고 하면 뭐, 재밌게.
361
01:27:54,810 --> 01:27:56,990
예쁘죠. 아유, 보고 싶어.
362
01:28:09,640 --> 01:28:11,140
우리 다 같이 즐길까?
28213