All language subtitles for RKI-411-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,610 --> 00:00:19,870 お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 2 00:00:19,870 --> 00:00:24,350 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 疲 れ 様 です お 3 00:00:24,350 --> 00:00:35,790 疲 4 00:00:35,790 --> 00:00:42,300 れ 様 です 会 って も ら いた い 人 が いる んです けど 誰 5 00:00:42,300 --> 00:00:49,180 ですか? あの 人 は 今 みたい な すごい ね 共 通 する 人 が い ない 6 00:00:49,180 --> 00:00:55,520 んです から 発 射 の 引 き 寄 り が すごい っていう か でも すごい 男 優 さん と 経 験 が ある と思 うん です よ 7 00:00:55,520 --> 00:01:01,400 今 まで すご かった でも そんな レ ベ ル じゃない っていう 8 00:01:01,400 --> 00:01:03,240 史 上 初? 9 00:01:03,760 --> 00:01:04,759 史 上 初? 10 00:01:05,420 --> 00:01:07,380 信 じ ら れ ます か? え、 な に? え? 11 00:01:07,740 --> 00:01:14,680 すごい 飛 ぶ って こと? 飛 ぶ、 走 路 では ある んです よ 走 路 で 飛 ぶ って ど の く らい なん ですか? 12 00:01:14,800 --> 00:01:21,760 結 構 ピ ュ って 起 き る 感じ 私 め っちゃ 見 た 中 で こん ぐ らい です あ、 結 構 そ こ で 4 メ ート ル ぐ らい 多 分 4 13 00:01:21,760 --> 00:01:26,140 メ ート ル? 何 それ? こ っ から 飛 ぶ んです けど 信 じ ら れ なく? 14 00:01:26,520 --> 00:01:31,460 信 じ ら れ なく? や ばい 信 じ ら れ なく 絶 対 見 た こと ない 会 員 さん の 中 で 今 まで いました? 15 00:01:32,160 --> 00:01:39,060 そ ん く らい 走 路 で 1 日 その 例えば 100 回 行 った 行 き ました とか 10 回 まで しか 知 ら ない 16 00:01:39,060 --> 00:01:45,940 10 回 10 回 は すごい ですね 10 回 そうだ ね 私 も なんか 10 回 まで とか 17 00:01:45,940 --> 00:01:51,840 今回 ね ル ー キ ー の 方 に ちょっと こう いう 手 紙 が 来 た んです よ お 18 00:01:51,840 --> 00:01:58,680 ル ー キ ー 様 お 紙 19 00:01:58,680 --> 00:02:05,530 じゃ ん はい 背 景 ル ー キ ー 様 私 は 図 書 館 勤 め を 20 00:02:05,530 --> 00:02:12,450 して いる 40 代 独 身 男 性 で ございます 人 には 言 え ない 悩 み が あり ま して ぜ ひ 相 談 に 乗 って いただ き 21 00:02:12,450 --> 00:02:18,330 たい と思 い ま して お 手 紙 いた しました 私 は 興 奮 して しま う と す ぐ に 射 精 して しま う の です 22 00:02:18,330 --> 00:02:25,050 例えば 写 真 屋 で ア ービ ー な ど の 回 転 を 見 る と 女 性 気 と思 って しま い 勃 起 して しま い 気 23 00:02:25,050 --> 00:02:29,910 が つ く と 射 精 して しま って いる の です ア ービ ー を 見 る だけ で 射 精 なん て 24 00:02:46,460 --> 00:02:53,240 病 院 で 治 療 を 考 えて います が、 一 度 お 25 00:02:53,240 --> 00:02:57,780 医 者 に この 大 量 の 作 成 を 見て いただ き たい と思 って お ります。 26 00:02:58,640 --> 00:03:04,800 乱 雑 な 文 章 で 大 変 申 し 訳 ござ い ません。 ぜ ひ 一 度 お 会 い して お 話 を 聞 いて いただ き たい と思 い、 お 手 紙 27 00:03:04,800 --> 00:03:07,920 いた しました。 よろしく お願い 申 し 上 げ ます。 敬 具。 28 00:03:08,860 --> 00:03:11,200 敬 具 まで だ よ、 敬 具 まで。 す げ ー。 29 00:03:12,000 --> 00:03:13,720 え? 信 じ ら れ ます か? 30 00:03:15,800 --> 00:03:22,240 でも、 や ば く ない? なんか そんな、 ね、 人 前 で。 あ わ び を 見 た だけ で 発 射 する って こと は、 31 00:03:22,360 --> 00:03:26,420 乳 首 見 せ た ら もう た ぶ ん、 それ ぐ らい でも ビ ク ビ ク し ちゃ う。 32 00:03:27,930 --> 00:03:32,090 だ って さ、 見 る だけ で 幸 せ って こと は その 2 人 さん は すごい んだ よね。 ね。 33 00:03:32,890 --> 00:03:34,610 そうですね。 だ って し ぼ かな く て も。 34 00:03:35,330 --> 00:03:39,170 テ ンポ 取 れ ちゃ うん だ よね。 なんか もう 敏 感 す ぎ て。 35 00:03:40,910 --> 00:03:46,490 すごい。 一 応 電 話 で 事 前 に 連 絡 を し ちゃ って。 本当 に いる んです か? 飛 び が すごい ら しい んです よ。 36 00:03:47,510 --> 00:03:53,770 や っぱ その、 悩 み で ある 分 み んな に 見て ほ しい っていう 気 持 ち が ある ら しい んです けど。 37 00:03:54,630 --> 00:03:55,630 実 は あの、 38 00:03:56,640 --> 00:04:03,320 3 人 お願い した 事 なんです けど 事 務 所 に 聞 いて 今日 危 険 日 だ って いうこと なんです 39 00:04:03,320 --> 00:04:10,240 けど あ えて 危 険 日 の 日 に お願い した んです よ 危 険 日 危 険 日 40 00:04:10,240 --> 00:04:14,220 でも 危 険 日 に お願い する って こと は 仲 良 し って こと? 41 00:04:14,560 --> 00:04:21,160 も ち ろ んです すごい 発 車 で でき る か どう か っていう の を 42 00:04:21,160 --> 00:04:24,660 調 べ た かった っていう の が 一 番 なんです けど 43 00:04:25,930 --> 00:04:27,250 今 まで あります? 44 00:04:27,650 --> 00:04:34,270 妊 娠 した こと ない よ! ない ない ない ない 今回 その ね、 45 00:04:34,270 --> 00:04:41,190 すごい 飛 距 離 で 地 球 を ね、 突 いた ら どう なる の か っていう それ 認 知 した ら どう する んです か? 46 00:04:41,310 --> 00:04:48,310 本当 だ よ まあ、 責 任 を み んな 怒 っちゃ う よ まあ、 そう です よね。 ただ 本当 に ちょっと 試 して みたい っていう の 47 00:04:48,310 --> 00:04:52,770 が ある んで え、 試 して? 考 え よう! 48 00:04:53,070 --> 00:04:57,620 認 知 して く れる んです か? 監 督 まあ も ち ろ ん、 頑 張 れ! 頑 張 れ! 49 00:04:57,900 --> 00:05:03,980 もう 一 度 か から ない です けど ね 補 助 して く れ ます? 危 険 日 に ちょっと や っちゃ お う っていう 企 画 なんです、 今回 は 50 00:05:03,980 --> 00:05:08,340 すごい 飛 距 離 で ね だ って、 至 急 に 入 って き ちゃ う? 51 00:05:08,600 --> 00:05:15,120 至 急 に すごい 勢 い で た ぶ ん 来 る と思 うん です よ 今 まで の ダ イ ユ ー さん の ね、 その ス テ ージ の 量 とか ない 52 00:05:15,120 --> 00:05:17,520 と思 うん です よね 量 も すごい んです か? 53 00:05:17,800 --> 00:05:21,760 量 も た ぶ ん、 事 前 に 電 話 した 限 り では 絶 縁 なん ですか? 54 00:05:22,350 --> 00:05:24,670 絶 便 だ と思います 絶 便 って 何? 55 00:05:24,910 --> 00:05:31,830 なんか 何 回 も ず っと 触 って なんか 触 ら ない みたい な 何 回 も や れる 人 図 書 館 って 勤 務 中 に 56 00:05:31,830 --> 00:05:36,810 多 分 何 も 触 ら なく て も 10 回 とか は 行 って ら っ しゃ る んです よ そう いうこと? 57 00:05:37,930 --> 00:05:39,090 もう や ばい お む つ? 58 00:05:40,670 --> 00:05:47,170 絶 対 に 20 枚 ぐ らい 持 って 行 ってる っていう す げ ー お む つ に して も ら えば いい の に も 本当 だ よ 59 00:05:47,170 --> 00:05:54,160 今回 ね そう いう 男 性 を 呼 んで ます んで、 是 非 ちょっと 会 って 欲 しく て 60 00:05:54,160 --> 00:05:56,360 今回 の 企 画 お願いします 61 00:09:39,820 --> 00:09:42,760 手 紙 を わ ざ わ ざ ありがとうございます。 い え い え、 ご 視 聴 ありがとうございました。 62 00:09:43,920 --> 00:09:44,920 今日は ど こ から? 63 00:09:45,480 --> 00:09:47,360 今日、 砂 の 方 から 来 ました。 64 00:09:48,840 --> 00:09:49,880 2 時間 く らい ですか、 じゃあ。 65 00:09:50,580 --> 00:09:51,580 ああ、 そうですね。 66 00:09:53,300 --> 00:09:54,960 軽 い 簡 単 な プ ロ フ ィ ール で いい んで。 67 00:09:55,860 --> 00:09:56,880 あ、 はい。 68 00:09:58,560 --> 00:10:05,540 私、 図 書 館 勤 務 で ですね、 正 直 言 う と 女 性 69 00:10:05,540 --> 00:10:08,120 経 験 という のは 一 度 も なく て、 70 00:10:22,849 --> 00:10:24,010 青 海 71 00:10:24,010 --> 00:10:31,290 で 72 00:10:31,290 --> 00:10:33,590 行 っちゃ う と どう いうこと なん ですか? 73 00:10:39,600 --> 00:10:46,480 どう して も イ メ ージ だけ 先 に イ メ ージ でも どう して も これは 女 性 気 だ っていう イ メ ージ に 74 00:10:46,480 --> 00:10:52,300 詰 ま る んだ と思います 本当 に 例えば 1 日 に 何 回 く らい 75 00:10:52,300 --> 00:10:57,140 発 射 さ れた エ ピ ソ ード とか あれ ば 76 00:10:57,140 --> 00:11:04,140 何 回 っていう か どう して も よ く 77 00:11:04,140 --> 00:11:08,040 電 車 とか 女 性 に す れ 違う だけ でも 78 00:11:09,699 --> 00:11:16,220 それ でも 行 って しま う って こと が ザ ラ に あ って ズ ボ ン とか パ ンツ が 足 ら ない って こと ですか ね 79 00:11:16,220 --> 00:11:22,700 まあ 聞 いて しま う と 一 応 図 書 館 勤 務 で 聞 いた んで 80 00:11:22,700 --> 00:11:27,460 プ ライ バ シ ー の 侵 害 っていう の も 一 応 ある んで こう いう の を 準備 した んです けど 81 00:11:27,460 --> 00:11:34,420 ち な 82 00:11:34,420 --> 00:11:37,280 み に 今 まで の 女 性 経 験 は 何 人 く らい? 83 00:11:40,390 --> 00:11:46,850 まあ 恥 ず か し な が ら 一 度 も ない です 付 き 合 った こと も ない です や っぱ り 84 00:11:46,850 --> 00:11:52,450 今 まで そう いう A V とか 雑 誌 とか では 85 00:11:52,450 --> 00:11:59,050 見て て もう 本 物 って のは 全 然 知 ら なく て イ メ ージ ば っ か り 膨 ら ん 86 00:11:59,050 --> 00:12:05,570 じゃ って ですね 早 速 呼 ん じゃ って も いい ですか ああ 87 00:12:05,570 --> 00:12:07,870 い ら っ しゃ います か 88 00:12:39,770 --> 00:12:40,679 隣 の 部 屋 に 89 00:12:40,680 --> 00:12:47,000 ちょっと いい です ちょっと す み ません ご め んな さい 90 00:12:47,000 --> 00:12:53,180 今 見 る だけ して も ら って いい ですか ち な み に 3 人 の 方 は 91 00:12:53,180 --> 00:13:00,100 もう 皆さん よ く ご 存 知 です 私 は い ろ い ろ 92 00:13:00,100 --> 00:13:06,860 お 世 話 にな って います こちら こ そ ちょっと す み ません まだ 93 00:13:06,860 --> 00:13:07,860 まだ 94 00:13:15,980 --> 00:13:16,980 助 けて ください。 95 00:13:47,850 --> 00:13:48,850 ア ク ショ ン 96 00:31:31,690 --> 00:31:32,690 ご 視 聴 ありがとうございました。 97 00:54:38,800 --> 00:54:39,800 ご 視 聴 ありがとうございました。 98 00:58:38,570 --> 00:58:41,270 さ っ き っぽ 舐 め た だけ な の に もう 出 ちゃ った? 99 00:58:42,310 --> 00:58:44,710 え ん て の ち ん ぽ だ ね 100 01:27:07,850 --> 01:27:09,250 も っと 気 持 ち よ く して あ げ ます 101 01:27:51,580 --> 01:27:52,580 お わ り 102 01:31:50,990 --> 01:31:51,990 なんだ か んだ 103 01:52:09,450 --> 01:52:14,910 チ ク ト キ が 吸 い 付 け ら れて る よ チ ク ト キ も 精 神 が 届 け ろ? 104 01:52:18,470 --> 01:52:22,610 手 が 入 105 01:52:22,610 --> 01:52:28,130 っちゃ った よ 106 01:52:28,130 --> 01:52:33,390 ぐ ち ゅ ぐ ち ゅ 107 02:02:21,320 --> 02:02:25,460 何 か 刺 激 的 でした 何 回 く らい 行 き ました? 108 02:02:27,380 --> 02:02:34,280 ちょっと 数 えて ない から わか ん ない です けど 多 分 100 回 以上 は 行 ってる よう な 100 回? はい すごい ですね 109 02:02:34,280 --> 02:02:41,220 飛 距 離 も すごい です よね ああ もう す ぐ 出 ちゃ うん です よね 気 持 ち いい ですか や っぱ り 110 02:02:41,220 --> 02:02:48,180 ああ 気 持 ち いい です 今 から ね 4 P を して も ら お う と思 うん です けど 111 02:02:53,160 --> 02:02:54,200 イ ンピ ー した こと あります? 112 02:02:54,940 --> 02:02:57,640 いや、 全 然 ない です。 初 めて です。 113 02:02:58,400 --> 02:03:04,380 じゃあ ね、 初 めて の 体 験 だ と思 うん で。 はい。 はい。 ちょっと 3 人 の チ 114 02:03:04,380 --> 02:03:07,480 ュ ーブ さん に 入 って も ら います ので。 はい。 お願いします。 115 02:03:09,600 --> 02:03:10,600 緊 張 し なく て いい です よ。 116 02:03:11,940 --> 02:03:12,940 緊 張 して る んです か? 117 02:03:13,280 --> 02:03:16,980 緊 張 して る んです。 なん で こんな ビ ジ ネ ス な の? 118 02:03:17,280 --> 02:03:18,280 ちょっと。 119 02:03:18,880 --> 02:03:21,800 すごい んだ けど ちょっと 出 て る よ。 120 02:03:23,540 --> 02:03:24,540 あ、 あ、 121 02:03:25,100 --> 02:03:26,720 あ、 あ、 入 っちゃ え 122 02:05:06,720 --> 02:05:10,180 パ ンツ の 中 ぐ ちょ ぐ ちょ パ 123 02:05:10,180 --> 02:05:17,140 ンツ が 124 02:14:29,640 --> 02:14:30,640 あ、 出 ちゃ う 出 ちゃ う 125 02:25:12,300 --> 02:25:13,300 お わ り 126 02:28:42,460 --> 02:28:43,460 あ、 び っ く り 127 02:39:18,830 --> 02:39:19,830 どう も ありがとうございました 128 02:41:36,970 --> 02:41:41,790 女 の 子 です 男 の 子 です 男 の 子 です 129 02:41:41,790 --> 02:41:48,590 何 回 ぐ らい 発 130 02:41:48,590 --> 02:41:55,410 射 した んで した っ け どう でしょう もう 100 回 じゃない です よね 多 分 131 02:41:55,410 --> 02:42:00,230 200 回 とか 300 回 とか い っちゃ いました ね 132 02:42:20,360 --> 02:42:27,340 その お か げ で、 もう 図 書 館 に いて も、 133 02:42:27,340 --> 02:42:32,160 その 医 学 書 を 見て も、 す ぐ い か ん じ にな りました。 134 02:42:33,140 --> 02:42:34,140 すごい! 135 02:42:34,980 --> 02:42:39,840 ア ービ ー を 見て も、 もう 全 然 大丈夫 にな りました。 136 02:42:50,440 --> 02:42:54,480 危 険 B X で でき 137 02:42:54,480 --> 02:43:00,700 る こと を 褒 めて き ました そうですね 本当 に 138 02:43:00,700 --> 02:43:07,080 ありがとうございます 生 ま れて きた 子 供 一 言 私 ですか? 139 02:43:07,540 --> 02:43:14,460 はい そうですね お 父 さん みたい な 素 敵 140 02:43:14,460 --> 02:43:21,390 な お 人 形 を 持 って 生 ま れて き て ほ しい です ちょっと 困 ります よね そんな に でも なんか い っぱ い でき る の はい 141 02:43:21,390 --> 02:43:28,370 い こと じゃない ですか 元 気 な 孫 みたい です し ね じゃあ 畑 本 さん 一 言 生 142 02:43:28,370 --> 02:43:35,210 ま れて く る 子 供 に 愛 理 ちゃん 見て る お 母 さん だ よ お 母 さん ね すごい 143 02:43:35,210 --> 02:43:42,090 嬉 しい な 初 めて の 妊 娠 で ま さ か 愛 理 ちゃん 144 02:43:42,090 --> 02:43:49,030 が お 腹 に 宿 る と は 思 って な かった です また 大 き く な った ら 一 緒 に 145 02:43:49,030 --> 02:43:55,950 ね お 父 さん と 母 さん と 3 人 で ね 旅 行 でも 行 こう ね 146 02:43:55,950 --> 02:44:02,750 バイ バイ ア リ ちゃん 愛 して る よ 一 言 と り あ 147 02:44:02,750 --> 02:44:09,430 え ず 元 気 に 生 ま れて き て ください そして 病 気 に 怪 我 なく 148 02:44:09,430 --> 02:44:16,270 健 康 的 に 人 生 を 楽 しく 生 き て い って く 149 02:44:16,270 --> 02:44:17,730 れた ら すごい 嬉 しい です 150 02:44:18,480 --> 02:44:25,360 マ マ が お 腹 し が い の 兄 弟 が いる から 子 ども た 151 02:44:25,360 --> 02:44:31,900 ち と お 母 さん が 3 人 と パ パ が 1 人 で み んな で 旅 行 行 った り 152 02:44:31,900 --> 02:44:35,940 遊 園 地 行 った り でき た ら いい な って 思 います 153 02:44:49,090 --> 02:44:50,090 はい。 154 02:44:50,870 --> 02:44:57,730 これ から 3 人 の 父 親 と して、 全 員 に も って、 徐 々 に 頑 張 って、 皆さん を 155 02:44:57,730 --> 02:44:59,170 幸 せ に。 あ! 156 02:45:00,430 --> 02:45:01,430 蹴 った! 157 02:45:01,790 --> 02:45:07,650 蹴 ってる? こ っち も こ っち も。 あ、 すごい すごい。 あ、 怒 って ます。 17253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.