All language subtitles for Paranormal Witness.S05E01.Voodoo Preacher.HDTV.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,433 --> 00:00:07,199 (DOG BARKS) 2 00:00:07,235 --> 00:00:11,370 We were starting a new life in Rockford, Alabama. 3 00:00:11,405 --> 00:00:13,973 This is gonna be the perfect house. 4 00:00:14,008 --> 00:00:17,095 I'm thinking, "What's the catch?" 5 00:00:17,912 --> 00:00:20,446 I was expecting quiet country life, 6 00:00:20,481 --> 00:00:24,216 and what I got is this feeling of apprehension. 7 00:00:24,252 --> 00:00:26,252 I think there might be somebody in the house. 8 00:00:26,287 --> 00:00:28,721 Ain't nobody in that house. 9 00:00:28,756 --> 00:00:30,089 (SCREAMS) (PLATE SHATTERS) 10 00:00:30,124 --> 00:00:31,457 You're just dismissing me. 11 00:00:31,492 --> 00:00:34,026 This time, I'm going to see what it is. 12 00:00:34,061 --> 00:00:35,161 (SCREAMING) 13 00:00:35,196 --> 00:00:36,262 I couldn't believe it. 14 00:00:36,297 --> 00:00:38,097 (BOTH SCREAMING) 15 00:00:38,132 --> 00:00:39,565 (BOTH SCREAMING) 16 00:00:41,098 --> 00:00:42,778 And I thought, "This is how I'm gonna die." 17 00:00:42,803 --> 00:00:44,870 (YELPS) 18 00:00:44,906 --> 00:00:47,098 (HAUNTING MUSIC) 19 00:00:47,157 --> 00:00:49,177 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 20 00:00:51,779 --> 00:00:54,713 (KEYS CLACKING) 21 00:00:58,319 --> 00:01:01,287 (OMINOUS PERCUSSIVE MUSIC) 22 00:01:01,322 --> 00:01:03,622 ♪ ♪ 23 00:01:03,658 --> 00:01:05,357 Can you feel it in your spirit? 24 00:01:05,393 --> 00:01:07,526 I said... I said you feel it in your spirit? 25 00:01:07,562 --> 00:01:10,329 (OMINOUS MUSIC, KEYS CLACKING) 26 00:01:10,364 --> 00:01:11,363 Amen! 27 00:01:11,399 --> 00:01:12,599 (OMINOUS MUSIC, KEYS CLACKING) 28 00:01:12,633 --> 00:01:13,599 Give me a hallelujah. 29 00:01:13,634 --> 00:01:15,534 (OMINOUS MUSIC, KEYS CLACKING) 30 00:01:15,570 --> 00:01:18,504 (INSECTS BUZZING) 31 00:01:21,008 --> 00:01:23,943 (KEYS CLACKING) 32 00:01:30,918 --> 00:01:33,886 (PLAINTIVE MUSIC) 33 00:01:33,921 --> 00:01:34,421 ♪ ♪ 34 00:01:39,093 --> 00:01:41,260 Back in 2012, I was a journalist. 35 00:01:41,295 --> 00:01:43,696 I worked for the local paper 36 00:01:43,731 --> 00:01:45,931 in a city called Auburn, Alabama, 37 00:01:45,967 --> 00:01:47,900 in east central Alabama. 38 00:01:47,935 --> 00:01:49,568 ♪ ♪ 39 00:01:49,604 --> 00:01:52,571 I'd lived there ten years. 40 00:01:52,607 --> 00:01:55,107 But this morning, I had to say good-bye 41 00:01:55,142 --> 00:01:56,582 to being a career woman in the city. 42 00:01:56,611 --> 00:01:58,077 - Hey, honey. - Hey. 43 00:01:58,112 --> 00:01:59,612 Just gonna get Gracyn strapped in, 44 00:01:59,647 --> 00:02:00,713 and we should be ready to go. 45 00:02:00,748 --> 00:02:02,281 You go with Daddy; get in that truck. 46 00:02:02,316 --> 00:02:03,582 Yeah. 47 00:02:03,618 --> 00:02:05,684 My husband, Hunter, was starting a new job, 48 00:02:05,720 --> 00:02:07,453 which meant we needed to move 49 00:02:07,488 --> 00:02:09,755 to be closer to where he worked. 50 00:02:09,790 --> 00:02:10,956 (DELICATE MUSIC) 51 00:02:10,992 --> 00:02:13,225 This job was going to be my chance. 52 00:02:13,261 --> 00:02:15,194 It was a lot more money. 53 00:02:15,229 --> 00:02:18,797 Had to make some sacrifices, but we were very excited. 54 00:02:18,833 --> 00:02:21,267 It would be just the four of us out there. 55 00:02:21,302 --> 00:02:22,534 Just gonna lift you in. 56 00:02:22,570 --> 00:02:24,536 Hunter, our daughter, Gracyn, 57 00:02:24,572 --> 00:02:27,373 and our dog, Betty-Lou. 58 00:02:27,408 --> 00:02:29,808 This was a big change for me. 59 00:02:29,844 --> 00:02:33,212 I was gonna have to be a stay-at-home mom. 60 00:02:33,247 --> 00:02:36,015 But I was really determined to make this work. 61 00:02:36,050 --> 00:02:37,383 ♪ ♪ 62 00:02:37,418 --> 00:02:39,218 I thought this is the perfect opportunity 63 00:02:39,253 --> 00:02:40,886 to use my journalism skills 64 00:02:40,921 --> 00:02:44,556 to blog about our whole experience. 65 00:02:44,592 --> 00:02:45,891 It's moving day. 66 00:02:45,926 --> 00:02:48,994 It's time for a fresh start for our family. 67 00:02:49,030 --> 00:02:52,064 Today we move to Rockford, Alabama. 68 00:02:52,099 --> 00:02:54,566 We're leaving the city for the country. 69 00:02:54,602 --> 00:02:57,403 Our journey begins. 70 00:02:57,438 --> 00:02:59,538 We're gonna stop at that place you like, all right? 71 00:02:59,573 --> 00:03:02,675 Jenny and I both had children by previous marriage. 72 00:03:02,710 --> 00:03:06,679 Jenny had Buddy who was nine, and I had Faith. 73 00:03:06,714 --> 00:03:08,280 She was also nine. 74 00:03:08,316 --> 00:03:12,518 It's a kind of, you know, it... it fit. 75 00:03:12,553 --> 00:03:14,820 Hunter is the love of my life. 76 00:03:14,855 --> 00:03:16,455 You don't often get second chances, 77 00:03:16,490 --> 00:03:18,991 and this was our second chance, together. 78 00:03:19,026 --> 00:03:20,793 ♪ ♪ 79 00:03:20,828 --> 00:03:22,528 We said good-bye to the concrete 80 00:03:22,563 --> 00:03:27,299 and just rolled out into this country green landscape. 81 00:03:27,335 --> 00:03:28,634 I started getting nervous 82 00:03:28,669 --> 00:03:30,836 because we were literally in the middle of nowhere. 83 00:03:30,871 --> 00:03:33,806 (BIRDS CHIRPING) 84 00:03:46,987 --> 00:03:49,922 (WINDMILL SQUEAKING) 85 00:03:51,092 --> 00:03:53,292 Oh, my gosh. 86 00:03:53,327 --> 00:03:54,727 Hunter, it's amazing. 87 00:03:54,762 --> 00:03:56,729 It's so big! 88 00:03:56,764 --> 00:03:58,630 It was absolutely beautiful. 89 00:03:58,666 --> 00:04:00,833 I was really impressed that he had found us this house. 90 00:04:00,868 --> 00:04:02,601 Are you sure we can afford this, Hunter? 91 00:04:02,636 --> 00:04:04,336 I was amazed it was in our price range. 92 00:04:04,372 --> 00:04:05,838 Oh, yeah. It was a deal. 93 00:04:05,873 --> 00:04:07,806 I'm thinking, "What's the catch?" 94 00:04:07,842 --> 00:04:10,943 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 95 00:04:10,978 --> 00:04:13,045 (BIRDS CHIRPING) 96 00:04:13,080 --> 00:04:14,646 That's gonna be your bedroom up there. 97 00:04:14,682 --> 00:04:15,614 Big house. 98 00:04:17,718 --> 00:04:20,719 There were fields as far as the eye could see. 99 00:04:20,755 --> 00:04:22,287 ♪ ♪ 100 00:04:22,323 --> 00:04:26,425 Our closest neighbor, I have no idea where they are. 101 00:04:26,460 --> 00:04:28,360 Come on, honey. 102 00:04:28,396 --> 00:04:29,461 I want to show you the inside. 103 00:04:29,497 --> 00:04:30,929 Yeah. Great. 104 00:04:30,965 --> 00:04:32,831 - Betty-Lou! - (BARKS) 105 00:04:48,249 --> 00:04:50,916 It looked like the people that had lived there before 106 00:04:50,951 --> 00:04:53,886 got out in a hurry. 107 00:04:53,921 --> 00:04:57,089 I didn't want Hunter to be disappointed in my reaction, 108 00:04:57,124 --> 00:04:59,258 because he was so excited about this house. 109 00:04:59,293 --> 00:05:01,160 It was a heck of a deal. 110 00:05:01,195 --> 00:05:02,494 Yeah. (LAUGHS) 111 00:05:02,530 --> 00:05:04,496 I bet. 112 00:05:04,532 --> 00:05:06,665 Pick out your new room. 113 00:05:09,036 --> 00:05:11,170 Let's put you down right there, sweetie. 114 00:05:13,207 --> 00:05:18,110 Upstairs, all I could see was this awful, awful blue. 115 00:05:18,145 --> 00:05:21,313 Oh, my gosh. 116 00:05:23,451 --> 00:05:25,717 This paint had been thrown on. 117 00:05:25,753 --> 00:05:28,287 Like someone had taken a paintbrush 118 00:05:28,322 --> 00:05:30,956 and just done like this. 119 00:05:30,991 --> 00:05:32,791 Why would you paint the window frames? 120 00:05:32,827 --> 00:05:35,027 Why would you paint the light switches? 121 00:05:35,062 --> 00:05:37,262 What an ugly mess. 122 00:05:37,298 --> 00:05:39,798 Probably trying to liven it up a bit. 123 00:05:39,834 --> 00:05:42,067 What were they thinking? 124 00:05:42,102 --> 00:05:44,236 (OMINOUS MUSIC) 125 00:05:44,271 --> 00:05:46,104 It was creepy. 126 00:05:48,075 --> 00:05:51,376 (SCURRYING) 127 00:05:51,412 --> 00:05:53,879 Gracyn, can you come here, please? 128 00:05:53,914 --> 00:05:56,381 It made me really wonder what I was getting in to. 129 00:05:56,417 --> 00:05:59,218 (DOOR CREAKS) 130 00:05:59,253 --> 00:06:02,154 I think this is a bathroom. 131 00:06:02,189 --> 00:06:04,289 Careful, sweetie. 132 00:06:04,325 --> 00:06:07,993 (OMINOUS MUSIC) 133 00:06:08,028 --> 00:06:10,496 Why'd they take the mirror? 134 00:06:10,531 --> 00:06:13,999 It was like the mirrors had been ripped off the wall. 135 00:06:14,034 --> 00:06:15,767 You don't ever notice a mirror, 136 00:06:15,803 --> 00:06:18,036 but when it's not there, 137 00:06:18,072 --> 00:06:20,339 then you're like, "Why is it not there?" 138 00:06:20,374 --> 00:06:22,508 Anything else I should be looking out for, Hunter? 139 00:06:22,543 --> 00:06:24,443 And then it dawned on me 140 00:06:24,478 --> 00:06:27,913 I haven't seen one single mirror in the whole house. 141 00:06:27,948 --> 00:06:29,248 (WHIMPERS) 142 00:06:29,283 --> 00:06:31,283 I thought, "This is just another expense." 143 00:06:31,318 --> 00:06:32,518 Let's have a look at the bedrooms. 144 00:06:32,553 --> 00:06:33,619 Okay. 145 00:06:33,654 --> 00:06:36,622 (OMINOUS MUSIC) 146 00:06:36,657 --> 00:06:37,157 ♪ ♪ 147 00:06:40,895 --> 00:06:44,530 (LIGHT SWITCH CLICKS) 148 00:06:44,565 --> 00:06:47,499 (ELECTRICITY SIZZLES) 149 00:06:51,071 --> 00:06:53,739 I could see something on the ceiling. 150 00:07:05,853 --> 00:07:09,321 There was duct tape on the attic entryway. 151 00:07:09,356 --> 00:07:12,024 (WHIMPERS) 152 00:07:12,059 --> 00:07:14,793 It's been duct taped completely shut, 153 00:07:14,828 --> 00:07:17,930 and it has that same awful blue paint. 154 00:07:19,934 --> 00:07:21,833 The tape has to go. 155 00:07:21,869 --> 00:07:24,269 So I reached up, 156 00:07:24,305 --> 00:07:25,270 and I yanked it down. 157 00:07:25,306 --> 00:07:28,373 (TAPE PEELING) 158 00:07:28,409 --> 00:07:31,510 (BARKS) 159 00:07:31,545 --> 00:07:33,178 I thought the reason it had been taped 160 00:07:33,213 --> 00:07:34,680 was because it was broken. 161 00:07:38,619 --> 00:07:40,285 But it was fine. 162 00:07:40,321 --> 00:07:41,486 (DOOR CLICKS, SQUEAKS) 163 00:07:41,522 --> 00:07:42,988 (WHIMPERS LOUDLY) 164 00:07:44,558 --> 00:07:45,524 (COUGHS) 165 00:07:45,559 --> 00:07:46,792 It was kind of odd to me. 166 00:07:46,827 --> 00:07:48,260 It looked like somebody 167 00:07:48,295 --> 00:07:51,930 didn't want that attic to be used for a reason. 168 00:07:53,067 --> 00:07:54,499 (GASPS) 169 00:07:58,906 --> 00:08:00,439 (CHAIN CLICKS) 170 00:08:09,950 --> 00:08:12,918 Well, I can see why it's taped up. 171 00:08:12,953 --> 00:08:14,353 It's filthy! 172 00:08:15,756 --> 00:08:19,024 (ELECTRICITY SIZZLING) 173 00:08:19,059 --> 00:08:22,160 Let's go check out the kitchen while it's still daylight. 174 00:08:22,196 --> 00:08:23,629 Oh, yes, ma'am. 175 00:08:28,469 --> 00:08:29,434 (DISEMBODIED SCREAM) 176 00:08:29,470 --> 00:08:30,816 (HAUNTING MUSIC) 177 00:08:38,102 --> 00:08:42,363 (OMINOUS MUSIC) 178 00:08:42,365 --> 00:08:44,766 Oh, my gosh. 179 00:08:44,799 --> 00:08:46,232 (TAPE RIPS, DOOR CLICKS) 180 00:08:46,267 --> 00:08:49,235 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 181 00:08:49,270 --> 00:08:51,727 ♪ ♪ 182 00:08:51,753 --> 00:08:53,153 Honey, what time is it? 183 00:08:53,188 --> 00:08:54,221 About 8:30. 184 00:08:54,256 --> 00:08:55,222 Oh, I got to go. 185 00:08:55,257 --> 00:08:58,058 Soon after we had moved in, 186 00:08:58,092 --> 00:09:00,626 it was time for me to start this job. 187 00:09:00,749 --> 00:09:01,715 I was excited. 188 00:09:03,786 --> 00:09:06,086 Jenny and I only had one car, 189 00:09:06,121 --> 00:09:09,890 and so I felt bad leaving Jenny by herself. 190 00:09:09,925 --> 00:09:11,258 Wish me luck, honey! 191 00:09:11,293 --> 00:09:12,759 Show 'em who's boss! 192 00:09:12,795 --> 00:09:14,928 But Jenny put on her happy face. 193 00:09:14,964 --> 00:09:18,365 She's being the supportive wife, you know? 194 00:09:18,400 --> 00:09:20,467 We'll do what we gotta do to make this work. 195 00:09:20,502 --> 00:09:23,437 (BIRDS CHIRPING) 196 00:09:35,484 --> 00:09:37,784 When he went off to work and the door closed, 197 00:09:37,820 --> 00:09:39,252 it was so quiet. 198 00:09:44,393 --> 00:09:47,327 (DISTANT CREAKING) 199 00:09:52,701 --> 00:09:55,636 (CLOCK TICKING) 200 00:09:58,140 --> 00:10:01,108 (FAUCET DRIPPING) 201 00:10:01,143 --> 00:10:04,111 (CLOCK TICKING AND FAUCET DRIPPING) 202 00:10:04,146 --> 00:10:07,080 (WHITE NOISE BUILDS TO CRESCENDO) 203 00:10:10,185 --> 00:10:12,486 The house had a cool music system. 204 00:10:12,521 --> 00:10:14,788 It was like an intercom system, 205 00:10:14,823 --> 00:10:16,423 and it would play music throughout the house. 206 00:10:16,458 --> 00:10:19,426 (CHEERFUL ORCHESTRA MUSIC) 207 00:10:19,461 --> 00:10:21,828 ♪ ♪ 208 00:10:21,864 --> 00:10:24,731 The classical music made me feel comfortable, 209 00:10:24,767 --> 00:10:26,199 secure. 210 00:10:26,235 --> 00:10:28,635 (WINDMILL SQUEAKING) 211 00:10:30,606 --> 00:10:32,339 (CRICKETS CHIRPING) 212 00:10:32,374 --> 00:10:34,941 Hunter was working late, and Gracyn was asleep. 213 00:10:34,977 --> 00:10:37,844 (CRICKETS CHIRPING) 214 00:10:37,880 --> 00:10:39,179 I was alone. 215 00:10:41,216 --> 00:10:44,518 I suddenly got this strange feeling 216 00:10:44,553 --> 00:10:46,219 like something was watching me. 217 00:10:46,255 --> 00:10:49,189 (CRICKETS CHIRPING) 218 00:10:55,397 --> 00:10:57,964 Being out in the country was starting to get to me. 219 00:11:02,671 --> 00:11:07,474 And so I just decided to go to bed. 220 00:11:07,509 --> 00:11:10,310 I wanted some company upstairs in my room, 221 00:11:10,345 --> 00:11:12,245 and so I was like, "Come here, Betty-Lou. 222 00:11:12,281 --> 00:11:13,814 Come on, baby, let's go upstairs." 223 00:11:13,849 --> 00:11:14,815 Come on, baby. 224 00:11:14,850 --> 00:11:16,249 (WHINES) 225 00:11:16,285 --> 00:11:18,485 Betty-Lou, come. Let's go upstairs. 226 00:11:18,520 --> 00:11:20,253 And she would not go. 227 00:11:22,524 --> 00:11:25,325 Come on. Come on. 228 00:11:25,360 --> 00:11:29,162 Let's go upstairs. Yeah. 229 00:11:29,198 --> 00:11:31,832 Okay, Betty-Lou. 230 00:11:31,867 --> 00:11:33,700 Okay. Come on. 231 00:11:33,736 --> 00:11:35,168 (WHIMPERS) 232 00:11:35,204 --> 00:11:37,337 What's the matter, hon? 233 00:11:37,372 --> 00:11:40,507 She ran faster than I've ever seen her run. 234 00:11:40,542 --> 00:11:41,475 (WHINES) 235 00:11:43,545 --> 00:11:45,178 Betty-Lou didn't want to be around me, 236 00:11:45,214 --> 00:11:46,546 and she didn't want to be upstairs. 237 00:11:46,582 --> 00:11:48,982 (SIGHS) 238 00:11:54,223 --> 00:11:56,256 The house was completely still. 239 00:11:56,291 --> 00:11:59,226 (CRICKETS CHIRPING) 240 00:12:00,496 --> 00:12:03,430 (SCURRYING) 241 00:12:06,835 --> 00:12:08,969 (SCURRYING) 242 00:12:09,004 --> 00:12:11,071 I heard something scurrying. 243 00:12:11,106 --> 00:12:12,639 (SCURRYING) 244 00:12:12,674 --> 00:12:15,142 Outside of my window... 245 00:12:15,177 --> 00:12:16,309 (LOW THUD) 246 00:12:16,345 --> 00:12:17,644 a thud. 247 00:12:17,679 --> 00:12:20,013 And then this... (MIMICS SCURRYING) 248 00:12:20,048 --> 00:12:21,414 (SCURRYING) 249 00:12:21,450 --> 00:12:24,584 Almost like a cat, but bigger. 250 00:12:24,620 --> 00:12:27,821 (CRICKETS CHIRPING) 251 00:12:27,856 --> 00:12:30,824 (OMINOUS MUSIC) 252 00:12:30,859 --> 00:12:31,359 ♪ ♪ 253 00:12:37,533 --> 00:12:38,999 (PANTING) 254 00:12:39,034 --> 00:12:42,035 (SCURRYING) 255 00:12:42,070 --> 00:12:42,570 ♪ ♪ 256 00:12:46,542 --> 00:12:47,874 My heart was pounding. 257 00:12:47,910 --> 00:12:51,244 (SCURRYING) 258 00:12:51,280 --> 00:12:52,445 On the front of the house, 259 00:12:52,481 --> 00:12:54,514 there was a motion sensor system. 260 00:12:54,550 --> 00:12:58,552 But whatever made the noise, it did not trip the lights. 261 00:13:00,155 --> 00:13:03,290 (SCURRYING) 262 00:13:03,325 --> 00:13:05,458 (PANTING) 263 00:13:05,494 --> 00:13:06,593 I can't see anything. 264 00:13:06,628 --> 00:13:08,862 (CRICKETS CHIRPING) 265 00:13:08,897 --> 00:13:12,132 (WINDOW RATTLES) 266 00:13:12,167 --> 00:13:15,802 Whatever's out there, just have fun, 267 00:13:15,838 --> 00:13:17,904 because I'm not opening this window. 268 00:13:17,940 --> 00:13:19,306 I don't want to get bitten 269 00:13:19,341 --> 00:13:21,208 by some strange animal out in the country. 270 00:13:21,243 --> 00:13:24,177 (CRICKETS CHIRPING) 271 00:13:31,687 --> 00:13:34,621 (SCURRYING) 272 00:13:41,196 --> 00:13:44,130 (LOW GROWLING) 273 00:13:45,734 --> 00:13:50,003 (BIRDS FLAPPING, CHIRPING) 274 00:13:50,038 --> 00:13:52,806 The next morning, I told Hunter what had happened. 275 00:13:52,841 --> 00:13:56,443 Security sensor is armed, so... 276 00:13:56,478 --> 00:13:57,944 I checked those sensor lights. 277 00:13:57,980 --> 00:13:59,846 Every time, they'd come on. 278 00:13:59,882 --> 00:14:01,948 Didn't turn on last night, Hunter, I'm telling you. 279 00:14:01,984 --> 00:14:04,284 I'm thinking Jenny's imagination's 280 00:14:04,319 --> 00:14:05,619 getting carried away. 281 00:14:05,654 --> 00:14:07,621 Country quiet is starting to kind of 282 00:14:07,656 --> 00:14:09,522 get to Jenny a little bit. 283 00:14:09,558 --> 00:14:10,523 It's an old house. 284 00:14:10,559 --> 00:14:12,058 Could have been creaking or settling. 285 00:14:12,094 --> 00:14:13,727 Hunter said when you go from 286 00:14:13,762 --> 00:14:16,630 bustling city to completely quiet, 287 00:14:16,665 --> 00:14:19,733 you start thinking, "Well, I'm hearing things," you know? 288 00:14:19,768 --> 00:14:21,134 Looks fine to me. 289 00:14:21,169 --> 00:14:22,702 I mean, I'll just check it again and I'll be right back. 290 00:14:22,738 --> 00:14:25,906 So I thought it was all in my head. 291 00:14:25,941 --> 00:14:27,774 Just put it out of my mind. 292 00:14:33,348 --> 00:14:34,614 (SOOTHING ORCHESTRAL MUSIC) 293 00:14:34,650 --> 00:14:37,417 If I wasn't writing my blog, I unhappy. 294 00:14:37,452 --> 00:14:38,685 I had to have an outlet. 295 00:14:38,720 --> 00:14:40,153 (KEYS CLACKING, MUSIC CONTINUES) 296 00:14:40,188 --> 00:14:42,656 The to-do list just keeps growing. 297 00:14:42,691 --> 00:14:44,157 I am no Martha Stewart, 298 00:14:44,192 --> 00:14:48,495 but I'm gonna have to do a real makeover on this house. 299 00:14:48,530 --> 00:14:51,831 I do always love a challenge. 300 00:14:51,867 --> 00:14:55,402 It was time to start getting to work on this house. 301 00:14:56,905 --> 00:15:00,740 Hunter and I both had children from previous marriages, 302 00:15:00,776 --> 00:15:03,443 and I wanted to make sure that when they come to stay, 303 00:15:03,478 --> 00:15:04,911 everything would just be perfect. 304 00:15:04,947 --> 00:15:06,279 (KEYS CLACKING) 305 00:15:06,315 --> 00:15:08,114 It's the kids' first visit. 306 00:15:08,150 --> 00:15:09,950 We are really excited. 307 00:15:09,985 --> 00:15:12,252 Hunter's daughter Faith and my boy, Buddy, 308 00:15:12,287 --> 00:15:13,853 are gonna be with us all weekend. 309 00:15:13,889 --> 00:15:14,854 (KIDS CHEER) 310 00:15:14,890 --> 00:15:16,189 We're really looking forward 311 00:15:16,224 --> 00:15:19,159 to the house being full of the sound of laughter. 312 00:15:19,194 --> 00:15:21,194 It had been maybe a month 313 00:15:21,229 --> 00:15:23,630 since we'd seen Buddy and Faith. 314 00:15:23,665 --> 00:15:25,098 I'm sitting proud papa. 315 00:15:25,133 --> 00:15:27,467 Dig in anytime you want. Want some salad? 316 00:15:27,502 --> 00:15:31,671 New house, a good job, the family's together: 317 00:15:31,707 --> 00:15:33,740 in my mind, I've made it. 318 00:15:33,775 --> 00:15:36,710 (WATER SPLASHING) 319 00:15:41,450 --> 00:15:42,649 It was bath time, 320 00:15:42,684 --> 00:15:44,417 and Buddy always looks forward to bath time. 321 00:15:44,453 --> 00:15:45,885 Come on up. 322 00:15:49,391 --> 00:15:50,824 Hey, Faith, 323 00:15:50,859 --> 00:15:53,100 remember how you said you've always wanted your own room? 324 00:15:53,128 --> 00:15:54,361 Yeah. 325 00:15:54,396 --> 00:15:56,229 Jenny and Buddy were in the bathroom, 326 00:15:56,264 --> 00:15:58,865 and I was excited to show Faith her new room. 327 00:15:58,900 --> 00:16:00,433 Check this out. 328 00:16:00,469 --> 00:16:02,535 We had put in a lot of work. 329 00:16:02,571 --> 00:16:04,437 Whoa. 330 00:16:04,473 --> 00:16:05,705 It's awesome. 331 00:16:05,741 --> 00:16:07,340 I got dad points there. 332 00:16:07,376 --> 00:16:09,275 So I was excited about that. 333 00:16:09,311 --> 00:16:13,113 (WATER RUNNING) 334 00:16:13,148 --> 00:16:16,683 In the bathroom, Buddy just stops. 335 00:16:19,488 --> 00:16:22,922 He just fixates on one point in the mirror. 336 00:16:22,958 --> 00:16:25,258 (FINGERS SQUEAKING) 337 00:16:26,495 --> 00:16:27,961 Faith and I are sitting on the bed. 338 00:16:27,996 --> 00:16:29,029 So you like it? 339 00:16:29,064 --> 00:16:30,096 I love it. 340 00:16:30,132 --> 00:16:32,499 And I hear something on the window. 341 00:16:32,534 --> 00:16:34,701 It's really pretty. 342 00:16:34,736 --> 00:16:35,835 (DISTANT TAPPING, INSECTS BUZZING) 343 00:16:35,871 --> 00:16:39,606 All the pillows and the blankets and sheets... 344 00:16:39,641 --> 00:16:41,808 (DISTANT TAPPING, INSECTS BUZZING) 345 00:16:41,843 --> 00:16:43,643 (FINGERS SQUEAKING) 346 00:16:43,678 --> 00:16:45,845 Buddy was seeing something in the mirror. 347 00:16:45,881 --> 00:16:49,382 (FINGERS SQUEAKING) 348 00:16:51,443 --> 00:16:53,163 (DISTANT TAPPING CONTINUES, INSECTS BUZZING) 349 00:16:53,188 --> 00:16:57,991 That's... that's good. Just stay there a sec, honey. 350 00:16:58,026 --> 00:16:59,359 (YELPS) 351 00:16:59,394 --> 00:17:02,295 (OMINOUS MUSIC) 352 00:17:02,330 --> 00:17:03,296 (CREATURE SCREAMS) 353 00:17:03,331 --> 00:17:05,098 (SCREAMING) 354 00:17:05,133 --> 00:17:07,000 (SCREAMING) 355 00:17:07,035 --> 00:17:09,969 (KIDS AND CREATURE CONTINUE SCREAMING) 356 00:17:16,745 --> 00:17:19,010 (HAUNTING MUSIC) 357 00:17:25,739 --> 00:17:27,138 We're gonna fix this, okay, honey? 358 00:17:27,173 --> 00:17:28,649 We're gonna get it all cleaned up. 359 00:17:31,378 --> 00:17:33,444 (PANTING) 360 00:17:33,480 --> 00:17:35,306 It's okay. 361 00:17:36,483 --> 00:17:39,617 I asked him, "Honey, what do you see in the mirror?" 362 00:17:39,653 --> 00:17:41,286 And he just wouldn't tell me. 363 00:17:46,226 --> 00:17:47,499 I couldn't explain it. 364 00:17:49,763 --> 00:17:52,796 After the weekend, the kids went back to the city. 365 00:17:53,900 --> 00:17:56,501 (FLIES BUZZING) 366 00:17:56,536 --> 00:18:00,204 I just feel so deflated and upset. 367 00:18:00,240 --> 00:18:04,075 We had such high hopes when we moved into this house, 368 00:18:04,110 --> 00:18:07,412 but there are so many strange things happening. 369 00:18:08,515 --> 00:18:10,114 What's going on? 370 00:18:10,150 --> 00:18:13,184 (BIRDS CHIRPING) 371 00:18:13,219 --> 00:18:16,187 (SOOTHING ORCHESTRAL MUSIC) 372 00:18:16,222 --> 00:18:20,091 ♪ ♪ 373 00:18:20,126 --> 00:18:22,460 A few days later, I'm downstairs 374 00:18:22,495 --> 00:18:24,429 standing in the kitchen doing dishes. 375 00:18:24,464 --> 00:18:24,964 ♪ ♪ 376 00:18:30,804 --> 00:18:33,104 I was thinking, "Maybe I could get some chickens 377 00:18:33,139 --> 00:18:35,273 "or start a garden or something 378 00:18:35,308 --> 00:18:37,108 "and just really make this work. 379 00:18:37,143 --> 00:18:39,444 I can make this work." 380 00:18:39,479 --> 00:18:42,447 (SOOTHING MUSIC CONTINUES) 381 00:18:42,482 --> 00:18:44,282 ♪ ♪ 382 00:18:44,317 --> 00:18:47,619 Suddenly I just got this feeling 383 00:18:47,654 --> 00:18:50,221 that somebody was standing behind me, 384 00:18:50,256 --> 00:18:51,623 looking at me. 385 00:18:51,658 --> 00:18:53,458 (DOOR CREAKS) 386 00:18:53,493 --> 00:18:54,792 (DISH CLATTERS) 387 00:18:54,828 --> 00:18:55,328 ♪ ♪ 388 00:19:00,367 --> 00:19:02,734 I thought, "Well, Gracyn is sleeping. 389 00:19:02,769 --> 00:19:03,835 "Hunter's at work. 390 00:19:03,870 --> 00:19:05,136 Nobody's here but me." 391 00:19:05,171 --> 00:19:08,139 (SOOTHING MUSIC CONTINUES) 392 00:19:08,174 --> 00:19:08,674 ♪ ♪ 393 00:19:15,281 --> 00:19:17,248 There wasn't anybody there. 394 00:19:17,283 --> 00:19:19,817 So I just dismissed it. 395 00:19:19,853 --> 00:19:21,486 Like... 396 00:19:21,521 --> 00:19:23,454 "I'm going crazy." 397 00:19:23,490 --> 00:19:26,457 (SOOTHING MUSIC CONTINUES) 398 00:19:26,493 --> 00:19:26,993 ♪ ♪ 399 00:19:30,597 --> 00:19:31,929 (LOW GROWL) 400 00:19:31,965 --> 00:19:32,930 ♪ ♪ 401 00:19:32,966 --> 00:19:35,099 (RADIO FALTERS AND TURNS OFF) 402 00:19:35,135 --> 00:19:36,134 (WATER DRIPPING) 403 00:19:36,169 --> 00:19:39,103 (EERIE SILENCE) 404 00:19:42,203 --> 00:19:43,284 (DEATH METAL MUSIC BLARING) 405 00:19:43,309 --> 00:19:45,176 (SCREAMS) (PLATE SHATTERS) 406 00:19:45,211 --> 00:19:48,780 Suddenly, the radio system is playing full-volume. 407 00:19:48,815 --> 00:19:49,781 ♪ ♪ 408 00:19:49,816 --> 00:19:51,616 It just made me jump out of my skin. 409 00:19:51,651 --> 00:19:54,619 (DEATH METAL CONTINUES BLARING) 410 00:19:54,654 --> 00:19:56,387 ♪ ♪ 411 00:19:56,423 --> 00:19:58,856 I can't get the thing to turn off. 412 00:19:58,892 --> 00:19:59,392 ♪ ♪ 413 00:20:05,198 --> 00:20:06,931 (CELL PHONE RINGS) 414 00:20:06,966 --> 00:20:09,000 (DEATH METAL MUSIC BLARES) 415 00:20:09,035 --> 00:20:10,902 There's something wrong with the radio. 416 00:20:10,937 --> 00:20:12,103 The music was so loud, 417 00:20:12,138 --> 00:20:15,039 it was like it... it hit you with full force. 418 00:20:15,075 --> 00:20:16,274 Can you turn down that music? 419 00:20:16,309 --> 00:20:17,909 I can't get it to turn off. 420 00:20:17,944 --> 00:20:19,010 And she's frantic. 421 00:20:19,045 --> 00:20:20,611 Just tear out the wires completely. 422 00:20:20,647 --> 00:20:23,414 (DEATH METAL CONTINUES BLARING) 423 00:20:23,450 --> 00:20:25,650 I had to reach my fingers around 424 00:20:25,685 --> 00:20:27,452 and jerk it out of the wall. 425 00:20:27,487 --> 00:20:29,153 (DEATH METAL TURNS OFF ABRUPTLY) 426 00:20:29,189 --> 00:20:31,656 (GASPING) 427 00:20:31,691 --> 00:20:33,324 Jenny? 428 00:20:33,359 --> 00:20:34,325 Honey. 429 00:20:34,360 --> 00:20:37,595 (FLOORBOARDS CREAKING) 430 00:20:37,630 --> 00:20:42,433 Suddenly, I started hearing this creaking noise 431 00:20:42,469 --> 00:20:44,702 coming from right above my head. 432 00:20:44,738 --> 00:20:47,171 (FLOORBOARDS CREAKING) 433 00:20:47,207 --> 00:20:48,973 Are you still there? 434 00:20:55,048 --> 00:20:56,013 (FLOORBOARDS CREAKING) 435 00:20:56,049 --> 00:20:57,348 Hunter, 436 00:20:57,383 --> 00:20:59,851 I think there might be somebody in the house. 437 00:21:02,155 --> 00:21:04,522 And I'm like, "Nah, ain't nobody in that house." 438 00:21:04,557 --> 00:21:07,291 (FAINT BUZZING) 439 00:21:07,327 --> 00:21:08,359 Hunter? 440 00:21:08,394 --> 00:21:09,961 (STATIC CRACKLING) 441 00:21:09,996 --> 00:21:12,029 Hunter. 442 00:21:12,065 --> 00:21:13,598 Jenny? 443 00:21:14,667 --> 00:21:18,469 (FLOORBOARDS CREAKING) 444 00:21:18,505 --> 00:21:20,404 Whatever it was was heavy enough 445 00:21:20,440 --> 00:21:23,808 to make the boards creak as it walked. 446 00:21:23,843 --> 00:21:26,344 And so I knew it wasn't Gracyn. 447 00:21:26,379 --> 00:21:29,313 (BREATHING SLOWLY) 448 00:21:32,185 --> 00:21:33,451 Somebody was up there. 449 00:21:33,486 --> 00:21:35,386 And my daughter was up there too. 450 00:21:35,421 --> 00:21:38,389 (OMINOUS MUSIC) 451 00:21:38,424 --> 00:21:40,735 ♪ ♪ 452 00:21:55,041 --> 00:21:58,509 (FLOORBOARDS CREAKING) 453 00:21:58,545 --> 00:22:01,512 (SUSPENSEFUL MUSIC) 454 00:22:01,548 --> 00:22:02,048 ♪ ♪ 455 00:22:10,824 --> 00:22:11,756 (GASPS) 456 00:22:13,159 --> 00:22:14,091 There's nobody there. 457 00:22:20,266 --> 00:22:21,299 (FLOORBOARDS CREAKING) 458 00:22:21,334 --> 00:22:24,302 (OMINOUS MUSIC RESUMES) 459 00:22:24,337 --> 00:22:28,306 ♪ ♪ 460 00:22:28,341 --> 00:22:29,574 (FLOORBOARDS CREAKING) 461 00:22:29,609 --> 00:22:31,309 I realized that creaking 462 00:22:31,344 --> 00:22:33,915 was coming from the room down the hallway. 463 00:22:36,850 --> 00:22:39,784 (FLOORBOARDS CREAKING) 464 00:22:46,359 --> 00:22:48,292 (FLOORBOARDS CREAKING) 465 00:22:50,196 --> 00:22:53,130 (FLOORBOARDS CREAKING) 466 00:23:00,139 --> 00:23:01,939 I had to take care of it. 467 00:23:01,975 --> 00:23:03,474 I have to protect my child. 468 00:23:03,509 --> 00:23:04,609 (PANTING) 469 00:23:04,644 --> 00:23:05,610 (ELECTRICITY CRACKLES) 470 00:23:05,645 --> 00:23:06,944 (PANTING) 471 00:23:06,980 --> 00:23:09,947 (EERIE CREAKING) 472 00:23:09,983 --> 00:23:11,449 I couldn't see anything, 473 00:23:11,484 --> 00:23:15,286 but I knew that whatever it was was still there. 474 00:23:15,321 --> 00:23:18,289 (OMINOUS MUSIC) 475 00:23:18,324 --> 00:23:21,626 (PANTING) 476 00:23:21,661 --> 00:23:22,161 ♪ ♪ 477 00:23:31,504 --> 00:23:34,438 (PANTING) 478 00:23:37,877 --> 00:23:38,843 (SCREAMS) 479 00:23:38,878 --> 00:23:40,050 (HAUNTING MUSIC) 480 00:23:46,856 --> 00:23:49,823 (SUSPENSEFUL MUSIC) 481 00:23:49,859 --> 00:23:50,359 ♪ ♪ 482 00:24:03,039 --> 00:24:05,973 (SCREAMING) 483 00:24:09,608 --> 00:24:11,088 There's nothing in the closet. 484 00:24:11,090 --> 00:24:14,025 (GASPING AND SOBBING) 485 00:24:15,943 --> 00:24:18,261 I was absolutely sure of what I heard. 486 00:24:18,890 --> 00:24:21,190 Now there was no doubt in my mind: 487 00:24:21,226 --> 00:24:23,579 the house was haunted. 488 00:24:23,581 --> 00:24:27,459 And whatever it is, it doesn't want us here. 489 00:24:27,461 --> 00:24:28,860 It doesn't want me here. 490 00:24:28,862 --> 00:24:31,663 (PLAINTIVE MUSIC) 491 00:24:31,698 --> 00:24:33,064 - Hunter. - Honey, you okay? 492 00:24:33,100 --> 00:24:34,099 Listen to me. 493 00:24:34,134 --> 00:24:35,834 This house is haunted. 494 00:24:35,869 --> 00:24:37,235 It's haunted. 495 00:24:37,271 --> 00:24:39,671 She was convinced that the house was haunted. 496 00:24:39,706 --> 00:24:41,573 And I was not convinced. 497 00:24:41,608 --> 00:24:43,575 - Honey, it's an old house. - Hunter. 498 00:24:43,610 --> 00:24:44,843 It's all creaky and settly. 499 00:24:44,878 --> 00:24:46,344 This is the problem, Hunter. 500 00:24:46,380 --> 00:24:47,913 You're just dismissing me. 501 00:24:47,948 --> 00:24:49,147 It really made me mad. 502 00:24:49,183 --> 00:24:50,615 Why don't you believe me? 503 00:24:50,651 --> 00:24:51,151 ♪ ♪ 504 00:24:56,089 --> 00:24:58,924 You need to start thinking about your family, Hunter. 505 00:24:58,959 --> 00:25:01,193 The last thing I shouted at him was, 506 00:25:01,228 --> 00:25:03,161 "I gave up everything for you. 507 00:25:06,066 --> 00:25:07,866 I gave up everything for you." 508 00:25:07,901 --> 00:25:09,868 (SNIFFLES) 509 00:25:09,903 --> 00:25:12,637 And... 510 00:25:12,673 --> 00:25:15,974 I need you to be there for me. 511 00:25:16,009 --> 00:25:18,243 I can't do this by myself anymore. 512 00:25:18,278 --> 00:25:20,011 It's too much. 513 00:25:23,217 --> 00:25:25,717 (CRICKETS CHIRPING) 514 00:25:25,752 --> 00:25:29,321 Hearing that from Jenny was a knife in the heart. 515 00:25:29,356 --> 00:25:30,822 (BIRDS CHIRPING) 516 00:25:30,858 --> 00:25:34,159 I felt like Hunter and I were leading separate lives. 517 00:25:34,194 --> 00:25:38,063 I was expecting quiet, calm country life, 518 00:25:38,098 --> 00:25:42,067 and what I got instead is this feeling of isolation. 519 00:25:44,938 --> 00:25:48,273 I really, really needed somebody to talk to face-to-face. 520 00:25:48,308 --> 00:25:50,876 So I invited my friend Kim over. 521 00:25:56,783 --> 00:25:59,851 My first impression was that the house 522 00:25:59,887 --> 00:26:03,688 was very odd and out of place. 523 00:26:03,724 --> 00:26:06,925 I felt uncomfortable just to be 524 00:26:06,960 --> 00:26:10,028 standing in the yard of this home. 525 00:26:12,900 --> 00:26:15,967 Then in the upstairs room... 526 00:26:18,405 --> 00:26:20,539 a shadowy figure 527 00:26:20,574 --> 00:26:22,440 through the window. 528 00:26:24,411 --> 00:26:26,511 It gave me chills. 529 00:26:28,582 --> 00:26:29,714 - Hey, Kim. - Hi. 530 00:26:29,750 --> 00:26:31,049 - You made it. - I did. 531 00:26:31,084 --> 00:26:32,884 Say hi to Kim, Gracyn. 532 00:26:32,920 --> 00:26:34,219 - Hi. - Hi, Gracyn. 533 00:26:34,254 --> 00:26:35,353 Nice to meet you. 534 00:26:35,389 --> 00:26:37,222 Can I get you a coffee? 535 00:26:37,257 --> 00:26:38,223 Yeah, that'd be great. 536 00:26:38,258 --> 00:26:39,391 Thank you. 537 00:26:39,426 --> 00:26:41,159 When Kim came over, it was nice 538 00:26:41,194 --> 00:26:45,730 to be able to talk to somebody who wouldn't judge me. 539 00:26:45,766 --> 00:26:47,899 I decided to show her photos of the house 540 00:26:47,935 --> 00:26:48,867 before I had painted. 541 00:26:54,041 --> 00:26:57,309 I noticed that the blue paint was just everywhere. 542 00:26:58,445 --> 00:26:59,911 Jenny, I... 543 00:26:59,947 --> 00:27:02,514 I've seen it before. 544 00:27:02,549 --> 00:27:04,115 It's called haint blue. 545 00:27:04,151 --> 00:27:07,018 It's used in voodoo. 546 00:27:07,054 --> 00:27:08,353 It made me think back to 547 00:27:08,388 --> 00:27:10,689 when I would visit New Orleans with my mother 548 00:27:10,724 --> 00:27:12,591 and she would tell me about the blue paint 549 00:27:12,626 --> 00:27:14,759 warding off evil voodoo spirits. 550 00:27:14,795 --> 00:27:19,197 Maybe there's something in your house. 551 00:27:19,232 --> 00:27:21,733 I felt I could trust Kim. 552 00:27:21,768 --> 00:27:24,536 I told her everything that had happened in the house. 553 00:27:25,739 --> 00:27:29,641 She told me about the bug infestations... 554 00:27:29,676 --> 00:27:30,642 (SCREAMING) 555 00:27:30,677 --> 00:27:32,277 The footsteps; 556 00:27:32,312 --> 00:27:34,579 her son being afraid of mirrors. 557 00:27:34,615 --> 00:27:37,382 (SCREAMING) 558 00:27:37,417 --> 00:27:38,950 Let me be clear. 559 00:27:38,986 --> 00:27:40,719 You think this house is haunted? 560 00:27:40,754 --> 00:27:43,722 Jenny knew that I was a historical researcher. 561 00:27:43,757 --> 00:27:47,058 It's kind of like being a investigator. 562 00:27:47,094 --> 00:27:48,627 I hoped we could come together 563 00:27:48,662 --> 00:27:52,163 and find out what was going on in this house. 564 00:27:52,199 --> 00:27:54,633 Jenny and I planned to meet at the courthouse 565 00:27:54,668 --> 00:27:56,001 and see what we could find out 566 00:27:56,036 --> 00:27:58,637 about the families that had owned the land 567 00:27:58,672 --> 00:28:00,839 prior to her living there. 568 00:28:00,874 --> 00:28:02,607 - Drive safe. - I will. 569 00:28:02,643 --> 00:28:03,942 (KEYS CLACKING) 570 00:28:03,977 --> 00:28:05,343 I need to convince Hunter 571 00:28:05,379 --> 00:28:08,380 that this haunting is real. 572 00:28:08,415 --> 00:28:10,482 The fight back starts here. 573 00:28:14,421 --> 00:28:17,355 (WINDMILL SQUEAKING) 574 00:28:18,992 --> 00:28:22,027 I got home late from work one night, 575 00:28:22,062 --> 00:28:23,695 and Jenny was already in bed, 576 00:28:23,730 --> 00:28:26,698 so I flopped down in front of the television 577 00:28:26,733 --> 00:28:27,866 to unwind a little bit. 578 00:28:27,901 --> 00:28:28,933 So I'm watching TV. 579 00:28:28,969 --> 00:28:30,535 (CHEERING ON TV) 580 00:28:30,570 --> 00:28:31,569 (DISTANTLY) Hunter? 581 00:28:31,605 --> 00:28:32,671 (BARKS) 582 00:28:32,706 --> 00:28:36,541 (CHEERING ON TV) 583 00:28:36,576 --> 00:28:37,809 Hunter. 584 00:28:37,844 --> 00:28:39,678 (WHINES) 585 00:28:39,713 --> 00:28:42,647 Was my wife's voice... 586 00:28:42,683 --> 00:28:43,915 right here by my ear. 587 00:28:43,950 --> 00:28:45,550 (DISTORTED) Hunter! 588 00:28:45,585 --> 00:28:48,520 (CRICKETS CHIRPING) 589 00:28:49,656 --> 00:28:50,622 Jenny, you need me? 590 00:28:55,595 --> 00:28:57,729 I'm thinking, "She's playing with me. 591 00:28:57,764 --> 00:28:59,831 She's not really asleep." 592 00:28:59,866 --> 00:29:02,901 And so I go and I shake her. 593 00:29:02,936 --> 00:29:04,035 What? 594 00:29:04,071 --> 00:29:06,171 Did you need me for something, honey? 595 00:29:06,206 --> 00:29:07,338 No. 596 00:29:07,374 --> 00:29:09,107 I was annoyed because he woke me up. 597 00:29:09,142 --> 00:29:10,842 You didn't just call me just now? 598 00:29:10,877 --> 00:29:12,177 No. 599 00:29:12,212 --> 00:29:13,678 No, I didn't. 600 00:29:13,714 --> 00:29:14,879 I'm dumbfounded. 601 00:29:14,915 --> 00:29:16,247 I'm sleeping. 602 00:29:16,283 --> 00:29:18,349 I'm trying to process what's going on. 603 00:29:18,385 --> 00:29:20,852 I worked a 14-hour day that day. 604 00:29:20,887 --> 00:29:22,620 Not getting a lot of sleep. 605 00:29:22,656 --> 00:29:24,022 Stress. 606 00:29:24,057 --> 00:29:25,423 Did I really hear it? 607 00:29:25,459 --> 00:29:26,424 (CHEERING ON TV) 608 00:29:26,460 --> 00:29:27,859 I go back to watching TV. 609 00:29:27,894 --> 00:29:30,829 (CHEERING ON TV) 610 00:29:32,165 --> 00:29:33,531 (SCURRYING) 611 00:29:33,567 --> 00:29:35,800 There's something out of the corner of my eye. 612 00:29:35,836 --> 00:29:38,770 (CHEERING ON TV) 613 00:29:42,943 --> 00:29:45,076 Am I going crazy? 614 00:29:45,112 --> 00:29:48,546 (SCURRYING) 615 00:29:48,582 --> 00:29:50,615 (OMINOUS MUSIC) 616 00:29:50,650 --> 00:29:53,585 (CHEERING ON TV) 617 00:29:54,755 --> 00:29:56,454 (CREATURE HISSING) 618 00:29:56,490 --> 00:29:57,512 (HAUNTING MUSIC) 619 00:30:04,711 --> 00:30:06,544 (SCURRYING) 620 00:30:06,579 --> 00:30:08,980 (OMINOUS MUSIC) 621 00:30:15,301 --> 00:30:17,492 There's something out of the corner of my eye. 622 00:30:17,494 --> 00:30:19,627 (CHEERING ON TV) 623 00:30:19,661 --> 00:30:20,860 (CREATURE HISSING) 624 00:30:20,895 --> 00:30:23,863 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CRESCENDO) 625 00:30:23,898 --> 00:30:25,720 ♪ ♪ 626 00:30:25,901 --> 00:30:27,457 There's nothing there. 627 00:30:29,071 --> 00:30:31,243 And I know I saw it. 628 00:30:33,242 --> 00:30:37,544 Started to believe what Jenny was telling me. 629 00:30:37,580 --> 00:30:39,546 But at the same time, 630 00:30:39,582 --> 00:30:42,883 I didn't want to discuss it with her. 631 00:30:42,918 --> 00:30:46,853 I was trying desperately to push through this, 632 00:30:46,889 --> 00:30:49,156 and this is gonna be the perfect house. 633 00:30:49,191 --> 00:30:51,725 (TRUCK RUMBLES) 634 00:30:51,760 --> 00:30:55,128 The following morning, I met Kim at the courthouse. 635 00:30:55,164 --> 00:30:58,732 We were looking for clues that would explain 636 00:30:58,767 --> 00:31:03,303 what was going on in Jenny's home. 637 00:31:03,339 --> 00:31:05,973 I just had to know the history of this house. 638 00:31:09,778 --> 00:31:10,744 - Jenny? - Mm-hmm. 639 00:31:10,779 --> 00:31:11,878 Okay, come here. 640 00:31:11,914 --> 00:31:14,481 We discovered that there was a family 641 00:31:14,516 --> 00:31:15,649 by the name of Maxwell... 642 00:31:15,684 --> 00:31:16,950 There it is. 643 00:31:16,986 --> 00:31:18,352 Right here. 644 00:31:18,387 --> 00:31:20,988 That back in the 1940s had owned Jenny's land. 645 00:31:21,023 --> 00:31:22,022 Is this one? 646 00:31:22,057 --> 00:31:24,224 Hopefully the name Maxwell 647 00:31:24,260 --> 00:31:26,493 would give me the answers that I needed. 648 00:31:30,232 --> 00:31:32,199 I began searching on the Internet, 649 00:31:32,234 --> 00:31:34,868 and a ton of stuff came up 650 00:31:34,903 --> 00:31:38,538 about a local preacher called William Maxwell. 651 00:31:38,574 --> 00:31:40,974 In the 1970s, he would preach 652 00:31:41,010 --> 00:31:44,878 at the church right down from our house. 653 00:31:44,913 --> 00:31:46,880 The rumor was that he was involved 654 00:31:46,915 --> 00:31:49,516 in some mysterious deaths in the area. 655 00:31:49,551 --> 00:31:51,218 It was a huge story. 656 00:31:51,253 --> 00:31:53,620 The national press picked it up. 657 00:31:53,656 --> 00:31:56,823 Even Harper Lee, the iconic Alabama author, 658 00:31:56,859 --> 00:31:59,059 spent time in Rockford because 659 00:31:59,094 --> 00:32:03,430 she was gonna write a true crime novel about it. 660 00:32:03,465 --> 00:32:05,999 The suspicious thing about the Maxwell case 661 00:32:06,035 --> 00:32:08,468 was that all the people who turned up dead... 662 00:32:08,504 --> 00:32:10,170 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 663 00:32:10,205 --> 00:32:12,506 Happened to be Willie Maxwell's family members. 664 00:32:12,541 --> 00:32:15,809 There were five deaths. 665 00:32:15,844 --> 00:32:19,179 And the Reverend Maxwell had taken out insurance policies 666 00:32:19,214 --> 00:32:20,514 on every one of them. 667 00:32:20,549 --> 00:32:21,515 Thank you. 668 00:32:21,550 --> 00:32:23,016 At the last funeral, 669 00:32:23,052 --> 00:32:25,519 the victim's uncle went up to Willie Maxwell 670 00:32:25,554 --> 00:32:26,920 and shot him dead. 671 00:32:26,955 --> 00:32:28,021 Wait! Wait! 672 00:32:28,057 --> 00:32:30,457 No! (GUNSHOT) 673 00:32:30,492 --> 00:32:32,859 But that wasn't the end of the story. 674 00:32:32,895 --> 00:32:36,663 I found out that the locals referred to Reverend Maxwell 675 00:32:36,699 --> 00:32:37,931 as the Voodoo Preacher. 676 00:32:37,966 --> 00:32:40,367 (KEYS CLACKING) 677 00:32:40,402 --> 00:32:42,202 (INDISTINCT WHISPERING) 678 00:32:42,237 --> 00:32:44,538 I was shocked. 679 00:32:44,573 --> 00:32:46,873 Kim had told me that the haint blue paint 680 00:32:46,909 --> 00:32:51,044 was a way to keep out voodoo curses. 681 00:32:51,080 --> 00:32:54,981 There was no way that this is a coincidence. 682 00:32:55,017 --> 00:32:57,951 (WINDMILL SQUEAKING) 683 00:32:59,421 --> 00:33:02,222 Later that day, I was cleaning. 684 00:33:02,257 --> 00:33:06,493 I spent a lot of time cleaning, because it was a big house. 685 00:33:06,528 --> 00:33:08,495 Gracyn was in the bedroom. 686 00:33:08,530 --> 00:33:09,930 How you doing, baby girl? 687 00:33:09,965 --> 00:33:11,164 Good. 688 00:33:11,200 --> 00:33:12,299 Good. 689 00:33:20,209 --> 00:33:23,176 (OMINOUS MUSIC) 690 00:33:23,212 --> 00:33:25,011 ♪ ♪ 691 00:33:25,047 --> 00:33:26,847 (PHONE RINGS) 692 00:33:26,882 --> 00:33:28,281 If I do get a call during the day, 693 00:33:28,317 --> 00:33:29,750 it's usually Hunter. 694 00:33:29,785 --> 00:33:30,884 And so I thought, "Well, 695 00:33:30,919 --> 00:33:32,285 I need to hurry up and answer that." 696 00:33:32,321 --> 00:33:33,954 (PHONE CONTINUES RINGING) 697 00:33:33,989 --> 00:33:36,957 (OMINOUS MUSIC) 698 00:33:36,992 --> 00:33:38,658 ♪ ♪ 699 00:33:38,694 --> 00:33:41,161 (WHINES) 700 00:33:41,196 --> 00:33:42,262 (PHONE CONTINUES RINGING) 701 00:33:42,297 --> 00:33:44,664 (BARKS, WHINES) 702 00:33:44,700 --> 00:33:48,201 (PHONE RINGS DISTANTLY) 703 00:33:48,237 --> 00:33:49,703 I started feeling like 704 00:33:49,738 --> 00:33:51,571 something was standing behind me. 705 00:33:51,607 --> 00:33:54,541 (PHONE RINGS DISTANTLY) 706 00:33:56,078 --> 00:33:57,711 (PHONE RINGS, BETTY-LOU WHINES) 707 00:33:57,746 --> 00:34:00,981 (BARKING) 708 00:34:01,016 --> 00:34:03,650 But Betty-Lou was yelping and growling. 709 00:34:03,685 --> 00:34:05,986 (GROWLING) 710 00:34:06,021 --> 00:34:07,354 Betty-Lou, shh! 711 00:34:07,389 --> 00:34:09,222 I get to the top of the stairs... 712 00:34:09,258 --> 00:34:10,223 (BARKS) 713 00:34:10,259 --> 00:34:11,324 Betty-Lou, shh! 714 00:34:11,360 --> 00:34:12,325 (GASPS) 715 00:34:12,361 --> 00:34:14,127 Bam. 716 00:34:14,163 --> 00:34:15,228 (GASPS) 717 00:34:15,264 --> 00:34:18,231 (YELPING AND SCREAMING) 718 00:34:18,267 --> 00:34:21,201 (THUDDING) 719 00:34:22,704 --> 00:34:25,138 (DIAL TONE) 720 00:34:26,375 --> 00:34:28,341 (WHIMPERING) 721 00:34:28,377 --> 00:34:31,812 (WHIMPERING, GASPING) 722 00:34:35,050 --> 00:34:37,851 I'm in a lot of pain. 723 00:34:37,886 --> 00:34:40,120 But my first thought was to turn around 724 00:34:40,155 --> 00:34:41,822 and see what had pushed me. 725 00:34:43,892 --> 00:34:46,359 (FLOORBOARDS CREAKING) 726 00:34:46,395 --> 00:34:48,795 This time, I'm going to see what it is. 727 00:34:48,831 --> 00:34:51,798 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CRESCENDO) 728 00:34:51,834 --> 00:34:53,147 ♪ ♪ 729 00:34:54,236 --> 00:34:56,203 (PANTING) 730 00:34:56,238 --> 00:34:59,206 (GRAVEL CRUNCHING) 731 00:34:59,241 --> 00:35:02,175 (CRICKETS CHIRPING) 732 00:35:06,682 --> 00:35:08,648 Honey, are you okay? 733 00:35:08,684 --> 00:35:11,318 What happened? 734 00:35:11,353 --> 00:35:12,819 Where's Gracyn? 735 00:35:12,855 --> 00:35:15,822 She's upstairs. 736 00:35:15,858 --> 00:35:17,157 She's asleep. 737 00:35:17,192 --> 00:35:23,330 No man likes to see their wife in tears. 738 00:35:23,365 --> 00:35:25,999 It wanted to hurt me, Hunter. 739 00:35:26,034 --> 00:35:30,203 I can no longer deny what's going on in that house. 740 00:35:30,239 --> 00:35:32,339 He finally said, "I believe you." 741 00:35:33,876 --> 00:35:36,510 Hunter, we can't stay here anymore. 742 00:35:36,545 --> 00:35:38,678 It's too dangerous for all of us. 743 00:35:38,714 --> 00:35:41,014 We both agreed that as soon as the lease was up, 744 00:35:41,049 --> 00:35:42,337 we were out of there. 745 00:35:42,673 --> 00:35:44,773 There was a light at the end of the tunnel. 746 00:35:44,808 --> 00:35:47,809 (BARKING) 747 00:35:47,845 --> 00:35:49,544 Betty-Lou, 748 00:35:49,580 --> 00:35:52,881 don't go too far! 749 00:35:52,916 --> 00:35:55,717 Even though in just four weeks, we'd be gone, 750 00:35:55,753 --> 00:35:57,552 I wanted some answers. 751 00:35:57,588 --> 00:35:59,821 Did the things going on in our house 752 00:35:59,857 --> 00:36:02,057 have something to do with the Reverend Willie Maxwell? 753 00:36:02,092 --> 00:36:05,594 (WINDMILL SQUEAKING) 754 00:36:05,629 --> 00:36:06,728 ♪ ♪ 755 00:36:06,764 --> 00:36:09,331 I decided to dig deeper into voodoo. 756 00:36:09,366 --> 00:36:13,301 I found out that mirrors are the doorway to the dead. 757 00:36:13,337 --> 00:36:15,804 (FINGERS SQUEAKING) 758 00:36:15,839 --> 00:36:17,005 Bug infestations... 759 00:36:17,040 --> 00:36:18,473 (SCREAMING) 760 00:36:18,509 --> 00:36:21,009 Are common voodoo curses. 761 00:36:23,881 --> 00:36:27,783 Just started to really make sense. 762 00:36:27,818 --> 00:36:30,752 (BARKING) 763 00:36:35,392 --> 00:36:37,192 Damn it. Betty-Lou. 764 00:36:37,227 --> 00:36:39,194 (CRICKETS CHIRPING) 765 00:36:39,229 --> 00:36:41,029 Betty-Lou! 766 00:36:41,064 --> 00:36:42,998 Betty-Lou, come home! 767 00:36:46,637 --> 00:36:47,736 Nothing. 768 00:36:47,771 --> 00:36:49,704 (CRICKETS CHIRPING) 769 00:36:49,740 --> 00:36:52,107 I didn't want to go looking for Betty-Lou 770 00:36:52,142 --> 00:36:54,376 in the dark with Gracyn. 771 00:36:54,411 --> 00:36:57,746 So I just waited until Hunter got home. 772 00:36:59,583 --> 00:37:00,549 Betty-Lou! 773 00:37:00,584 --> 00:37:01,583 Come here, girl. 774 00:37:01,618 --> 00:37:03,485 I'm looking for Betty-Lou, 775 00:37:03,520 --> 00:37:07,489 and I thought maybe if she is hurt, 776 00:37:07,524 --> 00:37:11,660 I can hear her yelping. 777 00:37:11,695 --> 00:37:14,262 But I got nothing. 778 00:37:14,298 --> 00:37:17,799 Suddenly something just jumped off the page. 779 00:37:17,835 --> 00:37:22,337 The voodoo spirit known as the Boo Hag. 780 00:37:22,372 --> 00:37:23,672 It's just like a vampire 781 00:37:23,707 --> 00:37:25,607 that will come into your room at night 782 00:37:25,642 --> 00:37:29,678 and sit on your chest and steal your life energy. 783 00:37:29,713 --> 00:37:34,850 And after it's finished, it will move into the attic. 784 00:37:34,885 --> 00:37:38,587 And I thought, "Well, the attic was duct taped shut." 785 00:37:38,622 --> 00:37:40,188 (TAPE RIPS, DOOR CLICKS) 786 00:37:42,059 --> 00:37:45,360 Had I let some sort of voodoo creature out of my attic? 787 00:37:45,395 --> 00:37:47,028 Betty-Lou? 788 00:37:47,064 --> 00:37:49,698 I couldn't find Betty-Lou at all. 789 00:37:49,733 --> 00:37:52,868 Maybe she's on the trail of something. 790 00:37:52,903 --> 00:37:54,769 She'll be back in the morning. 791 00:37:54,805 --> 00:37:56,705 Come on, girl. 792 00:37:56,740 --> 00:37:59,541 I began to think was it the Boo Hag 793 00:37:59,576 --> 00:38:01,910 that Buddy had seen in the mirror? 794 00:38:01,945 --> 00:38:04,246 Had the Boo Hag pushed me down the stairs? 795 00:38:04,281 --> 00:38:05,480 (GASPS) 796 00:38:05,516 --> 00:38:06,515 (SCREAMING) 797 00:38:06,550 --> 00:38:08,884 I was afraid my family was in danger. 798 00:38:08,919 --> 00:38:12,153 (UNDERBRUSH RUSTLING, CRACKING) 799 00:38:12,189 --> 00:38:14,155 Come here, girl. 800 00:38:14,191 --> 00:38:15,190 Betty-Lou? 801 00:38:15,225 --> 00:38:16,191 And then, 802 00:38:16,226 --> 00:38:17,859 all of a sudden... 803 00:38:19,363 --> 00:38:22,697 I was just seeing these disturbing voodoo sacrifices. 804 00:38:22,733 --> 00:38:23,698 Blood everywhere. 805 00:38:23,734 --> 00:38:26,701 (OMINOUS MUSIC) 806 00:38:26,737 --> 00:38:28,837 ♪ ♪ 807 00:38:28,872 --> 00:38:30,839 I'm almost back to the house... 808 00:38:30,874 --> 00:38:31,374 ♪ ♪ 809 00:38:35,245 --> 00:38:36,878 And my light catches something. 810 00:38:36,914 --> 00:38:39,881 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 811 00:38:39,917 --> 00:38:40,417 ♪ ♪ 812 00:38:50,460 --> 00:38:52,327 I couldn't believe it. 813 00:38:52,362 --> 00:38:53,672 (HAUNTING MUSIC) 814 00:39:00,491 --> 00:39:03,458 (EERIE MUSIC) 815 00:39:03,494 --> 00:39:06,495 ♪ ♪ 816 00:39:06,530 --> 00:39:09,498 (CRICKETS CHIRPING) 817 00:39:09,533 --> 00:39:12,501 (PLAINTIVE MUSIC) 818 00:39:12,536 --> 00:39:14,069 ♪ ♪ 819 00:39:14,104 --> 00:39:14,993 (SOBBING) 820 00:39:15,086 --> 00:39:19,161 Betty-Lou was ripped open savagely, 821 00:39:19,197 --> 00:39:21,497 and her heart had been removed. 822 00:39:21,532 --> 00:39:24,500 ♪ ♪ 823 00:39:24,535 --> 00:39:25,835 Had Betty-Lou's death 824 00:39:25,870 --> 00:39:28,370 been some kind of voodoo sacrifice? 825 00:39:28,406 --> 00:39:31,674 ♪ ♪ 826 00:39:31,709 --> 00:39:33,108 I was angry. 827 00:39:33,144 --> 00:39:34,977 I was so angry. 828 00:39:35,012 --> 00:39:37,947 (CRICKETS CHIRPING) 829 00:39:39,217 --> 00:39:42,017 That night, Gracyn was asleep, 830 00:39:42,053 --> 00:39:44,286 Hunter had already gone to sleep, 831 00:39:44,322 --> 00:39:45,654 and I was really, really tired. 832 00:39:53,731 --> 00:39:55,331 (OMINOUS MUSICAL FLOURISH) 833 00:40:06,811 --> 00:40:09,745 (SCURRYING) 834 00:40:13,417 --> 00:40:15,317 I heard... (MIMICS SCURRYING) 835 00:40:15,353 --> 00:40:16,585 a scurrying sound. 836 00:40:16,621 --> 00:40:19,555 (SCURRYING) 837 00:40:21,092 --> 00:40:24,560 Through the darkness, 838 00:40:24,595 --> 00:40:28,731 I can see this shape. 839 00:40:28,766 --> 00:40:31,901 I tried to get Hunter's attention. 840 00:40:31,936 --> 00:40:36,238 But I can't move a muscle. 841 00:40:36,274 --> 00:40:38,207 (CREATURE GROANING) 842 00:40:38,242 --> 00:40:41,610 I'm paralyzed. 843 00:40:41,646 --> 00:40:44,580 (CREATURE GROANING) 844 00:40:48,286 --> 00:40:51,353 (CREATURE SNARLING) 845 00:40:51,389 --> 00:40:53,188 (JENNY GASPING) 846 00:40:53,224 --> 00:40:56,425 (CREATURE SNARLING AND JENNY GASPING) 847 00:40:56,460 --> 00:40:59,528 It starts sucking my air out of me. 848 00:40:59,563 --> 00:41:02,698 (GASPING) 849 00:41:02,733 --> 00:41:04,433 And I thought, "This is how I'm gonna die." 850 00:41:04,468 --> 00:41:06,302 (GASPING) 851 00:41:06,337 --> 00:41:09,138 Suddenly it just popped in my brain, 852 00:41:09,173 --> 00:41:12,541 "I'm going after your daughter." 853 00:41:12,576 --> 00:41:14,243 And it ran down the hall. 854 00:41:14,278 --> 00:41:15,544 - (SHRIEKING) - Hunter! 855 00:41:15,579 --> 00:41:17,479 I've never heard Gracyn scream like that before. 856 00:41:17,515 --> 00:41:18,547 (SHRIEKING) 857 00:41:18,582 --> 00:41:20,783 Jenny takes off down the hall. 858 00:41:20,818 --> 00:41:24,053 (SHRIEKING) 859 00:41:24,088 --> 00:41:25,721 I was just freaking out. 860 00:41:25,756 --> 00:41:28,090 You okay? Are you hurt? 861 00:41:28,125 --> 00:41:29,325 Let me see you. 862 00:41:29,360 --> 00:41:32,695 I looked over her for physical marks. 863 00:41:32,730 --> 00:41:33,696 What happened? 864 00:41:33,731 --> 00:41:34,697 I'm the husband. 865 00:41:34,732 --> 00:41:35,864 I'm the protector. 866 00:41:35,900 --> 00:41:37,333 And here something has attacked 867 00:41:37,368 --> 00:41:39,468 your wife and your kid. 868 00:41:39,503 --> 00:41:40,903 I'm sorry, baby. 869 00:41:40,938 --> 00:41:44,273 It makes you feel like crap. 870 00:41:44,308 --> 00:41:45,474 I'm so sorry. 871 00:41:45,509 --> 00:41:47,076 I was terrified it was gonna come back 872 00:41:47,111 --> 00:41:49,578 and finish what it started. 873 00:41:49,613 --> 00:41:51,380 I just wanted out of there. 874 00:41:51,415 --> 00:41:54,750 If we could have moved that night, we would have. 875 00:41:54,785 --> 00:41:55,918 (DOOR SLAMS) 876 00:41:55,953 --> 00:41:57,419 (BIRDS CHIRPING) 877 00:41:57,455 --> 00:42:00,422 (HOPEFUL MUSIC) 878 00:42:00,458 --> 00:42:02,191 ♪ ♪ 879 00:42:02,226 --> 00:42:03,859 (CAR DOORS SLAMMING) 880 00:42:03,894 --> 00:42:04,960 (ENGINE TURNS OVER) 881 00:42:04,996 --> 00:42:05,496 ♪ ♪ 882 00:42:11,736 --> 00:42:13,702 The next morning, 883 00:42:13,738 --> 00:42:17,473 Jenny and I, we got out. 884 00:42:17,508 --> 00:42:20,042 ♪ ♪ 885 00:42:20,077 --> 00:42:22,311 Was the Boo Hag some voodoo curse 886 00:42:22,346 --> 00:42:25,714 conjured up by Willie Maxwell? 887 00:42:25,750 --> 00:42:29,385 Whatever it was was absolute evil. 888 00:42:29,420 --> 00:42:30,719 (KEYS CLACKING) 889 00:42:30,755 --> 00:42:32,454 And what about Harper Lee? 890 00:42:32,490 --> 00:42:37,393 Maybe Harper Lee did dig too far into Willie Maxwell. 891 00:42:37,428 --> 00:42:39,261 We will never know. 892 00:42:39,296 --> 00:42:40,574 (PLAINTIVE MUSIC) 893 00:42:40,579 --> 00:42:42,380 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 57029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.