Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,333 --> 00:00:48,601
Can I heat that up for you?
2
00:00:49,459 --> 00:00:51,809
- Your coffee? Would you
like a nice fresh hot cup?
3
00:00:51,833 --> 00:00:53,333
- No, that's okay.
4
00:02:49,000 --> 00:02:49,894
There's nothing to see.
5
00:02:49,918 --> 00:02:51,518
Just keep moving. You just keep moving.
6
00:02:51,542 --> 00:02:52,601
Keep that lane open.
7
00:02:52,625 --> 00:02:53,726
Keep the left lane open.
8
00:02:53,750 --> 00:02:55,430
Like I need
a hole in the head.
9
00:02:55,667 --> 00:02:56,934
What a battle I had getting
outta the house this morning.
10
00:02:56,958 --> 00:02:58,351
- Don't take a turn.
- All I said was,
11
00:02:58,375 --> 00:02:59,518
"Let me think about it."
12
00:02:59,542 --> 00:03:00,352
Think about what?
13
00:03:00,376 --> 00:03:02,768
- How much you figure a
wedding dress could cost?
14
00:03:02,792 --> 00:03:04,684
Take guess at it. Take a wild shot.
15
00:03:04,708 --> 00:03:06,101
- 100 bucks?
- Wrong.
16
00:03:06,125 --> 00:03:08,875
650 plus tax. You believe it?
17
00:03:10,000 --> 00:03:12,101
Look, Fogarty, do me a favor, will you?
18
00:03:12,125 --> 00:03:14,601
Call my wife. I don't wanna talk to her.
19
00:03:14,625 --> 00:03:15,768
Tell her to get the dress.
20
00:03:15,792 --> 00:03:16,602
I mean, what the hell?
21
00:03:16,626 --> 00:03:18,476
The kid's only get married once.
22
00:03:18,500 --> 00:03:19,500
I think.
23
00:03:20,333 --> 00:03:22,059
Hey, you in charge here?
24
00:03:22,083 --> 00:03:23,476
Yeah. I got real lucky today.
25
00:03:23,500 --> 00:03:25,934
- Lieutenant Tonelli, Major Case Squad.
26
00:03:25,958 --> 00:03:27,726
- Bomb Squad's inside now.
27
00:03:27,750 --> 00:03:29,559
Somebody left you a note.
28
00:03:29,583 --> 00:03:32,143
Hey, stay back there.
Will ya, keep them back.
29
00:03:32,167 --> 00:03:34,893
- "Communique Puerto
Rican Liberation Army."
30
00:03:34,917 --> 00:03:37,184
Read this for me, will
you? It gives me a headache.
31
00:03:37,208 --> 00:03:39,601
- "On behalf of the poor
people of all the Americas,
32
00:03:39,625 --> 00:03:42,851
armed struggle is hereby
declared upon imperialist bank-"
33
00:03:42,875 --> 00:03:44,768
- Blah, blah, blah, blah. Bullshit.
34
00:03:44,792 --> 00:03:46,059
- So what do you wanna do?
35
00:03:46,083 --> 00:03:47,101
You wanna go up there now or what?
36
00:03:47,125 --> 00:03:49,684
- No, I'll take some coffee,
a danish and three aspirins.
37
00:03:49,708 --> 00:03:51,726
Make it six.
38
00:03:51,750 --> 00:03:52,809
- I got a feeling
39
00:03:52,833 --> 00:03:55,809
it's gonna be another
goddamn New York Day.
40
00:05:11,833 --> 00:05:13,684
Mel, pick up line two, please.
41
00:05:13,708 --> 00:05:15,268
Okay.
42
00:05:27,792 --> 00:05:29,518
Hey Boyd. When did you get back?
43
00:05:29,542 --> 00:05:30,434
Never mind when you got back.
44
00:05:30,458 --> 00:05:31,394
You got the three bucks owe me?
45
00:05:31,418 --> 00:05:32,559
- Hey, Joe, I'm broke.
46
00:05:32,583 --> 00:05:34,268
I gotta pick up my check.
47
00:05:34,292 --> 00:05:36,684
- That's good. We got
a game Monday. You in?
48
00:05:36,708 --> 00:05:39,559
- Sure, but this time
I'm bringing the card.
49
00:05:39,583 --> 00:05:42,684
That's okay. I'll
take your money anyway.
50
00:05:42,708 --> 00:05:44,768
Kill him! Kill him!
51
00:05:44,792 --> 00:05:46,851
- Mousey thing. Get him.
- I'm trying.
52
00:05:46,875 --> 00:05:47,852
- Kill that damn thing.
53
00:05:47,876 --> 00:05:49,476
Kill him or it's going under the table.
54
00:05:49,500 --> 00:05:51,184
I know it's got rabies.
55
00:05:51,208 --> 00:05:52,019
Kill him.
56
00:05:52,043 --> 00:05:53,809
- If you wouldn't leave food all over.
57
00:05:53,833 --> 00:05:55,893
That awful creepy thing.
58
00:05:55,917 --> 00:05:57,875
Get him. Get that rat.
59
00:05:59,458 --> 00:06:01,684
Kill him. So sneaky and awful.
60
00:06:01,708 --> 00:06:03,809
Boyd, don't just stand there.
61
00:06:03,833 --> 00:06:05,851
Boyd, get the rat.
62
00:06:05,875 --> 00:06:07,851
- Kill it. Darn it!
63
00:06:07,875 --> 00:06:08,684
Shoot him.
64
00:06:08,708 --> 00:06:09,644
Remove that miserable thing.
65
00:06:12,833 --> 00:06:15,184
- Hey, Lucy, you wanna get
down off your desk now?
66
00:06:15,208 --> 00:06:16,208
Give me my check?
67
00:06:29,667 --> 00:06:31,000
Keep the change. I'm rich.
68
00:06:31,917 --> 00:06:32,852
- How do you like that?
69
00:06:32,876 --> 00:06:35,542
10,000 people left New York last month.
70
00:06:35,583 --> 00:06:36,726
What do you want, the usual?
71
00:06:36,750 --> 00:06:38,309
- Give me three. One of each.
72
00:06:38,333 --> 00:06:39,934
How's the Yankees doing?
73
00:06:39,958 --> 00:06:41,059
- I'm telling ya, I went
to see my sister in law
74
00:06:41,083 --> 00:06:42,976
in California last month.
75
00:06:43,000 --> 00:06:44,851
Forget it, it stinks.
76
00:06:44,875 --> 00:06:46,393
- Three to two. They blew it.
77
00:06:46,417 --> 00:06:47,976
Well, don't tell me about California.
78
00:06:48,000 --> 00:06:49,083
I used to live there.
79
00:06:50,250 --> 00:06:52,518
I can't kill New York,
but I can kill a hot dog.
80
00:06:52,542 --> 00:06:54,768
- Well, let them leave.
- It's more hot dogs for us.
81
00:06:54,792 --> 00:06:55,602
They're the greatest, you know?
82
00:06:55,626 --> 00:06:56,893
They just cost you an arm and a leg.
83
00:07:00,458 --> 00:07:03,059
If you want me
to answer, I'll answer.
84
00:07:03,083 --> 00:07:05,309
All right. All rightie.
85
00:07:05,333 --> 00:07:07,393
Clayton's residence.
86
00:07:07,417 --> 00:07:08,809
- This is the Ashley School.
87
00:07:08,833 --> 00:07:10,726
We're making an attendance check.
88
00:07:10,750 --> 00:07:12,726
Is your daughter going
to be at school today?
89
00:07:12,750 --> 00:07:14,542
My daughter?
90
00:07:14,583 --> 00:07:16,792
You mean, Ms. Clayton.
91
00:07:16,833 --> 00:07:18,726
Eldie, is that for me?
92
00:07:18,750 --> 00:07:20,768
The school wants
to know if you're going.
93
00:07:20,792 --> 00:07:21,893
- Of course. Why would they ask?
94
00:07:21,917 --> 00:07:23,934
You've been cutting
classes 'cause of summer?
95
00:07:23,958 --> 00:07:26,559
- I don't know what they're talking about.
96
00:07:26,583 --> 00:07:28,503
Ms. Clayton will
definitely be on time.
97
00:07:29,750 --> 00:07:30,750
- Thank you.
98
00:07:35,250 --> 00:07:36,500
Morning, Boyd.
99
00:07:37,625 --> 00:07:39,101
- Don't do nothing I wouldn't do, Gladys.
100
00:07:39,125 --> 00:07:40,559
- That don't leave a lot.
101
00:07:40,583 --> 00:07:42,268
- Hey, what are you doing Saturday?
102
00:07:42,292 --> 00:07:43,292
- Ask me.
103
00:07:43,958 --> 00:07:45,250
"Ask me."
104
00:07:47,125 --> 00:07:49,375
Well, I just might do that.
105
00:07:59,500 --> 00:08:01,476
- I'm sorry I got to rush off, Mr. Boyd,
106
00:08:01,500 --> 00:08:02,934
but my sister's sick as a dog.
107
00:08:02,958 --> 00:08:04,351
I got coffee done-
- All right.
108
00:08:04,375 --> 00:08:05,352
- I got the laundry folded-
- Fine.
109
00:08:05,376 --> 00:08:06,393
- And your bed is all made up.
110
00:08:06,417 --> 00:08:08,184
- Gotcha.
- You better get Kathy up
111
00:08:08,208 --> 00:08:09,434
or she'll be late for summer school.
112
00:08:09,458 --> 00:08:10,269
- I'll do that. Good idea.
113
00:08:10,293 --> 00:08:13,042
- She was so excited about
today, she didn't get much sleep.
114
00:08:13,083 --> 00:08:14,101
And I got a cake.
115
00:08:14,125 --> 00:08:15,768
- It'll be here at 4:00.
- Okay.
116
00:08:15,792 --> 00:08:16,601
- Fine.
- I'll see you Wednesday.
117
00:08:16,625 --> 00:08:17,625
- Okay. Thank you.
118
00:08:18,333 --> 00:08:20,226
- Oh, Mr. Boyd!
119
00:08:20,250 --> 00:08:21,351
I'm sorry I forgot to tell you.
120
00:08:21,375 --> 00:08:23,768
Your ex-wife wants you to call her.
121
00:08:23,792 --> 00:08:24,792
- Oh, great.
122
00:09:24,958 --> 00:09:26,958
Wake up, you rotten kid.
123
00:09:34,125 --> 00:09:35,518
- Daddy.
124
00:09:35,542 --> 00:09:38,125
- Hey, kid. It's your birthday.
125
00:09:42,083 --> 00:09:43,083
- Hot dogs?
126
00:09:43,875 --> 00:09:45,393
- Make a wish.
127
00:09:45,417 --> 00:09:46,476
- But this is not my diet.
128
00:09:46,500 --> 00:09:47,958
- Make a nice wish.
129
00:09:54,083 --> 00:09:55,309
- Do I get my wish?
130
00:09:55,333 --> 00:09:57,018
What was it?
131
00:09:57,042 --> 00:09:58,309
- Not to go to summer school this morning.
132
00:09:58,333 --> 00:09:59,333
Damn.
133
00:10:00,875 --> 00:10:01,727
- What?
134
00:10:01,751 --> 00:10:03,601
You should have
wished for something else.
135
00:10:03,625 --> 00:10:06,226
- Oh, come on. Just today.
136
00:10:06,250 --> 00:10:08,434
We could go someplace special, you and me.
137
00:10:08,458 --> 00:10:10,917
Okay, after
school. We get all weekend.
138
00:10:12,917 --> 00:10:14,518
- I'm going out to Mom's house tomorrow
139
00:10:14,542 --> 00:10:15,667
for a birthday dinner.
140
00:10:17,500 --> 00:10:20,292
She's been
after you again? Right?
141
00:10:21,333 --> 00:10:22,351
- I don't wanna live in Connecticut.
142
00:10:22,375 --> 00:10:23,726
I wanna live here with you still.
143
00:10:23,750 --> 00:10:26,167
- You don't have to decide today. Okay?
144
00:10:28,167 --> 00:10:29,851
- I love you, Dad.
145
00:10:29,875 --> 00:10:32,351
- Good. I didn't get you
nothing for your birthday.
146
00:10:32,375 --> 00:10:33,976
- You're a liar.
- What?
147
00:10:34,000 --> 00:10:35,393
- What's that in your pocket?
148
00:10:35,417 --> 00:10:36,500
- Give me that.
- Jerk.
149
00:10:39,792 --> 00:10:41,768
- The ballet tickets. You got them.
150
00:10:41,792 --> 00:10:43,434
- The ballet?
151
00:10:43,458 --> 00:10:44,269
- Yeah.
- They said this was
152
00:10:44,293 --> 00:10:45,393
for the Yankee game.
153
00:10:45,417 --> 00:10:46,851
I was robbed.
154
00:10:46,875 --> 00:10:50,226
- Goddamn, Daddy! The fifth row.
155
00:10:50,250 --> 00:10:52,893
- That's 'cause you're a terrific kid,
156
00:10:52,917 --> 00:10:54,601
like your old man.
157
00:10:54,625 --> 00:10:56,934
Now, come on, I'm gonna jog
you halfway to school, okay?
158
00:10:56,958 --> 00:10:58,476
- Okay.
- Come on, let's go.
159
00:10:58,500 --> 00:11:00,309
Give me that. You're on a diet.
160
00:11:00,333 --> 00:11:02,351
You can't eat hot dogs. Let's go.
161
00:12:20,167 --> 00:12:22,351
- Do you think a boy will
ever ask me out, Daddy?
162
00:12:22,375 --> 00:12:24,101
- Why does everybody have to do this?
163
00:12:24,125 --> 00:12:26,125
- Do you think one will?
164
00:12:27,083 --> 00:12:30,184
- Sugar Face, you'll
drive them fucking crazy.
165
00:12:30,208 --> 00:12:31,559
- Really?
166
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- Are you kidding? You
got your old man's looks.
167
00:14:45,833 --> 00:14:46,769
- Good morning, Henry.
168
00:14:46,793 --> 00:14:49,125
- Good morning, Ms. Clayton.
169
00:15:25,333 --> 00:15:27,768
Daddy, can we go
someplace special for dinner?
170
00:15:27,792 --> 00:15:30,750
- Well, actually, I have
reservations for two at,
171
00:15:32,250 --> 00:15:34,083
at Ronald's, you know?
172
00:15:35,875 --> 00:15:36,685
- Ronald's?
173
00:15:36,709 --> 00:15:37,958
- Yeah, McDonald's.
174
00:15:38,958 --> 00:15:40,208
- McDonald's? For my birthday?
175
00:15:41,667 --> 00:15:43,143
What kind of a punk father are you?
176
00:15:43,167 --> 00:15:44,893
I guess I'm pretty punk?
177
00:15:44,917 --> 00:15:46,268
- Listen, I'll walk to
school myself today.
178
00:15:46,292 --> 00:15:47,144
- You could go home and sleep.
179
00:15:47,168 --> 00:15:49,351
- You got yourself a deal.
180
00:15:49,375 --> 00:15:51,559
- Okay, you're a hard worker.
181
00:15:51,583 --> 00:15:52,394
See you later.
182
00:15:52,418 --> 00:15:53,976
Happy birthday?
183
00:15:54,000 --> 00:15:55,917
Thanks. Be good.
184
00:16:44,875 --> 00:16:46,875
Somebody help.
185
00:16:54,000 --> 00:16:57,583
Somebody help.
186
00:17:08,042 --> 00:17:09,226
- Don't make a move, don't make a sound
187
00:17:09,250 --> 00:17:10,434
and you won't get hurt.
188
00:17:10,458 --> 00:17:11,768
- Let me go.
- Don't give me any bullshit.
189
00:17:11,792 --> 00:17:13,708
Just stay down and keep your face shut.
190
00:17:14,667 --> 00:17:15,958
Son of a bitch.
191
00:17:36,208 --> 00:17:37,226
Goddammit.
192
00:17:40,625 --> 00:17:41,625
Goddammit.
193
00:17:56,458 --> 00:17:57,476
- Fuck.
194
00:18:00,458 --> 00:18:03,893
Please.
195
00:18:05,083 --> 00:18:07,018
Son of a bitch.
196
00:18:07,042 --> 00:18:08,101
What the hell you think this is?
197
00:18:08,125 --> 00:18:10,208
Disneyland or something?
198
00:18:13,625 --> 00:18:15,018
- Look at what the bastard did to the cab.
199
00:18:15,042 --> 00:18:15,851
What are you doing?
200
00:18:15,875 --> 00:18:16,684
- He grabbed my little girl.
201
00:18:16,708 --> 00:18:17,518
- Your daughter?
202
00:18:17,542 --> 00:18:18,351
- Yeah.
- Get in. Get in.
203
00:18:18,375 --> 00:18:19,185
Come on, get in.
204
00:18:19,209 --> 00:18:21,125
We'll kick his ass, that goddamn pervert.
205
00:18:25,417 --> 00:18:26,227
Don't worry, partner,
206
00:18:26,251 --> 00:18:28,476
I can catch anything with wheels on it.
207
00:18:33,458 --> 00:18:34,559
- Woo!
208
00:18:34,583 --> 00:18:35,393
We're bird-dogging him now.
209
00:18:35,417 --> 00:18:36,227
We're bird-dogging him.
210
00:18:36,251 --> 00:18:38,333
Hang on, baby, we're taking a shortcut.
211
00:18:49,083 --> 00:18:51,476
Son of a bitch wants
to play chicken? Okay.
212
00:18:51,500 --> 00:18:53,476
I used to drive in the Puerto Rican 500.
213
00:18:53,500 --> 00:18:54,394
You know what that is?
214
00:18:54,418 --> 00:18:56,018
You get about 500 guys
215
00:18:56,042 --> 00:18:58,434
and you all go over to
Clayton Park and get loaded.
216
00:18:58,458 --> 00:19:00,351
Then everybody goes out and steals a car,
217
00:19:00,375 --> 00:19:02,309
and the first guy to make
it to Bayonne, New Jersey,
218
00:19:02,333 --> 00:19:03,917
pop like that, he's the winner.
219
00:19:11,042 --> 00:19:12,934
Okay, we'll be on his ass
like white on rice, baby.
220
00:19:12,958 --> 00:19:14,684
Like white on rice.
221
00:19:28,000 --> 00:19:29,226
A guy got a kid...
222
00:19:29,250 --> 00:19:30,059
Look out!
223
00:19:30,083 --> 00:19:30,894
A guy got a kid in my neighborhood once
224
00:19:30,918 --> 00:19:32,934
and the cops didn't do nothing.
225
00:19:32,958 --> 00:19:34,398
- That ain't gonna happen this time.
226
00:19:46,500 --> 00:19:47,500
- Look up.
227
00:19:50,125 --> 00:19:50,935
I couldn't see.
228
00:19:50,959 --> 00:19:52,268
What kind of guy was it
that grabbed your kid?
229
00:19:52,292 --> 00:19:53,333
A colored guy?
230
00:19:53,375 --> 00:19:54,227
- A white guy.
231
00:19:54,251 --> 00:19:55,476
- Must be a pervert, a white guy.
232
00:19:55,500 --> 00:19:56,542
No offense, but every time
233
00:19:56,583 --> 00:19:58,101
I catch a guy hanging
his ass out the window,
234
00:19:58,125 --> 00:19:59,601
or janking a spring in the backseat,
235
00:19:59,625 --> 00:20:00,684
goddamn it, it's a white guy.
236
00:20:00,708 --> 00:20:01,893
I don't know what's the
matter with you people.
237
00:20:01,917 --> 00:20:04,476
You must wear your underwear
too tight or something.
238
00:20:12,333 --> 00:20:15,226
Look out!
239
00:20:16,417 --> 00:20:17,434
Look out! Look out! Look out!
240
00:20:17,458 --> 00:20:18,352
- Get over. Get over.
241
00:20:18,376 --> 00:20:19,833
He's going left. Get over.
242
00:20:22,750 --> 00:20:23,560
- We got him, on the left.
- Here, it's on me.
243
00:20:23,584 --> 00:20:25,976
- I'll run this car
right up his ass, shit.
244
00:20:38,125 --> 00:20:39,060
- Is this your truck?
245
00:20:40,417 --> 00:20:41,310
- I got an emergency here.
246
00:20:41,334 --> 00:20:42,726
You wanna move it out?
247
00:20:43,668 --> 00:20:45,101
- Don't give me that witch doctor shit.
248
00:20:45,125 --> 00:20:46,375
Just move the truck.
249
00:20:48,625 --> 00:20:50,601
- Hey, you, come here.
250
00:20:50,625 --> 00:20:51,559
Get in here.
251
00:20:51,583 --> 00:20:52,583
- Help! No!
252
00:21:18,667 --> 00:21:20,667
He's got a knife, Daddy!
253
00:21:27,292 --> 00:21:28,292
Look out!
254
00:21:44,167 --> 00:21:45,934
Oh, come on, leave me alone.
255
00:21:45,958 --> 00:21:48,101
Let me go, please.
256
00:21:48,125 --> 00:21:50,208
Come on, come on.
257
00:21:57,750 --> 00:21:59,333
- Daddy.
258
00:22:08,458 --> 00:22:10,393
Get out of the way.
259
00:22:10,417 --> 00:22:11,601
- Inflation is a curse.
260
00:22:11,625 --> 00:22:14,226
Top quality shirts
here, made in Hong Kong.
261
00:22:14,250 --> 00:22:16,143
Genuine Levis, watches, radios,
262
00:22:16,167 --> 00:22:18,643
transistor radios, made in Taiwan.
263
00:22:18,667 --> 00:22:20,184
Right here.
264
00:22:20,208 --> 00:22:22,476
Hey, folks. Hey, folks.
265
00:22:22,500 --> 00:22:24,750
- Did anybody see a guy go
by here with a little girl?
266
00:22:25,667 --> 00:22:27,934
- Don't feel funny, it's sunny.
267
00:22:27,958 --> 00:22:29,250
I need your money.
268
00:22:35,250 --> 00:22:36,643
Hey, hey, you.
269
00:22:36,667 --> 00:22:39,476
Hey, Mike, the guy just
jumped the turnstile.
270
00:22:39,500 --> 00:22:41,583
That punk with the beard.
271
00:22:46,208 --> 00:22:47,601
- We got a male Caucasian train hopper.
272
00:22:47,625 --> 00:22:49,601
Long hair, with a beard.
273
00:22:49,625 --> 00:22:52,476
Plaid shirt.
274
00:22:52,500 --> 00:22:53,500
- Hey.
275
00:23:12,417 --> 00:23:14,097
What's
wrong with that man?
276
00:23:17,792 --> 00:23:19,292
Hey, watch it.
277
00:23:20,167 --> 00:23:20,935
Let me!
278
00:23:20,959 --> 00:23:22,809
- You need to keep your mouth shut.
279
00:23:22,833 --> 00:23:24,542
Hey, fella! Hey, fella!
280
00:23:34,875 --> 00:23:37,684
- Hey, you, you're under arrest.
281
00:23:37,708 --> 00:23:38,893
Come on, get up.
282
00:23:38,917 --> 00:23:39,917
- Daddy!
283
00:23:45,708 --> 00:23:47,542
- Come on, move. Would you move?
284
00:23:47,583 --> 00:23:49,667
Don't try any more tricks
like back there in the car.
285
00:23:52,500 --> 00:23:53,309
Damn it.
286
00:23:53,333 --> 00:23:54,143
- Get up, would you?
287
00:23:54,167 --> 00:23:55,167
Come on, keep moving.
288
00:23:58,167 --> 00:23:59,476
Hey, you.
289
00:23:59,500 --> 00:24:01,726
You goddamn son of a bitch.
290
00:24:01,750 --> 00:24:02,750
You faggot.
291
00:24:05,333 --> 00:24:06,809
- Hey, man, where you selling
292
00:24:06,833 --> 00:24:08,809
that white chicken pussy at, man?
293
00:24:08,833 --> 00:24:09,934
- I don't want no shit with you, man.
294
00:24:09,958 --> 00:24:10,893
- What do you mean you don't want no shit?
295
00:24:10,917 --> 00:24:11,852
I asked you a fucking question.
296
00:24:11,876 --> 00:24:12,934
You gonna be a fucking punk?
297
00:24:12,958 --> 00:24:14,393
I'll kick your fucking ass.
298
00:24:14,417 --> 00:24:16,351
- You know what I'm saying.
- Get your hands off me.
299
00:24:16,375 --> 00:24:18,601
Oh, shit.
300
00:24:18,625 --> 00:24:21,726
He got me.
301
00:24:21,750 --> 00:24:22,917
Oh, he got me.
302
00:24:26,208 --> 00:24:28,351
Damn it.
303
00:24:28,375 --> 00:24:31,625
He got me.
304
00:25:00,542 --> 00:25:02,333
- I told you, no more tricks. You hear me?
305
00:25:07,125 --> 00:25:07,977
Hurry!
306
00:25:08,001 --> 00:25:09,958
- Wait a minute. That is my truck.
307
00:25:12,751 --> 00:25:15,393
- It goes all the way back
to the book of Genesis.
308
00:25:15,417 --> 00:25:16,500
That's right.
309
00:25:17,917 --> 00:25:20,268
- Brother, don't take my car.
310
00:25:24,708 --> 00:25:26,226
I need the car for our Lord's work.
311
00:25:26,250 --> 00:25:27,851
I need this car-
- Sit down and shut up,
312
00:25:27,875 --> 00:25:28,685
- would you?
- You're breaking
313
00:25:28,709 --> 00:25:29,976
a commandment.
314
00:25:30,000 --> 00:25:31,684
Guess you really need
to steal yourself a car-
315
00:25:31,708 --> 00:25:32,519
- I'm not stealing your car.
316
00:25:32,543 --> 00:25:35,851
- No, no, don't worry. I got insurance.
317
00:25:35,875 --> 00:25:36,875
Praise God.
318
00:26:09,042 --> 00:26:10,476
- You okay? What's the matter with you?
319
00:26:10,500 --> 00:26:12,184
You got asthma or something?
320
00:26:12,208 --> 00:26:14,833
- Yes, God has given me that burden.
321
00:26:15,708 --> 00:26:16,934
- Shit.
322
00:26:16,958 --> 00:26:21,958
And two is eight.
323
00:26:22,708 --> 00:26:24,518
Father, find a spot in your heart
324
00:26:24,542 --> 00:26:26,101
of saving grace.
325
00:26:26,125 --> 00:26:27,125
Sweet Jesus.
326
00:26:28,458 --> 00:26:30,309
In the name of the Holy Ghost.
327
00:26:30,333 --> 00:26:32,083
Hallowed be thy name.
328
00:26:33,167 --> 00:26:35,601
Thy kingdom come, thy will be done.
329
00:26:38,125 --> 00:26:41,958
All right, bring
it on back now. Easy.
330
00:26:45,750 --> 00:26:46,750
Oh, God!
331
00:26:57,542 --> 00:27:00,042
Sweet savior. Jesus does save.
332
00:27:04,417 --> 00:27:05,917
Sweet Jesus saves.
333
00:27:25,208 --> 00:27:26,851
Hey, can I help you there?
334
00:27:26,875 --> 00:27:29,518
- Hey, let me have chocolate on a stick.
335
00:27:29,542 --> 00:27:30,643
Okay.
336
00:27:30,667 --> 00:27:32,143
- There's not much you
can do to a chocolate
337
00:27:32,167 --> 00:27:32,977
on a stick?
338
00:27:33,001 --> 00:27:34,583
Yeah, that's right.
339
00:27:37,458 --> 00:27:38,476
Business is okay?
340
00:27:38,500 --> 00:27:40,268
- Oh, it's dynamite.
341
00:27:40,292 --> 00:27:43,417
- The reason I ask is, this Frankie,
342
00:27:44,458 --> 00:27:45,518
this guy my daughter's gonna marry,
343
00:27:45,542 --> 00:27:48,809
is thinking of opening up a
frozen yogurt joint like this.
344
00:27:48,833 --> 00:27:50,851
And he wants me to sort of invest.
345
00:27:50,875 --> 00:27:52,042
Ah.
346
00:27:52,083 --> 00:27:53,434
- How much you make here anyway?
347
00:27:53,458 --> 00:27:55,476
About three-four thousand.
348
00:27:55,500 --> 00:27:56,934
- A week?
349
00:27:56,958 --> 00:27:58,643
- More when it's hot.
350
00:27:58,667 --> 00:28:01,042
Hey, this guy Frankie,
he's a tall, thin guy
351
00:28:01,083 --> 00:28:02,083
with a mustache?
352
00:28:03,667 --> 00:28:05,917
- I don't know. I've never see him.
353
00:28:06,750 --> 00:28:07,727
I've heard him on the phone, though.
354
00:28:07,751 --> 00:28:08,893
He sounds nice on the phone.
355
00:28:08,917 --> 00:28:10,226
Lieutenant, we ought
to get back here.
356
00:28:10,250 --> 00:28:11,625
- Yeah, just a second.
357
00:28:13,792 --> 00:28:15,684
Hey, this stuff ain't
bad. It's like ice cream.
358
00:28:15,708 --> 00:28:18,351
- It's much better. Low
in calories, no fat.
359
00:28:18,375 --> 00:28:19,375
- Great.
360
00:28:22,542 --> 00:28:24,518
What do you put in this shit?
361
00:28:24,542 --> 00:28:25,726
- They take some old milk, you know,
362
00:28:25,750 --> 00:28:27,434
and they kind of let it go bad.
363
00:28:27,458 --> 00:28:30,018
All curdled and lumpy and sour,
364
00:28:30,042 --> 00:28:32,726
then they load in this bacteria culture.
365
00:28:32,750 --> 00:28:34,042
- You mean, like a disease?
366
00:28:35,083 --> 00:28:35,935
- Yeah, kinda.
367
00:28:35,959 --> 00:28:37,934
You know, germs, kinda like a mold
368
00:28:37,958 --> 00:28:39,893
that grows in the milk, and it-
369
00:28:40,751 --> 00:28:41,934
Hey. By, where are you going?
370
00:28:41,958 --> 00:28:44,292
I'm getting
out of here. Excuse me.
371
00:28:47,125 --> 00:28:49,809
- While you were inside,
we just got another call.
372
00:28:49,833 --> 00:28:51,226
- If it's another problem,
I don't wanna hear it.
373
00:28:51,250 --> 00:28:53,458
- It's a kidnapping.
- The father's an ex cop.
374
00:28:53,500 --> 00:28:54,851
He wrecked half the city
chasing after some guy.
375
00:28:54,875 --> 00:28:57,417
Now he's in the hospital
raising all kinds of hell.
376
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
Get out.
377
00:29:17,833 --> 00:29:19,226
What are you gonna do to me?
378
00:29:19,250 --> 00:29:20,542
- Come on, come on. Let's go.
379
00:29:28,625 --> 00:29:31,167
You watch your step. Stay close to me.
380
00:29:33,583 --> 00:29:35,851
Hey, man, looks
like Mr. Bell done dropped in.
381
00:29:45,292 --> 00:29:46,768
This all used to be nice up here.
382
00:29:46,792 --> 00:29:48,042
I mean, it was beautiful.
383
00:29:49,375 --> 00:29:52,792
My family owned 97 units
all up and down this block.
384
00:29:52,833 --> 00:29:54,434
Look at it now.
385
00:29:54,458 --> 00:29:56,559
You used to live here?
386
00:29:56,583 --> 00:29:58,184
I still live here.
387
00:29:58,208 --> 00:29:59,934
I'll always live here.
388
00:29:59,958 --> 00:30:01,893
Nobody's kicking my ass out.
389
00:30:01,917 --> 00:30:02,852
I don't care how many spics
390
00:30:02,876 --> 00:30:05,976
and niggers you send in
here to burn the place down.
391
00:30:06,000 --> 00:30:06,977
What are you talking about?
392
00:30:07,001 --> 00:30:09,643
- I'm talking about what
they did to this place.
393
00:30:09,667 --> 00:30:12,851
I'm talking about the
rich bastards in the city.
394
00:30:12,875 --> 00:30:15,018
$60 million in poverty
funds in their pocket,
395
00:30:15,042 --> 00:30:15,852
out of their pocket,
396
00:30:15,876 --> 00:30:17,958
rent control, welfare, bullshit.
397
00:30:18,958 --> 00:30:20,018
I got their names.
398
00:30:20,042 --> 00:30:21,643
I got articles in the newspapers.
399
00:30:21,667 --> 00:30:23,518
They're all gonna pay.
400
00:30:23,542 --> 00:30:25,143
They send the spics
and the niggers in here
401
00:30:25,167 --> 00:30:26,792
to shit all over my neighborhood.
402
00:30:33,875 --> 00:30:34,875
Look at this place.
403
00:30:35,958 --> 00:30:37,143
Look what these animals done to it.
404
00:30:37,167 --> 00:30:38,851
That's my building.
405
00:30:38,875 --> 00:30:40,518
I can't even pay the taxes on it
406
00:30:40,542 --> 00:30:41,768
now that the City's taken it away from me.
407
00:30:41,792 --> 00:30:43,601
They gonna tear it all down.
408
00:30:43,625 --> 00:30:45,393
You know what they'll do then?
409
00:30:45,417 --> 00:30:46,500
Sell the land cheap.
410
00:30:47,667 --> 00:30:49,226
Then who buys it?
411
00:30:49,250 --> 00:30:50,060
You know who's buying up all the land
412
00:30:50,084 --> 00:30:51,976
in the whole south Bronx?
413
00:30:52,000 --> 00:30:53,476
Clayton goddamn Properties.
414
00:30:53,500 --> 00:30:54,750
Your goddamn old man.
415
00:30:55,875 --> 00:30:57,268
My father?
416
00:30:57,292 --> 00:30:58,101
He doesn't have any-
- Shut up.
417
00:30:58,125 --> 00:30:59,125
The hell do you know?
418
00:31:00,083 --> 00:31:02,101
But my name
isn't Clayton, it's Boyd.
419
00:31:02,125 --> 00:31:03,393
Kathy Boyd.
420
00:31:03,417 --> 00:31:07,833
Kathy Boyd. Your name's
Kathy Boyd?
421
00:31:07,875 --> 00:31:09,934
You think you're pretty smart, don't you?
422
00:31:09,958 --> 00:31:11,809
But it won't do you no good to lie to me,
423
00:31:11,833 --> 00:31:13,726
'cause I know who you are.
424
00:31:13,750 --> 00:31:15,018
- You don't understand.
425
00:31:15,042 --> 00:31:17,434
My father isn't rich at all.
426
00:31:17,458 --> 00:31:18,625
Not rich enough?
427
00:31:19,500 --> 00:31:21,601
Sure, you rich bastards
never have enough, do you?
428
00:31:21,625 --> 00:31:23,643
No matter how much you got.
429
00:31:23,667 --> 00:31:25,351
Sure as hell still got a lot
more than I do, don't you?
430
00:31:27,042 --> 00:31:27,852
- Sure, I guess so, but-
- Goddamn right.
431
00:31:27,876 --> 00:31:29,458
Your old man's gonna pay up big.
432
00:31:30,583 --> 00:31:31,768
- Why don't you understand me?
433
00:31:31,792 --> 00:31:33,851
I have no reason to lie to you.
434
00:31:33,875 --> 00:31:35,643
- All the rich bastards lie.
435
00:31:35,667 --> 00:31:37,934
That's how they get rich, and
that's how they stay rich.
436
00:31:37,958 --> 00:31:39,309
They're not putting anything over on me
437
00:31:39,333 --> 00:31:41,351
because I'm wise to their tricks,
438
00:31:41,375 --> 00:31:43,309
with their taxes and bullshit,
439
00:31:43,333 --> 00:31:45,976
and all their little games
they play so good?
440
00:31:46,000 --> 00:31:47,309
They're all in it together.
441
00:31:47,333 --> 00:31:48,375
Juggling the books.
442
00:31:49,458 --> 00:31:50,768
Well, now they're gonna pay.
443
00:31:50,792 --> 00:31:52,601
Now I'm gonna be the juggler.
444
00:31:52,625 --> 00:31:53,893
I'm gonna juggle the books my way
445
00:31:53,917 --> 00:31:55,625
and it's gonna balance out for me.
446
00:32:06,792 --> 00:32:07,792
Yoo-
447
00:32:11,792 --> 00:32:12,792
Yoo-
448
00:32:21,583 --> 00:32:22,768
Yoo-
449
00:32:27,958 --> 00:32:28,958
Yoo-
450
00:32:40,875 --> 00:32:42,518
Yoo-
451
00:32:42,542 --> 00:32:45,125
Hello, pretty girl.
452
00:32:46,833 --> 00:32:51,833
What you doing sneaking
around here?
453
00:32:54,708 --> 00:32:57,333
You must be mighty lost.
454
00:32:59,083 --> 00:33:00,083
- Please.
455
00:33:00,958 --> 00:33:04,417
There's a man. He's chasing me.
456
00:33:05,667 --> 00:33:09,018
- Why don't you just come with me?
457
00:33:09,042 --> 00:33:11,434
I know a place we can hide out
458
00:33:11,458 --> 00:33:13,125
and nobody will find us.
459
00:33:15,375 --> 00:33:17,667
What do you say?
460
00:33:18,958 --> 00:33:19,935
Pretty little thing?
461
00:33:19,959 --> 00:33:21,167
Yoo-
462
00:33:23,125 --> 00:33:24,125
- Hello, punk.
463
00:33:25,583 --> 00:33:27,059
- Get the hell away from her.
464
00:33:27,083 --> 00:33:29,292
You a dirty man, Whitey.
465
00:33:30,333 --> 00:33:31,144
- You hear me?
466
00:33:31,168 --> 00:33:32,351
I'm giving you a chance
to walk away. Take it.
467
00:33:32,375 --> 00:33:34,625
Hey, friend, have a drink?
468
00:33:35,625 --> 00:33:37,125
We'll throw us a little party.
469
00:33:38,250 --> 00:33:39,559
What do you say?
470
00:33:39,583 --> 00:33:40,583
Chinchilla?
471
00:33:42,542 --> 00:33:43,934
- Last chance, Jigaboo.
472
00:33:43,958 --> 00:33:45,208
Get the fuck out of here.
473
00:33:54,208 --> 00:33:55,208
- No.
474
00:34:11,042 --> 00:34:12,042
- Come on.
475
00:34:15,626 --> 00:34:18,059
- I'm warning you. Don't
ever try that again.
476
00:34:18,083 --> 00:34:20,208
A lot of very bad people live around here.
477
00:34:26,042 --> 00:34:27,667
Let's go.
478
00:34:31,167 --> 00:34:32,309
- There's a guy coming
from the Major Case Squad
479
00:34:32,333 --> 00:34:34,143
to talk a few things over with you.
480
00:34:34,167 --> 00:34:36,143
- Oh shit.
- Relax, would you?
481
00:34:36,167 --> 00:34:37,518
Really?
482
00:34:37,542 --> 00:34:39,042
- Here, try these.
483
00:34:41,375 --> 00:34:43,059
- That is no good. I gotta
be able to move around.
484
00:34:43,083 --> 00:34:44,309
- I'm afraid you can't.
485
00:34:44,333 --> 00:34:45,559
You know, you shouldn't
put any weight on that
486
00:34:45,583 --> 00:34:46,684
- for at least a week.
- Can't you find me a cane
487
00:34:46,708 --> 00:34:47,851
or something?
488
00:34:47,875 --> 00:34:49,518
- Listen, I don't know what's left.
489
00:34:49,542 --> 00:34:51,059
You know, the City's gonna
close down the whole hospital-
490
00:34:51,083 --> 00:34:52,476
- Can't you find me something?
491
00:34:52,500 --> 00:34:53,893
I gotta get out of here, you understand?
492
00:34:53,917 --> 00:34:55,476
I gotta find my little girl.
493
00:34:55,500 --> 00:34:57,476
- Sure. I understand.
494
00:34:57,500 --> 00:34:59,250
I'll see what I can dig up for you.
495
00:35:00,958 --> 00:35:03,393
Dr. Franklin.
496
00:35:03,417 --> 00:35:04,500
Dr. Franklin.
497
00:35:05,625 --> 00:35:09,708
Dr. Wolfe for surgery.
498
00:35:14,208 --> 00:35:18,101
- Hey, Boyd. Hey, Boyd.
- Take that thing off.
499
00:35:18,125 --> 00:35:20,768
- What the hell does it matter to you?
500
00:35:20,792 --> 00:35:22,434
I'm asking you, let me go.
501
00:35:22,458 --> 00:35:23,393
- You know I can't do that.
502
00:35:23,417 --> 00:35:24,269
I just took my sergeant's exam.
503
00:35:24,293 --> 00:35:26,726
- Tell them they took me to
x-ray, and I disappeared.
504
00:35:26,750 --> 00:35:29,268
- No, I can't do that.
- Put yourself in my place.
505
00:35:29,292 --> 00:35:30,875
- I'd hate to be in your place,
506
00:35:31,792 --> 00:35:34,083
'cause you gonna have
to shoot me in the back.
507
00:35:36,125 --> 00:35:37,958
- A caterer? What for?
508
00:35:39,458 --> 00:35:40,893
Wrong.
509
00:35:40,917 --> 00:35:43,792
You give them lasagna, antipasto, wine
510
00:35:43,833 --> 00:35:45,000
and rich crackers.
511
00:35:46,208 --> 00:35:49,059
Hey, listen, a father ain't
supposed to have nothing to do
512
00:35:49,083 --> 00:35:50,375
with a bridal shower.
513
00:35:51,917 --> 00:35:53,458
Of course I want it nice.
514
00:35:54,292 --> 00:35:56,476
I know that Margaret is my daughter,
515
00:35:56,500 --> 00:35:58,184
and so is Teresa, so is Annette,
516
00:35:58,208 --> 00:36:00,226
so is, what's her name?
517
00:36:00,250 --> 00:36:01,351
Michelle.
518
00:36:01,375 --> 00:36:03,059
Right. All right, go
ahead, do what you want.
519
00:36:03,083 --> 00:36:04,351
Right. Goodbye.
520
00:36:04,375 --> 00:36:05,726
- Mack, you got change for a quarter?
521
00:36:05,750 --> 00:36:06,560
- No, I don't.
522
00:36:06,584 --> 00:36:08,184
Yeah, I got some dimes.
523
00:36:08,208 --> 00:36:09,268
- Hey, handsome.
524
00:36:09,292 --> 00:36:12,226
Hey, Mr. Boyd, I found a cane for you.
525
00:36:12,250 --> 00:36:14,226
- Boyd? Sean Boyd?
526
00:36:14,250 --> 00:36:16,476
Hold on a second there, please.
527
00:36:16,500 --> 00:36:18,458
Detective Fogarty. You're under arrest.
528
00:36:20,125 --> 00:36:21,458
Frisk this guy. Frisk him.
529
00:36:29,250 --> 00:36:31,268
- Lieutenant Tonelli, Major Case Squad.
530
00:36:31,292 --> 00:36:32,934
- I'm really sorry.
531
00:36:32,958 --> 00:36:34,101
That's okay.
532
00:36:34,125 --> 00:36:35,934
- As if I ain't got enough to worry about
533
00:36:35,958 --> 00:36:37,351
with the Puerto Rican bombers.
534
00:36:37,375 --> 00:36:39,018
I want a full report on the officer
535
00:36:39,042 --> 00:36:40,292
who was holding this man.
536
00:36:41,333 --> 00:36:42,144
Are you gonna behave yourself
537
00:36:42,168 --> 00:36:43,542
or I gotta put the cuffs on you?
538
00:36:45,750 --> 00:36:47,893
All right, come on,
let's take a little ride.
539
00:36:47,917 --> 00:36:48,769
Cut the bullshit, Tonelli.
540
00:36:48,793 --> 00:36:50,851
What's going on with my kid?
541
00:36:50,875 --> 00:36:52,934
- Nothing new.
- We're working on it.
542
00:36:52,958 --> 00:36:54,476
The guy used a stolen car.
543
00:36:54,500 --> 00:36:57,500
Right. We got a
zero on the fingerprints so far.
544
00:36:58,833 --> 00:37:01,184
You're a freaking
one-man riot, Boyd.
545
00:37:01,208 --> 00:37:04,143
Hit and run, assaulting a transit officer,
546
00:37:04,167 --> 00:37:05,768
grand theft auto.
547
00:37:05,792 --> 00:37:07,059
For crying out loud, Boyd,
548
00:37:07,083 --> 00:37:08,643
don't you know that
stuff's against the law?
549
00:37:08,667 --> 00:37:11,643
- It was a 10-13.
- I was pursuing a felon.
550
00:37:11,667 --> 00:37:14,559
- But you forgot one thing,
you ain't a cop no more.
551
00:37:14,583 --> 00:37:17,351
I heard all about you
in the 22nd precinct.
552
00:37:17,375 --> 00:37:20,184
A little too smart for your own good?
553
00:37:20,208 --> 00:37:21,292
So when the city went broke
554
00:37:21,333 --> 00:37:23,393
and they laid off all those cops,
555
00:37:23,417 --> 00:37:25,059
that gave them a chance
to get rid of you, right?
556
00:37:25,083 --> 00:37:26,268
- Wait a minute.
557
00:37:26,292 --> 00:37:28,893
Listen, the guy dropped
something around 42nd Street.
558
00:37:28,917 --> 00:37:29,851
- What did he drop?
559
00:37:29,875 --> 00:37:30,727
- Well, I don't know.
560
00:37:30,751 --> 00:37:32,976
One of those porno girls
picked it up at a parlor.
561
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
Could be something.
562
00:37:34,958 --> 00:37:36,601
- Look, I gotta take you in
563
00:37:36,625 --> 00:37:38,351
for all that shit you did.
564
00:37:38,375 --> 00:37:39,292
You got the right to a lawyer,
565
00:37:39,333 --> 00:37:40,934
you got right to bail,
same everybody else.
566
00:37:40,958 --> 00:37:42,809
- Hey, fuck everybody else.
567
00:37:42,833 --> 00:37:45,393
You know, I'm a cop,
just, like you, I was.
568
00:37:45,417 --> 00:37:46,809
- Yeah, I know, and if it was my kid,
569
00:37:46,833 --> 00:37:48,184
I'd probably be going nuts too.
570
00:37:48,208 --> 00:37:50,059
- Then let me help. Let me get to a car.
571
00:37:50,083 --> 00:37:51,726
I'll find the son of a bitch myself.
572
00:37:51,750 --> 00:37:53,101
I'll find him.
573
00:37:53,125 --> 00:37:55,125
- Find nothing. You'll
only screw things up.
574
00:37:56,208 --> 00:37:57,060
What would have happened
575
00:37:57,084 --> 00:37:58,559
if you had caught up with that nut?
576
00:37:58,583 --> 00:38:00,726
He might have shot you and your daughter.
577
00:38:00,750 --> 00:38:02,268
I want you off the streets,
578
00:38:02,292 --> 00:38:04,417
for your own sake and for her sake.
579
00:38:05,250 --> 00:38:07,768
I want you to go downtown
and straighten that out.
580
00:38:07,792 --> 00:38:09,643
And get in touch with me.
581
00:38:09,667 --> 00:38:10,477
- Not now, goddamn it. No.
582
00:38:10,501 --> 00:38:13,351
- Look, these things
don't work that way, Boyd.
583
00:38:13,375 --> 00:38:15,351
I gotta hold of your ex wife.
584
00:38:15,375 --> 00:38:16,875
She gonna meet you down there.
585
00:38:18,625 --> 00:38:20,559
- You know, Tonelli,
586
00:38:20,583 --> 00:38:22,583
you know when they laid
off all those cops?
587
00:38:23,708 --> 00:38:25,893
They should have saved some big money.
588
00:38:25,917 --> 00:38:27,583
They should have canned your ass.
589
00:38:37,583 --> 00:38:38,663
- Hello, baby. Hello, baby.
590
00:38:40,083 --> 00:38:41,542
Come here. Did you miss me?
591
00:38:41,583 --> 00:38:44,434
Did you miss me, baby?
592
00:38:44,458 --> 00:38:45,601
Did you miss me?
593
00:38:45,625 --> 00:38:47,958
Friend. She's a friend, Wolfgang.
594
00:38:53,792 --> 00:38:55,684
Wolfgang likes my friends.
595
00:38:55,708 --> 00:38:58,559
He gets real mad when
they don't do what I say.
596
00:39:02,458 --> 00:39:03,458
Well, come on.
597
00:39:12,208 --> 00:39:13,102
Go in the kitchen, baby.
598
00:39:13,126 --> 00:39:14,958
Go get your bone, Wolfgang. Go ahead.
599
00:39:16,208 --> 00:39:17,208
Come in. Come in.
600
00:39:20,292 --> 00:39:21,292
Sit over there.
601
00:39:23,333 --> 00:39:25,143
That was my mother's chair.
602
00:39:25,167 --> 00:39:27,476
Used to be the nicest one we had.
603
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Still is.
604
00:39:32,583 --> 00:39:34,559
Now, I don't wanna hear
nothing out of you.
605
00:39:34,583 --> 00:39:36,226
You understand?
606
00:39:36,250 --> 00:39:39,393
I don't wanna hear a sound. Okay?
607
00:39:39,417 --> 00:39:44,417
- Yes.
608
00:40:10,167 --> 00:40:11,768
- Clayton residence.
609
00:40:11,792 --> 00:40:13,083
- Mrs. Clayton, please.
610
00:40:14,333 --> 00:40:17,059
- Mrs. Clayton? It's for you.
611
00:40:17,083 --> 00:40:18,393
Who is it, Eldie?
612
00:40:18,417 --> 00:40:19,934
- I don't know. It sounds like the school.
613
00:40:19,958 --> 00:40:22,309
Oh my God, not again.
614
00:40:22,333 --> 00:40:23,934
- If you've gotten yourself into hot water
615
00:40:23,958 --> 00:40:24,935
at school again-
- Mom, I swear.
616
00:40:24,959 --> 00:40:26,768
- I don't understand.
- I'll wring your little neck.
617
00:40:26,792 --> 00:40:28,684
I just don't.
618
00:40:28,708 --> 00:40:29,685
Hello?
619
00:40:29,709 --> 00:40:31,226
- You wanna see your Kid alive again
620
00:40:31,250 --> 00:40:32,667
or cut up in chunks of meat?
621
00:40:34,208 --> 00:40:35,684
I want a million bucks.
622
00:40:35,708 --> 00:40:36,750
I got her right here.
623
00:40:38,042 --> 00:40:40,851
A million bucks or chunks of meat. Got it?
624
00:40:40,875 --> 00:40:44,393
I, I don't understand.
625
00:40:44,417 --> 00:40:46,559
- I got your fucking little
million-dollar kid here.
626
00:40:46,583 --> 00:40:48,018
I want the money. You get it.
627
00:40:48,042 --> 00:40:49,125
I'll call back.
628
00:40:51,667 --> 00:40:53,708
What they want this time?
629
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
Nothing.
630
00:40:57,292 --> 00:40:59,059
- Eldie?
- Yes, Mrs. Clayton?
631
00:40:59,083 --> 00:41:01,434
Where's my
father's number in the country?
632
00:41:01,458 --> 00:41:02,643
- What's going on?
- I know it's
633
00:41:02,667 --> 00:41:03,809
- in here somewhere.
- Hey Mom.
634
00:41:03,833 --> 00:41:06,309
- I think you'd better call Mr. Clayton.
635
00:41:06,333 --> 00:41:07,143
- Mom, what's going on?
- No, on second thought,
636
00:41:07,167 --> 00:41:08,101
I think you'd better call the police.
637
00:41:08,125 --> 00:41:09,125
- Mom, what's wrong?
638
00:41:10,750 --> 00:41:13,226
- I got a surprise for you.
639
00:41:13,250 --> 00:41:15,768
Look what you get to have.
640
00:41:15,792 --> 00:41:17,143
I got some real nice stuff for you to eat,
641
00:41:17,167 --> 00:41:18,542
with ice cream afterward.
642
00:41:19,542 --> 00:41:21,559
But you gotta eat your sandwich first.
643
00:41:21,583 --> 00:41:23,351
That's what my mother would always say,
644
00:41:23,375 --> 00:41:26,000
"You gotta eat your lunch
or you can't have dessert."
645
00:41:29,542 --> 00:41:31,333
Don't you wanna have your ice cream?
646
00:41:32,250 --> 00:41:34,268
- No, thank you. I'm on a diet.
647
00:41:34,292 --> 00:41:35,434
- You gonna eat, goddammit.
648
00:41:35,458 --> 00:41:36,833
I bought it for you.
649
00:41:48,208 --> 00:41:50,417
What do, what do you
mean, you're on a diet?
650
00:41:52,083 --> 00:41:53,083
- You know?
651
00:41:54,958 --> 00:41:57,125
I'm too plump.
652
00:41:59,750 --> 00:42:01,518
- What are you, out of your mind?
653
00:42:01,542 --> 00:42:03,476
A woman's got to have
some meat on her bones.
654
00:42:03,500 --> 00:42:05,208
That's what my father always said.
655
00:42:06,333 --> 00:42:07,726
You gotta have meat.
656
00:42:07,750 --> 00:42:09,809
He used to see pictures
of those skinny models,
657
00:42:09,833 --> 00:42:11,184
you know, in the magazines?
658
00:42:11,208 --> 00:42:12,542
He said they look like men.
659
00:42:13,500 --> 00:42:15,309
"Now, your mother," he said,
660
00:42:15,333 --> 00:42:17,542
"your mother's got some
meat on her bones."
661
00:42:19,083 --> 00:42:20,667
Then he'd laugh and laugh.
662
00:42:26,125 --> 00:42:27,500
I think you look just fine.
663
00:42:28,958 --> 00:42:30,917
You're gonna have your lunch now, right?
664
00:42:33,333 --> 00:42:34,333
Right?
665
00:42:35,875 --> 00:42:36,875
Right?
666
00:43:25,125 --> 00:43:27,125
- Jerry?
- What you want?
667
00:43:32,125 --> 00:43:34,476
- I'm Detective Fogarty. This here's Boyd.
668
00:43:34,500 --> 00:43:36,167
- I'll book this through, Collie.
669
00:43:38,167 --> 00:43:39,726
He's an old buddy of mine.
670
00:43:39,750 --> 00:43:41,059
Lieutenant
Tonelli called down about it.
671
00:43:41,083 --> 00:43:42,333
- Hello, Mr. Boyd!
672
00:43:43,750 --> 00:43:44,601
- You're supposed to book him through
673
00:43:44,625 --> 00:43:45,435
and take him down to 42nd Street-
674
00:43:45,459 --> 00:43:46,476
- Yeah, yeah, I know all about it.
675
00:43:46,500 --> 00:43:47,310
I'll handle it.
676
00:43:47,334 --> 00:43:48,750
I'll take good care of Mr. Boyd.
677
00:43:53,083 --> 00:43:55,958
I just hoped to God that
I would see you again.
678
00:43:57,625 --> 00:43:59,768
- I wanna make a phone call.
679
00:43:59,792 --> 00:44:01,500
- Yeah, be my guest.
680
00:44:03,917 --> 00:44:06,268
Only first we got a
full report to make out,
681
00:44:06,292 --> 00:44:07,792
right, Mr. Boyd?
682
00:44:07,833 --> 00:44:09,184
- What the fuck are you pulling?
683
00:44:09,208 --> 00:44:10,226
Tonelli said-
- What Tonelli said
684
00:44:10,250 --> 00:44:11,792
don't mean shit around here.
685
00:44:13,375 --> 00:44:16,684
Now, you wanna move into the
interrogation room, Mr. Boyd?
686
00:44:16,708 --> 00:44:18,643
- I want a lawyer, Barnes, now.
687
00:44:18,667 --> 00:44:21,184
- You wrote a report that I
was making a Puerto Rican chick
688
00:44:21,208 --> 00:44:22,434
in the station, Mr. Boyd?
689
00:44:22,458 --> 00:44:24,393
- Yeah, getting rich, knocking
down on all the potential-
690
00:44:24,417 --> 00:44:26,434
- You know what that
did to my wife and kid?
691
00:44:26,458 --> 00:44:28,375
- Did she make you sleep on the couch?
692
00:44:54,375 --> 00:44:56,643
Believe me, there's nothing
I'd rather do than stay here
693
00:44:56,667 --> 00:44:58,351
and kick the shit out of you,
694
00:44:58,375 --> 00:44:59,768
but we haven't got time-
695
00:45:01,208 --> 00:45:03,268
- Time, you maggot?
696
00:45:03,292 --> 00:45:04,601
You got me suspended
697
00:45:04,625 --> 00:45:05,809
- two lousy months without pay.
- Listen to me,
698
00:45:05,833 --> 00:45:06,851
a guy's got my kid.
699
00:45:06,875 --> 00:45:09,750
- I had to beg them just to
get back on the crummy force.
700
00:45:11,125 --> 00:45:11,935
Bitch.
701
00:45:11,959 --> 00:45:14,309
They passed me in and out
of every fucking precinct
702
00:45:14,333 --> 00:45:17,268
in this city, and I got
you to thank for it,
703
00:45:17,292 --> 00:45:18,292
you ugly sucker.
704
00:45:19,292 --> 00:45:20,643
- Hey, listen to me, you lame idiot,
705
00:45:20,667 --> 00:45:22,083
you're supposed to be a cop.
706
00:45:23,625 --> 00:45:24,625
You're nothing but scum.
707
00:45:26,458 --> 00:45:29,393
- You up and ratted on your
fellow brother officer.
708
00:45:29,417 --> 00:45:32,684
You protect your own, Mr. Boyd.
709
00:45:32,708 --> 00:45:36,393
Scum like you don't belong in the force.
710
00:45:36,417 --> 00:45:38,958
When they got the chance,
they canned your rotten ass,
711
00:45:40,167 --> 00:45:41,750
not mine, you punk.
712
00:45:44,750 --> 00:45:47,083
- Miserable fucking bastard.
713
00:46:26,500 --> 00:46:27,583
- Sean? Sean!
714
00:46:30,458 --> 00:46:31,458
What happened?
715
00:46:34,542 --> 00:46:35,351
- Let's get out of here.
716
00:46:35,375 --> 00:46:36,185
- Where's Kathy?
717
00:46:36,209 --> 00:46:37,351
They said something happened to her.
718
00:46:37,375 --> 00:46:38,851
- Where is she?
- Get in the car. Let's go.
719
00:46:38,875 --> 00:46:40,500
- What's wrong?
- Drive. Slow.
720
00:46:43,000 --> 00:46:44,643
They booked me and I walked out.
721
00:46:44,667 --> 00:46:45,768
I don't understand.
722
00:46:45,792 --> 00:46:46,893
- We were in the park jogging.
723
00:46:46,917 --> 00:46:48,184
Kathy went off toward school.
724
00:46:48,208 --> 00:46:49,019
I heard her screaming.
725
00:46:49,043 --> 00:46:50,559
And some guy grabbed her and
pulled her into their car.
726
00:46:50,583 --> 00:46:52,434
- What?
- Yeah.
727
00:46:52,458 --> 00:46:53,269
Maybe he won't hurt her.
728
00:46:53,293 --> 00:46:55,518
You know, some of these guys just,
729
00:46:55,542 --> 00:46:57,458
maybe he'll just let her go, you know?
730
00:46:58,333 --> 00:47:02,101
- Is she, I mean, when you
saw her, was she all right?
731
00:47:02,125 --> 00:47:03,542
- Yeah, I think so. Turn here.
732
00:47:04,500 --> 00:47:06,125
I'll find her. I promise you.
733
00:47:07,125 --> 00:47:08,434
- How are you gonna find her?
734
00:47:08,458 --> 00:47:09,934
- Look, these things happen.
735
00:47:09,958 --> 00:47:10,894
- Yeah, sure they happen.
736
00:47:10,918 --> 00:47:13,893
That rotten neighborhood
and the creeps in that park.
737
00:47:13,917 --> 00:47:15,976
What the hell else did
you expect to happen?
738
00:47:16,000 --> 00:47:18,018
- Look, if it makes you feel
better to blame it on me,
739
00:47:18,042 --> 00:47:18,934
go ahead, okay?
740
00:47:18,958 --> 00:47:19,935
Is that what you want?
741
00:47:19,959 --> 00:47:21,893
- Since when did you care
what someone else wants?
742
00:47:21,917 --> 00:47:23,268
- I did what I had to.
743
00:47:23,292 --> 00:47:24,227
- You did what you wanted to.
744
00:47:24,251 --> 00:47:26,851
And you always do what you want to.
745
00:47:26,875 --> 00:47:28,476
Now you're a lousy truck driver,
746
00:47:28,500 --> 00:47:30,851
and you live in the slum with
the rest of the degenerates,
747
00:47:30,875 --> 00:47:32,542
and Kathy pays for it.
748
00:47:32,583 --> 00:47:35,434
You kept her there, goddammit,
now she pays for it.
749
00:47:35,458 --> 00:47:37,809
- It isn't fair.
- Stop the freaking car.
750
00:47:37,833 --> 00:47:41,351
Stop.
751
00:47:41,375 --> 00:47:43,893
She don't wanna live in a
goddamn house in Connecticut.
752
00:47:43,917 --> 00:47:44,917
You understand?
753
00:47:46,793 --> 00:47:48,601
She wants to stay here,
you neurotic bitch.
754
00:47:48,625 --> 00:47:49,726
She likes the city.
755
00:47:49,750 --> 00:47:52,351
- That's because she's
never known any different.
756
00:47:52,375 --> 00:47:54,226
She grew up in a goddamn cesspool
757
00:47:54,250 --> 00:47:56,434
where people are raped on the street.
758
00:47:56,458 --> 00:47:58,934
- Hey, I'm sorry, we
all can't be born rich.
759
00:47:58,958 --> 00:48:01,143
- Oh, bullshit! You
could have had a career.
760
00:48:01,167 --> 00:48:03,309
You just had to louse everything up.
761
00:48:03,333 --> 00:48:06,184
Oh, it's so wrong if a couple
of cops made some extra money.
762
00:48:06,208 --> 00:48:08,143
Everybody makes extra money.
763
00:48:08,167 --> 00:48:09,976
- Shit, yes, and move to Connecticut
764
00:48:10,000 --> 00:48:11,893
and live in a rich fucking house.
765
00:48:11,917 --> 00:48:13,643
All I had to do was keep my mouth shut
766
00:48:13,667 --> 00:48:15,976
and play the game and
ride the train, right?
767
00:48:16,000 --> 00:48:18,559
- All I ever wanted was to
move to a decent place,
768
00:48:18,583 --> 00:48:19,393
a safe place-
- All you ever wanted
769
00:48:19,417 --> 00:48:20,897
- was more.
- Where we bring up Kathy.
770
00:48:21,750 --> 00:48:22,560
But no, you couldn't move.
771
00:48:22,584 --> 00:48:24,893
You love New York, you
love the old neighborhood.
772
00:48:28,125 --> 00:48:28,935
- You're full of shit.
773
00:48:40,042 --> 00:48:44,833
Hey, Barbara. She'll be okay, you know?
774
00:48:50,333 --> 00:48:53,250
You go gonna stay at your sister's.
775
00:48:55,083 --> 00:48:56,083
I'll let you know.
776
00:48:58,167 --> 00:48:59,167
I'll let you know.
777
00:49:04,708 --> 00:49:06,726
Have your missus and your
daughter get on the plane
778
00:49:06,750 --> 00:49:07,560
and go out to the coast.
779
00:49:07,584 --> 00:49:09,434
Or if you got a place in Connecticut?
780
00:49:09,458 --> 00:49:10,726
- You it's a damn shame, Lieutenant,
781
00:49:10,750 --> 00:49:13,018
when people can't live
in their own apartment.
782
00:49:13,042 --> 00:49:14,542
- It's a nice place you got here.
783
00:49:14,583 --> 00:49:16,476
What does it set you back? $2,000 a month?
784
00:49:16,500 --> 00:49:17,768
- We own the building.
785
00:49:17,792 --> 00:49:20,101
Marguerite, this is Lieutenant Tonelli.
786
00:49:20,125 --> 00:49:21,518
He asked if there were any sounds,
787
00:49:21,542 --> 00:49:23,351
any noises that came through
788
00:49:23,375 --> 00:49:24,792
when the phone call came in.
789
00:49:26,250 --> 00:49:28,917
- No, I don't think so. I'm sorry.
790
00:49:30,542 --> 00:49:31,352
- All right.
791
00:49:31,376 --> 00:49:32,518
If he calls back,
792
00:49:32,542 --> 00:49:34,684
this time we'll get him on tape,
793
00:49:34,708 --> 00:49:37,250
and then maybe we hear
something we can identify.
794
00:49:38,375 --> 00:49:40,893
Fogarty, is that rig
plugged in the phone yet?
795
00:49:40,917 --> 00:49:41,810
- We got it all hooked up.
796
00:49:41,834 --> 00:49:43,143
Anything that comes in, we trace.
797
00:49:43,167 --> 00:49:44,934
Except, it's gonna take two minutes.
798
00:49:44,958 --> 00:49:46,559
- All right, I wanna test it myself.
799
00:49:46,583 --> 00:49:48,042
- Use that phone, Lieutenant.
800
00:49:49,208 --> 00:49:50,102
- All right.
801
00:49:50,126 --> 00:49:51,601
Fogarty, dial my house, would you?
802
00:49:51,625 --> 00:49:52,434
- Okay.
803
00:49:52,458 --> 00:49:53,458
- Excuse me.
804
00:50:02,792 --> 00:50:05,351
- Got it?
- Got it.
805
00:50:05,375 --> 00:50:06,643
- Hello?
806
00:50:06,667 --> 00:50:08,351
Who? It's me.
807
00:50:08,375 --> 00:50:09,559
No, no, I can't talk now.
808
00:50:09,583 --> 00:50:11,268
I'm just testing out a phone.
809
00:50:11,292 --> 00:50:12,185
- It'll be all right, baby.
810
00:50:14,583 --> 00:50:17,417
Hey, hey, pipe down, people are listening.
811
00:50:18,875 --> 00:50:20,893
No, no, it's all right.
812
00:50:22,125 --> 00:50:24,333
I don't wanna hear about invitations now.
813
00:50:25,708 --> 00:50:27,375
Wrong. Good bye.
814
00:50:29,542 --> 00:50:31,268
This works very well.
815
00:50:31,292 --> 00:50:34,042
Now, I want you to do
what you normally do,
816
00:50:34,083 --> 00:50:35,726
only keep your daughter inside.
817
00:50:35,750 --> 00:50:38,393
I'll check back with
you later, say, tonight.
818
00:50:38,417 --> 00:50:39,726
- But aren't you staying, Lieutenant?
819
00:50:39,750 --> 00:50:41,208
I mean, until he calls.
820
00:50:42,208 --> 00:50:43,434
- He's a nut.
821
00:50:43,458 --> 00:50:44,476
Maybe he called once.
822
00:50:44,500 --> 00:50:46,559
Who knows if he'll call again?
823
00:50:46,583 --> 00:50:47,976
Look, I got a lot of stuff.
824
00:50:48,000 --> 00:50:49,226
I had five bomb calls today.
825
00:50:49,250 --> 00:50:50,851
Can you believe that?
826
00:50:50,875 --> 00:50:51,727
I'll see you later.
827
00:50:51,751 --> 00:50:53,559
- But aren't you assigned
to this case, Lieutenant?
828
00:50:53,583 --> 00:50:55,226
- Right, I'm assigned all over the place.
829
00:50:55,250 --> 00:50:56,309
I'll be back.
830
00:50:56,333 --> 00:50:57,333
- Lieutenant!
831
00:50:59,292 --> 00:51:01,184
I pay more taxes to this city in one month
832
00:51:01,208 --> 00:51:04,268
than you and your damn
precinct earn in a year.
833
00:51:04,292 --> 00:51:07,684
I think I'm entitled
to some consideration.
834
00:51:07,708 --> 00:51:09,101
- Meaning what?
835
00:51:09,125 --> 00:51:10,393
Go ahead, why don't you say it?
836
00:51:10,417 --> 00:51:11,227
What are you gonna do?
837
00:51:11,251 --> 00:51:12,518
Call your friend the commissioner?
838
00:51:12,542 --> 00:51:13,477
Who else, the mayor?
839
00:51:13,501 --> 00:51:15,559
Tell him I want a raise.
840
00:51:15,583 --> 00:51:18,351
- I don't make idle threats, Lieutenant.
841
00:51:18,375 --> 00:51:20,583
I take action and I get results.
842
00:51:22,625 --> 00:51:25,518
- You know, I deal with murderers,
843
00:51:25,542 --> 00:51:29,643
rapists, thieves, creeps of all kinds.
844
00:51:29,667 --> 00:51:30,750
They don't scare me.
845
00:51:32,292 --> 00:51:33,292
You scare me.
846
00:51:34,417 --> 00:51:35,417
I'll see you later.
847
00:51:46,917 --> 00:51:48,309
- Hello.
848
00:51:48,333 --> 00:51:51,018
- Hello. Is this the Clayton residence?
849
00:51:51,042 --> 00:51:52,809
Yes.
850
00:51:52,833 --> 00:51:54,750
- Have you got Prince Albert in a can?
851
00:51:55,875 --> 00:51:58,226
- I'm sorry. What did you say?
852
00:51:58,250 --> 00:52:01,684
- What I said was do you
have Prince Albert in a can?
853
00:52:01,708 --> 00:52:04,417
You'd better let him out.
854
00:52:06,500 --> 00:52:07,792
Who is this?
855
00:52:07,833 --> 00:52:10,417
You got the goddamn
million bucks like I told you?
856
00:52:16,208 --> 00:52:18,851
- Listen, this is Mr. Clayton.
857
00:52:18,875 --> 00:52:21,292
My wife doesn't wanna talk to you.
858
00:52:21,333 --> 00:52:23,042
You talk to me. You understand?
859
00:52:27,333 --> 00:52:28,333
- Mr. Clayton?
860
00:52:29,333 --> 00:52:30,917
Clayton Century Properties?
861
00:52:31,917 --> 00:52:33,059
How's the real estate business,
862
00:52:33,083 --> 00:52:35,684
you fucking multimillionaire bastard?
863
00:52:35,708 --> 00:52:36,518
- Fine.
864
00:52:36,542 --> 00:52:37,352
-I'll bet it is.
865
00:52:37,376 --> 00:52:38,893
You don't have niggers and Puerto Ricans
866
00:52:38,917 --> 00:52:41,184
taking over your buildings, do you?
867
00:52:41,208 --> 00:52:42,393
- What do you mean?
- I'm wise to your game,
868
00:52:42,417 --> 00:52:43,768
you son of a bitch.
869
00:52:43,792 --> 00:52:44,893
You send spics and niggers in
870
00:52:44,917 --> 00:52:46,018
to ruin a decent neighborhood,
871
00:52:46,042 --> 00:52:47,643
so buy it up cheap, tear it down
872
00:52:47,667 --> 00:52:49,559
and put up your fancy buildings.
873
00:52:49,583 --> 00:52:51,976
- Look, if there's
something that I've done
874
00:52:52,000 --> 00:52:54,476
or something that my company has done,
875
00:52:54,500 --> 00:52:55,809
I'm sure we can settle.
876
00:52:55,833 --> 00:52:57,101
If you'll just give me some way
877
00:52:57,125 --> 00:52:58,268
that I can get a hold of you.
878
00:52:58,292 --> 00:53:00,268
- The fuck I will. I'm giving you shit.
879
00:53:00,292 --> 00:53:01,559
You give me a million bucks,
880
00:53:01,583 --> 00:53:02,643
or you'll never see your kid again.
881
00:53:02,667 --> 00:53:04,792
- Got it?
- Yeah.
882
00:53:04,833 --> 00:53:09,018
So listen, how are you
gonna get my kid?
883
00:53:09,042 --> 00:53:10,434
- I'll cut her up, you son of a bitch.
884
00:53:10,458 --> 00:53:11,708
She's sitting right here.
885
00:53:12,542 --> 00:53:13,667
- She's sitting there?
886
00:53:14,542 --> 00:53:16,625
You got the goddamn
million like I told you?
887
00:53:18,208 --> 00:53:20,083
- Yeah, I got the million.
888
00:53:21,667 --> 00:53:22,602
Where did you get her?
889
00:53:22,626 --> 00:53:24,500
- Outside your Belfair Arms, Clayton.
890
00:53:25,958 --> 00:53:26,769
In the park?
891
00:53:26,793 --> 00:53:28,143
- There's a concert there tonight.
892
00:53:28,167 --> 00:53:29,726
Behind the stage, there's
a maintenance building,
893
00:53:29,750 --> 00:53:31,042
that's where I want the money.
894
00:53:31,083 --> 00:53:32,768
One man walks in, leaves the money inside.
895
00:53:32,792 --> 00:53:34,184
You understand?
896
00:53:34,208 --> 00:53:35,060
And I'm watching all the time.
897
00:53:35,084 --> 00:53:38,309
- Yeah, but how do I know you got my kid?
898
00:53:38,333 --> 00:53:40,434
How do I know you got any kid?
899
00:53:40,458 --> 00:53:41,394
- 'Cause I'll cut her hand
off and send it to you
900
00:53:41,418 --> 00:53:43,851
in a paper bag like you
suckers screwed everybody else
901
00:53:43,875 --> 00:53:44,958
out of their property.
902
00:53:47,250 --> 00:53:49,851
- Put her on the phone.
- Let me talk to her.
903
00:53:49,875 --> 00:53:51,792
- Fuck you, I'll put her on the phone.
904
00:54:02,125 --> 00:54:04,351
- Oh, he's got a kid there, all right.
905
00:54:04,375 --> 00:54:05,375
And it ain't yours.
906
00:54:06,750 --> 00:54:10,667
Jesus Christ, I bet it's Boyd's girl.
907
00:54:12,042 --> 00:54:13,042
- They got it all.
908
00:54:13,958 --> 00:54:15,018
They got the whole goddamn world,
909
00:54:15,042 --> 00:54:16,708
and they let the spic niggers in.
910
00:54:21,417 --> 00:54:22,417
You know why?
911
00:54:23,250 --> 00:54:24,750
So everything stays the same.
912
00:54:25,958 --> 00:54:27,309
'Cause as soon as
everything gets too good,
913
00:54:27,333 --> 00:54:29,101
nature says you gotta balance it all back
914
00:54:29,125 --> 00:54:30,643
so they send the spics and the niggers in
915
00:54:30,667 --> 00:54:34,559
to keep everything just right, 98.6.
916
00:54:34,583 --> 00:54:35,394
Stick a thermometer
917
00:54:35,418 --> 00:54:37,143
up the earth's ass any time, day or night,
918
00:54:37,167 --> 00:54:38,976
98.6 in the beehive.
919
00:54:39,000 --> 00:54:40,184
Anybody gets in the way of that,
920
00:54:40,208 --> 00:54:41,102
anybody don't like that,
921
00:54:41,126 --> 00:54:42,393
they kick his ass out of the beehive,
922
00:54:42,417 --> 00:54:43,893
because nature don't like that.
923
00:54:43,917 --> 00:54:46,625
Well, fuck you, nature. Fuck you.
924
00:55:01,333 --> 00:55:03,268
- Barnes, 22nd Precinct.
925
00:55:03,292 --> 00:55:05,351
Yeah, give me a 22-5.
926
00:55:05,375 --> 00:55:07,893
Sean Boyd.
927
00:55:07,917 --> 00:55:12,393
6'2", Caucasian, 175 pounds.
928
00:55:12,417 --> 00:55:13,768
Wears a beard.
929
00:55:13,792 --> 00:55:15,809
Wanted for assault on officer
930
00:55:15,833 --> 00:55:17,768
and attempted murder.
931
00:55:17,792 --> 00:55:20,809
Suspect believed headed for the
42nd Street, porno district.
932
00:55:20,833 --> 00:55:21,833
Out.
933
00:55:22,667 --> 00:55:23,684
Enjoy. It's all yours.
934
00:55:23,708 --> 00:55:25,351
Every fantasy you've ever had.
935
00:55:25,375 --> 00:55:26,851
Right this way is a-
936
00:55:26,875 --> 00:55:27,875
- Hey, brother.
937
00:55:28,583 --> 00:55:29,394
Where you going, man?
938
00:55:29,418 --> 00:55:31,750
You looking around or you gonna walk down?
939
00:55:33,542 --> 00:55:34,684
I got something nice and young.
940
00:55:34,708 --> 00:55:37,934
I got a great piece of white chicken here.
941
00:55:37,958 --> 00:55:39,559
No rough stuff with this
broad, you know what I mean?
942
00:55:39,583 --> 00:55:41,851
If you want rough stuff,
I mean I can get that too.
943
00:55:41,875 --> 00:55:43,893
- Hey, I'm looking for a
girl I saw this morning.
944
00:55:43,917 --> 00:55:46,184
She was out in front of all
these joints, in a robe.
945
00:55:46,208 --> 00:55:48,018
- Hey, I can get them
dressed up any which way.
946
00:55:48,042 --> 00:55:49,268
Brother, what you dig?
947
00:55:49,292 --> 00:55:50,934
Leather, I'm using lace or,
948
00:55:50,958 --> 00:55:52,393
how about a cowgirl outfit?
949
00:55:52,417 --> 00:55:53,352
Or how about something, you know?
950
00:55:53,376 --> 00:55:54,809
Hey, where you going?
951
00:55:54,833 --> 00:55:56,018
You don't wanna go in there, man.
952
00:55:56,042 --> 00:55:57,476
That's self-service.
953
00:55:57,500 --> 00:55:58,768
You stroke your own.
954
00:55:58,792 --> 00:55:59,792
- Gladys. Quarters.
955
00:56:00,583 --> 00:56:02,101
Everything costs quarters.
956
00:56:02,125 --> 00:56:03,268
- Hey, man, give me some help.
957
00:56:03,292 --> 00:56:04,292
- Yeah, what for?
958
00:56:05,375 --> 00:56:06,893
- I'm looking for a girl that
was out front this morning
959
00:56:06,917 --> 00:56:07,727
in a robe.
960
00:56:07,751 --> 00:56:09,768
- Well, the chick's downstairs,
961
00:56:09,792 --> 00:56:10,727
got this robe but you don't see nothing.
962
00:56:10,751 --> 00:56:12,684
- It's the same girls that
were here this morning, right?
963
00:56:12,708 --> 00:56:14,934
- Well, partner, money
talks and bullshit walks,
964
00:56:14,958 --> 00:56:16,018
and that's the way it be.
965
00:56:16,042 --> 00:56:18,643
- Here, take five for yourself
and give me five in quarters.
966
00:56:18,667 --> 00:56:19,602
- Thanks, friend.
967
00:56:19,626 --> 00:56:22,018
Those same girls are still here,
968
00:56:22,042 --> 00:56:24,809
but I don't know which
chick you're looking for.
969
00:56:24,833 --> 00:56:25,644
Quarters.
970
00:56:25,668 --> 00:56:27,018
Everything costs quarters.
971
00:56:27,042 --> 00:56:27,852
- Shake it out, shake it out.
972
00:56:27,876 --> 00:56:29,184
Get down. Get down.
973
00:56:29,208 --> 00:56:30,102
Get down, get down, get down.
974
00:56:30,126 --> 00:56:31,393
Come on, daddy.
975
00:56:31,417 --> 00:56:32,893
Booth number six is open
976
00:56:32,917 --> 00:56:36,875
and we've got three
hot, nasty lovely ladies
977
00:56:36,917 --> 00:56:37,934
doing it for you,
978
00:56:37,958 --> 00:56:40,309
doing it to you, yeah.
979
00:56:40,333 --> 00:56:41,726
Oh, reach for your cock
980
00:56:41,750 --> 00:56:44,393
and grab onto something hard and round.
981
00:56:44,417 --> 00:56:45,768
It's a quarter.
982
00:56:45,792 --> 00:56:49,708
We've got a lot for your
quarters, daddy, yeah.
983
00:56:55,833 --> 00:56:57,434
- Hi, sweetheart.
984
00:56:57,458 --> 00:56:59,059
- Hi, how're you doing?
- Hey, listen.
985
00:56:59,083 --> 00:57:01,643
A guy ran by here this
morning and dropped something,
986
00:57:01,667 --> 00:57:03,101
and one of these girls picked it up.
987
00:57:03,125 --> 00:57:04,476
- Picked it up?
- Yeah.
988
00:57:04,500 --> 00:57:06,184
Why don't you pick up on this?
989
00:57:06,208 --> 00:57:07,934
- Do you like that?
- Will you listen to me?
990
00:57:07,958 --> 00:57:09,309
That's the girl right there.
991
00:57:09,333 --> 00:57:11,500
I wanna talk to that girl.
992
00:57:12,792 --> 00:57:13,601
She saw the guy,
993
00:57:13,625 --> 00:57:14,602
- and she picked it up.
- I got all you need.
994
00:57:14,626 --> 00:57:15,851
- Knock it off, will you?
995
00:57:15,875 --> 00:57:18,184
The guy kidnapped my daughter, my girl.
996
00:57:18,208 --> 00:57:19,102
- Come on, honey.
997
00:57:19,126 --> 00:57:20,726
- I chased him right
in front of the place.
998
00:57:22,125 --> 00:57:24,125
Hey, I'm talking to you.
999
00:57:28,000 --> 00:57:31,851
♪ Do you wonder what
the night will bring ♪
1000
00:57:31,875 --> 00:57:34,625
♪ Don't you dare ♪
1001
00:57:36,250 --> 00:57:38,268
- Oh, hi, it's you again?
1002
00:57:38,292 --> 00:57:39,434
- How you doing?
- A guy ran by here
1003
00:57:39,458 --> 00:57:40,435
this morning.
1004
00:57:40,459 --> 00:57:41,684
He dropped something.
1005
00:57:41,708 --> 00:57:43,476
And that girl right there picked it up.
1006
00:57:43,500 --> 00:57:44,809
And I wanna see her.
1007
00:57:44,833 --> 00:57:45,810
Do you understand?
1008
00:57:45,834 --> 00:57:47,792
- See me.
- I wanna talk to this girl.
1009
00:57:47,833 --> 00:57:49,309
- Talk to me.
- Listen to me.
1010
00:57:49,333 --> 00:57:50,559
Get her over here.
1011
00:57:52,000 --> 00:57:53,851
That girl, right there,
saw the whole thing,
1012
00:57:53,875 --> 00:57:56,059
and I gotta talk to her, please.
1013
00:57:56,083 --> 00:57:57,601
- What, this girl?
- Get that girl over here,
1014
00:57:57,625 --> 00:57:58,625
you hear me?
1015
00:58:02,958 --> 00:58:04,018
There's some guy over here
1016
00:58:04,042 --> 00:58:05,875
banging on the window.
1017
00:58:07,625 --> 00:58:08,625
- Come here.
1018
00:58:13,167 --> 00:58:16,684
♪ Do you wonder what
the night will bring ♪
1019
00:58:16,708 --> 00:58:21,708
♪ Don't you dare, let's
not talk about it ♪
1020
00:58:25,750 --> 00:58:29,143
♪ Do you feel that you ♪
1021
00:58:29,167 --> 00:58:31,143
- Come on, baby. What can I help you with?
1022
00:58:31,167 --> 00:58:31,977
- You're the one.
1023
00:58:32,001 --> 00:58:33,309
You were out front this morning, remember?
1024
00:58:33,333 --> 00:58:35,393
A guy dropped something, you picked it up?
1025
00:58:35,417 --> 00:58:37,768
- Yeah, you like a nice
little pair like I got here?
1026
00:58:37,792 --> 00:58:39,018
- Look, I gotta find this creep.
1027
00:58:39,042 --> 00:58:40,893
He took my little girl.
1028
00:58:40,917 --> 00:58:42,518
- He took your girl?
- Yeah.
1029
00:58:42,542 --> 00:58:44,101
Poor, baby.
1030
00:58:44,125 --> 00:58:46,101
Don't worry, you'll find another one.
1031
00:58:46,125 --> 00:58:47,726
- Hey, goddamn it, you know
what I'm talking about.
1032
00:58:47,750 --> 00:58:51,083
Hey, home back here, I'm talking to you.
1033
00:58:57,750 --> 00:58:59,934
- Hey, it's you. You decided to stay.
1034
00:58:59,958 --> 00:59:02,018
- Tell that other girl to come over here.
1035
00:59:02,042 --> 00:59:03,184
Come on, have a nice time.
1036
00:59:03,208 --> 00:59:04,851
- Go get her, will you?
1037
00:59:04,875 --> 00:59:06,726
- Go get her yourself.
1038
00:59:06,750 --> 00:59:11,750
♪ Do you wonder what
the night will bring ♪
1039
00:59:12,417 --> 00:59:14,934
- Gonna break their necks and sue me,
1040
00:59:14,958 --> 00:59:16,768
and I want those-
1041
00:59:19,208 --> 00:59:21,559
- Hey, you, come here.
1042
00:59:21,583 --> 00:59:23,851
- Hey, Susie, this creep keeps-
1043
00:59:34,750 --> 00:59:35,560
- Why don't you get out of
here, you fucking prick.
1044
00:59:39,458 --> 00:59:43,393
Get that son
of a bitch out of here.
1045
00:59:44,792 --> 00:59:47,601
Bitch, you gonna learn.
1046
01:00:26,417 --> 01:00:31,167
Fucking police.
1047
01:00:35,333 --> 01:00:37,792
- Ay baby, this is what the guy dropped.
1048
01:00:37,833 --> 01:00:40,643
It's a dog license or something.
1049
01:00:40,667 --> 01:00:42,309
And that medallion.
1050
01:00:42,333 --> 01:00:43,417
- Thanks hey.
1051
01:00:47,042 --> 01:00:51,542
What the hell am
I paying you scumbags for?
1052
01:00:55,750 --> 01:00:56,559
42nd and 8th,
1053
01:00:56,583 --> 01:00:57,394
a man with a beard,
1054
01:00:57,418 --> 01:00:59,893
fitting your description
just wrecked a porno joint,
1055
01:00:59,917 --> 01:01:01,018
headed east on 42nd.
1056
01:01:01,042 --> 01:01:02,625
- Acknowledge. Out.
1057
01:01:27,083 --> 01:01:28,393
Hey, what's going on?
1058
01:01:28,417 --> 01:01:30,167
Oh, my God!
1059
01:01:31,583 --> 01:01:33,333
Sean Boyd.
1060
01:01:49,292 --> 01:01:50,875
Halt, Boyd. Freeze.
1061
01:01:57,750 --> 01:01:58,917
Hold it, Boyd.
1062
01:02:04,417 --> 01:02:06,726
- Get down, get down.
- Get down.
1063
01:02:22,292 --> 01:02:23,102
Move!
1064
01:02:26,208 --> 01:02:27,458
Everybody down.
1065
01:02:32,583 --> 01:02:33,583
Get down.
1066
01:02:39,375 --> 01:02:40,375
Halt, Boyd!
1067
01:02:48,375 --> 01:02:49,185
- Hey, get me out of here.
1068
01:02:49,209 --> 01:02:51,226
He's crazy. He'll kill us both.
1069
01:02:51,250 --> 01:02:52,500
- Freeze, Boyd!
1070
01:02:55,333 --> 01:02:57,184
- What the hell's going on here?
1071
01:02:57,208 --> 01:02:58,458
- Barnes, 22nd.
1072
01:02:59,500 --> 01:03:00,684
He's an armed fugitive.
1073
01:03:00,708 --> 01:03:02,458
- I can't believe it.
1074
01:03:04,292 --> 01:03:05,726
- What's he armed with?
1075
01:03:05,750 --> 01:03:07,018
All I saw was you
blasting off that shotgun.
1076
01:03:07,042 --> 01:03:08,393
- All right. All right.
1077
01:03:08,417 --> 01:03:09,227
- Listen, I don't give a shit
1078
01:03:09,251 --> 01:03:10,518
who you're shooting at,
1079
01:03:10,542 --> 01:03:13,184
you can't blast people off the sidewalk.
1080
01:03:13,208 --> 01:03:15,434
Get off my back.
1081
01:03:15,458 --> 01:03:16,934
- I don't believe it.
1082
01:03:16,958 --> 01:03:19,518
- Nut picked a hell of
a good spot for a drop.
1083
01:03:19,542 --> 01:03:20,726
- I mean, how the hell you gonna stake out
1084
01:03:20,750 --> 01:03:21,851
a crowd like this?
1085
01:03:21,875 --> 01:03:23,458
- He's some kind of wiseguy.
1086
01:03:24,292 --> 01:03:25,601
He thinks he's gonna use this rock concert
1087
01:03:25,625 --> 01:03:26,625
as a decoy.
1088
01:03:27,875 --> 01:03:28,958
- Maybe, yeah, maybe.
1089
01:03:30,250 --> 01:03:31,185
- Hey, what's this?
1090
01:03:31,209 --> 01:03:34,809
You know, I think this wacko's
gonna come strolling through
1091
01:03:34,833 --> 01:03:36,542
that jungle like he was King Kong.
1092
01:03:37,792 --> 01:03:39,958
- Yeah, maybe. Maybe.
1093
01:03:42,333 --> 01:03:43,625
But it's not gonna matter.
1094
01:03:44,625 --> 01:03:46,059
It's not gonna matter,
'cause he's got to come out
1095
01:03:46,083 --> 01:03:47,625
into the open to get the money.
1096
01:03:48,625 --> 01:03:50,518
- Maybe.
- That's it.
1097
01:03:50,542 --> 01:03:51,809
- What do you mean that's it?
1098
01:03:51,833 --> 01:03:53,226
- We've got the light towers.
1099
01:03:53,250 --> 01:03:55,309
We man the light towers.
1100
01:03:55,333 --> 01:03:56,601
He steps into the open ground,
1101
01:03:56,625 --> 01:03:57,934
we whack him in crossfire,
1102
01:03:57,958 --> 01:03:59,417
bingo, finished, ended.
1103
01:04:00,333 --> 01:04:02,018
- You start firing
around a crowd like that,
1104
01:04:02,042 --> 01:04:03,851
you're gonna have a
freaking riot on your hands.
1105
01:04:03,875 --> 01:04:04,934
- What riot we gonna have on our hands?
1106
01:04:04,958 --> 01:04:06,518
These kids are all pilled up.
1107
01:04:06,542 --> 01:04:07,352
You know what they're gonna hear?
1108
01:04:07,376 --> 01:04:09,018
They're gonna hear a
couple of pops, Tonelli.
1109
01:04:09,042 --> 01:04:11,684
A couple of pops and some
background rock 'n' roll music.
1110
01:04:11,708 --> 01:04:12,893
- Suppose he's got the kid with him?
1111
01:04:12,917 --> 01:04:14,500
He's been using her as a shield.
1112
01:04:15,833 --> 01:04:18,375
- Well, then we got to aim
a little high, you know?
1113
01:04:20,417 --> 01:04:23,226
- Now, you wait just one
fricking minute, Deitz.
1114
01:04:23,250 --> 01:04:24,893
We're talking about an
ex-cop's daughter here.
1115
01:04:24,917 --> 01:04:26,934
- I got my problems downtown on this.
1116
01:04:26,958 --> 01:04:28,434
I'm getting a lot of heat
on it, you understand that?
1117
01:04:28,458 --> 01:04:31,684
- Well, you can tell that
rich fucking whore Clayton
1118
01:04:31,708 --> 01:04:34,042
that he can send the chief
of police himself down here
1119
01:04:34,083 --> 01:04:36,476
personally to kick my ass if he wants to.
1120
01:04:36,500 --> 01:04:39,934
I ain't sending no kid
through no crossfire.
1121
01:04:39,958 --> 01:04:40,958
You got that?
1122
01:04:41,875 --> 01:04:43,958
Now, come on, let's see
what we got over there.
1123
01:04:52,333 --> 01:04:54,601
Why don't you go up
there, check the attic?
1124
01:04:54,625 --> 01:04:55,625
- Yes, sir.
1125
01:05:00,042 --> 01:05:01,208
Could be rats up there.
1126
01:05:02,125 --> 01:05:02,934
- What the hell's a rat gonna do to you?
1127
01:05:02,958 --> 01:05:03,769
He can't eat you.
1128
01:05:03,793 --> 01:05:05,184
A freaking tiger or
something, that'd eat you.
1129
01:05:05,208 --> 01:05:06,208
Go ahead.
1130
01:05:13,583 --> 01:05:16,101
All right, we'll place one of
your trigger-happy faggots-
1131
01:05:16,125 --> 01:05:17,643
- One of my what?
1132
01:05:17,667 --> 01:05:18,519
- Don't worry about it.
1133
01:05:18,543 --> 01:05:21,143
We'll place one of my men
up there where you are.
1134
01:05:21,167 --> 01:05:22,476
- That's better.
1135
01:05:22,500 --> 01:05:23,394
- It'll be dark.
1136
01:05:23,418 --> 01:05:24,917
We'll put the money over here.
1137
01:05:26,333 --> 01:05:28,268
The nut comes through the door,
1138
01:05:28,292 --> 01:05:30,268
then even if he's got the girl with him,
1139
01:05:30,292 --> 01:05:31,351
we've got a clear shot at him.
1140
01:05:31,375 --> 01:05:32,809
Clear enough.
1141
01:05:32,833 --> 01:05:35,309
No crossfire, no riot, no bullshit.
1142
01:05:35,333 --> 01:05:36,476
You got it?
1143
01:05:36,500 --> 01:05:38,684
- Okay, Tonelli, we'll
work together on this one.
1144
01:05:38,708 --> 01:05:41,018
I'll give your man first crack at it.
1145
01:05:41,042 --> 01:05:43,042
But if he screws up,
1146
01:05:43,083 --> 01:05:45,583
I'm gonna personally waste
anything that's moving.
1147
01:05:49,000 --> 01:05:50,000
- Thank you, miss.
1148
01:05:52,625 --> 01:05:55,268
Yeah, give me a 10-90.
1149
01:05:55,292 --> 01:05:57,417
New York City Animal Regulations Records.
1150
01:05:59,458 --> 01:06:00,500
Yeah, Barnes. Barnes.
1151
01:06:03,250 --> 01:06:07,059
New York City Animal Regulations Records.
1152
01:06:07,083 --> 01:06:09,042
Give me the goddamn address, all right?
1153
01:06:10,792 --> 01:06:12,518
Yeah, all right. Thank you.
1154
01:06:25,083 --> 01:06:25,935
- Oh, I gotcha. That's a good boy.
1155
01:06:39,125 --> 01:06:40,393
- Is this all right?
1156
01:06:40,417 --> 01:06:42,583
Is this the one you wanted me to put on?
1157
01:06:45,458 --> 01:06:46,708
- Yeah, that's it.
1158
01:06:49,625 --> 01:06:51,083
My mother used to like blue.
1159
01:06:52,833 --> 01:06:56,268
She and the old man used to
go to concerts all the time.
1160
01:06:56,292 --> 01:06:57,667
Carnegie Hall and all that.
1161
01:06:59,292 --> 01:07:01,059
She's buried over in Brooklyn.
1162
01:07:01,083 --> 01:07:02,750
We owned the whole goddamn block.
1163
01:07:05,750 --> 01:07:07,583
- It's a very pretty dress.
1164
01:07:09,625 --> 01:07:11,208
- You look very nice in it, too.
1165
01:07:14,333 --> 01:07:16,583
I want you to have it.
You can keep it, okay?
1166
01:07:18,958 --> 01:07:19,958
- Thank you.
1167
01:07:22,167 --> 01:07:23,167
- It's all right.
1168
01:07:24,042 --> 01:07:27,018
I'll make it all back
anyway, with interest.
1169
01:07:27,042 --> 01:07:28,292
A million dollars' worth.
1170
01:07:29,833 --> 01:07:30,644
- But I told you,
1171
01:07:30,668 --> 01:07:33,226
my father doesn't have a million dollars.
1172
01:07:33,250 --> 01:07:34,518
- You just keep it up,
1173
01:07:34,542 --> 01:07:37,059
go ahead, maybe you can convince me,
1174
01:07:37,083 --> 01:07:38,143
but you better hope not,
1175
01:07:38,167 --> 01:07:39,518
because if I don't get my money,
1176
01:07:39,542 --> 01:07:41,559
you know what's gonna
happen to you, don't you?
1177
01:07:41,583 --> 01:07:43,226
- My father was a policeman.
1178
01:07:43,250 --> 01:07:44,375
- You're a little liar.
1179
01:07:45,500 --> 01:07:47,625
You think you can scare
me off saying that?
1180
01:07:49,708 --> 01:07:51,788
You know what my mother used
to do to me when I lied?
1181
01:07:52,708 --> 01:07:53,934
She used to take me by the ear,
1182
01:07:53,958 --> 01:07:56,750
drag me in the kitchen and
wash my mouth out with soap.
1183
01:08:06,375 --> 01:08:08,125
Is that what you want me to do to you?
1184
01:08:10,000 --> 01:08:14,042
- Today, I mean, this
morning, it was my birthday.
1185
01:08:16,167 --> 01:08:17,934
We were going to the ballet
1186
01:08:17,958 --> 01:08:19,750
and someplace special for dinner.
1187
01:08:22,042 --> 01:08:25,309
Had a heavy date?
1188
01:08:25,333 --> 01:08:28,476
- With my father, not with a boy.
1189
01:08:28,500 --> 01:08:30,458
I never had a real date yet with a boy.
1190
01:08:34,292 --> 01:08:35,417
Crap.
1191
01:08:38,250 --> 01:08:39,060
- It's kind of funny,
1192
01:08:39,084 --> 01:08:40,851
here I got 1,000 dogs
that don't have no tag,
1193
01:08:40,875 --> 01:08:43,559
and you come in here with a
tag that don't have no dog.
1194
01:08:43,583 --> 01:08:44,768
I don't care about the dog,
1195
01:08:44,792 --> 01:08:47,768
I gotta find the guy
that used to own the dog.
1196
01:08:47,792 --> 01:08:49,934
- Hey, this has been
one hell of a crazy day.
1197
01:08:49,958 --> 01:08:51,809
And I'm, you know, I'm busy, you know?
1198
01:08:51,833 --> 01:08:53,559
It's close to quitting time.
1199
01:08:53,583 --> 01:08:54,601
Oh, I get it.
1200
01:08:54,625 --> 01:08:56,976
Money talks and bullshit walks?
1201
01:08:57,000 --> 01:08:58,601
- That ain't nice.
1202
01:08:58,625 --> 01:08:59,792
That ain't necessary.
1203
01:09:02,333 --> 01:09:05,643
Okay, plated on the neck chain.
1204
01:09:05,667 --> 01:09:06,809
People fix them up like that
1205
01:09:06,833 --> 01:09:08,726
when they got a special dog and they die.
1206
01:09:08,750 --> 01:09:12,684
That's an old number, maybe 10-15 years.
1207
01:09:12,708 --> 01:09:13,519
- The guy that dropped that tag,
1208
01:09:13,543 --> 01:09:14,708
he's wanted by the cops.
1209
01:09:16,000 --> 01:09:18,184
He grabbed my kid. He's still got her.
1210
01:09:18,208 --> 01:09:21,309
- Yeah, I know people like I know my dogs,
1211
01:09:21,333 --> 01:09:22,333
and I believe you.
1212
01:09:23,708 --> 01:09:25,809
I hope the records girl
hasn't gone home yet.
1213
01:09:25,833 --> 01:09:28,684
You'd be surprised at
the records we got here.
1214
01:09:28,708 --> 01:09:29,519
It can be filed under anything,
1215
01:09:29,543 --> 01:09:32,559
dog bites, dog strays,
miscellaneous animals.
1216
01:09:32,583 --> 01:09:34,809
We're gonna be here for
some time, you know?
1217
01:09:34,833 --> 01:09:37,226
I told Maria here about your kid story.
1218
01:09:37,250 --> 01:09:39,559
She's gonna stay late and help out.
1219
01:09:39,583 --> 01:09:41,101
She knows where all the bodies are buried.
1220
01:09:41,125 --> 01:09:43,518
- Watch your head.
- Don't worry, we'll find it.
1221
01:09:43,542 --> 01:09:44,768
- We've got all the goddamn records.
1222
01:09:44,792 --> 01:09:47,226
They wonder how we spend 15 cents-
1223
01:09:47,250 --> 01:09:49,292
- But we aren't looking for any 15 cents.
1224
01:09:50,167 --> 01:09:52,059
Do you think you could
get this box down for me?
1225
01:09:52,083 --> 01:09:54,934
- Yeah, why not? Sure.
1226
01:09:54,958 --> 01:09:57,393
- Receipts like that started
with Fiorello La Guardia.
1227
01:09:57,417 --> 01:09:59,184
Everything before 'em was all graft.
1228
01:09:59,208 --> 01:10:01,893
Dollar in your pocket,
dollar for the city.
1229
01:10:01,917 --> 01:10:03,309
- The numbers, they make a jump here.
1230
01:10:03,333 --> 01:10:04,643
This series-
- Well, you got have
1231
01:10:04,667 --> 01:10:06,393
- all the.
- This is in 1964.
1232
01:10:06,417 --> 01:10:08,434
- Water flooded in here in '72.
1233
01:10:08,458 --> 01:10:10,184
Soaked the whole goddamn place.
1234
01:10:10,208 --> 01:10:11,976
Don't worry, we saved
most of it, right Maria?
1235
01:10:12,000 --> 01:10:13,684
- If it isn't in these license receipts,
1236
01:10:13,708 --> 01:10:16,268
we'll go on to the rabies shots records.
1237
01:10:16,292 --> 01:10:17,893
We'll keep digging.
1238
01:10:17,917 --> 01:10:19,792
And don't worry about the overtime.
1239
01:10:19,833 --> 01:10:21,042
I already punched out.
1240
01:10:31,792 --> 01:10:33,018
- I'll take care of this.
1241
01:10:33,042 --> 01:10:33,894
Just get lost, okay?
1242
01:10:35,708 --> 01:10:36,518
Stay out here.
1243
01:10:36,542 --> 01:10:37,518
Sergeant Barnes, police department.
1244
01:10:37,542 --> 01:10:38,435
Just stay out.
1245
01:10:47,625 --> 01:10:50,434
- What about the seals,
whales and wild horses?
1246
01:10:50,458 --> 01:10:52,268
All dog food.
1247
01:10:52,292 --> 01:10:53,934
You know what this country feeds dogs,
1248
01:10:53,958 --> 01:10:55,292
you can feed all of India.
1249
01:10:57,083 --> 01:10:58,893
Like one sick stray, put him away
1250
01:10:58,917 --> 01:11:00,726
and the newspapers are having a shit-fit.
1251
01:11:00,750 --> 01:11:01,893
And I got another five years.
1252
01:11:01,917 --> 01:11:03,458
When I retire they can have it.
1253
01:11:06,292 --> 01:11:08,934
When I first started you
could drive out to Brooklyn.
1254
01:11:08,958 --> 01:11:09,769
Who drives anywhere?
1255
01:11:09,793 --> 01:11:12,292
No, these all have
the first three numbers right.
1256
01:11:17,333 --> 01:11:19,292
What were those last two numbers again?
1257
01:11:20,875 --> 01:11:23,268
- Oh, wait a minute.
1258
01:11:23,292 --> 01:11:24,292
290570,
1259
01:11:25,875 --> 01:11:28,476
71, 72, 73, 74, 75,
1260
01:11:28,500 --> 01:11:29,684
I got it.
1261
01:11:31,167 --> 01:11:34,458
- Run. Go ahead, run.
1262
01:11:35,583 --> 01:11:37,268
- Listen to me, Barnes.
1263
01:11:37,292 --> 01:11:39,643
I found him. I got the
guy's name and address.
1264
01:11:39,667 --> 01:11:41,309
What the fuck are you doing?
1265
01:11:41,333 --> 01:11:43,143
- Police business.
1266
01:11:43,167 --> 01:11:45,309
Now move outside, Mr. Boyd.
1267
01:11:45,333 --> 01:11:46,351
- Sure, but let's call
1268
01:11:46,375 --> 01:11:47,434
- it in first.
- Outside.
1269
01:11:47,458 --> 01:11:49,268
- For Christ's sake, it's a kidnapping.
1270
01:11:49,292 --> 01:11:50,684
- I got one case to worry about,
1271
01:11:50,708 --> 01:11:52,917
an escaped fucking prisoner, you.
1272
01:11:54,750 --> 01:11:56,101
And that's the one I'm gonna take care of,
1273
01:11:56,125 --> 01:11:58,393
one way or the other, all right?
1274
01:11:58,417 --> 01:11:59,851
- Now move. Move.
- Please, officer.
1275
01:11:59,875 --> 01:12:01,375
Let me have his name. I can call.
1276
01:12:05,500 --> 01:12:07,351
- Do something so I can
blow your head off. Move.
1277
01:12:07,375 --> 01:12:08,559
You have every
right to be pissed,
1278
01:12:08,583 --> 01:12:10,143
but don't take it out on my kid?
1279
01:12:10,167 --> 01:12:11,167
Move.
1280
01:12:12,208 --> 01:12:13,018
It'll take five minutes.
1281
01:12:13,042 --> 01:12:13,851
- You've got the address.
- Go ahead.
1282
01:12:13,875 --> 01:12:14,875
- Just call it in.
1283
01:12:17,292 --> 01:12:18,976
Look, don't you understand that paper,
1284
01:12:19,000 --> 01:12:21,143
that's the only chance my kid has got?
1285
01:12:21,167 --> 01:12:22,476
- I'm gonna take it
1286
01:12:22,500 --> 01:12:24,559
and throw it down the freaking sewer?
1287
01:12:24,583 --> 01:12:25,394
Now move.
1288
01:12:31,958 --> 01:12:34,434
My leg. My leg.
1289
01:12:34,458 --> 01:12:35,625
Help. Help me.
1290
01:12:39,625 --> 01:12:41,042
- For God's sake.
1291
01:12:49,708 --> 01:12:51,559
- Get him off. Take it easy, fella.
1292
01:12:51,583 --> 01:12:54,351
Okay, we'll get you out
of here in a minute.
1293
01:12:54,375 --> 01:12:56,268
Grab him by the arms.
1294
01:12:56,292 --> 01:12:57,102
- Better call an ambulance
1295
01:12:57,126 --> 01:12:58,792
before the maggot bleeds to death.
1296
01:12:58,833 --> 01:13:00,643
Hey, somebody call an ambulance.
1297
01:13:00,667 --> 01:13:03,226
- Gus Soltic.
- Baker Avenue?
1298
01:13:03,250 --> 01:13:04,809
- It's an address in the
south Bronx, isn't it?
1299
01:13:04,833 --> 01:13:06,143
- I go home that way.
1300
01:13:06,167 --> 01:13:07,351
I can take the Pelham Line.
1301
01:13:07,375 --> 01:13:08,518
It's a pretty bad neighborhood.
1302
01:13:08,542 --> 01:13:09,601
Yeah, I know.
1303
01:13:09,625 --> 01:13:11,101
You should really
do something for that.
1304
01:13:11,125 --> 01:13:12,726
I don't need nothing.
1305
01:13:12,750 --> 01:13:13,851
- The police, they couldn't help you?
1306
01:13:13,875 --> 01:13:15,893
- You saw how the cops helped me.
1307
01:13:15,917 --> 01:13:17,809
- Well, they're not
all as bad as this one.
1308
01:13:17,833 --> 01:13:20,434
- Look, if this guy Soltic
smells the cops coming in,
1309
01:13:20,458 --> 01:13:22,083
who knows what he'll do to Kathy?
1310
01:13:23,042 --> 01:13:24,917
Besides, I want this bastard myself.
1311
01:13:29,875 --> 01:13:32,559
- You should have a weapon
or a gun or something.
1312
01:13:32,583 --> 01:13:34,726
- Yeah, I wish I had a gun.
1313
01:13:34,750 --> 01:13:38,518
- My brother has a gun,
but he's over in Brooklyn.
1314
01:13:38,542 --> 01:13:40,809
- Where do you get off?
1315
01:13:40,833 --> 01:13:41,833
- 185th.
1316
01:13:45,500 --> 01:13:46,667
- Hey, thanks.
1317
01:13:53,458 --> 01:13:55,393
- How old's your daughter?
1318
01:13:55,417 --> 01:13:56,417
- 13, today.
1319
01:13:58,208 --> 01:13:59,518
- Her birthday?
- Yeah.
1320
01:13:59,542 --> 01:14:00,976
- Today?
- How about that?
1321
01:14:01,000 --> 01:14:02,559
I bought her tickets to
the ballet, you know?
1322
01:14:02,583 --> 01:14:04,500
She's crazy about the ballet.
1323
01:14:06,333 --> 01:14:07,351
I know this sounds funny,
1324
01:14:07,375 --> 01:14:08,768
but you know what I keep thinking?
1325
01:14:09,958 --> 01:14:12,226
- I'm sorry she isn't gonna be there.
1326
01:14:12,250 --> 01:14:13,684
It's that ballet.
1327
01:14:13,708 --> 01:14:16,601
I don't even know if she's alive
1328
01:14:16,625 --> 01:14:18,875
and I keep thinking
about the goddamn ballet.
1329
01:14:20,208 --> 01:14:22,042
- I'll be all right.
1330
01:14:22,083 --> 01:14:23,083
Your stop.
1331
01:14:24,458 --> 01:14:25,458
- Oh yeah.
1332
01:14:27,333 --> 01:14:28,768
Take care of yourself.
1333
01:14:28,792 --> 01:14:29,792
- Okay.
1334
01:14:44,958 --> 01:14:45,958
- Hey, hey.
1335
01:14:47,958 --> 01:14:49,476
I decided to walk with you,
1336
01:14:49,500 --> 01:14:51,934
tell you which side of
the street to stay off of.
1337
01:14:51,958 --> 01:14:54,518
- Won't your old man be looking for you?
1338
01:14:54,542 --> 01:14:55,542
- What old man?
1339
01:15:10,292 --> 01:15:11,292
- Taxi.
1340
01:15:27,042 --> 01:15:28,958
- Where you going, man?
1341
01:15:41,083 --> 01:15:42,583
- Taxi. Hey, taxi.
1342
01:15:47,042 --> 01:15:48,042
I need your help.
1343
01:15:49,208 --> 01:15:51,184
3925 Baker Avenue.
1344
01:15:51,208 --> 01:15:52,060
- I don't know about Baker Avenue, man.
1345
01:15:52,084 --> 01:15:53,809
Everything gone over there.
1346
01:15:53,833 --> 01:15:54,644
Might not be no...
1347
01:15:54,668 --> 01:15:55,934
Hey,
1348
01:15:55,958 --> 01:15:57,934
- Where you going, man?
1349
01:15:57,958 --> 01:15:58,894
- Going with one of our chicks, man,
1350
01:15:58,918 --> 01:15:59,958
we cut your nuts off.
1351
01:16:01,042 --> 01:16:02,809
- She's helping me find this address.
1352
01:16:02,833 --> 01:16:05,559
Then get your ass out of Borinqua Avenue.
1353
01:16:05,583 --> 01:16:08,059
- I'll take him out, he already paid me.
1354
01:16:08,083 --> 01:16:09,184
- Like shit.
1355
01:16:09,208 --> 01:16:10,393
- Yeah, like shit.
1356
01:16:18,292 --> 01:16:19,269
Move, Puta.
1357
01:16:20,500 --> 01:16:22,601
- Look, I got no reason to mess with her,
1358
01:16:22,625 --> 01:16:24,726
and I sure got no time to mess with you.
1359
01:16:24,750 --> 01:16:27,101
I only wanna find this guy Soltic.
1360
01:16:27,125 --> 01:16:28,934
Well, then you find him.
1361
01:16:28,958 --> 01:16:30,476
You dig it? You find him, asshole.
1362
01:16:32,125 --> 01:16:33,726
Get the fuck out of here.
1363
01:16:33,750 --> 01:16:34,750
- Cut him.
1364
01:16:47,083 --> 01:16:49,101
- Hey, man, come on.
1365
01:16:49,125 --> 01:16:50,125
Come on.
1366
01:16:58,958 --> 01:17:01,893
Man, that's a
mean bunch of chili peppers.
1367
01:17:01,917 --> 01:17:02,769
- Let's get out of here.
1368
01:17:02,793 --> 01:17:04,309
- 3925 Baker Avenue.
1369
01:17:04,333 --> 01:17:05,143
- You got it.
- What's the matter
1370
01:17:05,167 --> 01:17:05,976
with these people anyway?
1371
01:17:06,000 --> 01:17:06,894
- Well, you, you're the welfare,
1372
01:17:06,918 --> 01:17:08,768
or the credit man or a cop.
1373
01:17:08,792 --> 01:17:10,351
- Now, what's that supposed mean?
1374
01:17:10,375 --> 01:17:11,185
- Honey, why else does a white man
1375
01:17:11,209 --> 01:17:12,643
come around here asking questions?
1376
01:17:12,667 --> 01:17:13,934
You push too hard.
1377
01:17:13,958 --> 01:17:16,268
People gonna push back, shit.
1378
01:17:16,292 --> 01:17:17,976
You white folks brought
nigger slaves over here
1379
01:17:18,000 --> 01:17:19,559
to pick cotton and make you rich.
1380
01:17:19,583 --> 01:17:21,601
And we've been a pain
in your ass ever since.
1381
01:17:21,625 --> 01:17:22,851
But did you learn?
1382
01:17:22,875 --> 01:17:24,684
- No, sir.
- Tell me about it.
1383
01:17:24,708 --> 01:17:25,519
- Now, instead of niggers,
1384
01:17:25,543 --> 01:17:27,059
you done brought in the Puerto Ricans.
1385
01:17:27,083 --> 01:17:29,583
And honey, they a pain
in the ass to everybody.
1386
01:17:33,208 --> 01:17:34,184
- Let's go, man. Come on.
1387
01:17:34,208 --> 01:17:35,208
Go. Go.
1388
01:17:44,542 --> 01:17:46,101
- Hello, Clayton?
1389
01:17:46,125 --> 01:17:47,601
Here it is.
1390
01:17:47,625 --> 01:17:49,684
9:00 PM, the concert starts.
1391
01:17:49,708 --> 01:17:52,042
The music's playing,
everyone's having a good time.
1392
01:17:52,083 --> 01:17:53,601
One guy goes behind the bandstand,
1393
01:17:53,625 --> 01:17:55,268
walks into the maintenance building.
1394
01:17:55,292 --> 01:17:56,851
He comes out leaving the money.
1395
01:17:56,875 --> 01:17:58,208
No cops, no nothing.
1396
01:17:59,125 --> 01:18:00,917
- Yeah, I got it. One guy alone.
1397
01:18:02,250 --> 01:18:04,684
Right. Alone. Right.
1398
01:18:04,708 --> 01:18:06,226
- And I'll have a knife
on the kid all the time,
1399
01:18:06,250 --> 01:18:07,351
you understand?
1400
01:18:07,375 --> 01:18:09,208
I'll cut her goddamn head off, okay?
1401
01:18:10,500 --> 01:18:13,226
Fucking Hampton rich man Clayton II!
1402
01:18:13,250 --> 01:18:17,518
9:00 PM, and no shit with
the serial numbers, right?
1403
01:18:17,542 --> 01:18:18,601
- They're all mixed up.
1404
01:18:18,625 --> 01:18:21,893
They're in a suitcase. All $100 bills.
1405
01:18:21,917 --> 01:18:25,684
- Yeah, ten thousand $100 bills, right?
1406
01:18:26,708 --> 01:18:27,519
What the fuck was that?
1407
01:18:27,543 --> 01:18:29,226
- Nothing, nothing. I dropped something.
1408
01:18:29,250 --> 01:18:31,143
- You lying bastard,
you bugging this phone?
1409
01:18:31,167 --> 01:18:33,518
- No, no, no. Look, we got the money.
1410
01:18:33,542 --> 01:18:34,643
We got the money here.
1411
01:18:34,667 --> 01:18:36,809
- We? What's the we shit?
1412
01:18:36,833 --> 01:18:38,708
You got it and I got the goddamn kid.
1413
01:18:39,958 --> 01:18:42,750
You, you! Get over here.
1414
01:18:48,042 --> 01:18:50,958
Tell him you want to go
home or I'll kill you.
1415
01:18:51,875 --> 01:18:53,143
I...
1416
01:18:53,167 --> 01:18:54,167
- Tell him.
1417
01:18:55,833 --> 01:18:57,351
Say it.
1418
01:18:57,375 --> 01:19:01,226
- I wanna go home. Please,
he's gonna kill me.
1419
01:19:01,250 --> 01:19:04,083
- Okay? You hear that, suck-tooth?
1420
01:19:12,625 --> 01:19:16,875
And you told me your father
was a goddamn cop.
1421
01:19:22,708 --> 01:19:24,059
It's time to get the pot of gold
1422
01:19:24,083 --> 01:19:26,125
at the end of the rainbow, sweetmeat.
1423
01:19:31,042 --> 01:19:32,875
- I, I'd better change.
1424
01:19:36,125 --> 01:19:38,792
- Rockefeller Plaza, Baker Avenue.
1425
01:19:39,667 --> 01:19:41,792
- Got to be on this block somewhere.
1426
01:19:42,750 --> 01:19:44,976
- Excuse me, lady,
we're looking for a man.
1427
01:19:45,000 --> 01:19:46,434
White man.
1428
01:19:46,458 --> 01:19:47,269
He lives on this block somewhere.
1429
01:19:47,293 --> 01:19:48,393
Had a kid with him.
1430
01:19:48,417 --> 01:19:50,333
3925. Got a dog.
1431
01:19:51,292 --> 01:19:53,934
- Couple of them around here.
- There he is, there he is.
1432
01:19:53,958 --> 01:19:55,684
There goes that motherfucker.
1433
01:19:55,708 --> 01:19:57,643
- What's the name of that man
you say you're looking for?
1434
01:19:57,667 --> 01:19:59,750
- Soltic. Gus Soltic.
- Gus Soltic.
1435
01:19:59,792 --> 01:20:00,560
- Soltic?
1436
01:20:00,584 --> 01:20:03,268
Oh, you mean the mole man.
1437
01:20:03,292 --> 01:20:05,143
Works down in them steam tunnels
1438
01:20:05,167 --> 01:20:07,143
under Central Park.
1439
01:20:07,167 --> 01:20:10,042
Crawls down them pipes with all the rats.
1440
01:20:10,083 --> 01:20:12,726
Shit, that sucker is crazy.
1441
01:20:12,750 --> 01:20:13,750
- Where is he now?
1442
01:20:14,583 --> 01:20:17,542
- That's the mole man's
building right over there.
1443
01:20:22,875 --> 01:20:25,708
Come on. Let's go.
1444
01:20:28,583 --> 01:20:29,394
We will kill you.
1445
01:20:29,418 --> 01:20:30,893
Yo, fellas!
1446
01:21:20,083 --> 01:21:21,059
- Get him, you guys.
1447
01:21:21,083 --> 01:21:21,935
- Mother fucker.
- Get him.
1448
01:21:27,167 --> 01:21:28,768
- Hey, man, you see a guy come
running by here with a kid?
1449
01:21:28,792 --> 01:21:29,934
- No, I didn't see nobody.
1450
01:21:29,958 --> 01:21:31,500
I didn't see nobody.
1451
01:21:56,333 --> 01:21:57,333
- Daddy.
1452
01:22:00,625 --> 01:22:04,125
Fuck, we've got you now.
1453
01:22:20,833 --> 01:22:21,833
We got him.
1454
01:22:23,167 --> 01:22:26,393
Your ass is mine.
1455
01:22:35,125 --> 01:22:36,393
Come on. Police.
1456
01:22:42,625 --> 01:22:44,726
- Hey, I gotta get hold of
one of your Lieutenants.
1457
01:22:44,750 --> 01:22:46,934
Hey, help me, will you?
1458
01:22:46,958 --> 01:22:47,851
Hey, who the hell are you?
1459
01:22:47,875 --> 01:22:48,685
Hey, I got to get a hold of a guy
1460
01:22:48,709 --> 01:22:51,059
from the Major Case
Squad, Lieutenant Tonelli.
1461
01:22:51,083 --> 01:22:52,518
Fucking undercover assholes,
1462
01:22:52,542 --> 01:22:54,809
and your fucking long
hair and tennis shoes.
1463
01:22:54,833 --> 01:22:57,333
Dial bronze-52, code three.
1464
01:22:58,583 --> 01:23:00,417
- Fucking made-in-Japan shit.
1465
01:23:01,958 --> 01:23:03,393
- You all right?
1466
01:23:03,417 --> 01:23:05,934
Yeah, thanks. I owe you one?
1467
01:23:05,958 --> 01:23:07,601
Here, you take this.
1468
01:23:07,625 --> 01:23:10,018
Lieutenant Tonelli,
where the hell is he?
1469
01:23:10,042 --> 01:23:10,851
He's on a stakeout.
1470
01:23:10,875 --> 01:23:11,685
They're paying a ransom.
1471
01:23:11,709 --> 01:23:13,851
- Ransom? What do you mean ransom?
1472
01:23:13,875 --> 01:23:16,059
Get Tonelli, goddammit!
1473
01:23:16,083 --> 01:23:16,894
No can do.
1474
01:23:16,918 --> 01:23:18,184
He's holding position behind the stage.
1475
01:23:18,208 --> 01:23:19,643
- What stage? Where?
1476
01:23:19,667 --> 01:23:20,934
At the concert,
1477
01:23:20,958 --> 01:23:22,518
Central park, tonight.
1478
01:23:22,542 --> 01:23:25,393
Sons of bitches.
1479
01:23:25,417 --> 01:23:26,684
What the hell are you doing?
1480
01:23:26,708 --> 01:23:27,519
- What the hell are you doing, man?
1481
01:23:27,543 --> 01:23:28,559
- I'm going to get my daughter.
1482
01:23:28,583 --> 01:23:31,018
- You're gonna get killed,
is what you're doing.
1483
01:23:31,042 --> 01:23:32,851
- Tonelli doesn't know that
Soltic works under the park,
1484
01:23:32,875 --> 01:23:34,958
and he ain't gonna be
doing what they think.
1485
01:23:44,875 --> 01:23:46,125
- Won't be long now, kid.
1486
01:23:47,083 --> 01:23:48,833
We got 'em right where we want 'em.
1487
01:23:50,708 --> 01:23:51,708
You and me.
1488
01:23:58,708 --> 01:23:59,768
- Excuse me, excuse me.
- Oh my God.
1489
01:23:59,792 --> 01:24:00,792
- Police business.
1490
01:24:01,708 --> 01:24:02,644
Lieutenant Tonelli,
1491
01:24:02,668 --> 01:24:04,309
- Major Case Squad.
- I don't sign autographs.
1492
01:24:04,333 --> 01:24:05,809
- I want you to do me a favor.
1493
01:24:05,833 --> 01:24:06,976
- I don't sing baladi.
1494
01:24:07,000 --> 01:24:09,059
- Listen, honey, when you
start playing tonight,
1495
01:24:09,083 --> 01:24:10,851
no matter what happens,
just keep playing loud.
1496
01:24:10,875 --> 01:24:11,934
You understand?
1497
01:24:11,958 --> 01:24:13,393
- No problem. No problem.
1498
01:24:21,208 --> 01:24:24,518
- The money sure looks as
real as hell, don't it?
1499
01:24:24,542 --> 01:24:26,143
Tell those guys to quit screwing around.
1500
01:24:26,167 --> 01:24:28,476
It's almost time to put
the money where I told you.
1501
01:24:28,500 --> 01:24:29,477
Go ahead.
1502
01:24:29,501 --> 01:24:33,083
Not doing. Not gonna
do this too much more.
1503
01:24:54,292 --> 01:24:56,059
- Hey, I'm sorry.
1504
01:24:56,083 --> 01:24:56,958
- About what?
1505
01:24:57,000 --> 01:24:59,684
- All that shit. Getting you mixed up.
1506
01:24:59,708 --> 01:25:00,768
- Don't be.
1507
01:25:00,792 --> 01:25:02,625
I'm not sorry. Really.
1508
01:25:19,417 --> 01:25:20,893
Okay, everybody, it's about time.
1509
01:25:20,917 --> 01:25:22,643
I think we're gonna go.
1510
01:25:22,667 --> 01:25:23,644
We're gonna get it on,
1511
01:25:23,668 --> 01:25:24,684
and here they are.
1512
01:25:24,708 --> 01:25:26,018
Let's hear it for them.
1513
01:25:41,125 --> 01:25:44,226
- Sounds like they're waiting
for us up there, don't it?
1514
01:25:44,250 --> 01:25:45,250
- Who?
1515
01:25:46,542 --> 01:25:48,782
- They think they're gonna
catch me when I get the money.
1516
01:25:51,083 --> 01:25:53,583
They think I'm coming out,
but I'm not coming out.
1517
01:25:54,750 --> 01:25:56,000
Maybe you're not, either.
1518
01:26:47,250 --> 01:26:48,393
Maybe when we get that money
1519
01:26:48,417 --> 01:26:51,893
we can both go off together
somewhere, me and you.
1520
01:26:51,917 --> 01:26:54,559
But you told
them that you'd let me go.
1521
01:26:54,583 --> 01:26:55,893
You promised.
1522
01:26:55,917 --> 01:26:57,184
Maybe you won't want to go back.
1523
01:26:57,208 --> 01:27:01,768
We'd be rich. Think about it, okay?
1524
01:27:28,833 --> 01:27:29,644
You stay here.
1525
01:27:29,668 --> 01:27:32,143
- You give the orders?
- That's right.
1526
01:27:32,167 --> 01:27:35,833
Hey, just
make sure you come back.
1527
01:27:38,625 --> 01:27:40,893
- Boyd, you're fucking up a stakeout.
1528
01:27:40,917 --> 01:27:41,769
- Tonelli, listen to me.
1529
01:27:41,793 --> 01:27:43,268
- No, you listen to me.
- You're under arrest.
1530
01:27:43,292 --> 01:27:45,059
- The guy's name is Gus Soltic.
1531
01:27:45,083 --> 01:27:48,476
He works in the tunnels,
in the pipes under here.
1532
01:27:48,500 --> 01:27:49,310
- What?
1533
01:27:49,334 --> 01:27:51,393
- He's gonna come up under
that fucking building.
1534
01:27:51,417 --> 01:27:52,417
Under?
1535
01:27:54,167 --> 01:27:56,351
Oh shit.
1536
01:27:56,375 --> 01:27:58,542
Deitz, give me that radio.
1537
01:28:00,375 --> 01:28:04,309
Tonelli to Anderson. Anderson, come in.
1538
01:28:04,333 --> 01:28:05,144
Come in.
1539
01:28:07,333 --> 01:28:08,333
- Kathy!
1540
01:28:09,875 --> 01:28:11,542
- Anderson, come in.
1541
01:28:12,708 --> 01:28:14,351
Come in. Did you get him?
1542
01:28:15,209 --> 01:28:17,208
Damn it, Anderson, over.
1543
01:28:18,542 --> 01:28:19,352
- You stupid bastards.
1544
01:28:19,376 --> 01:28:21,333
I told you no tricks or I'll kill the kid.
1545
01:28:22,292 --> 01:28:23,542
Kathy.
1546
01:28:24,500 --> 01:28:28,184
Soltic, you've got the money, let her go.
1547
01:28:36,625 --> 01:28:38,768
You in there, listen to me.
1548
01:28:38,792 --> 01:28:40,042
You've got the wrong kid.
1549
01:28:41,250 --> 01:28:42,102
- I don't give a shit who I got,
1550
01:28:42,126 --> 01:28:44,042
I've got the money, don't I?
1551
01:28:52,542 --> 01:28:55,559
Dumb, fucking cop bastards.
1552
01:28:55,583 --> 01:28:57,393
I'm gonna keep her.
1553
01:28:57,417 --> 01:29:01,059
♪ I'm gonna keep her ♪
1554
01:29:10,875 --> 01:29:11,875
- Christ.
1555
01:29:13,667 --> 01:29:15,143
- I fucked up, Lieutenant.
1556
01:29:15,167 --> 01:29:17,167
- No, you didn't, son, I did.
1557
01:29:18,792 --> 01:29:20,893
Just hold still now. Try not to move.
1558
01:29:20,917 --> 01:29:22,792
You're gonna be all right.
1559
01:29:32,042 --> 01:29:33,518
All right, get an ambulance in here.
1560
01:29:33,542 --> 01:29:35,542
I got a wounded officer.
1561
01:29:43,667 --> 01:29:45,268
- Is my home down here, kid.
1562
01:29:45,292 --> 01:29:47,351
I know it like the back of my hand.
1563
01:29:47,375 --> 01:29:48,601
Now you stay real close to me,
1564
01:29:48,625 --> 01:29:50,458
otherwise the rats are gonna get you.
1565
01:29:56,542 --> 01:29:57,542
- Kathy.
1566
01:30:12,875 --> 01:30:15,309
- Please, mister, let me go.
1567
01:30:15,333 --> 01:30:16,792
I promise not to tell anyone.
1568
01:30:19,167 --> 01:30:21,309
- You don't really want
them to find us, do you?
1569
01:30:21,333 --> 01:30:23,833
Because if he did, he'd
ruin it for us, wouldn't he?
1570
01:30:26,875 --> 01:30:28,042
Million-dollar baby.
1571
01:30:41,500 --> 01:30:43,583
- Why, why'd you do that?
1572
01:30:54,417 --> 01:30:55,417
- Kathy.
1573
01:31:10,083 --> 01:31:11,083
Kathy.
1574
01:31:17,083 --> 01:31:18,309
- Daddy.
1575
01:31:43,333 --> 01:31:44,601
- Soltic, listen to me.
1576
01:31:44,625 --> 01:31:45,684
Get away from us.
1577
01:31:45,708 --> 01:31:46,708
- Listen to me.
1578
01:31:48,000 --> 01:31:49,893
I don't care about you,
1579
01:31:49,917 --> 01:31:51,434
or the cops or the money.
1580
01:31:51,458 --> 01:31:53,726
Take the money. Keep the frigging money.
1581
01:31:53,750 --> 01:31:55,143
Just let my kid go.
1582
01:31:56,958 --> 01:31:58,125
- Daddy. Stop.
1583
01:31:59,000 --> 01:31:59,894
Stop it!
1584
01:31:59,918 --> 01:32:01,333
Daddy, over here.
1585
01:32:36,792 --> 01:32:37,875
Daddy! Daddy!
1586
01:32:50,000 --> 01:32:51,143
Daddy!
1587
01:33:09,958 --> 01:33:10,958
Daddy!
1588
01:33:21,500 --> 01:33:26,500
We did it. We're
all clear.
1589
01:33:27,625 --> 01:33:29,059
You killed him.
1590
01:33:32,042 --> 01:33:34,667
Got the money.
1591
01:33:34,708 --> 01:33:37,143
Let go of me.
1592
01:33:37,167 --> 01:33:38,601
Let me go.
1593
01:33:47,208 --> 01:33:49,958
- We can be together, you and me.
1594
01:33:50,875 --> 01:33:54,226
♪ Happy birthday to you ♪
1595
01:34:07,958 --> 01:34:08,958
- Get back.
1596
01:34:13,750 --> 01:34:14,750
Get back.
1597
01:34:45,125 --> 01:34:46,542
- Kathy, get out.
1598
01:34:48,625 --> 01:34:49,833
She wants to be with me.
1599
01:34:51,000 --> 01:34:52,059
- You've got the money.
1600
01:34:52,083 --> 01:34:54,184
- I want the money for her.
1601
01:34:54,208 --> 01:34:55,019
We're gonna have fine things again,
1602
01:34:55,043 --> 01:34:56,518
like it used to be.
1603
01:34:56,542 --> 01:34:57,393
It's gonna be perfect.
1604
01:34:57,417 --> 01:34:58,393
We're gonna have everything we want.
1605
01:34:58,417 --> 01:34:59,352
Everything going to be just right.
1606
01:34:59,376 --> 01:35:01,934
Now get out of here and leave us alone.
1607
01:35:01,958 --> 01:35:03,643
Get out of here!
1608
01:35:03,667 --> 01:35:05,167
- Don't be afraid.
1609
01:35:12,458 --> 01:35:13,958
- Get out of here.
1610
01:35:15,083 --> 01:35:16,083
- He won't hurt you.
1611
01:35:18,833 --> 01:35:19,833
Just go on.
1612
01:35:37,083 --> 01:35:41,750
- See? She wants to stay with me, right?
1613
01:35:53,625 --> 01:35:54,958
- Keep going up the ladder.
1614
01:36:02,042 --> 01:36:05,643
- Please, I want you to stay.
1615
01:36:05,667 --> 01:36:08,583
Could you please stay so
everything could be right again?
1616
01:36:13,958 --> 01:36:15,792
- Up, right on out the top. Go on.
1617
01:36:27,958 --> 01:36:28,958
- No.
1618
01:36:33,167 --> 01:36:34,375
I love you, little girl.
1619
01:36:44,333 --> 01:36:45,333
I'm gonna Kill you.
1620
01:37:41,167 --> 01:37:42,167
- Kathy.
1621
01:37:42,875 --> 01:37:44,601
- Daddy.
- You all right?
1622
01:37:44,625 --> 01:37:45,625
Thanks.
1623
01:37:47,042 --> 01:37:49,976
Yeah, I guess so, but-
1624
01:37:50,000 --> 01:37:52,184
- But what?
1625
01:37:52,208 --> 01:37:55,559
I still don't
want to go back to Mommy's.
1626
01:37:55,583 --> 01:37:57,518
I love you very much.
1627
01:37:57,542 --> 01:37:59,542
- You're beautiful, kid.
- Thanks.
1628
01:37:59,583 --> 01:38:01,625
Just like your old man. Come on.
1629
01:38:08,333 --> 01:38:12,518
♪ Won't you tell us just
what's on your mind ♪
1630
01:38:12,542 --> 01:38:16,059
♪ Why do you run and hide ♪
1631
01:38:16,083 --> 01:38:20,059
♪ Could it be that you hate too much ♪
1632
01:38:20,083 --> 01:38:24,250
♪ Do you even hate the man inside ♪
1633
01:38:40,458 --> 01:38:44,601
♪ Night juggler ♪
1634
01:38:44,625 --> 01:38:47,643
♪ Treat me like a puppet on a string ♪
1635
01:38:47,667 --> 01:38:52,667
♪ Night juggler ♪
1636
01:38:52,708 --> 01:38:56,434
♪ Do you wonder what
the night will bring ♪
1637
01:38:56,458 --> 01:39:00,393
♪ Won't you tell us just
what's on your mind ♪
1638
01:39:00,417 --> 01:39:04,059
♪ Why do you run and hide ♪
1639
01:39:04,083 --> 01:39:08,059
♪ Could it be that you hate too much ♪
1640
01:39:08,083 --> 01:39:12,250
♪ Do you even hate the man inside ♪
1641
01:39:36,333 --> 01:39:40,434
♪ Won't you tell us just
what's on your mind ♪
1642
01:39:40,458 --> 01:39:44,059
♪ Why do you run and hide ♪
1643
01:39:44,083 --> 01:39:48,018
♪ Could it be that you hate too much ♪
1644
01:39:48,042 --> 01:39:52,208
♪ Do you even hate the man inside ♪
1645
01:40:07,958 --> 01:40:12,958
♪ Night juggler ♪
1646
01:40:15,667 --> 01:40:20,667
♪ Night juggler ♪
1647
01:40:23,708 --> 01:40:28,708
♪ Night juggler ♪
1648
01:40:31,583 --> 01:40:36,583
♪ Night juggler ♪
1649
01:40:39,667 --> 01:40:42,333
♪ Night juggler ♪
115434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.