Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,040 --> 00:00:24,840
Even though he has only recently come
into my life, my stepdad has already
2
00:00:24,840 --> 00:00:27,000
helped me through one of my darkest
times.
3
00:00:27,280 --> 00:00:34,180
When my college ex -boyfriend became
abusive, he stood up for me and showed
4
00:00:34,180 --> 00:00:36,320
what true strength and kindness looks
like.
5
00:00:37,220 --> 00:00:40,520
I've never had a man like him in my life
before.
6
00:00:41,040 --> 00:00:42,760
A strong protector.
7
00:00:43,640 --> 00:00:46,200
I can see why my mom fell for him.
8
00:00:47,180 --> 00:00:51,660
But lately, I can tell my parents have
been having issues.
9
00:00:53,220 --> 00:00:55,940
I've heard them argue about their sex
lives.
10
00:00:57,740 --> 00:01:00,240
And Taking a toll on him.
11
00:01:02,000 --> 00:01:04,700
Maybe it's my turn to help him.
12
00:01:06,260 --> 00:01:08,640
I can be the one to keep him warm this
Christmas.
13
00:01:30,769 --> 00:01:31,769
Hey, Dad.
14
00:01:31,790 --> 00:01:32,790
Yeah.
15
00:01:33,170 --> 00:01:34,790
How are you? Oh, good, good.
16
00:01:35,090 --> 00:01:36,490
You're getting all the presents this
year.
17
00:01:36,750 --> 00:01:37,790
Yes, there's so many.
18
00:01:38,650 --> 00:01:40,170
I must have been a good girl this year.
19
00:01:40,370 --> 00:01:43,710
Oh, you definitely were. And everybody
was good this year. This was a really
20
00:01:43,710 --> 00:01:44,309
good year.
21
00:01:44,310 --> 00:01:47,390
Also, thank you so much for helping me
wrap these. My mom has just been
22
00:01:47,390 --> 00:01:48,630
complaining the whole time.
23
00:01:48,830 --> 00:01:52,970
Oh, well, yeah. I mean, you know, I've
seen your mom's wrapping skills, and it
24
00:01:52,970 --> 00:01:56,550
definitely was a little bit of a desire.
But, you know, I don't mind helping
25
00:01:56,550 --> 00:02:00,190
out. It's going to be the best. I hope
you are planning on waking up kind of
26
00:02:00,190 --> 00:02:04,670
early because I can't help but get up
early on Christmas Day. I know.
27
00:02:04,710 --> 00:02:05,710
Everybody's so excited.
28
00:02:05,950 --> 00:02:07,050
Are you going to cook breakfast?
29
00:02:07,430 --> 00:02:11,230
I am. And I'm going to make those
special walnuts that everybody likes.
30
00:02:11,930 --> 00:02:13,590
Really? You put extra cheese in mine?
31
00:02:13,870 --> 00:02:14,870
You got it.
32
00:02:17,250 --> 00:02:24,210
You know, also, I really want to say
thank you for, you know, everything.
33
00:02:25,390 --> 00:02:26,390
You're very welcome.
34
00:02:27,120 --> 00:02:31,560
No, but, like, really, thank you. You
helped me out so much with Jake and just
35
00:02:31,560 --> 00:02:35,020
kind of realizing I'm a jerk and I kind
of deserve better.
36
00:02:35,320 --> 00:02:40,300
Well, you know, sweetheart, you're the
one who opened up that door. I just give
37
00:02:40,300 --> 00:02:41,500
you the courage to walk through it.
38
00:02:42,720 --> 00:02:45,580
Aw, thank you so much. You're really,
honestly, the best.
39
00:02:47,980 --> 00:02:51,580
All right, so I'm going to go in and
kind of start getting all things pre
40
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
for tomorrow.
41
00:02:52,700 --> 00:02:53,700
Oh, wait.
42
00:02:53,930 --> 00:02:59,870
Since it's tradition, the night before
Christmas, I got you this to open.
43
00:03:00,330 --> 00:03:01,710
Oh, you didn't have to do that.
44
00:03:01,970 --> 00:03:04,470
I wanted to, but don't open it right
now. Whenever you're ready.
45
00:03:04,890 --> 00:03:05,890
All right.
46
00:03:12,030 --> 00:03:13,030
Open it.
47
00:03:24,040 --> 00:03:26,580
Come to my room to unwrap your special
gift.
48
00:03:32,740 --> 00:03:33,740
Come in.
49
00:03:35,260 --> 00:03:36,260
Yeah, Theodora.
50
00:03:36,420 --> 00:03:42,420
Oh, I'm sorry. I didn't know you were
going just like that. I'll just come
51
00:03:42,420 --> 00:03:43,900
later. No, no, no. Come in.
52
00:03:45,740 --> 00:03:46,740
Are you sure?
53
00:03:47,320 --> 00:03:48,320
Definitely.
54
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Okay.
55
00:04:03,120 --> 00:04:04,120
You know what?
56
00:04:05,640 --> 00:04:07,640
Maybe this isn't a good idea.
57
00:04:08,880 --> 00:04:11,840
Are you sure about this?
58
00:04:12,760 --> 00:04:17,019
Oh, well, come on. It's a great idea.
You've been there for me, and I just
59
00:04:17,019 --> 00:04:18,200
to show you how much that matters.
60
00:04:20,120 --> 00:04:23,420
Please unwrap me. You took Debbie.
61
00:06:07,850 --> 00:06:08,850
about your mom.
62
00:06:09,050 --> 00:06:11,250
So I'm talking about her. This is about
you right now.
63
00:15:12,050 --> 00:15:13,970
Oh, my God, yes.
64
00:15:15,150 --> 00:15:16,650
Oh, my God, it's so good.
65
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
Oh, tasty.
66
00:17:55,530 --> 00:18:02,250
future mom thing or two so do you think
i've been a good girl then oh you're
67
00:18:02,250 --> 00:18:04,230
definitely on the naughty list
68
00:19:07,380 --> 00:19:08,380
Yes, it does.
69
00:21:28,680 --> 00:21:30,240
cock a little bit. Like that?
70
00:21:30,580 --> 00:21:31,580
Yeah.
71
00:21:32,200 --> 00:21:36,400
Oh fuck.
72
00:22:40,419 --> 00:22:42,220
Oh, my God.
73
00:22:43,920 --> 00:22:46,340
Oh, my God.
74
00:22:47,320 --> 00:22:49,080
Oh, my God.
75
00:22:49,500 --> 00:22:50,500
Yes.
76
00:22:51,000 --> 00:22:52,920
Yes. Oh,
77
00:22:54,100 --> 00:22:56,280
my God. I love working up in town.
78
00:23:13,230 --> 00:23:14,230
Oh, Jesus.
79
00:23:51,530 --> 00:23:55,290
You feel how tired I am? Oh my gosh,
you're so much tighter than your mom is.
80
00:25:47,370 --> 00:25:48,370
on your big...
81
00:27:23,760 --> 00:27:29,240
Oh my god. Oh my god.
82
00:27:53,870 --> 00:27:55,090
I'm so fucking glad.
83
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
So good, baby.
84
00:38:50,420 --> 00:38:52,140
Thank you. Oh, my God.
85
00:39:48,780 --> 00:39:49,780
It tastes like eggnog.
86
00:39:50,840 --> 00:39:51,840
Oh, yeah.
87
00:39:52,840 --> 00:39:55,420
I think that might be the best Christmas
gift I've ever had.
88
00:39:55,680 --> 00:39:56,680
Me too.
89
00:39:56,900 --> 00:39:57,900
Oh, my God.
6182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.