Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
Hi, my name is Barbara and this is my son Jason.
2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
And we are members of our favorite website.
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
IncestW.com.
4
00:00:14,000 --> 00:00:20,000
We've been members for about a year and it started when, I don't know,
5
00:00:20,000 --> 00:00:27,000
Justin, he was turning 18 and I told him, you know, you're going to be a man now.
6
00:00:27,000 --> 00:00:32,000
So he's having a few friends over and, you know, they got something to drink.
7
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
I went upstairs and I told him, listen, I'm leaving you alone.
8
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
You don't have to do anything. Just have a good time.
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Just, you know, just enjoy your day.
10
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
And so I was upstairs watching TV and he came up and sat on the bed
11
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
and he was just talking about how he didn't have a girlfriend and he was 18 years old.
12
00:00:50,000 --> 00:00:54,000
And I don't know, one thing led to another.
13
00:00:55,000 --> 00:01:02,000
We started hugging each other, touching each other, and the next thing we did we were kissing.
14
00:01:02,000 --> 00:01:07,000
And I suddenly felt like I was finally kissing someone who cared about me.
15
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
And so, here we are.
16
00:01:11,000 --> 00:01:16,000
I just kind of want to like make this film for, just to show everybody, you know,
17
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
that this isn't that bad.
18
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Like, you can, you know, have sexual relationships with your mom.
19
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Well, it's not just a sexual relationship, it's a relationship.
20
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
It's just like growing. It's like, it kind of draws us closer together, you know.
21
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
So, you know, we wanted to share it with the world.
22
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
We thought about it and we talked about it and that's, you know, another thing is that
23
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
we both know how our minds think and you share more than you do.
24
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
You share so many different levels.
25
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
I don't know.
26
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
So we're having our friends film it for us.
27
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
And they're my son's friends that went to the party that night.
28
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
And so it's kind of like all in the family, I guess.
29
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
But, you know, we just thought it's been a year and so we made this film.
30
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
And I don't know, it's new territory for all of us.
31
00:02:12,000 --> 00:02:16,000
But, what do you think?
32
00:02:16,000 --> 00:02:22,000
I think that, you know, like you just said, it's like exploring new boundaries, you know.
33
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
It's like taking it to the limit.
34
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
And that's what life is all about, right?
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Right.
36
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
And taking it to the limit.
37
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
Because if you don't, you know you'll be dead.
38
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
That sucks.
39
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
That sucks.
40
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
I'm going to say, I'm amazed most of us don't take chances.
41
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Life is not a stuff.
42
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Life is a great adventure.
43
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
You don't know what you're going to see around that next desk.
44
00:02:40,000 --> 00:02:46,000
So you take it, one after another, I'll say you lost, and you're going, oh, fuck, ow.
45
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
And then you go, wait a minute, let's see what's over here.
46
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
And here we are making a video.
47
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
So, anyway.
48
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
All right.
49
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Well, enough talking.
50
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
Now that we're about to show the world what it's all about.
51
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
We're both nervous.
52
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
I'm nervous.
4284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.