All language subtitles for MommysBoy Charlie Forde_-225896431_456251987_144p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,470 --> 00:00:28,470
Oh, hi, Mom.
2
00:00:28,910 --> 00:00:29,910
Hey.
3
00:00:31,170 --> 00:00:34,670
Oh, the appointment didn't go so well,
did it?
4
00:00:35,870 --> 00:00:38,810
No. The doctor said the IVF didn't take.
5
00:00:40,130 --> 00:00:41,970
I really thought it would be easier to
get pregnant.
6
00:00:44,010 --> 00:00:46,090
Come sit down, Mom. I'm so sorry.
7
00:00:48,630 --> 00:00:51,870
I really just thought it would work this
time, you know? I mean, don't get me
8
00:00:51,870 --> 00:00:53,870
wrong. I love being your stepmom, but
you're 22.
9
00:00:54,330 --> 00:00:55,530
You're about to leave the nest.
10
00:00:56,400 --> 00:01:00,540
And I don't want to stop being a mom
yet. No, you're always going to be my
11
00:01:00,540 --> 00:01:01,900
stepmom, no matter what.
12
00:01:02,740 --> 00:01:06,080
But I know how much it would mean to you
to have your own little bundle of joy.
13
00:01:06,300 --> 00:01:07,580
Yeah, thanks, sweetie.
14
00:01:07,800 --> 00:01:09,780
I've just got a lot of love to give, you
know?
15
00:01:10,300 --> 00:01:12,900
If Dad were still here, that would be so
much easier.
16
00:01:14,080 --> 00:01:15,080
Yeah, frankly.
17
00:01:15,780 --> 00:01:16,780
You're missing.
18
00:01:16,920 --> 00:01:21,740
But, hey, when you do have your own
little bundle of joy, I know you're
19
00:01:21,740 --> 00:01:22,820
be the best mom.
20
00:01:23,400 --> 00:01:25,000
You were always there for me.
21
00:01:25,660 --> 00:01:31,660
Took me to school, always to sports, and
even though I hated it, I love that you
22
00:01:31,660 --> 00:01:33,740
forced me to eat all those disgusting
vegetables.
23
00:01:34,320 --> 00:01:38,520
Yeah, well, my son turned out to be a
pretty nice young man, so I'm guessing
24
00:01:38,520 --> 00:01:40,260
those gross vegetables did the trick.
25
00:01:40,660 --> 00:01:41,660
Oh, stop.
26
00:01:43,240 --> 00:01:46,540
Hey, who's to say that the IVF won't
work again, right?
27
00:01:48,340 --> 00:01:49,440
Here's the thing, though, sweetie.
28
00:01:50,460 --> 00:01:53,020
I can't afford to go to the fertility
clinic anymore.
29
00:01:54,060 --> 00:01:58,880
Like the cost of sperm donation and then
the IVF rounds, when you do that over
30
00:01:58,880 --> 00:01:59,960
and over, it's not cheap.
31
00:02:01,140 --> 00:02:05,760
If I'm going to have a little one, I
can't afford to keep dolling out all of
32
00:02:05,760 --> 00:02:06,619
these expenses.
33
00:02:06,620 --> 00:02:10,160
I even asked the doctor if there were
any more affordable options, and he
34
00:02:10,160 --> 00:02:14,840
basically said that if I was willing to
broaden my horizons and kind of move
35
00:02:14,840 --> 00:02:20,300
away from the clinical route, that I
could maybe do things the old -fashioned
36
00:02:20,300 --> 00:02:21,300
way.
37
00:02:21,580 --> 00:02:24,180
But I don't know anyone who would do
that for me.
38
00:02:25,100 --> 00:02:31,120
And anyone would really be okay at this
point as long as they're intelligent and
39
00:02:31,120 --> 00:02:32,120
healthy.
40
00:02:32,940 --> 00:02:36,620
I mean, preferably in their 20s because
that's the age that they're kind of more
41
00:02:36,620 --> 00:02:37,620
virile.
42
00:02:38,320 --> 00:02:43,080
Honestly, I would rather not see or even
hear the person because the whole point
43
00:02:43,080 --> 00:02:46,960
of me doing the clinical route is
because I wanted to be able to look at
44
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
baby as mine.
45
00:02:50,660 --> 00:02:53,300
Say, Mom, I might have an idea.
46
00:02:54,020 --> 00:02:56,540
Really? Yeah. What kind of person?
47
00:02:56,760 --> 00:03:01,200
Someone who's really smart, someone who
plays a lot of sports so is very
48
00:03:01,200 --> 00:03:05,240
healthy, and I believe they also fit in
the age range you're looking for.
49
00:03:05,940 --> 00:03:09,540
Wow, I mean, that really does come from
all the bases.
50
00:03:11,340 --> 00:03:14,260
I mean, if it's going to be my bundle of
joy, maybe I shouldn't know anything
51
00:03:14,260 --> 00:03:15,260
more.
52
00:03:16,880 --> 00:03:20,640
If I'm going to be blindfolded, I think
I would rather do it in my room.
53
00:03:21,320 --> 00:03:22,680
Does that sound good, sweetie?
54
00:03:23,140 --> 00:03:25,260
Of course. Just leave everything to me.
55
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Amazing. Yeah.
56
00:03:27,320 --> 00:03:29,260
Okay. Go get ready. Okay.
57
00:03:49,930 --> 00:03:50,930
pussy's waiting.
58
00:03:56,810 --> 00:04:01,130
Why don't you warm me up by licking my
pussy first?
59
00:04:54,270 --> 00:04:55,270
You're good.
60
00:05:04,070 --> 00:05:05,410
You're really getting in there.
61
00:05:16,300 --> 00:05:17,660
I like it.
62
00:05:23,200 --> 00:05:27,500
This is kind of hard to talk back when
your face is between my pussy lips.
63
00:06:30,730 --> 00:06:31,730
Fuck me.
64
00:06:32,570 --> 00:06:33,369
Oh,
65
00:06:33,370 --> 00:06:40,990
fuck.
66
00:06:48,470 --> 00:06:50,230
Oh, my God.
67
00:06:50,550 --> 00:06:52,450
Holy shit, you're hot.
68
00:07:20,780 --> 00:07:24,940
I wish I could see what I fucking... Oh,
my God.
69
00:07:25,680 --> 00:07:28,180
Oh, I love when you tease me like that
as well.
70
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
Yeah.
71
00:07:30,300 --> 00:07:31,300
Yeah.
72
00:07:33,380 --> 00:07:35,460
Yeah. Oh, my God.
73
00:07:35,820 --> 00:07:38,600
Fuck. You tease. I love it.
74
00:07:39,420 --> 00:07:42,340
You feel like fucking wet my pussy is
after you do it.
75
00:08:02,980 --> 00:08:04,500
Fuck This
76
00:08:04,500 --> 00:08:23,160
is
77
00:08:23,160 --> 00:08:24,640
a nice cock to breathe
78
00:08:57,070 --> 00:08:59,430
Oh, my God. You can grab one, Jerry.
Don't be shy.
79
00:08:59,950 --> 00:09:00,950
Oh, my God.
80
00:09:02,050 --> 00:09:05,970
I just want to make you happy. I want to
make you come through hard and through
81
00:09:05,970 --> 00:09:06,970
deep.
82
00:09:09,030 --> 00:09:10,030
Fuck!
83
00:09:13,370 --> 00:09:14,610
Oh, yeah.
84
00:09:15,370 --> 00:09:16,370
Oh, fuck.
85
00:09:17,510 --> 00:09:24,350
Oh, my God. Your balls slapping against
me is the fucking best.
86
00:09:36,270 --> 00:09:40,370
making a sound i can't help it you're
making me squeal holy shit
87
00:09:40,370 --> 00:09:47,210
oh my god yes i love when you grab my
ass cheeks like that
88
00:09:47,210 --> 00:09:50,650
you love them yeah that's it you spanked
me
89
00:12:34,700 --> 00:12:35,700
Such a big lady.
90
00:13:41,640 --> 00:13:43,460
Clench it right up deep inside my pussy.
91
00:13:43,960 --> 00:13:44,960
That's it.
92
00:13:45,060 --> 00:13:47,260
That's it. That's it. Fuck yes.
93
00:13:47,500 --> 00:13:48,920
That's it. Fuck me just like that.
94
00:15:08,910 --> 00:15:15,050
trying to help what is like lying to me
supposed to be helping me but mom i
95
00:15:15,050 --> 00:15:19,310
wasn't lying i told you i'd say the
perfect person and well you know i i am
96
00:15:19,310 --> 00:15:26,290
really smart right i mean yeah i
97
00:15:26,290 --> 00:15:31,210
guess and i play a lot of sports so i'm
healthy good grades um
98
00:15:31,210 --> 00:15:38,070
yeah yeah you are and i'm in your in
your
99
00:15:38,070 --> 00:15:44,290
20s so you're very virile clearly yeah
um don't get cocky
100
00:15:44,290 --> 00:15:51,090
but i mean you do have a point
technically you
101
00:15:51,090 --> 00:15:57,610
weren't lying and the sex was great and
really good and
102
00:15:57,610 --> 00:16:01,430
i mean we're already here and you have
all the traits i'm looking
103
00:16:07,080 --> 00:16:09,000
Come here and get mommy pregnant?
104
00:16:09,540 --> 00:16:10,940
Yes, ma 'am.
105
00:16:14,100 --> 00:16:15,940
Oh, my God.
106
00:16:16,180 --> 00:16:17,180
Whoa.
107
00:16:17,680 --> 00:16:18,680
Oh,
108
00:16:19,760 --> 00:16:20,760
my God.
109
00:16:21,040 --> 00:16:23,260
Fuck, I didn't know you had this in you.
110
00:16:41,939 --> 00:16:48,760
Oh, my God.
111
00:16:48,920 --> 00:16:50,240
Oh, my God. Yes.
112
00:16:50,620 --> 00:16:52,200
Yes. Yes, baby.
113
00:16:52,500 --> 00:16:53,680
I fucking love that.
114
00:16:54,440 --> 00:16:55,440
Oh,
115
00:16:56,680 --> 00:16:57,680
my God.
116
00:17:18,480 --> 00:17:19,480
Oh my God, yes.
117
00:17:58,510 --> 00:18:03,110
Your dad would be proud of you. Oh, my
God.
118
00:18:04,210 --> 00:18:05,310
Fuck, Mommy.
119
00:18:05,630 --> 00:18:08,590
Fuck, Mommy. Angelina can't fuck
anymore, and you just want to...
120
00:19:06,920 --> 00:19:07,920
You like that?
121
00:19:08,920 --> 00:19:11,660
It feels so good.
122
00:20:08,270 --> 00:20:11,390
Just lie there and let mommy take care
of you for a little bit. You do so much
123
00:20:11,390 --> 00:20:12,390
for me.
124
00:21:07,850 --> 00:21:09,510
Your eyes are only in the back of your
head.
125
00:21:58,090 --> 00:21:59,550
I'm going to suffocate you between my
teeth.
126
00:22:03,470 --> 00:22:04,610
Oh, fuck.
127
00:22:07,750 --> 00:22:08,750
Oh,
128
00:22:09,450 --> 00:22:13,670
my God. I can't wait to feel you
dripping out of me.
129
00:22:16,510 --> 00:22:19,070
I'm going to watch for a bit.
130
00:22:19,490 --> 00:22:21,450
Might as well have some fun now we're
doing this.
131
00:22:32,560 --> 00:22:33,560
Oh!
132
00:26:05,260 --> 00:26:06,260
Fucking me.
133
00:27:02,830 --> 00:27:04,870
fucking pregnant somewhere in here
134
00:29:27,720 --> 00:29:29,040
I'll milk you right to the edge.
135
00:29:29,260 --> 00:29:30,260
Yeah.
136
00:29:31,620 --> 00:29:34,700
What if I tease you and get you right on
that fucking edge?
137
00:29:35,580 --> 00:29:38,280
Oh, yeah.
138
00:29:41,080 --> 00:29:43,300
After all, I need every drop.
139
00:29:44,900 --> 00:29:47,140
I'll get you so hard you can't take it
anymore.
140
00:30:08,360 --> 00:30:09,360
to be so good to me.
141
00:34:56,520 --> 00:34:57,480
oh yeah
142
00:34:57,480 --> 00:35:07,560
right
143
00:35:07,560 --> 00:35:08,640
there right there right there
144
00:36:09,160 --> 00:36:10,160
Uh -huh.
145
00:36:52,130 --> 00:36:55,090
Oh my God.
146
00:37:41,420 --> 00:37:44,060
Come inside me super. That's to get me
fucking pregnant.
147
00:37:44,380 --> 00:37:47,300
I can feel you right on the edge.
148
00:37:48,560 --> 00:37:51,460
My pussy wants her. It's gripping you so
hard.
149
00:38:24,170 --> 00:38:26,550
Massage your hooves. Let that come out
inside.
150
00:38:55,980 --> 00:38:56,980
Oh, sweetie.
151
00:39:29,040 --> 00:39:30,040
What?
152
00:40:22,120 --> 00:40:23,660
I'm losing so much of my life.
153
00:40:23,900 --> 00:40:24,900
Oh, my God.
154
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
Oh, wow.
155
00:40:26,360 --> 00:40:27,820
Oh, fuck. Oh, there's a lot.
156
00:40:28,060 --> 00:40:29,060
Yeah.
157
00:40:29,260 --> 00:40:30,260
Good job.
158
00:40:30,760 --> 00:40:33,980
I think this one's going to work. I have
a really good feeling about this one,
159
00:40:34,080 --> 00:40:35,700
but if it doesn't, you might have to do
it again.
160
00:40:35,900 --> 00:40:38,080
Of course. I'm here to help you any time
long.
161
00:40:38,520 --> 00:40:39,520
Thanks, sweetheart.
11172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.