Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,271 --> 00:00:12,055
[ominous music]
2
00:00:19,541 --> 00:00:21,282
[music increasing gradually]
3
00:00:34,947 --> 00:00:36,340
-[man] Matt?
-[Matt] Yeah?
4
00:00:36,732 --> 00:00:38,125
[man] How much light
you got on that camera?
5
00:00:38,299 --> 00:00:40,127
[Matt] I'm actually
wrapping up now. You?
6
00:00:40,475 --> 00:00:42,085
[man] Yeah,
I'm pretty much done.
7
00:00:42,259 --> 00:00:43,869
[woman] Yeah, so like,
I'll just introduce the cave.
8
00:00:44,218 --> 00:00:45,610
[indistinct]
9
00:00:45,784 --> 00:00:47,525
Let me just adjust
this really quick here.
10
00:00:47,699 --> 00:00:48,700
Yeah, you got it.
11
00:00:49,788 --> 00:00:51,138
-Give me a line.
-Okay,
12
00:00:51,312 --> 00:00:52,356
uh, so we are
here in the cave--
13
00:00:52,530 --> 00:00:53,531
Give me a second.
14
00:00:55,359 --> 00:00:57,100
-Okay, one more time.
-Okay.
15
00:00:57,274 --> 00:00:58,449
So we are here in the cave.
16
00:00:58,623 --> 00:00:59,624
[woman] Perfect.
17
00:01:00,190 --> 00:01:01,322
You ready?
18
00:01:01,583 --> 00:01:03,193
[man]
Yeah, uh, what scene is it?
19
00:01:03,367 --> 00:01:04,368
[woman] 27.
20
00:01:07,763 --> 00:01:09,199
Alright, let's do this.
21
00:01:11,593 --> 00:01:12,594
[woman] Sound speeds?
22
00:01:13,856 --> 00:01:14,813
[man] Mark it.
23
00:01:14,987 --> 00:01:17,033
Scene 27, take one, mark.
24
00:01:19,166 --> 00:01:20,602
[man] And...
25
00:01:21,777 --> 00:01:22,821
...action!
26
00:01:24,258 --> 00:01:27,217
It's a little after midnight,
and we are here in the cave,
27
00:01:27,391 --> 00:01:30,438
where we are about
to begin our first EVP session.
28
00:01:30,612 --> 00:01:33,267
For this session,
we will be using a spirit box,
29
00:01:33,441 --> 00:01:35,878
or as some
like to call it, a ghost box.
30
00:01:36,400 --> 00:01:38,924
This particular device
uses a sweep setting
31
00:01:39,099 --> 00:01:42,232
to scan the frequencies
of static or white noise,
32
00:01:42,406 --> 00:01:44,626
allowing a spirit
to communicate with us
33
00:01:44,800 --> 00:01:47,281
directly through this device,
live on the spot.
34
00:01:47,585 --> 00:01:50,458
If a spirit gets close to us
during the session,
35
00:01:50,675 --> 00:01:52,373
this device will light up,
36
00:01:52,547 --> 00:01:55,506
signifying a change in the
electrical current around us,
37
00:01:55,680 --> 00:01:57,682
alerting us
that we are not alone.
38
00:01:57,900 --> 00:02:01,164
We've also set up a system of
motion-activated still cameras,
39
00:02:01,338 --> 00:02:03,297
which we've placed in a circle
around our camp,
40
00:02:03,471 --> 00:02:05,516
where we'll be performing
the EVP session.
41
00:02:05,908 --> 00:02:06,952
[camera clicks]
42
00:02:07,649 --> 00:02:08,693
Like so.
43
00:02:10,304 --> 00:02:13,176
Aside from making contact with
the spirit through EVP,
44
00:02:13,350 --> 00:02:15,396
we're hoping to capture
an image of it on camera,
45
00:02:15,570 --> 00:02:18,399
if it decides to grace us with
its presence during the session.
46
00:02:19,661 --> 00:02:20,662
Okay.
47
00:02:21,315 --> 00:02:22,272
[man] We rolling?
48
00:02:22,446 --> 00:02:24,753
[man 2] We are rolling.
49
00:02:25,710 --> 00:02:26,885
[exhales]
50
00:02:30,193 --> 00:02:31,194
[exhales]
51
00:02:32,413 --> 00:02:35,633
The EMF meter is on.
52
00:02:37,853 --> 00:02:39,246
Whenever you're ready, Ashley.
53
00:02:41,335 --> 00:02:42,336
[lighter clicks]
54
00:02:43,337 --> 00:02:44,686
[music continues, lightly]
55
00:02:48,168 --> 00:02:49,169
[sighs]
56
00:02:50,996 --> 00:02:52,041
Okay.
57
00:02:53,695 --> 00:02:56,045
I want everyone
to be as still as possible,
58
00:02:57,046 --> 00:03:00,267
and just clear your mind of
any negative thoughts or energy.
59
00:03:01,616 --> 00:03:03,705
[inhales sharply]
60
00:03:04,140 --> 00:03:05,707
[all exhale]
61
00:03:07,709 --> 00:03:09,580
[device clicks,
then static starts]
62
00:03:17,327 --> 00:03:19,416
[Ashley]
Is there anyone in here with us?
63
00:03:20,417 --> 00:03:23,333
If so, please give us a sign.
64
00:03:24,029 --> 00:03:25,988
[music increasing slowly]
65
00:03:33,648 --> 00:03:36,738
Seven years ago,
four boys came up here
66
00:03:36,912 --> 00:03:38,392
and were never heard from again.
67
00:03:39,741 --> 00:03:41,308
Do you know
what happened to them?
68
00:03:41,656 --> 00:03:43,048
[static continues]
69
00:03:48,097 --> 00:03:49,490
We know you are here.
70
00:03:51,100 --> 00:03:52,971
We have come to speak with you.
71
00:03:54,234 --> 00:03:56,714
Use this spirit box
to communicate with us.
72
00:03:58,020 --> 00:03:59,413
[static continues]
73
00:04:05,419 --> 00:04:06,594
[intermission]
74
00:04:06,768 --> 00:04:08,204
We know this land
was taken from you
75
00:04:08,378 --> 00:04:10,162
and your people many years ago.
76
00:04:12,121 --> 00:04:15,080
We come in peace,
only seeking answers.
77
00:04:16,299 --> 00:04:18,301
[static grows lightly]
78
00:04:18,954 --> 00:04:20,738
I-- I think I'm picking
something up.
79
00:04:24,612 --> 00:04:26,527
[ominous echoing]
80
00:04:28,572 --> 00:04:30,139
Are you here with us now?
81
00:04:33,925 --> 00:04:35,057
[static continues]
82
00:04:38,060 --> 00:04:39,104
[music rumble]
83
00:04:40,845 --> 00:04:42,673
-[ominous echoing]
-[music fades]
84
00:04:43,108 --> 00:04:44,284
[static continues]
85
00:04:45,372 --> 00:04:46,590
[deep rumble]
86
00:04:47,243 --> 00:04:48,418
What the fuck was that?
87
00:04:49,114 --> 00:04:50,420
Did anybody see anything?
88
00:04:50,812 --> 00:04:52,204
[suspenseful music]
89
00:04:53,205 --> 00:04:54,250
[man 2] Shit.
90
00:04:54,642 --> 00:04:55,947
Thermal camera fell over.
91
00:04:56,731 --> 00:04:59,777
When the tripod wings whistled,
there was-- [indistinct]
92
00:05:00,735 --> 00:05:02,824
Well, I think that's enough
of that for tonight.
93
00:05:02,998 --> 00:05:04,956
-[Matt] Yep.
-Matt, check the recording
on that
94
00:05:05,130 --> 00:05:06,567
and see if
it picked up anything.
95
00:05:13,008 --> 00:05:15,053
-[Matt] Well, that's weird.
-[man] What?
96
00:05:15,750 --> 00:05:17,055
Hey, watch this.
97
00:05:23,845 --> 00:05:26,369
It just kind of crashes.
98
00:05:26,543 --> 00:05:27,762
[Ashley] What was that?
99
00:05:28,284 --> 00:05:30,591
Looks like another one of
those interference glitches.
100
00:05:30,765 --> 00:05:32,593
I've been having
to power it off before it fell.
101
00:05:32,767 --> 00:05:34,029
Still got a full battery.
102
00:05:35,378 --> 00:05:36,945
Oh, see that heat signature?
103
00:05:37,728 --> 00:05:39,121
It's forming right behind you.
104
00:05:40,078 --> 00:05:41,384
Yeah, that's creepy.
105
00:05:42,516 --> 00:05:43,691
[man] You know what that is?
106
00:05:44,082 --> 00:05:45,127
[Matt] What?
107
00:05:45,649 --> 00:05:46,650
That...
108
00:05:47,912 --> 00:05:49,261
...is progress, my friends.
109
00:05:49,436 --> 00:05:50,611
-That's what that is.
-Ha, ha, ha, ha.
110
00:05:50,785 --> 00:05:52,003
Okay, all right.
111
00:05:52,656 --> 00:05:55,050
All right, guys.
That is a wrap on day two.
112
00:05:55,224 --> 00:05:57,226
Uh, we got one more day
to lure this thing out,
113
00:05:57,400 --> 00:05:58,358
so let's get some rest.
114
00:05:58,532 --> 00:05:59,663
Got a big day tomorrow.
115
00:06:00,403 --> 00:06:01,404
Or...
116
00:06:02,318 --> 00:06:03,363
...uh...
117
00:06:04,625 --> 00:06:06,366
-Shots? Shots?
-[all complain]
118
00:06:06,540 --> 00:06:07,541
-Yes?
-No!
119
00:06:08,193 --> 00:06:09,325
No?
120
00:06:09,499 --> 00:06:10,761
One more shot.
More, more, more.
121
00:06:10,935 --> 00:06:11,980
-Just one more.
-Yes, yes, yes, ma'am.
122
00:06:12,154 --> 00:06:13,851
-Okay. Yes, you can.
-I can't.
123
00:06:14,025 --> 00:06:16,593
Yes, you can. You-- you are
gonna be a team player right now
124
00:06:16,767 --> 00:06:18,682
-and celebrate with us.
-Fine, one more.
125
00:06:18,856 --> 00:06:20,292
-Thank you.
-If I'm taking one,
126
00:06:20,467 --> 00:06:22,033
-then you need to take one.
-Peer pressure.
127
00:06:22,207 --> 00:06:24,296
Okay, uh, cheers, guys.
128
00:06:24,471 --> 00:06:26,473
Uh, paranormal files.
129
00:06:27,169 --> 00:06:28,953
Night two.
We're killing it.
130
00:06:29,127 --> 00:06:30,390
-Did you touch? Did you touch?
-I touched.
131
00:06:30,564 --> 00:06:31,434
-Yes, yes.
-Okay. Alright.
132
00:06:31,608 --> 00:06:32,609
Okay, down the hatch.
133
00:06:35,090 --> 00:06:36,700
-Okay, I'm good.
-Oh, it burns so good.
134
00:06:36,874 --> 00:06:38,180
-N-- Next one, next one.
-[Ashley] Oh, it burns so good.
135
00:06:38,354 --> 00:06:39,877
-No, no, no, no, no.
-[woman] I'm done.
136
00:06:40,051 --> 00:06:41,618
-No, no, no, no, no.
-[woman] Yeah. I got work to do.
137
00:06:42,750 --> 00:06:44,316
-[woman] Uh, hey, Josh?
-[Josh] Mm-hm.
138
00:06:44,882 --> 00:06:46,188
I finished the edit earlier,
139
00:06:46,362 --> 00:06:47,711
and I kinda wanted
to get your opinion.
140
00:06:48,016 --> 00:06:48,930
Yeah, sure.
141
00:06:49,104 --> 00:06:50,105
[woman] Okay.
142
00:06:50,671 --> 00:06:52,063
[gentle music]
143
00:06:54,196 --> 00:06:55,371
[Matt] Go give that opinion.
144
00:06:58,374 --> 00:06:59,419
[music ends]
145
00:07:02,030 --> 00:07:03,423
-Hey, you going to bed?
-Yeah.
146
00:07:04,119 --> 00:07:05,642
-Good night.
-[Josh] Good night.
147
00:07:07,209 --> 00:07:09,341
Okay, so I basically have
everything finished up
148
00:07:09,516 --> 00:07:10,908
until the scenes we just shot.
149
00:07:11,082 --> 00:07:12,780
Um, it's still a little long,
150
00:07:12,954 --> 00:07:15,304
so I think that there's some
room for us to trim the fat,
151
00:07:15,478 --> 00:07:17,480
but I really tried to
make it as entertaining
152
00:07:17,654 --> 00:07:19,003
and mysterious as possible.
153
00:07:19,177 --> 00:07:20,527
You know, I really wanted to
154
00:07:20,701 --> 00:07:22,442
tell the whole story
up until this point,
155
00:07:22,616 --> 00:07:24,052
but the-- the ending
is still a little rough,
156
00:07:24,226 --> 00:07:25,401
but that's
just because of my own--
157
00:07:25,575 --> 00:07:26,576
Jess...
158
00:07:27,882 --> 00:07:29,100
I'm sure it's great.
159
00:07:29,274 --> 00:07:31,015
-Okay. Okay.
-You can just play it.
160
00:07:32,016 --> 00:07:33,931
Do you need anything
before we start?
161
00:07:34,889 --> 00:07:36,760
Uh, yeah,
how about some popcorn,
162
00:07:36,934 --> 00:07:38,414
large Diet Coke, red vines?
163
00:07:38,588 --> 00:07:39,894
[mocking] You're so funny.
164
00:07:40,068 --> 00:07:41,243
[Josh] Just play the video.
[chuckles]
165
00:07:41,417 --> 00:07:42,462
Ready?
166
00:07:43,201 --> 00:07:44,725
-I'm-- I'm sorry.
-I'm ready.
167
00:07:44,899 --> 00:07:45,900
Okay.
168
00:07:49,077 --> 00:07:50,078
-[waves crashing]
-[soft music]
169
00:07:50,948 --> 00:07:52,254
[Josh]
Malibu, California.
170
00:07:52,689 --> 00:07:55,213
An idyllic seaside community
known all over the world.
171
00:07:56,258 --> 00:07:57,868
On a typical sunny day in June,
172
00:07:58,042 --> 00:08:00,784
the high school class
of 2012 had just graduated,
173
00:08:00,958 --> 00:08:02,351
and their futures
looked brighter than ever.
174
00:08:02,525 --> 00:08:03,918
[cheering, clapping]
175
00:08:04,309 --> 00:08:06,486
Nobody imagined that evening
would be the backdrop
176
00:08:06,660 --> 00:08:08,009
to a series of events
177
00:08:08,183 --> 00:08:09,706
that would shake
this community to its core.
178
00:08:11,142 --> 00:08:13,318
The unexplained disappearance
of four local teenagers
179
00:08:13,493 --> 00:08:15,756
would spark a massive search
across the region,
180
00:08:16,017 --> 00:08:17,714
eventually leading
investigators to the
181
00:08:17,888 --> 00:08:20,369
secluded Malibu Canyon property
belonging to the family
182
00:08:20,543 --> 00:08:22,937
of one of the missing teens,
Jake Torrance.
183
00:08:23,981 --> 00:08:25,809
There, the footage
from a video camera
184
00:08:25,983 --> 00:08:28,595
found at the scene would provide
authorities with many clues,
185
00:08:28,769 --> 00:08:30,205
but sadly failed to reveal
186
00:08:30,379 --> 00:08:32,250
what ultimately became
of the missing teens.
187
00:08:33,034 --> 00:08:35,166
Within three months' time,
the case went cold.
188
00:08:37,342 --> 00:08:39,301
Now, after more
than seven years,
189
00:08:39,475 --> 00:08:41,085
we managed to obtain
an official copy
190
00:08:41,259 --> 00:08:43,435
of the memory card
found in Jake's camera,
191
00:08:43,610 --> 00:08:45,916
and have assembled the footage
in the exact timeline of events
192
00:08:46,090 --> 00:08:48,397
that occurred leading up to
their mysterious disappearance.
193
00:08:48,658 --> 00:08:50,007
[music continues]
194
00:08:51,139 --> 00:08:53,576
Our research uncovered
a dark and violent history
195
00:08:53,750 --> 00:08:55,752
to the land
where the teens were last seen,
196
00:08:56,318 --> 00:08:59,060
and careful analysis of the
footage has revealed evidence
197
00:08:59,234 --> 00:09:00,670
of a paranormal entity present
198
00:09:00,844 --> 00:09:02,672
amongst the teens
the night they went missing.
199
00:09:03,934 --> 00:09:07,242
Over the next hour, our team
will reexamine the entire case,
200
00:09:07,590 --> 00:09:08,983
uncovering
new facts and information
201
00:09:09,157 --> 00:09:10,462
surrounding
the disappearance,
202
00:09:10,898 --> 00:09:12,987
before retracing the
teenagers' steps
203
00:09:13,161 --> 00:09:14,989
and attempting to make contact
with the entity
204
00:09:15,163 --> 00:09:16,512
that we believe is responsible
205
00:09:16,686 --> 00:09:18,427
for the teens'
mysterious disappearance.
206
00:09:19,515 --> 00:09:21,648
This is a Malibu Horror Story.
207
00:09:21,822 --> 00:09:23,563
[ominous music]
208
00:09:39,274 --> 00:09:40,623
[music continues]
209
00:09:50,502 --> 00:09:51,547
[music fades]
210
00:09:52,679 --> 00:09:55,812
It's one of those stories you
cover that stays with you,
211
00:09:55,986 --> 00:09:58,249
really haunts you
over the years.
212
00:09:58,423 --> 00:10:00,208
I mean, the whole case,
the whole thing
213
00:10:00,382 --> 00:10:02,123
was just so strange.
214
00:10:02,732 --> 00:10:04,908
I think the thing that stuck
with me the most
215
00:10:05,082 --> 00:10:07,084
was really
just the four kids themselves.
216
00:10:07,258 --> 00:10:09,478
I mean, this was not your
typical missing person's case.
217
00:10:09,783 --> 00:10:12,263
You had four very popular,
intelligent young men
218
00:10:12,437 --> 00:10:15,919
with promising futures,
and they just disappeared.
219
00:10:16,485 --> 00:10:18,095
[lively music]
220
00:10:23,013 --> 00:10:24,928
And the search continues
here in the Southland
221
00:10:25,102 --> 00:10:27,409
for the four missing high school
students from Malibu.
222
00:10:27,583 --> 00:10:28,845
Take a look at these pictures.
223
00:10:29,019 --> 00:10:31,021
This is Jake Torrance,
Carter Conley,
224
00:10:31,195 --> 00:10:33,241
Tyler Clifford,
and Carlos Garcia.
225
00:10:33,415 --> 00:10:35,330
They were last seen
getting into a white van
226
00:10:35,504 --> 00:10:37,375
at the Saddle Peak Lodge
in Malibu.
227
00:10:37,549 --> 00:10:39,508
Police are asking
that if anyone out there
228
00:10:39,682 --> 00:10:42,642
has any information at all about
these four missing teens,
229
00:10:42,816 --> 00:10:45,819
to please contact the
'Los Angeles County
Sheriff's Department.
230
00:10:47,385 --> 00:10:48,430
[music fades]
231
00:10:49,126 --> 00:10:50,519
[reporter]
It's been nearly a week
232
00:10:50,693 --> 00:10:52,782
since the four boys
were reported missing.
233
00:10:52,956 --> 00:10:56,394
And still, hope remains here
in Malibu for their safe return.
234
00:10:56,699 --> 00:10:59,049
Now, in the meantime,
investigators are continuing
235
00:10:59,223 --> 00:11:02,096
to sift through clues as to
where exactly the boys are
236
00:11:02,270 --> 00:11:03,924
and what may have
happened to them.
237
00:11:04,098 --> 00:11:06,230
I don't think they have
any clues or anything so far.
238
00:11:06,404 --> 00:11:08,363
I know that
the Sheriff-- uh, Department's
239
00:11:08,537 --> 00:11:10,147
been working
really, really hard,
240
00:11:10,321 --> 00:11:12,846
and I'm in constant contact
with them every day.
241
00:11:13,194 --> 00:11:15,239
[girl] No one really knows
what happened.
242
00:11:15,413 --> 00:11:16,545
They just...
243
00:11:17,633 --> 00:11:18,808
...disappeared.
244
00:11:19,069 --> 00:11:20,331
[girl 2]
One minute they're hanging out,
245
00:11:20,505 --> 00:11:21,724
they're a big part of your life,
246
00:11:21,898 --> 00:11:23,334
and you see them every day,
247
00:11:23,508 --> 00:11:26,642
and then the next day,
they're just gone.
248
00:11:26,816 --> 00:11:28,296
[boy] It just hit us like
249
00:11:28,470 --> 00:11:30,167
a ton of bricks,
you know, when...
250
00:11:30,864 --> 00:11:33,344
...you find out that your
friends are missing, you know?
251
00:11:33,518 --> 00:11:35,651
[girl 3] I mean, I don't know.
They were--
They were messing around.
252
00:11:36,391 --> 00:11:38,175
They-- they were
always pranksters.
253
00:11:38,698 --> 00:11:40,351
-[girl 4] Carter, Carlos, Tyler.
-[girl 3] Yeah.
254
00:11:40,525 --> 00:11:42,919
-They were awesome guys.
-They were just, like, the crew.
255
00:11:43,093 --> 00:11:45,269
Like, you just knew them as--
They were, like, the brat pack.
256
00:11:45,443 --> 00:11:46,880
-[girl 4] Yeah. I mean--
-[girl 3 chuckles]
257
00:11:47,576 --> 00:11:49,273
Like, inseparable, all of them.
258
00:11:49,447 --> 00:11:50,753
They were always together.
259
00:11:50,927 --> 00:11:51,972
[Laura]
You know, so many people know
260
00:11:52,146 --> 00:11:53,408
the families.
261
00:11:53,582 --> 00:11:55,584
They know the kids
that are missing.
262
00:11:55,758 --> 00:11:57,455
It's just been
very, very difficult.
263
00:11:57,629 --> 00:12:00,067
We're just
a small seaside community.
264
00:12:00,241 --> 00:12:02,199
I know we're known
all over the world,
265
00:12:02,373 --> 00:12:03,810
but we're just
really a small town.
266
00:12:03,984 --> 00:12:05,246
Everybody knows each other.
267
00:12:05,420 --> 00:12:07,291
Nothing like this
has ever happened.
268
00:12:07,465 --> 00:12:10,294
They just really just
turned this place upside down.
269
00:12:10,468 --> 00:12:11,687
This place was
like a ghost town,
270
00:12:11,861 --> 00:12:13,471
like, a week after it happened.
271
00:12:14,951 --> 00:12:16,561
[suspenseful music]
272
00:12:19,521 --> 00:12:21,523
[Josh]
The entire community
had become involved.
273
00:12:22,785 --> 00:12:24,047
Search and rescue teams,
along with
274
00:12:24,221 --> 00:12:25,701
hundreds of local volunteers,
275
00:12:25,875 --> 00:12:27,616
combed the
mountain roads and valleys,
276
00:12:27,790 --> 00:12:29,749
but there was no sign
of the missing teens.
277
00:12:31,054 --> 00:12:33,448
After a few weeks,
the search was called off,
278
00:12:33,622 --> 00:12:34,710
and most people
stopped believing
279
00:12:34,884 --> 00:12:36,059
that they would be found.
280
00:12:36,233 --> 00:12:37,234
Over the next few weeks,
there really
281
00:12:37,408 --> 00:12:38,496
was no new information
282
00:12:38,670 --> 00:12:40,194
about the boys'
whereabouts, but
283
00:12:40,368 --> 00:12:42,152
the story of the
missing teens had become
284
00:12:42,326 --> 00:12:44,024
one of the biggest stories,
285
00:12:44,198 --> 00:12:47,027
the biggest headlines
in Southern California.
286
00:12:47,679 --> 00:12:49,507
So I was already
pretty familiar with the case
287
00:12:49,681 --> 00:12:51,379
when I was first assigned
to cover it.
288
00:12:51,901 --> 00:12:53,773
We are live
at Malibu High School,
289
00:12:53,947 --> 00:12:55,949
where a candlelight vigil
has been set up by the school.
290
00:12:56,123 --> 00:12:57,864
These students here remembering,
291
00:12:58,038 --> 00:13:00,214
possibly mourning the loss of
four of their fellow classmates.
292
00:13:00,388 --> 00:13:01,650
It's been three weeks to the day
293
00:13:01,824 --> 00:13:03,173
since those students
have been seen.
294
00:13:03,347 --> 00:13:04,609
There's a lot of tears here,
a lot of concern,
295
00:13:04,784 --> 00:13:06,742
but unfortunately,
not a lot of hope.
296
00:13:07,090 --> 00:13:08,396
[Laura] As you can imagine,
297
00:13:08,570 --> 00:13:10,485
it's been very traumatic
for the community.
298
00:13:10,659 --> 00:13:12,139
There's been, um,
299
00:13:12,313 --> 00:13:14,228
a lot of media coverage
because it's Malibu.
300
00:13:14,402 --> 00:13:15,707
It's everywhere.
301
00:13:15,882 --> 00:13:16,970
I mean, you turn on the news,
302
00:13:17,144 --> 00:13:18,623
you know, it's--
it's talked about.
303
00:13:18,798 --> 00:13:19,973
It's on-- It's on Facebook.
304
00:13:20,147 --> 00:13:21,888
I mean, there's a hashtag
on Twitter.
305
00:13:22,062 --> 00:13:23,759
I mean, it's on Facebook,
it's on Twitter,
306
00:13:23,933 --> 00:13:25,500
it's all over that crap, but...
307
00:13:26,414 --> 00:13:28,329
...I mean, I've been trying
to call 'em every single day.
308
00:13:28,503 --> 00:13:30,548
I'm hoping it's just a hoax.
I mean...
309
00:13:31,288 --> 00:13:33,116
...what are the chances that
something's gonna happen
to those kids?
310
00:13:33,290 --> 00:13:35,553
All I can hope is that...
311
00:13:36,380 --> 00:13:38,687
...they can come home
and that they're okay.
312
00:13:39,644 --> 00:13:41,821
[Josh]
Just as everyone had
started to give up hope,
313
00:13:41,995 --> 00:13:44,475
there was a huge break in
the case the following morning.
314
00:13:45,259 --> 00:13:47,522
Police arrived on the scene
early this morning
315
00:13:47,696 --> 00:13:51,700
after a local resident reported
that was parked at the end
316
00:13:51,874 --> 00:13:54,398
of this secluded dirt road
here in Malibu Canyon.
317
00:13:54,572 --> 00:13:57,227
Authorities say the resident,
who lives less than a mile away,
318
00:13:57,401 --> 00:13:59,316
was out searching
for his lost dog
319
00:13:59,490 --> 00:14:01,928
when he stumbled upon
the abandoned vehicle.
320
00:14:02,145 --> 00:14:04,017
Coincidentally,
the property behind me,
321
00:14:04,191 --> 00:14:06,497
which spans over 1,400 acres,
322
00:14:06,671 --> 00:14:08,064
is actually owned by the family
323
00:14:08,238 --> 00:14:10,110
of one of the missing teens,
Jake Torrance.
324
00:14:10,284 --> 00:14:11,851
Moments ago,
Mr. and Mrs. Torrance
325
00:14:12,025 --> 00:14:13,243
arrived here on the scene
326
00:14:13,417 --> 00:14:14,331
to help assist authorities
327
00:14:14,505 --> 00:14:16,203
with the search of the property.
328
00:14:16,768 --> 00:14:18,727
[man] At approximately
7:52 this morning,
329
00:14:18,901 --> 00:14:21,338
our Malibu/Lost Hills station
received
330
00:14:21,512 --> 00:14:22,731
a call from a resident
331
00:14:22,905 --> 00:14:24,733
informing us
of the van's location.
332
00:14:25,342 --> 00:14:27,127
Now, the gentleman
stated he'd seen
333
00:14:27,301 --> 00:14:29,216
the news reports
on the missing boys
334
00:14:29,390 --> 00:14:30,695
and he believed
that he had found
335
00:14:30,870 --> 00:14:32,523
the vehicle we were looking for.
336
00:14:32,697 --> 00:14:35,613
We're continuing
with the investigation,
337
00:14:35,787 --> 00:14:37,398
but at this time...
338
00:14:38,007 --> 00:14:39,313
...can't confirm that
339
00:14:39,487 --> 00:14:41,358
this is the van
the boys rented.
340
00:14:42,055 --> 00:14:43,752
We'll keep you updated
on any late-breaking
341
00:14:43,926 --> 00:14:45,493
developments as they occur.
342
00:14:45,667 --> 00:14:46,711
[lively music]
343
00:14:47,451 --> 00:14:48,975
[Rick]
Six hours into the latest search
344
00:14:49,149 --> 00:14:51,325
involving the four missing
teenagers from Malibu,
345
00:14:51,499 --> 00:14:53,153
and authorities believe
that they have found
346
00:14:53,327 --> 00:14:54,719
new evidence in the case.
347
00:14:54,894 --> 00:14:56,330
[man] So far, we've found
some hiking supplies
348
00:14:56,504 --> 00:14:58,027
that belong to the boys,
as well as a video camera,
349
00:14:58,201 --> 00:14:59,550
but no sign
of the boys themselves.
350
00:14:59,811 --> 00:15:01,552
Sheriff, any idea
where the boys might be?
351
00:15:01,726 --> 00:15:03,424
No, but we're still hoping
to find something
352
00:15:03,598 --> 00:15:05,382
on that camera that'll help
point us in the right direction.
353
00:15:05,861 --> 00:15:07,732
Tonight, authorities are hoping
that the contents
354
00:15:07,907 --> 00:15:09,734
of a video camera found
at the scene
355
00:15:09,909 --> 00:15:11,345
will help provide
an explanation
356
00:15:11,519 --> 00:15:13,695
to the mysterious disappearance
of the four teens
357
00:15:13,869 --> 00:15:15,958
reported missing
back on June 19th.
358
00:15:16,132 --> 00:15:17,481
[suspenseful music]
359
00:15:17,786 --> 00:15:19,135
[Josh]
A memory card found
in Jake's camera
360
00:15:19,309 --> 00:15:20,920
contained everything
Jake had filmed
361
00:15:21,094 --> 00:15:23,357
in the 24 hours leading
up to their disappearance,
362
00:15:23,531 --> 00:15:26,186
but ended abruptly without
offering any concrete answers.
363
00:15:26,969 --> 00:15:28,884
The area surrounding their camp
was searched,
364
00:15:29,058 --> 00:15:30,581
including a nearby cave,
365
00:15:30,755 --> 00:15:32,583
but no other traces
of the boys were found,
366
00:15:32,757 --> 00:15:34,150
and the case
remained a mystery.
367
00:15:35,325 --> 00:15:36,936
A few weeks later,
authorities stated
368
00:15:37,110 --> 00:15:38,633
that based on a lack of leads,
369
00:15:38,807 --> 00:15:39,939
the case would remain open,
370
00:15:40,113 --> 00:15:41,157
but the act of investigation
371
00:15:41,331 --> 00:15:42,767
was being called off.
372
00:15:44,944 --> 00:15:46,641
The mood in the community
was somber,
373
00:15:46,815 --> 00:15:48,773
and sympathy poured out
to the families,
374
00:15:49,252 --> 00:15:50,862
but once authorities
screened the footage
375
00:15:51,037 --> 00:15:52,821
for family members
and friends of the missing,
376
00:15:52,995 --> 00:15:54,040
everything changed.
377
00:15:55,258 --> 00:15:56,825
Investigators had
only commented
378
00:15:56,999 --> 00:15:58,131
on the parts of the video
that were directly
379
00:15:58,305 --> 00:15:59,610
related to the investigation,
380
00:16:00,220 --> 00:16:01,873
so no one in the community
was prepared
381
00:16:02,048 --> 00:16:03,484
for what they saw
in the first part of the tape.
382
00:16:04,398 --> 00:16:06,139
The footage begins
innocently enough.
383
00:16:06,313 --> 00:16:08,793
Shortly after their high school
graduation ceremony,
384
00:16:09,403 --> 00:16:10,708
Jake was having
a party at his house
385
00:16:10,882 --> 00:16:12,232
for the entire
graduating class.
386
00:16:13,842 --> 00:16:15,800
Jake Torrance had plans
to become a filmmaker,
387
00:16:16,323 --> 00:16:17,759
and had just received
a brand new
388
00:16:17,933 --> 00:16:19,239
professional camera
for his birthday.
389
00:16:20,153 --> 00:16:21,632
The company that
Jake's father owned
390
00:16:21,806 --> 00:16:24,070
sponsored a rave
in 'Los Angeles that night,
391
00:16:24,244 --> 00:16:26,898
so as a birthday present,
he organized party buses
392
00:16:27,073 --> 00:16:30,293
to transport the newly-minted
graduates in true VIP fashion.
393
00:16:30,467 --> 00:16:32,948
Let's get this party started!
394
00:16:33,122 --> 00:16:34,558
[all cheering]
395
00:16:34,732 --> 00:16:35,864
[Jake] Alright, hey,
everybody grab a glass!
396
00:16:36,038 --> 00:16:37,387
Everybody grab a glass!
397
00:16:37,561 --> 00:16:39,085
-Alright. You guys got one?
-[all] Yeah!
398
00:16:39,259 --> 00:16:40,651
Yeah!
Okay, I wanna make a toast.
399
00:16:40,825 --> 00:16:41,913
I wanna make a toast.
400
00:16:42,392 --> 00:16:44,699
Here is to an epic night
that we will remember
401
00:16:44,873 --> 00:16:46,614
for the rest of our lives!
402
00:16:46,788 --> 00:16:47,789
[all cheering]
403
00:16:47,963 --> 00:16:49,747
Let's get fuckin' wasted!
404
00:16:49,921 --> 00:16:51,967
[upbeat, electronic music]
405
00:17:01,150 --> 00:17:02,282
[music continues]
406
00:17:14,163 --> 00:17:15,425
[music continues]
407
00:17:20,213 --> 00:17:21,692
[cheering]
408
00:17:27,872 --> 00:17:30,092
Hey, wait, wait--
we're 21 tonight, remember?
409
00:17:30,266 --> 00:17:32,007
-See this?
-[Tyler] One, two, three,
that's it.
410
00:17:32,181 --> 00:17:33,356
[Jake] Twe-- 21, right there.
411
00:17:36,881 --> 00:17:38,231
[music continues]
412
00:17:41,799 --> 00:17:43,018
[music fades]
413
00:17:43,192 --> 00:17:44,411
You want a hot dog?
You want a nacho?
414
00:17:44,585 --> 00:17:47,283
-You want nacho? Okay.
-[indistinct]
415
00:17:47,457 --> 00:17:49,024
[Jake] Cheers, cheers.
Good birthday, boys.
416
00:17:49,198 --> 00:17:50,678
-[Tyler] Happy birthday, bro.
-[Carter] Happy birthday.
417
00:17:50,852 --> 00:17:52,332
-Happy birthday, motha--
-If we all live long enough
418
00:17:52,506 --> 00:17:53,420
to enjoy it.
419
00:17:53,594 --> 00:17:54,595
Class of 2012!
420
00:17:55,074 --> 00:17:56,162
2012!
421
00:17:56,336 --> 00:17:58,381
[indistinct]
422
00:17:59,817 --> 00:18:00,818
Feeling good.
423
00:18:02,864 --> 00:18:05,258
[both cheering]
424
00:18:05,736 --> 00:18:07,042
Hey, Jake!
425
00:18:07,216 --> 00:18:08,913
-[Jake] Yeah?
-Hey, foo!
426
00:18:09,262 --> 00:18:10,872
-Hey, Jake!
-[Jake] What?
427
00:18:11,438 --> 00:18:13,396
-[Jake] Hey...
-It's your birthday!
428
00:18:13,570 --> 00:18:14,876
-[Jake] I know!
-[Carlos] Woo!
429
00:18:15,050 --> 00:18:15,964
[chuckles]
430
00:18:16,138 --> 00:18:17,705
From Malibu, California!
431
00:18:17,879 --> 00:18:20,011
[continues indistinctly]
432
00:18:20,186 --> 00:18:21,491
[Carlos talking indistinctly]
433
00:18:21,796 --> 00:18:23,928
I don't--
I don't feel so good, man.
434
00:18:25,974 --> 00:18:28,019
[Carter] Dude!
-[Carlos] You alright, man?
435
00:18:28,977 --> 00:18:30,587
-Let's go.
-[Carter] That's disgusting.
436
00:18:30,761 --> 00:18:31,806
2012!
437
00:18:33,460 --> 00:18:34,461
[Josh]
When this footage was screened
438
00:18:34,635 --> 00:18:35,984
for members of the community,
439
00:18:36,158 --> 00:18:37,159
people were shocked and
caught off guard
440
00:18:37,333 --> 00:18:38,378
by the content.
441
00:18:39,292 --> 00:18:41,468
The narrative surrounding
the case instantly changed
442
00:18:41,642 --> 00:18:44,514
from the tragic disappearance
of four all-American boys
443
00:18:45,167 --> 00:18:47,909
to the sex and drug-fueled
escapades of Malibu's youth.
444
00:18:49,563 --> 00:18:51,173
Sympathy for the missing teens
445
00:18:51,347 --> 00:18:53,132
was replaced with disgust
for their actions,
446
00:18:54,089 --> 00:18:55,917
with much of the blame and
anger being directed
447
00:18:56,091 --> 00:18:57,223
towards the parents,
448
00:18:57,397 --> 00:18:58,833
especially the Torrance family,
449
00:18:59,007 --> 00:19:00,617
for supporting
that kind of behavior.
450
00:19:01,009 --> 00:19:02,097
Under increased scrutiny,
451
00:19:02,271 --> 00:19:03,838
the Torrance family left Malibu
452
00:19:04,012 --> 00:19:05,579
and moved
to Northern California.
453
00:19:06,188 --> 00:19:07,885
After that,
talks of the missing teens
454
00:19:08,059 --> 00:19:09,452
slowly faded in the community.
455
00:19:10,279 --> 00:19:12,803
It's sad,
because that tape did more
456
00:19:12,977 --> 00:19:15,806
to hinder the investigation
than it ever did to help it.
457
00:19:16,459 --> 00:19:18,896
People were so excited
when it was found,
458
00:19:19,070 --> 00:19:21,290
but it turned out
to be the thing
459
00:19:21,464 --> 00:19:23,423
that made people stop caring.
460
00:19:23,814 --> 00:19:26,208
After that,
people just either forgot,
461
00:19:26,861 --> 00:19:31,126
or they just didn't care that
these boys had never been found.
462
00:19:31,561 --> 00:19:32,867
[Josh]
But there was
more on that camera
463
00:19:33,041 --> 00:19:34,434
than just the
parties and drugs.
464
00:19:34,782 --> 00:19:35,913
And our team has discovered
465
00:19:36,087 --> 00:19:38,002
evidence of paranormal activity
466
00:19:38,177 --> 00:19:40,614
that we believe is directly
related to the disappearance.
467
00:19:40,918 --> 00:19:41,919
[music fades]
468
00:19:44,139 --> 00:19:45,662
The tape resumes
the next morning,
469
00:19:45,836 --> 00:19:47,751
just as the teens
depart on their trip.
470
00:19:48,404 --> 00:19:49,797
[Tyler]
Did you guys eat anything yet?
471
00:19:49,971 --> 00:19:51,842
[Jake] No, man.
Let's get some breakfast.
472
00:19:52,016 --> 00:19:53,409
Let's do Saddle Peak.
473
00:19:53,583 --> 00:19:55,019
-[Carlos] Hell yeah.
-[Tyler] Sounds good.
474
00:19:55,194 --> 00:19:56,586
Dude, I'm full. I've been
eating pussy all night.
475
00:19:56,760 --> 00:19:58,458
[chuckling]
476
00:20:00,329 --> 00:20:01,678
[Jake] There she is.
477
00:20:01,896 --> 00:20:03,376
It's the Saddle Peak Lodge.
We're gonna...
478
00:20:03,854 --> 00:20:05,639
...get some brunch,
get rid of these hangovers.
479
00:20:05,813 --> 00:20:07,031
So many alcohol.
480
00:20:07,380 --> 00:20:08,381
[Carlos] Come on, Carter!
481
00:20:10,296 --> 00:20:12,254
[Josh]
Until Jake's video camera
was found,
482
00:20:12,776 --> 00:20:15,388
this was the last place that
the boys had ever been seen.
483
00:20:16,432 --> 00:20:19,174
When investigators interviewed
family members and friends,
484
00:20:19,348 --> 00:20:21,394
nobody had a clue as to
where the boys were going,
485
00:20:21,568 --> 00:20:23,222
as Jake kept
their destination a secret
486
00:20:23,396 --> 00:20:24,919
and wanted it to be a surprise.
487
00:20:26,747 --> 00:20:28,270
Thanks to the footage,
we now know that
488
00:20:28,444 --> 00:20:30,229
Jake and the boys made
the 45-minute drive
489
00:20:30,403 --> 00:20:31,665
from the Saddle Peak Lodge
490
00:20:31,839 --> 00:20:32,883
out to the Torrance family's
491
00:20:33,057 --> 00:20:34,537
vacant Malibu Canyon property.
492
00:20:36,974 --> 00:20:38,454
Hey, that gate looks locked.
493
00:20:38,846 --> 00:20:39,760
Is this it?
494
00:20:39,934 --> 00:20:40,978
[Jake] Yeah.
495
00:20:41,370 --> 00:20:42,415
Yeah, this is it.
496
00:20:43,416 --> 00:20:45,635
-Fuck.
-[Carlos] Hey, is it cool
if we're up here?
497
00:20:45,809 --> 00:20:47,333
I mean,
that shit says no trespassing.
498
00:20:47,855 --> 00:20:49,378
[Jake] Yeah, yeah, it's cool.
We can come up here.
499
00:20:49,552 --> 00:20:51,032
I mean,
it's my family's property.
500
00:20:51,467 --> 00:20:53,643
I just-- I'd probably get it
if my grandparents passed away.
501
00:20:54,470 --> 00:20:56,124
Nobody really comes
up here anymore, you know?
502
00:20:59,823 --> 00:21:00,824
Come on, Tyler.
503
00:21:02,304 --> 00:21:04,132
Come on, Tyler. Use that--
Use that hippie strength.
504
00:21:04,306 --> 00:21:06,134
-[chuckling]
-[Carter] No dice.
505
00:21:06,308 --> 00:21:07,614
-The fuck?
-[Jake] Nah.
506
00:21:07,788 --> 00:21:09,311
Fuck. Goddamn it.
507
00:21:09,833 --> 00:21:10,878
[Tyler] Seriously?
508
00:21:11,052 --> 00:21:12,053
[Jake] Yeah, seriously.
509
00:21:12,488 --> 00:21:13,881
So you got the key for it?
510
00:21:14,534 --> 00:21:15,535
[Jake] No.
511
00:21:16,057 --> 00:21:17,493
No key.
512
00:21:18,102 --> 00:21:19,843
-So what's the plan?
-[Jake] Uh, looks like
we're hiking it.
513
00:21:20,235 --> 00:21:21,454
[Carter] Where?
514
00:21:21,628 --> 00:21:22,629
[Jake]
To the campsite at the top.
515
00:21:22,846 --> 00:21:24,195
Of that mountain?
516
00:21:24,761 --> 00:21:26,110
[Jake] It's not like we've got
to cut down trees and shit.
517
00:21:26,285 --> 00:21:27,155
There's gonna be
like trails and stuff. It's--
518
00:21:27,329 --> 00:21:28,374
Really cool views, actually.
519
00:21:28,983 --> 00:21:30,332
Probably more fun
this way anyway.
520
00:21:30,637 --> 00:21:32,378
-[Tyler] More fun?
-[Carter] What the fuck?
521
00:21:33,030 --> 00:21:34,249
[Jake] Come on, man.
It's not gonna be that bad.
522
00:21:34,423 --> 00:21:35,946
It'll be a couple hours.
I'll be there.
523
00:21:36,120 --> 00:21:37,470
What are we gonna do
about the van?
524
00:21:37,861 --> 00:21:39,123
[Jake] Let's just park it here.
525
00:21:39,602 --> 00:21:40,734
Nobody really
comes up here anymore.
526
00:21:40,908 --> 00:21:42,039
Shit's gonna be fine.
527
00:21:42,692 --> 00:21:43,650
[smacks lips]
528
00:21:43,824 --> 00:21:45,086
Come on, let's go.
529
00:21:45,782 --> 00:21:47,393
Hey, Tyler, make sure
everything's locked up,
will you?
530
00:21:49,830 --> 00:21:51,484
-Everybody ready?
-Let's do this!
531
00:21:51,658 --> 00:21:52,789
[Jake] All right, let's move.
532
00:21:54,922 --> 00:21:56,619
[voice distorting] Oh, shit.
Running low on batteries.
533
00:21:56,793 --> 00:21:58,099
Hey, did you bring more?
534
00:21:58,273 --> 00:21:59,579
[Jake] Yeah, I'm gonna
put one in now.
535
00:21:59,927 --> 00:22:02,495
This is where the boys began
what we estimate
536
00:22:02,886 --> 00:22:05,236
to be a six-hour hike
into the mountains.
537
00:22:05,802 --> 00:22:09,893
This massive estate
spans 1,422 acres
538
00:22:10,111 --> 00:22:12,635
and is bordered
by nearly 13 square miles
539
00:22:12,809 --> 00:22:14,115
of national forest.
540
00:22:14,594 --> 00:22:17,727
For thousands of years,
these lands along the coast
541
00:22:17,901 --> 00:22:20,034
were used as hunting
and fishing grounds
542
00:22:20,208 --> 00:22:22,776
by the Native American tribes
in the region.
543
00:22:22,993 --> 00:22:24,473
This particular area of land
544
00:22:24,647 --> 00:22:26,083
held great
spiritual significance
545
00:22:26,257 --> 00:22:27,346
for the local shaman.
546
00:22:27,607 --> 00:22:28,651
It was used as both a place
547
00:22:28,825 --> 00:22:30,305
for performing sacred rituals,
548
00:22:30,740 --> 00:22:33,221
and as a mass
burial ground for their people.
549
00:22:33,613 --> 00:22:37,268
In 1902, the local tribes were
driven out by wealth and greed
550
00:22:37,443 --> 00:22:38,966
when much of the area
was forcibly annexed
551
00:22:39,140 --> 00:22:40,533
from them under the Dawes Act
552
00:22:40,707 --> 00:22:42,230
and sold to white settlers.
553
00:22:42,578 --> 00:22:45,189
William J. Torrance,
a wealthy businessman
554
00:22:45,364 --> 00:22:47,670
and the great-great-grandfather
of Jake,
555
00:22:47,931 --> 00:22:51,195
purchased this large estate
just before he passed in 1904.
556
00:22:51,805 --> 00:22:54,416
The land has remained in the
Torrance family ever since.
557
00:22:55,069 --> 00:22:57,550
-[Jake] Come on. It's over here.
-[Carlos] Yo, what is it?
558
00:22:57,724 --> 00:22:59,073
[Jake] I don't-- I don't know.
It's kinda hard to explain.
559
00:22:59,247 --> 00:23:00,553
It's like, uh--
560
00:23:01,554 --> 00:23:02,859
It's a thing.
Just come here.
561
00:23:06,602 --> 00:23:07,560
-[Carlos] Oh, sh--
-Hurry up.
562
00:23:09,910 --> 00:23:11,085
[Carlos] Hey, watch out
through here, dude.
563
00:23:11,520 --> 00:23:12,478
[Jake] Oh. Yeah.
564
00:23:12,652 --> 00:23:15,263
Dude, dude, dude, dude, dude.
565
00:23:17,700 --> 00:23:19,223
[Carter]
This is actually kinda cool.
566
00:23:19,398 --> 00:23:21,400
Look at this shit.
This is fucking weird.
567
00:23:21,878 --> 00:23:22,879
[Carlos] What the fuck
is that sh--?
568
00:23:23,053 --> 00:23:24,141
[Tyler] Look at those markings.
569
00:23:24,968 --> 00:23:26,143
[Carlos] Hey, who's buried here?
570
00:23:26,492 --> 00:23:27,754
[Jake] I don't know, man.
571
00:23:28,189 --> 00:23:29,582
Looks like they were buried here
a long time ago, though.
572
00:23:30,539 --> 00:23:32,106
[Carlos] Why the fuck are you
stepping on this shit, dude?
573
00:23:32,280 --> 00:23:33,629
[Jake] Don't step
on that grave, it's...
574
00:23:34,413 --> 00:23:36,110
-[Tyler] Is that bad luck?
-[Jake] Yeah, I think
it's rude.
575
00:23:36,284 --> 00:23:37,198
[Tyler] Dude, check it out.
576
00:23:37,372 --> 00:23:38,373
[Carter] There's more?
577
00:23:39,243 --> 00:23:40,201
[Tyler] You ever seen that?
578
00:23:41,768 --> 00:23:43,291
[Carlos] Nah, that's some
ancient shit, though.
579
00:23:43,465 --> 00:23:45,293
[Tyler chuckling] What do you
know about ancient shit?
580
00:23:46,512 --> 00:23:47,817
[Carlos] I don't know.
I'm-- I'm guessing.
581
00:23:47,991 --> 00:23:49,515
[Tyler]
Your mom's some ancient shit.
582
00:23:49,689 --> 00:23:51,560
[Carlos] ...we go again.
With the mom thing.
583
00:23:51,734 --> 00:23:53,301
[Jake] That one's small.
Looks like a
584
00:23:53,475 --> 00:23:54,520
little kid or something.
585
00:23:54,824 --> 00:23:55,825
[Tyler] Holy shit.
586
00:23:57,000 --> 00:23:58,045
Jake.
587
00:23:58,349 --> 00:24:00,090
Hey, come check this out.
588
00:24:00,569 --> 00:24:01,831
-[screams]
-[Jake] Oh, shit.
589
00:24:02,092 --> 00:24:04,443
-Oh, fuck. Shit!
-[Tyler and Carter laughing]
590
00:24:04,617 --> 00:24:06,401
Dude, I almost dropped
the fucking camera.
591
00:24:06,575 --> 00:24:07,750
Gotcha, bitch.
592
00:24:07,924 --> 00:24:09,404
[Jake] That was not funny.
Fuck you.
593
00:24:09,578 --> 00:24:10,753
You scream like a little
bitch, dude. You should've
594
00:24:10,927 --> 00:24:12,538
-seen your face.
-Did you see his face?
595
00:24:12,712 --> 00:24:14,322
-[Jake] All right, shut up.
-Did we get you?
596
00:24:14,496 --> 00:24:15,628
Yeah, I almost dropped
the fucking camera.
597
00:24:15,802 --> 00:24:16,672
[Carlos]
How deep is that shit, dude?
598
00:24:16,846 --> 00:24:18,195
[Jake] Fuck me, though.
599
00:24:18,369 --> 00:24:19,370
[Tyler] Deep enough for you.
Push him in.
600
00:24:19,545 --> 00:24:20,676
Push him in.
601
00:24:21,677 --> 00:24:23,331
[Matt]
Burial locations like this
602
00:24:23,505 --> 00:24:25,855
are reserved for
chiefs, shaman,
603
00:24:26,029 --> 00:24:27,988
and the tribe's most
decorated warriors
604
00:24:28,379 --> 00:24:30,077
so that their spirits
could easily
605
00:24:30,251 --> 00:24:32,079
reconnect back to this realm.
606
00:24:33,123 --> 00:24:34,168
What's that down there?
607
00:24:34,690 --> 00:24:35,691
[Jake] What?
608
00:24:36,387 --> 00:24:37,301
Down there.
609
00:24:37,476 --> 00:24:38,477
[Jake] Where?
610
00:24:40,609 --> 00:24:42,698
[Tyler] What is it?
Is that a cave?
611
00:24:43,569 --> 00:24:45,135
-[Carter] Cave?
-[Carlos] I don't know.
612
00:24:45,440 --> 00:24:46,702
-[chuckling]
-[Jake] Come on.
613
00:24:47,616 --> 00:24:48,878
[Tyler] Hurry the fuck up.
614
00:24:49,052 --> 00:24:50,097
Come on.
615
00:24:50,750 --> 00:24:51,751
[Carter] It was hard as fuck
getting down that
616
00:24:51,925 --> 00:24:53,056
steep-ass hill.
617
00:24:53,492 --> 00:24:54,493
[groans]
618
00:24:55,363 --> 00:24:56,407
What?
619
00:24:57,844 --> 00:24:58,845
Fuck me.
620
00:25:00,194 --> 00:25:01,456
-[Carter] Ugh!
-It is a cave.
621
00:25:02,544 --> 00:25:05,155
[Ashley] These caves
were scattered up the coast
622
00:25:05,329 --> 00:25:07,157
and primarily used
as ritual sites
623
00:25:07,331 --> 00:25:08,594
by the local shaman,
624
00:25:08,768 --> 00:25:10,073
but mostly forgotten about
625
00:25:10,247 --> 00:25:13,250
until being
rediscovered in the 1970s.
626
00:25:13,555 --> 00:25:15,775
They were labeled
historical landmarks,
627
00:25:15,949 --> 00:25:19,343
yet this one is not registered
and does not appear on any maps.
628
00:25:19,605 --> 00:25:22,172
In fact, this cave
doesn't even appear
629
00:25:22,346 --> 00:25:24,348
on any of the county
land records.
630
00:25:24,523 --> 00:25:25,436
-[Carter] Holy fuck.
-[Tyler] This is...
631
00:25:25,611 --> 00:25:27,047
fucking cool, man.
632
00:25:27,221 --> 00:25:28,439
You didn't tell me
your grandparents
633
00:25:28,614 --> 00:25:30,224
had a cave on their land.
634
00:25:30,441 --> 00:25:31,965
Yeah, they used to tell me
about it when I was little,
635
00:25:32,139 --> 00:25:33,488
but I've never seen it before.
636
00:25:33,749 --> 00:25:35,011
-[Carlos] Holy shit.
-[Carter] That's sweet.
637
00:25:35,664 --> 00:25:37,187
[Jake] I didn't know it was
that close to the campsite.
638
00:25:37,361 --> 00:25:39,538
These look just like the
markings from the rock graves.
639
00:25:40,190 --> 00:25:41,191
[Jake] Shit, they do.
640
00:25:41,540 --> 00:25:42,715
[Tyler] Look at that.
641
00:25:42,889 --> 00:25:44,804
-Strange, right?
-[Carlos] What the fuck?
642
00:25:45,456 --> 00:25:47,110
Hey, I wouldn't go in there
if I were you.
643
00:25:47,763 --> 00:25:48,808
It's fine.
644
00:25:49,286 --> 00:25:50,287
That camera got a light on it?
645
00:25:50,461 --> 00:25:51,811
[Jake] Uh, yeah. Hold on.
646
00:25:54,944 --> 00:25:55,989
[Tyler] Dude.
647
00:25:56,380 --> 00:25:57,947
[Jake]
I guess there's a bunch of caves
648
00:25:58,121 --> 00:25:59,427
and rock structures like this
all the way up the coast
649
00:25:59,601 --> 00:26:01,211
as far as, like, Santa Barbara.
650
00:26:01,908 --> 00:26:04,432
Caves were where the shamans
would hang out.
651
00:26:05,346 --> 00:26:06,826
You would come
and you would visit them
652
00:26:07,000 --> 00:26:09,089
if you wanted to go
on a vision quest.
653
00:26:09,872 --> 00:26:11,482
They considered large rocks
and caves like these
654
00:26:11,657 --> 00:26:13,746
to be portals
to the sacred realm
655
00:26:13,920 --> 00:26:15,835
where they could tap
into the supernatural.
656
00:26:16,531 --> 00:26:18,185
[Carter]
What the hell's a vision quest?
657
00:26:18,794 --> 00:26:20,883
Well, you see, the shamans
would smoke this
658
00:26:21,057 --> 00:26:24,495
really bomb shit
called Jimson weed,
659
00:26:25,192 --> 00:26:27,629
which is like a super potent
hallucinogenic weed.
660
00:26:27,803 --> 00:26:29,892
They got them really fucked up,
661
00:26:30,327 --> 00:26:31,633
like, to the point
where they would
662
00:26:31,807 --> 00:26:33,722
receive visions
from the spirit world.
663
00:26:34,418 --> 00:26:35,419
-[Jake] Shit.
-[Carter] You gotta have your
cousin
664
00:26:35,594 --> 00:26:37,465
-get us some of that.
-Uh!
665
00:26:37,683 --> 00:26:39,206
Fat ounce.
666
00:26:39,423 --> 00:26:41,121
Okay, oh, see.
Check it out.
667
00:26:41,687 --> 00:26:43,384
They would paint
on the walls and ceiling
668
00:26:43,558 --> 00:26:45,908
using a mixture
of minerals and animal blood
669
00:26:46,082 --> 00:26:47,127
-[Carlos] Damn.
-to describe the visions
670
00:26:47,301 --> 00:26:48,781
they were having
during the quest.
671
00:26:49,303 --> 00:26:51,522
-[Jake chuckling] Crazy.
-[Carter] That's pretty cool.
672
00:26:51,697 --> 00:26:53,046
[Tyler]
Yeah, this is fucking cool.
673
00:26:53,568 --> 00:26:54,613
Hey, Carlos.
674
00:26:54,874 --> 00:26:56,353
Come in here and check it out.
675
00:26:56,919 --> 00:26:58,399
Fuck you guys.
I'm good, dude. I'll--
676
00:26:58,573 --> 00:27:00,619
I'll check it on the video
later on or something.
677
00:27:01,054 --> 00:27:02,055
[Tyler] Pussy.
678
00:27:03,796 --> 00:27:06,146
There's some pretty
trippy shit happening here.
679
00:27:06,537 --> 00:27:08,583
Another name for Jimson weed
680
00:27:08,757 --> 00:27:12,369
is the devil's weed
or the devil's trumpet.
681
00:27:13,153 --> 00:27:15,372
Some say that when the shamans
would open these portals
682
00:27:15,546 --> 00:27:17,113
to these sacred realms,
683
00:27:17,287 --> 00:27:20,595
it allowed evil spirits
with supernatural powers
684
00:27:20,769 --> 00:27:23,250
to cross over
and bring a horrible death
685
00:27:23,424 --> 00:27:25,382
to all those who encountered it.
686
00:27:25,731 --> 00:27:27,863
Like skin-walkers,
687
00:27:28,037 --> 00:27:29,517
who had the ability
688
00:27:29,691 --> 00:27:32,433
to steal the skin
and absorb themselves
689
00:27:32,607 --> 00:27:34,304
-[shouting] into the human body.
-[Carter screams]
690
00:27:34,478 --> 00:27:36,132
-[Carter] Fuck you, you asshole.
-[Tyler laughing]
691
00:27:36,393 --> 00:27:37,612
Fuck this noise.
I'm out of here.
692
00:27:38,744 --> 00:27:39,701
[Jake] Come on, man.
693
00:27:39,875 --> 00:27:41,311
Damn, you really pissed him off.
694
00:27:42,965 --> 00:27:44,010
[Tyler] Pussy.
695
00:27:45,489 --> 00:27:47,100
-[Jake] Alright. Yeah.
We should, uh--
-It's kinda cool.
696
00:27:47,274 --> 00:27:48,754
We should probably
get up to the campsite.
697
00:27:48,928 --> 00:27:51,800
Got a lot of shit to set up
and burn daylight.
698
00:27:52,627 --> 00:27:54,585
All right.
But, promise me one thing.
699
00:27:54,760 --> 00:27:56,936
-[Jake] Yeah, what's that?
-We're smoking a fat
700
00:27:57,110 --> 00:27:58,285
joint in here on the way
back through tomorrow.
701
00:27:58,459 --> 00:27:59,416
[Jake chuckles]
Deal.
702
00:28:00,374 --> 00:28:02,332
Okay.
Fuck yeah.
703
00:28:03,290 --> 00:28:04,857
So, can we camp in here?
704
00:28:05,031 --> 00:28:06,032
[Jake] Uh, hell no, dude.
705
00:28:06,206 --> 00:28:07,511
This place freaks me out.
706
00:28:07,947 --> 00:28:09,600
[Ashley]
The spiral and wheel shapes
707
00:28:09,775 --> 00:28:11,646
were commonly used as indicators
708
00:28:11,820 --> 00:28:14,214
to doorways
or portals to other worlds.
709
00:28:14,867 --> 00:28:16,477
Because of the size of this cave
710
00:28:16,651 --> 00:28:19,219
and the naturally occurring
energy vortex here,
711
00:28:19,393 --> 00:28:20,829
this cave would be considered
712
00:28:21,003 --> 00:28:23,179
one of the most powerful
and sacred sites
713
00:28:23,353 --> 00:28:24,528
in the entire region.
714
00:28:25,355 --> 00:28:27,140
In rare places like this,
715
00:28:27,314 --> 00:28:29,751
shamans believed that one
could travel back and forth
716
00:28:29,925 --> 00:28:31,971
between the realms
of the living and the dead,
717
00:28:32,319 --> 00:28:34,016
and that spirits
from the other side
718
00:28:34,190 --> 00:28:35,844
could be called into our world.
719
00:28:36,584 --> 00:28:39,500
Occasionally,
when these gateways were opened,
720
00:28:39,718 --> 00:28:41,676
unwanted spirits
could cross over.
721
00:28:42,329 --> 00:28:44,592
Usually, they were
just harmless entities.
722
00:28:44,940 --> 00:28:47,769
But sometimes,
an evil or malevolent spirit
723
00:28:47,943 --> 00:28:49,728
would cross over into our world,
724
00:28:49,945 --> 00:28:52,078
terrorizing
all who encountered it.
725
00:28:53,688 --> 00:28:54,994
[Jake] Almost there.
Can you feel it?
726
00:28:55,168 --> 00:28:56,647
-No?
-No, I can't feel it.
727
00:28:56,822 --> 00:28:57,997
[Carter] I can't feel my feet.
728
00:28:58,171 --> 00:28:59,259
[Carlos] I can't feel nothing.
729
00:28:59,563 --> 00:29:00,608
[Jake] Right-- It's right here.
730
00:29:01,130 --> 00:29:03,567
You said that
like three hours ago.
731
00:29:03,742 --> 00:29:05,178
[Jake]
Yeah, but this time I mean it.
732
00:29:05,352 --> 00:29:06,353
It's right here.
733
00:29:06,788 --> 00:29:08,137
This is it.
734
00:29:08,311 --> 00:29:09,399
-[Carter] Touchdown.
-[Jake] We made it.
735
00:29:09,965 --> 00:29:11,140
We're home.
It's peak!
736
00:29:11,314 --> 00:29:12,315
[shouting]
737
00:29:12,881 --> 00:29:14,753
-It's beautiful, huh?
-[Tyler] Yeah!
738
00:29:14,927 --> 00:29:16,406
This is fucking awesome.
739
00:29:16,580 --> 00:29:17,973
Beautiful.
God-damn.
740
00:29:18,147 --> 00:29:19,627
-Oh, my God, man.
-Look at this shit.
741
00:29:20,497 --> 00:29:23,152
You know, I know I-- I bitched
a lot, but this is worth it.
742
00:29:23,326 --> 00:29:24,675
[Jake] All right, guys,
we got like 45 minutes
743
00:29:24,850 --> 00:29:25,938
till the sun do-- goes down,
so we gotta--
744
00:29:26,112 --> 00:29:27,374
we gotta make camp.
745
00:29:27,548 --> 00:29:28,897
[Josh]
At an elevation of nearly
746
00:29:29,071 --> 00:29:30,420
3,000 feet,
this beautiful overlook
747
00:29:30,594 --> 00:29:31,726
offers a panoramic view
748
00:29:31,900 --> 00:29:33,380
of the entire Malibu Coast.
749
00:29:33,772 --> 00:29:35,208
It would've been
a very significant place
750
00:29:35,382 --> 00:29:37,036
for the natives
who once called this home.
751
00:29:37,514 --> 00:29:39,386
But sadly, we have uncovered
disturbing evidence
752
00:29:39,560 --> 00:29:41,692
of a gruesome event that
seemed to have taken place here
753
00:29:41,867 --> 00:29:43,085
just over a century ago.
754
00:29:44,217 --> 00:29:45,740
While digging
through the archives,
755
00:29:45,914 --> 00:29:49,962
I came across a very old
newspaper article from 1903
756
00:29:50,136 --> 00:29:52,486
that claimed several members
of a small tribe
757
00:29:52,660 --> 00:29:54,009
that had been relocated
758
00:29:54,183 --> 00:29:56,446
were mysteriously
unaccounted for,
759
00:29:56,882 --> 00:29:58,971
and foul play was suspected.
760
00:29:59,493 --> 00:30:02,061
Suspicions arose after
a journal was found
761
00:30:02,235 --> 00:30:05,455
on the body of a dead man who
worked for William J. Torrance
762
00:30:05,629 --> 00:30:07,718
that described
the brutal execution
763
00:30:07,893 --> 00:30:10,069
of more than
20 Native Americans.
764
00:30:10,809 --> 00:30:13,115
They then proceeded
to burn the bodies
765
00:30:13,420 --> 00:30:15,726
and bury the remains
in a nearby cave
766
00:30:15,901 --> 00:30:18,207
to cover up any trace
of the murders.
767
00:30:20,340 --> 00:30:22,516
[Tyler] Jake, I think I see
a deer down here.
768
00:30:23,560 --> 00:30:24,605
[Jake] Hold on!
769
00:30:24,866 --> 00:30:26,041
Hey, where's that rifle at?
770
00:30:26,433 --> 00:30:28,217
Well, I think it's
over there near Ty's tent.
771
00:30:28,609 --> 00:30:29,610
[Tyler] Hurry up!
772
00:30:30,524 --> 00:30:31,525
[Jake] Where are you?
773
00:30:32,047 --> 00:30:33,005
[Tyler] I'm down here!
774
00:30:33,179 --> 00:30:34,484
Man, this tent is fucked.
775
00:30:35,050 --> 00:30:36,443
Are you serious right now?
776
00:30:36,617 --> 00:30:37,748
Yeah, for real.
777
00:30:38,358 --> 00:30:39,663
Hey, you know what?
Let's just take a break, dude.
778
00:30:39,838 --> 00:30:41,622
I'm tired
of this bullshit-ass hike.
779
00:30:41,970 --> 00:30:42,971
I'm down.
780
00:30:43,711 --> 00:30:45,017
Oh, fuck.
781
00:30:46,061 --> 00:30:47,454
Some white people shit, bro.
782
00:30:47,628 --> 00:30:49,630
I know.
Ty made it look so easy.
783
00:30:53,286 --> 00:30:54,765
Oh, just what I needed.
784
00:30:55,505 --> 00:30:56,550
Oh.
785
00:30:56,898 --> 00:30:58,073
Man, you know what, now?
786
00:31:00,206 --> 00:31:01,555
What are you doing?
787
00:31:02,295 --> 00:31:03,470
Hell, yeah, you know.
788
00:31:04,123 --> 00:31:05,341
[rattling]
789
00:31:06,429 --> 00:31:08,954
I know this guy gotta have some
snacks in here or some shit.
790
00:31:10,999 --> 00:31:11,913
Wait, wait, wait.
791
00:31:12,087 --> 00:31:13,001
Ew.
792
00:31:13,175 --> 00:31:14,698
Bingo, motherfucker!
793
00:31:15,351 --> 00:31:16,570
Dude, those look nasty.
794
00:31:20,139 --> 00:31:21,357
-[coughs] Holy shit.
-Oh...
795
00:31:21,531 --> 00:31:22,968
-Smell that shit.
-Ugh, that's disgusting.
796
00:31:23,142 --> 00:31:24,404
Dude, what kind
of muffins are these?
797
00:31:24,578 --> 00:31:26,406
-Fucking rotten.
-What the hell would Ty
798
00:31:26,580 --> 00:31:28,756
-pack rotten muffins?
-Maybe he left it in his bag
799
00:31:28,930 --> 00:31:30,366
from the last time
he went camping.
800
00:31:30,671 --> 00:31:32,542
-[sighs] Fuck it.
-I wouldn't touch those
801
00:31:32,716 --> 00:31:33,761
if I were you.
802
00:31:34,240 --> 00:31:35,284
They don't smell that bad, bro.
803
00:31:35,458 --> 00:31:36,807
-Here.
-Oh, you must be hungry.
804
00:31:37,330 --> 00:31:39,158
-[mumbles unintelligibly]
-Wow, are you serious?
805
00:31:40,724 --> 00:31:42,030
-[moans]
-Disgusting. How'd they taste?
806
00:31:42,248 --> 00:31:43,597
-Good. [mumbles] ...one?
-I'm good.
807
00:31:43,771 --> 00:31:44,990
-Come on, try it.
-I'm good, dude.
808
00:31:46,382 --> 00:31:48,384
How the hell did you
fuck this up so bad?
809
00:31:48,558 --> 00:31:50,256
I don't know, dude.
I followed the instructions
810
00:31:50,430 --> 00:31:51,474
that came with it.
811
00:31:52,214 --> 00:31:53,520
[Jake] Yo, 'Los, you alright?
812
00:31:54,651 --> 00:31:55,783
Hey, guys, check him out.
813
00:31:55,957 --> 00:31:56,958
[thud]
814
00:31:59,656 --> 00:32:00,657
Oh, come on.
815
00:32:01,702 --> 00:32:02,833
[Carlos] Is it hot out here?
816
00:32:03,312 --> 00:32:04,966
[Tyler] Dude, you're drenched.
817
00:32:05,140 --> 00:32:06,141
[Jake] You okay, man?
818
00:32:06,315 --> 00:32:07,882
[panting]
819
00:32:08,230 --> 00:32:09,362
I'm not feeling too good.
820
00:32:09,536 --> 00:32:10,450
[suspenseful music]
821
00:32:10,624 --> 00:32:11,755
Just had this...
822
00:32:12,582 --> 00:32:14,541
...overwhelming
warmness come over me.
823
00:32:15,759 --> 00:32:17,457
You-- You guys ever feel that?
824
00:32:18,240 --> 00:32:20,677
I mean, it is kind of hot out.
If that's what you're implying.
825
00:32:20,851 --> 00:32:21,852
[Tyler] It's probably the beer.
826
00:32:22,375 --> 00:32:23,593
He's been pounding
that shit all day.
827
00:32:23,767 --> 00:32:25,291
-[Carlos vomiting]
-What the fuck?
828
00:32:25,465 --> 00:32:27,597
-[Carter] Fuck.
-[Jake] Oh, shit.
829
00:32:27,771 --> 00:32:29,556
Damn, dude, I told your ass
not to eat those muffins.
830
00:32:29,730 --> 00:32:31,297
-They were rotten.
-Muffins?
831
00:32:31,906 --> 00:32:33,212
Yeah, he had some
muffins out of your bag.
832
00:32:33,952 --> 00:32:35,518
-My muffins?
-[Jake] Oh, shit.
833
00:32:35,692 --> 00:32:37,694
Fucking shit.
How many did he eat?
834
00:32:37,868 --> 00:32:39,522
Oh, I don't know.
How many, 'Los?
835
00:32:39,740 --> 00:32:41,307
[panting]
836
00:32:41,829 --> 00:32:43,178
-Did you eat one?
-[Carter] Hell no, those things
837
00:32:43,352 --> 00:32:45,050
-smell like shit.
-Did you?
838
00:32:45,224 --> 00:32:46,877
[Jake] No, I-- I thought we were
saving those for tonight.
839
00:32:47,052 --> 00:32:48,575
Why the fuck
would we save those?
840
00:32:48,749 --> 00:32:51,491
'Cause they're slam-packed,
full of shrooms, man.
841
00:32:51,665 --> 00:32:52,840
We were
all going to trip tonight.
842
00:32:53,014 --> 00:32:54,015
We didn't know that.
843
00:32:55,886 --> 00:32:56,931
Ugh!
844
00:32:57,845 --> 00:32:59,629
-[Jake] Whatever man.
-I packed six,
845
00:32:59,803 --> 00:33:01,544
so he must ate three.
846
00:33:01,936 --> 00:33:03,242
[suspenseful music]
847
00:33:03,546 --> 00:33:05,418
Shit.
He's fucked.
848
00:33:06,723 --> 00:33:09,465
That's enough psilocybin to
send him on an overnight flight.
849
00:33:09,857 --> 00:33:11,815
-[Jake] What should we do?
-I don't know. Maybe it's good
850
00:33:11,990 --> 00:33:13,078
that he's puking,
get it all out.
851
00:33:13,252 --> 00:33:14,644
No, once that gets
into your system
852
00:33:14,818 --> 00:33:16,603
and it breaks down,
it becomes psilocybin.
853
00:33:17,169 --> 00:33:18,387
That's the point of no return.
854
00:33:18,561 --> 00:33:19,562
[Carlos panting]
855
00:33:20,172 --> 00:33:21,216
How long ago did he eat them?
856
00:33:21,651 --> 00:33:22,913
I don't know, probably like
857
00:33:23,088 --> 00:33:24,437
30 minutes ago, maybe longer.
858
00:33:25,220 --> 00:33:27,483
He's so fucked.
859
00:33:29,268 --> 00:33:30,660
[Jake] Ty, it's okay.
860
00:33:30,834 --> 00:33:31,922
It's really not okay.
861
00:33:32,358 --> 00:33:34,055
Dude, you all right?
You get it all out?
862
00:33:35,187 --> 00:33:36,797
Fuck, what are we gonna do?
863
00:33:37,189 --> 00:33:38,625
[Jake]
Look, let's just--
864
00:33:38,799 --> 00:33:40,366
let's just build a fire
before it gets too dark.
865
00:33:40,540 --> 00:33:42,107
We can set him up in his tent.
It's gonna be fine.
866
00:33:42,455 --> 00:33:43,760
Give him some water.
Come on.
867
00:33:43,934 --> 00:33:45,240
[Jake] Carter, give him
some of this.
868
00:33:45,414 --> 00:33:46,894
Come on, dude.
Get up, get up, get up.
869
00:33:47,068 --> 00:33:48,504
You're all right, you're
all right, you're all right.
870
00:33:49,549 --> 00:33:51,942
-I got this.
-[Tyler] Stay the
fuck out of my backpack.
871
00:33:52,508 --> 00:33:53,901
[Josh]
As night falls,
the situation
872
00:33:54,075 --> 00:33:55,337
continues to get worse.
873
00:33:55,729 --> 00:33:57,122
The drugs have
fully taken effect,
874
00:33:57,296 --> 00:33:58,862
and Carlos's behavior
can be seen
875
00:33:59,037 --> 00:34:00,777
becoming
more erratic and volatile.
876
00:34:01,952 --> 00:34:03,041
[Carlos screaming]
877
00:34:03,432 --> 00:34:04,694
-[Tyler] 'Los! 'Los!
-[Carter] Carlos!
878
00:34:04,868 --> 00:34:06,044
[Carlos] What the fuck
is this shit?
879
00:34:06,566 --> 00:34:07,741
-[Carter] Oh, God!
-[Tyler] Where are you going?
880
00:34:08,437 --> 00:34:10,483
-Hey, hey, hey, hey!
-Oh, shit. Oh, shit.
881
00:34:10,657 --> 00:34:11,962
-[Carter] Ow!
-[Tyler] You okay?
882
00:34:12,485 --> 00:34:13,921
What the fuck is that shit, man?
883
00:34:14,313 --> 00:34:15,444
[Tyler]
What are you talking about?
884
00:34:15,749 --> 00:34:16,967
[Carlos]
You guys see that shit?
885
00:34:17,316 --> 00:34:18,491
[Tyler] What is what?
886
00:34:18,839 --> 00:34:20,145
[Jake] What are you talking
about, 'Los?
887
00:34:20,797 --> 00:34:21,885
What the fuck?
888
00:34:22,582 --> 00:34:24,497
-[Jake] You see anything?
-[Carter] See what?
889
00:34:24,845 --> 00:34:26,107
[Jake]
Let's just go back to the camp.
890
00:34:26,281 --> 00:34:28,370
[Tyler]
There's nothing there, man.
891
00:34:28,936 --> 00:34:30,677
-There's fuck--
-[tape scratching]
892
00:34:31,547 --> 00:34:33,245
[Josh] Investigators didn't
think that this footage
893
00:34:33,419 --> 00:34:35,899
was of much significance
in solving the overall case.
894
00:34:36,552 --> 00:34:37,945
But Paranormal Files has made
895
00:34:38,119 --> 00:34:40,078
a startling discovery
that changes everything.
896
00:34:40,469 --> 00:34:42,080
After careful examination,
897
00:34:42,254 --> 00:34:43,646
it seems there actually was
something in the trees,
898
00:34:43,820 --> 00:34:45,083
as Carlos had stated.
899
00:34:45,561 --> 00:34:47,563
Several frames of what appears
to be an apparition
900
00:34:47,737 --> 00:34:49,174
were captured by Jake's camera
901
00:34:49,348 --> 00:34:50,958
as he was panning
to the treetops,
902
00:34:51,132 --> 00:34:53,003
just when Carlos
was beginning to hallucinate.
903
00:34:54,135 --> 00:34:55,789
Had Carlos actually made contact
904
00:34:55,963 --> 00:34:57,573
with something
from the spirit world?
905
00:34:58,966 --> 00:35:00,098
[Carlos vomiting]
906
00:35:05,277 --> 00:35:06,582
Is my lip busted?
907
00:35:07,888 --> 00:35:08,976
[Jake] Yeah, a little bit.
908
00:35:09,933 --> 00:35:10,934
It's not that bad.
909
00:35:12,240 --> 00:35:13,633
-[Carter] I just blew something.
-[sigh]
910
00:35:14,199 --> 00:35:15,635
[Jake] Hey, is he
gonna be all right?
911
00:35:16,723 --> 00:35:17,767
Fuck him.
912
00:35:19,856 --> 00:35:20,988
Yo, he needs help.
913
00:35:21,684 --> 00:35:22,859
Can we call someone,
914
00:35:23,033 --> 00:35:24,252
like a park ranger
or a rescue team,
915
00:35:24,426 --> 00:35:25,993
like a helicopter's out here?
916
00:35:26,428 --> 00:35:28,256
[Jake] I told you,
we lost reception
when we hit the mountain.
917
00:35:28,430 --> 00:35:30,084
-Fuck.
-Guys, he'll be fine.
918
00:35:30,258 --> 00:35:32,086
He just needs to sleep it off.
919
00:35:32,608 --> 00:35:34,132
-[Carlos] ...get back.
-[Carter] Whoa, whoa.
920
00:35:34,306 --> 00:35:35,437
-[Tyler] Fuck, dude.
-[Jake] What?
921
00:35:35,611 --> 00:35:36,873
Let's get back
to the van and get
922
00:35:37,047 --> 00:35:37,918
-the hell out of here.
-[Tyler] 'Los.
923
00:35:38,092 --> 00:35:39,963
I'm telling you. [panting]
924
00:35:40,138 --> 00:35:41,487
Something's out in those trees.
925
00:35:41,661 --> 00:35:43,097
[Tyler] No, 'Los,
'Los, 'Los, 'Los.
926
00:35:43,271 --> 00:35:44,359
There's--
There's nothing in the trees.
927
00:35:44,533 --> 00:35:45,969
You just ate some mushrooms
928
00:35:46,144 --> 00:35:47,362
and you thought
you saw something. It--
929
00:35:47,536 --> 00:35:49,103
It's all just
a hallucination, okay?
930
00:35:49,408 --> 00:35:51,018
-It's fine. It's fine.
-Fuck, dude.
931
00:35:51,192 --> 00:35:52,672
-I know what I saw.
-[Jake] 'Los.
932
00:35:52,846 --> 00:35:54,021
Something's out there.
933
00:35:55,849 --> 00:35:57,590
-[Jake] It's fine, man.
-What's happened to me?
934
00:35:58,547 --> 00:36:00,462
[Carter]
Guys, he sounds pretty serious.
935
00:36:00,810 --> 00:36:03,639
Let's just go back to the van
and come back some other time.
936
00:36:05,337 --> 00:36:06,903
[Jake] You remember
how far we came today?
937
00:36:07,469 --> 00:36:08,731
It is pitch black right now.
938
00:36:08,905 --> 00:36:10,429
We would get lost
if we tried to hike back.
939
00:36:10,951 --> 00:36:12,300
Dude, what the hell
are we supposed to do?
940
00:36:12,474 --> 00:36:14,041
[Jake] Eh-- he'll be fine.
We just--
941
00:36:14,520 --> 00:36:15,564
He just needs to sleep it off.
942
00:36:15,738 --> 00:36:16,826
Tyler was right.
943
00:36:17,305 --> 00:36:18,785
-Hey, are you good, bro?
-[Jake] Where you going?
944
00:36:18,959 --> 00:36:20,178
[Tyler] To go get more firewood.
945
00:36:20,830 --> 00:36:21,831
-It'll be a long night.
-Fuck.
946
00:36:22,528 --> 00:36:23,616
Carter, go with him.
947
00:36:23,833 --> 00:36:25,052
This shit is crazy, dude.
948
00:36:25,313 --> 00:36:26,314
[Jake] I'll babysit 'Los.
949
00:36:27,141 --> 00:36:28,577
[Carlos sobbing]
950
00:36:28,751 --> 00:36:29,752
[Jake sighs]
951
00:36:30,797 --> 00:36:32,581
[Carlos] Let's get
the hell out of here, man.
952
00:36:33,147 --> 00:36:34,627
[Jake] It's-- It's okay.
It's okay.
953
00:36:35,454 --> 00:36:36,890
It's okay.
Just get some sleep.
954
00:36:37,064 --> 00:36:38,979
-[Carlos sobbing]
-It's gonna be all right.
955
00:36:39,719 --> 00:36:41,764
[static]
956
00:36:42,156 --> 00:36:43,375
Oh, there's that light.
957
00:36:45,377 --> 00:36:46,334
Oh, man.
958
00:36:47,161 --> 00:36:48,118
This looks creepy.
959
00:36:48,293 --> 00:36:49,642
[soft, ominous rumble]
960
00:36:50,338 --> 00:36:51,731
What the hell
is 'Los staring at?
961
00:36:52,558 --> 00:36:53,472
[Tyler] Jake!
962
00:36:53,646 --> 00:36:54,647
[Jake] Yeah?
963
00:36:54,821 --> 00:36:55,822
Come here now.
964
00:36:56,257 --> 00:36:57,171
[Jake] Uh-- What is it?
965
00:36:57,345 --> 00:36:58,390
[Tyler] I-- I don't know.
966
00:36:58,607 --> 00:37:00,043
J-- We found something.
967
00:37:00,218 --> 00:37:01,523
[Jake] Okay.
968
00:37:01,741 --> 00:37:03,873
Um, 'Los, I've got
to go check this out.
969
00:37:04,396 --> 00:37:05,875
-[Tyler] Hurry up!
-[static]
970
00:37:08,182 --> 00:37:09,923
[Jake] Holy fuck, that's a bone.
971
00:37:10,097 --> 00:37:11,098
[Tyler] Yeah, no shit.
972
00:37:13,143 --> 00:37:14,319
[Jake] Looks like a femur.
973
00:37:14,928 --> 00:37:16,495
[Tyler] That's not all, dude.
Look over here.
974
00:37:17,844 --> 00:37:18,888
Oh, shit.
975
00:37:20,238 --> 00:37:21,239
[Jake] Oh, fuck.
976
00:37:22,544 --> 00:37:24,242
I think this is my grandparents.
977
00:37:25,068 --> 00:37:26,113
[Carter] How?
978
00:37:27,201 --> 00:37:28,898
[Tyler] Yeah, didn't you guys
have like a funeral
979
00:37:29,072 --> 00:37:30,378
a couple summers back
or something?
980
00:37:30,683 --> 00:37:32,598
[Jake] Uh, it-- it was
a memorial service.
981
00:37:32,772 --> 00:37:34,382
[Tyler] So then how could it be
your grandparents?
982
00:37:35,035 --> 00:37:36,776
[Jake] They never actually
found the bodies.
983
00:37:37,559 --> 00:37:38,908
What the fuck are you
talking about,
984
00:37:39,082 --> 00:37:40,388
found their bodies?
985
00:37:40,823 --> 00:37:41,998
Didn't they die of old age?
986
00:37:42,172 --> 00:37:43,348
[Jake] No, not actually.
987
00:37:44,262 --> 00:37:45,959
About six years ago,
they went missing.
988
00:37:46,829 --> 00:37:48,527
They didn't have a lot
of friends. They mostly just
989
00:37:48,701 --> 00:37:49,876
kept to themselves up here.
990
00:37:51,051 --> 00:37:52,400
My dad was their only child,
so there wasn't
991
00:37:52,574 --> 00:37:53,749
that much of a search party.
992
00:37:54,707 --> 00:37:56,186
You're being serious right now?
993
00:37:56,622 --> 00:37:59,102
[Jake] Yeah. I mean,
investigators figured they just
994
00:37:59,277 --> 00:38:00,713
had an encounter
with a wild animal
995
00:38:00,887 --> 00:38:01,931
and didn't survive it.
996
00:38:02,932 --> 00:38:03,933
-It's alright.
-[chuckles]
997
00:38:04,107 --> 00:38:05,631
What the fuck?
998
00:38:05,805 --> 00:38:08,764
So you figured it would be
safe if we came up here.
999
00:38:08,938 --> 00:38:10,288
This is some information
you should've told us
1000
00:38:10,462 --> 00:38:11,767
before
you brought us up here, dude.
1001
00:38:12,290 --> 00:38:14,117
[Jake] Look, I just-- I thought
it'd be fun, okay?
1002
00:38:14,770 --> 00:38:15,945
-Fun.
-[Jake] I mean, since nobody
came up here anymore,
1003
00:38:16,119 --> 00:38:17,686
we had the whole
mountain to ourselves.
1004
00:38:17,947 --> 00:38:19,993
This-- This is fucked up, okay?
1005
00:38:20,167 --> 00:38:22,909
What if whatever killed your
grandparents is still out here?
1006
00:38:23,083 --> 00:38:24,911
-It probably is.
-[Jake] Alright, we've got
the rifle.
1007
00:38:25,085 --> 00:38:26,652
-We're fine.
-Fuck the rifle.
1008
00:38:26,826 --> 00:38:28,131
-[Jake] God...
-Do you see this shit?
1009
00:38:28,654 --> 00:38:29,916
It's not fun anymore.
1010
00:38:30,873 --> 00:38:32,092
[Jake] All right, well,
let's not panic.
1011
00:38:32,266 --> 00:38:33,746
Let's just--
Let's go back to camp.
1012
00:38:33,920 --> 00:38:35,095
We'll get some sleep,
then we'll hike back
1013
00:38:35,269 --> 00:38:36,139
first thing
in the morning, alright?
1014
00:38:36,314 --> 00:38:37,532
You're a fucking asshole.
1015
00:38:37,706 --> 00:38:38,577
-[Jake] It's fine!
-That is a dead
1016
00:38:38,751 --> 00:38:40,100
fucking body.
1017
00:38:40,318 --> 00:38:41,319
[suspenseful music]
1018
00:38:41,493 --> 00:38:43,277
Is it possible that the bones
1019
00:38:43,451 --> 00:38:45,497
did belong to
Jake's grandparents
1020
00:38:46,280 --> 00:38:48,108
or could they belong
to the Native Americans
1021
00:38:48,282 --> 00:38:49,979
that were buried here long ago?
1022
00:38:51,154 --> 00:38:54,462
Either way, Jake's grandparents
were mysteriously
1023
00:38:54,636 --> 00:38:57,987
reported missing
on the property in 2007.
1024
00:38:58,814 --> 00:39:01,164
Michael Torrance,
the couple's only child,
1025
00:39:01,339 --> 00:39:02,775
and the father of Jake,
1026
00:39:02,949 --> 00:39:05,255
called off the search
after only three days.
1027
00:39:06,256 --> 00:39:09,608
Soon after, authorities
declared the couple deceased.
1028
00:39:10,783 --> 00:39:12,393
They weren't
the only Torrance's to die
1029
00:39:12,567 --> 00:39:14,395
or go missing
on the property, either.
1030
00:39:15,004 --> 00:39:18,268
In 1904, an unexplained fire
on the property
1031
00:39:18,443 --> 00:39:20,793
destroyed most
of the original structures
1032
00:39:21,228 --> 00:39:24,013
and took the lives of
Jake's great-great-grandparents
1033
00:39:24,187 --> 00:39:26,886
just two years
after purchasing the land.
1034
00:39:28,409 --> 00:39:30,193
Was this just a coincidence?
1035
00:39:30,890 --> 00:39:32,544
Or has the Torrance family
been cursed
1036
00:39:32,718 --> 00:39:35,808
for stealing the land out
from under the Native Americans
1037
00:39:35,982 --> 00:39:38,854
who called this area home
for thousands of years?
1038
00:39:39,725 --> 00:39:41,596
[Carter] 'Los! Where the
hell could he be?
1039
00:39:42,118 --> 00:39:44,033
[Tyler] Maybe that fucker
decided to hike back without us.
1040
00:39:44,207 --> 00:39:45,208
[Jake] Without his flashlight?
1041
00:39:45,383 --> 00:39:46,427
'Los!
1042
00:39:46,949 --> 00:39:48,255
Oh, shit, the rifle.
1043
00:39:48,995 --> 00:39:51,084
Where the fuck are you?
This shit isn't funny, dude.
1044
00:39:51,258 --> 00:39:52,259
[Tyler] I don't see shit.
1045
00:39:52,433 --> 00:39:53,565
Fuck. Really?
1046
00:39:53,739 --> 00:39:54,740
[all] Carlos!
1047
00:39:55,567 --> 00:39:56,568
[Jake] Anyone see him?
1048
00:40:01,442 --> 00:40:02,922
-Carlos!
-[Jake] Oh, shit,
dude, be careful.
1049
00:40:03,096 --> 00:40:04,445
-[Tyler] Hey, watch out.
-[Carter] Fuck, dude.
1050
00:40:04,619 --> 00:40:05,968
-[Jake] You okay?
-[Carter] Yeah, I'm good.
1051
00:40:06,142 --> 00:40:07,405
This is crazy, guys.
1052
00:40:08,623 --> 00:40:09,624
[Tyler] 'Los!
1053
00:40:11,800 --> 00:40:12,801
Carlos!
1054
00:40:14,934 --> 00:40:17,066
Damn.
I'm not going down there, dude.
1055
00:40:18,416 --> 00:40:19,765
[Jake] Come on,
we-- we gotta check it out.
-[Carter] No, fuck that.
1056
00:40:19,939 --> 00:40:21,419
[Tyler] Jake.
-[Jake] We have to. Come on.
1057
00:40:21,593 --> 00:40:22,289
-[Carter] Are you sure?
-[Jake] Yes, I'm sure.
1058
00:40:22,463 --> 00:40:23,290
-Come on.
-[static]
1059
00:40:23,812 --> 00:40:24,813
Come on.
1060
00:40:25,205 --> 00:40:26,119
[Tyler] 'Los?
1061
00:40:26,293 --> 00:40:27,337
[static]
1062
00:40:28,164 --> 00:40:29,209
[Jake] Carlos?
1063
00:40:30,428 --> 00:40:32,299
-[static]
-[Tyler] 'Los?
1064
00:40:32,691 --> 00:40:33,735
[Jake] Carlos, you in there?
1065
00:40:34,780 --> 00:40:35,824
[Tyler] Carlos?
1066
00:40:36,085 --> 00:40:36,999
[Carter] Fuck, it's dusty.
1067
00:40:37,173 --> 00:40:38,218
Can't see shit.
1068
00:40:38,523 --> 00:40:40,220
-[static]
-Carlos!
1069
00:40:42,788 --> 00:40:44,180
-[Carter] Fuck.
-[Jake] Damn it.
1070
00:40:44,354 --> 00:40:45,312
[Tyler] Where the fuck is he?
1071
00:40:45,486 --> 00:40:46,531
This is fucking--
1072
00:40:46,835 --> 00:40:47,836
'Los!
1073
00:40:51,361 --> 00:40:52,624
-[eerie screeching]
-Holy shit!
1074
00:40:52,798 --> 00:40:54,147
-[Jake] Fuck.
-[Carter] God damn it.
1075
00:40:54,452 --> 00:40:56,105
-[Tyler] Fuck me. Oh, 'Los,
-[Jake] Oh, my God.
1076
00:40:56,279 --> 00:40:58,630
-you scared the shit out of me.
-[Carter] Jesus Christ.
1077
00:40:58,804 --> 00:41:01,197
-[Tyler sighs]
-'Los, come on, stop playing.
Let's go.
1078
00:41:01,371 --> 00:41:02,416
-[Jake] Carlos.
-[Tyler] Come on, dude.
1079
00:41:02,590 --> 00:41:03,635
[Jake] Where's your shirt?
1080
00:41:04,157 --> 00:41:05,463
[Carter] He's not moving.
1081
00:41:05,898 --> 00:41:07,465
[Jake] 'Los, come on.
Le-- Let's go back to camp.
1082
00:41:07,639 --> 00:41:09,423
-[eerie chorus-like sound]
-[Tyler shushes]
1083
00:41:09,597 --> 00:41:10,642
Shut the fuck up.
1084
00:41:10,816 --> 00:41:12,121
-[Carter] What the--
-Listen.
1085
00:41:12,600 --> 00:41:14,210
[Carter] What the fuck is that?
1086
00:41:14,472 --> 00:41:16,561
-[distant thud]
-[Tyler] What the fuck
is going on?
1087
00:41:17,518 --> 00:41:18,954
[Carter] What the fuck was that?
1088
00:41:19,259 --> 00:41:20,434
-You see anything?
-[static]
1089
00:41:20,782 --> 00:41:21,827
Holy shit!
1090
00:41:22,088 --> 00:41:23,002
-[screaming]
-[screeching]
1091
00:41:23,176 --> 00:41:24,438
[Carter] Oh, my God.
1092
00:41:24,612 --> 00:41:25,787
[Tyler]
What the fuck is happening?
1093
00:41:25,961 --> 00:41:27,833
-Look at 'Lo--
-[static]
1094
00:41:28,181 --> 00:41:29,399
This is where the footage ends.
1095
00:41:30,444 --> 00:41:31,750
Investigators thought
it was probable
1096
00:41:31,924 --> 00:41:32,881
that the boys
were injured by
1097
00:41:33,055 --> 00:41:34,317
falling rocks in the cave,
1098
00:41:34,492 --> 00:41:35,667
and their bodies
were dragged away
1099
00:41:35,841 --> 00:41:37,059
and consumed by wild animals,
1100
00:41:37,233 --> 00:41:38,365
as mountain lions and coyotes
1101
00:41:38,539 --> 00:41:40,019
have been known
to roam the area.
1102
00:41:40,323 --> 00:41:42,064
But the truth is,
1103
00:41:42,238 --> 00:41:43,849
they didn't have a clue
as to what was really going on.
1104
00:41:45,285 --> 00:41:46,765
We've spent
the last several days
1105
00:41:46,939 --> 00:41:49,028
examining the footage
frame by frame,
1106
00:41:49,419 --> 00:41:52,118
searching for any other signs
of the spirit that Carlos saw.
1107
00:41:52,727 --> 00:41:54,903
We began by focusing
on any areas of the footage
1108
00:41:55,077 --> 00:41:57,297
where odd things
or behaviors were occurring.
1109
00:41:57,950 --> 00:42:00,387
One thing that stood out was the
amount of digital interference
1110
00:42:00,561 --> 00:42:01,954
when they first
entered the cave.
1111
00:42:02,215 --> 00:42:05,131
This is often an indicator
of a paranormal presence,
1112
00:42:05,305 --> 00:42:07,786
similar to what you would find
in white noise recordings.
1113
00:42:08,482 --> 00:42:11,529
As we examined the footage,
we spotted the apparition again,
1114
00:42:11,703 --> 00:42:15,271
but this time it was in the cave
directly above Carlos,
1115
00:42:15,445 --> 00:42:17,839
moments before
the cave began to crumble.
1116
00:42:18,448 --> 00:42:21,103
After running some tests
to determine it wasn't a fake,
1117
00:42:21,713 --> 00:42:23,279
we were convinced
that this entity
1118
00:42:23,453 --> 00:42:25,673
was directly related
to the disappearance.
1119
00:42:26,065 --> 00:42:29,372
We knew that if we could
find it and make contact,
1120
00:42:29,547 --> 00:42:31,244
we could confirm our theory
1121
00:42:31,418 --> 00:42:33,246
and learn the truth about
what really happened
1122
00:42:33,420 --> 00:42:34,856
to those missing boys.
1123
00:42:35,161 --> 00:42:37,032
The only thing left to do
was to go up there
1124
00:42:37,206 --> 00:42:38,599
and try to find it
for ourselves.
1125
00:42:38,860 --> 00:42:40,035
[suspenseful music]
1126
00:42:42,690 --> 00:42:44,039
We set up camp in the cave,
1127
00:42:44,213 --> 00:42:45,737
as this was the last place
the boys were
1128
00:42:45,911 --> 00:42:47,086
when the footage ended.
1129
00:42:48,000 --> 00:42:49,915
We spent the first night
doing a baseline sweep
1130
00:42:50,089 --> 00:42:51,351
of the entire cave,
1131
00:42:51,525 --> 00:42:53,092
looking for any clues
we could find,
1132
00:42:53,440 --> 00:42:55,181
but there was
no sign of the apparition,
1133
00:42:55,355 --> 00:42:57,444
and the cave was much larger
than we had imagined.
1134
00:42:58,097 --> 00:42:59,577
After several hours
of exploring,
1135
00:42:59,751 --> 00:43:01,361
we had still not seen it all.
1136
00:43:01,753 --> 00:43:04,364
We found and cataloged dozens
of various symbols and markings
1137
00:43:04,538 --> 00:43:05,974
left behind
by the Native Americans
1138
00:43:06,148 --> 00:43:07,541
who lived here long ago,
1139
00:43:07,715 --> 00:43:09,238
but many were strange
and unlike anything
1140
00:43:09,412 --> 00:43:11,501
we'd ever previously come across
in our research.
1141
00:43:12,502 --> 00:43:14,113
On day two,
we were ready
1142
00:43:14,287 --> 00:43:16,202
to make
our first attempt at contact.
1143
00:43:20,685 --> 00:43:21,686
So, what'd you think?
1144
00:43:24,558 --> 00:43:25,820
It was-- It was amazing.
1145
00:43:27,126 --> 00:43:28,170
The editing's fantastic.
1146
00:43:28,344 --> 00:43:29,607
You did--
You did a great job.
1147
00:43:31,565 --> 00:43:32,610
But...
1148
00:43:33,262 --> 00:43:34,263
[chuckles]
1149
00:43:36,048 --> 00:43:38,485
I just hope
this isn't all for nothing.
1150
00:43:39,355 --> 00:43:40,400
What do you mean?
1151
00:43:40,835 --> 00:43:42,141
[soft eerie music]
1152
00:43:43,577 --> 00:43:44,796
Well,
if we don't find this thing,
1153
00:43:44,970 --> 00:43:46,101
then we don't have a show.
1154
00:43:48,887 --> 00:43:52,020
All we really have is something
that looks like an apparition,
1155
00:43:52,455 --> 00:43:54,414
and everybody's
gonna say we faked that.
1156
00:43:57,330 --> 00:43:58,374
I just...
1157
00:43:59,375 --> 00:44:00,855
...want to figure out
what happened to those boys.
1158
00:44:01,029 --> 00:44:02,640
You know, I--
I wanna solve the case.
1159
00:44:05,033 --> 00:44:06,469
Well, we still have another day.
1160
00:44:07,906 --> 00:44:08,994
There's something up here.
1161
00:44:10,735 --> 00:44:12,258
I know it.
I can feel it.
1162
00:44:13,389 --> 00:44:14,564
We just have to find it.
1163
00:44:14,956 --> 00:44:15,957
[music continues]
1164
00:44:22,398 --> 00:44:23,965
I'm gonna hit the sack.
1165
00:44:24,139 --> 00:44:25,445
-Okay.
-I'll talk to you
in the morning.
1166
00:44:25,619 --> 00:44:27,055
Yeah. Good night.
1167
00:44:27,229 --> 00:44:28,796
Good night. [sighs]
1168
00:44:29,275 --> 00:44:30,276
[sniffles]
1169
00:44:37,979 --> 00:44:39,502
[ominous music]
1170
00:44:55,823 --> 00:44:56,824
[music continues]
1171
00:44:58,347 --> 00:45:00,262
[tent unzipping]
1172
00:45:00,436 --> 00:45:01,568
[Jess whispering] Josh.
1173
00:45:01,786 --> 00:45:03,091
Josh.
1174
00:45:03,483 --> 00:45:05,267
Josh, come on, wake up.
You've got to see this.
1175
00:45:05,833 --> 00:45:07,661
-Matt, get up.
-[groans]
1176
00:45:08,183 --> 00:45:09,184
What is it?
1177
00:45:10,403 --> 00:45:11,404
[soft groan]
1178
00:45:12,797 --> 00:45:13,798
[sighs]
1179
00:45:15,669 --> 00:45:17,149
[groans]
1180
00:45:20,282 --> 00:45:21,849
Matt, come on.
1181
00:45:23,459 --> 00:45:24,809
[sighing]
Oh, God.
1182
00:45:26,724 --> 00:45:28,247
[music continues softly]
1183
00:45:33,556 --> 00:45:34,601
Ashley, come on.
1184
00:45:36,298 --> 00:45:37,343
Matt.
1185
00:45:39,998 --> 00:45:41,564
-What is it?
-Just sit down.
1186
00:45:41,739 --> 00:45:43,175
You guys have to see this.
1187
00:45:44,132 --> 00:45:45,830
-Matt!
-[Matt] Oh, yeah.
1188
00:45:46,656 --> 00:45:47,657
[soft groan]
1189
00:45:48,615 --> 00:45:50,182
[Matt] This better be important.
1190
00:45:50,356 --> 00:45:52,053
It was the best sleep
I've had since we got here.
1191
00:45:53,446 --> 00:45:54,490
Okay.
1192
00:45:54,795 --> 00:45:56,666
[Jess sighs]
Okay, so,
1193
00:45:56,841 --> 00:45:59,017
I was going through all the
raw files from the memory card,
1194
00:45:59,191 --> 00:46:01,236
and I found a bunch of clips
that it looks like
1195
00:46:01,410 --> 00:46:02,977
the investigators
discarded, which,
1196
00:46:03,151 --> 00:46:04,718
at first glance,
I could see why.
1197
00:46:05,458 --> 00:46:06,459
[music continues]
1198
00:46:09,070 --> 00:46:10,071
Yeah, so?
1199
00:46:10,855 --> 00:46:12,508
Well, then I checked
the files' metadata,
1200
00:46:12,682 --> 00:46:14,075
and I found the error logs,
1201
00:46:14,249 --> 00:46:16,034
which stated that the files
were corrupt.
1202
00:46:16,208 --> 00:46:17,818
But then I found the time codes,
1203
00:46:17,992 --> 00:46:19,951
and the time codes seemed
to be a continuation
1204
00:46:20,125 --> 00:46:21,604
of where the footage ended.
1205
00:46:22,388 --> 00:46:23,824
-No way.
-Did you run these files
1206
00:46:23,998 --> 00:46:24,999
through my repair software?
1207
00:46:25,173 --> 00:46:26,479
Yeah, it's just about finished.
1208
00:46:34,008 --> 00:46:35,183
Holy shit.
1209
00:46:36,968 --> 00:46:38,317
[music continues]
1210
00:46:44,323 --> 00:46:46,455
-[indistinct chatter]
-[thuds]
1211
00:46:47,979 --> 00:46:49,632
[Tyler]
Oh, shit! Oh!
1212
00:46:49,807 --> 00:46:51,417
[growling]
1213
00:46:51,983 --> 00:46:53,288
What the fuck was that?
1214
00:46:53,636 --> 00:46:54,812
Uh, it can't be real.
1215
00:46:57,597 --> 00:46:59,338
-Jess, play that back.
-Yeah.
1216
00:47:04,473 --> 00:47:06,084
[Tyler]
Oh, shit! Oh!
1217
00:47:06,258 --> 00:47:07,694
[growling]
1218
00:47:07,868 --> 00:47:08,956
Step through that.
1219
00:47:13,918 --> 00:47:15,310
What the hell is happening?
1220
00:47:19,837 --> 00:47:20,838
[music continues]
1221
00:47:24,667 --> 00:47:25,930
[Josh] Holy shit.
1222
00:47:26,844 --> 00:47:28,019
That's Carlos.
1223
00:47:29,237 --> 00:47:30,238
[Ashley] Oh, my God.
1224
00:47:31,283 --> 00:47:32,327
It's inside him.
1225
00:47:33,502 --> 00:47:34,503
[Matt] What is it?
1226
00:47:35,069 --> 00:47:36,723
-Tyler was right.
-[Matt] What?
1227
00:47:37,680 --> 00:47:38,856
[stutters]
It's a skin-walker.
1228
00:47:39,900 --> 00:47:42,294
But I-- I thought those could
only possess animals.
1229
00:47:42,555 --> 00:47:44,600
[Ashley] Well, not always.
I-- I mean, in rare cases,
1230
00:47:44,774 --> 00:47:46,167
they can possess people, too.
1231
00:47:46,776 --> 00:47:47,952
Jess, where's my research bag?
1232
00:47:48,126 --> 00:47:49,214
It's in the back.
1233
00:47:56,961 --> 00:47:58,005
Look.
1234
00:47:58,571 --> 00:47:59,572
[music continues]
1235
00:48:05,186 --> 00:48:06,231
Okay.
1236
00:48:06,535 --> 00:48:08,276
Rare and extremely dangerous,
1237
00:48:08,537 --> 00:48:10,539
these skin-walkers
can only be summoned upon
1238
00:48:10,713 --> 00:48:12,237
by the most powerful shaman.
1239
00:48:12,933 --> 00:48:15,631
When conjured, they can enter
the flesh of the willing
1240
00:48:15,805 --> 00:48:17,546
or a susceptible human host.
1241
00:48:17,807 --> 00:48:18,852
[Josh] The mushrooms.
1242
00:48:19,984 --> 00:48:22,116
It makes sense.
Carlos was the most susceptible.
1243
00:48:22,943 --> 00:48:24,162
[Ashley]
Once it enters the vessel,
1244
00:48:24,336 --> 00:48:25,946
it can change shape
and appearance,
1245
00:48:26,120 --> 00:48:28,383
channeling the essence
of a supreme malevolent entity
1246
00:48:28,557 --> 00:48:30,037
through one's body
1247
00:48:30,211 --> 00:48:32,735
to access its abilities
and individual traits,
1248
00:48:32,910 --> 00:48:34,912
which include
the strength of a bear,
1249
00:48:35,086 --> 00:48:37,653
the flight of a hawk,
and the trickster coyote,
1250
00:48:37,827 --> 00:48:40,787
which has been known to toy with
its victims before killing them.
1251
00:48:42,745 --> 00:48:43,746
Shit.
1252
00:48:44,704 --> 00:48:46,358
[Ashley]
It's like a living conduit.
1253
00:48:47,359 --> 00:48:48,926
I can't believe this is real.
1254
00:48:49,100 --> 00:48:51,319
Alright, let's just keep
watching and see what happens.
1255
00:48:52,668 --> 00:48:53,713
Okay.
1256
00:48:54,844 --> 00:48:56,194
-Here it goes.
-[clicks keyboard]
1257
00:48:58,457 --> 00:48:59,588
[Tyler] Holy shit!
1258
00:48:59,849 --> 00:49:01,503
-[screaming]
-[Carter] Oh, my God!
1259
00:49:02,069 --> 00:49:03,418
[Tyler]
What the fuck is happening?
1260
00:49:03,636 --> 00:49:04,637
Look at 'Los!
1261
00:49:05,943 --> 00:49:08,684
[Jake] Oh, shit! 'Los! 'Los!
1262
00:49:08,858 --> 00:49:10,817
'Los! 'Los!
No! No!
1263
00:49:11,035 --> 00:49:13,124
[screaming, panting]
1264
00:49:13,298 --> 00:49:15,300
Go, go, go, go!
1265
00:49:15,517 --> 00:49:17,171
[panting]
1266
00:49:17,345 --> 00:49:18,607
What the fuck is that?
1267
00:49:18,781 --> 00:49:19,739
-[eerie echo]
-Oh, my God!
1268
00:49:20,174 --> 00:49:21,219
No!
1269
00:49:21,436 --> 00:49:23,134
[panting]
1270
00:49:26,920 --> 00:49:27,965
[Carter] Oh, my God!
1271
00:49:28,182 --> 00:49:29,401
-[thud]
-[Jake] Carter!
1272
00:49:29,575 --> 00:49:31,142
-[Carter] Help!
-[Jake] Carter!
1273
00:49:31,316 --> 00:49:32,839
[indistinct screaming]
1274
00:49:33,927 --> 00:49:34,972
Carter!
1275
00:49:36,234 --> 00:49:38,192
-[Jake shushing]
-[Tyler] Cut the light,
cut the light.
1276
00:49:38,366 --> 00:49:39,324
[button clicks]
1277
00:49:39,498 --> 00:49:41,065
[rapid breathing]
1278
00:49:41,543 --> 00:49:43,371
This is fucking crazy.
This is--
1279
00:49:43,545 --> 00:49:45,286
-What the fuck-- [stutters]
-[Jake sobbing]
1280
00:49:46,722 --> 00:49:48,159
What the fuck was that?
1281
00:49:48,986 --> 00:49:50,900
[Carter's voice echoing]
Help! Help me!
1282
00:49:51,075 --> 00:49:52,511
-[Jake shushing]
-[Tyler] Carter?
1283
00:49:53,468 --> 00:49:54,687
Fuck.
He's still alive.
1284
00:49:54,861 --> 00:49:56,254
[creaming at a distance]
1285
00:49:58,952 --> 00:49:59,997
[Jake] We gotta help him.
1286
00:50:00,649 --> 00:50:01,650
I'm not going out there.
1287
00:50:01,824 --> 00:50:03,087
Whatever that was, it's not
1288
00:50:03,261 --> 00:50:04,958
-from here, okay?
-[Jake panting]
1289
00:50:05,132 --> 00:50:07,656
Going back out there
is a fucking death trap.
1290
00:50:08,440 --> 00:50:10,790
[Jake] Carter's gonna fucking
die if we don't help him, dude.
1291
00:50:11,617 --> 00:50:12,618
Do you get that?
1292
00:50:12,792 --> 00:50:14,228
[both panting]
1293
00:50:15,055 --> 00:50:16,056
[Jake] Fuck this.
1294
00:50:16,491 --> 00:50:17,536
I'm gonna go get him.
1295
00:50:17,884 --> 00:50:19,190
[Tyler] Goddamn it. Jake!
1296
00:50:19,842 --> 00:50:21,192
[both breathing shakily]
1297
00:50:21,583 --> 00:50:22,584
[whispering] Carter?
1298
00:50:26,240 --> 00:50:27,241
[Tyler] Carter?
1299
00:50:32,377 --> 00:50:33,856
Alright, you see anything?
1300
00:50:35,858 --> 00:50:36,903
No.
1301
00:50:38,165 --> 00:50:39,601
[panting]
1302
00:50:42,996 --> 00:50:44,041
Carter?
1303
00:50:45,738 --> 00:50:47,827
[panting]
1304
00:50:48,088 --> 00:50:49,829
He can't be far.
He sounded close.
1305
00:50:52,266 --> 00:50:54,442
[echoing scream at a distance]
1306
00:50:55,356 --> 00:50:56,705
[screaming continues]
1307
00:50:56,879 --> 00:50:58,011
[Jake]
He's gotta be in the cave.
1308
00:50:59,099 --> 00:51:00,100
Carter?
1309
00:51:01,928 --> 00:51:02,929
[Tyler]
Carter?
1310
00:51:03,756 --> 00:51:04,757
[Jake]
Carter.
1311
00:51:05,714 --> 00:51:06,846
[Tyler]
Oh, fuck.
1312
00:51:10,197 --> 00:51:11,242
[Jake]
Carter?
1313
00:51:12,112 --> 00:51:13,374
-What the fuck?
-[deep eerie rumble]
1314
00:51:13,722 --> 00:51:15,072
-Shit!
-This is insane.
1315
00:51:15,246 --> 00:51:16,464
What the fuck am I watching?
1316
00:51:16,638 --> 00:51:17,987
[echoing eerie sounds]
1317
00:51:18,162 --> 00:51:19,511
[Jake and Tyler
screaming indistinctly]
1318
00:51:19,685 --> 00:51:21,339
[wet crushing]
1319
00:51:22,166 --> 00:51:23,689
[growling]
1320
00:51:25,647 --> 00:51:27,562
[loud scream]
1321
00:51:28,302 --> 00:51:29,956
[Tyler]
Oh, my God!
What do I do?
1322
00:51:30,130 --> 00:51:32,828
[Jake]
Go! Run! Run! Tyler, run!
1323
00:51:33,002 --> 00:51:33,873
-What the fuck!
-[Tyler]
Jake!
1324
00:51:34,047 --> 00:51:35,266
[Jake]
What was that?
1325
00:51:35,440 --> 00:51:36,397
What was that?
1326
00:51:36,571 --> 00:51:38,007
[Tyler]
Jake! Come on!
1327
00:51:38,660 --> 00:51:40,009
[Jake]
Carter, no!
1328
00:51:40,184 --> 00:51:41,707
-
[Tyler]
Jake!
-[Jake]
Go!
1329
00:51:43,100 --> 00:51:44,579
Tyler, run!
1330
00:51:45,450 --> 00:51:47,147
What the fuck was that?
-[Tyler]
Jake!
1331
00:51:47,800 --> 00:51:49,410
-Jake!
-Why did it take his heart?
1332
00:51:50,063 --> 00:51:51,108
It's his soul.
1333
00:51:51,586 --> 00:51:52,587
Look.
1334
00:51:55,721 --> 00:51:58,027
When it kills an enemy,
it devours their soul,
1335
00:51:58,419 --> 00:52:00,247
negating any afterlife
and preventing the spirit
1336
00:52:00,421 --> 00:52:01,466
from taking revenge.
1337
00:52:03,555 --> 00:52:05,383
[high-pitched static]
1338
00:52:07,733 --> 00:52:09,517
[Jake] Fuck!
Tyler, where are you?
1339
00:52:10,823 --> 00:52:12,390
[Tyler] No, no, no, no.
1340
00:52:12,564 --> 00:52:13,869
[Jake]
Tyler, I need your flashlight.
1341
00:52:14,435 --> 00:52:16,045
[Tyler] It's not real.
It's not real
1342
00:52:16,698 --> 00:52:17,743
[Jake] Tyler!
1343
00:52:18,004 --> 00:52:19,397
[Tyler] I dropped it back there.
1344
00:52:19,614 --> 00:52:20,876
I can't fucking do this.
1345
00:52:22,617 --> 00:52:24,271
I can't see a fucking thing.
1346
00:52:24,793 --> 00:52:26,012
I told you.
1347
00:52:26,186 --> 00:52:27,927
We never should
have come in here.
1348
00:52:28,493 --> 00:52:30,495
[Jake] Just give me a minute.
I'm changing the battery
on my camera light.
1349
00:52:30,669 --> 00:52:31,670
I almost got it.
1350
00:52:31,844 --> 00:52:33,846
Let's see. It's right at us.
1351
00:52:34,890 --> 00:52:36,414
-Got it.
-[growling]
1352
00:52:36,588 --> 00:52:38,111
[Tyler] Oh, fuck! Run!
1353
00:52:38,285 --> 00:52:40,418
-Run, Jake! Oh, my God!
-[Jake] Go!
1354
00:52:43,377 --> 00:52:45,162
[Tyler]
What the fuck is this thing!
1355
00:52:47,033 --> 00:52:48,948
Run, Jake! Oh, my God!
1356
00:52:49,122 --> 00:52:50,776
[music increases, then halts]
1357
00:52:51,211 --> 00:52:53,126
[both panting]
1358
00:52:55,911 --> 00:52:57,348
[growling]
1359
00:53:02,135 --> 00:53:04,006
[both continue panting,
groaning]
1360
00:53:15,061 --> 00:53:16,323
[Jake] This isn't happening.
1361
00:53:19,021 --> 00:53:20,284
[Tyler] Fuck this.
1362
00:53:20,458 --> 00:53:22,111
This is some
seriously demonic shit.
1363
00:53:22,547 --> 00:53:23,939
We gotta get
the fuck out of here.
1364
00:53:24,113 --> 00:53:25,898
-[high-pitched eerie rumble]
-[screaming]
1365
00:53:28,901 --> 00:53:30,859
[Jake] Tyler, Tyler!
1366
00:53:31,773 --> 00:53:32,774
[screams]
1367
00:53:33,688 --> 00:53:35,168
No, Tyler, say something!
1368
00:53:35,734 --> 00:53:37,257
Tyler! Tyler!
1369
00:53:37,692 --> 00:53:39,128
Please, say something.
1370
00:53:39,346 --> 00:53:41,218
[ominous music
increasing gradually]
1371
00:53:41,392 --> 00:53:42,871
What the fuck is happening?
1372
00:53:43,568 --> 00:53:44,569
What's ha--
1373
00:53:45,787 --> 00:53:46,832
Tyler!
1374
00:53:47,180 --> 00:53:48,616
Tyler, say something!
1375
00:53:49,661 --> 00:53:50,662
[static]
1376
00:53:56,363 --> 00:53:57,364
[static]
1377
00:54:01,281 --> 00:54:02,282
Tyler!
1378
00:54:07,679 --> 00:54:09,071
[static]
1379
00:54:09,246 --> 00:54:10,638
[panting]
1380
00:54:10,812 --> 00:54:11,857
[music fades lightly]
1381
00:54:13,250 --> 00:54:15,252
-Tyler. Tyler.
-[growling]
1382
00:54:15,643 --> 00:54:17,166
'Lo-- 'Los! 'Los!
1383
00:54:18,255 --> 00:54:19,952
-'Los, what are you doing?
-[growling]
1384
00:54:20,648 --> 00:54:23,172
Let's get out of here, 'Los.
Let's go, let's go! 'Los!
1385
00:54:23,434 --> 00:54:24,652
-'Los, what are you doing? No!
-[static]
1386
00:54:24,826 --> 00:54:26,175
No! 'Los!
1387
00:54:26,393 --> 00:54:28,090
-[eerie high-pitched scream]
-'Los!
1388
00:54:28,265 --> 00:54:29,614
'Los! 'Los!
1389
00:54:29,788 --> 00:54:31,268
-[static]
-[music increasing]
1390
00:54:32,617 --> 00:54:34,314
[music increases, then halts]
1391
00:54:34,488 --> 00:54:35,446
[panting]
1392
00:54:35,620 --> 00:54:37,230
What-- Oh, fuck, Tyler.
1393
00:54:38,275 --> 00:54:39,276
[static]
1394
00:54:42,496 --> 00:54:43,932
[Jake holds off vomit]
1395
00:54:45,978 --> 00:54:47,675
-'Los!
-[music increases abruptly]
1396
00:54:47,936 --> 00:54:49,590
[Jake panting]
1397
00:54:56,205 --> 00:54:57,555
[high-pitched eerie scream]
1398
00:54:58,033 --> 00:54:59,818
[Jake continues panting]
1399
00:55:00,993 --> 00:55:02,299
-[growling]
-Oh, shit.
1400
00:55:04,736 --> 00:55:05,954
[indistinct screaming]
1401
00:55:11,351 --> 00:55:12,918
[screaming continues]
1402
00:55:14,093 --> 00:55:15,268
I gotta get out!
1403
00:55:23,189 --> 00:55:25,104
-[growling]
-[Jake screams loudly]
1404
00:55:28,020 --> 00:55:29,804
[panting, sobbing]
1405
00:55:32,503 --> 00:55:34,592
[screaming loudly]
1406
00:55:36,550 --> 00:55:37,551
Help!
1407
00:55:38,204 --> 00:55:39,945
[panting]
1408
00:55:43,644 --> 00:55:45,080
[screams]
1409
00:55:53,698 --> 00:55:55,134
[continues panting]
1410
00:55:56,440 --> 00:55:57,702
Oh, my God.
1411
00:55:57,876 --> 00:56:00,182
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
1412
00:56:00,357 --> 00:56:02,228
-[sobbing] No. No.
-[camera clicks with static]
1413
00:56:02,794 --> 00:56:03,838
Fuck.
1414
00:56:04,099 --> 00:56:05,753
[panting, sobbing]
1415
00:56:12,456 --> 00:56:14,153
-[music increases abruptly]
-[growling]
1416
00:56:15,589 --> 00:56:17,939
Oh, my God. Oh, my God.
What--
1417
00:56:18,113 --> 00:56:19,767
-[growling]
-[screaming]
1418
00:56:20,551 --> 00:56:22,379
-[static]
-[Jake screaming indistinctly]
1419
00:56:23,162 --> 00:56:24,772
[camera clicking]
1420
00:56:27,862 --> 00:56:29,298
[growling]
1421
00:56:30,952 --> 00:56:32,171
[screaming continues]
1422
00:56:32,737 --> 00:56:34,652
[growling]
1423
00:56:35,479 --> 00:56:36,480
Oh, what happened?
1424
00:56:37,132 --> 00:56:38,046
[music fades]
1425
00:56:38,220 --> 00:56:39,744
[clicking keyboard]
1426
00:56:39,918 --> 00:56:41,398
I don't know. My computer's
frozen or something.
1427
00:56:41,572 --> 00:56:42,790
We gotta get out of here.
1428
00:56:43,008 --> 00:56:44,662
-[Josh] What?
-We thought we knew
1429
00:56:44,836 --> 00:56:46,490
what we were dealing with,
but this is something different.
1430
00:56:46,664 --> 00:56:47,795
Yeah, I mean,
for all we know, that
1431
00:56:47,969 --> 00:56:49,318
thing could still be out here.
1432
00:56:49,536 --> 00:56:51,582
Don't you get it?
It always has been.
1433
00:56:51,756 --> 00:56:53,148
I-- It's like a guardian.
1434
00:56:53,366 --> 00:56:55,194
It's like a protector
of their sacred land.
1435
00:56:55,412 --> 00:56:56,456
[music restarts lightly]
1436
00:56:57,239 --> 00:56:58,589
It must have been
summoned by a shaman
1437
00:56:58,763 --> 00:57:00,373
as they were
being forced off their land.
1438
00:57:00,982 --> 00:57:02,810
You guys saw
what it did to Carlos.
1439
00:57:03,115 --> 00:57:05,944
But-- no--
none of us took any drugs.
1440
00:57:06,205 --> 00:57:07,511
How could we get possessed?
1441
00:57:07,989 --> 00:57:10,427
We called out to it when
we tried to make contact.
1442
00:57:11,210 --> 00:57:12,385
We invited it in.
1443
00:57:12,559 --> 00:57:14,169
We are the flesh of the willing.
1444
00:57:14,909 --> 00:57:16,520
If it gets control
over one of us,
1445
00:57:16,694 --> 00:57:18,565
there's no telling
what it's gonna turn into next.
1446
00:57:18,739 --> 00:57:19,784
Oh, fuck that.
1447
00:57:20,262 --> 00:57:21,786
-Who's got the keys to the Jeep?
-I do.
1448
00:57:21,960 --> 00:57:23,831
[Josh]
Uh-- Guys, this sounds so crazy.
1449
00:57:24,005 --> 00:57:25,529
No, what's crazy is that video
we just watched
1450
00:57:25,703 --> 00:57:27,487
of a kid getting possessed
by an evil spirit
1451
00:57:27,661 --> 00:57:29,097
and ripping
his friend's hearts out.
1452
00:57:29,707 --> 00:57:31,491
Look, I say we get
the fuck out of here, all right?
1453
00:57:31,665 --> 00:57:33,232
Let's grab the laptop
and come back
1454
00:57:33,406 --> 00:57:35,277
for the rest of the stuff
tomorrow with the cops.
1455
00:57:35,713 --> 00:57:37,105
We got what we need
for the show, man.
1456
00:57:37,497 --> 00:57:38,846
Yeah, I'm with Matt on this one.
1457
00:57:39,020 --> 00:57:40,500
With no cell reception,
we should at least
1458
00:57:40,674 --> 00:57:41,545
drive to the bottom
of the mountain
1459
00:57:41,719 --> 00:57:43,024
and-- and call someone.
1460
00:57:43,547 --> 00:57:45,113
I'm gonna grab the laptop
and the hard drives.
1461
00:57:45,287 --> 00:57:46,637
[sighs]
1462
00:57:46,985 --> 00:57:48,334
Isn't there anything
we can do to send it back?
1463
00:57:48,943 --> 00:57:51,119
Only a shaman
can close the gateway.
1464
00:57:51,946 --> 00:57:54,035
So the only thing that we need
to focus on right now
1465
00:57:54,209 --> 00:57:56,211
is getting
out of here as fast as we can.
1466
00:57:56,951 --> 00:57:58,257
[music increasing]
1467
00:58:10,574 --> 00:58:11,705
[clicking]
1468
00:58:17,058 --> 00:58:18,712
-Guys?
-[Josh] What?
1469
00:58:23,021 --> 00:58:24,718
-[static]
-[Jake]
Come on.
1470
00:58:26,111 --> 00:58:27,068
[sobbing]
1471
00:58:27,242 --> 00:58:28,287
Stop.
1472
00:58:29,506 --> 00:58:30,507
[distorted voice]
1473
00:58:31,203 --> 00:58:32,378
[screaming]
1474
00:58:32,552 --> 00:58:33,684
[wet crushing]
1475
00:58:34,815 --> 00:58:36,251
[screaming]
1476
00:58:36,425 --> 00:58:38,297
[screaming with static
and getting distorted]
1477
00:58:39,907 --> 00:58:40,952
[screaming echoes]
1478
00:58:41,300 --> 00:58:42,606
[music intensifies lightly]
1479
00:58:45,565 --> 00:58:47,088
[Jess]
You guys have to see this.
1480
00:58:47,262 --> 00:58:49,134
[scanner continues clicking]
1481
00:58:57,534 --> 00:58:58,665
Go grab the film roll.
1482
00:59:04,671 --> 00:59:06,368
[breathing heavily]
1483
00:59:11,460 --> 00:59:12,723
Did you see anything?
1484
00:59:13,114 --> 00:59:14,115
[Matt] No.
1485
00:59:19,033 --> 00:59:20,078
Oh, shit.
1486
00:59:20,252 --> 00:59:21,427
[eerie growling]
1487
00:59:21,601 --> 00:59:22,602
[Jess] Shit.
1488
00:59:28,477 --> 00:59:29,478
Get away from the tent.
1489
00:59:31,524 --> 00:59:33,613
[high-pitched eerie growling]
1490
00:59:34,266 --> 00:59:36,181
[indistinct eerie whispering]
1491
00:59:38,009 --> 00:59:39,010
[Matt] Shit.
1492
00:59:46,670 --> 00:59:47,714
[Matt] What do you got, man?
Nothing?
1493
00:59:47,888 --> 00:59:49,020
No, nothing, nothing.
1494
00:59:50,108 --> 00:59:51,239
[indistinct]
1495
00:59:51,413 --> 00:59:53,067
[eerie whispering, growling]
1496
00:59:53,328 --> 00:59:55,113
[camera clicking]
1497
00:59:55,809 --> 00:59:58,159
[high-pitched growling]
1498
00:59:58,333 --> 00:59:59,857
[wind blowing strongly]
1499
01:00:05,863 --> 01:00:07,865
[eerie growling]
1500
01:00:08,213 --> 01:00:09,301
[eerie whispering]
1501
01:00:16,525 --> 01:00:18,397
-[growling]
-[screaming]
1502
01:00:22,662 --> 01:00:23,794
Ashley!
1503
01:00:23,968 --> 01:00:25,534
[growling and screaming
continue]
1504
01:00:26,361 --> 01:00:27,536
Ashley!
1505
01:00:28,973 --> 01:00:29,930
Ashley!
1506
01:00:30,104 --> 01:00:31,105
[Matt] Ashley!
1507
01:00:31,671 --> 01:00:32,846
[Jess] I can't see anything.
1508
01:00:33,804 --> 01:00:35,153
Ashley!
1509
01:00:35,370 --> 01:00:37,198
Fuck. Fuck, fuck, fuck.
1510
01:00:37,416 --> 01:00:38,286
-Fuck.
-Ashley!
1511
01:00:38,460 --> 01:00:39,374
No, Matt, wait!
1512
01:00:39,548 --> 01:00:40,680
-Matt!
-Matt!
1513
01:00:41,028 --> 01:00:41,986
Matt, come back!
1514
01:00:42,377 --> 01:00:43,552
Fuck!
1515
01:00:43,944 --> 01:00:45,554
-What the fuck!
-Why is this happening?
1516
01:00:45,946 --> 01:00:47,513
-[Josh] Fuck.
-[Jess] t's too dark.
1517
01:00:48,862 --> 01:00:50,037
Matt!
1518
01:00:50,429 --> 01:00:51,473
Fuck.
1519
01:00:53,084 --> 01:00:54,215
Ashley!
1520
01:00:54,781 --> 01:00:56,130
[Josh] Hey, hey, take this.
1521
01:00:59,743 --> 01:01:01,135
Okay, let's go.
1522
01:01:03,311 --> 01:01:05,313
-[Jess] Matt!
-[Josh] Ashley!
1523
01:01:07,011 --> 01:01:08,012
[music continues]
1524
01:01:08,795 --> 01:01:09,796
Fuck.
1525
01:01:22,853 --> 01:01:24,289
[music increasing gradually]
1526
01:01:27,466 --> 01:01:28,946
[panting]
1527
01:01:37,258 --> 01:01:38,303
Guys?
1528
01:01:41,219 --> 01:01:42,220
Matt?
1529
01:01:44,091 --> 01:01:45,092
Jess?
1530
01:01:46,659 --> 01:01:47,704
Hello?
1531
01:01:50,402 --> 01:01:51,664
Can you hear me?
1532
01:02:00,586 --> 01:02:01,979
Can you hear me?
1533
01:02:03,458 --> 01:02:04,503
Hello?
1534
01:02:05,025 --> 01:02:07,462
[distant, echoing growling]
1535
01:02:10,465 --> 01:02:11,510
Guys?
1536
01:02:17,734 --> 01:02:18,996
Somebody!
1537
01:02:22,826 --> 01:02:24,044
Hello?
1538
01:02:27,526 --> 01:02:29,397
[music increases, then halts]
1539
01:02:31,269 --> 01:02:32,879
[soft echoing growling]
1540
01:02:33,271 --> 01:02:34,446
[music continues softly]
1541
01:02:36,927 --> 01:02:37,928
[whispering]
Matt.
1542
01:02:49,330 --> 01:02:50,505
-[distant echoing thud]
-What was that?
1543
01:02:52,812 --> 01:02:54,205
I'm picking something up
on the thermal.
1544
01:02:56,424 --> 01:02:57,469
See?
1545
01:02:58,600 --> 01:02:59,863
[music intensifying]
1546
01:03:02,387 --> 01:03:03,388
Who is that?
1547
01:03:05,346 --> 01:03:07,044
[panting]
1548
01:03:09,263 --> 01:03:10,699
[Jess]
Oh, my God, I think it's Ashley.
1549
01:03:11,918 --> 01:03:13,006
It's Ashley.
1550
01:03:13,224 --> 01:03:15,617
Ashley!
Oh, my God, are you okay?
1551
01:03:16,357 --> 01:03:17,358
Where's Matt?
1552
01:03:19,926 --> 01:03:21,406
[music decreases lightly]
1553
01:03:26,628 --> 01:03:27,673
Ashley?
1554
01:03:35,246 --> 01:03:36,247
[music continues]
1555
01:03:47,084 --> 01:03:48,520
[distant echoing growling]
1556
01:03:53,612 --> 01:03:54,656
Ashley!
1557
01:03:57,398 --> 01:03:58,399
[music continues]
1558
01:04:05,406 --> 01:04:07,234
-[music intensifying]
-[eerie whispering]
1559
01:04:09,280 --> 01:04:11,021
-[growling]
-[music increases, then halts]
1560
01:04:12,500 --> 01:04:13,806
[growling]
1561
01:04:14,372 --> 01:04:15,373
Oh, shit.
1562
01:04:15,895 --> 01:04:16,809
I think that was Matt.
1563
01:04:16,983 --> 01:04:18,028
Matt!
1564
01:04:18,202 --> 01:04:19,507
[panting]
1565
01:04:19,681 --> 01:04:20,726
Shit.
1566
01:04:21,292 --> 01:04:22,859
-[Jess] Which way do we go?
-[Josh] Uh...
1567
01:04:23,729 --> 01:04:24,861
Oh, take this. Um...
1568
01:04:26,340 --> 01:04:27,559
You guys go this way,
I'll go that way.
1569
01:04:27,733 --> 01:04:28,952
We'll cover more ground.
1570
01:04:29,126 --> 01:04:30,344
And if you
find him first, just--
1571
01:04:30,518 --> 01:04:31,563
-just yell out my name, okay?
-Okay.
1572
01:04:32,042 --> 01:04:33,304
-Go.
-Matt!
1573
01:04:35,175 --> 01:04:36,481
-[Josh] Matt!
-[Ashley] Matt!
1574
01:04:38,613 --> 01:04:39,571
[Josh] Matt, come on!
1575
01:04:39,745 --> 01:04:41,268
[music increases, then halts]
1576
01:04:43,357 --> 01:04:44,663
[music continues, softly]
1577
01:05:00,984 --> 01:05:01,985
[whispering]
Matt!
1578
01:05:03,377 --> 01:05:04,813
[sighs] What the fuck!
1579
01:05:20,264 --> 01:05:21,221
[high-pitched rumble]
1580
01:05:21,613 --> 01:05:22,614
Shit.
1581
01:05:22,788 --> 01:05:24,921
[breathing shakily]
1582
01:05:36,367 --> 01:05:37,498
[music fades lightly]
1583
01:05:42,373 --> 01:05:43,940
[music increasing gradually]
1584
01:05:45,942 --> 01:05:46,943
What the fuck?
1585
01:06:00,347 --> 01:06:01,348
Shit.
1586
01:06:02,001 --> 01:06:02,959
Matt.
1587
01:06:05,135 --> 01:06:06,049
[cracking]
1588
01:06:06,223 --> 01:06:07,224
Fuck.
1589
01:06:07,398 --> 01:06:09,052
[continues breathing shakily]
1590
01:06:17,451 --> 01:06:18,452
Matt.
1591
01:06:20,063 --> 01:06:21,238
Matt, Matt, is that you?
1592
01:06:21,586 --> 01:06:23,153
-[cracking]
-[deep music rumble]
1593
01:06:23,327 --> 01:06:24,719
-Oh, shit.
-[cracking]
1594
01:06:24,893 --> 01:06:26,373
[indistinct eerie whispering]
1595
01:06:26,634 --> 01:06:27,679
Oh, shit.
1596
01:06:29,463 --> 01:06:31,030
-[cracking]
-Oh, no.
1597
01:06:34,294 --> 01:06:35,339
Who is that?
1598
01:06:35,513 --> 01:06:36,862
[music increasing]
1599
01:06:38,037 --> 01:06:39,821
[music intensifying]
1600
01:06:39,996 --> 01:06:41,171
[screaming]
1601
01:06:41,345 --> 01:06:42,868
[growling]
1602
01:06:43,042 --> 01:06:44,043
[music halts]
1603
01:06:46,219 --> 01:06:47,220
Matt?
1604
01:06:49,657 --> 01:06:50,658
[Jess] Matt!
1605
01:06:51,659 --> 01:06:52,791
[screaming at a distance]
1606
01:06:52,965 --> 01:06:55,011
[indistinct whispering]
1607
01:06:59,580 --> 01:07:01,495
[panting]
1608
01:07:01,887 --> 01:07:03,236
Where the fuck did it go?
1609
01:07:08,633 --> 01:07:09,677
[continues panting]
1610
01:07:12,463 --> 01:07:14,334
[soft echoing growling]
1611
01:07:24,866 --> 01:07:26,216
-[high-pitched rumble]
-Shit.
1612
01:07:28,479 --> 01:07:29,480
Ashley?
1613
01:07:31,308 --> 01:07:32,309
[music continues]
1614
01:07:34,615 --> 01:07:35,703
Jess?
1615
01:07:35,921 --> 01:07:37,096
Where are you guys?
1616
01:07:40,665 --> 01:07:41,709
What the fuck?
1617
01:07:46,671 --> 01:07:47,715
Ashley!
1618
01:07:55,984 --> 01:07:57,464
-[high-pitched rumble]
-Fuck.
1619
01:07:59,684 --> 01:08:01,816
I see you.
I know you're in here.
1620
01:08:09,128 --> 01:08:10,608
[music increasing gradually]
1621
01:08:15,178 --> 01:08:17,049
[high-pitched echoing rumble]
1622
01:08:20,618 --> 01:08:21,575
Shit.
1623
01:08:21,749 --> 01:08:23,273
[echoing growing]
1624
01:08:27,190 --> 01:08:29,322
-[Josh at distance]
Ashley! Matt!
-Did you hear that?
1625
01:08:29,496 --> 01:08:30,758
-[Josh] No!
-[Jess] Josh?
1626
01:08:32,847 --> 01:08:33,805
[Ashley] Come on.
1627
01:08:34,545 --> 01:08:35,546
They're here.
1628
01:08:37,678 --> 01:08:38,723
Josh!
1629
01:08:39,115 --> 01:08:41,160
[breathing shakily]
1630
01:08:52,737 --> 01:08:53,825
[soft echoing whispers]
1631
01:09:05,184 --> 01:09:06,316
Matt!
1632
01:09:07,708 --> 01:09:08,840
Where are you?
1633
01:09:12,060 --> 01:09:13,105
Matt!
1634
01:09:18,328 --> 01:09:19,981
-[soft echoing growling]
-Fuck!
1635
01:09:29,991 --> 01:09:31,167
[music continues]
1636
01:09:34,300 --> 01:09:35,345
Oh...
1637
01:09:35,736 --> 01:09:36,737
Oh, shit.
1638
01:09:52,666 --> 01:09:53,667
Matt?
1639
01:09:54,190 --> 01:09:56,279
-[music increases abruptly]
-[growling]
1640
01:10:01,806 --> 01:10:03,460
-[growling]
-[screaming]
1641
01:10:06,637 --> 01:10:07,638
[music fades abruptly]
1642
01:10:08,029 --> 01:10:09,074
They were here.
1643
01:10:12,425 --> 01:10:15,298
[panting]
1644
01:10:20,128 --> 01:10:21,173
What the hell?
1645
01:10:23,828 --> 01:10:25,917
[Jess] We must have taken
a wrong turn back there.
1646
01:10:29,616 --> 01:10:30,878
[Ashley]
We just made a complete circle.
1647
01:10:31,052 --> 01:10:32,097
How is that possible?
1648
01:10:33,664 --> 01:10:34,665
Matt?
1649
01:10:35,840 --> 01:10:36,841
Josh?
1650
01:10:37,320 --> 01:10:38,321
Josh?
1651
01:10:39,322 --> 01:10:40,366
Matt?
1652
01:10:40,845 --> 01:10:42,020
-[camera clicks]
-[sighs]
1653
01:10:42,368 --> 01:10:43,848
[music increasing gradually]
1654
01:10:49,157 --> 01:10:50,246
Who's there?
1655
01:10:58,819 --> 01:10:59,864
Josh?
1656
01:11:00,865 --> 01:11:01,909
Is that you?
1657
01:11:08,002 --> 01:11:09,047
Fuck.
1658
01:11:09,700 --> 01:11:11,397
[gasping]
1659
01:11:18,361 --> 01:11:19,405
[sighs]
1660
01:11:19,840 --> 01:11:21,059
What was that?
1661
01:11:27,152 --> 01:11:28,327
-[soft growling]
-Shit.
1662
01:11:33,637 --> 01:11:34,594
Matt!
1663
01:11:35,073 --> 01:11:36,466
Matt!
1664
01:11:36,640 --> 01:11:38,206
-[music increases abruptly]
-[growling]
1665
01:11:38,381 --> 01:11:39,599
[screaming]
1666
01:11:40,208 --> 01:11:41,209
[shouts]
1667
01:11:44,169 --> 01:11:45,866
[growling]
1668
01:11:55,615 --> 01:11:57,008
-[sharp screeching]
-[growling]
1669
01:11:58,749 --> 01:12:00,316
[panting]
1670
01:12:05,712 --> 01:12:06,713
Ashley!
1671
01:12:08,628 --> 01:12:09,586
Ashley.
1672
01:12:10,195 --> 01:12:11,239
Ashley.
1673
01:12:12,110 --> 01:12:13,416
[sobs softly]
1674
01:12:14,678 --> 01:12:15,766
Ashley, come on.
1675
01:12:16,723 --> 01:12:18,856
Ashley, please, please.
1676
01:12:19,030 --> 01:12:20,292
[music continues]
1677
01:12:22,033 --> 01:12:23,164
Ashley, come on.
1678
01:12:23,687 --> 01:12:24,688
Come on.
1679
01:12:25,123 --> 01:12:26,516
Wake up, come on.
1680
01:12:26,690 --> 01:12:28,256
We gotta--
We gotta get you out of here.
1681
01:12:30,258 --> 01:12:31,564
[sobbing]
Ashley.
1682
01:12:37,788 --> 01:12:38,745
Ashley.
1683
01:12:39,442 --> 01:12:40,660
Ashley, come on.
1684
01:12:40,834 --> 01:12:41,835
[gasps]
1685
01:12:42,401 --> 01:12:43,533
[music intensifying]
1686
01:12:44,447 --> 01:12:46,057
-Come on.
-[growling]
1687
01:12:47,101 --> 01:12:48,146
[screams]
1688
01:12:50,496 --> 01:12:51,497
[muffled growling]
1689
01:12:54,065 --> 01:12:55,283
[music continues]
1690
01:12:57,895 --> 01:12:59,505
[music halts lightly]
1691
01:13:02,203 --> 01:13:04,031
[Jess panting]
1692
01:13:17,567 --> 01:13:18,742
[music turns dramatic]
1693
01:13:22,659 --> 01:13:23,660
Matt?
1694
01:13:25,618 --> 01:13:26,619
Matt.
1695
01:13:33,365 --> 01:13:34,932
[Ashley moaning]
1696
01:13:37,413 --> 01:13:38,414
Ashley.
1697
01:13:39,545 --> 01:13:41,460
Ashley.
Oh, my God, you're okay.
1698
01:13:41,895 --> 01:13:42,809
Come on.
1699
01:13:42,983 --> 01:13:44,028
It's time to go. Come on.
1700
01:13:44,202 --> 01:13:45,290
[Ashley groaning]
1701
01:13:47,466 --> 01:13:48,467
Come on.
1702
01:13:53,516 --> 01:13:54,517
Josh?
1703
01:13:56,649 --> 01:13:57,694
Josh?
1704
01:13:58,042 --> 01:13:59,478
[music increasing gradually]
1705
01:14:00,479 --> 01:14:01,480
Josh?
1706
01:14:05,136 --> 01:14:06,180
Josh!
1707
01:14:14,754 --> 01:14:15,755
Josh?
1708
01:14:22,545 --> 01:14:23,589
Josh!
1709
01:14:23,763 --> 01:14:24,764
[music continues]
1710
01:14:30,422 --> 01:14:32,729
[indistinct whispering]
1711
01:14:34,513 --> 01:14:35,558
Jo--
1712
01:14:35,819 --> 01:14:36,820
Josh.
1713
01:14:38,343 --> 01:14:39,387
Jo--
1714
01:14:40,040 --> 01:14:41,999
[sobbing, speaking indistinctly]
1715
01:14:44,871 --> 01:14:46,394
[echoing growling]
1716
01:14:50,442 --> 01:14:51,487
Ashley?
1717
01:14:53,184 --> 01:14:54,446
Ashley?
1718
01:14:55,578 --> 01:14:57,014
Ashley. Wake up.
1719
01:14:57,188 --> 01:14:58,232
We gotta go.
1720
01:14:58,450 --> 01:15:00,234
[echoing growling]
1721
01:15:07,024 --> 01:15:09,243
[whirring]
1722
01:15:16,729 --> 01:15:17,991
How'd we get back here?
1723
01:15:19,906 --> 01:15:22,474
Fuck, I gotta get out of here.
Fuck.
1724
01:15:22,953 --> 01:15:24,432
[panting, groaning]
1725
01:15:28,611 --> 01:15:31,091
[whirring intensifies]
1726
01:15:31,831 --> 01:15:33,093
[music increasing]
1727
01:15:36,619 --> 01:15:38,490
[whirring, growling]
1728
01:15:44,931 --> 01:15:45,932
[groans]
1729
01:15:46,324 --> 01:15:47,368
Oh, my God.
1730
01:15:56,682 --> 01:15:57,596
[screams]
1731
01:15:57,770 --> 01:15:59,424
[intense growling]
1732
01:16:04,385 --> 01:16:06,474
[growling continues]
1733
01:16:19,270 --> 01:16:20,445
[music continues]
1734
01:16:28,845 --> 01:16:30,107
[music fades lightly]
1735
01:16:48,081 --> 01:16:50,040
-[camera clicks]
-[music fades]
1736
01:16:50,910 --> 01:16:52,346
[upbeat music plays]
1737
01:18:35,841 --> 01:18:37,495
[eerie music plays]
122813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.