Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,700 --> 00:00:41,700
Invader Zim
The Frycook What Came From All That Space
s02e07 (s06e03_s06e04)
2
00:00:41,700 --> 00:00:44,700
Subtitles: Ainee
3
00:00:50,100 --> 00:00:53,800
Okay. Let's
try this again...
4
00:00:53,800 --> 00:00:56,500
Okay... So:
5
00:00:56,500 --> 00:00:59,000
Zim is an alien!!!
Why do I even have to try
6
00:00:59,000 --> 00:01:02,500
to prove it this much?!?!
Come on! Just look at him!!!
7
00:01:04,700 --> 00:01:09,000
I sure like TV
and wearing pants!
8
00:01:09,000 --> 00:01:14,000
He likes wearing pants, Dib!
Aliens don't like wearing pants!
9
00:01:14,700 --> 00:01:18,000
He's so right...
so true...
10
00:01:47,700 --> 00:01:50,200
Okay! If you'd all watch this
little play I put together
11
00:01:50,200 --> 00:01:53,200
to better explain why Zim's
a horrible monster from beyond...
12
00:01:54,700 --> 00:01:58,700
Fool! My fellow hideous
inferior human pig-smellies
13
00:01:58,700 --> 00:02:02,200
are insulted by
this constant slander!
14
00:02:02,200 --> 00:02:04,700
Would a human call
their own kind pig-smelly?
15
00:02:04,700 --> 00:02:08,200
Huh?! Huh?! Huh?!
We're not pigs!
16
00:02:09,500 --> 00:02:13,500
Hey! You watch what
you say around Pigboy!
17
00:02:20,800 --> 00:02:23,900
You see, Dib?! I'm as
normal as any human,
18
00:02:23,900 --> 00:02:27,400
and nothing you can
say can make me...
19
00:02:47,600 --> 00:02:50,100
Sorry about that.
Now...
20
00:02:50,100 --> 00:02:54,400
Back into
outer space!!!
21
00:02:54,400 --> 00:02:58,600
Okay! That! Did anyone
just see Zim get snatched up
22
00:02:58,600 --> 00:03:01,400
into space by a giant
alien monster?!
23
00:03:05,000 --> 00:03:10,400
Hey... Dib's got a bird
doody on his jacket!
24
00:03:28,000 --> 00:03:31,200
You've just made the
biggest mistake of your life!
25
00:03:31,200 --> 00:03:33,200
I demand that you...
26
00:03:34,200 --> 00:03:37,700
Wait a minute!
This is an Irken ship!
27
00:03:37,700 --> 00:03:40,500
What the...?!
What's going on?!
28
00:03:40,500 --> 00:03:43,200
Retribution, Zim.
29
00:03:43,200 --> 00:03:46,200
The moment I've
been waiting for!
30
00:04:15,100 --> 00:04:18,000
Sizz-Lorr!
But... I...
31
00:04:18,000 --> 00:04:20,800
Escaped
from me, yes.
32
00:04:20,800 --> 00:04:24,700
Escaped from your
exile on Foodcourtia!
33
00:04:24,700 --> 00:04:25,900
I don't know
what you're...
34
00:04:25,900 --> 00:04:28,500
Wait a minute, it's all
coming back to me!!!
35
00:04:30,000 --> 00:04:33,200
Irken Invader Zim,
for single handedly
36
00:04:33,200 --> 00:04:36,000
ruining Operation
Impending Doom...
37
00:04:36,000 --> 00:04:39,100
Ruined? I blew up more
than any other invader!
38
00:04:39,100 --> 00:04:42,600
You blew up all
the other invaders!
39
00:04:44,300 --> 00:04:47,300
You will be
re-encoded.
40
00:04:51,400 --> 00:04:55,200
No longer an invader,
you will forever be banished
41
00:04:55,200 --> 00:04:58,900
to the Irken snacking
planet of Foodcourtia.
42
00:04:58,900 --> 00:05:00,900
Zim needs
no vacation!
43
00:05:08,200 --> 00:05:11,000
New help?
Excellent!
44
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
I can take over from
here, soldiers. Dismissed!
45
00:05:43,500 --> 00:05:45,500
If you've just tuned in,
you're watching live
46
00:05:45,500 --> 00:05:47,700
as the crowd gathers on
Conventia to watch
47
00:05:47,700 --> 00:05:51,200
the great assigning for
Operation Impending Doom II!
48
00:05:51,200 --> 00:05:53,500
Looks like the crowd is
being treated to nachos!
49
00:05:53,500 --> 00:05:55,200
Impending Doom II?!
50
00:05:55,200 --> 00:05:57,500
I'll be late! I've
gotta get out of here!
51
00:05:58,200 --> 00:05:59,700
Nachos!
52
00:06:05,000 --> 00:06:08,800
Nobody escapes
from Sizz-Lorr!
53
00:06:08,800 --> 00:06:13,000
I will find you, Zim!
I will search all of space's
54
00:06:13,000 --> 00:06:19,000
dark corners to hunt you
down and I will find you!!!
55
00:06:23,600 --> 00:06:26,600
How can you remember something
I said if you weren't there?
56
00:06:29,600 --> 00:06:34,300
Anyhow, after your escape,
the Great Foodening began!
57
00:06:34,300 --> 00:06:38,700
Foodcourtia's most horrible
food rush that lasts 20 years!
58
00:06:38,700 --> 00:06:41,600
The gravitational pull from all
that snacking makes it impossible
59
00:06:41,600 --> 00:06:43,100
for anything to
leave the planet!
60
00:06:43,100 --> 00:06:47,100
I was trapped...
alone... without help!
61
00:06:47,100 --> 00:06:50,100
20 years? But I haven't
been gone that long!
62
00:06:50,100 --> 00:06:53,100
But... there's a time warp
thing involved... I dunno.
63
00:06:53,100 --> 00:06:55,700
I am an invader!
On a secret mission
64
00:06:55,700 --> 00:06:57,700
from the Tallest!
Just call them and they'll...
65
00:06:57,700 --> 00:07:01,900
Your PAK still has you encoded
as a food service drone, Zim.
66
00:07:09,300 --> 00:07:13,400
The Tallest lied to get rid of you!
Don't bother trying to call them!
67
00:07:13,400 --> 00:07:15,900
Any transmissions
will be blocked!
68
00:07:26,900 --> 00:07:29,700
GIR! I've got a
secret mission for you!
69
00:07:29,700 --> 00:07:32,500
- Yes, my master!
- I need you to call
70
00:07:32,300 --> 00:07:34,600
the Tallest and tell them
I've been kidnapped,
71
00:07:34,600 --> 00:07:36,700
and I'am being held
prisoner on Foodcourtia!
72
00:07:36,700 --> 00:07:39,800
Hey! I said
no messages!!!
73
00:07:39,800 --> 00:07:42,300
But I wasn't
calling the Tallest!
74
00:07:46,800 --> 00:07:48,800
My master's in trouble!
75
00:08:01,900 --> 00:08:05,300
No! No!!!
76
00:08:05,300 --> 00:08:07,500
Foodcourtia!
77
00:08:55,000 --> 00:08:57,800
No! No!
Never again!
78
00:08:59,800 --> 00:09:03,700
That's more like it, Zim!
I've got a surprise for you!
79
00:09:03,700 --> 00:09:05,800
Giving me a robot
death monkey?!
80
00:09:05,800 --> 00:09:08,300
What?! No! No,
it's something else.
81
00:09:08,300 --> 00:09:13,300
Your first assignment.
You get to clean up... booth 12!
82
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
I've left it uncleaned
for you, Zim!
83
00:09:21,000 --> 00:09:22,900
For the day
you came back!
84
00:09:22,900 --> 00:09:24,700
Now get to work!
85
00:09:28,000 --> 00:09:31,800
Thinking about escaping?
Ha! The entire restaurant
86
00:09:31,800 --> 00:09:33,800
is equipped with a perimeter
scanner programmed
87
00:09:33,800 --> 00:09:36,300
to recognize your
bio signature!
88
00:09:45,500 --> 00:09:50,000
If it senses you trying to escape,
it will make you explode!
89
00:09:50,900 --> 00:09:53,400
No!!! And the
robot monkey?
90
00:09:53,400 --> 00:09:54,600
You're still
not getting one!
91
00:09:54,600 --> 00:09:56,900
No!!!
92
00:09:56,900 --> 00:09:58,900
Oh, yes!
And...
93
00:09:58,900 --> 00:10:01,800
- No!!!
- Yes!
94
00:10:01,800 --> 00:10:04,300
- No!!!
- Yes!!!
95
00:10:04,300 --> 00:10:06,800
And that's not all, Zim!
In one week,
96
00:10:06,800 --> 00:10:08,800
the Foodening
begins once more,
97
00:10:08,800 --> 00:10:11,800
and you'll be trapped
here for 20 years,
98
00:10:11,800 --> 00:10:14,300
just like I was!
99
00:10:15,300 --> 00:10:17,500
One week?!
But... my mission!
100
00:10:17,500 --> 00:10:21,000
20 years?! No! No!
I have to get outta here!
101
00:10:29,500 --> 00:10:32,700
Look, mama!
He's gonna 'splode!
102
00:11:06,400 --> 00:11:08,900
Break's over, Zim!
Go man the register!
103
00:11:10,400 --> 00:11:12,600
The register! Gashloog
is taking his break!
104
00:11:12,600 --> 00:11:13,600
Now move it!
105
00:11:17,200 --> 00:11:19,300
Gashloog gets to take
a break without exploding!
106
00:11:19,300 --> 00:11:20,300
Why not me?
107
00:11:20,300 --> 00:11:22,700
Because I hired him!
You're here as punishment
108
00:11:22,700 --> 00:11:24,700
for almost annihilating
our civilization!
109
00:11:24,700 --> 00:11:27,700
Am I the only one who
was impressed by that?
110
00:11:36,800 --> 00:11:39,000
These are cold!
I'm not paying for this!
111
00:11:39,000 --> 00:11:43,400
My plooka's not squirming!
I ordered live plooka!
112
00:11:43,400 --> 00:11:45,100
You hear me?!
Live! Live! Live!
113
00:11:45,100 --> 00:11:47,700
That means it's still moving
when it gets on my plate!
114
00:11:47,700 --> 00:11:49,300
Do you understand?!
Huh?!
115
00:11:49,300 --> 00:11:52,400
Where's my slydoodeedoo,
huh?! I want my slydoodeedoo!
116
00:11:52,400 --> 00:11:54,500
Slydoodeedoo! Where's
my slydoodeedoo?!
117
00:11:54,500 --> 00:11:58,700
Where's my slydoodeedoo?!
Huh?! Where's my slydoodeedoo?!
118
00:12:02,200 --> 00:12:04,600
I am an Irken invader!
You'll all know the true
119
00:12:04,600 --> 00:12:07,100
meaning of vengeance
when Tallest hear of this!
120
00:12:17,300 --> 00:12:18,300
Hi!
121
00:12:21,200 --> 00:12:23,700
Yeah, okay.
You can have that.
122
00:12:25,300 --> 00:12:27,300
I noticed Zim's been
gone for three days.
123
00:12:27,300 --> 00:12:28,700
Do you know
where he is?
124
00:12:28,700 --> 00:12:31,700
Oh yeaaah!
125
00:12:31,700 --> 00:12:34,000
I's 'sposed to call
the Tallest for him!
126
00:12:34,000 --> 00:12:35,500
He in trouble!
127
00:12:36,000 --> 00:12:38,200
Call his leaders?
Can I watch?!
128
00:12:38,200 --> 00:12:39,300
Okey dokey!
129
00:12:44,800 --> 00:12:47,100
Me! Me!!! Can
you believe that?!
130
00:12:47,100 --> 00:12:48,900
Of course you can't!
I hate this place!
131
00:12:48,900 --> 00:12:51,200
And the mission!
My precious mission!!!
132
00:12:51,200 --> 00:12:53,600
What about that, huh?
Gimme some 'a those!
133
00:12:53,600 --> 00:12:55,800
So... I say...
You want some of this?
134
00:12:55,800 --> 00:12:58,800
And she says... She says
right back at me... She says...
135
00:12:58,800 --> 00:13:00,600
Who are you and why
are you talking to me?
136
00:13:00,600 --> 00:13:04,800
And that huge blob thing!
He's here every day!
137
00:13:04,800 --> 00:13:09,100
He takes hours ordering
every time! I can't stand him!
138
00:13:09,100 --> 00:13:13,400
Every day!!! But soon,
my pain will end,
139
00:13:13,400 --> 00:13:16,500
since my mighty robot has
already contacted the Tallest
140
00:13:16,500 --> 00:13:18,700
and arranged
for my rescue!
141
00:13:19,500 --> 00:13:22,500
And then my master flew to the
moon in a rocket of flamin' cheese!
142
00:13:22,500 --> 00:13:24,100
I like cheese!!!
143
00:13:24,100 --> 00:13:25,400
- Cheese, cheese, cheese...
- Can I ask you something?
144
00:13:25,400 --> 00:13:27,300
What are your species'
main weaknesses? Huh?
145
00:13:27,300 --> 00:13:30,200
Huh? Huh? Huh?
Huh? Huh?
146
00:13:30,200 --> 00:13:31,900
Who's that
large headed kid?
147
00:13:31,900 --> 00:13:35,900
I don't know...
But his head is large!
148
00:13:37,500 --> 00:13:41,500
Excuse me, alien scum?
Gimme your planet's coordinates!
149
00:13:42,500 --> 00:13:44,000
Sizz-Lorr?
There's only...
150
00:13:44,000 --> 00:13:45,500
What did you
call me?!
151
00:13:46,200 --> 00:13:49,900
My apologies, my Frylord!
But there's only one day left
152
00:13:49,900 --> 00:13:51,400
until the Foodening begins!
153
00:13:51,400 --> 00:13:54,300
I must return to my mission
before it is too late!
154
00:13:54,300 --> 00:13:56,800
Never! Now put on this
happy Shloogorgh costume
155
00:13:56,800 --> 00:13:58,300
and fill the
costumers with joy!
156
00:13:58,300 --> 00:14:00,400
But it's filled with
white hot grease!
157
00:14:00,400 --> 00:14:02,900
Makes you dance
better. Get going!
158
00:14:10,600 --> 00:14:12,600
Hey all you out there!
I hope you're having
159
00:14:12,600 --> 00:14:16,400
a good time eating our
life sustaining matter!
160
00:14:16,400 --> 00:14:19,900
I'm so happy... Oh, it hurts
so bad! The grease!
161
00:14:31,800 --> 00:14:35,000
Try to escape and
you'll explode!
162
00:14:37,800 --> 00:14:40,000
Go cheer up Eric,
that blob guy.
163
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
He's our best customer,
'cause he's a blob.
164
00:14:58,500 --> 00:15:02,700
Hey, little sizzly! You
look sadder than me!
165
00:15:02,700 --> 00:15:05,700
It's this job! I hate it!
And I can't leave,
166
00:15:05,700 --> 00:15:07,900
or the security system
will make me explode!
167
00:15:07,900 --> 00:15:09,700
He's gonna
'splod, mama!
168
00:15:09,700 --> 00:15:11,500
That horrible kid.
169
00:15:11,500 --> 00:15:14,200
That's a Vortin 'splodey
system! I know those!
170
00:15:14,200 --> 00:15:16,200
I helped install one of
those in a Vort prison
171
00:15:16,200 --> 00:15:18,300
'til they were discontinued.
Prisoners were escaping
172
00:15:18,300 --> 00:15:21,100
by hiding deep in garbage
tanks. The scanners can't read
173
00:15:21,100 --> 00:15:23,900
the bio-signature if it's surrounded
with enough thickness.
174
00:15:23,900 --> 00:15:26,200
Isn't that interesting?
175
00:15:27,500 --> 00:15:29,600
Yes, yes,
that's great!
176
00:15:29,600 --> 00:15:33,100
The whole escaping
thing? Heh?
177
00:15:33,600 --> 00:15:37,400
Well, I better take my
thick self on outta here!
178
00:15:37,400 --> 00:15:38,900
See ya tomorrow.
179
00:15:45,300 --> 00:15:48,800
Wait! I have
a plan! Yes!
180
00:16:23,900 --> 00:16:26,700
Where are you going? The
Foodening is about to begin!
181
00:16:26,700 --> 00:16:28,300
Can't you feel it?!
182
00:16:28,300 --> 00:16:31,300
Vacation. With you here,
I'll be taking this Foodening off!
183
00:16:31,300 --> 00:16:33,300
You can be in
charge for this one.
184
00:16:34,900 --> 00:16:37,300
Laugh now, Sizz-Lorr!
But you will know
185
00:16:37,300 --> 00:16:39,600
not to mess
with Invader Zim!
186
00:16:39,600 --> 00:16:42,100
I... wasn't laughing.
187
00:16:54,900 --> 00:16:57,600
I... haven't laughed
since yesterday...
188
00:16:57,600 --> 00:17:01,200
Frylord! Permission to trade
stations with Gashloog!
189
00:17:01,200 --> 00:17:04,100
- Huh?! - If he takes the counter,
I can work in the kitchen
190
00:17:04,100 --> 00:17:07,500
where my pain and suffering
is even more unbearable!
191
00:17:07,500 --> 00:17:10,500
Pain, huh?
Okay!
192
00:17:12,700 --> 00:17:16,600
Welcome to Shloogorgh's!
My name is Gashloog!
193
00:17:16,600 --> 00:17:18,100
May I take your order?
194
00:17:19,000 --> 00:17:24,500
I'll have a deep fried mooshminky
and a jumbofied sack of Vort dogs!
195
00:17:44,200 --> 00:17:47,700
So painful...
and delicious!
196
00:18:20,100 --> 00:18:23,300
Zim! You've got customers
waiting for their orders! Pick it up!
197
00:18:29,000 --> 00:18:31,500
Has anyone seen Zim?
He's missing!
198
00:18:45,200 --> 00:18:48,200
Where is he?!
He couldn't have escaped!
199
00:19:25,900 --> 00:19:28,900
Zim!!!
200
00:19:48,100 --> 00:19:50,600
Thank you for flying Snacky
Cab! In just a moment,
201
00:19:50,600 --> 00:19:52,700
we'll be shutting down
service for the next 20 years
202
00:19:52,700 --> 00:19:55,500
during the Great Foodening,
which is about to begin!
203
00:19:56,500 --> 00:19:59,200
No! No! Not
while I'm here!
204
00:19:59,200 --> 00:20:03,400
I'm coming, Zim!!!
No use running!!!
205
00:20:05,700 --> 00:20:10,200
Hey!!! Over here!
I'll pay you triple!
206
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Sorry!
207
00:21:38,200 --> 00:21:41,200
The Foodening!
It's beginning!
208
00:21:41,200 --> 00:21:45,000
Snacking...
so powerful!
209
00:21:45,000 --> 00:21:49,600
Must... break... away!
210
00:21:55,300 --> 00:22:00,300
Curse you, Zim!
Curse you!!!
211
00:22:06,800 --> 00:22:10,400
Now, back to Earth!
Back to my mission!
212
00:22:10,400 --> 00:22:12,400
Have fun, Sizz-Lorr!
213
00:22:12,400 --> 00:22:17,000
Enjoy your defeat at
the Zim hands of Zim!!!
214
00:22:17,000 --> 00:22:20,200
Snacky Cab station is now
closed! Any cabs not docked
215
00:22:20,200 --> 00:22:22,600
will explode for
no apparent reason!
216
00:22:36,000 --> 00:22:37,600
I was, um...
217
00:22:37,600 --> 00:22:39,400
That's normal,
you know.
218
00:22:41,900 --> 00:22:46,100
Home! A sweet
victory for Zim!
219
00:22:46,100 --> 00:22:50,100
It is good to be back,
good to be Zim!
220
00:22:54,500 --> 00:22:57,700
Hey! Get out of my
house! Get out!
221
00:22:57,700 --> 00:22:59,700
Get out of the
house of Zim!
222
00:22:59,700 --> 00:23:02,700
Get out! This is my
house, get out! Get...
223
00:23:08,700 --> 00:23:11,700
Subtitles: Ainee
224
00:23:52,700 --> 00:23:54,100
He's gonna 'splode!
17302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.