All language subtitles for Invader.Zim.05x05_05x06.Backseat.Drivers.From.Beyond.the.Stars

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,300 --> 00:00:42,300 Invader Zim Backseat Drivers From Beyond the Stars s02e02 (s05e05_s05e06) 2 00:00:42,300 --> 00:00:45,300 Subtitles: Ainee 3 00:00:47,300 --> 00:00:51,100 My Tallests! My Tallests! Hey, my Tallests!!! 4 00:00:51,100 --> 00:00:53,500 My Tallests! My-my-my Tallests! 5 00:00:53,500 --> 00:00:56,900 My Tallests! Hey! Hey! 6 00:00:56,900 --> 00:00:59,900 Hey! Over here! My Tallests! My Tallests! 7 00:00:59,900 --> 00:01:03,600 My Tallests! My Tallests! My Tallests! 8 00:01:03,600 --> 00:01:06,500 Hey! My Tallests! My Tallests! My Tallests! 9 00:01:06,500 --> 00:01:09,400 Hey! Hey! Hey! Hey! 10 00:01:09,400 --> 00:01:13,200 My Tallests! My Tallests! My Tallests! 11 00:01:13,200 --> 00:01:16,100 My Tallests! My Tallests! Hey! 12 00:01:16,100 --> 00:01:19,100 My Tallests!!! My Tallests!!! 13 00:01:19,100 --> 00:01:21,100 My Tallests!!! My Tallests!!! 14 00:01:21,100 --> 00:01:22,600 My Tallests!!! My Tallests!!! 15 00:01:22,600 --> 00:01:25,300 My Tallests! 16 00:01:25,300 --> 00:01:27,500 Hey! Hey! My Tallests! 17 00:01:27,500 --> 00:01:29,500 Muh... m-my Tall... 18 00:01:29,500 --> 00:01:33,000 Hey, my Tallests! It's me! Look at me! 19 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 My Tallests?! My Tallests! My Tallests?! 20 00:01:38,200 --> 00:01:41,300 I was curious to see when you'd shut up on your own. 21 00:01:41,300 --> 00:01:44,600 But it's been three hours now, Zim. 22 00:01:44,600 --> 00:01:48,100 Three hours!!! So... what is it?! 23 00:01:48,100 --> 00:01:49,900 I just noticed that you're traveling 24 00:01:49,900 --> 00:01:52,700 closer to the Earth than ever before! 25 00:01:52,700 --> 00:01:54,300 How do you know that? 26 00:01:54,300 --> 00:01:56,200 Oh, I know all kinds of things about you. 27 00:01:56,200 --> 00:01:58,700 Pretty creepy, huh? Anyhow, I was... 28 00:01:58,700 --> 00:02:03,200 Hey! That is creepy! You're creepy, Zim! 29 00:02:04,000 --> 00:02:06,300 Yes, I sure am. 30 00:02:06,300 --> 00:02:09,800 Anyhow, since you're so nearby, you could come see me initiate 31 00:02:09,800 --> 00:02:14,800 my newest, most diabolical plan to destroy the humans!!! 32 00:02:14,800 --> 00:02:16,600 I made sandwiches! 33 00:02:18,000 --> 00:02:21,500 Look Zim, maybe we'll stop by on our way back from... 34 00:02:21,500 --> 00:02:22,500 wherever we're going. 35 00:02:22,500 --> 00:02:25,500 - But... - Sorry, Zim! We're being... attacked! 36 00:02:25,500 --> 00:02:27,000 By an enemy vessel! 37 00:02:27,800 --> 00:02:29,300 Gotta go! Gotta go! 38 00:02:30,800 --> 00:02:34,600 Enemy vessel... hah! As though anyone would dare 39 00:02:34,600 --> 00:02:36,800 go up against the Massive. 40 00:02:36,800 --> 00:02:38,200 Yeah, that is pretty funny... 41 00:02:38,200 --> 00:02:41,000 Hey! Someone's makin' doughnuts! 42 00:03:00,600 --> 00:03:04,000 Master! The Tallests cut the transmission an hour ago! 43 00:03:05,900 --> 00:03:08,800 Hey! They did cut the transmission! 44 00:03:08,800 --> 00:03:12,500 The Tallests fail to understand that I'm inviting them for front row seats 45 00:03:12,500 --> 00:03:15,200 to the end of all mankind! 46 00:03:15,200 --> 00:03:19,200 - My latest plan... - The latest plan is about to explode. 47 00:03:22,200 --> 00:03:25,600 D'oh! This thing needs constant adjustments to keep it asleep! 48 00:03:25,600 --> 00:03:29,400 But once let loose on the surface it'll eat the brains of all humans! 49 00:03:29,400 --> 00:03:32,800 The Tallests wouldn't wanna miss that! GIR! 50 00:03:32,800 --> 00:03:37,300 It's me! I was the turkey all along! 51 00:03:39,100 --> 00:03:41,100 I was wondering what that turkey was doing there. 52 00:03:41,100 --> 00:03:44,100 GIR! I'm delaying the brain parasite plan for now. 53 00:03:44,100 --> 00:03:49,100 - I want you to... - I was the turkey! Me! 54 00:03:49,100 --> 00:03:51,700 Yes... So you were... 55 00:03:51,700 --> 00:03:54,200 Look! Just monitor these containment levels! 56 00:03:54,200 --> 00:03:56,200 I have to go to the holo-interface room! 57 00:03:56,200 --> 00:03:57,200 Okey-dokey! 58 00:03:57,200 --> 00:03:59,800 Look at me go! I'm doing it! 59 00:03:59,800 --> 00:04:02,400 If those levels go critical even slightly, 60 00:04:02,400 --> 00:04:04,700 the brain parasite will escape into the base, 61 00:04:04,700 --> 00:04:08,600 and bring about a pain unlike any known form of pain! 62 00:04:08,600 --> 00:04:10,100 Wooo! 63 00:04:16,200 --> 00:04:18,200 What's your brother doing this time? 64 00:04:18,200 --> 00:04:20,900 He's not trying to raise the dead again, is he? 65 00:04:20,900 --> 00:04:23,900 Always with the dead, that boy! 66 00:04:25,900 --> 00:04:28,400 He's... talking. 67 00:04:29,300 --> 00:04:33,000 Oh, is that all? Daughter, some people like to talk. 68 00:04:33,000 --> 00:04:35,700 Your brother likes to talk about insane things! 69 00:04:35,700 --> 00:04:39,300 Maybe he'll become less insane if you listen. 70 00:04:39,300 --> 00:04:44,000 But his voice fills me with a terrible rage! 71 00:04:44,000 --> 00:04:46,100 I know it does, honey! 72 00:04:46,100 --> 00:04:47,600 I know it does. 73 00:04:51,200 --> 00:04:53,000 People, these are things that we have to study! 74 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 We have to get right in, take a look at it, dissect it, 75 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 have to remove things, have to understand, comprehend... 76 00:05:02,100 --> 00:05:05,700 Anyhow, okay, let's look over the newer discoveries. 77 00:05:05,700 --> 00:05:08,700 First, you know all about how I planted the spy bug in Zim's lab 78 00:05:08,700 --> 00:05:10,500 during the whole Tak invasion? 79 00:05:13,300 --> 00:05:15,000 Yeah, you remember. 80 00:05:16,300 --> 00:05:17,900 Wasn't that beautiful? 81 00:05:19,300 --> 00:05:21,500 Let's go back there for a second. 82 00:05:21,500 --> 00:05:24,300 Hey! Look at that garbage can! 83 00:05:28,600 --> 00:05:32,100 Yes, it is rather impressive, that can! 84 00:05:32,900 --> 00:05:34,700 I can spy on Zim in his own base! 85 00:05:34,700 --> 00:05:37,700 Not to mention steal data from his machines! 86 00:05:37,700 --> 00:05:39,800 Second: Tak's crashed spaceship! 87 00:05:39,800 --> 00:05:42,100 I hid it in the garage. It doesn't fly yet, 88 00:05:42,100 --> 00:05:44,100 but I've been able to use the onboard computer 89 00:05:44,100 --> 00:05:46,100 to decipher some of Zim's data. 90 00:05:46,700 --> 00:05:49,500 Good idea, Gaz! Make some popcorn! 91 00:05:49,500 --> 00:05:52,200 We'll be up all night deciphering this stuff! 92 00:05:52,900 --> 00:05:54,700 I wonder where Zim was going. 93 00:05:56,900 --> 00:06:00,400 Computer! Open a communication line with prisoner number 94 00:06:00,400 --> 00:06:02,600 seven seventy seven on planet Vort. 95 00:06:02,600 --> 00:06:04,200 Planet Vort? 96 00:06:04,200 --> 00:06:07,900 Time to wake up, my little alien spaceship. 97 00:06:07,900 --> 00:06:09,600 We have work to do... 98 00:06:09,600 --> 00:06:11,400 Remote link enabled. 99 00:06:20,200 --> 00:06:23,000 Planet Vort: Once an ally of the Irken Empire, 100 00:06:23,000 --> 00:06:26,200 the Vort supplied Irk with advanced military technology. 101 00:06:26,200 --> 00:06:28,500 Recently conquered by Invader Larb, 102 00:06:28,500 --> 00:06:32,200 Vort is now Irk's top military research prison. 103 00:06:32,200 --> 00:06:34,000 What is it this time, Zim? 104 00:06:34,000 --> 00:06:36,500 Detailed control schematics for the Massive... 105 00:06:36,500 --> 00:06:39,300 and instructions for a remote command chair. 106 00:06:39,300 --> 00:06:43,600 The Tallests' command ship!?! That would be wrong! 107 00:06:43,600 --> 00:06:47,200 It'd infuriate the Armada! 108 00:06:47,200 --> 00:06:50,200 I designed that ship, you know. Here you go. 109 00:06:53,300 --> 00:06:57,100 With this, I can pilot the Massive and bring the Almighty Tallests 110 00:06:57,100 --> 00:07:01,100 here to witness my ingenious evil! 111 00:07:05,000 --> 00:07:08,800 - No!!! - I said evil! 112 00:07:08,800 --> 00:07:13,000 Son! There'd better not be any walking dead up there! 113 00:07:13,000 --> 00:07:18,000 It's nothing to worry about, Dad! And I said I was sorry about that! 114 00:07:18,000 --> 00:07:21,500 Zim's bringing his leaders to Earth! Gotta act quick! 115 00:07:57,100 --> 00:08:00,100 Hey... whose ship is that?! 116 00:08:26,400 --> 00:08:30,300 Alright, this is it! Our first act of resistance against 117 00:08:30,300 --> 00:08:32,900 Operation Impending Doom II! 118 00:08:32,900 --> 00:08:35,000 Woo! Alright! 119 00:08:35,000 --> 00:08:37,300 That's the Massive out there. My people 120 00:08:37,300 --> 00:08:40,300 designed most of that thing, so I know how powerful it is... 121 00:08:41,500 --> 00:08:44,500 We're gonna die! Whose idea was this?!? 122 00:08:47,100 --> 00:08:49,300 Mine... Sorry about that. 123 00:08:51,600 --> 00:08:55,800 Well... If we can just knock a hole in one of the side storage pods, 124 00:08:55,800 --> 00:09:01,200 we can steal the snacks that fall out to feed the growing resistance. 125 00:09:01,200 --> 00:09:03,400 We're gonna die! 126 00:09:05,000 --> 00:09:07,500 We're gonna die, no! 127 00:09:08,400 --> 00:09:10,400 That's a Vort ship! I didn't think there 128 00:09:10,400 --> 00:09:12,900 were any of those left! Call them and tell them 129 00:09:12,900 --> 00:09:15,100 we're gonna blow 'em up! Hah! 130 00:09:18,400 --> 00:09:21,400 They're hailing us! They're hailing us! 131 00:09:21,400 --> 00:09:25,400 Oh, quick! We need a name! We can't form a resistance 132 00:09:25,400 --> 00:09:27,100 and not have a name! 133 00:09:27,100 --> 00:09:30,000 How 'bout The Pirate Monkeys! 134 00:09:30,000 --> 00:09:31,500 It's awesome name. 135 00:09:33,000 --> 00:09:36,400 No. We need something scary! 136 00:09:36,400 --> 00:09:41,500 Something to strike fear into all who hear of the resistance! 137 00:09:41,500 --> 00:09:43,500 I got it! I got it! 138 00:09:51,800 --> 00:09:53,700 Identify yourselves. 139 00:09:53,700 --> 00:09:56,900 We are the Resisty! 140 00:09:56,900 --> 00:10:00,200 - We have come to strike... - Woowoowoo! 141 00:10:00,200 --> 00:10:02,700 Did you say the Resisty? 142 00:10:02,700 --> 00:10:05,500 Yes, yes. The Resisty! 143 00:10:05,500 --> 00:10:09,000 - Anyhow... we have come... - That's a stupid name. 144 00:10:10,200 --> 00:10:12,700 See, I told you it was stupid! 145 00:10:12,700 --> 00:10:14,700 Why do I keep listening to you?! 146 00:10:14,700 --> 00:10:16,300 I don't know... 147 00:10:16,300 --> 00:10:17,500 Destroy them! 148 00:10:18,300 --> 00:10:23,300 Fire some kinda laser thingy at 'em... right now! 149 00:10:48,600 --> 00:10:50,400 What's happening?! 150 00:10:50,400 --> 00:10:53,200 Why have we lost control?! 151 00:11:22,600 --> 00:11:24,900 I can't wait to see the Tallest's faces when they get here! 152 00:11:24,900 --> 00:11:26,400 They'll be so happy! 153 00:11:32,300 --> 00:11:35,100 My Tallests! Our weapons are offline! 154 00:11:35,100 --> 00:11:37,300 We're defenseless! 155 00:11:39,500 --> 00:11:41,900 You hear that? Their weapons are down! 156 00:11:41,900 --> 00:11:43,200 After them! 157 00:11:43,200 --> 00:11:45,600 Get those snacks! 158 00:12:13,600 --> 00:12:16,100 What are you doing?! 159 00:12:16,100 --> 00:12:19,100 I'm running a manual diagnostic to find the problem! 160 00:12:19,100 --> 00:12:21,600 You! Save the doughnuts! 161 00:12:30,200 --> 00:12:33,200 Hey! I didn't tell the ship to do that! 162 00:12:36,400 --> 00:12:39,100 I told the ship to do that! And in case you're wondering, 163 00:12:39,100 --> 00:12:42,000 I'm using your computers to project this hologram of me 164 00:12:42,000 --> 00:12:44,200 and to control your leaders' ship. 165 00:12:44,200 --> 00:12:47,200 Dib! Get out of my computer! 166 00:12:47,200 --> 00:12:48,700 You'll ruin everything! 167 00:12:56,800 --> 00:12:59,800 Hey, quit it! Let go! It's mine! 168 00:13:16,100 --> 00:13:17,400 It ain't so bad. 169 00:13:17,400 --> 00:13:18,900 I think so too... 170 00:13:40,300 --> 00:13:43,200 Anyone think that was cool?! Please respond! 171 00:13:43,200 --> 00:13:45,800 They're getting away! Let's go! 172 00:13:46,800 --> 00:13:48,900 Hah! Voice interface back online! 173 00:13:48,900 --> 00:13:51,900 Computer! Check each system for cause of problem! 174 00:14:10,300 --> 00:14:13,000 Is that Irken equipment you're using? 175 00:14:13,000 --> 00:14:15,700 That's Tak's ship your sitting in, isn't it? 176 00:14:15,700 --> 00:14:17,400 Yes it is, Zim! It fell from the... 177 00:14:17,400 --> 00:14:19,900 - Isn't it?! - I said it was! 178 00:14:19,900 --> 00:14:22,300 Man, you have a problem with listening, Zim! 179 00:14:22,300 --> 00:14:23,800 Isn't it?!? 180 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 Warning! Parasite containment levels are critical! 181 00:14:28,800 --> 00:14:29,800 GIR! 182 00:14:32,000 --> 00:14:34,600 Warning! There's someone at the door! 183 00:14:34,600 --> 00:14:36,200 Let the robo-parents handle it! 184 00:14:36,200 --> 00:14:37,700 That's what they're for! 185 00:15:02,300 --> 00:15:05,000 GIR! Get up! What are you doing?! 186 00:15:05,700 --> 00:15:08,200 I made mashed potatoes! 187 00:15:10,400 --> 00:15:14,400 Yes... And muffins! Now fix the containment levels! 188 00:15:14,400 --> 00:15:15,600 Now, GIR! 189 00:15:16,300 --> 00:15:19,200 Alert! Something is happening at the front door! 190 00:15:19,200 --> 00:15:21,700 Something... horrible! 191 00:15:27,800 --> 00:15:30,500 GIR! Take the Massive's controls in the other room. 192 00:15:30,500 --> 00:15:32,400 I have to go up above. 193 00:15:32,400 --> 00:15:36,900 Yaaaay! I don't know what you just said! 194 00:15:40,200 --> 00:15:42,700 Hey! Hey! 195 00:15:43,600 --> 00:15:49,000 Hey! Hey everyone! Hey everyone! Hey! 196 00:15:49,000 --> 00:15:52,400 Come on over everyone and help us eat this little boy! 197 00:15:59,100 --> 00:16:02,100 No! No! We're normal! We're normal! 198 00:16:14,400 --> 00:16:16,900 That's bad manners, son! 199 00:16:16,900 --> 00:16:18,900 I guess we haven't taught you well enough! 200 00:16:18,900 --> 00:16:23,500 We don't spend enough quality time together! 201 00:16:24,600 --> 00:16:28,100 Time to learn you a lesson! 202 00:16:29,700 --> 00:16:32,700 Awww... Let me get the camera! 203 00:16:42,200 --> 00:16:43,700 Pay attention to the maid! 204 00:16:46,000 --> 00:16:48,500 Hey! Quit it! You're messing me up! 205 00:16:48,500 --> 00:16:50,400 It's my ship! Would you leave it alone?! 206 00:16:50,400 --> 00:16:52,900 Come on! It's my turn! It's stuck! 207 00:16:52,900 --> 00:16:54,300 You've been doing it wrong! Come on, let me try! 208 00:16:54,300 --> 00:16:56,000 Come on, give it to me! Please! Let me try! 209 00:16:56,000 --> 00:16:57,700 It's my turn! You know what?! 210 00:16:57,700 --> 00:17:00,100 Okay, GIR! This is very important! 211 00:17:00,100 --> 00:17:02,600 Go back to the containment room and keep the levels right! 212 00:17:02,600 --> 00:17:04,500 Do you hear me?! This is your greatest 213 00:17:04,500 --> 00:17:06,300 moment ever! Now go! 214 00:17:13,300 --> 00:17:15,400 Tak's ship must be really powerful if it's more 215 00:17:15,400 --> 00:17:17,700 than a match for your entire base! 216 00:17:17,700 --> 00:17:19,600 You're losing, Zim! 217 00:17:19,600 --> 00:17:21,600 Never!!! Check this out! 218 00:17:44,300 --> 00:17:47,300 You're nothing, Earth boy! Go home and shave your 219 00:17:47,300 --> 00:17:50,800 giant head of smell with your bad self! 220 00:17:52,200 --> 00:17:56,500 Okay... There's all kinds of things wrong with what you just said. 221 00:18:13,400 --> 00:18:17,900 Come on, son! Let's go play in the toilet! 222 00:18:21,500 --> 00:18:24,000 Computer! Lay down a force field! 223 00:18:26,100 --> 00:18:28,800 Shield in place! PS � I have located 224 00:18:28,800 --> 00:18:31,000 an alien monitoring device within the base! 225 00:18:31,000 --> 00:18:32,800 Monitoring device? 226 00:18:32,800 --> 00:18:36,800 Hah! I found your spy bug, Dib! 227 00:18:36,800 --> 00:18:39,600 Computer! Lock onto Dib's transmission signal 228 00:18:39,600 --> 00:18:41,900 and transmit a little signal of our own! 229 00:18:41,900 --> 00:18:43,400 What are you doing, Zim? 230 00:18:43,400 --> 00:18:45,600 That's Irken technology you're sitting in, Dib! 231 00:18:45,600 --> 00:18:47,900 I'm just reminding it is all. 232 00:18:53,900 --> 00:18:56,700 Security defense systems activated! 233 00:18:58,300 --> 00:18:59,500 Intruder detected. 234 00:18:59,500 --> 00:19:03,200 Get your filthy alien meat out of the cockpit! 235 00:19:03,200 --> 00:19:05,400 What the...? Tak?! 236 00:19:05,400 --> 00:19:09,700 Almost! I'm Tak's downloaded personality interface 237 00:19:09,700 --> 00:19:12,700 and it seems you've stolen me! 238 00:19:17,300 --> 00:19:19,800 No! The Massive's almost here! 239 00:19:19,800 --> 00:19:21,500 You gotta let me in! 240 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 It's over, Dib! 241 00:19:41,600 --> 00:19:44,100 I think I've located the source of the problem! 242 00:19:44,100 --> 00:19:47,300 A signal coming from planet Earth 243 00:19:47,300 --> 00:19:48,800 locked on to... 244 00:19:50,700 --> 00:19:54,000 our power core! Zim...! 245 00:19:54,000 --> 00:19:55,500 Are we gonna blow him up? 246 00:19:55,500 --> 00:19:57,400 Yes... But first thing's first. 247 00:19:57,400 --> 00:19:59,200 We've gotta ditch our power core! 248 00:19:59,200 --> 00:20:01,300 Beam the power core into the Resisty's ship! 249 00:20:01,300 --> 00:20:02,800 It'll be their problem! 250 00:20:02,800 --> 00:20:07,500 We have a problem, sir! There's good news... and bad. 251 00:20:07,500 --> 00:20:11,000 A problem?!? How?!? They're sitting ducks! 252 00:20:11,000 --> 00:20:13,500 Aside from all the insane flying around. 253 00:20:22,500 --> 00:20:24,300 Was that part of the bad news? 254 00:20:24,300 --> 00:20:29,700 Yeah... Our power core has been teleported out of the ship! 255 00:20:29,700 --> 00:20:31,800 And the good news?!? 256 00:20:31,800 --> 00:20:35,800 Well, it's been replaced by a new horrible one! 257 00:20:37,000 --> 00:20:38,900 We're being pulled towards a nearby planet! 258 00:20:38,900 --> 00:20:41,400 We're gonna crash and it's gonna hurt and I don't want to! 259 00:20:45,600 --> 00:20:48,100 I mean, evacuate the ship! 260 00:20:49,200 --> 00:20:51,900 Activate the shrinky self-destruct! 261 00:20:51,900 --> 00:20:55,200 No alien thieves are gonna steal the secrets of this ship! 262 00:20:55,200 --> 00:20:57,800 Shrinky self destruct activated! 263 00:20:57,800 --> 00:20:59,800 Hear me, Irken scum! 264 00:20:59,800 --> 00:21:05,000 You have not seen the last... of the Resisty! 265 00:21:05,000 --> 00:21:07,500 That's right, that's still our name. 266 00:21:20,000 --> 00:21:22,800 Hah! Watch, Dib! Watch as I bring 267 00:21:22,800 --> 00:21:26,800 a royal audience to the downfall of the human race! 268 00:21:26,800 --> 00:21:28,400 I don't wanna watch that! 269 00:21:28,400 --> 00:21:29,800 Oh, okay. 270 00:21:29,800 --> 00:21:31,300 Wait! That's too bad! 271 00:21:31,300 --> 00:21:34,900 Because mankind ends now! And to make it even sweeter, 272 00:21:34,900 --> 00:21:36,900 I'll land the Massive right on top of your 273 00:21:36,900 --> 00:21:41,000 landing pad-sized monster of a head which is disturbingly large! 274 00:21:41,000 --> 00:21:44,500 No!!! Quit making fun of my head!!! 275 00:22:01,300 --> 00:22:04,300 No!!! 276 00:22:25,400 --> 00:22:28,600 What?! Where did it go?! How?! 277 00:22:28,600 --> 00:22:31,000 No!!! 278 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 My Tallests! Tallests!!! 279 00:22:42,500 --> 00:22:44,400 Laugh now, Dib! Laugh while you 280 00:22:44,400 --> 00:22:46,700 still have a brain to laugh with, because... 281 00:22:46,700 --> 00:22:49,200 Emergency in parasite containment! 282 00:23:04,700 --> 00:23:07,900 Long distance communication back online! 283 00:23:07,900 --> 00:23:12,100 Now, let's give our friend Zim a call! 284 00:23:12,100 --> 00:23:15,100 Yeah... I'm gonna make him hurt... 285 00:23:16,400 --> 00:23:21,400 My brain! My brain! Me hurting to think! 286 00:23:22,600 --> 00:23:24,600 I'm going to throw up! 287 00:23:36,100 --> 00:23:39,300 No! Not on the doughnuts! 288 00:23:40,300 --> 00:23:43,300 Subtitles: Ainee 289 00:24:24,400 --> 00:24:25,400 Pirate monkeys! 21883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.