Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,039 --> 00:01:46,606
- Good boy. Whoa.
2
00:01:46,608 --> 00:01:47,441
Good.
3
00:01:50,277 --> 00:01:51,779
Good boy, Barkley.
4
00:01:52,747 --> 00:01:54,245
- Barkley.
5
00:01:54,247 --> 00:01:55,115
- Hey, bud.
6
00:01:57,085 --> 00:01:58,452
All right, buddy.
7
00:02:03,423 --> 00:02:05,123
Good boy. Good boy.
8
00:02:05,125 --> 00:02:06,124
You ready?
9
00:02:06,126 --> 00:02:07,795
- Barkley.
10
00:02:51,238 --> 00:02:52,305
- Jodie, hang on.
11
00:02:53,741 --> 00:02:56,341
- It's fine.
You girls go on.
12
00:02:56,343 --> 00:02:57,810
I'll right behind you.
13
00:02:57,812 --> 00:02:58,946
- Are you sure?
14
00:03:35,516 --> 00:03:36,349
- Look.
15
00:03:50,665 --> 00:03:52,466
That was Bridgett Van Heusen.
16
00:05:12,479 --> 00:05:15,748
- Welcome to the
Addison County Fair.
17
00:05:15,750 --> 00:05:18,617
This is the first call
for class number 12,
18
00:05:18,619 --> 00:05:22,487
Vermont Junior Young Rider
Championship qualifier.
19
00:05:22,489 --> 00:05:24,826
Please start making
your way to the ring.
20
00:05:26,928 --> 00:05:30,131
Riders, you are now
being judged at the walk.
21
00:05:39,472 --> 00:05:42,143
- Wait, where are you going?
Bridgett's not done yet.
22
00:05:45,646 --> 00:05:47,445
- I've seen enough to know.
23
00:05:47,447 --> 00:05:49,684
She'll win this
local hay seed event.
24
00:06:35,730 --> 00:06:38,165
- 18 doesn't seem
to be very straight.
25
00:06:40,167 --> 00:06:41,569
Leaning too far back.
26
00:06:43,537 --> 00:06:46,338
- 32 is leaning too far forward.
27
00:06:46,340 --> 00:06:48,473
- Okay.
28
00:06:48,475 --> 00:06:50,643
- Trot,
please. All trot.
29
00:06:50,645 --> 00:06:52,380
- 18's
doing really good.
30
00:06:55,049 --> 00:06:57,051
- 32, leaning
too far forward.
31
00:07:06,761 --> 00:07:08,428
- O6
has the wrong bit.
32
00:07:16,003 --> 00:07:19,772
- She's
not staying in line.
33
00:07:19,774 --> 00:07:21,676
She's out of position a lot.
34
00:07:25,413 --> 00:07:26,912
- 82's
doing really good.
35
00:07:26,914 --> 00:07:28,683
- Yeah. 82.
36
00:07:36,090 --> 00:07:37,892
- Keep an eye on number 45.
37
00:07:38,859 --> 00:07:39,760
- Okay. 32.
38
00:07:41,295 --> 00:07:44,363
- In fifth
place, number 65,
39
00:07:44,365 --> 00:07:47,134
Astrid Clemons and
Scarlet Lantern.
40
00:07:48,636 --> 00:07:51,704
In fourth place, number 32,
41
00:07:51,706 --> 00:07:54,942
Madison Newton and
Royal Exposure.
42
00:07:56,711 --> 00:07:59,144
Third place, number 45,
43
00:07:59,146 --> 00:08:02,482
Addison Lowery and Frog Prince.
44
00:08:03,918 --> 00:08:08,756
In second place, number 18,
Vyvyan Laurenza and Cathy Super.
45
00:08:10,324 --> 00:08:13,592
And in first place, our
champion, number six,
46
00:08:13,594 --> 00:08:15,896
Bridgett Van Heusen and Barkley.
47
00:08:44,191 --> 00:08:45,657
- Good job today, kiddo.
48
00:08:45,659 --> 00:08:46,494
- Thanks.
49
00:08:47,528 --> 00:08:48,529
- All right.
50
00:08:49,864 --> 00:08:51,830
Give it to me.
51
00:08:51,832 --> 00:08:52,666
- What?
52
00:08:53,801 --> 00:08:56,935
- You won. You told
me, and you won.
53
00:08:56,937 --> 00:08:59,607
- Yeah, I did!
54
00:09:08,149 --> 00:09:09,884
This was a complete
waste of my time.
55
00:09:14,055 --> 00:09:14,889
Told you I'd win.
56
00:09:21,829 --> 00:09:26,567
- It's 'cause you have the
best trainer. Don't forget it.
57
00:09:35,142 --> 00:09:39,080
- Your turns were sloppy, and
Barkley's trot looks horrible.
58
00:09:42,517 --> 00:09:44,483
You have a lot of work to do
59
00:09:44,485 --> 00:09:45,918
if you're going to
defend your title
60
00:09:45,920 --> 00:09:47,588
at the championships next year.
61
00:09:52,193 --> 00:09:54,927
- Congratulations on
winning, Bridgett.
62
00:09:54,929 --> 00:09:56,428
- We're sorry for intruding.
63
00:09:56,430 --> 00:09:57,930
My daughter wanted
to meet Bridgett
64
00:09:57,932 --> 00:09:59,500
and see Barkley up close.
65
00:10:00,901 --> 00:10:03,104
- My dream is to ride a
horse like Barkley someday.
66
00:10:04,371 --> 00:10:06,575
- Was she in an accident or...
67
00:10:09,511 --> 00:10:12,945
- Um, she was born with
a curvature in her spine.
68
00:10:12,947 --> 00:10:14,281
Her mobility is limited.
69
00:10:15,883 --> 00:10:19,620
- You riding a horse is
not very realistic, is it?
70
00:10:21,789 --> 00:10:23,023
- What did you just say?
71
00:10:38,038 --> 00:10:39,938
- What is wrong with you?
72
00:10:39,940 --> 00:10:40,808
- Oh, please.
73
00:10:42,243 --> 00:10:44,445
They may wish to coddle
her, but I do not have to.
74
00:10:45,446 --> 00:10:48,113
I'll meet you back at the house.
75
00:10:48,115 --> 00:10:50,415
We have much to discuss.
76
00:12:37,224 --> 00:12:39,358
- Maybe I should go talk to her.
77
00:12:39,360 --> 00:12:41,495
- She'll be okay. Just
give her some time.
78
00:12:43,497 --> 00:12:44,498
- I swear...
79
00:12:46,367 --> 00:12:48,735
That woman just
got me so, so mad.
80
00:12:48,737 --> 00:12:51,436
- I know, but you can't
get worked up like that.
81
00:12:51,438 --> 00:12:54,507
Your heart-
- I know.
82
00:12:54,509 --> 00:12:56,076
I know about my heart.
83
00:13:01,115 --> 00:13:02,283
- Where are you going?
84
00:13:04,084 --> 00:13:05,284
- Jodie isn't the only one
85
00:13:05,286 --> 00:13:07,421
who needs some time
alone right now.
86
00:13:18,299 --> 00:13:22,735
- Do you think Bridgett
Van Heusen's mom is right?
87
00:13:22,737 --> 00:13:24,269
- I think...
88
00:13:24,271 --> 00:13:28,807
Sweetheart, people like her
are insecure about themselves,
89
00:13:28,809 --> 00:13:31,546
so they take out their
insecurities on other people.
90
00:13:32,813 --> 00:13:34,582
- You didn't answer my question.
91
00:13:36,050 --> 00:13:38,319
- I think that woman has no
idea what you're capable of.
92
00:13:42,122 --> 00:13:44,557
Hey, you're a fighter.
93
00:13:44,559 --> 00:13:47,392
You've never let anyone tell
you what you can and can't do.
94
00:13:47,394 --> 00:13:49,963
You're not gonna
start now, right?
95
00:13:52,232 --> 00:13:53,067
Right?
96
00:13:54,968 --> 00:13:56,134
- Right.
97
00:13:56,136 --> 00:13:56,970
- That's right.
98
00:14:00,441 --> 00:14:01,774
- I love you, Mom.
99
00:14:01,776 --> 00:14:03,010
- I love you too.
100
00:14:42,717 --> 00:14:45,384
- I see you're perusing
about the room again.
101
00:14:45,386 --> 00:14:46,985
- Yeah.
102
00:14:46,987 --> 00:14:50,690
- Your family has a rich
tradition of success.
103
00:14:50,692 --> 00:14:52,891
For over 200 years,
the Van Heusens-
104
00:14:52,893 --> 00:14:55,996
- Ronald, you've told me
this story a hundred times.
105
00:14:57,364 --> 00:14:58,733
- Then I shall tell you 101.
106
00:15:00,401 --> 00:15:04,336
For over 200 years, the Van
Heusen family has maintained
107
00:15:04,338 --> 00:15:06,073
a rich tradition of excellence.
108
00:15:07,007 --> 00:15:11,744
Scholars, surgeons, lawmakers,
109
00:15:11,746 --> 00:15:14,881
and champions such as yourself.
110
00:15:14,883 --> 00:15:17,750
And now it is your time
to carry on this tradition
111
00:15:17,752 --> 00:15:20,018
into the annals of history.
112
00:15:20,020 --> 00:15:22,657
What wonders might you
accomplish, Madam Bridgett?
113
00:15:25,058 --> 00:15:27,261
- I don't know what I
wanna do with my life.
114
00:15:29,096 --> 00:15:31,432
This is a lot to live up to.
115
00:15:32,834 --> 00:15:36,270
And with my parents pressuring
me, it's hard sometimes.
116
00:15:37,438 --> 00:15:39,607
- I'm confident you
will find your calling.
117
00:15:40,542 --> 00:15:41,375
- Thanks, Ronald.
118
00:15:54,722 --> 00:15:57,623
This is a lot to live up to.
119
00:15:57,625 --> 00:16:01,596
And with my parents pressuring
me, it's hard sometimes.
120
00:16:02,963 --> 00:16:05,865
- I'm confident
you will find your calling.
121
00:16:05,867 --> 00:16:07,567
- Thanks, Ronald.
122
00:16:49,343 --> 00:16:51,779
- You have been slacking
in your job for months.
123
00:16:53,515 --> 00:16:56,114
- Victoria, we're
not gonna fire Jimmy.
124
00:16:56,116 --> 00:16:58,151
- Why are you talking
about firing Jimmy?
125
00:16:59,386 --> 00:17:02,788
- Lately, your skills
have become stagnant.
126
00:17:02,790 --> 00:17:06,291
To be honest, they're
actually regressing.
127
00:17:08,796 --> 00:17:11,031
- I pay Jimmy's salary,
and I say he stays.
128
00:17:12,466 --> 00:17:13,300
- Fine.
129
00:17:14,936 --> 00:17:18,303
But only under the condition
that Bridgett must improve.
130
00:17:18,305 --> 00:17:21,543
If she does not, he is out.
131
00:17:23,176 --> 00:17:24,679
- Is that fair enough for you?
132
00:17:28,516 --> 00:17:29,349
- Okay.
133
00:17:44,832 --> 00:17:48,002
- Did you see what
she just did to me?
134
00:18:29,877 --> 00:18:31,012
- Yah.
135
00:19:02,376 --> 00:19:03,711
- Ride didn't help?
136
00:19:04,979 --> 00:19:06,480
- Don't talk to me right now.
137
00:19:07,314 --> 00:19:08,148
- Okay.
138
00:19:14,287 --> 00:19:15,755
How about now?
139
00:19:15,757 --> 00:19:18,289
- I swear, you're all
trying to drive me crazy.
140
00:19:22,229 --> 00:19:23,929
- Look, rides are
good to get out.
141
00:19:23,931 --> 00:19:26,734
And sometimes, they're good
to blow off some steam, but,
142
00:19:28,569 --> 00:19:31,269
sooner or later, you're
gonna have to face
143
00:19:31,271 --> 00:19:32,740
your problems head on, kiddo.
144
00:19:36,443 --> 00:19:38,579
- I'm gonna take a bath
and then go to bed.
145
00:20:21,789 --> 00:20:23,524
- Is everything okay?
146
00:20:24,826 --> 00:20:27,026
- I'm just nervous about
Jodie's appointment
147
00:20:27,028 --> 00:20:28,863
tomorrow at the back specialist.
148
00:20:31,666 --> 00:20:33,331
And if I have to
see that crushed
149
00:20:33,333 --> 00:20:35,903
and disappointed look
in her eyes again...
150
00:20:38,305 --> 00:20:39,140
- I know.
151
00:20:41,374 --> 00:20:43,144
I know, baby. I know.
152
00:20:46,647 --> 00:20:47,682
But here's the thing,
153
00:20:51,853 --> 00:20:52,920
we're a family.
154
00:20:54,689 --> 00:20:56,256
And no matter what happens,
155
00:20:57,491 --> 00:20:59,560
we'll get through it
together as a family.
156
00:21:02,730 --> 00:21:03,531
Always.
157
00:21:09,237 --> 00:21:12,738
♪ Tear down these walls ♪
158
00:21:12,740 --> 00:21:16,942
♪ You've built so high ♪
159
00:21:16,944 --> 00:21:21,949
♪ There'll be days that
seem like endless nights ♪
160
00:21:24,351 --> 00:21:29,356
♪ But darkness always
becomes alight ♪
161
00:21:31,092 --> 00:21:34,960
♪ Stay here with me ♪
162
00:21:34,962 --> 00:21:37,797
♪ You'll learn to trust ♪
163
00:21:44,138 --> 00:21:46,304
- Nice
to meet all of you.
164
00:21:46,306 --> 00:21:48,808
- Do you think
you can help Jodie?
165
00:21:48,810 --> 00:21:51,309
- Well, after going over
Jodie's medical history
166
00:21:51,311 --> 00:21:55,283
and reviewing her file,
I think we can help her.
167
00:21:56,751 --> 00:21:58,651
We're gonna surgically
implant titanium rods
168
00:21:58,653 --> 00:22:00,619
to straighten Jodie's spine.
169
00:22:00,621 --> 00:22:03,321
Over time, and with
rehabilitation treatments,
170
00:22:03,323 --> 00:22:06,058
I think Jodie could
walk without crutches
171
00:22:06,060 --> 00:22:09,261
and live a life of
more independence.
172
00:22:09,263 --> 00:22:10,563
- You really think so?
173
00:22:10,565 --> 00:22:11,997
- Well, that's the goal,
174
00:22:11,999 --> 00:22:13,833
but you're gonna have to
work very hard to get there.
175
00:22:13,835 --> 00:22:15,433
- I will.
176
00:22:15,435 --> 00:22:18,336
- After you told me about
Jodie's love of horses,
177
00:22:18,338 --> 00:22:20,306
I put in a call to a unique
178
00:22:20,308 --> 00:22:23,075
rehabilitation facility
called Helping Hooves.
179
00:22:23,077 --> 00:22:26,679
They use horses during rehab
to help their patients.
180
00:22:26,681 --> 00:22:28,914
- Will I get to
ride their horses?
181
00:22:28,916 --> 00:22:31,851
- With your positive
attitude and some hard work,
182
00:22:31,853 --> 00:22:33,953
I believe, over time,
you'd be strong enough
183
00:22:33,955 --> 00:22:35,022
to ride their horses.
184
00:22:36,991 --> 00:22:38,489
- Thank you, Doctor.
185
00:22:38,491 --> 00:22:42,127
You don't know how much this
means to Jodie and my family.
186
00:22:42,129 --> 00:22:43,931
- I think I have a
pretty good idea.
187
00:23:10,858 --> 00:23:13,127
- Do we really have to
talk about this again?
188
00:23:14,295 --> 00:23:15,527
- Yes.
189
00:23:15,529 --> 00:23:17,798
You need to decide what
college you'll attend.
190
00:23:19,399 --> 00:23:20,366
- This could be one of the most
191
00:23:20,368 --> 00:23:21,736
important decisions you make.
192
00:23:22,904 --> 00:23:25,239
- But I don't know
what I wanna major in.
193
00:23:27,308 --> 00:23:28,574
- With
your brilliant mind,
194
00:23:28,576 --> 00:23:31,577
you'll study
medicine or the law.
195
00:23:31,579 --> 00:23:33,314
- I don't care about the law.
196
00:23:34,749 --> 00:23:37,149
- It has nothing to
do with caring about the law.
197
00:23:37,151 --> 00:23:39,852
This is about establishing
yourself in life
198
00:23:39,854 --> 00:23:42,588
and being successful.
199
00:23:42,590 --> 00:23:45,658
- And not being an
embarrassment to the family.
200
00:23:45,660 --> 00:23:46,926
- Correct.
201
00:25:03,504 --> 00:25:04,338
- Hi.
202
00:25:06,073 --> 00:25:07,573
- Hello.
- Hello.
203
00:25:07,575 --> 00:25:09,141
Hi. You must be Sandy.
204
00:25:09,143 --> 00:25:12,344
I'm Carol. We spoke
on the phone earlier.
205
00:25:12,346 --> 00:25:14,313
Welcome to the farm.
206
00:25:14,315 --> 00:25:16,148
You must be Jodie.
207
00:25:16,150 --> 00:25:16,984
- Yes, ma'am.
208
00:25:17,918 --> 00:25:19,253
- We've been expecting you.
209
00:25:24,425 --> 00:25:26,692
Shall we go over
to our picnic area
210
00:25:26,694 --> 00:25:28,527
so I can show you around a bit?
211
00:25:28,529 --> 00:25:29,363
- Sure.
212
00:25:30,531 --> 00:25:34,199
- So here on the farm,
we're about community.
213
00:25:34,201 --> 00:25:36,702
We like to encourage
friendships.
214
00:25:36,704 --> 00:25:39,371
We work hard, we play hard.
215
00:25:39,373 --> 00:25:41,607
You're gonna have a great time.
216
00:25:41,609 --> 00:25:44,710
Feel free to watch
the horses, observe,
217
00:25:44,712 --> 00:25:46,714
and see what we do here.
218
00:27:01,622 --> 00:27:03,592
During the day and night.
219
00:27:04,758 --> 00:27:07,461
Some horses stay
in, some stay out.
220
00:27:08,896 --> 00:27:10,597
And it just gets
them comfortable.
221
00:27:10,599 --> 00:27:12,131
We usually bring them in the day
222
00:27:12,133 --> 00:27:14,733
when we're working
with students,
223
00:27:14,735 --> 00:27:17,736
and then they get to
go out at nighttime.
224
00:27:17,738 --> 00:27:20,873
And all the horses have
a different day off
225
00:27:20,875 --> 00:27:23,876
'cause it's nice to
have a vacation, right?
226
00:27:23,878 --> 00:27:25,578
Do you like school?
227
00:27:25,580 --> 00:27:27,079
- Mm, sort of-ish.
228
00:27:27,081 --> 00:27:28,814
- Yeah? You wish
it was horse school, huh?
229
00:27:28,816 --> 00:27:30,315
- Yeah.
230
00:27:30,317 --> 00:27:33,152
- When did you
first start to like horses?
231
00:27:33,154 --> 00:27:34,453
- When I was little,
232
00:27:34,455 --> 00:27:36,623
my dad gave me a stuffed
animal that was a horse,
233
00:27:36,625 --> 00:27:38,056
and ever since, I've loved them.
234
00:28:32,346 --> 00:28:37,351
♪ Ah ♪
235
00:28:39,386 --> 00:28:44,391
♪ Ah ♪
236
00:28:48,729 --> 00:28:50,464
♪ Ah ♪
237
00:29:36,176 --> 00:29:37,409
- Find everything you need?
238
00:29:37,411 --> 00:29:39,778
- Just about. You?
239
00:29:39,780 --> 00:29:41,949
- Yeah. Just need to
get some chicken feed.
240
00:29:43,450 --> 00:29:44,783
Where's Jodie?
241
00:29:44,785 --> 00:29:47,085
- She's where she always
is when we're here,
242
00:29:47,087 --> 00:29:49,123
in the horse room
with the saddles.
243
00:30:56,758 --> 00:30:58,758
- Still don't know
why I had to come.
244
00:30:58,760 --> 00:31:00,695
Why couldn't you get
the saddle for me?
245
00:31:02,162 --> 00:31:03,796
- You're the one who
wanted the saddle, right?
246
00:31:03,798 --> 00:31:05,197
- Yeah.
247
00:31:05,199 --> 00:31:08,534
- Okay. Gotta learn to
do things for yourself.
248
00:31:08,536 --> 00:31:11,203
Not everything in life
will be handed to you.
249
00:31:11,205 --> 00:31:12,339
- I drove us here.
250
00:31:14,375 --> 00:31:15,474
- Is that what you call that?
251
00:31:15,476 --> 00:31:17,042
- Oh, you think you're funny?
252
00:31:17,044 --> 00:31:18,276
- Have my moments.
253
00:31:18,278 --> 00:31:20,312
- Five minutes, in and out.
254
00:31:20,314 --> 00:31:22,049
Get what we came for and leave.
255
00:31:30,891 --> 00:31:32,560
- Hey, Cole.
256
00:31:58,152 --> 00:31:59,918
- Okay.
257
00:31:59,920 --> 00:32:01,253
- Hey!
258
00:32:02,489 --> 00:32:04,191
What do you think you're
doing with my saddle?
259
00:32:06,994 --> 00:32:08,927
- You okay? Are you hurt?
260
00:32:08,929 --> 00:32:09,864
- Just my pride.
261
00:32:10,832 --> 00:32:11,930
Hey, Bridgett.
262
00:32:11,932 --> 00:32:13,100
- Do I know you?
263
00:32:14,602 --> 00:32:16,536
- I met you at the
Addison County Horse Show.
264
00:32:16,538 --> 00:32:18,403
Let's get you up.
265
00:32:18,405 --> 00:32:21,509
- Yeah, I met a lot of people
there. I don't remember you.
266
00:32:22,744 --> 00:32:23,609
- Can you hand me my crutch?
267
00:32:23,611 --> 00:32:25,243
- Yeah. Yeah.
268
00:32:25,245 --> 00:32:26,947
- Oh, I remember you.
269
00:32:28,883 --> 00:32:30,451
Grab the saddle so we can leave.
270
00:32:35,857 --> 00:32:40,258
- Sorry about her. She
can be a bit rough.
271
00:32:40,260 --> 00:32:43,263
- It's okay. We
all have our days.
272
00:32:44,298 --> 00:32:45,798
- Yeah.
273
00:32:45,800 --> 00:32:49,468
Well, if you'll excuse me, I
gotta get the saddle before-
274
00:32:49,470 --> 00:32:50,971
- Jimmy. Let's go.
275
00:32:52,139 --> 00:32:54,609
- Too late.
276
00:32:57,978 --> 00:32:59,645
- Take care.
277
00:32:59,647 --> 00:33:00,447
- Same to you.
278
00:33:08,623 --> 00:33:13,494
♪ You don't even know my name ♪
279
00:33:14,896 --> 00:33:18,833
♪ Looking through me
just like I'm not there ♪
280
00:33:23,003 --> 00:33:26,508
♪ But you and me, we sing ♪
281
00:33:30,612 --> 00:33:35,349
♪ Living in the shadows,
hiding the pain ♪
282
00:33:57,939 --> 00:33:59,605
- Mr. Van Heusen.
- Oh, thank you, Ron.
283
00:33:59,607 --> 00:34:01,941
- Of course.
284
00:34:01,943 --> 00:34:04,712
- Did you not ask Ronald to
bring me a drink as well?
285
00:34:06,179 --> 00:34:07,445
- I wasn't sure which week
you were coming outta there.
286
00:34:07,447 --> 00:34:09,216
I almost sent in a search party.
287
00:34:10,885 --> 00:34:13,621
- Would you like
your usual, Mrs. Van Heusen?
288
00:34:14,454 --> 00:34:15,420
- Yes.
289
00:34:15,422 --> 00:34:16,522
- Right away.
- Thank you.
290
00:34:16,524 --> 00:34:18,223
- Of course.
291
00:34:21,495 --> 00:34:24,195
- You're always
disappointing me.
292
00:34:24,197 --> 00:34:27,533
- Why are you disappointed
about not getting a drink?
293
00:34:27,535 --> 00:34:30,836
- I do not care
about the stupid drink, Stephen.
294
00:34:30,838 --> 00:34:34,241
I'm talking about you not
helping me with Bridgett.
295
00:34:36,076 --> 00:34:38,511
- What am I not helping
you with Bridgett?
296
00:34:38,513 --> 00:34:40,412
- You
do not support me.
297
00:34:40,414 --> 00:34:45,383
I try to keep her
driven and disciplined.
298
00:34:45,385 --> 00:34:47,855
- Yeah, Bridgett's drive
and discipline is fine.
299
00:34:48,990 --> 00:34:52,090
- She is not focused, Stephen.
300
00:34:54,028 --> 00:34:55,362
- Bridgett is fine.
301
00:34:57,097 --> 00:35:00,267
- That, that's what
I'm talking about.
302
00:35:02,436 --> 00:35:05,238
- The only nonchalant
attitude I have is with you.
303
00:35:12,046 --> 00:35:16,214
- I have your
drink, Mrs. Van Heusen.
304
00:35:24,559 --> 00:35:26,191
- I need a refill.
305
00:35:26,193 --> 00:35:28,126
- Right away, sir.
306
00:35:28,128 --> 00:35:29,461
- God.
307
00:35:29,463 --> 00:35:31,229
If I didn't love her so much...
308
00:35:32,600 --> 00:35:34,234
- Why
did you say, honey?
309
00:35:35,135 --> 00:35:37,036
- Nothing.
310
00:35:40,273 --> 00:35:41,308
But I do love her.
311
00:35:46,948 --> 00:35:48,583
- Should be
any time now, huh?
312
00:35:49,617 --> 00:35:51,151
- Yeah, I'm so ready.
313
00:35:53,220 --> 00:35:54,820
- Do you think
we're rushing this?
314
00:35:54,822 --> 00:35:58,325
Maybe we should've taken some
time, gotten another opinion.
315
00:35:59,393 --> 00:36:00,795
- No. Mm-mm.
316
00:36:02,329 --> 00:36:04,932
We've taken Jodie to
see plenty of doctors.
317
00:36:07,001 --> 00:36:07,935
This is the time.
318
00:36:09,604 --> 00:36:10,605
This is her time.
319
00:36:13,574 --> 00:36:16,642
- Mom, do you think you can
teach me how to do a cartwheel?
320
00:36:16,644 --> 00:36:18,077
- What?
321
00:36:18,079 --> 00:36:20,648
- When I'm better, can you
teach me how to do a cartwheel?
322
00:36:21,516 --> 00:36:22,950
I've always wanted to do one.
323
00:36:25,153 --> 00:36:26,353
I'm gonna be okay, Mom.
324
00:36:27,487 --> 00:36:29,356
- We'll be doing
cartwheels together.
325
00:36:51,045 --> 00:36:52,111
- Hi.
326
00:36:52,113 --> 00:36:53,546
- Hi.
- You ready?
327
00:36:53,548 --> 00:36:55,213
- Yeah.
328
00:37:10,565 --> 00:37:13,065
- Welcome
to Mountainview Hospital.
329
00:38:03,450 --> 00:38:04,917
- Ms. Davis?
- Yes?
330
00:38:04,919 --> 00:38:05,918
- Your
daughter's out of surgery.
331
00:38:05,920 --> 00:38:07,119
- Is she okay?
- Yes.
332
00:38:07,121 --> 00:38:08,854
You can visit her in
the room if you'd like.
333
00:38:08,856 --> 00:38:09,690
- Oh, yes, please.
334
00:38:10,792 --> 00:38:12,292
Dad. Dad, wake up.
335
00:38:13,928 --> 00:38:15,096
Jodie's ready.
336
00:38:47,728 --> 00:38:48,963
How does she look to you?
337
00:38:52,834 --> 00:38:54,168
- She looks just wonderful.
338
00:39:01,341 --> 00:39:02,508
- Mom?
339
00:39:02,510 --> 00:39:03,845
- We're here, baby.
340
00:39:06,013 --> 00:39:08,850
- Hi. Good
to see we're all here.
341
00:39:11,152 --> 00:39:13,185
- How did Jodie's surgery go?
342
00:39:13,187 --> 00:39:15,690
- It went very well. She
responded like a champ.
343
00:39:18,358 --> 00:39:21,126
- And so she'll be...
344
00:39:21,128 --> 00:39:22,530
- She should be just fine.
345
00:39:25,032 --> 00:39:27,768
Now, for the hard part,
the hard work in rehab.
346
00:39:29,203 --> 00:39:32,838
She's gonna have pain, things
will be difficult at times,
347
00:39:32,840 --> 00:39:35,708
but it's been my
experience that patients
348
00:39:35,710 --> 00:39:38,713
with the best attitudes
have the best results.
349
00:39:40,114 --> 00:39:40,948
- Unicorn.
350
00:39:41,782 --> 00:39:42,617
- What?
351
00:39:43,885 --> 00:39:46,886
- I want to ride a unicorn.
352
00:39:46,888 --> 00:39:49,688
- In Jodie's case,
I don't think having
353
00:39:49,690 --> 00:39:51,559
a good attitude's
gonna be a problem.
354
00:39:55,963 --> 00:39:59,298
- I told you I'd be okay.
355
00:39:59,300 --> 00:40:00,735
- You sure did, baby.
356
00:40:26,360 --> 00:40:27,194
- Jimmy?
357
00:40:28,930 --> 00:40:29,764
- Yeah?
358
00:40:31,365 --> 00:40:33,766
Did the Van Heusens
need something for me?
359
00:40:33,768 --> 00:40:36,704
- No. I came to see you myself.
360
00:40:39,073 --> 00:40:43,375
I don't think anyone would
fault you for taking today off.
361
00:40:43,377 --> 00:40:44,910
- Yeah. Yeah.
362
00:40:44,912 --> 00:40:46,111
Well, if I didn't do any work,
363
00:40:46,113 --> 00:40:47,682
then I'd be languishing all day.
364
00:40:51,686 --> 00:40:53,187
- Do you care to go for a walk?
365
00:40:55,022 --> 00:40:56,288
- Yeah.
366
00:40:56,290 --> 00:40:57,455
Yeah.
- Come.
367
00:40:57,457 --> 00:40:59,224
- Okay.
368
00:41:07,969 --> 00:41:09,136
- How long has it been?
369
00:41:11,405 --> 00:41:12,972
- Eight years.
370
00:41:12,974 --> 00:41:14,575
- And how old was your daughter?
371
00:41:17,578 --> 00:41:18,579
- She was six.
372
00:41:21,816 --> 00:41:23,382
Alison and I were so blessed
373
00:41:23,384 --> 00:41:25,820
when little Savannah came
into our lives, you know?
374
00:41:27,054 --> 00:41:29,256
There's so much to look
forward to as a family.
375
00:41:33,160 --> 00:41:35,493
I don't know, after everything,
376
00:41:35,495 --> 00:41:36,762
I felt like it was only right
377
00:41:36,764 --> 00:41:38,831
to have the organs
donated, you know?
378
00:41:38,833 --> 00:41:43,838
- Yes.
379
00:41:45,339 --> 00:41:48,109
- For so long, I
didn't feel anything,
380
00:41:51,612 --> 00:41:54,315
not anger, not
resentment, nothing.
381
00:41:56,984 --> 00:41:57,952
I felt numb.
382
00:41:59,420 --> 00:42:02,654
- As I recall,
you were training someone
383
00:42:02,656 --> 00:42:04,757
the night of the accident.
384
00:42:04,759 --> 00:42:05,526
- Yeah.
385
00:42:06,994 --> 00:42:08,527
Yeah, I lost track of time,
386
00:42:08,529 --> 00:42:12,199
I told Alison that it'd be
a while before I got home.
387
00:42:14,668 --> 00:42:16,670
I should've been the
one driving that night.
388
00:42:17,872 --> 00:42:19,508
- There's nothing
you could've done.
389
00:42:21,809 --> 00:42:22,877
- Yeah, I don't know.
390
00:42:24,145 --> 00:42:26,545
Maybe I could've seen
the other driver,
391
00:42:26,547 --> 00:42:28,182
avoided the accident altogether.
392
00:42:29,483 --> 00:42:30,284
Something.
393
00:42:35,222 --> 00:42:36,223
- Jimmy...
394
00:42:37,658 --> 00:42:41,860
- You know, losing my wife
and daughter was like having
395
00:42:41,862 --> 00:42:43,631
the soul ripped from my body.
396
00:42:46,734 --> 00:42:48,803
I don't know if I'll
ever forgive myself.
397
00:42:52,206 --> 00:42:55,910
- Their accident, it
wasn't your fault.
398
00:42:57,912 --> 00:43:00,047
- Yeah. Yeah.
399
00:43:01,015 --> 00:43:03,050
Maybe you're right. Hmm?
400
00:43:04,652 --> 00:43:05,686
- Very well.
401
00:43:07,221 --> 00:43:11,490
If you need anything, you
know where to find me.
402
00:43:11,492 --> 00:43:13,160
- Thank you, Ronald.
403
00:43:20,535 --> 00:43:22,369
Maybe one of these
years, I'll...
404
00:43:23,572 --> 00:43:24,772
Gotta believe in myself.
405
00:43:37,952 --> 00:43:38,786
- Jodie?
406
00:43:45,192 --> 00:43:47,793
Hey. Have you seen Jodie?
407
00:43:47,795 --> 00:43:50,195
- No. Isn't she in her room?
408
00:43:50,197 --> 00:43:52,299
- No. I just checked
and she wasn't there.
409
00:43:53,701 --> 00:43:54,633
- Jodie!
410
00:43:54,635 --> 00:43:55,767
- Jodie?!
411
00:43:55,769 --> 00:43:57,606
- Jodie?
- I'm out here.
412
00:43:59,907 --> 00:44:00,975
- There she is.
413
00:44:11,218 --> 00:44:12,985
- How long have
you been out here?
414
00:44:12,987 --> 00:44:15,487
- Maybe 20 minutes or so.
415
00:44:15,489 --> 00:44:17,122
Today's my first day
of rehab training,
416
00:44:17,124 --> 00:44:18,659
and I'm ready to get started.
417
00:44:20,127 --> 00:44:20,961
- We should get going.
418
00:44:57,698 --> 00:45:00,933
- We having one of those
bonding type moments right now?
419
00:45:00,935 --> 00:45:01,769
- Nope.
420
00:45:03,837 --> 00:45:04,970
I wanted to ride with
you to apologize.
421
00:45:04,972 --> 00:45:06,205
- Apologize for what?
422
00:45:06,207 --> 00:45:07,975
- What I'm about
to put you through.
423
00:45:09,343 --> 00:45:11,143
I'm gonna train you
harder than I have before.
424
00:45:11,145 --> 00:45:13,712
Just don't want you to think
I'm being ugly with you.
425
00:45:13,714 --> 00:45:15,180
- You worry too much.
426
00:45:15,182 --> 00:45:16,815
I'm going to win the
championship again.
427
00:45:18,319 --> 00:45:21,053
- Bridgett, you are good,
there's no doubt about that.
428
00:45:21,055 --> 00:45:22,754
Somewhere out there,
someone is training
429
00:45:22,756 --> 00:45:25,123
while you're sitting
here being cocky.
430
00:45:25,125 --> 00:45:26,827
- Are you done?
I'm already bored.
431
00:45:29,730 --> 00:45:32,164
- There's that
fire. That's good.
432
00:45:32,166 --> 00:45:34,301
You're channeling it
in all the wrong ways.
433
00:45:35,402 --> 00:45:36,636
You have the opportunity to win
434
00:45:36,638 --> 00:45:38,303
the 18 and Under Horse
Show Championship
435
00:45:38,305 --> 00:45:39,373
three years in a row.
436
00:45:40,808 --> 00:45:44,743
But you won't if you don't
stay focused and train hard.
437
00:45:47,982 --> 00:45:49,383
- When do we start training?
438
00:45:52,687 --> 00:45:53,521
- Right now.
439
00:46:02,664 --> 00:46:05,764
- Okay, Jodie, I'm
not gonna sugarcoat things.
440
00:46:05,766 --> 00:46:08,100
You've got a
challenging road ahead.
441
00:46:08,102 --> 00:46:13,073
But with the right attitude,
hard work, you can do this.
442
00:46:13,675 --> 00:46:15,040
- I'm ready.
443
00:46:15,042 --> 00:46:16,511
- Good. Let's get started.
444
00:46:18,445 --> 00:46:19,280
- Okay.
445
00:47:09,963 --> 00:47:11,798
Almost halfway.
446
00:47:11,800 --> 00:47:13,400
- Let's call it quits for today.
447
00:47:14,234 --> 00:47:16,401
- Okay.
448
00:48:15,329 --> 00:48:16,529
When can I ride a horse?
449
00:48:16,531 --> 00:48:19,197
- As soon as the
doctor says you can.
450
00:48:19,199 --> 00:48:20,033
- Okay.
451
00:48:41,890 --> 00:48:43,424
- Eyes front, mister.
452
00:49:31,138 --> 00:49:32,406
- Ready?
- Yeah.
453
00:51:46,273 --> 00:51:47,374
- Jodie, Jodie.
454
00:51:52,212 --> 00:51:53,713
I have a surprise for you.
455
00:51:53,715 --> 00:51:54,947
- What surprise?
456
00:51:54,949 --> 00:51:56,214
- The doctor gave
us the go ahead
457
00:51:56,216 --> 00:51:57,617
for you to start riding a horse.
458
00:51:57,619 --> 00:51:59,885
- They did?! Can I
ride a horse right now?
459
00:51:59,887 --> 00:52:02,287
- You sure can. I can go
get Chester ready for you.
460
00:52:02,289 --> 00:52:03,290
- Thank you, Stacy.
461
00:52:13,801 --> 00:52:16,401
- Hi. It's nice to
finally meet you.
462
00:52:16,403 --> 00:52:18,303
I'm Ethan.
463
00:52:18,305 --> 00:52:21,707
- Hi, I'm Jodie. It's
nice to meet you too.
464
00:52:21,709 --> 00:52:22,942
Do you work here?
465
00:52:22,944 --> 00:52:24,545
- I do odds and
ends type of work.
466
00:52:25,412 --> 00:52:26,480
Carol's my mom.
467
00:52:28,315 --> 00:52:30,952
- They're gonna let me ride
a horse. I'm so excited.
468
00:52:32,152 --> 00:52:34,987
- Uh, is it okay if I go
see you while you ride?
469
00:52:34,989 --> 00:52:35,823
- Sure.
470
00:52:36,791 --> 00:52:39,058
- Okay. I'll see you out there.
471
00:52:39,060 --> 00:52:39,994
- Okay. See ya.
472
00:53:17,865 --> 00:53:21,169
- Bridgett, you are
not allowed to fail.
473
00:53:24,038 --> 00:53:27,472
- I don't care about
some stupid reputation.
474
00:53:27,474 --> 00:53:29,141
- Maybe you do not care now,
475
00:53:29,143 --> 00:53:31,877
but one day, you
will understand.
476
00:53:33,715 --> 00:53:36,117
- Not if it means I'll
become anything like you.
477
00:53:45,960 --> 00:53:47,459
- Very good. Breathe.
478
00:54:01,075 --> 00:54:02,210
It's a working trot.
479
00:54:03,511 --> 00:54:04,577
Very good.
480
00:54:04,579 --> 00:54:06,879
- Whoa.
481
00:54:06,881 --> 00:54:08,348
Good boy, Barkley.
482
00:54:25,099 --> 00:54:26,498
Did good, Barkley.
483
00:54:26,500 --> 00:54:28,100
- What was that?
484
00:54:28,102 --> 00:54:29,735
- That's
enough for today.
485
00:54:29,737 --> 00:54:31,436
- No, no, no.
486
00:54:31,438 --> 00:54:33,606
It's enough when
I say it's enough.
487
00:54:39,547 --> 00:54:40,882
Where you going?
488
00:55:19,153 --> 00:55:20,621
Wasn't your best day, was it?
489
00:55:21,923 --> 00:55:23,155
- Save it.
490
00:55:23,157 --> 00:55:24,957
I had to hear it from
my mom this morning,
491
00:55:24,959 --> 00:55:26,959
I don't need to
hear your mess too.
492
00:55:26,961 --> 00:55:28,794
- What are you talking about?
I'm trying to help you.
493
00:55:28,796 --> 00:55:32,298
- Whatever. You're using
me, just like my parents.
494
00:55:32,300 --> 00:55:33,999
- What are you talking
about, "using you"?
495
00:55:34,001 --> 00:55:35,167
- You have to have
your job threatened
496
00:55:35,169 --> 00:55:36,802
in order to do
your best with me?
497
00:55:36,804 --> 00:55:39,839
If you lost your job
here, you'd be homeless.
498
00:55:39,841 --> 00:55:43,609
You're so selfish. All of
you are, and I'm sick of it.
499
00:55:43,611 --> 00:55:46,846
Congratulations, Jimmy,
you made me a better rider.
500
00:55:46,848 --> 00:55:49,250
You get to keep your
job. Now leave me alone.
501
00:55:52,653 --> 00:55:55,923
- It's not a day in
paradise, hey, bud?
502
00:55:57,959 --> 00:55:58,793
Come on.
503
00:56:37,397 --> 00:56:38,699
- Mom?!
504
00:56:46,406 --> 00:56:47,742
- Jodie!
505
00:56:50,745 --> 00:56:51,810
Here. Let me help you.
506
00:56:51,812 --> 00:56:53,746
- I can do it.
507
00:56:53,748 --> 00:56:54,916
I said, I can do it.
508
00:56:59,020 --> 00:57:02,189
I have to get stronger. I'm
sick of living like this.
509
00:57:03,658 --> 00:57:05,691
- I know every day
seems like eternity,
510
00:57:05,693 --> 00:57:06,928
but you will get there.
511
00:57:48,936 --> 00:57:51,770
- We just had this area
be completely redone.
512
00:57:51,772 --> 00:57:53,539
- It's beautiful.
Looks wonderful.
513
00:57:53,541 --> 00:57:54,740
Coming along.
514
00:57:54,742 --> 00:57:56,474
- You'll have to come
back with us soon.
515
00:57:56,476 --> 00:57:57,776
This summer, come back.
516
00:57:57,778 --> 00:57:59,945
- Yeah.
517
00:57:59,947 --> 00:58:03,315
- Maybe when the
weather is cool.
518
00:58:03,317 --> 00:58:05,152
And the color is so...
519
00:58:06,287 --> 00:58:09,054
It's almost like
looking at a painting.
520
00:58:09,056 --> 00:58:09,989
- I can't believe-
521
00:58:09,991 --> 00:58:10,825
- No. No.
522
00:58:12,159 --> 00:58:15,894
That's so funny. I was thinking
exactly the same thing.
523
00:58:18,265 --> 00:58:19,497
- We call that picturesque.
524
00:58:19,499 --> 00:58:20,899
- Mm.
525
00:58:20,901 --> 00:58:22,737
So I'm right. So good.
526
00:58:25,473 --> 00:58:26,438
- That's nice.
527
00:58:26,440 --> 00:58:27,239
- Thank you.
528
00:58:27,241 --> 00:58:28,676
I picked it up...
529
00:58:34,015 --> 00:58:34,849
- Go away.
530
00:58:41,922 --> 00:58:43,122
You can come in.
531
00:58:43,124 --> 00:58:44,356
- Your parents
have requested you
532
00:58:44,358 --> 00:58:46,258
to come say hello
to their guests.
533
00:58:46,260 --> 00:58:49,430
- The Winfields?
Snore and borefest.
534
00:58:51,432 --> 00:58:53,766
- It would only have to
be for a few minutes,
535
00:58:53,768 --> 00:58:55,536
and then you can
retreat back here.
536
00:58:57,371 --> 00:58:58,305
- Okay, fine. Fine.
537
00:59:01,809 --> 00:59:05,144
- Eleanor, how
are your children?
538
00:59:05,146 --> 00:59:07,212
- Oh, well,
our Abigail just finished
539
00:59:07,214 --> 00:59:09,214
her undergrad from Princeton,
540
00:59:09,216 --> 00:59:12,017
and she'll be attending
Harvard for her law degree.
541
00:59:12,019 --> 00:59:15,554
And our Jeffrey Jr. just
received his PhD from Stanford.
542
00:59:15,556 --> 00:59:18,190
- Oh, a doctor. I thought
he was a liberal arts major.
543
00:59:19,693 --> 00:59:22,127
- Yes, well, we
talked some sense into him.
544
00:59:22,129 --> 00:59:23,530
- Yes. And how about Bridgett?
545
00:59:23,532 --> 00:59:25,064
She must be approaching
college age.
546
00:59:25,066 --> 00:59:27,633
- She'll be graduating soon,
with honors, of course.
547
00:59:27,635 --> 00:59:29,902
- Of course, of course.
- And has her pick
548
00:59:29,904 --> 00:59:33,540
of any Ivy league university
she wishes to attend.
549
00:59:34,742 --> 00:59:36,408
- Here's to our children.
550
00:59:36,410 --> 00:59:38,710
They're the best of all of us.
551
00:59:38,712 --> 00:59:41,146
- And to us. We
raised them well.
552
00:59:41,148 --> 00:59:42,247
- Uh-huh.
553
00:59:42,249 --> 00:59:43,082
- Cheers.
554
00:59:47,588 --> 00:59:48,821
- Sounds like the
loggers are here.
555
00:59:48,823 --> 00:59:50,923
- Oh.
- It's getting very loud.
556
00:59:50,925 --> 00:59:52,925
- The Millers, they're clearing
some of their back land.
557
00:59:52,927 --> 00:59:54,093
They're always making noise-
558
00:59:54,095 --> 00:59:55,594
- The Millers, we
were discussing that.
559
00:59:55,596 --> 00:59:57,896
Always doing something.
- Why don't we go inside?
560
01:00:04,038 --> 01:00:06,839
- My goodness, Stephen, I've
never seen this room before.
561
01:00:06,841 --> 01:00:08,340
It's quite impressive.
562
01:00:08,342 --> 01:00:09,877
- We don't like to show it off.
563
01:00:11,112 --> 01:00:12,444
- This
is the most recent
564
01:00:12,446 --> 01:00:14,448
first place trophy Bridgett won.
565
01:00:16,083 --> 01:00:18,383
- And what happens
when Bridgett marries?
566
01:00:18,385 --> 01:00:21,854
The Van Heusen name will end
at her wedding, will it not?
567
01:00:21,856 --> 01:00:25,624
- Yeah. I
suppose you are correct.
568
01:00:25,626 --> 01:00:26,859
- Would've been
wonderful for you to have a son
569
01:00:26,861 --> 01:00:28,093
to carry on the family name.
570
01:00:28,095 --> 01:00:29,795
- Well, unfortunately,
you can't always get
571
01:00:29,797 --> 01:00:30,731
what you wish for.
572
01:00:31,932 --> 01:00:34,233
- What is
that supposed to mean?
573
01:00:34,235 --> 01:00:38,137
- Nothing. Nothing we need
to discuss now, Victoria.
574
01:00:38,139 --> 01:00:40,607
- For goodness' sakes,
be a man for once,
575
01:00:40,609 --> 01:00:42,443
Stephen, and speak your mind.
576
01:00:43,477 --> 01:00:44,812
- Right. Fine.
577
01:00:46,480 --> 01:00:50,084
All I ever wanted from you
was a son, a true heir.
578
01:00:50,985 --> 01:00:53,085
All I got was...
579
01:00:57,258 --> 01:00:58,058
- Me.
580
01:01:00,961 --> 01:01:05,600
- Bridgett, I'm
sorry, I didn't see you there.
581
01:01:47,141 --> 01:01:49,374
- Have a great
night. Thank you very much.
582
01:01:49,376 --> 01:01:51,443
Thank you, we appreciate it.
- And we'll see you swimming.
583
01:01:51,445 --> 01:01:56,450
- Thank you.
584
01:02:08,729 --> 01:02:09,728
- Thank you.
585
01:02:09,730 --> 01:02:11,398
- Of course.
586
01:02:15,236 --> 01:02:16,735
- Where do you think
Bridgett ran off to?
587
01:02:16,737 --> 01:02:19,572
- Well, I don't know.
She's out here somewhere.
588
01:02:19,574 --> 01:02:22,910
Maybe she's in the
stables. Come on.
589
01:02:24,245 --> 01:02:25,079
- Yah!
590
01:02:37,358 --> 01:02:41,262
- All I wanted from you
was a son, a true heir.
591
01:03:50,799 --> 01:03:52,331
You seen Bridgett?
592
01:03:52,333 --> 01:03:55,000
- Yeah. She just
took off on my horse.
593
01:03:55,002 --> 01:03:56,435
- She what?
594
01:03:56,437 --> 01:03:58,805
- She just took off on my
horse. She seemed pretty upset.
595
01:03:58,807 --> 01:03:59,838
I think I'm gonna
go check on her.
596
01:03:59,840 --> 01:04:00,673
- Okay.
- I'm gonna get keys
597
01:04:00,675 --> 01:04:02,841
and we'll get her.
598
01:04:02,843 --> 01:04:04,777
- I'll check with the neighbors,
see if they've seen her?
599
01:04:04,779 --> 01:04:06,679
- Yeah, okay, go do that.
600
01:04:31,539 --> 01:04:32,540
- Come here.
601
01:04:33,474 --> 01:04:35,107
Come on.
602
01:04:35,109 --> 01:04:35,943
It's okay.
603
01:05:04,572 --> 01:05:06,171
My horse came back
up without her.
604
01:05:06,173 --> 01:05:09,076
Get in the back
and buckle up, yes.
605
01:05:17,752 --> 01:05:18,586
Bridgett!
606
01:05:22,524 --> 01:05:23,357
Bridgett!
607
01:05:38,105 --> 01:05:40,005
- 911.
What's your emergency?
608
01:06:18,546 --> 01:06:20,613
- Mrs. Van Heusen,
now is not the time
609
01:06:20,615 --> 01:06:21,647
or place to be drinking.
610
01:06:21,649 --> 01:06:23,616
Your daughter's in the hospital.
611
01:06:23,618 --> 01:06:27,954
- That hurt right in the
back, does it go anywhere?
612
01:06:27,956 --> 01:06:30,155
Okay. What about
the forehead here?
613
01:06:32,993 --> 01:06:36,063
We're pulling up to
the hospital now.
614
01:07:09,631 --> 01:07:11,029
- How is Bridgett?
615
01:07:11,031 --> 01:07:12,632
- Bridgett suffered
a compound fracture
616
01:07:12,634 --> 01:07:14,199
to her upper right leg.
617
01:07:14,201 --> 01:07:17,603
Her lower back and her hip
have taken some damage as well.
618
01:07:17,605 --> 01:07:19,437
We're prepping her for surgery.
619
01:07:19,439 --> 01:07:22,775
I will let you know the minute
I have more information.
620
01:07:28,448 --> 01:07:33,218
- What were you thinking,
letting her get on that horse?
621
01:09:36,144 --> 01:09:38,110
- Mr.
and Mrs. Van Heusen?
622
01:09:38,112 --> 01:09:39,512
- That's
not my husband.
623
01:09:39,514 --> 01:09:41,479
That's Bridget's trainer.
624
01:09:41,481 --> 01:09:42,982
How is she?
625
01:09:42,984 --> 01:09:44,684
- Bridgett's
surgery was successful.
626
01:09:44,686 --> 01:09:46,085
The road to recovery
is gonna be long
627
01:09:46,087 --> 01:09:47,653
and hard for her though.
628
01:09:47,655 --> 01:09:48,790
But she should be fine.
629
01:09:54,529 --> 01:09:55,530
- Thank you, Doctor.
630
01:10:04,371 --> 01:10:05,439
Did you call Stephen?
631
01:10:07,642 --> 01:10:09,677
- I'm not concerned
about Stephen.
632
01:10:10,545 --> 01:10:12,212
I just want Bridgett to be okay.
633
01:10:15,683 --> 01:10:20,688
Yes, I called and
he's on his way.
634
01:10:36,571 --> 01:10:37,737
- Sent some flowers.
635
01:10:37,739 --> 01:10:40,573
They should be
here soon, I guess.
636
01:10:40,575 --> 01:10:41,709
- How are you feeling?
637
01:10:43,310 --> 01:10:45,845
- The doctor says it's
gonna be a long process,
638
01:10:45,847 --> 01:10:47,749
but you should make
a full recovery.
639
01:10:48,916 --> 01:10:51,018
- I am confident she'll be fine.
640
01:10:53,755 --> 01:10:57,024
- Hey, listen, about
what you heard,
641
01:10:59,392 --> 01:11:00,526
I know what you're feeling-
642
01:11:00,528 --> 01:11:03,062
- Don't tell me how I feel.
643
01:11:03,064 --> 01:11:04,764
Just leave.
644
01:11:04,766 --> 01:11:06,500
- Bridgett-
- Get out.
645
01:11:21,916 --> 01:11:22,917
- It's okay.
646
01:12:19,607 --> 01:12:21,974
- Jimmy,
what are you doing?
647
01:12:21,976 --> 01:12:23,175
- I'm quitting.
- No, no, no.
648
01:12:23,177 --> 01:12:24,677
Hold on. Hold on.
649
01:12:24,679 --> 01:12:26,111
What happened to
Bridgett has absolutely
650
01:12:26,113 --> 01:12:27,313
nothing to do with you.
651
01:12:28,583 --> 01:12:30,350
Hey, hey. Bridgett needs you.
652
01:12:32,520 --> 01:12:33,752
You can get through to her
653
01:12:33,754 --> 01:12:35,623
in ways that her
mother and I can't.
654
01:12:36,757 --> 01:12:38,491
Come on, stay. Please.
655
01:12:43,130 --> 01:12:45,363
- Very well.
- Thank you.
656
01:12:45,365 --> 01:12:46,298
Thank you.
- Yeah.
657
01:12:46,300 --> 01:12:51,272
- Come on.
658
01:12:56,677 --> 01:12:57,977
It's okay.
659
01:12:57,979 --> 01:12:59,211
- I'm so sorry.
660
01:12:59,213 --> 01:13:00,980
- She's gonna be fine.
She's gonna be fine.
661
01:13:00,982 --> 01:13:02,781
You're gonna be
fine too. Come on.
662
01:13:27,909 --> 01:13:29,174
- Your father sent you these.
663
01:13:29,176 --> 01:13:32,580
He'll be coming along
shortly, okay? Okay.
664
01:13:33,714 --> 01:13:36,416
I'm just gonna
check your IV, okay?
665
01:13:40,021 --> 01:13:41,421
Okay. Looks good.
666
01:13:46,994 --> 01:13:47,995
Here you go.
667
01:13:49,030 --> 01:13:49,864
Okay.
668
01:15:40,007 --> 01:15:40,841
- Hey.
669
01:15:44,678 --> 01:15:46,347
I remember this day.
670
01:15:47,348 --> 01:15:48,883
We had so much fun.
671
01:15:53,220 --> 01:15:57,224
I know you miss your daddy,
sweetheart. I do too.
672
01:16:00,995 --> 01:16:02,561
- I just really
wanted him to be here
673
01:16:02,563 --> 01:16:05,534
to see me get off these
crutches and ride a horse.
674
01:16:07,468 --> 01:16:09,401
- Your daddy's
looking down on you,
675
01:16:09,403 --> 01:16:11,238
and he sees you
every day, Jodie.
676
01:16:14,175 --> 01:16:16,577
I know he's very proud of the
young lady you're becoming.
677
01:16:20,047 --> 01:16:22,249
- I just wish I could
hug him one more time.
678
01:16:26,587 --> 01:16:28,887
- Your daddy did
give the best hugs.
679
01:16:28,889 --> 01:16:29,757
- So do you, Mom.
680
01:16:41,435 --> 01:16:42,269
- Hi.
681
01:16:43,604 --> 01:16:46,605
Just came by to see Bridgett,
see how she's doing.
682
01:16:46,607 --> 01:16:49,675
This is a family thing,
I can come back later.
683
01:16:49,677 --> 01:16:51,210
- You're fine, Jimmy.
684
01:16:51,212 --> 01:16:55,049
I'll go grab some coffee and
you can visit with Bridgett.
685
01:17:17,238 --> 01:17:18,639
- Hey, kiddo. How you doing?
686
01:17:20,808 --> 01:17:21,942
- What's it look like?
687
01:17:23,310 --> 01:17:25,779
I'm ready to win gold in
gymnastics at the Olympics.
688
01:17:27,481 --> 01:17:29,618
- Still got that
fire. That's good.
689
01:17:45,567 --> 01:17:49,636
Look, I'm sorry I let you
get on my horse like that.
690
01:17:49,638 --> 01:17:51,136
- Couldn't have stopped me.
691
01:17:51,138 --> 01:17:54,072
- You wanna bet? I could've
dragged you right off of him.
692
01:17:54,074 --> 01:17:54,909
- Doesn't matter.
693
01:17:56,645 --> 01:17:59,680
And I don't blame you for
this. I blame my parents.
694
01:18:07,755 --> 01:18:11,258
Will you help me to
walk normal again?
695
01:18:13,360 --> 01:18:14,195
Please?
696
01:18:17,865 --> 01:18:19,532
- You are gonna have
doctors and nurses
697
01:18:19,534 --> 01:18:21,433
who are gonna help you.
698
01:18:21,435 --> 01:18:22,436
Plenty of people.
699
01:18:23,871 --> 01:18:24,772
You don't need me.
700
01:18:25,839 --> 01:18:27,339
- Please.
701
01:18:27,341 --> 01:18:30,108
You're the only person who
can get the best out of me.
702
01:18:38,719 --> 01:18:39,554
Please.
703
01:18:40,689 --> 01:18:41,523
- Okay.
704
01:18:43,057 --> 01:18:43,891
- Promise?
705
01:18:49,230 --> 01:18:50,896
- I promise.
706
01:19:01,643 --> 01:19:03,075
- Jimmy?
707
01:19:03,077 --> 01:19:03,911
- Yeah?
708
01:19:05,246 --> 01:19:06,080
- I'm scared.
709
01:19:07,748 --> 01:19:08,849
I'm scared, Jimmy.
710
01:19:10,918 --> 01:19:12,086
- You're gonna be okay.
711
01:19:13,655 --> 01:19:14,488
You're strong.
712
01:19:16,257 --> 01:19:17,925
You're a Van Heusen.
713
01:19:20,761 --> 01:19:21,929
- It's overrated.
714
01:19:26,066 --> 01:19:29,201
- Well, it looks like
it finally happened.
715
01:19:29,203 --> 01:19:31,238
Jodie is smitten.
716
01:19:32,239 --> 01:19:33,438
- Oh, I know.
717
01:19:33,440 --> 01:19:36,008
I've been following
them around for weeks.
718
01:19:36,010 --> 01:19:37,843
With those blurting little looks
719
01:19:37,845 --> 01:19:41,547
and, oh, my goodness,
isn't a gross?
720
01:19:41,549 --> 01:19:44,852
- Ah, young love, disgusting.
721
01:19:46,854 --> 01:19:48,690
But oh-so beautiful and pure.
722
01:19:50,024 --> 01:19:51,123
- Oh, I know.
723
01:19:51,125 --> 01:19:53,360
I know. They're so precious.
724
01:19:56,397 --> 01:19:57,398
- That's it.
725
01:19:58,399 --> 01:19:59,233
Slow.
726
01:20:00,467 --> 01:20:02,134
Good.
727
01:20:02,136 --> 01:20:03,137
There you go.
728
01:20:05,640 --> 01:20:07,074
- Okay. That's good.
729
01:20:16,551 --> 01:20:18,917
- 22 steps, that's
a new high for you.
730
01:20:18,919 --> 01:20:20,755
- I really wanted
to get to 50 today.
731
01:20:22,122 --> 01:20:24,726
- You'll get there soon. You're
the strongest girl I know.
732
01:20:31,065 --> 01:20:33,398
- Ethan
to the office, please.
733
01:20:33,400 --> 01:20:35,135
Ethan to the office.
734
01:20:51,919 --> 01:20:53,954
- My first kiss and a horse.
735
01:20:54,855 --> 01:20:55,923
Can't get any better.
736
01:21:50,911 --> 01:21:54,479
- Madam Bridgett. Your
parents are looking for you.
737
01:21:54,481 --> 01:21:56,415
They've had the back terrace
beautifully decorated
738
01:21:56,417 --> 01:21:58,051
for your 18th birthday today.
739
01:21:58,919 --> 01:22:00,085
- So this is where
740
01:22:00,087 --> 01:22:03,723
the Van Heusen
legacy ends, with me.
741
01:22:03,725 --> 01:22:05,223
- Nonsense.
742
01:22:05,225 --> 01:22:06,861
- You didn't
hear my parents that night.
743
01:22:08,663 --> 01:22:13,568
- Your parents, they
are the way they are.
744
01:22:15,002 --> 01:22:19,741
But make no mistake, they do
love you, more than you know.
745
01:22:23,878 --> 01:22:25,745
- There you are, birthday girl.
746
01:22:25,747 --> 01:22:27,381
Nice wheels.
- Not funny.
747
01:22:28,783 --> 01:22:30,783
- Mind if I
take her for a spin?
748
01:22:30,785 --> 01:22:31,952
- Be my guest.
749
01:22:33,220 --> 01:22:34,520
- Uh, hello?
750
01:22:34,522 --> 01:22:35,788
You should be asking me...
751
01:22:35,790 --> 01:22:37,289
- Nope.
752
01:22:37,291 --> 01:22:38,691
You would just say no and be
sulking in this room all day.
753
01:22:38,693 --> 01:22:40,526
- Jimmy, stop.
754
01:22:40,528 --> 01:22:41,561
Where are you taking me?
755
01:22:41,563 --> 01:22:42,396
- Come on.
756
01:22:49,704 --> 01:22:52,072
But don't go anywhere.
I got something for you.
757
01:22:58,312 --> 01:23:01,647
Happy 18. You don't
look a day over 30.
758
01:23:04,552 --> 01:23:06,654
Huh? What do you think?
759
01:23:07,622 --> 01:23:09,423
You like it? You don't like it?
760
01:23:11,291 --> 01:23:13,327
- The guitar is nice,
Jimmy. Thank you.
761
01:23:14,796 --> 01:23:17,832
Why are we out here?
You know I can't ride.
762
01:23:19,834 --> 01:23:21,466
- Yeah.
763
01:23:21,468 --> 01:23:23,001
But it beats sitting
around sulking all day
764
01:23:23,003 --> 01:23:26,106
in that stupid room,
feeling sorry for yourself.
765
01:23:27,675 --> 01:23:29,677
- Yeah, well, it
doesn't matter anymore.
766
01:23:30,845 --> 01:23:33,579
I'll never live up
to any of that stuff.
767
01:23:33,581 --> 01:23:34,947
- Thank goodness for that.
768
01:23:34,949 --> 01:23:36,849
- Look, it might not
mean anything to you,
769
01:23:36,851 --> 01:23:38,452
but to my family, it does.
770
01:23:42,524 --> 01:23:43,856
- What does it mean to you?
771
01:23:43,858 --> 01:23:45,158
- I just told you.
- No.
772
01:23:46,493 --> 01:23:48,195
Said it means a
lot to your family.
773
01:23:49,531 --> 01:23:50,765
What does it mean to you?
774
01:23:56,503 --> 01:23:57,304
- I hate it.
775
01:23:58,706 --> 01:24:01,607
It's a constant reminder
of what I can't live up to.
776
01:24:01,609 --> 01:24:03,876
I'm not some world class scholar
777
01:24:03,878 --> 01:24:07,379
or renowned doctor or
some great humanitarian.
778
01:24:07,381 --> 01:24:11,118
Just some girl who rides a
horse. Now I can't even do that.
779
01:24:13,521 --> 01:24:15,688
The night I got hurt,
I heard my parents say
780
01:24:15,690 --> 01:24:19,027
that they wished they had a
son, but all they got was me.
781
01:24:20,962 --> 01:24:23,565
I always knew they didn't
love me, but to hear that,
782
01:24:24,699 --> 01:24:26,333
to actually hear them say that?
783
01:24:27,869 --> 01:24:30,672
Now look at me. My life could
be ruined because of that.
784
01:24:32,740 --> 01:24:34,576
- Look, I know
you're hurting, okay?
785
01:24:35,710 --> 01:24:37,244
And I know what
that must feel like,
786
01:24:38,713 --> 01:24:41,212
but you gotta stop feeling
sorry for yourself, okay?
787
01:24:41,214 --> 01:24:42,416
Focus on getting better.
788
01:24:44,586 --> 01:24:46,821
Look, you're the
composer of your life,
789
01:24:48,022 --> 01:24:49,689
so if you wanna get
back up on that horse
790
01:24:49,691 --> 01:24:52,392
and start riding again, I'll
be there like I promised.
791
01:24:53,561 --> 01:24:57,565
If you don't, well,
it's your choice too.
792
01:25:00,267 --> 01:25:01,435
Now go write your song.
793
01:25:26,527 --> 01:25:30,062
♪ And the power of dreams ♪
794
01:25:30,064 --> 01:25:35,069
♪ I will ride to the open sky ♪
795
01:25:35,970 --> 01:25:40,474
♪ On newborn wings, I will fly ♪
796
01:25:41,809 --> 01:25:45,747
♪ On newborn wings, I will fly ♪
797
01:25:49,617 --> 01:25:54,622
♪ I've got strength and
I believe in miracles ♪
798
01:26:00,227 --> 01:26:04,262
♪ And the power of dreams ♪
799
01:26:04,264 --> 01:26:09,236
♪ I will ride toward
the open sky ♪
800
01:26:11,238 --> 01:26:16,243
♪ On newborn wings, I will fly ♪
801
01:26:19,113 --> 01:26:24,118
♪ I've got strength and
believe in miracles ♪
802
01:26:29,691 --> 01:26:33,793
♪ And the power of dreams ♪
803
01:26:33,795 --> 01:26:38,800
♪ I will ride toward
the open sky ♪
804
01:26:40,802 --> 01:26:45,807
♪ On newborn wings, I will fly ♪
805
01:26:48,275 --> 01:26:52,212
♪ On newborn wings, I will fly ♪
806
01:27:03,223 --> 01:27:07,195
♪ On newborn wings, I will fly ♪
807
01:27:20,675 --> 01:27:23,008
- Maybe I'll stick
to air guitar next time.
808
01:27:23,010 --> 01:27:25,343
- Yeah, you were
a little offkey.
809
01:27:25,345 --> 01:27:26,180
- Hey!
810
01:27:27,749 --> 01:27:30,415
Practicing your singing
voice for Ethan?
811
01:27:30,417 --> 01:27:31,684
- No.
812
01:27:31,686 --> 01:27:33,686
- I see the
way you look at him.
813
01:27:33,688 --> 01:27:35,588
- It's that obvious?
814
01:27:35,590 --> 01:27:36,490
- Big time.
815
01:27:37,925 --> 01:27:40,159
But the good news is, he
looks at you the same way.
816
01:27:40,161 --> 01:27:41,560
- He does?
817
01:27:41,562 --> 01:27:42,864
- He sure does.
818
01:27:43,765 --> 01:27:46,331
♪ Jodie's in love ♪
819
01:27:46,333 --> 01:27:47,666
- Mom, stop.
820
01:27:47,668 --> 01:27:50,669
♪ Jodie's in love ♪
821
01:27:50,671 --> 01:27:51,570
- Stop.
822
01:27:51,572 --> 01:27:55,007
♪ L-O-V-E, love ♪
823
01:27:55,009 --> 01:27:56,609
Stop.
824
01:28:03,283 --> 01:28:08,288
♪ You don't even know my name ♪
825
01:28:09,090 --> 01:28:11,223
♪ Looking through me ♪
826
01:28:11,225 --> 01:28:12,357
- Does this hurt?
827
01:28:12,359 --> 01:28:13,360
- A little.
- Okay.
828
01:28:19,901 --> 01:28:22,136
- Bridgett? Is that you?
829
01:28:27,575 --> 01:28:29,409
- It's okay.
830
01:28:31,478 --> 01:28:33,080
I'll be back, okay?
831
01:28:40,154 --> 01:28:41,386
- Do you remember me?
832
01:28:41,388 --> 01:28:43,756
I met you at Addison
County Horse Show.
833
01:28:43,758 --> 01:28:45,392
And then again at
the feed store.
834
01:28:46,727 --> 01:28:49,997
- Oh, yeah. That girl
who fell off my saddle.
835
01:28:52,967 --> 01:28:55,234
- Did you get
hurt or something?
836
01:28:57,638 --> 01:28:58,773
- Nothing gets by you.
837
01:29:00,473 --> 01:29:02,109
- Is today your first day here?
838
01:29:11,484 --> 01:29:13,351
- Jodie, let's
keep working on your steps.
839
01:29:13,353 --> 01:29:14,753
Come on.
840
01:29:14,755 --> 01:29:16,023
- Okay.
841
01:29:20,194 --> 01:29:21,128
See you later.
842
01:29:57,064 --> 01:29:58,297
- Mind if I take over?
843
01:29:58,299 --> 01:30:00,799
- Absolutely.
844
01:30:02,303 --> 01:30:04,238
- All right.
845
01:30:16,317 --> 01:30:18,416
- Did you have a
great first day?
846
01:30:18,418 --> 01:30:20,753
- Yeah. It hurt a little.
847
01:30:20,755 --> 01:30:23,691
- That's normal. Some
soreness is to be expected.
848
01:30:25,660 --> 01:30:27,693
- It gets better though, right?
849
01:30:27,695 --> 01:30:29,361
- Yes. You did very well.
850
01:30:29,363 --> 01:30:31,397
You should be on crutches soon.
851
01:30:31,399 --> 01:30:33,699
I did want to tell you
about a great rehab facility
852
01:30:33,701 --> 01:30:35,567
called the Helping
Hooves who specialize
853
01:30:35,569 --> 01:30:37,937
in situations like yours.
854
01:30:37,939 --> 01:30:40,406
- Yeah, Helping Hooves
is a wonderful facility.
855
01:30:40,408 --> 01:30:41,573
They actually specialize
856
01:30:41,575 --> 01:30:43,778
in using horses
during rehabilitation.
857
01:30:44,845 --> 01:30:48,213
People there are
amazing, it's outdoors.
858
01:30:48,215 --> 01:30:49,517
I think you're gonna love it.
859
01:30:53,554 --> 01:30:55,087
- If you'd like, I
can give them a call
860
01:30:55,089 --> 01:30:57,389
and see if they'd
give you a tour.
861
01:30:57,391 --> 01:30:59,124
- Yeah, that'd be great. Thanks.
862
01:30:59,126 --> 01:30:59,927
- Thanks.
863
01:31:04,799 --> 01:31:06,131
- Wanna get outta here?
864
01:31:09,303 --> 01:31:10,571
Let's go, kiddo.
865
01:31:37,665 --> 01:31:39,999
- So Mr.
and Mrs. Van Heusen,
866
01:31:40,001 --> 01:31:41,499
this is our facility
867
01:31:41,501 --> 01:31:44,504
and what we have to offer
for Bridget's therapy.
868
01:31:45,639 --> 01:31:47,074
- It all looks
pretty good to me.
869
01:31:48,776 --> 01:31:51,076
- Shall we go to the office
and get some paperwork?
870
01:31:51,078 --> 01:31:52,311
- Sure.
- Get her scheduled
871
01:31:52,313 --> 01:31:53,614
and get things started up.
872
01:31:57,585 --> 01:31:59,020
- How you feeling?
873
01:32:00,154 --> 01:32:02,421
- Little tired, but I feel okay.
874
01:32:02,423 --> 01:32:06,191
- You'll get better.
Takes time, patience.
875
01:32:06,193 --> 01:32:08,496
Huh, bud?
- Bridgett, is that you?
876
01:32:10,498 --> 01:32:13,165
- Oh, God. Kill me now.
877
01:32:13,167 --> 01:32:14,466
- Hey.
878
01:32:14,468 --> 01:32:16,035
- Hi.
879
01:32:16,037 --> 01:32:17,838
- Hi. It's nice to
finally meet you.
880
01:32:18,839 --> 01:32:20,339
- Charmed.
881
01:32:20,341 --> 01:32:23,008
- This is Barkley,
the horse you won with?
882
01:32:23,010 --> 01:32:25,044
He's so beautiful.
883
01:32:25,046 --> 01:32:25,880
- Yep.
884
01:32:29,850 --> 01:32:31,817
- You ready?
- Yeah.
885
01:32:31,819 --> 01:32:33,020
See you later, Bridgett.
886
01:32:37,058 --> 01:32:39,326
- Is it me or is she
so nice she's annoying?
887
01:32:40,728 --> 01:32:42,361
- Grab yourself a bucket
of grits.
888
01:32:42,363 --> 01:32:43,197
Let's go.
889
01:32:46,901 --> 01:32:49,136
- I don't even know what
that's supposed to mean.
890
01:33:14,161 --> 01:33:15,594
- Hello?
891
01:33:15,596 --> 01:33:18,766
- Yes, sir. I'm
looking for Mr. Jimmy Campbell.
892
01:33:19,600 --> 01:33:20,899
- Speaking.
893
01:33:20,901 --> 01:33:23,235
- Mr. Campbell,
my name is Betty Wilson
894
01:33:23,237 --> 01:33:25,505
from the Stanford
Heart Care Hospital.
895
01:33:25,507 --> 01:33:27,206
Our hospital performed
a heart transplant
896
01:33:27,208 --> 01:33:29,441
for a young girl
eight years ago.
897
01:33:29,443 --> 01:33:32,847
The donated heart came from
your daughter Savannah.
898
01:33:34,715 --> 01:33:36,951
- Um, yeah.
899
01:33:38,385 --> 01:33:40,052
What's this about?
900
01:33:40,054 --> 01:33:42,287
- The heart recipient's
family has requested
901
01:33:42,289 --> 01:33:43,624
your contact information.
902
01:33:44,458 --> 01:33:45,292
- For what?
903
01:33:46,460 --> 01:33:48,460
- Sometimes, a
recipient family wishes
904
01:33:48,462 --> 01:33:50,796
to say thank you and
show their gratitude
905
01:33:50,798 --> 01:33:51,765
for the transplant.
906
01:33:54,368 --> 01:33:55,734
- I see.
907
01:33:55,736 --> 01:33:56,969
- This family would like
908
01:33:56,971 --> 01:33:58,403
to introduce you
to their daughter.
909
01:33:58,405 --> 01:34:00,906
She's the person who received
your daughter's heart.
910
01:34:00,908 --> 01:34:02,544
May I give them
your information?
911
01:34:04,145 --> 01:34:05,946
- Um, I don't know.
912
01:34:09,450 --> 01:34:10,818
I didn't expect any of this.
913
01:34:11,986 --> 01:34:13,886
- I know this
is sudden, Mr. Campbell,
914
01:34:13,888 --> 01:34:15,156
but would you consider it?
915
01:34:21,962 --> 01:34:23,630
- Can I think about it?
916
01:34:23,632 --> 01:34:25,330
This is just a lot.
917
01:34:25,332 --> 01:34:26,599
- Yes, sir.
918
01:34:26,601 --> 01:34:29,168
I can call you back in a
few days if that's okay.
919
01:34:29,170 --> 01:34:31,403
- Yeah. Yeah, thanks.
920
01:34:31,405 --> 01:34:32,838
- Thank
you, Mr. Campbell.
921
01:34:32,840 --> 01:34:34,306
Enjoy the rest of your day.
922
01:34:34,308 --> 01:34:35,142
- Yeah.
923
01:34:38,179 --> 01:34:40,012
- I know this
is sudden, Mr. Campbell,
924
01:34:40,014 --> 01:34:41,315
but would you consider it?
925
01:34:46,153 --> 01:34:47,853
- Can I think about it?
926
01:34:47,855 --> 01:34:49,321
This is a lot.
927
01:34:49,323 --> 01:34:50,590
- Yes, sir.
928
01:34:50,592 --> 01:34:53,358
I can call you back in a
few days if that's okay.
929
01:34:53,360 --> 01:34:55,460
- Yeah, thanks.
930
01:34:55,462 --> 01:34:56,862
- Thank
you, Mr. Campbell.
931
01:34:56,864 --> 01:34:58,931
Enjoy the rest of your day.
932
01:34:58,933 --> 01:35:00,933
- Yeah.
933
01:35:21,556 --> 01:35:23,188
- Need some help?
934
01:35:23,190 --> 01:35:25,390
- Can't get the stupid saddle on
935
01:35:25,392 --> 01:35:27,228
and keep him still
at the same time.
936
01:35:45,145 --> 01:35:46,546
- Want to get on?
- Not yet.
937
01:35:46,548 --> 01:35:47,980
- Have you tried?
938
01:35:47,982 --> 01:35:49,214
- No.
939
01:35:49,216 --> 01:35:51,083
- Then how do you
know you can't?
940
01:35:51,085 --> 01:35:53,752
- You're a pesky little
thing, aren't you?
941
01:35:53,754 --> 01:35:55,022
- Come on. I'll spot you.
942
01:36:37,464 --> 01:36:38,964
Okay.
943
01:36:38,966 --> 01:36:41,300
Hang on to me and see if you
can grab the mane of the horse.
944
01:36:41,302 --> 01:36:42,934
- Got it.
- Grip it tight.
945
01:36:42,936 --> 01:36:43,770
- It's tight.
946
01:36:43,772 --> 01:36:45,239
- Good. Steady.
947
01:36:47,642 --> 01:36:49,308
Well, you have a
lot of work to do.
948
01:36:49,310 --> 01:36:50,876
- I know how to mount a horse.
949
01:36:50,878 --> 01:36:52,645
- Not like this you don't.
950
01:37:03,157 --> 01:37:04,757
See? I need you could do it.
951
01:37:09,229 --> 01:37:09,997
- Well...
952
01:37:11,398 --> 01:37:13,398
Well, look at you.
953
01:37:14,268 --> 01:37:16,337
- Yeah, look at me.
954
01:37:23,444 --> 01:37:24,510
- I helped her.
955
01:37:24,512 --> 01:37:26,781
- Yeah. Yeah, you did.
956
01:37:31,185 --> 01:37:33,786
Starting to hurt my back.
I need help getting down.
957
01:37:33,788 --> 01:37:35,356
- Okay. All right.
958
01:37:37,124 --> 01:37:38,693
Easy. Lean forward.
959
01:37:39,594 --> 01:37:44,599
There you go. Okay, right there.
960
01:37:47,134 --> 01:37:49,036
You okay? There you go.
961
01:37:57,712 --> 01:37:59,277
Good. I'll take him.
962
01:37:59,279 --> 01:38:01,113
- Okay.
- Thank you.
963
01:38:01,115 --> 01:38:01,949
- Thanks.
- Hey, buddy.
964
01:38:15,697 --> 01:38:18,698
That was good,
kiddo. Proud of you.
965
01:38:18,700 --> 01:38:19,534
- Thanks.
966
01:38:22,236 --> 01:38:23,669
Ready, Barkley?
967
01:38:23,671 --> 01:38:26,405
So good. It was so good.
968
01:38:26,407 --> 01:38:27,908
- You're one step closer.
969
01:38:38,252 --> 01:38:39,317
Hello?
970
01:38:39,319 --> 01:38:40,720
- Mr. Campbell.
971
01:38:40,722 --> 01:38:43,155
This is Betty Wilson
following up with you.
972
01:38:43,157 --> 01:38:45,023
Have you had enough time
to consider speaking
973
01:38:45,025 --> 01:38:46,260
to the recipient family?
974
01:38:48,195 --> 01:38:50,431
- Yes. Yes, I will
speak with them.
975
01:38:51,599 --> 01:38:55,033
- Great. I'll
pass the information on.
976
01:38:55,035 --> 01:38:57,068
- Okay. Thank you.
977
01:38:57,070 --> 01:38:57,936
Have a nice day.
978
01:38:57,938 --> 01:38:58,873
- You too.
979
01:39:01,341 --> 01:39:02,842
- Hot date?
980
01:39:03,778 --> 01:39:04,777
- Get in the car. Hop along.
981
01:39:16,758 --> 01:39:17,725
Beautiful horses.
982
01:39:19,092 --> 01:39:19,928
- Always are.
983
01:39:22,396 --> 01:39:24,799
- Yeah. You enjoy yourself?
984
01:39:26,634 --> 01:39:27,800
- Yeah, it's been fun.
985
01:39:27,802 --> 01:39:29,036
- Not bad, huh?
- Yeah.
986
01:39:39,948 --> 01:39:41,583
- Sure are looking
at them a lot.
987
01:39:44,318 --> 01:39:46,654
Sure if you take a
picture, it'll last longer.
988
01:39:53,828 --> 01:39:55,563
What? Where you going?
989
01:40:07,642 --> 01:40:08,510
- Uh, hi?
990
01:40:09,844 --> 01:40:12,512
- So, what's your story?
991
01:40:12,514 --> 01:40:14,081
- Uh, my story?
992
01:40:15,315 --> 01:40:17,349
- Do you find the
cutest new patient
993
01:40:17,351 --> 01:40:18,584
and make them your girlfriend
994
01:40:18,586 --> 01:40:20,354
until the next cute
girl comes along?
995
01:40:21,355 --> 01:40:23,525
- I am so confused right now.
996
01:40:24,926 --> 01:40:29,227
- Just remember one
thing, Jodie is my friend.
997
01:40:29,229 --> 01:40:32,499
Treat her right and
never hurt her, or else.
998
01:40:35,703 --> 01:40:36,604
- Or else what?
999
01:40:37,972 --> 01:40:39,007
- Uh...
1000
01:40:42,877 --> 01:40:45,511
- Uh, hey, Jodie.
1001
01:40:45,513 --> 01:40:50,518
Your friend, she wanted
to have a talk with me.
1002
01:40:51,151 --> 01:40:51,719
- My friend?
1003
01:40:54,522 --> 01:40:55,322
- Got your back.
1004
01:40:58,358 --> 01:40:59,393
- What just happened?
1005
01:41:00,528 --> 01:41:02,195
- I honestly
have no idea.
1006
01:41:16,076 --> 01:41:17,177
- You making friends?
1007
01:41:18,478 --> 01:41:19,313
- Yeah.
1008
01:41:20,548 --> 01:41:22,249
- Okay. Good.
1009
01:41:41,769 --> 01:41:43,234
- Jimmy Campbell?
1010
01:41:43,236 --> 01:41:44,870
- Yeah.
- David McClain.
1011
01:41:44,872 --> 01:41:46,005
Nice to meet you.
1012
01:41:46,007 --> 01:41:47,274
- Nice to meet you too.
1013
01:41:56,050 --> 01:41:59,250
- I'd like to introduce
you to my wife Katherine.
1014
01:41:59,252 --> 01:42:00,553
Katherine, Jimmy.
1015
01:42:00,555 --> 01:42:02,523
- Hi.
Nice to meet you.
1016
01:42:03,625 --> 01:42:05,125
This is our daughter Tiffany.
1017
01:42:06,360 --> 01:42:07,127
- Hi.
1018
01:42:08,730 --> 01:42:10,362
- Nice to
meet you, Tiffany.
1019
01:42:10,364 --> 01:42:13,799
- Nice to meet
you, Mr. Campbell.
1020
01:42:13,801 --> 01:42:15,803
- Please, call me Jimmy.
1021
01:42:18,806 --> 01:42:20,474
You like to ride horses?
1022
01:42:22,043 --> 01:42:25,312
- I don't ride, but I think
they're really pretty.
1023
01:42:26,648 --> 01:42:28,914
- Yeah.
1024
01:42:28,916 --> 01:42:30,415
They're magical
creatures, aren't they?
1025
01:42:30,417 --> 01:42:31,251
- Yeah.
1026
01:42:35,422 --> 01:42:37,155
- Would you like to talk
while we go on a walk,
1027
01:42:37,157 --> 01:42:38,291
show you around?
1028
01:42:39,326 --> 01:42:41,794
Would you like that?
- Yeah.
1029
01:42:49,169 --> 01:42:50,970
- What's
your favorite color?
1030
01:42:50,972 --> 01:42:53,074
- I like green.
1031
01:43:04,952 --> 01:43:07,653
- So pardon the question,
but after all these years,
1032
01:43:07,655 --> 01:43:08,623
why reach out to me?
1033
01:43:09,524 --> 01:43:11,322
- It was all Tiffany.
1034
01:43:11,324 --> 01:43:14,194
She wanted to meet the family
that gave her her heart.
1035
01:43:16,564 --> 01:43:20,766
- I wanted to thank you
and to thank your daughter.
1036
01:43:20,768 --> 01:43:22,003
I owe her my life.
1037
01:43:23,771 --> 01:43:26,040
I'll do my best to
make you both proud.
1038
01:43:29,944 --> 01:43:30,778
- Thank you.
1039
01:43:31,979 --> 01:43:33,045
Means the world
to me knowing that
1040
01:43:33,047 --> 01:43:34,182
my daughter Savannah's heart
1041
01:43:36,818 --> 01:43:38,953
made it into a nice, young lady.
1042
01:43:42,623 --> 01:43:44,525
- May I give you a hug?
1043
01:43:45,893 --> 01:43:46,728
- Yeah.
1044
01:43:55,570 --> 01:43:56,403
Thank you.
1045
01:43:57,337 --> 01:43:58,871
I needed that.
1046
01:43:58,873 --> 01:44:00,472
- Me too.
1047
01:44:00,474 --> 01:44:02,373
- Got something for you.
1048
01:44:11,753 --> 01:44:12,920
It's my wife's.
1049
01:44:14,387 --> 01:44:15,588
My daughter Savannah
and I bought it
1050
01:44:15,590 --> 01:44:17,255
for her for her birthday.
1051
01:44:17,257 --> 01:44:18,659
- It's gorgeous.
1052
01:44:20,561 --> 01:44:23,064
- Think she'd want
you to have it.
1053
01:44:27,434 --> 01:44:28,936
You like it?
- Thank you.
1054
01:44:31,404 --> 01:44:32,607
Yeah, I love it.
1055
01:44:36,276 --> 01:44:39,245
Could you please train
me how to ride a horse?
1056
01:44:39,247 --> 01:44:40,445
- Mom? Dad?
1057
01:44:40,447 --> 01:44:42,615
- That would be great.
1058
01:44:42,617 --> 01:44:44,449
- Yeah?
- Of course.
1059
01:44:44,451 --> 01:44:45,720
- I think so.
1060
01:44:46,954 --> 01:44:48,419
- Step right outside.
1061
01:44:48,421 --> 01:44:50,124
I'll bring the horse
right around, okay?
1062
01:45:14,282 --> 01:45:15,482
I miss you so much.
1063
01:45:22,156 --> 01:45:23,323
I'm proud of you, kiddo.
1064
01:45:25,793 --> 01:45:26,627
I'm proud of you.
1065
01:45:30,131 --> 01:45:35,102
♪ There'll be days that
seem like endless nights ♪
1066
01:45:37,437 --> 01:45:42,442
♪ But darkness always
becomes alight ♪
1067
01:45:44,245 --> 01:45:49,250
♪ Stay here with me,
you'll learn to trust ♪
1068
01:45:51,819 --> 01:45:55,521
♪ Let the walls come down ♪
1069
01:45:55,523 --> 01:45:59,525
♪ Let them fall to dust ♪
1070
01:45:59,527 --> 01:46:04,532
♪ I've got strength
and I believe ♪
1071
01:46:06,534 --> 01:46:11,471
♪ In miracles and
the power of dreams ♪
1072
01:46:14,308 --> 01:46:19,313
♪ I will ride toward
the open sky ♪
1073
01:46:21,282 --> 01:46:25,186
♪ On newborn wings, I will fly ♪
1074
01:46:27,054 --> 01:46:29,221
- Hey, that's great.
We're so proud of you.
1075
01:46:29,223 --> 01:46:30,890
Thanks.
1076
01:46:30,892 --> 01:46:32,625
Still hurts to ride.
It's getting better.
1077
01:46:32,627 --> 01:46:33,893
- Yeah, good.
1078
01:46:33,895 --> 01:46:35,060
- We wanted to speak with you
1079
01:46:35,062 --> 01:46:37,062
about the horse
show championships.
1080
01:46:37,064 --> 01:46:37,965
- What about them?
1081
01:46:39,634 --> 01:46:41,734
- You need to compete
and defend your title.
1082
01:46:41,736 --> 01:46:43,871
You must step up your
efforts immediately.
1083
01:46:45,740 --> 01:46:47,006
- Can't you just
give me a break?
1084
01:46:47,008 --> 01:46:48,876
I'm already working
as hard as I can.
1085
01:46:53,214 --> 01:46:54,215
- Will she be ready?
1086
01:46:55,816 --> 01:46:57,417
- Competing will
be asking a lot.
1087
01:46:58,853 --> 01:47:03,057
- Well, if she's not ready,
it's your job to get her ready.
1088
01:47:06,761 --> 01:47:09,864
- Come on, buddy.
1089
01:47:12,667 --> 01:47:13,567
You know what? No.
1090
01:47:15,569 --> 01:47:18,337
I can deal with you two
tearing each other apart,
1091
01:47:18,339 --> 01:47:20,841
but I will not let you do
it with Bridgett any longer.
1092
01:47:24,011 --> 01:47:26,280
They say that the worst pain
in life is losing a child.
1093
01:47:27,615 --> 01:47:29,447
And when I lost Savannah,
1094
01:47:29,449 --> 01:47:32,053
I can tell you that that
pain never goes away, ever.
1095
01:47:33,721 --> 01:47:35,356
But you two still have Bridgett.
1096
01:47:36,524 --> 01:47:37,790
She's right there
waiting for you
1097
01:47:37,792 --> 01:47:39,293
to show her that you love her.
1098
01:47:40,761 --> 01:47:42,863
I just don't know how much
longer she's gonna wait.
1099
01:47:45,766 --> 01:47:50,137
So cherish her, treasure her,
before you lose her forever.
1100
01:48:12,660 --> 01:48:14,395
- It's okay to cry sometimes.
1101
01:48:16,297 --> 01:48:18,163
- Need to get you a
bell or something.
1102
01:48:18,165 --> 01:48:19,499
You appear out of nowhere.
1103
01:48:21,501 --> 01:48:23,602
- I saw you arguing
with your parents.
1104
01:48:23,604 --> 01:48:25,604
Do you wanna talk about it?
1105
01:48:25,606 --> 01:48:26,440
- No.
1106
01:48:27,842 --> 01:48:29,844
- Okay. We can just
sit here, then.
1107
01:48:32,480 --> 01:48:33,779
- You're like the
annoying little sister
1108
01:48:33,781 --> 01:48:35,848
I always wanted, but never had.
1109
01:48:35,850 --> 01:48:38,417
- And you're the grumpy,
old sister I never had.
1110
01:48:38,419 --> 01:48:39,353
So, we're even.
1111
01:48:45,326 --> 01:48:47,593
Ethan told me what
you said to him.
1112
01:48:47,595 --> 01:48:49,864
- Sorry. I didn't
mean to scare him.
1113
01:48:50,731 --> 01:48:52,131
- It's okay.
1114
01:48:52,133 --> 01:48:54,600
Nobody has ever done something
like that for me before.
1115
01:48:54,602 --> 01:48:55,436
Thanks.
1116
01:48:57,938 --> 01:49:00,873
- Can we just sit here for a
while and not say anything?
1117
01:49:00,875 --> 01:49:02,309
- If that's what you want.
1118
01:49:03,677 --> 01:49:04,478
Okay.
1119
01:49:12,386 --> 01:49:17,156
♪ Open your heart, start again ♪
1120
01:49:17,158 --> 01:49:22,163
♪ Everybody needs
someone on their side ♪
1121
01:49:23,397 --> 01:49:28,402
♪ A hand to hold, pay
your best friend ♪
1122
01:49:29,170 --> 01:49:32,404
♪ On their love ♪
1123
01:49:32,406 --> 01:49:35,176
♪ You can depend ♪
1124
01:49:58,567 --> 01:49:59,998
- Are you hurt?
1125
01:50:00,000 --> 01:50:00,833
- I'm fine.
1126
01:50:00,835 --> 01:50:01,934
Just, please-
1127
01:50:01,936 --> 01:50:03,504
- What were you doing out here?
1128
01:50:04,738 --> 01:50:05,940
- Trying to walk.
1129
01:50:07,274 --> 01:50:08,709
I have to get stronger.
1130
01:50:09,944 --> 01:50:11,743
I might not be the
son you always wanted,
1131
01:50:11,745 --> 01:50:13,879
but I won't allow the
Van Heusen reputation
1132
01:50:13,881 --> 01:50:15,280
to change with me.
1133
01:50:15,282 --> 01:50:20,054
- Listen, nothing in this world
has ever given me more joy
1134
01:50:20,788 --> 01:50:22,123
than being your father.
1135
01:50:23,257 --> 01:50:24,756
Nothing.
1136
01:50:24,758 --> 01:50:27,128
- Then why did you say that
stuff about wanting a son?
1137
01:50:28,095 --> 01:50:29,029
- I was stupid.
1138
01:50:30,664 --> 01:50:32,364
I was bragging and...
1139
01:50:32,366 --> 01:50:33,932
I don't care what
the Winfields think.
1140
01:50:33,934 --> 01:50:36,036
I don't care what
anybody thinks about us.
1141
01:50:39,140 --> 01:50:41,640
And I'm so sorry if I ever
made you feel unworthy
1142
01:50:41,642 --> 01:50:42,611
or not good enough.
1143
01:50:43,811 --> 01:50:45,547
I never want you
to feel that way.
1144
01:50:47,982 --> 01:50:49,717
You're the best
person that I know.
1145
01:50:53,654 --> 01:50:56,558
- What about the
Van Heusen legacy?
1146
01:50:57,791 --> 01:51:00,259
- The Van Heusens
have had a good run,
1147
01:51:00,261 --> 01:51:03,762
but now you need to focus.
1148
01:51:03,764 --> 01:51:05,799
Go out there and make
a name for yourself.
1149
01:51:07,968 --> 01:51:08,769
- Thanks, Dad.
1150
01:51:16,010 --> 01:51:17,176
Hi, Emma. How old are you?
1151
01:51:17,178 --> 01:51:19,278
- Three.
- You're three?
1152
01:51:19,280 --> 01:51:22,147
I started riding horses when
I was three, just like you.
1153
01:51:22,149 --> 01:51:23,083
You met this horse?
1154
01:51:24,519 --> 01:51:25,450
- Mm-hmm.
1155
01:51:25,452 --> 01:51:27,252
- This horse's name is...
1156
01:51:27,254 --> 01:51:28,521
- Jessie.
1157
01:51:28,523 --> 01:51:30,357
- This is Jessie.
Isn't she pretty?
1158
01:51:31,825 --> 01:51:33,959
All right, do you
wanna ride Jessie?
1159
01:51:33,961 --> 01:51:35,794
- Yes.
- Yeah?
1160
01:51:35,796 --> 01:51:39,998
Okay. Jessie's given a lot
of rides to a lot of kids.
1161
01:51:40,000 --> 01:51:40,868
She's great.
1162
01:51:50,978 --> 01:51:52,645
Jodie, can you come
here for a second?
1163
01:51:52,647 --> 01:51:53,615
- Sure.
- Okay.
1164
01:51:54,815 --> 01:51:55,650
You good?
1165
01:51:57,117 --> 01:51:57,885
- Yeah.
1166
01:51:59,119 --> 01:52:01,720
- Hang on to this
with your hands, okay?
1167
01:52:01,722 --> 01:52:03,822
Okay. You ready?
1168
01:52:03,824 --> 01:52:05,324
- Ready?
1169
01:52:05,326 --> 01:52:06,193
- Let's go.
1170
01:52:20,174 --> 01:52:22,343
Emma's good. Yeah, she is.
1171
01:52:25,379 --> 01:52:26,213
All right.
1172
01:52:53,575 --> 01:52:56,408
- Hey, Jodie. Let's
hurry up or we're gonna be late.
1173
01:52:56,410 --> 01:52:57,909
- Okay.
1174
01:52:57,911 --> 01:52:59,778
- I just need to
grab my purse and my keys.
1175
01:52:59,780 --> 01:53:01,446
- Here you go.
- Oh.
1176
01:53:01,448 --> 01:53:02,283
Thanks.
1177
01:53:13,595 --> 01:53:14,529
You can...
1178
01:53:19,133 --> 01:53:21,601
- Yeah, I can walk
by myself now.
1179
01:53:21,603 --> 01:53:22,704
- Since when?
1180
01:53:24,305 --> 01:53:25,538
- Since earlier today.
1181
01:53:25,540 --> 01:53:27,642
I couldn't believe
it when it happened.
1182
01:53:29,611 --> 01:53:32,210
- Your dad would
be so proud of you.
1183
01:53:32,212 --> 01:53:34,647
- Mom, don't cry. You're gonna
make me cry all over again.
1184
01:53:34,649 --> 01:53:35,482
- I don't care.
1185
01:53:39,820 --> 01:53:40,655
Dad!
1186
01:53:42,323 --> 01:53:45,924
- Jodie.
1187
01:53:45,926 --> 01:53:46,894
You're walking.
1188
01:54:01,842 --> 01:54:03,077
- There you go.
1189
01:54:04,345 --> 01:54:05,179
Did good.
1190
01:54:08,683 --> 01:54:11,083
You okay?
- Still feel achy.
1191
01:54:11,085 --> 01:54:13,952
- You're getting stronger.
You'll get there.
1192
01:54:13,954 --> 01:54:15,688
- Yeah.
1193
01:54:15,690 --> 01:54:18,190
- Proud of you, kiddo.
1194
01:54:18,192 --> 01:54:20,459
- Good boy, Barkley.
1195
01:54:37,444 --> 01:54:38,877
- You looked good out there.
1196
01:54:38,879 --> 01:54:42,180
- Not as good as you. When
did you start riding so fast?
1197
01:54:42,182 --> 01:54:45,217
- Just started.
It feels magical.
1198
01:54:45,219 --> 01:54:48,389
I'd stayed a talk, but I
don't want this to end.
1199
01:54:58,733 --> 01:55:00,800
- She sure does love
to ride, doesn't she?
1200
01:55:03,904 --> 01:55:05,872
- Yeah, she does.
1201
01:55:18,586 --> 01:55:19,754
- Hey, squirt.
1202
01:55:22,724 --> 01:55:23,558
Follow me.
1203
01:55:34,168 --> 01:55:36,769
Where are we going?
1204
01:55:36,771 --> 01:55:37,938
- You'll see.
1205
01:55:40,775 --> 01:55:41,609
Jimmy?
1206
01:55:42,877 --> 01:55:44,411
Can you come here for a second?
1207
01:55:52,587 --> 01:55:54,386
- What's going on?
1208
01:55:54,388 --> 01:55:56,889
- So we both know I won't
be physically ready in time
1209
01:55:56,891 --> 01:55:58,891
for the horse show
championships.
1210
01:55:58,893 --> 01:55:59,727
- Okay.
1211
01:56:00,895 --> 01:56:03,128
- So I want Jodie
to ride in my place.
1212
01:56:03,130 --> 01:56:04,496
- You want me to do what?
1213
01:56:04,498 --> 01:56:06,131
- Wait, hang on, she
can't ride in the-
1214
01:56:06,133 --> 01:56:08,967
- I've never competed
before. I'll be terrible.
1215
01:56:08,969 --> 01:56:10,402
- We can train you.
1216
01:56:10,404 --> 01:56:11,604
- Wait, what do you mean "we"?
1217
01:56:11,606 --> 01:56:14,141
- You know how to train,
and I know Barkley.
1218
01:56:15,309 --> 01:56:17,077
I already turned in
the submission forms.
1219
01:56:20,414 --> 01:56:23,315
Oh, come on. We can do this.
1220
01:56:23,317 --> 01:56:26,318
I know if we work
together, you can win.
1221
01:56:26,320 --> 01:56:28,119
- You really think I can win?
1222
01:56:28,121 --> 01:56:30,491
- I don't know how
to fail. Jimmy?
1223
01:56:34,963 --> 01:56:36,261
- Okay.
- Great.
1224
01:56:36,263 --> 01:56:38,296
But don't take it easy on her.
1225
01:56:38,298 --> 01:56:39,968
Train her like you
would train me.
1226
01:56:48,008 --> 01:56:49,174
- You ready, kiddo?
1227
01:56:49,176 --> 01:56:54,181
- Yeah.
- Let's do this.
1228
01:57:10,430 --> 01:57:11,365
Do it again.
1229
01:57:14,167 --> 01:57:16,134
All right, there you go.
1230
01:57:17,939 --> 01:57:19,439
Is that so, Barkley?
1231
01:57:23,678 --> 01:57:24,512
Bless you, bud.
1232
01:57:25,647 --> 01:57:27,381
Now do the swim
again. There you go.
1233
01:57:31,051 --> 01:57:31,886
Very good.
1234
01:57:35,389 --> 01:57:37,557
All right, now do a two-point.
1235
01:57:37,559 --> 01:57:39,959
- Why are you having
her do two-point?
1236
01:57:39,961 --> 01:57:42,193
- She needs to
strengthen her muscles.
1237
01:57:49,904 --> 01:57:51,069
She's almost there.
1238
01:57:51,071 --> 01:57:52,740
- Almost.
1239
01:57:54,976 --> 01:57:58,243
- Still gonna need a lot
of training time with her.
1240
01:57:58,245 --> 01:58:00,913
- My parents are out of the
country for a couple weeks.
1241
01:58:00,915 --> 01:58:03,051
We can train there.
1242
01:58:06,219 --> 01:58:08,320
- I don't know if
that's such a good idea.
1243
01:58:08,322 --> 01:58:09,589
- Why not?
1244
01:58:09,591 --> 01:58:10,590
- Have you
met your parents?
1245
01:58:12,092 --> 01:58:13,427
- They're not there though.
1246
01:58:23,605 --> 01:58:24,438
Heels.
1247
01:58:33,014 --> 01:58:34,112
- She can be tough.
1248
01:58:37,117 --> 01:58:37,952
Yes, we do.
1249
01:58:41,355 --> 01:58:43,089
Good job.
- Good.
1250
01:58:48,630 --> 01:58:49,631
Nice, Jodie.
1251
01:59:00,642 --> 01:59:02,140
It's better.
1252
01:59:02,142 --> 01:59:04,710
- Good stuff.
- Soften the inside shoulder
1253
01:59:04,712 --> 01:59:05,546
on the canter.
1254
01:59:07,381 --> 01:59:08,816
That was good.
1255
01:59:11,418 --> 01:59:12,918
Where you going?
1256
01:59:37,477 --> 01:59:39,413
Go back and do it
like I told you.
1257
01:59:41,949 --> 01:59:43,749
Where are you going?
1258
01:59:43,751 --> 01:59:44,950
- I need a break.
1259
01:59:44,952 --> 01:59:45,851
- There
are no breaks.
1260
01:59:45,853 --> 01:59:46,854
- There are now.
1261
01:59:57,197 --> 01:59:59,167
- You got quite the
set of pipes there.
1262
02:00:00,802 --> 02:00:02,369
- I don't know if I can do this.
1263
02:00:03,370 --> 02:00:04,537
I'm scared.
1264
02:00:04,539 --> 02:00:06,038
- If you weren't scared,
1265
02:00:06,040 --> 02:00:08,206
I would think you weren't
taking this seriously.
1266
02:00:10,111 --> 02:00:11,977
- I just wanna do a good job.
1267
02:00:11,979 --> 02:00:15,648
For you, my mom,
my dad, my grandpa,
1268
02:00:15,650 --> 02:00:18,986
and everyone like me who thinks
they can't live their dream.
1269
02:00:20,788 --> 02:00:22,489
- You have to do
this for you too.
1270
02:00:23,624 --> 02:00:25,390
All that other stuff is great,
1271
02:00:25,392 --> 02:00:28,228
but you're the
one on that horse.
1272
02:00:32,499 --> 02:00:35,870
We all believe in you. You
have to believe in yourself.
1273
02:00:42,043 --> 02:00:42,877
Where you going?
1274
02:00:44,244 --> 02:00:46,746
- Are you coming? We
have a lot of work to do.
1275
02:00:48,516 --> 02:00:49,584
- Let's do it.
1276
02:01:00,094 --> 02:01:02,928
- You're doing a really
good job. Proud of you.
1277
02:01:02,930 --> 02:01:04,196
- Thanks.
1278
02:01:04,198 --> 02:01:06,232
- She's got a good trainer.
1279
02:01:06,234 --> 02:01:07,600
- Learn from the best.
1280
02:01:07,602 --> 02:01:09,235
- Don't you forget it.
1281
02:01:09,237 --> 02:01:13,438
- You know, Jimmy,
after teaching little
Emma how to ride,
1282
02:01:13,440 --> 02:01:17,510
I just feel like found
a new path in my life,
1283
02:01:17,512 --> 02:01:18,345
what I wanna do.
1284
02:01:20,014 --> 02:01:21,247
It was good.
1285
02:01:21,249 --> 02:01:23,448
Proud of you, kiddo.
1286
02:01:23,450 --> 02:01:24,284
- Thanks.
1287
02:01:45,405 --> 02:01:50,410
- Okay.
1288
02:01:51,145 --> 02:01:52,113
- What are they doing?
1289
02:01:53,413 --> 02:01:54,248
- Being a kid.
1290
02:01:57,552 --> 02:01:58,818
- Hey.
1291
02:02:06,459 --> 02:02:07,660
- You missed the spot.
1292
02:02:07,662 --> 02:02:09,829
- Hey! Are you
off your crutches?
1293
02:02:09,831 --> 02:02:12,932
- And no back brace.
Tossed those things today.
1294
02:02:12,934 --> 02:02:14,432
No looking back.
1295
02:02:14,434 --> 02:02:18,336
- Hmm. So, I can totally do
this to you and it's okay.
1296
02:02:18,338 --> 02:02:19,905
- Do what?
1297
02:02:21,943 --> 02:02:23,142
- Who's the squirt now?
1298
02:02:23,144 --> 02:02:25,478
- You little brat.
1299
02:02:32,687 --> 02:02:35,420
- No! Jodie.
1300
02:02:37,424 --> 02:02:40,125
- Bridgett,
are you okay?
1301
02:02:40,127 --> 02:02:41,861
Bridgett.
1302
02:02:45,800 --> 02:02:46,634
Bridgett!
1303
02:02:48,035 --> 02:02:50,669
- You asked
for it. You asked for it!
1304
02:02:50,671 --> 02:02:51,604
- No!
1305
02:02:54,542 --> 02:02:55,507
Hey!
1306
02:03:12,226 --> 02:03:13,626
Stop! No!
1307
02:03:13,628 --> 02:03:14,729
No, Bridgett!
1308
02:03:18,366 --> 02:03:19,367
- What did I do now?
1309
02:03:20,534 --> 02:03:21,734
- I know
about your little ruse
1310
02:03:21,736 --> 02:03:23,736
for the horse show
championships.
1311
02:03:23,738 --> 02:03:26,406
- I knew you'd
find out. You always do.
1312
02:03:28,142 --> 02:03:32,011
- Either you ride in the
championships, or nobody will.
1313
02:03:32,013 --> 02:03:35,383
I do not even know who
this Jodie Davis girl is.
1314
02:03:36,984 --> 02:03:38,753
- Why can't you
just love me for me?
1315
02:03:40,755 --> 02:03:43,858
- What are you saying?
Of course I love you.
1316
02:03:45,259 --> 02:03:48,394
- When's the last time you
touched me with a loving hand,
1317
02:03:48,396 --> 02:03:51,431
or told me you love me when it
wasn't after I won something?
1318
02:03:56,337 --> 02:03:59,106
A three-year-old little girl
was afraid to ride a horse.
1319
02:04:01,609 --> 02:04:04,612
I helped her overcome her
fear, and she had a blast.
1320
02:04:07,181 --> 02:04:09,283
Felt amazing to help someone.
1321
02:04:11,619 --> 02:04:14,121
It's like I finally found
a calling for myself.
1322
02:04:16,557 --> 02:04:19,360
I'm right here, Mom.
I always have been.
1323
02:04:23,130 --> 02:04:25,967
- I felt responsible
when you got hurt.
1324
02:04:27,134 --> 02:04:31,872
I felt I had to push
you to get better,
1325
02:04:32,606 --> 02:04:34,308
to become strong again.
1326
02:04:37,144 --> 02:04:39,714
I'm exhausted, Bridgett.
1327
02:04:41,615 --> 02:04:44,984
I do not want to
push you anymore
1328
02:04:44,986 --> 02:04:47,088
because of what it's done to us.
1329
02:04:48,422 --> 02:04:49,724
- Then stop pushing.
1330
02:04:51,792 --> 02:04:52,893
Bring me close to you.
1331
02:04:55,896 --> 02:04:57,932
I wanna feel your
love for me, in here.
1332
02:05:30,364 --> 02:05:31,432
- Stephen?
1333
02:05:33,067 --> 02:05:34,335
- I came in here to think.
1334
02:05:35,536 --> 02:05:39,173
And then I started to reminisce.
1335
02:05:40,174 --> 02:05:41,308
- Reminisce about what?
1336
02:05:45,546 --> 02:05:46,380
- All of it.
1337
02:05:47,815 --> 02:05:51,385
The history and the meaning
and knowing what's important.
1338
02:05:53,487 --> 02:05:55,890
Knowing that none of
it's really important.
1339
02:05:57,658 --> 02:06:00,494
- Seems we've both come to
some realizations tonight.
1340
02:06:01,362 --> 02:06:03,062
I just spoke with Bridgett.
1341
02:06:03,064 --> 02:06:04,696
- Oh, are you both going
1342
02:06:04,698 --> 02:06:07,534
to your neutral
corners for a while?
1343
02:06:07,536 --> 02:06:11,136
- Quite the opposite.
We made amends.
1344
02:06:11,138 --> 02:06:12,638
- Really?
- Mm-hmm.
1345
02:06:12,640 --> 02:06:15,374
- Well, that's great.
1346
02:06:15,376 --> 02:06:16,909
- It will take more
than one conversation
1347
02:06:16,911 --> 02:06:21,916
to make things right, but I
feel we've started a new course.
1348
02:06:22,917 --> 02:06:24,383
- Hmm.
1349
02:06:24,385 --> 02:06:29,056
Well, I wonder if maybe we
could start a new course too.
1350
02:06:30,357 --> 02:06:33,058
I mean, if we both wanted to.
1351
02:06:33,060 --> 02:06:33,861
- Do we?
1352
02:06:35,229 --> 02:06:36,163
- Yeah, I do.
1353
02:06:37,598 --> 02:06:38,432
Do you?
1354
02:06:40,367 --> 02:06:41,869
- I do.
1355
02:06:43,170 --> 02:06:44,539
- Baby steps?
1356
02:06:45,439 --> 02:06:46,273
- Baby steps.
1357
02:07:04,291 --> 02:07:09,296
♪ You don't even know my name ♪
1358
02:07:10,698 --> 02:07:14,635
♪ Looking through me
just like I'm not there ♪
1359
02:07:18,906 --> 02:07:23,911
♪ But you and me, we sing ♪
1360
02:07:26,413 --> 02:07:31,418
♪ Living in the shadows,
hiding the pain ♪
1361
02:07:32,587 --> 02:07:37,592
♪ Your heart is home,
your words unkind ♪
1362
02:07:38,993 --> 02:07:42,895
♪ Drying unseen tears
that never seem to fall ♪
1363
02:07:42,897 --> 02:07:47,902
♪ I see through
you, you are blind ♪
1364
02:07:50,004 --> 02:07:53,505
♪ Tear down these walls ♪
1365
02:07:53,507 --> 02:07:56,511
♪ You built so high ♪
1366
02:07:57,945 --> 02:07:59,845
- Can I come in?
1367
02:07:59,847 --> 02:08:00,681
- Yeah.
1368
02:08:07,188 --> 02:08:09,023
- Are you nervous for tomorrow?
1369
02:08:10,691 --> 02:08:12,159
- Yeah. I can't sleep.
1370
02:08:15,963 --> 02:08:18,096
- This is what's next.
1371
02:08:18,098 --> 02:08:19,033
- What do you mean?
1372
02:08:20,301 --> 02:08:23,302
- Every day, every
night, for years,
1373
02:08:23,304 --> 02:08:25,270
I've looked in on you
sleeping in this room
1374
02:08:25,272 --> 02:08:27,274
and I'm always amazed.
1375
02:08:28,375 --> 02:08:29,210
- Why?
1376
02:08:30,512 --> 02:08:32,377
- Because you've
conquered every challenge
1377
02:08:32,379 --> 02:08:34,313
you've had to face,
1378
02:08:34,315 --> 02:08:39,017
from losing your dad to learning
how to walk on your own.
1379
02:08:39,019 --> 02:08:42,223
And now, this horse
show is what's next.
1380
02:08:43,558 --> 02:08:46,695
And just like all those things,
you'll conquer that too.
1381
02:08:49,564 --> 02:08:53,400
- After Dad died, I cried
for what felt like forever.
1382
02:08:56,136 --> 02:08:57,639
I heard you cry at night,
1383
02:08:59,039 --> 02:09:01,242
but you'd always
stay strong for me.
1384
02:09:02,743 --> 02:09:06,247
I get my strength and my
courage from you, Mom.
1385
02:09:08,048 --> 02:09:08,882
You're my hero.
1386
02:09:12,186 --> 02:09:13,387
- You're mine.
You're mine, baby.
1387
02:09:19,493 --> 02:09:20,327
- You ready?
1388
02:09:21,395 --> 02:09:23,596
- Ready as I'll ever be.
- You got this.
1389
02:09:23,598 --> 02:09:24,830
- Ethan, you came.
1390
02:09:24,832 --> 02:09:26,834
- I wasn't gonna miss
this for anything.
1391
02:09:28,435 --> 02:09:29,835
Do you wanna go for a walk?
1392
02:09:29,837 --> 02:09:31,370
- Sure. I have time.
1393
02:09:31,372 --> 02:09:32,506
Can you hold this?
1394
02:10:05,372 --> 02:10:07,274
We're gonna win
this, okay, Barkley?
1395
02:10:08,475 --> 02:10:12,413
For Bridgett, Jimmy,
and especially my dad.
1396
02:10:20,387 --> 02:10:21,221
We got this.
1397
02:10:23,457 --> 02:10:24,458
I love you, Barkley.
1398
02:10:26,327 --> 02:10:27,762
Gonna have to help me, okay?
1399
02:10:29,330 --> 02:10:30,230
We got this.
1400
02:10:33,167 --> 02:10:34,101
I'm really nervous.
1401
02:10:43,177 --> 02:10:44,912
Gonna be there with
me in the ring.
1402
02:10:50,017 --> 02:10:51,519
I know everything's
gonna be okay.
1403
02:10:59,159 --> 02:11:00,459
- What do you think?
1404
02:11:00,461 --> 02:11:03,095
- I don't know. What
does Barkley think?
1405
02:11:03,097 --> 02:11:04,363
- Huh?
- It's great, right?
1406
02:11:04,365 --> 02:11:06,465
- You love it? I loved it.
1407
02:11:19,547 --> 02:11:21,848
- You're gonna
kill it out there.
1408
02:11:21,850 --> 02:11:25,618
Come here. I wanna
show you something.
1409
02:11:41,502 --> 02:11:42,737
Recognize this?
1410
02:11:44,171 --> 02:11:47,305
- Is this the saddle from the
feed store? It's gorgeous.
1411
02:11:47,307 --> 02:11:50,409
- The same one. Try to
stay on it this time?
1412
02:11:52,413 --> 02:11:54,680
- Let's go, kiddo. Come on.
1413
02:11:54,682 --> 02:11:57,015
- Let's do this.
- You need help?
1414
02:11:57,017 --> 02:11:58,653
- I got this.
- Okay.
1415
02:11:59,721 --> 02:12:01,654
- Fine.
1416
02:12:01,656 --> 02:12:03,090
- Come on.
1417
02:12:09,396 --> 02:12:10,598
What's up, bud?
1418
02:12:15,603 --> 02:12:19,839
- Wonderful. It is nice
to see you smile again.
1419
02:12:19,841 --> 02:12:20,842
- Thank you, Ronald.
1420
02:12:28,716 --> 02:12:30,583
We all believe in you.
1421
02:12:30,585 --> 02:12:33,351
You're already a
champion to all of us.
1422
02:12:33,353 --> 02:12:35,422
- Thanks.
- Now go kick their butts.
1423
02:12:51,472 --> 02:12:52,406
- That's your cue.
1424
02:12:53,240 --> 02:12:54,107
You ready?
1425
02:12:54,975 --> 02:12:55,810
- Yep.
1426
02:12:58,880 --> 02:12:59,714
- Let's do this.
1427
02:13:22,837 --> 02:13:24,302
How you feeling?
1428
02:13:24,304 --> 02:13:25,337
- Nervous.
1429
02:13:25,339 --> 02:13:26,271
- Yeah?
1430
02:13:26,273 --> 02:13:27,976
- Yes, very nervous.
1431
02:13:29,476 --> 02:13:32,010
- I think she's gonna do great.
1432
02:13:32,012 --> 02:13:33,011
- Of course.
1433
02:13:33,013 --> 02:13:33,913
- Yeah.
1434
02:13:33,915 --> 02:13:35,113
- She's got it.
1435
02:13:35,115 --> 02:13:37,182
- Yeah, I mean,
she's got to, right?
1436
02:13:37,184 --> 02:13:39,351
- Has to.
1437
02:13:52,332 --> 02:13:53,367
- Here goes nothing.
1438
02:13:54,802 --> 02:13:55,970
- Here goes everything.
1439
02:14:11,184 --> 02:14:12,386
She looks good.
1440
02:14:13,721 --> 02:14:16,622
- It's all because of you.
1441
02:14:16,624 --> 02:14:21,629
- You too.
1442
02:14:22,362 --> 02:14:23,896
- She is a fast learner.
1443
02:14:23,898 --> 02:14:25,565
- That Barbara girl riding
Jericho is almost perfect.
1444
02:14:25,567 --> 02:14:27,499
- Yeah.
1445
02:14:27,501 --> 02:14:30,872
No matter what happens,
you should be proud.
1446
02:14:32,472 --> 02:14:33,307
- So should you.
1447
02:14:47,055 --> 02:14:48,554
- Welcome all competitors
1448
02:14:48,556 --> 02:14:51,526
to the Vermont Young
Riders Championship Show.
1449
02:14:52,694 --> 02:14:56,361
All competitors please
be ready in 15 minutes.
1450
02:15:19,787 --> 02:15:21,554
- Did you teach her that?
1451
02:15:24,626 --> 02:15:25,791
- Maybe.
- Of course.
1452
02:15:25,793 --> 02:15:27,125
Yeah, she's showing off.
1453
02:15:29,797 --> 02:15:31,564
That's gonna be close.
1454
02:15:36,236 --> 02:15:39,805
- Square. 7.5.
1455
02:15:43,811 --> 02:15:47,314
Above the bit, balanced.
1456
02:15:49,917 --> 02:15:50,752
Seven.
1457
02:15:56,090 --> 02:15:58,126
Nice loops. Eight.
1458
02:16:03,397 --> 02:16:07,135
Above the bit in
transition. Uh, six.
1459
02:16:11,438 --> 02:16:12,506
Balanced.
1460
02:16:16,911 --> 02:16:17,979
Seven.
1461
02:16:22,517 --> 02:16:23,350
Quick.
1462
02:16:24,484 --> 02:16:25,318
6.5.
1463
02:16:28,255 --> 02:16:30,091
And show more stretch.
1464
02:16:31,358 --> 02:16:32,357
Six.
1465
02:16:37,031 --> 02:16:37,865
Seven.
1466
02:16:49,544 --> 02:16:51,877
- Just breathe. Breathe.
1467
02:16:51,879 --> 02:16:53,145
Shoulders back.
1468
02:16:54,148 --> 02:16:55,215
Just breathe.
1469
02:17:06,127 --> 02:17:08,527
- I would like to thank
everyone who participated
1470
02:17:08,529 --> 02:17:12,031
in today's Vermont State
Young Riders Championship.
1471
02:17:12,033 --> 02:17:14,334
It is now time to
announce the winners.
1472
02:17:15,703 --> 02:17:19,237
Would the following riders
please come back into the ring?
1473
02:17:19,239 --> 02:17:24,078
Number 12, number 18, number 22.
1474
02:17:30,417 --> 02:17:32,818
- Just breathe. Breathe.
1475
02:17:32,820 --> 02:17:34,053
Shoulders back.
1476
02:17:34,989 --> 02:17:36,090
Just breathe.
1477
02:17:44,866 --> 02:17:48,736
- In third place with
a score of 63.642,
1478
02:17:51,706 --> 02:17:56,711
number 22, Jessica
Wright riding Snickers.
1479
02:18:00,948 --> 02:18:05,953
In second place with
a score of 65.958,
1480
02:18:07,121 --> 02:18:11,291
number 18, Barbara
Jones riding Jericho.
1481
02:18:14,796 --> 02:18:18,063
And this year's Vermont
State Junior Youth champion
1482
02:18:18,065 --> 02:18:22,300
with a score of 67.826,
1483
02:18:22,302 --> 02:18:26,605
number 12, Jodie
Davis riding Barkley.
1484
02:18:30,044 --> 02:18:31,076
- She won!
- She won!
1485
02:18:31,078 --> 02:18:32,410
- She won!
1486
02:18:32,412 --> 02:18:33,247
- Woo!
1487
02:20:47,447 --> 02:20:48,781
- I'm so proud of you.
1488
02:20:48,783 --> 02:20:51,953
- I couldn't have
done it without you.
1489
02:21:10,304 --> 02:21:12,538
- Oh, my gosh.
Congratulations, you won!
1490
02:21:12,540 --> 02:21:14,907
So many people wanna come
see you. Come on, let's go.
1491
02:21:14,909 --> 02:21:15,741
Come on.
- Bye.
1492
02:21:15,743 --> 02:21:17,078
- Bye.
1493
02:21:28,622 --> 02:21:30,891
- You must be so proud.
Is Jodie your sister?
1494
02:21:36,630 --> 02:21:39,166
- Yeah. Yeah, she is.
1495
02:21:40,768 --> 02:21:42,169
- Did you ever ride yourself?
1496
02:21:44,605 --> 02:21:45,639
- Once upon a time.
1497
02:22:49,837 --> 02:22:54,842
♪ You don't even know my name ♪
1498
02:22:56,243 --> 02:23:00,247
♪ Looking through me
just like I'm not there ♪
1499
02:23:04,485 --> 02:23:09,423
♪ But you and me, we sing ♪
1500
02:23:11,892 --> 02:23:16,897
♪ Living in the shadows,
hiding the pain ♪
1501
02:23:18,232 --> 02:23:23,237
♪ Your heart is home,
your words unkind ♪
1502
02:23:24,705 --> 02:23:28,440
♪ Drying unseen tears that
never seemed to fall ♪
1503
02:23:28,442 --> 02:23:33,447
♪ I see through
you, you are blind ♪
1504
02:23:35,550 --> 02:23:39,118
♪ Tear down these walls ♪
1505
02:23:39,120 --> 02:23:43,388
♪ You've built so high ♪
1506
02:23:43,390 --> 02:23:48,395
♪ There'll be days that
seem like endless nights ♪
1507
02:23:50,798 --> 02:23:55,803
♪ But darkness always
becomes alight ♪
1508
02:23:57,606 --> 02:24:02,611
♪ Stay here with me,
you'll learn to trust ♪
1509
02:24:05,112 --> 02:24:08,814
♪ Let the walls come down ♪
1510
02:24:08,816 --> 02:24:12,818
♪ Let them fall to dust ♪
1511
02:24:12,820 --> 02:24:17,825
♪ I've got strength
and I believe ♪
1512
02:24:19,827 --> 02:24:24,832
♪ In miracles and
the power of dreams ♪
1513
02:24:27,636 --> 02:24:32,641
♪ I will ride toward
the open sky ♪
1514
02:24:34,609 --> 02:24:38,513
♪ On newborn wings, I will fly ♪
1515
02:24:53,528 --> 02:24:58,163
♪ Open your heart, start again ♪
1516
02:24:58,165 --> 02:25:03,170
♪ Everybody needs
someone on their side ♪
1517
02:25:04,471 --> 02:25:09,443
♪ A hand to hold, pay
your best friend ♪
1518
02:25:10,444 --> 02:25:15,149
♪ On their love,
you can depend ♪
1519
02:25:17,451 --> 02:25:22,456
♪ There are days that
seem like endless nights ♪
1520
02:25:24,858 --> 02:25:29,863
♪ But darkness always
becomes alight ♪
1521
02:25:31,732 --> 02:25:36,737
♪ Stay here with
me, learn to trust ♪
1522
02:25:39,240 --> 02:25:42,874
♪ Let the walls come down ♪
1523
02:25:42,876 --> 02:25:47,045
♪ Let them fall to dust ♪
1524
02:25:47,047 --> 02:25:52,052
♪ I've got strength
and I believe ♪
1525
02:25:53,988 --> 02:25:58,993
♪ In miracles and
the power of dreams ♪
1526
02:26:01,895 --> 02:26:06,900
♪ I will ride toward
the open sky ♪
1527
02:26:08,769 --> 02:26:12,674
♪ On newborn wings, I will fly ♪
106240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.