All language subtitles for If.I.Could.Ride.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,039 --> 00:01:46,606 - Good boy. Whoa. 2 00:01:46,608 --> 00:01:47,441 Good. 3 00:01:50,277 --> 00:01:51,779 Good boy, Barkley. 4 00:01:52,747 --> 00:01:54,245 - Barkley. 5 00:01:54,247 --> 00:01:55,115 - Hey, bud. 6 00:01:57,085 --> 00:01:58,452 All right, buddy. 7 00:02:03,423 --> 00:02:05,123 Good boy. Good boy. 8 00:02:05,125 --> 00:02:06,124 You ready? 9 00:02:06,126 --> 00:02:07,795 - Barkley. 10 00:02:51,238 --> 00:02:52,305 - Jodie, hang on. 11 00:02:53,741 --> 00:02:56,341 - It's fine. You girls go on. 12 00:02:56,343 --> 00:02:57,810 I'll right behind you. 13 00:02:57,812 --> 00:02:58,946 - Are you sure? 14 00:03:35,516 --> 00:03:36,349 - Look. 15 00:03:50,665 --> 00:03:52,466 That was Bridgett Van Heusen. 16 00:05:12,479 --> 00:05:15,748 - Welcome to the Addison County Fair. 17 00:05:15,750 --> 00:05:18,617 This is the first call for class number 12, 18 00:05:18,619 --> 00:05:22,487 Vermont Junior Young Rider Championship qualifier. 19 00:05:22,489 --> 00:05:24,826 Please start making your way to the ring. 20 00:05:26,928 --> 00:05:30,131 Riders, you are now being judged at the walk. 21 00:05:39,472 --> 00:05:42,143 - Wait, where are you going? Bridgett's not done yet. 22 00:05:45,646 --> 00:05:47,445 - I've seen enough to know. 23 00:05:47,447 --> 00:05:49,684 She'll win this local hay seed event. 24 00:06:35,730 --> 00:06:38,165 - 18 doesn't seem to be very straight. 25 00:06:40,167 --> 00:06:41,569 Leaning too far back. 26 00:06:43,537 --> 00:06:46,338 - 32 is leaning too far forward. 27 00:06:46,340 --> 00:06:48,473 - Okay. 28 00:06:48,475 --> 00:06:50,643 - Trot, please. All trot. 29 00:06:50,645 --> 00:06:52,380 - 18's doing really good. 30 00:06:55,049 --> 00:06:57,051 - 32, leaning too far forward. 31 00:07:06,761 --> 00:07:08,428 - O6 has the wrong bit. 32 00:07:16,003 --> 00:07:19,772 - She's not staying in line. 33 00:07:19,774 --> 00:07:21,676 She's out of position a lot. 34 00:07:25,413 --> 00:07:26,912 - 82's doing really good. 35 00:07:26,914 --> 00:07:28,683 - Yeah. 82. 36 00:07:36,090 --> 00:07:37,892 - Keep an eye on number 45. 37 00:07:38,859 --> 00:07:39,760 - Okay. 32. 38 00:07:41,295 --> 00:07:44,363 - In fifth place, number 65, 39 00:07:44,365 --> 00:07:47,134 Astrid Clemons and Scarlet Lantern. 40 00:07:48,636 --> 00:07:51,704 In fourth place, number 32, 41 00:07:51,706 --> 00:07:54,942 Madison Newton and Royal Exposure. 42 00:07:56,711 --> 00:07:59,144 Third place, number 45, 43 00:07:59,146 --> 00:08:02,482 Addison Lowery and Frog Prince. 44 00:08:03,918 --> 00:08:08,756 In second place, number 18, Vyvyan Laurenza and Cathy Super. 45 00:08:10,324 --> 00:08:13,592 And in first place, our champion, number six, 46 00:08:13,594 --> 00:08:15,896 Bridgett Van Heusen and Barkley. 47 00:08:44,191 --> 00:08:45,657 - Good job today, kiddo. 48 00:08:45,659 --> 00:08:46,494 - Thanks. 49 00:08:47,528 --> 00:08:48,529 - All right. 50 00:08:49,864 --> 00:08:51,830 Give it to me. 51 00:08:51,832 --> 00:08:52,666 - What? 52 00:08:53,801 --> 00:08:56,935 - You won. You told me, and you won. 53 00:08:56,937 --> 00:08:59,607 - Yeah, I did! 54 00:09:08,149 --> 00:09:09,884 This was a complete waste of my time. 55 00:09:14,055 --> 00:09:14,889 Told you I'd win. 56 00:09:21,829 --> 00:09:26,567 - It's 'cause you have the best trainer. Don't forget it. 57 00:09:35,142 --> 00:09:39,080 - Your turns were sloppy, and Barkley's trot looks horrible. 58 00:09:42,517 --> 00:09:44,483 You have a lot of work to do 59 00:09:44,485 --> 00:09:45,918 if you're going to defend your title 60 00:09:45,920 --> 00:09:47,588 at the championships next year. 61 00:09:52,193 --> 00:09:54,927 - Congratulations on winning, Bridgett. 62 00:09:54,929 --> 00:09:56,428 - We're sorry for intruding. 63 00:09:56,430 --> 00:09:57,930 My daughter wanted to meet Bridgett 64 00:09:57,932 --> 00:09:59,500 and see Barkley up close. 65 00:10:00,901 --> 00:10:03,104 - My dream is to ride a horse like Barkley someday. 66 00:10:04,371 --> 00:10:06,575 - Was she in an accident or... 67 00:10:09,511 --> 00:10:12,945 - Um, she was born with a curvature in her spine. 68 00:10:12,947 --> 00:10:14,281 Her mobility is limited. 69 00:10:15,883 --> 00:10:19,620 - You riding a horse is not very realistic, is it? 70 00:10:21,789 --> 00:10:23,023 - What did you just say? 71 00:10:38,038 --> 00:10:39,938 - What is wrong with you? 72 00:10:39,940 --> 00:10:40,808 - Oh, please. 73 00:10:42,243 --> 00:10:44,445 They may wish to coddle her, but I do not have to. 74 00:10:45,446 --> 00:10:48,113 I'll meet you back at the house. 75 00:10:48,115 --> 00:10:50,415 We have much to discuss. 76 00:12:37,224 --> 00:12:39,358 - Maybe I should go talk to her. 77 00:12:39,360 --> 00:12:41,495 - She'll be okay. Just give her some time. 78 00:12:43,497 --> 00:12:44,498 - I swear... 79 00:12:46,367 --> 00:12:48,735 That woman just got me so, so mad. 80 00:12:48,737 --> 00:12:51,436 - I know, but you can't get worked up like that. 81 00:12:51,438 --> 00:12:54,507 Your heart- - I know. 82 00:12:54,509 --> 00:12:56,076 I know about my heart. 83 00:13:01,115 --> 00:13:02,283 - Where are you going? 84 00:13:04,084 --> 00:13:05,284 - Jodie isn't the only one 85 00:13:05,286 --> 00:13:07,421 who needs some time alone right now. 86 00:13:18,299 --> 00:13:22,735 - Do you think Bridgett Van Heusen's mom is right? 87 00:13:22,737 --> 00:13:24,269 - I think... 88 00:13:24,271 --> 00:13:28,807 Sweetheart, people like her are insecure about themselves, 89 00:13:28,809 --> 00:13:31,546 so they take out their insecurities on other people. 90 00:13:32,813 --> 00:13:34,582 - You didn't answer my question. 91 00:13:36,050 --> 00:13:38,319 - I think that woman has no idea what you're capable of. 92 00:13:42,122 --> 00:13:44,557 Hey, you're a fighter. 93 00:13:44,559 --> 00:13:47,392 You've never let anyone tell you what you can and can't do. 94 00:13:47,394 --> 00:13:49,963 You're not gonna start now, right? 95 00:13:52,232 --> 00:13:53,067 Right? 96 00:13:54,968 --> 00:13:56,134 - Right. 97 00:13:56,136 --> 00:13:56,970 - That's right. 98 00:14:00,441 --> 00:14:01,774 - I love you, Mom. 99 00:14:01,776 --> 00:14:03,010 - I love you too. 100 00:14:42,717 --> 00:14:45,384 - I see you're perusing about the room again. 101 00:14:45,386 --> 00:14:46,985 - Yeah. 102 00:14:46,987 --> 00:14:50,690 - Your family has a rich tradition of success. 103 00:14:50,692 --> 00:14:52,891 For over 200 years, the Van Heusens- 104 00:14:52,893 --> 00:14:55,996 - Ronald, you've told me this story a hundred times. 105 00:14:57,364 --> 00:14:58,733 - Then I shall tell you 101. 106 00:15:00,401 --> 00:15:04,336 For over 200 years, the Van Heusen family has maintained 107 00:15:04,338 --> 00:15:06,073 a rich tradition of excellence. 108 00:15:07,007 --> 00:15:11,744 Scholars, surgeons, lawmakers, 109 00:15:11,746 --> 00:15:14,881 and champions such as yourself. 110 00:15:14,883 --> 00:15:17,750 And now it is your time to carry on this tradition 111 00:15:17,752 --> 00:15:20,018 into the annals of history. 112 00:15:20,020 --> 00:15:22,657 What wonders might you accomplish, Madam Bridgett? 113 00:15:25,058 --> 00:15:27,261 - I don't know what I wanna do with my life. 114 00:15:29,096 --> 00:15:31,432 This is a lot to live up to. 115 00:15:32,834 --> 00:15:36,270 And with my parents pressuring me, it's hard sometimes. 116 00:15:37,438 --> 00:15:39,607 - I'm confident you will find your calling. 117 00:15:40,542 --> 00:15:41,375 - Thanks, Ronald. 118 00:15:54,722 --> 00:15:57,623 This is a lot to live up to. 119 00:15:57,625 --> 00:16:01,596 And with my parents pressuring me, it's hard sometimes. 120 00:16:02,963 --> 00:16:05,865 - I'm confident you will find your calling. 121 00:16:05,867 --> 00:16:07,567 - Thanks, Ronald. 122 00:16:49,343 --> 00:16:51,779 - You have been slacking in your job for months. 123 00:16:53,515 --> 00:16:56,114 - Victoria, we're not gonna fire Jimmy. 124 00:16:56,116 --> 00:16:58,151 - Why are you talking about firing Jimmy? 125 00:16:59,386 --> 00:17:02,788 - Lately, your skills have become stagnant. 126 00:17:02,790 --> 00:17:06,291 To be honest, they're actually regressing. 127 00:17:08,796 --> 00:17:11,031 - I pay Jimmy's salary, and I say he stays. 128 00:17:12,466 --> 00:17:13,300 - Fine. 129 00:17:14,936 --> 00:17:18,303 But only under the condition that Bridgett must improve. 130 00:17:18,305 --> 00:17:21,543 If she does not, he is out. 131 00:17:23,176 --> 00:17:24,679 - Is that fair enough for you? 132 00:17:28,516 --> 00:17:29,349 - Okay. 133 00:17:44,832 --> 00:17:48,002 - Did you see what she just did to me? 134 00:18:29,877 --> 00:18:31,012 - Yah. 135 00:19:02,376 --> 00:19:03,711 - Ride didn't help? 136 00:19:04,979 --> 00:19:06,480 - Don't talk to me right now. 137 00:19:07,314 --> 00:19:08,148 - Okay. 138 00:19:14,287 --> 00:19:15,755 How about now? 139 00:19:15,757 --> 00:19:18,289 - I swear, you're all trying to drive me crazy. 140 00:19:22,229 --> 00:19:23,929 - Look, rides are good to get out. 141 00:19:23,931 --> 00:19:26,734 And sometimes, they're good to blow off some steam, but, 142 00:19:28,569 --> 00:19:31,269 sooner or later, you're gonna have to face 143 00:19:31,271 --> 00:19:32,740 your problems head on, kiddo. 144 00:19:36,443 --> 00:19:38,579 - I'm gonna take a bath and then go to bed. 145 00:20:21,789 --> 00:20:23,524 - Is everything okay? 146 00:20:24,826 --> 00:20:27,026 - I'm just nervous about Jodie's appointment 147 00:20:27,028 --> 00:20:28,863 tomorrow at the back specialist. 148 00:20:31,666 --> 00:20:33,331 And if I have to see that crushed 149 00:20:33,333 --> 00:20:35,903 and disappointed look in her eyes again... 150 00:20:38,305 --> 00:20:39,140 - I know. 151 00:20:41,374 --> 00:20:43,144 I know, baby. I know. 152 00:20:46,647 --> 00:20:47,682 But here's the thing, 153 00:20:51,853 --> 00:20:52,920 we're a family. 154 00:20:54,689 --> 00:20:56,256 And no matter what happens, 155 00:20:57,491 --> 00:20:59,560 we'll get through it together as a family. 156 00:21:02,730 --> 00:21:03,531 Always. 157 00:21:09,237 --> 00:21:12,738 ♪ Tear down these walls ♪ 158 00:21:12,740 --> 00:21:16,942 ♪ You've built so high ♪ 159 00:21:16,944 --> 00:21:21,949 ♪ There'll be days that seem like endless nights ♪ 160 00:21:24,351 --> 00:21:29,356 ♪ But darkness always becomes alight ♪ 161 00:21:31,092 --> 00:21:34,960 ♪ Stay here with me ♪ 162 00:21:34,962 --> 00:21:37,797 ♪ You'll learn to trust ♪ 163 00:21:44,138 --> 00:21:46,304 - Nice to meet all of you. 164 00:21:46,306 --> 00:21:48,808 - Do you think you can help Jodie? 165 00:21:48,810 --> 00:21:51,309 - Well, after going over Jodie's medical history 166 00:21:51,311 --> 00:21:55,283 and reviewing her file, I think we can help her. 167 00:21:56,751 --> 00:21:58,651 We're gonna surgically implant titanium rods 168 00:21:58,653 --> 00:22:00,619 to straighten Jodie's spine. 169 00:22:00,621 --> 00:22:03,321 Over time, and with rehabilitation treatments, 170 00:22:03,323 --> 00:22:06,058 I think Jodie could walk without crutches 171 00:22:06,060 --> 00:22:09,261 and live a life of more independence. 172 00:22:09,263 --> 00:22:10,563 - You really think so? 173 00:22:10,565 --> 00:22:11,997 - Well, that's the goal, 174 00:22:11,999 --> 00:22:13,833 but you're gonna have to work very hard to get there. 175 00:22:13,835 --> 00:22:15,433 - I will. 176 00:22:15,435 --> 00:22:18,336 - After you told me about Jodie's love of horses, 177 00:22:18,338 --> 00:22:20,306 I put in a call to a unique 178 00:22:20,308 --> 00:22:23,075 rehabilitation facility called Helping Hooves. 179 00:22:23,077 --> 00:22:26,679 They use horses during rehab to help their patients. 180 00:22:26,681 --> 00:22:28,914 - Will I get to ride their horses? 181 00:22:28,916 --> 00:22:31,851 - With your positive attitude and some hard work, 182 00:22:31,853 --> 00:22:33,953 I believe, over time, you'd be strong enough 183 00:22:33,955 --> 00:22:35,022 to ride their horses. 184 00:22:36,991 --> 00:22:38,489 - Thank you, Doctor. 185 00:22:38,491 --> 00:22:42,127 You don't know how much this means to Jodie and my family. 186 00:22:42,129 --> 00:22:43,931 - I think I have a pretty good idea. 187 00:23:10,858 --> 00:23:13,127 - Do we really have to talk about this again? 188 00:23:14,295 --> 00:23:15,527 - Yes. 189 00:23:15,529 --> 00:23:17,798 You need to decide what college you'll attend. 190 00:23:19,399 --> 00:23:20,366 - This could be one of the most 191 00:23:20,368 --> 00:23:21,736 important decisions you make. 192 00:23:22,904 --> 00:23:25,239 - But I don't know what I wanna major in. 193 00:23:27,308 --> 00:23:28,574 - With your brilliant mind, 194 00:23:28,576 --> 00:23:31,577 you'll study medicine or the law. 195 00:23:31,579 --> 00:23:33,314 - I don't care about the law. 196 00:23:34,749 --> 00:23:37,149 - It has nothing to do with caring about the law. 197 00:23:37,151 --> 00:23:39,852 This is about establishing yourself in life 198 00:23:39,854 --> 00:23:42,588 and being successful. 199 00:23:42,590 --> 00:23:45,658 - And not being an embarrassment to the family. 200 00:23:45,660 --> 00:23:46,926 - Correct. 201 00:25:03,504 --> 00:25:04,338 - Hi. 202 00:25:06,073 --> 00:25:07,573 - Hello. - Hello. 203 00:25:07,575 --> 00:25:09,141 Hi. You must be Sandy. 204 00:25:09,143 --> 00:25:12,344 I'm Carol. We spoke on the phone earlier. 205 00:25:12,346 --> 00:25:14,313 Welcome to the farm. 206 00:25:14,315 --> 00:25:16,148 You must be Jodie. 207 00:25:16,150 --> 00:25:16,984 - Yes, ma'am. 208 00:25:17,918 --> 00:25:19,253 - We've been expecting you. 209 00:25:24,425 --> 00:25:26,692 Shall we go over to our picnic area 210 00:25:26,694 --> 00:25:28,527 so I can show you around a bit? 211 00:25:28,529 --> 00:25:29,363 - Sure. 212 00:25:30,531 --> 00:25:34,199 - So here on the farm, we're about community. 213 00:25:34,201 --> 00:25:36,702 We like to encourage friendships. 214 00:25:36,704 --> 00:25:39,371 We work hard, we play hard. 215 00:25:39,373 --> 00:25:41,607 You're gonna have a great time. 216 00:25:41,609 --> 00:25:44,710 Feel free to watch the horses, observe, 217 00:25:44,712 --> 00:25:46,714 and see what we do here. 218 00:27:01,622 --> 00:27:03,592 During the day and night. 219 00:27:04,758 --> 00:27:07,461 Some horses stay in, some stay out. 220 00:27:08,896 --> 00:27:10,597 And it just gets them comfortable. 221 00:27:10,599 --> 00:27:12,131 We usually bring them in the day 222 00:27:12,133 --> 00:27:14,733 when we're working with students, 223 00:27:14,735 --> 00:27:17,736 and then they get to go out at nighttime. 224 00:27:17,738 --> 00:27:20,873 And all the horses have a different day off 225 00:27:20,875 --> 00:27:23,876 'cause it's nice to have a vacation, right? 226 00:27:23,878 --> 00:27:25,578 Do you like school? 227 00:27:25,580 --> 00:27:27,079 - Mm, sort of-ish. 228 00:27:27,081 --> 00:27:28,814 - Yeah? You wish it was horse school, huh? 229 00:27:28,816 --> 00:27:30,315 - Yeah. 230 00:27:30,317 --> 00:27:33,152 - When did you first start to like horses? 231 00:27:33,154 --> 00:27:34,453 - When I was little, 232 00:27:34,455 --> 00:27:36,623 my dad gave me a stuffed animal that was a horse, 233 00:27:36,625 --> 00:27:38,056 and ever since, I've loved them. 234 00:28:32,346 --> 00:28:37,351 ♪ Ah ♪ 235 00:28:39,386 --> 00:28:44,391 ♪ Ah ♪ 236 00:28:48,729 --> 00:28:50,464 ♪ Ah ♪ 237 00:29:36,176 --> 00:29:37,409 - Find everything you need? 238 00:29:37,411 --> 00:29:39,778 - Just about. You? 239 00:29:39,780 --> 00:29:41,949 - Yeah. Just need to get some chicken feed. 240 00:29:43,450 --> 00:29:44,783 Where's Jodie? 241 00:29:44,785 --> 00:29:47,085 - She's where she always is when we're here, 242 00:29:47,087 --> 00:29:49,123 in the horse room with the saddles. 243 00:30:56,758 --> 00:30:58,758 - Still don't know why I had to come. 244 00:30:58,760 --> 00:31:00,695 Why couldn't you get the saddle for me? 245 00:31:02,162 --> 00:31:03,796 - You're the one who wanted the saddle, right? 246 00:31:03,798 --> 00:31:05,197 - Yeah. 247 00:31:05,199 --> 00:31:08,534 - Okay. Gotta learn to do things for yourself. 248 00:31:08,536 --> 00:31:11,203 Not everything in life will be handed to you. 249 00:31:11,205 --> 00:31:12,339 - I drove us here. 250 00:31:14,375 --> 00:31:15,474 - Is that what you call that? 251 00:31:15,476 --> 00:31:17,042 - Oh, you think you're funny? 252 00:31:17,044 --> 00:31:18,276 - Have my moments. 253 00:31:18,278 --> 00:31:20,312 - Five minutes, in and out. 254 00:31:20,314 --> 00:31:22,049 Get what we came for and leave. 255 00:31:30,891 --> 00:31:32,560 - Hey, Cole. 256 00:31:58,152 --> 00:31:59,918 - Okay. 257 00:31:59,920 --> 00:32:01,253 - Hey! 258 00:32:02,489 --> 00:32:04,191 What do you think you're doing with my saddle? 259 00:32:06,994 --> 00:32:08,927 - You okay? Are you hurt? 260 00:32:08,929 --> 00:32:09,864 - Just my pride. 261 00:32:10,832 --> 00:32:11,930 Hey, Bridgett. 262 00:32:11,932 --> 00:32:13,100 - Do I know you? 263 00:32:14,602 --> 00:32:16,536 - I met you at the Addison County Horse Show. 264 00:32:16,538 --> 00:32:18,403 Let's get you up. 265 00:32:18,405 --> 00:32:21,509 - Yeah, I met a lot of people there. I don't remember you. 266 00:32:22,744 --> 00:32:23,609 - Can you hand me my crutch? 267 00:32:23,611 --> 00:32:25,243 - Yeah. Yeah. 268 00:32:25,245 --> 00:32:26,947 - Oh, I remember you. 269 00:32:28,883 --> 00:32:30,451 Grab the saddle so we can leave. 270 00:32:35,857 --> 00:32:40,258 - Sorry about her. She can be a bit rough. 271 00:32:40,260 --> 00:32:43,263 - It's okay. We all have our days. 272 00:32:44,298 --> 00:32:45,798 - Yeah. 273 00:32:45,800 --> 00:32:49,468 Well, if you'll excuse me, I gotta get the saddle before- 274 00:32:49,470 --> 00:32:50,971 - Jimmy. Let's go. 275 00:32:52,139 --> 00:32:54,609 - Too late. 276 00:32:57,978 --> 00:32:59,645 - Take care. 277 00:32:59,647 --> 00:33:00,447 - Same to you. 278 00:33:08,623 --> 00:33:13,494 ♪ You don't even know my name ♪ 279 00:33:14,896 --> 00:33:18,833 ♪ Looking through me just like I'm not there ♪ 280 00:33:23,003 --> 00:33:26,508 ♪ But you and me, we sing ♪ 281 00:33:30,612 --> 00:33:35,349 ♪ Living in the shadows, hiding the pain ♪ 282 00:33:57,939 --> 00:33:59,605 - Mr. Van Heusen. - Oh, thank you, Ron. 283 00:33:59,607 --> 00:34:01,941 - Of course. 284 00:34:01,943 --> 00:34:04,712 - Did you not ask Ronald to bring me a drink as well? 285 00:34:06,179 --> 00:34:07,445 - I wasn't sure which week you were coming outta there. 286 00:34:07,447 --> 00:34:09,216 I almost sent in a search party. 287 00:34:10,885 --> 00:34:13,621 - Would you like your usual, Mrs. Van Heusen? 288 00:34:14,454 --> 00:34:15,420 - Yes. 289 00:34:15,422 --> 00:34:16,522 - Right away. - Thank you. 290 00:34:16,524 --> 00:34:18,223 - Of course. 291 00:34:21,495 --> 00:34:24,195 - You're always disappointing me. 292 00:34:24,197 --> 00:34:27,533 - Why are you disappointed about not getting a drink? 293 00:34:27,535 --> 00:34:30,836 - I do not care about the stupid drink, Stephen. 294 00:34:30,838 --> 00:34:34,241 I'm talking about you not helping me with Bridgett. 295 00:34:36,076 --> 00:34:38,511 - What am I not helping you with Bridgett? 296 00:34:38,513 --> 00:34:40,412 - You do not support me. 297 00:34:40,414 --> 00:34:45,383 I try to keep her driven and disciplined. 298 00:34:45,385 --> 00:34:47,855 - Yeah, Bridgett's drive and discipline is fine. 299 00:34:48,990 --> 00:34:52,090 - She is not focused, Stephen. 300 00:34:54,028 --> 00:34:55,362 - Bridgett is fine. 301 00:34:57,097 --> 00:35:00,267 - That, that's what I'm talking about. 302 00:35:02,436 --> 00:35:05,238 - The only nonchalant attitude I have is with you. 303 00:35:12,046 --> 00:35:16,214 - I have your drink, Mrs. Van Heusen. 304 00:35:24,559 --> 00:35:26,191 - I need a refill. 305 00:35:26,193 --> 00:35:28,126 - Right away, sir. 306 00:35:28,128 --> 00:35:29,461 - God. 307 00:35:29,463 --> 00:35:31,229 If I didn't love her so much... 308 00:35:32,600 --> 00:35:34,234 - Why did you say, honey? 309 00:35:35,135 --> 00:35:37,036 - Nothing. 310 00:35:40,273 --> 00:35:41,308 But I do love her. 311 00:35:46,948 --> 00:35:48,583 - Should be any time now, huh? 312 00:35:49,617 --> 00:35:51,151 - Yeah, I'm so ready. 313 00:35:53,220 --> 00:35:54,820 - Do you think we're rushing this? 314 00:35:54,822 --> 00:35:58,325 Maybe we should've taken some time, gotten another opinion. 315 00:35:59,393 --> 00:36:00,795 - No. Mm-mm. 316 00:36:02,329 --> 00:36:04,932 We've taken Jodie to see plenty of doctors. 317 00:36:07,001 --> 00:36:07,935 This is the time. 318 00:36:09,604 --> 00:36:10,605 This is her time. 319 00:36:13,574 --> 00:36:16,642 - Mom, do you think you can teach me how to do a cartwheel? 320 00:36:16,644 --> 00:36:18,077 - What? 321 00:36:18,079 --> 00:36:20,648 - When I'm better, can you teach me how to do a cartwheel? 322 00:36:21,516 --> 00:36:22,950 I've always wanted to do one. 323 00:36:25,153 --> 00:36:26,353 I'm gonna be okay, Mom. 324 00:36:27,487 --> 00:36:29,356 - We'll be doing cartwheels together. 325 00:36:51,045 --> 00:36:52,111 - Hi. 326 00:36:52,113 --> 00:36:53,546 - Hi. - You ready? 327 00:36:53,548 --> 00:36:55,213 - Yeah. 328 00:37:10,565 --> 00:37:13,065 - Welcome to Mountainview Hospital. 329 00:38:03,450 --> 00:38:04,917 - Ms. Davis? - Yes? 330 00:38:04,919 --> 00:38:05,918 - Your daughter's out of surgery. 331 00:38:05,920 --> 00:38:07,119 - Is she okay? - Yes. 332 00:38:07,121 --> 00:38:08,854 You can visit her in the room if you'd like. 333 00:38:08,856 --> 00:38:09,690 - Oh, yes, please. 334 00:38:10,792 --> 00:38:12,292 Dad. Dad, wake up. 335 00:38:13,928 --> 00:38:15,096 Jodie's ready. 336 00:38:47,728 --> 00:38:48,963 How does she look to you? 337 00:38:52,834 --> 00:38:54,168 - She looks just wonderful. 338 00:39:01,341 --> 00:39:02,508 - Mom? 339 00:39:02,510 --> 00:39:03,845 - We're here, baby. 340 00:39:06,013 --> 00:39:08,850 - Hi. Good to see we're all here. 341 00:39:11,152 --> 00:39:13,185 - How did Jodie's surgery go? 342 00:39:13,187 --> 00:39:15,690 - It went very well. She responded like a champ. 343 00:39:18,358 --> 00:39:21,126 - And so she'll be... 344 00:39:21,128 --> 00:39:22,530 - She should be just fine. 345 00:39:25,032 --> 00:39:27,768 Now, for the hard part, the hard work in rehab. 346 00:39:29,203 --> 00:39:32,838 She's gonna have pain, things will be difficult at times, 347 00:39:32,840 --> 00:39:35,708 but it's been my experience that patients 348 00:39:35,710 --> 00:39:38,713 with the best attitudes have the best results. 349 00:39:40,114 --> 00:39:40,948 - Unicorn. 350 00:39:41,782 --> 00:39:42,617 - What? 351 00:39:43,885 --> 00:39:46,886 - I want to ride a unicorn. 352 00:39:46,888 --> 00:39:49,688 - In Jodie's case, I don't think having 353 00:39:49,690 --> 00:39:51,559 a good attitude's gonna be a problem. 354 00:39:55,963 --> 00:39:59,298 - I told you I'd be okay. 355 00:39:59,300 --> 00:40:00,735 - You sure did, baby. 356 00:40:26,360 --> 00:40:27,194 - Jimmy? 357 00:40:28,930 --> 00:40:29,764 - Yeah? 358 00:40:31,365 --> 00:40:33,766 Did the Van Heusens need something for me? 359 00:40:33,768 --> 00:40:36,704 - No. I came to see you myself. 360 00:40:39,073 --> 00:40:43,375 I don't think anyone would fault you for taking today off. 361 00:40:43,377 --> 00:40:44,910 - Yeah. Yeah. 362 00:40:44,912 --> 00:40:46,111 Well, if I didn't do any work, 363 00:40:46,113 --> 00:40:47,682 then I'd be languishing all day. 364 00:40:51,686 --> 00:40:53,187 - Do you care to go for a walk? 365 00:40:55,022 --> 00:40:56,288 - Yeah. 366 00:40:56,290 --> 00:40:57,455 Yeah. - Come. 367 00:40:57,457 --> 00:40:59,224 - Okay. 368 00:41:07,969 --> 00:41:09,136 - How long has it been? 369 00:41:11,405 --> 00:41:12,972 - Eight years. 370 00:41:12,974 --> 00:41:14,575 - And how old was your daughter? 371 00:41:17,578 --> 00:41:18,579 - She was six. 372 00:41:21,816 --> 00:41:23,382 Alison and I were so blessed 373 00:41:23,384 --> 00:41:25,820 when little Savannah came into our lives, you know? 374 00:41:27,054 --> 00:41:29,256 There's so much to look forward to as a family. 375 00:41:33,160 --> 00:41:35,493 I don't know, after everything, 376 00:41:35,495 --> 00:41:36,762 I felt like it was only right 377 00:41:36,764 --> 00:41:38,831 to have the organs donated, you know? 378 00:41:38,833 --> 00:41:43,838 - Yes. 379 00:41:45,339 --> 00:41:48,109 - For so long, I didn't feel anything, 380 00:41:51,612 --> 00:41:54,315 not anger, not resentment, nothing. 381 00:41:56,984 --> 00:41:57,952 I felt numb. 382 00:41:59,420 --> 00:42:02,654 - As I recall, you were training someone 383 00:42:02,656 --> 00:42:04,757 the night of the accident. 384 00:42:04,759 --> 00:42:05,526 - Yeah. 385 00:42:06,994 --> 00:42:08,527 Yeah, I lost track of time, 386 00:42:08,529 --> 00:42:12,199 I told Alison that it'd be a while before I got home. 387 00:42:14,668 --> 00:42:16,670 I should've been the one driving that night. 388 00:42:17,872 --> 00:42:19,508 - There's nothing you could've done. 389 00:42:21,809 --> 00:42:22,877 - Yeah, I don't know. 390 00:42:24,145 --> 00:42:26,545 Maybe I could've seen the other driver, 391 00:42:26,547 --> 00:42:28,182 avoided the accident altogether. 392 00:42:29,483 --> 00:42:30,284 Something. 393 00:42:35,222 --> 00:42:36,223 - Jimmy... 394 00:42:37,658 --> 00:42:41,860 - You know, losing my wife and daughter was like having 395 00:42:41,862 --> 00:42:43,631 the soul ripped from my body. 396 00:42:46,734 --> 00:42:48,803 I don't know if I'll ever forgive myself. 397 00:42:52,206 --> 00:42:55,910 - Their accident, it wasn't your fault. 398 00:42:57,912 --> 00:43:00,047 - Yeah. Yeah. 399 00:43:01,015 --> 00:43:03,050 Maybe you're right. Hmm? 400 00:43:04,652 --> 00:43:05,686 - Very well. 401 00:43:07,221 --> 00:43:11,490 If you need anything, you know where to find me. 402 00:43:11,492 --> 00:43:13,160 - Thank you, Ronald. 403 00:43:20,535 --> 00:43:22,369 Maybe one of these years, I'll... 404 00:43:23,572 --> 00:43:24,772 Gotta believe in myself. 405 00:43:37,952 --> 00:43:38,786 - Jodie? 406 00:43:45,192 --> 00:43:47,793 Hey. Have you seen Jodie? 407 00:43:47,795 --> 00:43:50,195 - No. Isn't she in her room? 408 00:43:50,197 --> 00:43:52,299 - No. I just checked and she wasn't there. 409 00:43:53,701 --> 00:43:54,633 - Jodie! 410 00:43:54,635 --> 00:43:55,767 - Jodie?! 411 00:43:55,769 --> 00:43:57,606 - Jodie? - I'm out here. 412 00:43:59,907 --> 00:44:00,975 - There she is. 413 00:44:11,218 --> 00:44:12,985 - How long have you been out here? 414 00:44:12,987 --> 00:44:15,487 - Maybe 20 minutes or so. 415 00:44:15,489 --> 00:44:17,122 Today's my first day of rehab training, 416 00:44:17,124 --> 00:44:18,659 and I'm ready to get started. 417 00:44:20,127 --> 00:44:20,961 - We should get going. 418 00:44:57,698 --> 00:45:00,933 - We having one of those bonding type moments right now? 419 00:45:00,935 --> 00:45:01,769 - Nope. 420 00:45:03,837 --> 00:45:04,970 I wanted to ride with you to apologize. 421 00:45:04,972 --> 00:45:06,205 - Apologize for what? 422 00:45:06,207 --> 00:45:07,975 - What I'm about to put you through. 423 00:45:09,343 --> 00:45:11,143 I'm gonna train you harder than I have before. 424 00:45:11,145 --> 00:45:13,712 Just don't want you to think I'm being ugly with you. 425 00:45:13,714 --> 00:45:15,180 - You worry too much. 426 00:45:15,182 --> 00:45:16,815 I'm going to win the championship again. 427 00:45:18,319 --> 00:45:21,053 - Bridgett, you are good, there's no doubt about that. 428 00:45:21,055 --> 00:45:22,754 Somewhere out there, someone is training 429 00:45:22,756 --> 00:45:25,123 while you're sitting here being cocky. 430 00:45:25,125 --> 00:45:26,827 - Are you done? I'm already bored. 431 00:45:29,730 --> 00:45:32,164 - There's that fire. That's good. 432 00:45:32,166 --> 00:45:34,301 You're channeling it in all the wrong ways. 433 00:45:35,402 --> 00:45:36,636 You have the opportunity to win 434 00:45:36,638 --> 00:45:38,303 the 18 and Under Horse Show Championship 435 00:45:38,305 --> 00:45:39,373 three years in a row. 436 00:45:40,808 --> 00:45:44,743 But you won't if you don't stay focused and train hard. 437 00:45:47,982 --> 00:45:49,383 - When do we start training? 438 00:45:52,687 --> 00:45:53,521 - Right now. 439 00:46:02,664 --> 00:46:05,764 - Okay, Jodie, I'm not gonna sugarcoat things. 440 00:46:05,766 --> 00:46:08,100 You've got a challenging road ahead. 441 00:46:08,102 --> 00:46:13,073 But with the right attitude, hard work, you can do this. 442 00:46:13,675 --> 00:46:15,040 - I'm ready. 443 00:46:15,042 --> 00:46:16,511 - Good. Let's get started. 444 00:46:18,445 --> 00:46:19,280 - Okay. 445 00:47:09,963 --> 00:47:11,798 Almost halfway. 446 00:47:11,800 --> 00:47:13,400 - Let's call it quits for today. 447 00:47:14,234 --> 00:47:16,401 - Okay. 448 00:48:15,329 --> 00:48:16,529 When can I ride a horse? 449 00:48:16,531 --> 00:48:19,197 - As soon as the doctor says you can. 450 00:48:19,199 --> 00:48:20,033 - Okay. 451 00:48:41,890 --> 00:48:43,424 - Eyes front, mister. 452 00:49:31,138 --> 00:49:32,406 - Ready? - Yeah. 453 00:51:46,273 --> 00:51:47,374 - Jodie, Jodie. 454 00:51:52,212 --> 00:51:53,713 I have a surprise for you. 455 00:51:53,715 --> 00:51:54,947 - What surprise? 456 00:51:54,949 --> 00:51:56,214 - The doctor gave us the go ahead 457 00:51:56,216 --> 00:51:57,617 for you to start riding a horse. 458 00:51:57,619 --> 00:51:59,885 - They did?! Can I ride a horse right now? 459 00:51:59,887 --> 00:52:02,287 - You sure can. I can go get Chester ready for you. 460 00:52:02,289 --> 00:52:03,290 - Thank you, Stacy. 461 00:52:13,801 --> 00:52:16,401 - Hi. It's nice to finally meet you. 462 00:52:16,403 --> 00:52:18,303 I'm Ethan. 463 00:52:18,305 --> 00:52:21,707 - Hi, I'm Jodie. It's nice to meet you too. 464 00:52:21,709 --> 00:52:22,942 Do you work here? 465 00:52:22,944 --> 00:52:24,545 - I do odds and ends type of work. 466 00:52:25,412 --> 00:52:26,480 Carol's my mom. 467 00:52:28,315 --> 00:52:30,952 - They're gonna let me ride a horse. I'm so excited. 468 00:52:32,152 --> 00:52:34,987 - Uh, is it okay if I go see you while you ride? 469 00:52:34,989 --> 00:52:35,823 - Sure. 470 00:52:36,791 --> 00:52:39,058 - Okay. I'll see you out there. 471 00:52:39,060 --> 00:52:39,994 - Okay. See ya. 472 00:53:17,865 --> 00:53:21,169 - Bridgett, you are not allowed to fail. 473 00:53:24,038 --> 00:53:27,472 - I don't care about some stupid reputation. 474 00:53:27,474 --> 00:53:29,141 - Maybe you do not care now, 475 00:53:29,143 --> 00:53:31,877 but one day, you will understand. 476 00:53:33,715 --> 00:53:36,117 - Not if it means I'll become anything like you. 477 00:53:45,960 --> 00:53:47,459 - Very good. Breathe. 478 00:54:01,075 --> 00:54:02,210 It's a working trot. 479 00:54:03,511 --> 00:54:04,577 Very good. 480 00:54:04,579 --> 00:54:06,879 - Whoa. 481 00:54:06,881 --> 00:54:08,348 Good boy, Barkley. 482 00:54:25,099 --> 00:54:26,498 Did good, Barkley. 483 00:54:26,500 --> 00:54:28,100 - What was that? 484 00:54:28,102 --> 00:54:29,735 - That's enough for today. 485 00:54:29,737 --> 00:54:31,436 - No, no, no. 486 00:54:31,438 --> 00:54:33,606 It's enough when I say it's enough. 487 00:54:39,547 --> 00:54:40,882 Where you going? 488 00:55:19,153 --> 00:55:20,621 Wasn't your best day, was it? 489 00:55:21,923 --> 00:55:23,155 - Save it. 490 00:55:23,157 --> 00:55:24,957 I had to hear it from my mom this morning, 491 00:55:24,959 --> 00:55:26,959 I don't need to hear your mess too. 492 00:55:26,961 --> 00:55:28,794 - What are you talking about? I'm trying to help you. 493 00:55:28,796 --> 00:55:32,298 - Whatever. You're using me, just like my parents. 494 00:55:32,300 --> 00:55:33,999 - What are you talking about, "using you"? 495 00:55:34,001 --> 00:55:35,167 - You have to have your job threatened 496 00:55:35,169 --> 00:55:36,802 in order to do your best with me? 497 00:55:36,804 --> 00:55:39,839 If you lost your job here, you'd be homeless. 498 00:55:39,841 --> 00:55:43,609 You're so selfish. All of you are, and I'm sick of it. 499 00:55:43,611 --> 00:55:46,846 Congratulations, Jimmy, you made me a better rider. 500 00:55:46,848 --> 00:55:49,250 You get to keep your job. Now leave me alone. 501 00:55:52,653 --> 00:55:55,923 - It's not a day in paradise, hey, bud? 502 00:55:57,959 --> 00:55:58,793 Come on. 503 00:56:37,397 --> 00:56:38,699 - Mom?! 504 00:56:46,406 --> 00:56:47,742 - Jodie! 505 00:56:50,745 --> 00:56:51,810 Here. Let me help you. 506 00:56:51,812 --> 00:56:53,746 - I can do it. 507 00:56:53,748 --> 00:56:54,916 I said, I can do it. 508 00:56:59,020 --> 00:57:02,189 I have to get stronger. I'm sick of living like this. 509 00:57:03,658 --> 00:57:05,691 - I know every day seems like eternity, 510 00:57:05,693 --> 00:57:06,928 but you will get there. 511 00:57:48,936 --> 00:57:51,770 - We just had this area be completely redone. 512 00:57:51,772 --> 00:57:53,539 - It's beautiful. Looks wonderful. 513 00:57:53,541 --> 00:57:54,740 Coming along. 514 00:57:54,742 --> 00:57:56,474 - You'll have to come back with us soon. 515 00:57:56,476 --> 00:57:57,776 This summer, come back. 516 00:57:57,778 --> 00:57:59,945 - Yeah. 517 00:57:59,947 --> 00:58:03,315 - Maybe when the weather is cool. 518 00:58:03,317 --> 00:58:05,152 And the color is so... 519 00:58:06,287 --> 00:58:09,054 It's almost like looking at a painting. 520 00:58:09,056 --> 00:58:09,989 - I can't believe- 521 00:58:09,991 --> 00:58:10,825 - No. No. 522 00:58:12,159 --> 00:58:15,894 That's so funny. I was thinking exactly the same thing. 523 00:58:18,265 --> 00:58:19,497 - We call that picturesque. 524 00:58:19,499 --> 00:58:20,899 - Mm. 525 00:58:20,901 --> 00:58:22,737 So I'm right. So good. 526 00:58:25,473 --> 00:58:26,438 - That's nice. 527 00:58:26,440 --> 00:58:27,239 - Thank you. 528 00:58:27,241 --> 00:58:28,676 I picked it up... 529 00:58:34,015 --> 00:58:34,849 - Go away. 530 00:58:41,922 --> 00:58:43,122 You can come in. 531 00:58:43,124 --> 00:58:44,356 - Your parents have requested you 532 00:58:44,358 --> 00:58:46,258 to come say hello to their guests. 533 00:58:46,260 --> 00:58:49,430 - The Winfields? Snore and borefest. 534 00:58:51,432 --> 00:58:53,766 - It would only have to be for a few minutes, 535 00:58:53,768 --> 00:58:55,536 and then you can retreat back here. 536 00:58:57,371 --> 00:58:58,305 - Okay, fine. Fine. 537 00:59:01,809 --> 00:59:05,144 - Eleanor, how are your children? 538 00:59:05,146 --> 00:59:07,212 - Oh, well, our Abigail just finished 539 00:59:07,214 --> 00:59:09,214 her undergrad from Princeton, 540 00:59:09,216 --> 00:59:12,017 and she'll be attending Harvard for her law degree. 541 00:59:12,019 --> 00:59:15,554 And our Jeffrey Jr. just received his PhD from Stanford. 542 00:59:15,556 --> 00:59:18,190 - Oh, a doctor. I thought he was a liberal arts major. 543 00:59:19,693 --> 00:59:22,127 - Yes, well, we talked some sense into him. 544 00:59:22,129 --> 00:59:23,530 - Yes. And how about Bridgett? 545 00:59:23,532 --> 00:59:25,064 She must be approaching college age. 546 00:59:25,066 --> 00:59:27,633 - She'll be graduating soon, with honors, of course. 547 00:59:27,635 --> 00:59:29,902 - Of course, of course. - And has her pick 548 00:59:29,904 --> 00:59:33,540 of any Ivy league university she wishes to attend. 549 00:59:34,742 --> 00:59:36,408 - Here's to our children. 550 00:59:36,410 --> 00:59:38,710 They're the best of all of us. 551 00:59:38,712 --> 00:59:41,146 - And to us. We raised them well. 552 00:59:41,148 --> 00:59:42,247 - Uh-huh. 553 00:59:42,249 --> 00:59:43,082 - Cheers. 554 00:59:47,588 --> 00:59:48,821 - Sounds like the loggers are here. 555 00:59:48,823 --> 00:59:50,923 - Oh. - It's getting very loud. 556 00:59:50,925 --> 00:59:52,925 - The Millers, they're clearing some of their back land. 557 00:59:52,927 --> 00:59:54,093 They're always making noise- 558 00:59:54,095 --> 00:59:55,594 - The Millers, we were discussing that. 559 00:59:55,596 --> 00:59:57,896 Always doing something. - Why don't we go inside? 560 01:00:04,038 --> 01:00:06,839 - My goodness, Stephen, I've never seen this room before. 561 01:00:06,841 --> 01:00:08,340 It's quite impressive. 562 01:00:08,342 --> 01:00:09,877 - We don't like to show it off. 563 01:00:11,112 --> 01:00:12,444 - This is the most recent 564 01:00:12,446 --> 01:00:14,448 first place trophy Bridgett won. 565 01:00:16,083 --> 01:00:18,383 - And what happens when Bridgett marries? 566 01:00:18,385 --> 01:00:21,854 The Van Heusen name will end at her wedding, will it not? 567 01:00:21,856 --> 01:00:25,624 - Yeah. I suppose you are correct. 568 01:00:25,626 --> 01:00:26,859 - Would've been wonderful for you to have a son 569 01:00:26,861 --> 01:00:28,093 to carry on the family name. 570 01:00:28,095 --> 01:00:29,795 - Well, unfortunately, you can't always get 571 01:00:29,797 --> 01:00:30,731 what you wish for. 572 01:00:31,932 --> 01:00:34,233 - What is that supposed to mean? 573 01:00:34,235 --> 01:00:38,137 - Nothing. Nothing we need to discuss now, Victoria. 574 01:00:38,139 --> 01:00:40,607 - For goodness' sakes, be a man for once, 575 01:00:40,609 --> 01:00:42,443 Stephen, and speak your mind. 576 01:00:43,477 --> 01:00:44,812 - Right. Fine. 577 01:00:46,480 --> 01:00:50,084 All I ever wanted from you was a son, a true heir. 578 01:00:50,985 --> 01:00:53,085 All I got was... 579 01:00:57,258 --> 01:00:58,058 - Me. 580 01:01:00,961 --> 01:01:05,600 - Bridgett, I'm sorry, I didn't see you there. 581 01:01:47,141 --> 01:01:49,374 - Have a great night. Thank you very much. 582 01:01:49,376 --> 01:01:51,443 Thank you, we appreciate it. - And we'll see you swimming. 583 01:01:51,445 --> 01:01:56,450 - Thank you. 584 01:02:08,729 --> 01:02:09,728 - Thank you. 585 01:02:09,730 --> 01:02:11,398 - Of course. 586 01:02:15,236 --> 01:02:16,735 - Where do you think Bridgett ran off to? 587 01:02:16,737 --> 01:02:19,572 - Well, I don't know. She's out here somewhere. 588 01:02:19,574 --> 01:02:22,910 Maybe she's in the stables. Come on. 589 01:02:24,245 --> 01:02:25,079 - Yah! 590 01:02:37,358 --> 01:02:41,262 - All I wanted from you was a son, a true heir. 591 01:03:50,799 --> 01:03:52,331 You seen Bridgett? 592 01:03:52,333 --> 01:03:55,000 - Yeah. She just took off on my horse. 593 01:03:55,002 --> 01:03:56,435 - She what? 594 01:03:56,437 --> 01:03:58,805 - She just took off on my horse. She seemed pretty upset. 595 01:03:58,807 --> 01:03:59,838 I think I'm gonna go check on her. 596 01:03:59,840 --> 01:04:00,673 - Okay. - I'm gonna get keys 597 01:04:00,675 --> 01:04:02,841 and we'll get her. 598 01:04:02,843 --> 01:04:04,777 - I'll check with the neighbors, see if they've seen her? 599 01:04:04,779 --> 01:04:06,679 - Yeah, okay, go do that. 600 01:04:31,539 --> 01:04:32,540 - Come here. 601 01:04:33,474 --> 01:04:35,107 Come on. 602 01:04:35,109 --> 01:04:35,943 It's okay. 603 01:05:04,572 --> 01:05:06,171 My horse came back up without her. 604 01:05:06,173 --> 01:05:09,076 Get in the back and buckle up, yes. 605 01:05:17,752 --> 01:05:18,586 Bridgett! 606 01:05:22,524 --> 01:05:23,357 Bridgett! 607 01:05:38,105 --> 01:05:40,005 - 911. What's your emergency? 608 01:06:18,546 --> 01:06:20,613 - Mrs. Van Heusen, now is not the time 609 01:06:20,615 --> 01:06:21,647 or place to be drinking. 610 01:06:21,649 --> 01:06:23,616 Your daughter's in the hospital. 611 01:06:23,618 --> 01:06:27,954 - That hurt right in the back, does it go anywhere? 612 01:06:27,956 --> 01:06:30,155 Okay. What about the forehead here? 613 01:06:32,993 --> 01:06:36,063 We're pulling up to the hospital now. 614 01:07:09,631 --> 01:07:11,029 - How is Bridgett? 615 01:07:11,031 --> 01:07:12,632 - Bridgett suffered a compound fracture 616 01:07:12,634 --> 01:07:14,199 to her upper right leg. 617 01:07:14,201 --> 01:07:17,603 Her lower back and her hip have taken some damage as well. 618 01:07:17,605 --> 01:07:19,437 We're prepping her for surgery. 619 01:07:19,439 --> 01:07:22,775 I will let you know the minute I have more information. 620 01:07:28,448 --> 01:07:33,218 - What were you thinking, letting her get on that horse? 621 01:09:36,144 --> 01:09:38,110 - Mr. and Mrs. Van Heusen? 622 01:09:38,112 --> 01:09:39,512 - That's not my husband. 623 01:09:39,514 --> 01:09:41,479 That's Bridget's trainer. 624 01:09:41,481 --> 01:09:42,982 How is she? 625 01:09:42,984 --> 01:09:44,684 - Bridgett's surgery was successful. 626 01:09:44,686 --> 01:09:46,085 The road to recovery is gonna be long 627 01:09:46,087 --> 01:09:47,653 and hard for her though. 628 01:09:47,655 --> 01:09:48,790 But she should be fine. 629 01:09:54,529 --> 01:09:55,530 - Thank you, Doctor. 630 01:10:04,371 --> 01:10:05,439 Did you call Stephen? 631 01:10:07,642 --> 01:10:09,677 - I'm not concerned about Stephen. 632 01:10:10,545 --> 01:10:12,212 I just want Bridgett to be okay. 633 01:10:15,683 --> 01:10:20,688 Yes, I called and he's on his way. 634 01:10:36,571 --> 01:10:37,737 - Sent some flowers. 635 01:10:37,739 --> 01:10:40,573 They should be here soon, I guess. 636 01:10:40,575 --> 01:10:41,709 - How are you feeling? 637 01:10:43,310 --> 01:10:45,845 - The doctor says it's gonna be a long process, 638 01:10:45,847 --> 01:10:47,749 but you should make a full recovery. 639 01:10:48,916 --> 01:10:51,018 - I am confident she'll be fine. 640 01:10:53,755 --> 01:10:57,024 - Hey, listen, about what you heard, 641 01:10:59,392 --> 01:11:00,526 I know what you're feeling- 642 01:11:00,528 --> 01:11:03,062 - Don't tell me how I feel. 643 01:11:03,064 --> 01:11:04,764 Just leave. 644 01:11:04,766 --> 01:11:06,500 - Bridgett- - Get out. 645 01:11:21,916 --> 01:11:22,917 - It's okay. 646 01:12:19,607 --> 01:12:21,974 - Jimmy, what are you doing? 647 01:12:21,976 --> 01:12:23,175 - I'm quitting. - No, no, no. 648 01:12:23,177 --> 01:12:24,677 Hold on. Hold on. 649 01:12:24,679 --> 01:12:26,111 What happened to Bridgett has absolutely 650 01:12:26,113 --> 01:12:27,313 nothing to do with you. 651 01:12:28,583 --> 01:12:30,350 Hey, hey. Bridgett needs you. 652 01:12:32,520 --> 01:12:33,752 You can get through to her 653 01:12:33,754 --> 01:12:35,623 in ways that her mother and I can't. 654 01:12:36,757 --> 01:12:38,491 Come on, stay. Please. 655 01:12:43,130 --> 01:12:45,363 - Very well. - Thank you. 656 01:12:45,365 --> 01:12:46,298 Thank you. - Yeah. 657 01:12:46,300 --> 01:12:51,272 - Come on. 658 01:12:56,677 --> 01:12:57,977 It's okay. 659 01:12:57,979 --> 01:12:59,211 - I'm so sorry. 660 01:12:59,213 --> 01:13:00,980 - She's gonna be fine. She's gonna be fine. 661 01:13:00,982 --> 01:13:02,781 You're gonna be fine too. Come on. 662 01:13:27,909 --> 01:13:29,174 - Your father sent you these. 663 01:13:29,176 --> 01:13:32,580 He'll be coming along shortly, okay? Okay. 664 01:13:33,714 --> 01:13:36,416 I'm just gonna check your IV, okay? 665 01:13:40,021 --> 01:13:41,421 Okay. Looks good. 666 01:13:46,994 --> 01:13:47,995 Here you go. 667 01:13:49,030 --> 01:13:49,864 Okay. 668 01:15:40,007 --> 01:15:40,841 - Hey. 669 01:15:44,678 --> 01:15:46,347 I remember this day. 670 01:15:47,348 --> 01:15:48,883 We had so much fun. 671 01:15:53,220 --> 01:15:57,224 I know you miss your daddy, sweetheart. I do too. 672 01:16:00,995 --> 01:16:02,561 - I just really wanted him to be here 673 01:16:02,563 --> 01:16:05,534 to see me get off these crutches and ride a horse. 674 01:16:07,468 --> 01:16:09,401 - Your daddy's looking down on you, 675 01:16:09,403 --> 01:16:11,238 and he sees you every day, Jodie. 676 01:16:14,175 --> 01:16:16,577 I know he's very proud of the young lady you're becoming. 677 01:16:20,047 --> 01:16:22,249 - I just wish I could hug him one more time. 678 01:16:26,587 --> 01:16:28,887 - Your daddy did give the best hugs. 679 01:16:28,889 --> 01:16:29,757 - So do you, Mom. 680 01:16:41,435 --> 01:16:42,269 - Hi. 681 01:16:43,604 --> 01:16:46,605 Just came by to see Bridgett, see how she's doing. 682 01:16:46,607 --> 01:16:49,675 This is a family thing, I can come back later. 683 01:16:49,677 --> 01:16:51,210 - You're fine, Jimmy. 684 01:16:51,212 --> 01:16:55,049 I'll go grab some coffee and you can visit with Bridgett. 685 01:17:17,238 --> 01:17:18,639 - Hey, kiddo. How you doing? 686 01:17:20,808 --> 01:17:21,942 - What's it look like? 687 01:17:23,310 --> 01:17:25,779 I'm ready to win gold in gymnastics at the Olympics. 688 01:17:27,481 --> 01:17:29,618 - Still got that fire. That's good. 689 01:17:45,567 --> 01:17:49,636 Look, I'm sorry I let you get on my horse like that. 690 01:17:49,638 --> 01:17:51,136 - Couldn't have stopped me. 691 01:17:51,138 --> 01:17:54,072 - You wanna bet? I could've dragged you right off of him. 692 01:17:54,074 --> 01:17:54,909 - Doesn't matter. 693 01:17:56,645 --> 01:17:59,680 And I don't blame you for this. I blame my parents. 694 01:18:07,755 --> 01:18:11,258 Will you help me to walk normal again? 695 01:18:13,360 --> 01:18:14,195 Please? 696 01:18:17,865 --> 01:18:19,532 - You are gonna have doctors and nurses 697 01:18:19,534 --> 01:18:21,433 who are gonna help you. 698 01:18:21,435 --> 01:18:22,436 Plenty of people. 699 01:18:23,871 --> 01:18:24,772 You don't need me. 700 01:18:25,839 --> 01:18:27,339 - Please. 701 01:18:27,341 --> 01:18:30,108 You're the only person who can get the best out of me. 702 01:18:38,719 --> 01:18:39,554 Please. 703 01:18:40,689 --> 01:18:41,523 - Okay. 704 01:18:43,057 --> 01:18:43,891 - Promise? 705 01:18:49,230 --> 01:18:50,896 - I promise. 706 01:19:01,643 --> 01:19:03,075 - Jimmy? 707 01:19:03,077 --> 01:19:03,911 - Yeah? 708 01:19:05,246 --> 01:19:06,080 - I'm scared. 709 01:19:07,748 --> 01:19:08,849 I'm scared, Jimmy. 710 01:19:10,918 --> 01:19:12,086 - You're gonna be okay. 711 01:19:13,655 --> 01:19:14,488 You're strong. 712 01:19:16,257 --> 01:19:17,925 You're a Van Heusen. 713 01:19:20,761 --> 01:19:21,929 - It's overrated. 714 01:19:26,066 --> 01:19:29,201 - Well, it looks like it finally happened. 715 01:19:29,203 --> 01:19:31,238 Jodie is smitten. 716 01:19:32,239 --> 01:19:33,438 - Oh, I know. 717 01:19:33,440 --> 01:19:36,008 I've been following them around for weeks. 718 01:19:36,010 --> 01:19:37,843 With those blurting little looks 719 01:19:37,845 --> 01:19:41,547 and, oh, my goodness, isn't a gross? 720 01:19:41,549 --> 01:19:44,852 - Ah, young love, disgusting. 721 01:19:46,854 --> 01:19:48,690 But oh-so beautiful and pure. 722 01:19:50,024 --> 01:19:51,123 - Oh, I know. 723 01:19:51,125 --> 01:19:53,360 I know. They're so precious. 724 01:19:56,397 --> 01:19:57,398 - That's it. 725 01:19:58,399 --> 01:19:59,233 Slow. 726 01:20:00,467 --> 01:20:02,134 Good. 727 01:20:02,136 --> 01:20:03,137 There you go. 728 01:20:05,640 --> 01:20:07,074 - Okay. That's good. 729 01:20:16,551 --> 01:20:18,917 - 22 steps, that's a new high for you. 730 01:20:18,919 --> 01:20:20,755 - I really wanted to get to 50 today. 731 01:20:22,122 --> 01:20:24,726 - You'll get there soon. You're the strongest girl I know. 732 01:20:31,065 --> 01:20:33,398 - Ethan to the office, please. 733 01:20:33,400 --> 01:20:35,135 Ethan to the office. 734 01:20:51,919 --> 01:20:53,954 - My first kiss and a horse. 735 01:20:54,855 --> 01:20:55,923 Can't get any better. 736 01:21:50,911 --> 01:21:54,479 - Madam Bridgett. Your parents are looking for you. 737 01:21:54,481 --> 01:21:56,415 They've had the back terrace beautifully decorated 738 01:21:56,417 --> 01:21:58,051 for your 18th birthday today. 739 01:21:58,919 --> 01:22:00,085 - So this is where 740 01:22:00,087 --> 01:22:03,723 the Van Heusen legacy ends, with me. 741 01:22:03,725 --> 01:22:05,223 - Nonsense. 742 01:22:05,225 --> 01:22:06,861 - You didn't hear my parents that night. 743 01:22:08,663 --> 01:22:13,568 - Your parents, they are the way they are. 744 01:22:15,002 --> 01:22:19,741 But make no mistake, they do love you, more than you know. 745 01:22:23,878 --> 01:22:25,745 - There you are, birthday girl. 746 01:22:25,747 --> 01:22:27,381 Nice wheels. - Not funny. 747 01:22:28,783 --> 01:22:30,783 - Mind if I take her for a spin? 748 01:22:30,785 --> 01:22:31,952 - Be my guest. 749 01:22:33,220 --> 01:22:34,520 - Uh, hello? 750 01:22:34,522 --> 01:22:35,788 You should be asking me... 751 01:22:35,790 --> 01:22:37,289 - Nope. 752 01:22:37,291 --> 01:22:38,691 You would just say no and be sulking in this room all day. 753 01:22:38,693 --> 01:22:40,526 - Jimmy, stop. 754 01:22:40,528 --> 01:22:41,561 Where are you taking me? 755 01:22:41,563 --> 01:22:42,396 - Come on. 756 01:22:49,704 --> 01:22:52,072 But don't go anywhere. I got something for you. 757 01:22:58,312 --> 01:23:01,647 Happy 18. You don't look a day over 30. 758 01:23:04,552 --> 01:23:06,654 Huh? What do you think? 759 01:23:07,622 --> 01:23:09,423 You like it? You don't like it? 760 01:23:11,291 --> 01:23:13,327 - The guitar is nice, Jimmy. Thank you. 761 01:23:14,796 --> 01:23:17,832 Why are we out here? You know I can't ride. 762 01:23:19,834 --> 01:23:21,466 - Yeah. 763 01:23:21,468 --> 01:23:23,001 But it beats sitting around sulking all day 764 01:23:23,003 --> 01:23:26,106 in that stupid room, feeling sorry for yourself. 765 01:23:27,675 --> 01:23:29,677 - Yeah, well, it doesn't matter anymore. 766 01:23:30,845 --> 01:23:33,579 I'll never live up to any of that stuff. 767 01:23:33,581 --> 01:23:34,947 - Thank goodness for that. 768 01:23:34,949 --> 01:23:36,849 - Look, it might not mean anything to you, 769 01:23:36,851 --> 01:23:38,452 but to my family, it does. 770 01:23:42,524 --> 01:23:43,856 - What does it mean to you? 771 01:23:43,858 --> 01:23:45,158 - I just told you. - No. 772 01:23:46,493 --> 01:23:48,195 Said it means a lot to your family. 773 01:23:49,531 --> 01:23:50,765 What does it mean to you? 774 01:23:56,503 --> 01:23:57,304 - I hate it. 775 01:23:58,706 --> 01:24:01,607 It's a constant reminder of what I can't live up to. 776 01:24:01,609 --> 01:24:03,876 I'm not some world class scholar 777 01:24:03,878 --> 01:24:07,379 or renowned doctor or some great humanitarian. 778 01:24:07,381 --> 01:24:11,118 Just some girl who rides a horse. Now I can't even do that. 779 01:24:13,521 --> 01:24:15,688 The night I got hurt, I heard my parents say 780 01:24:15,690 --> 01:24:19,027 that they wished they had a son, but all they got was me. 781 01:24:20,962 --> 01:24:23,565 I always knew they didn't love me, but to hear that, 782 01:24:24,699 --> 01:24:26,333 to actually hear them say that? 783 01:24:27,869 --> 01:24:30,672 Now look at me. My life could be ruined because of that. 784 01:24:32,740 --> 01:24:34,576 - Look, I know you're hurting, okay? 785 01:24:35,710 --> 01:24:37,244 And I know what that must feel like, 786 01:24:38,713 --> 01:24:41,212 but you gotta stop feeling sorry for yourself, okay? 787 01:24:41,214 --> 01:24:42,416 Focus on getting better. 788 01:24:44,586 --> 01:24:46,821 Look, you're the composer of your life, 789 01:24:48,022 --> 01:24:49,689 so if you wanna get back up on that horse 790 01:24:49,691 --> 01:24:52,392 and start riding again, I'll be there like I promised. 791 01:24:53,561 --> 01:24:57,565 If you don't, well, it's your choice too. 792 01:25:00,267 --> 01:25:01,435 Now go write your song. 793 01:25:26,527 --> 01:25:30,062 ♪ And the power of dreams ♪ 794 01:25:30,064 --> 01:25:35,069 ♪ I will ride to the open sky ♪ 795 01:25:35,970 --> 01:25:40,474 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 796 01:25:41,809 --> 01:25:45,747 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 797 01:25:49,617 --> 01:25:54,622 ♪ I've got strength and I believe in miracles ♪ 798 01:26:00,227 --> 01:26:04,262 ♪ And the power of dreams ♪ 799 01:26:04,264 --> 01:26:09,236 ♪ I will ride toward the open sky ♪ 800 01:26:11,238 --> 01:26:16,243 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 801 01:26:19,113 --> 01:26:24,118 ♪ I've got strength and believe in miracles ♪ 802 01:26:29,691 --> 01:26:33,793 ♪ And the power of dreams ♪ 803 01:26:33,795 --> 01:26:38,800 ♪ I will ride toward the open sky ♪ 804 01:26:40,802 --> 01:26:45,807 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 805 01:26:48,275 --> 01:26:52,212 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 806 01:27:03,223 --> 01:27:07,195 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 807 01:27:20,675 --> 01:27:23,008 - Maybe I'll stick to air guitar next time. 808 01:27:23,010 --> 01:27:25,343 - Yeah, you were a little offkey. 809 01:27:25,345 --> 01:27:26,180 - Hey! 810 01:27:27,749 --> 01:27:30,415 Practicing your singing voice for Ethan? 811 01:27:30,417 --> 01:27:31,684 - No. 812 01:27:31,686 --> 01:27:33,686 - I see the way you look at him. 813 01:27:33,688 --> 01:27:35,588 - It's that obvious? 814 01:27:35,590 --> 01:27:36,490 - Big time. 815 01:27:37,925 --> 01:27:40,159 But the good news is, he looks at you the same way. 816 01:27:40,161 --> 01:27:41,560 - He does? 817 01:27:41,562 --> 01:27:42,864 - He sure does. 818 01:27:43,765 --> 01:27:46,331 ♪ Jodie's in love ♪ 819 01:27:46,333 --> 01:27:47,666 - Mom, stop. 820 01:27:47,668 --> 01:27:50,669 ♪ Jodie's in love ♪ 821 01:27:50,671 --> 01:27:51,570 - Stop. 822 01:27:51,572 --> 01:27:55,007 ♪ L-O-V-E, love ♪ 823 01:27:55,009 --> 01:27:56,609 Stop. 824 01:28:03,283 --> 01:28:08,288 ♪ You don't even know my name ♪ 825 01:28:09,090 --> 01:28:11,223 ♪ Looking through me ♪ 826 01:28:11,225 --> 01:28:12,357 - Does this hurt? 827 01:28:12,359 --> 01:28:13,360 - A little. - Okay. 828 01:28:19,901 --> 01:28:22,136 - Bridgett? Is that you? 829 01:28:27,575 --> 01:28:29,409 - It's okay. 830 01:28:31,478 --> 01:28:33,080 I'll be back, okay? 831 01:28:40,154 --> 01:28:41,386 - Do you remember me? 832 01:28:41,388 --> 01:28:43,756 I met you at Addison County Horse Show. 833 01:28:43,758 --> 01:28:45,392 And then again at the feed store. 834 01:28:46,727 --> 01:28:49,997 - Oh, yeah. That girl who fell off my saddle. 835 01:28:52,967 --> 01:28:55,234 - Did you get hurt or something? 836 01:28:57,638 --> 01:28:58,773 - Nothing gets by you. 837 01:29:00,473 --> 01:29:02,109 - Is today your first day here? 838 01:29:11,484 --> 01:29:13,351 - Jodie, let's keep working on your steps. 839 01:29:13,353 --> 01:29:14,753 Come on. 840 01:29:14,755 --> 01:29:16,023 - Okay. 841 01:29:20,194 --> 01:29:21,128 See you later. 842 01:29:57,064 --> 01:29:58,297 - Mind if I take over? 843 01:29:58,299 --> 01:30:00,799 - Absolutely. 844 01:30:02,303 --> 01:30:04,238 - All right. 845 01:30:16,317 --> 01:30:18,416 - Did you have a great first day? 846 01:30:18,418 --> 01:30:20,753 - Yeah. It hurt a little. 847 01:30:20,755 --> 01:30:23,691 - That's normal. Some soreness is to be expected. 848 01:30:25,660 --> 01:30:27,693 - It gets better though, right? 849 01:30:27,695 --> 01:30:29,361 - Yes. You did very well. 850 01:30:29,363 --> 01:30:31,397 You should be on crutches soon. 851 01:30:31,399 --> 01:30:33,699 I did want to tell you about a great rehab facility 852 01:30:33,701 --> 01:30:35,567 called the Helping Hooves who specialize 853 01:30:35,569 --> 01:30:37,937 in situations like yours. 854 01:30:37,939 --> 01:30:40,406 - Yeah, Helping Hooves is a wonderful facility. 855 01:30:40,408 --> 01:30:41,573 They actually specialize 856 01:30:41,575 --> 01:30:43,778 in using horses during rehabilitation. 857 01:30:44,845 --> 01:30:48,213 People there are amazing, it's outdoors. 858 01:30:48,215 --> 01:30:49,517 I think you're gonna love it. 859 01:30:53,554 --> 01:30:55,087 - If you'd like, I can give them a call 860 01:30:55,089 --> 01:30:57,389 and see if they'd give you a tour. 861 01:30:57,391 --> 01:30:59,124 - Yeah, that'd be great. Thanks. 862 01:30:59,126 --> 01:30:59,927 - Thanks. 863 01:31:04,799 --> 01:31:06,131 - Wanna get outta here? 864 01:31:09,303 --> 01:31:10,571 Let's go, kiddo. 865 01:31:37,665 --> 01:31:39,999 - So Mr. and Mrs. Van Heusen, 866 01:31:40,001 --> 01:31:41,499 this is our facility 867 01:31:41,501 --> 01:31:44,504 and what we have to offer for Bridget's therapy. 868 01:31:45,639 --> 01:31:47,074 - It all looks pretty good to me. 869 01:31:48,776 --> 01:31:51,076 - Shall we go to the office and get some paperwork? 870 01:31:51,078 --> 01:31:52,311 - Sure. - Get her scheduled 871 01:31:52,313 --> 01:31:53,614 and get things started up. 872 01:31:57,585 --> 01:31:59,020 - How you feeling? 873 01:32:00,154 --> 01:32:02,421 - Little tired, but I feel okay. 874 01:32:02,423 --> 01:32:06,191 - You'll get better. Takes time, patience. 875 01:32:06,193 --> 01:32:08,496 Huh, bud? - Bridgett, is that you? 876 01:32:10,498 --> 01:32:13,165 - Oh, God. Kill me now. 877 01:32:13,167 --> 01:32:14,466 - Hey. 878 01:32:14,468 --> 01:32:16,035 - Hi. 879 01:32:16,037 --> 01:32:17,838 - Hi. It's nice to finally meet you. 880 01:32:18,839 --> 01:32:20,339 - Charmed. 881 01:32:20,341 --> 01:32:23,008 - This is Barkley, the horse you won with? 882 01:32:23,010 --> 01:32:25,044 He's so beautiful. 883 01:32:25,046 --> 01:32:25,880 - Yep. 884 01:32:29,850 --> 01:32:31,817 - You ready? - Yeah. 885 01:32:31,819 --> 01:32:33,020 See you later, Bridgett. 886 01:32:37,058 --> 01:32:39,326 - Is it me or is she so nice she's annoying? 887 01:32:40,728 --> 01:32:42,361 - Grab yourself a bucket of grits. 888 01:32:42,363 --> 01:32:43,197 Let's go. 889 01:32:46,901 --> 01:32:49,136 - I don't even know what that's supposed to mean. 890 01:33:14,161 --> 01:33:15,594 - Hello? 891 01:33:15,596 --> 01:33:18,766 - Yes, sir. I'm looking for Mr. Jimmy Campbell. 892 01:33:19,600 --> 01:33:20,899 - Speaking. 893 01:33:20,901 --> 01:33:23,235 - Mr. Campbell, my name is Betty Wilson 894 01:33:23,237 --> 01:33:25,505 from the Stanford Heart Care Hospital. 895 01:33:25,507 --> 01:33:27,206 Our hospital performed a heart transplant 896 01:33:27,208 --> 01:33:29,441 for a young girl eight years ago. 897 01:33:29,443 --> 01:33:32,847 The donated heart came from your daughter Savannah. 898 01:33:34,715 --> 01:33:36,951 - Um, yeah. 899 01:33:38,385 --> 01:33:40,052 What's this about? 900 01:33:40,054 --> 01:33:42,287 - The heart recipient's family has requested 901 01:33:42,289 --> 01:33:43,624 your contact information. 902 01:33:44,458 --> 01:33:45,292 - For what? 903 01:33:46,460 --> 01:33:48,460 - Sometimes, a recipient family wishes 904 01:33:48,462 --> 01:33:50,796 to say thank you and show their gratitude 905 01:33:50,798 --> 01:33:51,765 for the transplant. 906 01:33:54,368 --> 01:33:55,734 - I see. 907 01:33:55,736 --> 01:33:56,969 - This family would like 908 01:33:56,971 --> 01:33:58,403 to introduce you to their daughter. 909 01:33:58,405 --> 01:34:00,906 She's the person who received your daughter's heart. 910 01:34:00,908 --> 01:34:02,544 May I give them your information? 911 01:34:04,145 --> 01:34:05,946 - Um, I don't know. 912 01:34:09,450 --> 01:34:10,818 I didn't expect any of this. 913 01:34:11,986 --> 01:34:13,886 - I know this is sudden, Mr. Campbell, 914 01:34:13,888 --> 01:34:15,156 but would you consider it? 915 01:34:21,962 --> 01:34:23,630 - Can I think about it? 916 01:34:23,632 --> 01:34:25,330 This is just a lot. 917 01:34:25,332 --> 01:34:26,599 - Yes, sir. 918 01:34:26,601 --> 01:34:29,168 I can call you back in a few days if that's okay. 919 01:34:29,170 --> 01:34:31,403 - Yeah. Yeah, thanks. 920 01:34:31,405 --> 01:34:32,838 - Thank you, Mr. Campbell. 921 01:34:32,840 --> 01:34:34,306 Enjoy the rest of your day. 922 01:34:34,308 --> 01:34:35,142 - Yeah. 923 01:34:38,179 --> 01:34:40,012 - I know this is sudden, Mr. Campbell, 924 01:34:40,014 --> 01:34:41,315 but would you consider it? 925 01:34:46,153 --> 01:34:47,853 - Can I think about it? 926 01:34:47,855 --> 01:34:49,321 This is a lot. 927 01:34:49,323 --> 01:34:50,590 - Yes, sir. 928 01:34:50,592 --> 01:34:53,358 I can call you back in a few days if that's okay. 929 01:34:53,360 --> 01:34:55,460 - Yeah, thanks. 930 01:34:55,462 --> 01:34:56,862 - Thank you, Mr. Campbell. 931 01:34:56,864 --> 01:34:58,931 Enjoy the rest of your day. 932 01:34:58,933 --> 01:35:00,933 - Yeah. 933 01:35:21,556 --> 01:35:23,188 - Need some help? 934 01:35:23,190 --> 01:35:25,390 - Can't get the stupid saddle on 935 01:35:25,392 --> 01:35:27,228 and keep him still at the same time. 936 01:35:45,145 --> 01:35:46,546 - Want to get on? - Not yet. 937 01:35:46,548 --> 01:35:47,980 - Have you tried? 938 01:35:47,982 --> 01:35:49,214 - No. 939 01:35:49,216 --> 01:35:51,083 - Then how do you know you can't? 940 01:35:51,085 --> 01:35:53,752 - You're a pesky little thing, aren't you? 941 01:35:53,754 --> 01:35:55,022 - Come on. I'll spot you. 942 01:36:37,464 --> 01:36:38,964 Okay. 943 01:36:38,966 --> 01:36:41,300 Hang on to me and see if you can grab the mane of the horse. 944 01:36:41,302 --> 01:36:42,934 - Got it. - Grip it tight. 945 01:36:42,936 --> 01:36:43,770 - It's tight. 946 01:36:43,772 --> 01:36:45,239 - Good. Steady. 947 01:36:47,642 --> 01:36:49,308 Well, you have a lot of work to do. 948 01:36:49,310 --> 01:36:50,876 - I know how to mount a horse. 949 01:36:50,878 --> 01:36:52,645 - Not like this you don't. 950 01:37:03,157 --> 01:37:04,757 See? I need you could do it. 951 01:37:09,229 --> 01:37:09,997 - Well... 952 01:37:11,398 --> 01:37:13,398 Well, look at you. 953 01:37:14,268 --> 01:37:16,337 - Yeah, look at me. 954 01:37:23,444 --> 01:37:24,510 - I helped her. 955 01:37:24,512 --> 01:37:26,781 - Yeah. Yeah, you did. 956 01:37:31,185 --> 01:37:33,786 Starting to hurt my back. I need help getting down. 957 01:37:33,788 --> 01:37:35,356 - Okay. All right. 958 01:37:37,124 --> 01:37:38,693 Easy. Lean forward. 959 01:37:39,594 --> 01:37:44,599 There you go. Okay, right there. 960 01:37:47,134 --> 01:37:49,036 You okay? There you go. 961 01:37:57,712 --> 01:37:59,277 Good. I'll take him. 962 01:37:59,279 --> 01:38:01,113 - Okay. - Thank you. 963 01:38:01,115 --> 01:38:01,949 - Thanks. - Hey, buddy. 964 01:38:15,697 --> 01:38:18,698 That was good, kiddo. Proud of you. 965 01:38:18,700 --> 01:38:19,534 - Thanks. 966 01:38:22,236 --> 01:38:23,669 Ready, Barkley? 967 01:38:23,671 --> 01:38:26,405 So good. It was so good. 968 01:38:26,407 --> 01:38:27,908 - You're one step closer. 969 01:38:38,252 --> 01:38:39,317 Hello? 970 01:38:39,319 --> 01:38:40,720 - Mr. Campbell. 971 01:38:40,722 --> 01:38:43,155 This is Betty Wilson following up with you. 972 01:38:43,157 --> 01:38:45,023 Have you had enough time to consider speaking 973 01:38:45,025 --> 01:38:46,260 to the recipient family? 974 01:38:48,195 --> 01:38:50,431 - Yes. Yes, I will speak with them. 975 01:38:51,599 --> 01:38:55,033 - Great. I'll pass the information on. 976 01:38:55,035 --> 01:38:57,068 - Okay. Thank you. 977 01:38:57,070 --> 01:38:57,936 Have a nice day. 978 01:38:57,938 --> 01:38:58,873 - You too. 979 01:39:01,341 --> 01:39:02,842 - Hot date? 980 01:39:03,778 --> 01:39:04,777 - Get in the car. Hop along. 981 01:39:16,758 --> 01:39:17,725 Beautiful horses. 982 01:39:19,092 --> 01:39:19,928 - Always are. 983 01:39:22,396 --> 01:39:24,799 - Yeah. You enjoy yourself? 984 01:39:26,634 --> 01:39:27,800 - Yeah, it's been fun. 985 01:39:27,802 --> 01:39:29,036 - Not bad, huh? - Yeah. 986 01:39:39,948 --> 01:39:41,583 - Sure are looking at them a lot. 987 01:39:44,318 --> 01:39:46,654 Sure if you take a picture, it'll last longer. 988 01:39:53,828 --> 01:39:55,563 What? Where you going? 989 01:40:07,642 --> 01:40:08,510 - Uh, hi? 990 01:40:09,844 --> 01:40:12,512 - So, what's your story? 991 01:40:12,514 --> 01:40:14,081 - Uh, my story? 992 01:40:15,315 --> 01:40:17,349 - Do you find the cutest new patient 993 01:40:17,351 --> 01:40:18,584 and make them your girlfriend 994 01:40:18,586 --> 01:40:20,354 until the next cute girl comes along? 995 01:40:21,355 --> 01:40:23,525 - I am so confused right now. 996 01:40:24,926 --> 01:40:29,227 - Just remember one thing, Jodie is my friend. 997 01:40:29,229 --> 01:40:32,499 Treat her right and never hurt her, or else. 998 01:40:35,703 --> 01:40:36,604 - Or else what? 999 01:40:37,972 --> 01:40:39,007 - Uh... 1000 01:40:42,877 --> 01:40:45,511 - Uh, hey, Jodie. 1001 01:40:45,513 --> 01:40:50,518 Your friend, she wanted to have a talk with me. 1002 01:40:51,151 --> 01:40:51,719 - My friend? 1003 01:40:54,522 --> 01:40:55,322 - Got your back. 1004 01:40:58,358 --> 01:40:59,393 - What just happened? 1005 01:41:00,528 --> 01:41:02,195 - I honestly have no idea. 1006 01:41:16,076 --> 01:41:17,177 - You making friends? 1007 01:41:18,478 --> 01:41:19,313 - Yeah. 1008 01:41:20,548 --> 01:41:22,249 - Okay. Good. 1009 01:41:41,769 --> 01:41:43,234 - Jimmy Campbell? 1010 01:41:43,236 --> 01:41:44,870 - Yeah. - David McClain. 1011 01:41:44,872 --> 01:41:46,005 Nice to meet you. 1012 01:41:46,007 --> 01:41:47,274 - Nice to meet you too. 1013 01:41:56,050 --> 01:41:59,250 - I'd like to introduce you to my wife Katherine. 1014 01:41:59,252 --> 01:42:00,553 Katherine, Jimmy. 1015 01:42:00,555 --> 01:42:02,523 - Hi. Nice to meet you. 1016 01:42:03,625 --> 01:42:05,125 This is our daughter Tiffany. 1017 01:42:06,360 --> 01:42:07,127 - Hi. 1018 01:42:08,730 --> 01:42:10,362 - Nice to meet you, Tiffany. 1019 01:42:10,364 --> 01:42:13,799 - Nice to meet you, Mr. Campbell. 1020 01:42:13,801 --> 01:42:15,803 - Please, call me Jimmy. 1021 01:42:18,806 --> 01:42:20,474 You like to ride horses? 1022 01:42:22,043 --> 01:42:25,312 - I don't ride, but I think they're really pretty. 1023 01:42:26,648 --> 01:42:28,914 - Yeah. 1024 01:42:28,916 --> 01:42:30,415 They're magical creatures, aren't they? 1025 01:42:30,417 --> 01:42:31,251 - Yeah. 1026 01:42:35,422 --> 01:42:37,155 - Would you like to talk while we go on a walk, 1027 01:42:37,157 --> 01:42:38,291 show you around? 1028 01:42:39,326 --> 01:42:41,794 Would you like that? - Yeah. 1029 01:42:49,169 --> 01:42:50,970 - What's your favorite color? 1030 01:42:50,972 --> 01:42:53,074 - I like green. 1031 01:43:04,952 --> 01:43:07,653 - So pardon the question, but after all these years, 1032 01:43:07,655 --> 01:43:08,623 why reach out to me? 1033 01:43:09,524 --> 01:43:11,322 - It was all Tiffany. 1034 01:43:11,324 --> 01:43:14,194 She wanted to meet the family that gave her her heart. 1035 01:43:16,564 --> 01:43:20,766 - I wanted to thank you and to thank your daughter. 1036 01:43:20,768 --> 01:43:22,003 I owe her my life. 1037 01:43:23,771 --> 01:43:26,040 I'll do my best to make you both proud. 1038 01:43:29,944 --> 01:43:30,778 - Thank you. 1039 01:43:31,979 --> 01:43:33,045 Means the world to me knowing that 1040 01:43:33,047 --> 01:43:34,182 my daughter Savannah's heart 1041 01:43:36,818 --> 01:43:38,953 made it into a nice, young lady. 1042 01:43:42,623 --> 01:43:44,525 - May I give you a hug? 1043 01:43:45,893 --> 01:43:46,728 - Yeah. 1044 01:43:55,570 --> 01:43:56,403 Thank you. 1045 01:43:57,337 --> 01:43:58,871 I needed that. 1046 01:43:58,873 --> 01:44:00,472 - Me too. 1047 01:44:00,474 --> 01:44:02,373 - Got something for you. 1048 01:44:11,753 --> 01:44:12,920 It's my wife's. 1049 01:44:14,387 --> 01:44:15,588 My daughter Savannah and I bought it 1050 01:44:15,590 --> 01:44:17,255 for her for her birthday. 1051 01:44:17,257 --> 01:44:18,659 - It's gorgeous. 1052 01:44:20,561 --> 01:44:23,064 - Think she'd want you to have it. 1053 01:44:27,434 --> 01:44:28,936 You like it? - Thank you. 1054 01:44:31,404 --> 01:44:32,607 Yeah, I love it. 1055 01:44:36,276 --> 01:44:39,245 Could you please train me how to ride a horse? 1056 01:44:39,247 --> 01:44:40,445 - Mom? Dad? 1057 01:44:40,447 --> 01:44:42,615 - That would be great. 1058 01:44:42,617 --> 01:44:44,449 - Yeah? - Of course. 1059 01:44:44,451 --> 01:44:45,720 - I think so. 1060 01:44:46,954 --> 01:44:48,419 - Step right outside. 1061 01:44:48,421 --> 01:44:50,124 I'll bring the horse right around, okay? 1062 01:45:14,282 --> 01:45:15,482 I miss you so much. 1063 01:45:22,156 --> 01:45:23,323 I'm proud of you, kiddo. 1064 01:45:25,793 --> 01:45:26,627 I'm proud of you. 1065 01:45:30,131 --> 01:45:35,102 ♪ There'll be days that seem like endless nights ♪ 1066 01:45:37,437 --> 01:45:42,442 ♪ But darkness always becomes alight ♪ 1067 01:45:44,245 --> 01:45:49,250 ♪ Stay here with me, you'll learn to trust ♪ 1068 01:45:51,819 --> 01:45:55,521 ♪ Let the walls come down ♪ 1069 01:45:55,523 --> 01:45:59,525 ♪ Let them fall to dust ♪ 1070 01:45:59,527 --> 01:46:04,532 ♪ I've got strength and I believe ♪ 1071 01:46:06,534 --> 01:46:11,471 ♪ In miracles and the power of dreams ♪ 1072 01:46:14,308 --> 01:46:19,313 ♪ I will ride toward the open sky ♪ 1073 01:46:21,282 --> 01:46:25,186 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 1074 01:46:27,054 --> 01:46:29,221 - Hey, that's great. We're so proud of you. 1075 01:46:29,223 --> 01:46:30,890 Thanks. 1076 01:46:30,892 --> 01:46:32,625 Still hurts to ride. It's getting better. 1077 01:46:32,627 --> 01:46:33,893 - Yeah, good. 1078 01:46:33,895 --> 01:46:35,060 - We wanted to speak with you 1079 01:46:35,062 --> 01:46:37,062 about the horse show championships. 1080 01:46:37,064 --> 01:46:37,965 - What about them? 1081 01:46:39,634 --> 01:46:41,734 - You need to compete and defend your title. 1082 01:46:41,736 --> 01:46:43,871 You must step up your efforts immediately. 1083 01:46:45,740 --> 01:46:47,006 - Can't you just give me a break? 1084 01:46:47,008 --> 01:46:48,876 I'm already working as hard as I can. 1085 01:46:53,214 --> 01:46:54,215 - Will she be ready? 1086 01:46:55,816 --> 01:46:57,417 - Competing will be asking a lot. 1087 01:46:58,853 --> 01:47:03,057 - Well, if she's not ready, it's your job to get her ready. 1088 01:47:06,761 --> 01:47:09,864 - Come on, buddy. 1089 01:47:12,667 --> 01:47:13,567 You know what? No. 1090 01:47:15,569 --> 01:47:18,337 I can deal with you two tearing each other apart, 1091 01:47:18,339 --> 01:47:20,841 but I will not let you do it with Bridgett any longer. 1092 01:47:24,011 --> 01:47:26,280 They say that the worst pain in life is losing a child. 1093 01:47:27,615 --> 01:47:29,447 And when I lost Savannah, 1094 01:47:29,449 --> 01:47:32,053 I can tell you that that pain never goes away, ever. 1095 01:47:33,721 --> 01:47:35,356 But you two still have Bridgett. 1096 01:47:36,524 --> 01:47:37,790 She's right there waiting for you 1097 01:47:37,792 --> 01:47:39,293 to show her that you love her. 1098 01:47:40,761 --> 01:47:42,863 I just don't know how much longer she's gonna wait. 1099 01:47:45,766 --> 01:47:50,137 So cherish her, treasure her, before you lose her forever. 1100 01:48:12,660 --> 01:48:14,395 - It's okay to cry sometimes. 1101 01:48:16,297 --> 01:48:18,163 - Need to get you a bell or something. 1102 01:48:18,165 --> 01:48:19,499 You appear out of nowhere. 1103 01:48:21,501 --> 01:48:23,602 - I saw you arguing with your parents. 1104 01:48:23,604 --> 01:48:25,604 Do you wanna talk about it? 1105 01:48:25,606 --> 01:48:26,440 - No. 1106 01:48:27,842 --> 01:48:29,844 - Okay. We can just sit here, then. 1107 01:48:32,480 --> 01:48:33,779 - You're like the annoying little sister 1108 01:48:33,781 --> 01:48:35,848 I always wanted, but never had. 1109 01:48:35,850 --> 01:48:38,417 - And you're the grumpy, old sister I never had. 1110 01:48:38,419 --> 01:48:39,353 So, we're even. 1111 01:48:45,326 --> 01:48:47,593 Ethan told me what you said to him. 1112 01:48:47,595 --> 01:48:49,864 - Sorry. I didn't mean to scare him. 1113 01:48:50,731 --> 01:48:52,131 - It's okay. 1114 01:48:52,133 --> 01:48:54,600 Nobody has ever done something like that for me before. 1115 01:48:54,602 --> 01:48:55,436 Thanks. 1116 01:48:57,938 --> 01:49:00,873 - Can we just sit here for a while and not say anything? 1117 01:49:00,875 --> 01:49:02,309 - If that's what you want. 1118 01:49:03,677 --> 01:49:04,478 Okay. 1119 01:49:12,386 --> 01:49:17,156 ♪ Open your heart, start again ♪ 1120 01:49:17,158 --> 01:49:22,163 ♪ Everybody needs someone on their side ♪ 1121 01:49:23,397 --> 01:49:28,402 ♪ A hand to hold, pay your best friend ♪ 1122 01:49:29,170 --> 01:49:32,404 ♪ On their love ♪ 1123 01:49:32,406 --> 01:49:35,176 ♪ You can depend ♪ 1124 01:49:58,567 --> 01:49:59,998 - Are you hurt? 1125 01:50:00,000 --> 01:50:00,833 - I'm fine. 1126 01:50:00,835 --> 01:50:01,934 Just, please- 1127 01:50:01,936 --> 01:50:03,504 - What were you doing out here? 1128 01:50:04,738 --> 01:50:05,940 - Trying to walk. 1129 01:50:07,274 --> 01:50:08,709 I have to get stronger. 1130 01:50:09,944 --> 01:50:11,743 I might not be the son you always wanted, 1131 01:50:11,745 --> 01:50:13,879 but I won't allow the Van Heusen reputation 1132 01:50:13,881 --> 01:50:15,280 to change with me. 1133 01:50:15,282 --> 01:50:20,054 - Listen, nothing in this world has ever given me more joy 1134 01:50:20,788 --> 01:50:22,123 than being your father. 1135 01:50:23,257 --> 01:50:24,756 Nothing. 1136 01:50:24,758 --> 01:50:27,128 - Then why did you say that stuff about wanting a son? 1137 01:50:28,095 --> 01:50:29,029 - I was stupid. 1138 01:50:30,664 --> 01:50:32,364 I was bragging and... 1139 01:50:32,366 --> 01:50:33,932 I don't care what the Winfields think. 1140 01:50:33,934 --> 01:50:36,036 I don't care what anybody thinks about us. 1141 01:50:39,140 --> 01:50:41,640 And I'm so sorry if I ever made you feel unworthy 1142 01:50:41,642 --> 01:50:42,611 or not good enough. 1143 01:50:43,811 --> 01:50:45,547 I never want you to feel that way. 1144 01:50:47,982 --> 01:50:49,717 You're the best person that I know. 1145 01:50:53,654 --> 01:50:56,558 - What about the Van Heusen legacy? 1146 01:50:57,791 --> 01:51:00,259 - The Van Heusens have had a good run, 1147 01:51:00,261 --> 01:51:03,762 but now you need to focus. 1148 01:51:03,764 --> 01:51:05,799 Go out there and make a name for yourself. 1149 01:51:07,968 --> 01:51:08,769 - Thanks, Dad. 1150 01:51:16,010 --> 01:51:17,176 Hi, Emma. How old are you? 1151 01:51:17,178 --> 01:51:19,278 - Three. - You're three? 1152 01:51:19,280 --> 01:51:22,147 I started riding horses when I was three, just like you. 1153 01:51:22,149 --> 01:51:23,083 You met this horse? 1154 01:51:24,519 --> 01:51:25,450 - Mm-hmm. 1155 01:51:25,452 --> 01:51:27,252 - This horse's name is... 1156 01:51:27,254 --> 01:51:28,521 - Jessie. 1157 01:51:28,523 --> 01:51:30,357 - This is Jessie. Isn't she pretty? 1158 01:51:31,825 --> 01:51:33,959 All right, do you wanna ride Jessie? 1159 01:51:33,961 --> 01:51:35,794 - Yes. - Yeah? 1160 01:51:35,796 --> 01:51:39,998 Okay. Jessie's given a lot of rides to a lot of kids. 1161 01:51:40,000 --> 01:51:40,868 She's great. 1162 01:51:50,978 --> 01:51:52,645 Jodie, can you come here for a second? 1163 01:51:52,647 --> 01:51:53,615 - Sure. - Okay. 1164 01:51:54,815 --> 01:51:55,650 You good? 1165 01:51:57,117 --> 01:51:57,885 - Yeah. 1166 01:51:59,119 --> 01:52:01,720 - Hang on to this with your hands, okay? 1167 01:52:01,722 --> 01:52:03,822 Okay. You ready? 1168 01:52:03,824 --> 01:52:05,324 - Ready? 1169 01:52:05,326 --> 01:52:06,193 - Let's go. 1170 01:52:20,174 --> 01:52:22,343 Emma's good. Yeah, she is. 1171 01:52:25,379 --> 01:52:26,213 All right. 1172 01:52:53,575 --> 01:52:56,408 - Hey, Jodie. Let's hurry up or we're gonna be late. 1173 01:52:56,410 --> 01:52:57,909 - Okay. 1174 01:52:57,911 --> 01:52:59,778 - I just need to grab my purse and my keys. 1175 01:52:59,780 --> 01:53:01,446 - Here you go. - Oh. 1176 01:53:01,448 --> 01:53:02,283 Thanks. 1177 01:53:13,595 --> 01:53:14,529 You can... 1178 01:53:19,133 --> 01:53:21,601 - Yeah, I can walk by myself now. 1179 01:53:21,603 --> 01:53:22,704 - Since when? 1180 01:53:24,305 --> 01:53:25,538 - Since earlier today. 1181 01:53:25,540 --> 01:53:27,642 I couldn't believe it when it happened. 1182 01:53:29,611 --> 01:53:32,210 - Your dad would be so proud of you. 1183 01:53:32,212 --> 01:53:34,647 - Mom, don't cry. You're gonna make me cry all over again. 1184 01:53:34,649 --> 01:53:35,482 - I don't care. 1185 01:53:39,820 --> 01:53:40,655 Dad! 1186 01:53:42,323 --> 01:53:45,924 - Jodie. 1187 01:53:45,926 --> 01:53:46,894 You're walking. 1188 01:54:01,842 --> 01:54:03,077 - There you go. 1189 01:54:04,345 --> 01:54:05,179 Did good. 1190 01:54:08,683 --> 01:54:11,083 You okay? - Still feel achy. 1191 01:54:11,085 --> 01:54:13,952 - You're getting stronger. You'll get there. 1192 01:54:13,954 --> 01:54:15,688 - Yeah. 1193 01:54:15,690 --> 01:54:18,190 - Proud of you, kiddo. 1194 01:54:18,192 --> 01:54:20,459 - Good boy, Barkley. 1195 01:54:37,444 --> 01:54:38,877 - You looked good out there. 1196 01:54:38,879 --> 01:54:42,180 - Not as good as you. When did you start riding so fast? 1197 01:54:42,182 --> 01:54:45,217 - Just started. It feels magical. 1198 01:54:45,219 --> 01:54:48,389 I'd stayed a talk, but I don't want this to end. 1199 01:54:58,733 --> 01:55:00,800 - She sure does love to ride, doesn't she? 1200 01:55:03,904 --> 01:55:05,872 - Yeah, she does. 1201 01:55:18,586 --> 01:55:19,754 - Hey, squirt. 1202 01:55:22,724 --> 01:55:23,558 Follow me. 1203 01:55:34,168 --> 01:55:36,769 Where are we going? 1204 01:55:36,771 --> 01:55:37,938 - You'll see. 1205 01:55:40,775 --> 01:55:41,609 Jimmy? 1206 01:55:42,877 --> 01:55:44,411 Can you come here for a second? 1207 01:55:52,587 --> 01:55:54,386 - What's going on? 1208 01:55:54,388 --> 01:55:56,889 - So we both know I won't be physically ready in time 1209 01:55:56,891 --> 01:55:58,891 for the horse show championships. 1210 01:55:58,893 --> 01:55:59,727 - Okay. 1211 01:56:00,895 --> 01:56:03,128 - So I want Jodie to ride in my place. 1212 01:56:03,130 --> 01:56:04,496 - You want me to do what? 1213 01:56:04,498 --> 01:56:06,131 - Wait, hang on, she can't ride in the- 1214 01:56:06,133 --> 01:56:08,967 - I've never competed before. I'll be terrible. 1215 01:56:08,969 --> 01:56:10,402 - We can train you. 1216 01:56:10,404 --> 01:56:11,604 - Wait, what do you mean "we"? 1217 01:56:11,606 --> 01:56:14,141 - You know how to train, and I know Barkley. 1218 01:56:15,309 --> 01:56:17,077 I already turned in the submission forms. 1219 01:56:20,414 --> 01:56:23,315 Oh, come on. We can do this. 1220 01:56:23,317 --> 01:56:26,318 I know if we work together, you can win. 1221 01:56:26,320 --> 01:56:28,119 - You really think I can win? 1222 01:56:28,121 --> 01:56:30,491 - I don't know how to fail. Jimmy? 1223 01:56:34,963 --> 01:56:36,261 - Okay. - Great. 1224 01:56:36,263 --> 01:56:38,296 But don't take it easy on her. 1225 01:56:38,298 --> 01:56:39,968 Train her like you would train me. 1226 01:56:48,008 --> 01:56:49,174 - You ready, kiddo? 1227 01:56:49,176 --> 01:56:54,181 - Yeah. - Let's do this. 1228 01:57:10,430 --> 01:57:11,365 Do it again. 1229 01:57:14,167 --> 01:57:16,134 All right, there you go. 1230 01:57:17,939 --> 01:57:19,439 Is that so, Barkley? 1231 01:57:23,678 --> 01:57:24,512 Bless you, bud. 1232 01:57:25,647 --> 01:57:27,381 Now do the swim again. There you go. 1233 01:57:31,051 --> 01:57:31,886 Very good. 1234 01:57:35,389 --> 01:57:37,557 All right, now do a two-point. 1235 01:57:37,559 --> 01:57:39,959 - Why are you having her do two-point? 1236 01:57:39,961 --> 01:57:42,193 - She needs to strengthen her muscles. 1237 01:57:49,904 --> 01:57:51,069 She's almost there. 1238 01:57:51,071 --> 01:57:52,740 - Almost. 1239 01:57:54,976 --> 01:57:58,243 - Still gonna need a lot of training time with her. 1240 01:57:58,245 --> 01:58:00,913 - My parents are out of the country for a couple weeks. 1241 01:58:00,915 --> 01:58:03,051 We can train there. 1242 01:58:06,219 --> 01:58:08,320 - I don't know if that's such a good idea. 1243 01:58:08,322 --> 01:58:09,589 - Why not? 1244 01:58:09,591 --> 01:58:10,590 - Have you met your parents? 1245 01:58:12,092 --> 01:58:13,427 - They're not there though. 1246 01:58:23,605 --> 01:58:24,438 Heels. 1247 01:58:33,014 --> 01:58:34,112 - She can be tough. 1248 01:58:37,117 --> 01:58:37,952 Yes, we do. 1249 01:58:41,355 --> 01:58:43,089 Good job. - Good. 1250 01:58:48,630 --> 01:58:49,631 Nice, Jodie. 1251 01:59:00,642 --> 01:59:02,140 It's better. 1252 01:59:02,142 --> 01:59:04,710 - Good stuff. - Soften the inside shoulder 1253 01:59:04,712 --> 01:59:05,546 on the canter. 1254 01:59:07,381 --> 01:59:08,816 That was good. 1255 01:59:11,418 --> 01:59:12,918 Where you going? 1256 01:59:37,477 --> 01:59:39,413 Go back and do it like I told you. 1257 01:59:41,949 --> 01:59:43,749 Where are you going? 1258 01:59:43,751 --> 01:59:44,950 - I need a break. 1259 01:59:44,952 --> 01:59:45,851 - There are no breaks. 1260 01:59:45,853 --> 01:59:46,854 - There are now. 1261 01:59:57,197 --> 01:59:59,167 - You got quite the set of pipes there. 1262 02:00:00,802 --> 02:00:02,369 - I don't know if I can do this. 1263 02:00:03,370 --> 02:00:04,537 I'm scared. 1264 02:00:04,539 --> 02:00:06,038 - If you weren't scared, 1265 02:00:06,040 --> 02:00:08,206 I would think you weren't taking this seriously. 1266 02:00:10,111 --> 02:00:11,977 - I just wanna do a good job. 1267 02:00:11,979 --> 02:00:15,648 For you, my mom, my dad, my grandpa, 1268 02:00:15,650 --> 02:00:18,986 and everyone like me who thinks they can't live their dream. 1269 02:00:20,788 --> 02:00:22,489 - You have to do this for you too. 1270 02:00:23,624 --> 02:00:25,390 All that other stuff is great, 1271 02:00:25,392 --> 02:00:28,228 but you're the one on that horse. 1272 02:00:32,499 --> 02:00:35,870 We all believe in you. You have to believe in yourself. 1273 02:00:42,043 --> 02:00:42,877 Where you going? 1274 02:00:44,244 --> 02:00:46,746 - Are you coming? We have a lot of work to do. 1275 02:00:48,516 --> 02:00:49,584 - Let's do it. 1276 02:01:00,094 --> 02:01:02,928 - You're doing a really good job. Proud of you. 1277 02:01:02,930 --> 02:01:04,196 - Thanks. 1278 02:01:04,198 --> 02:01:06,232 - She's got a good trainer. 1279 02:01:06,234 --> 02:01:07,600 - Learn from the best. 1280 02:01:07,602 --> 02:01:09,235 - Don't you forget it. 1281 02:01:09,237 --> 02:01:13,438 - You know, Jimmy, after teaching little Emma how to ride, 1282 02:01:13,440 --> 02:01:17,510 I just feel like found a new path in my life, 1283 02:01:17,512 --> 02:01:18,345 what I wanna do. 1284 02:01:20,014 --> 02:01:21,247 It was good. 1285 02:01:21,249 --> 02:01:23,448 Proud of you, kiddo. 1286 02:01:23,450 --> 02:01:24,284 - Thanks. 1287 02:01:45,405 --> 02:01:50,410 - Okay. 1288 02:01:51,145 --> 02:01:52,113 - What are they doing? 1289 02:01:53,413 --> 02:01:54,248 - Being a kid. 1290 02:01:57,552 --> 02:01:58,818 - Hey. 1291 02:02:06,459 --> 02:02:07,660 - You missed the spot. 1292 02:02:07,662 --> 02:02:09,829 - Hey! Are you off your crutches? 1293 02:02:09,831 --> 02:02:12,932 - And no back brace. Tossed those things today. 1294 02:02:12,934 --> 02:02:14,432 No looking back. 1295 02:02:14,434 --> 02:02:18,336 - Hmm. So, I can totally do this to you and it's okay. 1296 02:02:18,338 --> 02:02:19,905 - Do what? 1297 02:02:21,943 --> 02:02:23,142 - Who's the squirt now? 1298 02:02:23,144 --> 02:02:25,478 - You little brat. 1299 02:02:32,687 --> 02:02:35,420 - No! Jodie. 1300 02:02:37,424 --> 02:02:40,125 - Bridgett, are you okay? 1301 02:02:40,127 --> 02:02:41,861 Bridgett. 1302 02:02:45,800 --> 02:02:46,634 Bridgett! 1303 02:02:48,035 --> 02:02:50,669 - You asked for it. You asked for it! 1304 02:02:50,671 --> 02:02:51,604 - No! 1305 02:02:54,542 --> 02:02:55,507 Hey! 1306 02:03:12,226 --> 02:03:13,626 Stop! No! 1307 02:03:13,628 --> 02:03:14,729 No, Bridgett! 1308 02:03:18,366 --> 02:03:19,367 - What did I do now? 1309 02:03:20,534 --> 02:03:21,734 - I know about your little ruse 1310 02:03:21,736 --> 02:03:23,736 for the horse show championships. 1311 02:03:23,738 --> 02:03:26,406 - I knew you'd find out. You always do. 1312 02:03:28,142 --> 02:03:32,011 - Either you ride in the championships, or nobody will. 1313 02:03:32,013 --> 02:03:35,383 I do not even know who this Jodie Davis girl is. 1314 02:03:36,984 --> 02:03:38,753 - Why can't you just love me for me? 1315 02:03:40,755 --> 02:03:43,858 - What are you saying? Of course I love you. 1316 02:03:45,259 --> 02:03:48,394 - When's the last time you touched me with a loving hand, 1317 02:03:48,396 --> 02:03:51,431 or told me you love me when it wasn't after I won something? 1318 02:03:56,337 --> 02:03:59,106 A three-year-old little girl was afraid to ride a horse. 1319 02:04:01,609 --> 02:04:04,612 I helped her overcome her fear, and she had a blast. 1320 02:04:07,181 --> 02:04:09,283 Felt amazing to help someone. 1321 02:04:11,619 --> 02:04:14,121 It's like I finally found a calling for myself. 1322 02:04:16,557 --> 02:04:19,360 I'm right here, Mom. I always have been. 1323 02:04:23,130 --> 02:04:25,967 - I felt responsible when you got hurt. 1324 02:04:27,134 --> 02:04:31,872 I felt I had to push you to get better, 1325 02:04:32,606 --> 02:04:34,308 to become strong again. 1326 02:04:37,144 --> 02:04:39,714 I'm exhausted, Bridgett. 1327 02:04:41,615 --> 02:04:44,984 I do not want to push you anymore 1328 02:04:44,986 --> 02:04:47,088 because of what it's done to us. 1329 02:04:48,422 --> 02:04:49,724 - Then stop pushing. 1330 02:04:51,792 --> 02:04:52,893 Bring me close to you. 1331 02:04:55,896 --> 02:04:57,932 I wanna feel your love for me, in here. 1332 02:05:30,364 --> 02:05:31,432 - Stephen? 1333 02:05:33,067 --> 02:05:34,335 - I came in here to think. 1334 02:05:35,536 --> 02:05:39,173 And then I started to reminisce. 1335 02:05:40,174 --> 02:05:41,308 - Reminisce about what? 1336 02:05:45,546 --> 02:05:46,380 - All of it. 1337 02:05:47,815 --> 02:05:51,385 The history and the meaning and knowing what's important. 1338 02:05:53,487 --> 02:05:55,890 Knowing that none of it's really important. 1339 02:05:57,658 --> 02:06:00,494 - Seems we've both come to some realizations tonight. 1340 02:06:01,362 --> 02:06:03,062 I just spoke with Bridgett. 1341 02:06:03,064 --> 02:06:04,696 - Oh, are you both going 1342 02:06:04,698 --> 02:06:07,534 to your neutral corners for a while? 1343 02:06:07,536 --> 02:06:11,136 - Quite the opposite. We made amends. 1344 02:06:11,138 --> 02:06:12,638 - Really? - Mm-hmm. 1345 02:06:12,640 --> 02:06:15,374 - Well, that's great. 1346 02:06:15,376 --> 02:06:16,909 - It will take more than one conversation 1347 02:06:16,911 --> 02:06:21,916 to make things right, but I feel we've started a new course. 1348 02:06:22,917 --> 02:06:24,383 - Hmm. 1349 02:06:24,385 --> 02:06:29,056 Well, I wonder if maybe we could start a new course too. 1350 02:06:30,357 --> 02:06:33,058 I mean, if we both wanted to. 1351 02:06:33,060 --> 02:06:33,861 - Do we? 1352 02:06:35,229 --> 02:06:36,163 - Yeah, I do. 1353 02:06:37,598 --> 02:06:38,432 Do you? 1354 02:06:40,367 --> 02:06:41,869 - I do. 1355 02:06:43,170 --> 02:06:44,539 - Baby steps? 1356 02:06:45,439 --> 02:06:46,273 - Baby steps. 1357 02:07:04,291 --> 02:07:09,296 ♪ You don't even know my name ♪ 1358 02:07:10,698 --> 02:07:14,635 ♪ Looking through me just like I'm not there ♪ 1359 02:07:18,906 --> 02:07:23,911 ♪ But you and me, we sing ♪ 1360 02:07:26,413 --> 02:07:31,418 ♪ Living in the shadows, hiding the pain ♪ 1361 02:07:32,587 --> 02:07:37,592 ♪ Your heart is home, your words unkind ♪ 1362 02:07:38,993 --> 02:07:42,895 ♪ Drying unseen tears that never seem to fall ♪ 1363 02:07:42,897 --> 02:07:47,902 ♪ I see through you, you are blind ♪ 1364 02:07:50,004 --> 02:07:53,505 ♪ Tear down these walls ♪ 1365 02:07:53,507 --> 02:07:56,511 ♪ You built so high ♪ 1366 02:07:57,945 --> 02:07:59,845 - Can I come in? 1367 02:07:59,847 --> 02:08:00,681 - Yeah. 1368 02:08:07,188 --> 02:08:09,023 - Are you nervous for tomorrow? 1369 02:08:10,691 --> 02:08:12,159 - Yeah. I can't sleep. 1370 02:08:15,963 --> 02:08:18,096 - This is what's next. 1371 02:08:18,098 --> 02:08:19,033 - What do you mean? 1372 02:08:20,301 --> 02:08:23,302 - Every day, every night, for years, 1373 02:08:23,304 --> 02:08:25,270 I've looked in on you sleeping in this room 1374 02:08:25,272 --> 02:08:27,274 and I'm always amazed. 1375 02:08:28,375 --> 02:08:29,210 - Why? 1376 02:08:30,512 --> 02:08:32,377 - Because you've conquered every challenge 1377 02:08:32,379 --> 02:08:34,313 you've had to face, 1378 02:08:34,315 --> 02:08:39,017 from losing your dad to learning how to walk on your own. 1379 02:08:39,019 --> 02:08:42,223 And now, this horse show is what's next. 1380 02:08:43,558 --> 02:08:46,695 And just like all those things, you'll conquer that too. 1381 02:08:49,564 --> 02:08:53,400 - After Dad died, I cried for what felt like forever. 1382 02:08:56,136 --> 02:08:57,639 I heard you cry at night, 1383 02:08:59,039 --> 02:09:01,242 but you'd always stay strong for me. 1384 02:09:02,743 --> 02:09:06,247 I get my strength and my courage from you, Mom. 1385 02:09:08,048 --> 02:09:08,882 You're my hero. 1386 02:09:12,186 --> 02:09:13,387 - You're mine. You're mine, baby. 1387 02:09:19,493 --> 02:09:20,327 - You ready? 1388 02:09:21,395 --> 02:09:23,596 - Ready as I'll ever be. - You got this. 1389 02:09:23,598 --> 02:09:24,830 - Ethan, you came. 1390 02:09:24,832 --> 02:09:26,834 - I wasn't gonna miss this for anything. 1391 02:09:28,435 --> 02:09:29,835 Do you wanna go for a walk? 1392 02:09:29,837 --> 02:09:31,370 - Sure. I have time. 1393 02:09:31,372 --> 02:09:32,506 Can you hold this? 1394 02:10:05,372 --> 02:10:07,274 We're gonna win this, okay, Barkley? 1395 02:10:08,475 --> 02:10:12,413 For Bridgett, Jimmy, and especially my dad. 1396 02:10:20,387 --> 02:10:21,221 We got this. 1397 02:10:23,457 --> 02:10:24,458 I love you, Barkley. 1398 02:10:26,327 --> 02:10:27,762 Gonna have to help me, okay? 1399 02:10:29,330 --> 02:10:30,230 We got this. 1400 02:10:33,167 --> 02:10:34,101 I'm really nervous. 1401 02:10:43,177 --> 02:10:44,912 Gonna be there with me in the ring. 1402 02:10:50,017 --> 02:10:51,519 I know everything's gonna be okay. 1403 02:10:59,159 --> 02:11:00,459 - What do you think? 1404 02:11:00,461 --> 02:11:03,095 - I don't know. What does Barkley think? 1405 02:11:03,097 --> 02:11:04,363 - Huh? - It's great, right? 1406 02:11:04,365 --> 02:11:06,465 - You love it? I loved it. 1407 02:11:19,547 --> 02:11:21,848 - You're gonna kill it out there. 1408 02:11:21,850 --> 02:11:25,618 Come here. I wanna show you something. 1409 02:11:41,502 --> 02:11:42,737 Recognize this? 1410 02:11:44,171 --> 02:11:47,305 - Is this the saddle from the feed store? It's gorgeous. 1411 02:11:47,307 --> 02:11:50,409 - The same one. Try to stay on it this time? 1412 02:11:52,413 --> 02:11:54,680 - Let's go, kiddo. Come on. 1413 02:11:54,682 --> 02:11:57,015 - Let's do this. - You need help? 1414 02:11:57,017 --> 02:11:58,653 - I got this. - Okay. 1415 02:11:59,721 --> 02:12:01,654 - Fine. 1416 02:12:01,656 --> 02:12:03,090 - Come on. 1417 02:12:09,396 --> 02:12:10,598 What's up, bud? 1418 02:12:15,603 --> 02:12:19,839 - Wonderful. It is nice to see you smile again. 1419 02:12:19,841 --> 02:12:20,842 - Thank you, Ronald. 1420 02:12:28,716 --> 02:12:30,583 We all believe in you. 1421 02:12:30,585 --> 02:12:33,351 You're already a champion to all of us. 1422 02:12:33,353 --> 02:12:35,422 - Thanks. - Now go kick their butts. 1423 02:12:51,472 --> 02:12:52,406 - That's your cue. 1424 02:12:53,240 --> 02:12:54,107 You ready? 1425 02:12:54,975 --> 02:12:55,810 - Yep. 1426 02:12:58,880 --> 02:12:59,714 - Let's do this. 1427 02:13:22,837 --> 02:13:24,302 How you feeling? 1428 02:13:24,304 --> 02:13:25,337 - Nervous. 1429 02:13:25,339 --> 02:13:26,271 - Yeah? 1430 02:13:26,273 --> 02:13:27,976 - Yes, very nervous. 1431 02:13:29,476 --> 02:13:32,010 - I think she's gonna do great. 1432 02:13:32,012 --> 02:13:33,011 - Of course. 1433 02:13:33,013 --> 02:13:33,913 - Yeah. 1434 02:13:33,915 --> 02:13:35,113 - She's got it. 1435 02:13:35,115 --> 02:13:37,182 - Yeah, I mean, she's got to, right? 1436 02:13:37,184 --> 02:13:39,351 - Has to. 1437 02:13:52,332 --> 02:13:53,367 - Here goes nothing. 1438 02:13:54,802 --> 02:13:55,970 - Here goes everything. 1439 02:14:11,184 --> 02:14:12,386 She looks good. 1440 02:14:13,721 --> 02:14:16,622 - It's all because of you. 1441 02:14:16,624 --> 02:14:21,629 - You too. 1442 02:14:22,362 --> 02:14:23,896 - She is a fast learner. 1443 02:14:23,898 --> 02:14:25,565 - That Barbara girl riding Jericho is almost perfect. 1444 02:14:25,567 --> 02:14:27,499 - Yeah. 1445 02:14:27,501 --> 02:14:30,872 No matter what happens, you should be proud. 1446 02:14:32,472 --> 02:14:33,307 - So should you. 1447 02:14:47,055 --> 02:14:48,554 - Welcome all competitors 1448 02:14:48,556 --> 02:14:51,526 to the Vermont Young Riders Championship Show. 1449 02:14:52,694 --> 02:14:56,361 All competitors please be ready in 15 minutes. 1450 02:15:19,787 --> 02:15:21,554 - Did you teach her that? 1451 02:15:24,626 --> 02:15:25,791 - Maybe. - Of course. 1452 02:15:25,793 --> 02:15:27,125 Yeah, she's showing off. 1453 02:15:29,797 --> 02:15:31,564 That's gonna be close. 1454 02:15:36,236 --> 02:15:39,805 - Square. 7.5. 1455 02:15:43,811 --> 02:15:47,314 Above the bit, balanced. 1456 02:15:49,917 --> 02:15:50,752 Seven. 1457 02:15:56,090 --> 02:15:58,126 Nice loops. Eight. 1458 02:16:03,397 --> 02:16:07,135 Above the bit in transition. Uh, six. 1459 02:16:11,438 --> 02:16:12,506 Balanced. 1460 02:16:16,911 --> 02:16:17,979 Seven. 1461 02:16:22,517 --> 02:16:23,350 Quick. 1462 02:16:24,484 --> 02:16:25,318 6.5. 1463 02:16:28,255 --> 02:16:30,091 And show more stretch. 1464 02:16:31,358 --> 02:16:32,357 Six. 1465 02:16:37,031 --> 02:16:37,865 Seven. 1466 02:16:49,544 --> 02:16:51,877 - Just breathe. Breathe. 1467 02:16:51,879 --> 02:16:53,145 Shoulders back. 1468 02:16:54,148 --> 02:16:55,215 Just breathe. 1469 02:17:06,127 --> 02:17:08,527 - I would like to thank everyone who participated 1470 02:17:08,529 --> 02:17:12,031 in today's Vermont State Young Riders Championship. 1471 02:17:12,033 --> 02:17:14,334 It is now time to announce the winners. 1472 02:17:15,703 --> 02:17:19,237 Would the following riders please come back into the ring? 1473 02:17:19,239 --> 02:17:24,078 Number 12, number 18, number 22. 1474 02:17:30,417 --> 02:17:32,818 - Just breathe. Breathe. 1475 02:17:32,820 --> 02:17:34,053 Shoulders back. 1476 02:17:34,989 --> 02:17:36,090 Just breathe. 1477 02:17:44,866 --> 02:17:48,736 - In third place with a score of 63.642, 1478 02:17:51,706 --> 02:17:56,711 number 22, Jessica Wright riding Snickers. 1479 02:18:00,948 --> 02:18:05,953 In second place with a score of 65.958, 1480 02:18:07,121 --> 02:18:11,291 number 18, Barbara Jones riding Jericho. 1481 02:18:14,796 --> 02:18:18,063 And this year's Vermont State Junior Youth champion 1482 02:18:18,065 --> 02:18:22,300 with a score of 67.826, 1483 02:18:22,302 --> 02:18:26,605 number 12, Jodie Davis riding Barkley. 1484 02:18:30,044 --> 02:18:31,076 - She won! - She won! 1485 02:18:31,078 --> 02:18:32,410 - She won! 1486 02:18:32,412 --> 02:18:33,247 - Woo! 1487 02:20:47,447 --> 02:20:48,781 - I'm so proud of you. 1488 02:20:48,783 --> 02:20:51,953 - I couldn't have done it without you. 1489 02:21:10,304 --> 02:21:12,538 - Oh, my gosh. Congratulations, you won! 1490 02:21:12,540 --> 02:21:14,907 So many people wanna come see you. Come on, let's go. 1491 02:21:14,909 --> 02:21:15,741 Come on. - Bye. 1492 02:21:15,743 --> 02:21:17,078 - Bye. 1493 02:21:28,622 --> 02:21:30,891 - You must be so proud. Is Jodie your sister? 1494 02:21:36,630 --> 02:21:39,166 - Yeah. Yeah, she is. 1495 02:21:40,768 --> 02:21:42,169 - Did you ever ride yourself? 1496 02:21:44,605 --> 02:21:45,639 - Once upon a time. 1497 02:22:49,837 --> 02:22:54,842 ♪ You don't even know my name ♪ 1498 02:22:56,243 --> 02:23:00,247 ♪ Looking through me just like I'm not there ♪ 1499 02:23:04,485 --> 02:23:09,423 ♪ But you and me, we sing ♪ 1500 02:23:11,892 --> 02:23:16,897 ♪ Living in the shadows, hiding the pain ♪ 1501 02:23:18,232 --> 02:23:23,237 ♪ Your heart is home, your words unkind ♪ 1502 02:23:24,705 --> 02:23:28,440 ♪ Drying unseen tears that never seemed to fall ♪ 1503 02:23:28,442 --> 02:23:33,447 ♪ I see through you, you are blind ♪ 1504 02:23:35,550 --> 02:23:39,118 ♪ Tear down these walls ♪ 1505 02:23:39,120 --> 02:23:43,388 ♪ You've built so high ♪ 1506 02:23:43,390 --> 02:23:48,395 ♪ There'll be days that seem like endless nights ♪ 1507 02:23:50,798 --> 02:23:55,803 ♪ But darkness always becomes alight ♪ 1508 02:23:57,606 --> 02:24:02,611 ♪ Stay here with me, you'll learn to trust ♪ 1509 02:24:05,112 --> 02:24:08,814 ♪ Let the walls come down ♪ 1510 02:24:08,816 --> 02:24:12,818 ♪ Let them fall to dust ♪ 1511 02:24:12,820 --> 02:24:17,825 ♪ I've got strength and I believe ♪ 1512 02:24:19,827 --> 02:24:24,832 ♪ In miracles and the power of dreams ♪ 1513 02:24:27,636 --> 02:24:32,641 ♪ I will ride toward the open sky ♪ 1514 02:24:34,609 --> 02:24:38,513 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 1515 02:24:53,528 --> 02:24:58,163 ♪ Open your heart, start again ♪ 1516 02:24:58,165 --> 02:25:03,170 ♪ Everybody needs someone on their side ♪ 1517 02:25:04,471 --> 02:25:09,443 ♪ A hand to hold, pay your best friend ♪ 1518 02:25:10,444 --> 02:25:15,149 ♪ On their love, you can depend ♪ 1519 02:25:17,451 --> 02:25:22,456 ♪ There are days that seem like endless nights ♪ 1520 02:25:24,858 --> 02:25:29,863 ♪ But darkness always becomes alight ♪ 1521 02:25:31,732 --> 02:25:36,737 ♪ Stay here with me, learn to trust ♪ 1522 02:25:39,240 --> 02:25:42,874 ♪ Let the walls come down ♪ 1523 02:25:42,876 --> 02:25:47,045 ♪ Let them fall to dust ♪ 1524 02:25:47,047 --> 02:25:52,052 ♪ I've got strength and I believe ♪ 1525 02:25:53,988 --> 02:25:58,993 ♪ In miracles and the power of dreams ♪ 1526 02:26:01,895 --> 02:26:06,900 ♪ I will ride toward the open sky ♪ 1527 02:26:08,769 --> 02:26:12,674 ♪ On newborn wings, I will fly ♪ 106240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.