Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,440 --> 00:00:51,440
C’mon, let’s study.
2
00:00:52,990 --> 00:00:56,960
Oh, yeah, Mr. FuNan will test
you on Chinese idioms, right?
3
00:00:57,520 --> 00:01:01,520
I've collected the past
papers for you to try.
4
00:01:02,040 --> 00:01:06,040
30 questions.
5
00:01:07,120 --> 00:01:08,660
I’ll time you.
6
00:01:08,660 --> 00:01:09,340
And you try doing the test.
7
00:01:09,340 --> 00:01:13,310
If you're stuck with any,
just skip it first.
8
00:01:13,990 --> 00:01:15,990
Mmm.
9
00:02:33,630 --> 00:02:36,190
Hoon, Hello.
10
00:02:36,190 --> 00:02:40,190
Hoon, you didn’t tell me that you’d
come back earlier than scheduled.
11
00:02:40,610 --> 00:02:44,040
I would’ve prepared a big meal.
12
00:02:44,040 --> 00:02:45,440
Ma, this is alright.
13
00:02:45,440 --> 00:02:47,870
Actually, the main reason Nozomi came was-
14
00:02:47,870 --> 00:02:51,910
she wanted to come try your Hokkian Mee.
15
00:02:51,910 --> 00:02:54,010
And how about you two-
16
00:02:54,010 --> 00:02:55,040
when did you start seeing each other-
17
00:02:55,040 --> 00:02:58,630
why didn’t I know about this?
18
00:02:59,460 --> 00:03:02,630
Oh, I wanted to be sure first.
19
00:03:02,630 --> 00:03:05,430
And I’d tell you all.
20
00:03:05,430 --> 00:03:08,630
Actually, Nozomi is a tour guide.
21
00:03:08,630 --> 00:03:10,140
Met her in Japan.
22
00:03:10,140 --> 00:03:16,600
Wow, my son, you've never disappointed me.
23
00:03:16,600 --> 00:03:17,790
So hurry up. I want to have grandchildren.
24
00:03:17,960 --> 00:03:19,460
Ma!
25
00:03:23,230 --> 00:03:27,230
I was just teasing, Nozomi.
26
00:03:29,110 --> 00:03:33,110
Teh,
Hoon has taken his girlfriend to see me.
27
00:03:34,710 --> 00:03:37,480
When you have one,
take her here to see me, alright?
28
00:03:38,160 --> 00:03:40,730
Teh already has one. I
think the name’s Tarn, right?
29
00:03:40,730 --> 00:03:43,100
The girl that Ma told me about,
you brought her here.
30
00:03:43,100 --> 00:03:44,890
Ma!
31
00:03:44,890 --> 00:03:47,570
Alright, alright,
we’ll stop talking about this.
32
00:03:47,570 --> 00:03:50,190
Let’s eat!
33
00:03:50,190 --> 00:03:51,690
Okay.
34
00:03:53,570 --> 00:03:55,640
Oh-aew.
35
00:03:57,010 --> 00:04:00,110
When Teh and Tarn become a couple,
don’t forget to tell me, okay?
36
00:04:00,110 --> 00:04:01,610
Ma!
37
00:04:05,190 --> 00:04:07,190
Of course.
38
00:04:15,350 --> 00:04:20,790
Nozomi, what do you like about my son?
39
00:04:20,790 --> 00:04:22,450
Ma!
40
00:04:22,450 --> 00:04:23,300
Well…
41
00:04:23,300 --> 00:04:27,300
I really want to know.
42
00:04:28,450 --> 00:04:30,880
Well, Hoon is sincere,
43
00:04:30,880 --> 00:04:34,120
and he loves me for who I am.
44
00:04:34,120 --> 00:04:37,290
I don’t have to change
anything about myself.
45
00:04:37,290 --> 00:04:40,940
I don't feel uncomfortable
when I’m with Hoon.
46
00:04:40,940 --> 00:04:48,460
Hoon is a good friend and also,
a good boyfriend of mine.
47
00:04:48,460 --> 00:04:51,960
He’s just as the same as the first day.
48
00:04:56,420 --> 00:05:00,420
Tarn’s been to your
place? You’ve never told me.
49
00:05:01,670 --> 00:05:05,670
Well, it’s not important,
so I didn’t tell you.
50
00:05:06,640 --> 00:05:08,640
Oh.
51
00:05:12,760 --> 00:05:16,760
It happened a long time ago,
I myself, can’t even remember it.
52
00:05:17,530 --> 00:05:21,530
I don't even remember if we
became close again back then.
53
00:05:22,410 --> 00:05:24,410
Okay.
54
00:05:33,390 --> 00:05:37,390
I don't want you to get
mad because of this stuff.
55
00:05:37,510 --> 00:05:41,510
Why can’t I get mad?
56
00:05:51,270 --> 00:05:54,540
Mmm.
57
00:05:54,540 --> 00:05:58,540
I won’t be like this ever again.
58
00:06:00,060 --> 00:06:04,060
And-
59
00:06:07,460 --> 00:06:11,460
You and Tarn, how are things now?
60
00:06:25,900 --> 00:06:29,900
Pretty much the same.
61
00:06:41,490 --> 00:06:45,490
Okay.
62
00:08:12,490 --> 00:08:14,490
'Oh-aew: You’re not up yet today?'
63
00:08:17,600 --> 00:08:21,100
'Oh-aew: You’re not up yet today?'
64
00:08:34,360 --> 00:08:37,440
'Oh-aew: You’re not up yet today?'
65
00:08:37,440 --> 00:08:40,080
Teh, don’t worry about it.
66
00:08:40,080 --> 00:08:44,080
Make yourself at home.
67
00:08:48,270 --> 00:08:49,660
And-
68
00:08:49,660 --> 00:08:53,660
where are you friends drawing today?
69
00:08:54,530 --> 00:08:57,780
I told my friends I wanted
to draw alone today.
70
00:08:57,780 --> 00:09:01,780
So you won’t get uncomfy.
71
00:09:06,120 --> 00:09:10,120
Go on.
72
00:10:02,320 --> 00:10:05,400
Teh.
73
00:10:05,400 --> 00:10:08,120
Hmm?
74
00:10:08,120 --> 00:10:12,120
Could you color for me?
75
00:10:12,200 --> 00:10:14,760
Here.
76
00:10:14,760 --> 00:10:18,760
Choose the color that you like.
77
00:12:31,220 --> 00:12:35,220
Shit.
78
00:12:37,950 --> 00:12:39,950
What's wrong?
79
00:12:39,950 --> 00:12:42,540
I’m losing my focus now, Teh.
80
00:12:42,540 --> 00:12:45,110
I shouldn’t be losing it like this, Teh.
81
00:12:47,150 --> 00:12:48,980
Why?
82
00:12:48,980 --> 00:12:50,970
Did anyone do anything to you?
83
00:12:50,970 --> 00:12:53,370
Well,
84
00:12:53,370 --> 00:12:54,000
After that day-
85
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
that you and I-
86
00:12:59,260 --> 00:13:01,460
I don't know why.
87
00:13:01,460 --> 00:13:04,820
I feel like I've focused only on you.
88
00:13:04,820 --> 00:13:07,720
I focus on whether
you’ll be interested in me.
89
00:13:07,920 --> 00:13:09,120
And the last time, you told me-
90
00:13:09,120 --> 00:13:11,170
if you’re free, you’d come see me, right?
91
00:13:11,170 --> 00:13:13,920
But then you went tutoring
with your friends at the resort.
92
00:13:13,920 --> 00:13:17,330
And you told me that you’d come
see me right away after you’re back,
93
00:13:17,330 --> 00:13:20,400
you postponed, Teh.
94
00:13:20,400 --> 00:13:22,010
And what about Oh-aew?
95
00:13:22,010 --> 00:13:26,010
You could get up at 4 a.m. to tutor him.
96
00:13:26,360 --> 00:13:29,000
And today, when you said
you’re coming to see me, right?
97
00:13:29,000 --> 00:13:32,960
I was so happy, so fucking happy.
98
00:13:32,960 --> 00:13:36,960
And then I realized that
you had less interest in me.
99
00:13:38,610 --> 00:13:41,650
What's happened to you, Teh?
100
00:13:41,650 --> 00:13:42,640
Are you bored of me?
101
00:13:42,640 --> 00:13:43,560
Am I a nuisance to you?
102
00:13:43,560 --> 00:13:44,520
Or what the hell is it?
103
00:13:45,850 --> 00:13:49,090
Can you tell me now what
you’re feeling about me?
104
00:13:49,090 --> 00:13:53,090
Tell me now.
105
00:14:04,170 --> 00:14:08,170
I really don’t know
what’s going on with me.
106
00:14:18,930 --> 00:14:22,930
I'm so sorry.
107
00:14:26,330 --> 00:14:30,330
I think you should live
your own fullest life.
108
00:14:33,690 --> 00:14:37,690
If you want to be with your friends,
so be it.
109
00:14:38,740 --> 00:14:41,380
So,
you’d know what your heart is telling you,
110
00:14:41,380 --> 00:14:44,470
what you’re feeling.
111
00:14:44,470 --> 00:14:48,470
Hey.
112
00:14:48,690 --> 00:14:52,690
Is that a good idea?
113
00:14:58,250 --> 00:15:02,250
Tarn.
114
00:15:09,600 --> 00:15:12,470
You should go home now, Teh.
115
00:15:12,470 --> 00:15:15,200
I have to pass this admission exam.
116
00:15:15,200 --> 00:15:19,200
I want to have a uni to study at.
117
00:15:26,390 --> 00:15:29,390
'Oh-aew: I’m gonna arrive at your
place sooner than usual, going to…'
118
00:16:06,330 --> 00:16:10,330
‘Bang Dao Mang’ means 'Reverse Help'
119
00:16:10,730 --> 00:16:14,730
Or to be more of a hindrance than a help.
120
00:16:23,760 --> 00:16:27,280
And-
121
00:16:27,280 --> 00:16:31,280
why couldn’t I study at your place today?
122
00:16:34,390 --> 00:16:36,310
It's chaotic at home now.
123
00:16:36,310 --> 00:16:40,310
There are Ma, Hoon and Nozomi.
124
00:16:40,620 --> 00:16:43,780
You couldn't concentrate.
125
00:16:43,780 --> 00:16:47,780
So I found this quiet
cafe for you to study.
126
00:16:48,710 --> 00:16:55,380
By the way,
if you don’t want to get up at 4,
127
00:16:55,380 --> 00:16:57,820
or you don’t want me to go to your place,
128
00:16:57,820 --> 00:17:00,860
you can just tell me frankly.
129
00:17:00,860 --> 00:17:04,860
I understand.
130
00:17:06,470 --> 00:17:10,470
But-
131
00:17:12,150 --> 00:17:15,280
But what?
132
00:17:15,280 --> 00:17:19,280
Could you reply my messages?
133
00:17:20,080 --> 00:17:23,000
You haven’t replied my texts all day.
134
00:17:23,000 --> 00:17:27,000
You acted like you’re not okay with me.
135
00:17:28,300 --> 00:17:32,300
Well, you want me to reply
your messages everyday?
136
00:17:32,780 --> 00:17:35,320
Well,
hasn’t it been like that all this time?
137
00:17:35,320 --> 00:17:37,910
It's not everyday.
138
00:17:37,910 --> 00:17:41,910
I’ve got something else
to do in my life as well.
139
00:17:48,680 --> 00:17:51,000
But when you didn’t reply my messages,
140
00:17:51,000 --> 00:17:55,000
you were on Instagram.
141
00:18:02,980 --> 00:18:06,310
Actually, if you don't want to do it,
142
00:18:06,310 --> 00:18:10,180
it's fine.
143
00:18:10,180 --> 00:18:14,180
But don’t do this to me at the first place.
144
00:18:53,530 --> 00:18:56,640
Alright, put your pens down.
145
00:18:56,640 --> 00:18:59,570
And everyone, count your score.
146
00:18:59,570 --> 00:19:03,660
Then, write it on the right
corner of the paper as usual.
147
00:19:03,660 --> 00:19:06,470
We’ll take a 10-minute break.
148
00:19:06,470 --> 00:19:09,290
After 10 minutes, come back and
I’ll give you the correct answers.
149
00:19:09,290 --> 00:19:11,030
We'll go through it together.
150
00:19:11,030 --> 00:19:15,030
Alright, let’s take a break.
151
00:19:16,980 --> 00:19:20,980
Hey, wanna have some A-pong, sweet treats?
152
00:19:22,110 --> 00:19:24,110
Teh, A-pong?
153
00:19:25,300 --> 00:19:28,130
Nah, I’m too lazy.
154
00:19:28,130 --> 00:19:29,340
I'll sit and wait here.
155
00:19:29,340 --> 00:19:31,340
What?
156
00:19:33,680 --> 00:19:36,850
What the hell happened with you two again?
157
00:19:37,330 --> 00:19:41,330
C'mon, let's go before the break’s over.
158
00:19:42,200 --> 00:19:46,200
If you wanna eat, just catch up.
159
00:20:20,980 --> 00:20:22,200
Let's play rock, paper, scissors.
160
00:20:22,200 --> 00:20:23,280
The winner gets to eat for free.
161
00:20:24,270 --> 00:20:25,100
Guys.
162
00:20:25,100 --> 00:20:26,600
I get to eat for free.
163
00:20:29,190 --> 00:20:30,830
I'm going home.
164
00:20:30,830 --> 00:20:32,870
You guys go ahead and eat Oh-aew dessert.
165
00:20:32,870 --> 00:20:35,020
Do you want a ride to the pier?
166
00:20:35,020 --> 00:20:37,100
That’s alright. Go eat for me.
167
00:20:37,100 --> 00:20:37,610
I'm off.
168
00:20:38,010 --> 00:20:38,210
Hey!
169
00:20:38,210 --> 00:20:42,210
Wait, wait.
170
00:20:42,800 --> 00:20:44,430
What was that?
171
00:20:44,640 --> 00:20:46,820
Guys.
172
00:20:47,030 --> 00:20:47,780
You guys go ahead.
173
00:20:47,780 --> 00:20:49,620
I'm going home.
174
00:20:49,620 --> 00:20:49,860
Eat for me.
175
00:20:49,860 --> 00:20:50,710
Teh!
176
00:20:50,710 --> 00:20:50,900
See ya.
177
00:20:50,900 --> 00:20:52,660
Wait, wait.
178
00:20:52,660 --> 00:20:56,400
You said we’re gonna go altogether.
179
00:20:57,450 --> 00:20:59,290
What is it now?
180
00:20:59,290 --> 00:21:02,130
Hey.
181
00:21:02,130 --> 00:21:05,700
Or are they really hitting on each other?
182
00:21:05,700 --> 00:21:06,900
Could that be?
183
00:21:14,410 --> 00:21:15,410
Oh!
184
00:21:15,770 --> 00:21:16,770
Oh!
185
00:21:17,360 --> 00:21:18,360
Oh!
186
00:21:19,470 --> 00:21:20,470
Oh!
187
00:21:23,550 --> 00:21:25,680
Did you review what I taught you?
188
00:21:25,680 --> 00:21:26,420
Yes.
189
00:21:26,420 --> 00:21:29,930
What's wrong?
190
00:21:29,930 --> 00:21:32,930
How come you got low score then?
191
00:21:32,930 --> 00:21:35,570
Did you peek at my score again?
192
00:21:35,570 --> 00:21:39,570
If you don’t understand anything,
just ask me.
193
00:21:40,260 --> 00:21:44,260
I wanna help you.
194
00:21:45,780 --> 00:21:46,950
Here’s the deal.
195
00:21:46,950 --> 00:21:48,390
Next time that we go study at my-
196
00:21:53,590 --> 00:21:55,730
my place.
197
00:21:55,730 --> 00:21:58,250
I'll find an easy way to help
you memorize Chinese idioms,
198
00:21:58,250 --> 00:22:03,250
like we did with flash cards,
how’s that sound?
199
00:22:06,180 --> 00:22:10,180
Okay?
200
00:22:11,650 --> 00:22:15,650
You’ve never understood me.
201
00:22:23,850 --> 00:22:27,850
I'm hurt.
202
00:22:50,880 --> 00:22:52,880
Chinese Language Proficiency
203
00:23:35,190 --> 00:23:39,190
‘A marathon of 8 subjects’
204
00:23:57,040 --> 00:24:05,540
‘Guess what? Almost done.’
205
00:24:37,490 --> 00:24:40,590
What have you been doing all day and night?
206
00:24:40,590 --> 00:24:43,630
You’ve been doing this since yesterday.
207
00:24:43,630 --> 00:24:47,640
I’m making a tutorial guide for my friends.
208
00:24:47,640 --> 00:24:50,320
So much for caring about your friends.
209
00:24:50,320 --> 00:24:54,320
Have you already managed your thing?
210
00:24:55,260 --> 00:24:59,260
Next week, you gotta go to Bangkok
to report yourself at the faculty.
211
00:24:59,890 --> 00:25:02,030
Have you prepared all the paperwork?
212
00:25:02,030 --> 00:25:05,100
Have you packed your bags?
213
00:25:05,100 --> 00:25:06,890
What, Ma?
214
00:25:06,890 --> 00:25:09,120
I’ll be there for one day,
I can pack later.
215
00:25:09,120 --> 00:25:11,690
All papers have been
prepared since long ago.
216
00:25:11,690 --> 00:25:13,490
The plane ticket has never been so ready.
217
00:25:13,490 --> 00:25:17,490
Don’t be so careless!
218
00:25:19,860 --> 00:25:22,100
Teh.
219
00:25:22,100 --> 00:25:24,890
When you’re done with all of this,
220
00:25:24,890 --> 00:25:28,880
leave the papers and the scissor here.
221
00:25:28,880 --> 00:25:32,180
Let me borrow them.
222
00:25:32,180 --> 00:25:33,710
What for, Ma?
223
00:25:33,710 --> 00:25:34,830
C’mon.
224
00:25:34,830 --> 00:25:38,890
I'll decorate the restaurant.
225
00:25:38,890 --> 00:25:43,890
My son is about to be a uni student.
226
00:26:26,310 --> 00:26:27,810
Hey!
227
00:26:46,290 --> 00:26:48,290
Oh-aew.
228
00:26:58,770 --> 00:27:03,270
Oh-aew, someone left this
for you earlier this afternoon.
229
00:27:16,990 --> 00:27:20,490
‘Chinese Idioms’
230
00:28:02,110 --> 00:28:06,740
'Ru Shi Di Jie' - ‘Easy
pickings’ To gain something
231
00:28:06,750 --> 00:28:11,110
without your effort. To
get promoted with ease.
232
00:28:36,540 --> 00:28:56,040
‘To be more of a hindrance
than a help’ - 'Bang Dao Mang'
233
00:31:13,130 --> 00:31:17,130
Try reading what I made for you.
234
00:31:18,800 --> 00:31:22,800
I think it might help.
235
00:31:29,250 --> 00:31:33,250
You've been reading many subjects.
236
00:31:34,420 --> 00:31:38,420
Are you tired?
237
00:33:20,950 --> 00:33:24,950
Wanna go swimming?
238
00:33:28,230 --> 00:33:32,230
Sure.
239
00:33:50,060 --> 00:33:53,060
This feels good.
240
00:33:53,060 --> 00:33:56,170
I don’t have to think about anything.
241
00:33:56,170 --> 00:33:58,040
Mmm.
242
00:33:58,040 --> 00:34:02,040
Wanna keep staying this way.
243
00:34:03,510 --> 00:34:07,510
I love it when the
seawater touches my back.
244
00:34:07,910 --> 00:34:11,910
I feel like something is holding me up.
245
00:34:12,240 --> 00:34:16,240
But you need to hold your
breath all the way with this posture.
246
00:34:18,240 --> 00:34:21,440
Sometimes, it gets uncomfortable.
247
00:34:21,440 --> 00:34:25,000
And when I don’t want to control anything,
248
00:34:25,000 --> 00:34:27,990
I release my breath.
249
00:34:27,990 --> 00:34:30,610
and let myself sink.
250
00:34:30,610 --> 00:34:34,610
Damn, that feels so nice.
251
00:39:02,950 --> 00:39:06,740
So what now?
252
00:39:06,740 --> 00:39:10,020
About what?
253
00:39:10,020 --> 00:39:14,020
Us.
254
00:39:19,780 --> 00:39:23,780
What about it?
255
00:39:27,620 --> 00:39:31,620
What about what?
256
00:39:48,700 --> 00:39:52,700
Isn’t it nice the way it is now?
257
00:39:57,450 --> 00:40:01,450
What’s ‘nice the way it is’?
258
00:40:04,600 --> 00:40:08,600
Well-
259
00:40:09,990 --> 00:40:13,990
being friends.
260
00:40:14,390 --> 00:40:18,390
Why?
261
00:40:25,150 --> 00:40:29,150
Friends did what happened earlier?
262
00:40:47,310 --> 00:40:49,800
Why?
263
00:40:49,800 --> 00:40:51,470
I’m sorry.
264
00:40:51,470 --> 00:40:55,470
Why? What did I do wrong?
265
00:40:55,930 --> 00:40:58,220
What did I do wrong?
266
00:40:58,220 --> 00:40:59,070
I won’t do it anymore.
267
00:40:59,070 --> 00:41:02,150
You feel it too.
268
00:41:02,150 --> 00:41:05,980
You feel it too, so why?
269
00:41:05,980 --> 00:41:09,980
Why?
270
00:41:11,650 --> 00:41:14,400
You feel it too.
271
00:41:14,400 --> 00:41:15,290
I won’t do it anymore.
272
00:41:15,290 --> 00:41:19,290
Why are you doing this?
273
00:41:26,820 --> 00:41:28,400
What did I do wrong?
274
00:41:28,400 --> 00:41:29,490
What did I do?
275
00:41:29,490 --> 00:41:33,490
Why?
276
00:41:35,440 --> 00:41:38,160
I'm sorry.
277
00:41:38,160 --> 00:41:39,410
Can it not be this way?
278
00:41:39,410 --> 00:41:41,570
Please.
279
00:41:41,570 --> 00:41:45,570
I'm begging you.
280
00:41:52,920 --> 00:41:54,930
I think-
281
00:41:54,930 --> 00:41:58,930
I'm not sure.
282
00:41:59,170 --> 00:42:03,170
One day, I’ll stop feeling this way.
283
00:42:41,940 --> 00:42:45,940
Then stop it today.
284
00:42:51,930 --> 00:42:55,930
You're no longer my friend.
285
00:44:13,520 --> 00:44:16,520
What’s up?
286
00:44:18,040 --> 00:44:21,360
I'm buying vegetables, you alright?
287
00:44:21,670 --> 00:44:22,870
Hoon.
288
00:44:51,530 --> 00:44:53,600
What’s the problem?
289
00:44:53,600 --> 00:44:57,020
You can tell your Mom.
290
00:44:57,020 --> 00:45:01,020
Yeah, tell Mom and Dad,
we’re here to help you fix your problem.
291
00:45:02,930 --> 00:45:06,930
Are you both proud of me?
292
00:45:07,790 --> 00:45:11,790
Oh, dear.
293
00:45:13,350 --> 00:45:15,470
We’re proud of you.
294
00:45:15,470 --> 00:45:17,740
Proud of you everyday.
295
00:45:17,740 --> 00:45:21,740
There aren’t any days
we’re not proud of you.
296
00:45:22,180 --> 00:45:24,510
What makes you think that we’re not, huh?
297
00:45:24,510 --> 00:45:28,510
C’mon, dear. Don’t question it again.
298
00:47:39,530 --> 00:47:40,480
‘Delete photo?’
299
00:47:40,500 --> 00:47:41,500
‘Deleting'
300
00:49:00,570 --> 00:49:04,370
‘KAI sent a photo.’
301
00:49:04,650 --> 00:49:06,760
'Kai: What’s wrong
with him? He posted this,
302
00:49:06,770 --> 00:49:08,650
but I’d saved it
before he deleted it.'
303
00:50:38,700 --> 00:50:42,700
What brought you here this early?
304
00:50:44,170 --> 00:50:47,170
I have something to talk to you now.
305
00:50:48,650 --> 00:50:49,950
Mmm.
306
00:50:51,430 --> 00:50:53,430
What is it?
307
00:50:55,940 --> 00:50:59,600
Do you still love me?
308
00:50:59,600 --> 00:51:02,520
Tell me you love me.
309
00:51:02,520 --> 00:51:05,250
Huh?
310
00:51:05,250 --> 00:51:07,600
What are you saying, Teh?
311
00:51:07,600 --> 00:51:10,640
I just want to hear it.
312
00:51:10,640 --> 00:51:14,640
Tell me you love me if you still do.
313
00:51:15,810 --> 00:51:18,610
Just one more time.
314
00:51:18,610 --> 00:51:22,610
Please say it.
315
00:51:25,690 --> 00:51:27,650
Mmm.
316
00:51:27,650 --> 00:51:31,650
I love you.
317
00:51:37,050 --> 00:51:38,680
There.
318
00:51:38,680 --> 00:51:42,070
It’s your turn.
319
00:51:42,070 --> 00:51:46,070
Tell me you love me.
320
00:51:59,300 --> 00:52:02,800
Why are you quiet?
321
00:52:02,800 --> 00:52:04,150
It's your turn now, say it!
322
00:52:04,150 --> 00:52:08,120
Say it!
323
00:52:08,410 --> 00:52:10,760
Why are you doing this, Teh?
324
00:52:10,760 --> 00:52:14,760
What the fuck is wrong with you?
325
00:52:19,200 --> 00:52:23,200
Get off me!
326
00:52:24,000 --> 00:52:24,650
Bastard!
327
00:52:24,650 --> 00:52:26,660
I'm so confused right now.
328
00:52:26,950 --> 00:52:30,950
I still wanna know if I can still love you.
329
00:52:43,150 --> 00:52:46,610
What's going on with you?
330
00:52:47,610 --> 00:52:50,610
I don't know what to do.
331
00:53:27,720 --> 00:53:28,240
Hey, Rose.
332
00:53:28,240 --> 00:53:30,540
Oh-aew, someone’s left you these sheets.
333
00:53:34,750 --> 00:53:35,160
Where is he now?
334
00:53:35,160 --> 00:53:36,920
He’s over there.
335
00:53:37,040 --> 00:53:38,050
Okay, thank you very much.
336
00:53:38,140 --> 00:53:39,140
You’re welcome.
337
00:53:47,190 --> 00:53:49,210
So, you’re coming alone?
338
00:53:49,210 --> 00:53:53,190
Yes, I am.
339
00:53:53,190 --> 00:53:56,550
But you gotta go to school.
340
00:53:56,550 --> 00:53:59,590
Text me and I’ll come pick you up.
341
00:53:59,590 --> 00:54:03,130
The guys miss you.
342
00:54:03,330 --> 00:54:05,290
Don’t worry about me.
343
00:54:05,290 --> 00:54:06,350
You can go home.
344
00:54:06,350 --> 00:54:08,140
You still gotta study for the exam.
345
00:54:08,140 --> 00:54:12,140
I have. But have you?
346
00:54:17,390 --> 00:54:19,790
I don’t think I’ll take the exam.
347
00:54:20,100 --> 00:54:23,420
I’ll work at this resort.
348
00:54:23,420 --> 00:54:25,890
But you wanna get in Communication Arts.
349
00:54:25,890 --> 00:54:29,890
You must take the exam.
350
00:54:31,930 --> 00:54:35,140
What happened to you?
351
00:54:35,140 --> 00:54:36,740
What’s the problem?
352
00:54:36,740 --> 00:54:38,840
Do you want my help?
353
00:54:38,840 --> 00:54:40,560
You can tell me anything.
354
00:54:40,700 --> 00:54:43,900
I can-keep listening to you.
355
00:54:44,100 --> 00:54:45,380
You can text me, you can call me-
356
00:54:45,380 --> 00:54:49,380
I really can listen to you.
357
00:54:50,640 --> 00:54:54,410
Or let’s talk now, what’s wrong?
358
00:54:54,410 --> 00:54:56,590
I’m okay.
359
00:54:56,590 --> 00:55:00,590
I can work at this resort.
360
00:55:01,510 --> 00:55:03,460
Oh-aew.
361
00:55:03,460 --> 00:55:05,140
Don't be like this.
362
00:55:05,140 --> 00:55:09,140
Tell me now.
363
00:55:13,860 --> 00:55:16,210
I'm exhausted.
364
00:55:16,210 --> 00:55:18,780
I don't know why I’m fighting for it.
365
00:55:18,780 --> 00:55:22,780
I just want days to pass by quickly.
366
00:55:22,920 --> 00:55:26,920
Why are people born to experience pain?
367
00:55:29,880 --> 00:55:33,880
Is this because of Teh?
368
00:55:39,560 --> 00:55:43,560
It's alright. There, there.
369
00:55:57,870 --> 00:56:01,110
I know that you’re being sad right now.
370
00:56:01,110 --> 00:56:04,500
But you still have the goal to reach.
371
00:56:04,500 --> 00:56:08,500
Let me help you.
372
00:56:31,230 --> 00:56:37,230
‘Direct-Examination Confirmation Day’
373
00:56:43,960 --> 00:56:46,610
Don’t be sluggish. You'll be late.
374
00:56:46,610 --> 00:56:48,520
I've prepared your ticket.
375
00:56:48,520 --> 00:56:51,600
And when you get off the cab,
376
00:56:51,600 --> 00:56:53,600
check you things. Don't forget.
377
00:56:57,600 --> 00:56:59,100
Teh!
378
00:57:00,800 --> 00:57:02,300
Hey!
379
00:57:05,700 --> 00:57:08,670
What are you guys doing here?
380
00:57:08,670 --> 00:57:12,670
Well, we have to come
send our friend off to Bangkok!
381
00:57:17,050 --> 00:57:20,320
You guys really didn’t have to.
382
00:57:20,320 --> 00:57:21,960
I'll be gone for a while.
383
00:57:21,960 --> 00:57:23,960
I'll be back tonight.
384
00:57:43,640 --> 00:57:45,640
I knew it.
385
00:57:48,710 --> 00:57:50,710
Just tell me.
386
00:57:54,940 --> 00:57:59,800
Oh-aew didn’t go to school this past week.
387
00:57:59,800 --> 00:58:03,150
Both at school, and the tutoring school.
388
00:58:03,150 --> 00:58:07,630
Hey, why didn’t you guys make him go?
389
00:58:07,630 --> 00:58:09,290
We tried everything.
390
00:58:09,290 --> 00:58:10,280
We called and he didn’t answer.
391
00:58:10,280 --> 00:58:13,570
We texted him and he didn’t reply.
392
00:58:13,570 --> 00:58:18,890
I went to see him at the
resort. He was in despair.
393
00:58:18,890 --> 00:58:21,850
He looked terrible.
394
00:58:21,850 --> 00:58:24,840
And he told me he wouldn’t
take the exam to get in the uni.
395
00:58:24,840 --> 00:58:28,840
He will work at his
family's resort business.
396
00:58:30,150 --> 00:58:32,840
Did he really say that?
397
00:58:32,840 --> 00:58:36,750
Can you go talk to him?
398
00:58:37,100 --> 00:58:41,570
I-I really don’t know what
you guys are fighting about.
399
00:58:41,570 --> 00:58:45,410
But at least, you should call him up.
400
00:58:45,410 --> 00:58:50,410
You could be the only one who
helped him get back on his feet.
401
00:59:19,940 --> 00:59:23,940
‘Bangkok, Anantasart University’
402
00:59:30,810 --> 00:59:32,810
‘oh.aew: As promised @teh_tunn’
403
00:59:35,440 --> 00:59:38,640
‘teh_tunn: As promised.’
404
00:59:45,040 --> 00:59:49,040
‘Faculty of Communication Arts’
405
00:59:59,380 --> 01:00:03,380
‘Faculty of Communication Arts’
406
01:00:12,050 --> 01:00:14,010
Please wait to sign your confirmation.
407
01:00:14,010 --> 01:00:16,930
All you have to do is sign your name here.
408
01:00:16,930 --> 01:00:19,500
And then your seniors
will come here and share-
409
01:00:19,500 --> 01:00:23,500
their experience in
China with this project.
410
01:00:25,670 --> 01:00:28,780
So far,
9 students have comfirmed their places.
411
01:00:28,780 --> 01:00:29,820
If the other one doesn't show up,
412
01:00:29,820 --> 01:00:32,940
just check and call
those in the waiting list.
413
01:00:32,940 --> 01:00:34,640
Yes, certainly.
414
01:00:36,260 --> 01:00:36,920
Ready, guys?
415
01:00:40,570 --> 01:00:42,070
First one.
416
01:00:47,380 --> 01:00:48,880
Congratulations.
417
01:01:19,940 --> 01:01:21,880
Krittakorn.
418
01:01:21,880 --> 01:01:24,030
Sir.
419
01:01:24,030 --> 01:01:28,110
What's the closing time for confirmation?
420
01:01:28,110 --> 01:01:30,110
11:30 a.m.
421
01:01:43,570 --> 01:01:44,570
Excuse me.
422
01:01:44,570 --> 01:01:47,320
I'm sorry, my Mom got lost.
423
01:01:47,320 --> 01:01:51,320
Okay, come sit here.
424
01:02:04,040 --> 01:02:08,040
Um...please sign it.
425
01:02:35,890 --> 01:02:39,890
Ma'am
426
01:02:48,770 --> 01:02:52,080
Hello, yes.
427
01:02:52,080 --> 01:02:54,860
Yes.
428
01:02:54,860 --> 01:02:58,170
Huh?
429
01:02:58,170 --> 01:03:01,090
I got in?
430
01:03:01,090 --> 01:03:03,440
What?
431
01:03:03,440 --> 01:03:06,450
In 3 days?
432
01:03:06,450 --> 01:03:07,440
Okay, okay.
433
01:03:07,440 --> 01:03:11,440
Thank you.
434
01:03:33,450 --> 01:03:35,770
Mom, I got in!
435
01:03:35,770 --> 01:03:37,370
They're calling the waiting list.
436
01:03:37,370 --> 01:03:41,370
I'm going to Bangkok in 3 days, Mom.
437
01:03:43,270 --> 01:03:47,270
Okay, okay, hurry home, Mom!
438
01:03:50,740 --> 01:03:55,740
‘I got the hell in!!!!!!!’
439
01:03:58,510 --> 01:04:00,670
'Phillip: Shit! Congrats! You’re awesome!'
440
01:04:00,670 --> 01:04:01,460
'Kai: What? That’s
great. The treat is on you!'
441
01:04:01,460 --> 01:04:05,460
'Mod: You’re so lucky. Who relinguished?'
442
01:04:36,820 --> 01:04:41,820
'Mod: You’re so lucky. Who relinguished?'
443
01:04:52,130 --> 01:04:56,650
You couldn’t reach Teh at all, Phillip?
444
01:04:56,650 --> 01:05:00,090
I don't know. I’m not sure.
445
01:05:00,090 --> 01:05:04,090
I got a bad feeling about this.
446
01:05:04,530 --> 01:05:06,440
Just keep calling him.
447
01:05:06,440 --> 01:05:09,710
And let me know.
448
01:05:09,710 --> 01:05:14,680
Yeah. I thought so, let me try to find out.
449
01:05:14,680 --> 01:05:16,180
Mmm. Okay.
450
01:05:37,720 --> 01:05:39,400
Hello, yes?
451
01:05:39,400 --> 01:05:43,050
Hello, is this Tarn?
452
01:05:43,050 --> 01:05:46,130
Yes, and who’s this?
453
01:05:46,130 --> 01:05:50,000
I'm Oh-aew, Teh’s friend.
454
01:05:50,000 --> 01:05:54,000
I have a bad feeling
about Teh. I need your help.
455
01:06:05,600 --> 01:06:07,100
Today it's on the house.
456
01:06:10,020 --> 01:06:11,290
There, a uni student!
457
01:06:11,290 --> 01:06:14,840
My uni student!
458
01:06:14,840 --> 01:06:17,040
Please give an applause
for a new uni student!
459
01:06:23,210 --> 01:06:25,520
Have some Hokkian Mee.
460
01:06:25,830 --> 01:06:26,160
Hello, Hoon.
461
01:06:26,160 --> 01:06:27,480
Hey.
462
01:06:27,480 --> 01:06:29,680
Hello there, Nozomi.
463
01:06:29,680 --> 01:06:33,310
Is everything alright?
464
01:06:33,310 --> 01:06:36,800
Yeah.
465
01:06:36,800 --> 01:06:37,160
Did you have fun?
466
01:06:37,160 --> 01:06:41,160
Sit, sit!
467
01:06:41,530 --> 01:06:45,530
Oh, Tarn is here to congratulate you.
468
01:06:53,490 --> 01:06:56,660
Are you tired?
469
01:06:56,660 --> 01:06:59,330
A little bit, Ma.
470
01:06:59,330 --> 01:07:01,600
A little dizzy.
471
01:07:01,600 --> 01:07:03,470
Let me see.
472
01:07:03,470 --> 01:07:09,230
Flying for the first time is
like this. You get nauseous.
473
01:07:09,230 --> 01:07:12,240
You’ll get used to it.
474
01:07:12,240 --> 01:07:14,540
He flew for the first time!
475
01:07:14,540 --> 01:07:19,040
If there’s the first time,
the next times will come.
476
01:07:42,140 --> 01:07:45,640
‘Tarn: Did you give it to Oh-aew?’
477
01:08:12,560 --> 01:08:16,570
‘Tarn: You went through
all that just for him?’
478
01:08:34,840 --> 01:08:38,740
Teh is so good,
he got into uni before anyone else.
479
01:08:38,740 --> 01:08:46,140
It's so nice, Sui,
our bro is still watching football.
480
01:08:46,140 --> 01:08:49,560
Teh’s been so good
at studying since little.
481
01:08:49,560 --> 01:08:53,240
Time passed and now he's got in the uni.
482
01:08:53,240 --> 01:08:56,340
So, let's clink glasses.
483
01:08:56,340 --> 01:08:58,190
Yes, that’s right.
484
01:08:58,190 --> 01:09:00,610
We must. Altogether!
485
01:09:00,610 --> 01:09:03,720
Cheers!
486
01:09:08,740 --> 01:09:11,540
All your kids are successful, Sui.
487
01:09:11,540 --> 01:09:14,340
And they're about to settle down.
488
01:09:16,340 --> 01:09:18,490
You guys are grown ups now.
489
01:09:18,490 --> 01:09:21,890
You have my permission to have girlfriends!
490
01:09:22,090 --> 01:09:26,090
Look at them, coming as pairs.
491
01:09:37,920 --> 01:09:40,830
Excuse me.
492
01:09:40,830 --> 01:09:42,470
I-
493
01:09:42,470 --> 01:09:44,240
Teh and I aren’t a thing.
494
01:09:44,240 --> 01:09:48,240
We’re just friends.
495
01:09:52,440 --> 01:09:54,810
I’m very tired, Ma.
496
01:09:54,810 --> 01:09:58,810
Would you excuse me?
497
01:10:12,140 --> 01:10:15,620
Why were you quiet earlier?
498
01:10:15,620 --> 01:10:19,620
Why didn’t you say no when
I said we weren’t a thing?
499
01:10:19,750 --> 01:10:23,750
Are you afraid that others
will know that you are…
500
01:10:28,990 --> 01:10:30,880
What the fuck are you talking about?
501
01:10:30,880 --> 01:10:34,420
I'm not fucking anything.
502
01:10:34,420 --> 01:10:36,460
Go home.
503
01:10:36,460 --> 01:10:37,180
Go home now.
504
01:10:37,180 --> 01:10:40,730
I will not.
505
01:10:40,730 --> 01:10:43,810
Why the fuck would you
embarrass my Mom for?
506
01:10:43,810 --> 01:10:47,810
There are lots of people.
507
01:10:54,770 --> 01:10:58,770
Could you please go home?
508
01:11:04,730 --> 01:11:08,730
Please go home now.
509
01:11:10,490 --> 01:11:13,160
I feel like-
510
01:11:13,160 --> 01:11:16,480
I’ve been used by you all these times.
511
01:11:16,480 --> 01:11:23,480
And I don’t even know how serious
you’ve been with me all along, Teh.
512
01:11:24,850 --> 01:11:31,850
But right now, you’re throwing
away this for another person?
513
01:11:35,400 --> 01:11:38,950
You hurt me and I’m alright with that, Teh.
514
01:11:38,950 --> 01:11:42,950
But right now, you're hurting yourself.
515
01:11:45,270 --> 01:11:47,620
Go home please.
516
01:11:47,620 --> 01:11:50,350
No.
517
01:11:50,350 --> 01:11:54,350
You don’t have to say sorry to me.
518
01:11:54,910 --> 01:11:57,900
Because the person you need to apologize-
519
01:11:57,900 --> 01:12:01,900
is your Mom!
520
01:12:03,030 --> 01:12:07,030
Fucking asshole!
521
01:12:20,490 --> 01:12:22,850
I shouldn't have said like that.
522
01:12:22,850 --> 01:12:26,850
Now, Tarn got nervous.
523
01:12:28,200 --> 01:12:30,720
Ma, don’t overthink.
524
01:12:30,720 --> 01:12:33,690
Tarn will be alright. She understands.
525
01:12:33,690 --> 01:12:37,690
So what happened earlier?
526
01:12:49,540 --> 01:12:52,010
I will go take the admission exam.
527
01:12:52,010 --> 01:12:53,670
What happened?
528
01:12:53,670 --> 01:12:57,670
And what about you going
up to comfirm your place?
529
01:13:05,180 --> 01:13:09,180
I didn’t confirm.
530
01:13:13,450 --> 01:13:17,450
What’s wrong, Son?
531
01:13:17,970 --> 01:13:21,970
I gave it to my friend.
532
01:13:23,520 --> 01:13:25,790
Why did you do that?
533
01:13:25,790 --> 01:13:28,790
Why did you give it to your friend?
534
01:13:28,790 --> 01:13:30,270
Give me your phone.
535
01:13:30,270 --> 01:13:32,800
I’m going to call the teacher now.
536
01:13:32,800 --> 01:13:34,130
Give me the phone number.
537
01:13:34,130 --> 01:13:35,100
Ma.
538
01:13:35,100 --> 01:13:38,060
Give me the number, I’ll find the number.
539
01:13:38,060 --> 01:13:38,600
Ma, calm down.
540
01:13:38,600 --> 01:13:42,600
If the teacher hears my voice,
he’ll recognize.
541
01:13:42,900 --> 01:13:43,910
And he’ll sympathize.
542
01:13:43,910 --> 01:13:45,150
Alright?
543
01:13:45,150 --> 01:13:47,750
Right now, you go pray to the gods.
544
01:13:47,750 --> 01:13:48,060
Go.
545
01:13:48,060 --> 01:13:48,800
They’ll help us.
546
01:13:48,800 --> 01:13:49,520
Ma!
547
01:13:50,350 --> 01:13:52,560
Ma, please believe me.
548
01:13:52,560 --> 01:13:54,250
It’s too late.
549
01:13:54,250 --> 01:13:57,240
I've made my decision.
550
01:13:57,240 --> 01:14:00,780
If you care about what your friends think,
don’t tell them then.
551
01:14:00,780 --> 01:14:03,830
Because I’ll get in anyhow.
552
01:14:03,830 --> 01:14:05,590
Just let it be the way it is now.
553
01:14:05,590 --> 01:14:08,380
What if in the end, you won’t make it?
554
01:14:08,380 --> 01:14:09,540
Huh?
555
01:14:09,540 --> 01:14:11,050
What are we going to do?
556
01:14:11,050 --> 01:14:15,050
Aren’t you gonna be stressed out?
557
01:14:18,930 --> 01:14:21,040
And look at you.
558
01:14:21,040 --> 01:14:23,160
Performed as Yongjian,
559
01:14:23,160 --> 01:14:26,280
saved money for your brother,
560
01:14:26,280 --> 01:14:28,880
don't you think it's a waste of money?
561
01:14:28,880 --> 01:14:30,970
And you had to take extra Chinese class.
562
01:14:30,970 --> 01:14:32,650
Came home late at night.
563
01:14:32,650 --> 01:14:36,240
Huh?
564
01:14:36,240 --> 01:14:38,570
You didn't eat properly.
565
01:14:38,570 --> 01:14:41,070
And you got stomachache.
566
01:14:41,070 --> 01:14:43,900
Now, you had medicine more than food.
567
01:14:43,900 --> 01:14:45,180
Huh?
568
01:14:45,180 --> 01:14:49,700
When you got bad scores, you cried badly.
569
01:14:49,700 --> 01:14:51,850
You wouldn't go to school.
570
01:14:51,850 --> 01:14:54,800
You know what, I won’t take this.
571
01:14:54,800 --> 01:14:57,310
I won’t.
572
01:14:57,310 --> 01:14:59,310
I won't take it.
573
01:15:02,340 --> 01:15:04,570
You said you were gonna make me proud.
574
01:15:04,570 --> 01:15:06,850
Why don't you be like him?
575
01:15:06,850 --> 01:15:09,940
Huh?
576
01:15:09,940 --> 01:15:12,190
My friend will never get in.
577
01:15:12,190 --> 01:15:16,190
What was I supposed to do?
578
01:16:24,100 --> 01:16:29,700
‘Son,
I bought this for you. I’m proud of you.’
579
01:17:21,370 --> 01:17:30,370
‘Here, take for 2 semesters
first. Study hard. Hoon.’
580
01:18:07,240 --> 01:18:09,730
'Mod: You can tell me
anything.’ ‘Phillip: Did you
581
01:18:09,740 --> 01:18:12,240
give it to Oh-aew?’ ‘KAI:
He couldn’t reach you.'
582
01:18:58,250 --> 01:19:07,250
‘I’ve made my decision. Thanks, everyone.’
583
01:19:21,930 --> 01:19:27,580
‘Bang Dao Mang’
'to be more of a hindrance than a help'
‘hindrance’
584
01:19:48,640 --> 01:19:54,640
‘Give’
585
01:20:33,360 --> 01:20:37,360
‘No'
586
01:20:50,290 --> 01:20:52,290
'Phillip: But he's already
relinguished. What are you gonna do?'
587
01:20:55,040 --> 01:20:59,280
'Oh-aew: Why did he do this? It’s like an insult.'
'Phillip: He’s worried about you.' 'Oh-aew: So I just
588
01:20:59,290 --> 01:21:03,540
steal his dream like this? Nonsense.' 'Phillip: But
he's already relinguished. What are you gonna do?'
589
01:21:17,830 --> 01:21:21,830
‘Idiot! Overlooking others' good intention’
590
01:21:42,250 --> 01:21:45,650
‘I can do it, admission exam!’
591
01:22:00,850 --> 01:22:04,520
Fucking stupid!
592
01:22:04,520 --> 01:22:08,520
Shit!
37304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.