All language subtitles for I Told Sunset About You S01E04 720p WEB-DL AAC x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,440 --> 00:00:51,440 C’mon, let’s study. 2 00:00:52,990 --> 00:00:56,960 Oh, yeah, Mr. FuNan will test you on Chinese idioms, right? 3 00:00:57,520 --> 00:01:01,520 I've collected the past papers for you to try. 4 00:01:02,040 --> 00:01:06,040 30 questions. 5 00:01:07,120 --> 00:01:08,660 I’ll time you. 6 00:01:08,660 --> 00:01:09,340 And you try doing the test. 7 00:01:09,340 --> 00:01:13,310 If you're stuck with any, just skip it first. 8 00:01:13,990 --> 00:01:15,990 Mmm. 9 00:02:33,630 --> 00:02:36,190 Hoon, Hello. 10 00:02:36,190 --> 00:02:40,190 Hoon, you didn’t tell me that you’d come back earlier than scheduled. 11 00:02:40,610 --> 00:02:44,040 I would’ve prepared a big meal. 12 00:02:44,040 --> 00:02:45,440 Ma, this is alright. 13 00:02:45,440 --> 00:02:47,870 Actually, the main reason Nozomi came was- 14 00:02:47,870 --> 00:02:51,910 she wanted to come try your Hokkian Mee. 15 00:02:51,910 --> 00:02:54,010 And how about you two- 16 00:02:54,010 --> 00:02:55,040 when did you start seeing each other- 17 00:02:55,040 --> 00:02:58,630 why didn’t I know about this? 18 00:02:59,460 --> 00:03:02,630 Oh, I wanted to be sure first. 19 00:03:02,630 --> 00:03:05,430 And I’d tell you all. 20 00:03:05,430 --> 00:03:08,630 Actually, Nozomi is a tour guide. 21 00:03:08,630 --> 00:03:10,140 Met her in Japan. 22 00:03:10,140 --> 00:03:16,600 Wow, my son, you've never disappointed me. 23 00:03:16,600 --> 00:03:17,790 So hurry up. I want to have grandchildren. 24 00:03:17,960 --> 00:03:19,460 Ma! 25 00:03:23,230 --> 00:03:27,230 I was just teasing, Nozomi. 26 00:03:29,110 --> 00:03:33,110 Teh, Hoon has taken his girlfriend to see me. 27 00:03:34,710 --> 00:03:37,480 When you have one, take her here to see me, alright? 28 00:03:38,160 --> 00:03:40,730 Teh already has one. I think the name’s Tarn, right? 29 00:03:40,730 --> 00:03:43,100 The girl that Ma told me about, you brought her here. 30 00:03:43,100 --> 00:03:44,890 Ma! 31 00:03:44,890 --> 00:03:47,570 Alright, alright, we’ll stop talking about this. 32 00:03:47,570 --> 00:03:50,190 Let’s eat! 33 00:03:50,190 --> 00:03:51,690 Okay. 34 00:03:53,570 --> 00:03:55,640 Oh-aew. 35 00:03:57,010 --> 00:04:00,110 When Teh and Tarn become a couple, don’t forget to tell me, okay? 36 00:04:00,110 --> 00:04:01,610 Ma! 37 00:04:05,190 --> 00:04:07,190 Of course. 38 00:04:15,350 --> 00:04:20,790 Nozomi, what do you like about my son? 39 00:04:20,790 --> 00:04:22,450 Ma! 40 00:04:22,450 --> 00:04:23,300 Well… 41 00:04:23,300 --> 00:04:27,300 I really want to know. 42 00:04:28,450 --> 00:04:30,880 Well, Hoon is sincere, 43 00:04:30,880 --> 00:04:34,120 and he loves me for who I am. 44 00:04:34,120 --> 00:04:37,290 I don’t have to change anything about myself. 45 00:04:37,290 --> 00:04:40,940 I don't feel uncomfortable when I’m with Hoon. 46 00:04:40,940 --> 00:04:48,460 Hoon is a good friend and also, a good boyfriend of mine. 47 00:04:48,460 --> 00:04:51,960 He’s just as the same as the first day. 48 00:04:56,420 --> 00:05:00,420 Tarn’s been to your place? You’ve never told me. 49 00:05:01,670 --> 00:05:05,670 Well, it’s not important, so I didn’t tell you. 50 00:05:06,640 --> 00:05:08,640 Oh. 51 00:05:12,760 --> 00:05:16,760 It happened a long time ago, I myself, can’t even remember it. 52 00:05:17,530 --> 00:05:21,530 I don't even remember if we became close again back then. 53 00:05:22,410 --> 00:05:24,410 Okay. 54 00:05:33,390 --> 00:05:37,390 I don't want you to get mad because of this stuff. 55 00:05:37,510 --> 00:05:41,510 Why can’t I get mad? 56 00:05:51,270 --> 00:05:54,540 Mmm. 57 00:05:54,540 --> 00:05:58,540 I won’t be like this ever again. 58 00:06:00,060 --> 00:06:04,060 And- 59 00:06:07,460 --> 00:06:11,460 You and Tarn, how are things now? 60 00:06:25,900 --> 00:06:29,900 Pretty much the same. 61 00:06:41,490 --> 00:06:45,490 Okay. 62 00:08:12,490 --> 00:08:14,490 'Oh-aew: You’re not up yet today?' 63 00:08:17,600 --> 00:08:21,100 'Oh-aew: You’re not up yet today?' 64 00:08:34,360 --> 00:08:37,440 'Oh-aew: You’re not up yet today?' 65 00:08:37,440 --> 00:08:40,080 Teh, don’t worry about it. 66 00:08:40,080 --> 00:08:44,080 Make yourself at home. 67 00:08:48,270 --> 00:08:49,660 And- 68 00:08:49,660 --> 00:08:53,660 where are you friends drawing today? 69 00:08:54,530 --> 00:08:57,780 I told my friends I wanted to draw alone today. 70 00:08:57,780 --> 00:09:01,780 So you won’t get uncomfy. 71 00:09:06,120 --> 00:09:10,120 Go on. 72 00:10:02,320 --> 00:10:05,400 Teh. 73 00:10:05,400 --> 00:10:08,120 Hmm? 74 00:10:08,120 --> 00:10:12,120 Could you color for me? 75 00:10:12,200 --> 00:10:14,760 Here. 76 00:10:14,760 --> 00:10:18,760 Choose the color that you like. 77 00:12:31,220 --> 00:12:35,220 Shit. 78 00:12:37,950 --> 00:12:39,950 What's wrong? 79 00:12:39,950 --> 00:12:42,540 I’m losing my focus now, Teh. 80 00:12:42,540 --> 00:12:45,110 I shouldn’t be losing it like this, Teh. 81 00:12:47,150 --> 00:12:48,980 Why? 82 00:12:48,980 --> 00:12:50,970 Did anyone do anything to you? 83 00:12:50,970 --> 00:12:53,370 Well, 84 00:12:53,370 --> 00:12:54,000 After that day- 85 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 that you and I- 86 00:12:59,260 --> 00:13:01,460 I don't know why. 87 00:13:01,460 --> 00:13:04,820 I feel like I've focused only on you. 88 00:13:04,820 --> 00:13:07,720 I focus on whether you’ll be interested in me. 89 00:13:07,920 --> 00:13:09,120 And the last time, you told me- 90 00:13:09,120 --> 00:13:11,170 if you’re free, you’d come see me, right? 91 00:13:11,170 --> 00:13:13,920 But then you went tutoring with your friends at the resort. 92 00:13:13,920 --> 00:13:17,330 And you told me that you’d come see me right away after you’re back, 93 00:13:17,330 --> 00:13:20,400 you postponed, Teh. 94 00:13:20,400 --> 00:13:22,010 And what about Oh-aew? 95 00:13:22,010 --> 00:13:26,010 You could get up at 4 a.m. to tutor him. 96 00:13:26,360 --> 00:13:29,000 And today, when you said you’re coming to see me, right? 97 00:13:29,000 --> 00:13:32,960 I was so happy, so fucking happy. 98 00:13:32,960 --> 00:13:36,960 And then I realized that you had less interest in me. 99 00:13:38,610 --> 00:13:41,650 What's happened to you, Teh? 100 00:13:41,650 --> 00:13:42,640 Are you bored of me? 101 00:13:42,640 --> 00:13:43,560 Am I a nuisance to you? 102 00:13:43,560 --> 00:13:44,520 Or what the hell is it? 103 00:13:45,850 --> 00:13:49,090 Can you tell me now what you’re feeling about me? 104 00:13:49,090 --> 00:13:53,090 Tell me now. 105 00:14:04,170 --> 00:14:08,170 I really don’t know what’s going on with me. 106 00:14:18,930 --> 00:14:22,930 I'm so sorry. 107 00:14:26,330 --> 00:14:30,330 I think you should live your own fullest life. 108 00:14:33,690 --> 00:14:37,690 If you want to be with your friends, so be it. 109 00:14:38,740 --> 00:14:41,380 So, you’d know what your heart is telling you, 110 00:14:41,380 --> 00:14:44,470 what you’re feeling. 111 00:14:44,470 --> 00:14:48,470 Hey. 112 00:14:48,690 --> 00:14:52,690 Is that a good idea? 113 00:14:58,250 --> 00:15:02,250 Tarn. 114 00:15:09,600 --> 00:15:12,470 You should go home now, Teh. 115 00:15:12,470 --> 00:15:15,200 I have to pass this admission exam. 116 00:15:15,200 --> 00:15:19,200 I want to have a uni to study at. 117 00:15:26,390 --> 00:15:29,390 'Oh-aew: I’m gonna arrive at your place sooner than usual, going to…' 118 00:16:06,330 --> 00:16:10,330 ‘Bang Dao Mang’ means 'Reverse Help' 119 00:16:10,730 --> 00:16:14,730 Or to be more of a hindrance than a help. 120 00:16:23,760 --> 00:16:27,280 And- 121 00:16:27,280 --> 00:16:31,280 why couldn’t I study at your place today? 122 00:16:34,390 --> 00:16:36,310 It's chaotic at home now. 123 00:16:36,310 --> 00:16:40,310 There are Ma, Hoon and Nozomi. 124 00:16:40,620 --> 00:16:43,780 You couldn't concentrate. 125 00:16:43,780 --> 00:16:47,780 So I found this quiet cafe for you to study. 126 00:16:48,710 --> 00:16:55,380 By the way, if you don’t want to get up at 4, 127 00:16:55,380 --> 00:16:57,820 or you don’t want me to go to your place, 128 00:16:57,820 --> 00:17:00,860 you can just tell me frankly. 129 00:17:00,860 --> 00:17:04,860 I understand. 130 00:17:06,470 --> 00:17:10,470 But- 131 00:17:12,150 --> 00:17:15,280 But what? 132 00:17:15,280 --> 00:17:19,280 Could you reply my messages? 133 00:17:20,080 --> 00:17:23,000 You haven’t replied my texts all day. 134 00:17:23,000 --> 00:17:27,000 You acted like you’re not okay with me. 135 00:17:28,300 --> 00:17:32,300 Well, you want me to reply your messages everyday? 136 00:17:32,780 --> 00:17:35,320 Well, hasn’t it been like that all this time? 137 00:17:35,320 --> 00:17:37,910 It's not everyday. 138 00:17:37,910 --> 00:17:41,910 I’ve got something else to do in my life as well. 139 00:17:48,680 --> 00:17:51,000 But when you didn’t reply my messages, 140 00:17:51,000 --> 00:17:55,000 you were on Instagram. 141 00:18:02,980 --> 00:18:06,310 Actually, if you don't want to do it, 142 00:18:06,310 --> 00:18:10,180 it's fine. 143 00:18:10,180 --> 00:18:14,180 But don’t do this to me at the first place. 144 00:18:53,530 --> 00:18:56,640 Alright, put your pens down. 145 00:18:56,640 --> 00:18:59,570 And everyone, count your score. 146 00:18:59,570 --> 00:19:03,660 Then, write it on the right corner of the paper as usual. 147 00:19:03,660 --> 00:19:06,470 We’ll take a 10-minute break. 148 00:19:06,470 --> 00:19:09,290 After 10 minutes, come back and I’ll give you the correct answers. 149 00:19:09,290 --> 00:19:11,030 We'll go through it together. 150 00:19:11,030 --> 00:19:15,030 Alright, let’s take a break. 151 00:19:16,980 --> 00:19:20,980 Hey, wanna have some A-pong, sweet treats? 152 00:19:22,110 --> 00:19:24,110 Teh, A-pong? 153 00:19:25,300 --> 00:19:28,130 Nah, I’m too lazy. 154 00:19:28,130 --> 00:19:29,340 I'll sit and wait here. 155 00:19:29,340 --> 00:19:31,340 What? 156 00:19:33,680 --> 00:19:36,850 What the hell happened with you two again? 157 00:19:37,330 --> 00:19:41,330 C'mon, let's go before the break’s over. 158 00:19:42,200 --> 00:19:46,200 If you wanna eat, just catch up. 159 00:20:20,980 --> 00:20:22,200 Let's play rock, paper, scissors. 160 00:20:22,200 --> 00:20:23,280 The winner gets to eat for free. 161 00:20:24,270 --> 00:20:25,100 Guys. 162 00:20:25,100 --> 00:20:26,600 I get to eat for free. 163 00:20:29,190 --> 00:20:30,830 I'm going home. 164 00:20:30,830 --> 00:20:32,870 You guys go ahead and eat Oh-aew dessert. 165 00:20:32,870 --> 00:20:35,020 Do you want a ride to the pier? 166 00:20:35,020 --> 00:20:37,100 That’s alright. Go eat for me. 167 00:20:37,100 --> 00:20:37,610 I'm off. 168 00:20:38,010 --> 00:20:38,210 Hey! 169 00:20:38,210 --> 00:20:42,210 Wait, wait. 170 00:20:42,800 --> 00:20:44,430 What was that? 171 00:20:44,640 --> 00:20:46,820 Guys. 172 00:20:47,030 --> 00:20:47,780 You guys go ahead. 173 00:20:47,780 --> 00:20:49,620 I'm going home. 174 00:20:49,620 --> 00:20:49,860 Eat for me. 175 00:20:49,860 --> 00:20:50,710 Teh! 176 00:20:50,710 --> 00:20:50,900 See ya. 177 00:20:50,900 --> 00:20:52,660 Wait, wait. 178 00:20:52,660 --> 00:20:56,400 You said we’re gonna go altogether. 179 00:20:57,450 --> 00:20:59,290 What is it now? 180 00:20:59,290 --> 00:21:02,130 Hey. 181 00:21:02,130 --> 00:21:05,700 Or are they really hitting on each other? 182 00:21:05,700 --> 00:21:06,900 Could that be? 183 00:21:14,410 --> 00:21:15,410 Oh! 184 00:21:15,770 --> 00:21:16,770 Oh! 185 00:21:17,360 --> 00:21:18,360 Oh! 186 00:21:19,470 --> 00:21:20,470 Oh! 187 00:21:23,550 --> 00:21:25,680 Did you review what I taught you? 188 00:21:25,680 --> 00:21:26,420 Yes. 189 00:21:26,420 --> 00:21:29,930 What's wrong? 190 00:21:29,930 --> 00:21:32,930 How come you got low score then? 191 00:21:32,930 --> 00:21:35,570 Did you peek at my score again? 192 00:21:35,570 --> 00:21:39,570 If you don’t understand anything, just ask me. 193 00:21:40,260 --> 00:21:44,260 I wanna help you. 194 00:21:45,780 --> 00:21:46,950 Here’s the deal. 195 00:21:46,950 --> 00:21:48,390 Next time that we go study at my- 196 00:21:53,590 --> 00:21:55,730 my place. 197 00:21:55,730 --> 00:21:58,250 I'll find an easy way to help you memorize Chinese idioms, 198 00:21:58,250 --> 00:22:03,250 like we did with flash cards, how’s that sound? 199 00:22:06,180 --> 00:22:10,180 Okay? 200 00:22:11,650 --> 00:22:15,650 You’ve never understood me. 201 00:22:23,850 --> 00:22:27,850 I'm hurt. 202 00:22:50,880 --> 00:22:52,880 Chinese Language Proficiency 203 00:23:35,190 --> 00:23:39,190 ‘A marathon of 8 subjects’ 204 00:23:57,040 --> 00:24:05,540 ‘Guess what? Almost done.’ 205 00:24:37,490 --> 00:24:40,590 What have you been doing all day and night? 206 00:24:40,590 --> 00:24:43,630 You’ve been doing this since yesterday. 207 00:24:43,630 --> 00:24:47,640 I’m making a tutorial guide for my friends. 208 00:24:47,640 --> 00:24:50,320 So much for caring about your friends. 209 00:24:50,320 --> 00:24:54,320 Have you already managed your thing? 210 00:24:55,260 --> 00:24:59,260 Next week, you gotta go to Bangkok to report yourself at the faculty. 211 00:24:59,890 --> 00:25:02,030 Have you prepared all the paperwork? 212 00:25:02,030 --> 00:25:05,100 Have you packed your bags? 213 00:25:05,100 --> 00:25:06,890 What, Ma? 214 00:25:06,890 --> 00:25:09,120 I’ll be there for one day, I can pack later. 215 00:25:09,120 --> 00:25:11,690 All papers have been prepared since long ago. 216 00:25:11,690 --> 00:25:13,490 The plane ticket has never been so ready. 217 00:25:13,490 --> 00:25:17,490 Don’t be so careless! 218 00:25:19,860 --> 00:25:22,100 Teh. 219 00:25:22,100 --> 00:25:24,890 When you’re done with all of this, 220 00:25:24,890 --> 00:25:28,880 leave the papers and the scissor here. 221 00:25:28,880 --> 00:25:32,180 Let me borrow them. 222 00:25:32,180 --> 00:25:33,710 What for, Ma? 223 00:25:33,710 --> 00:25:34,830 C’mon. 224 00:25:34,830 --> 00:25:38,890 I'll decorate the restaurant. 225 00:25:38,890 --> 00:25:43,890 My son is about to be a uni student. 226 00:26:26,310 --> 00:26:27,810 Hey! 227 00:26:46,290 --> 00:26:48,290 Oh-aew. 228 00:26:58,770 --> 00:27:03,270 Oh-aew, someone left this for you earlier this afternoon. 229 00:27:16,990 --> 00:27:20,490 ‘Chinese Idioms’ 230 00:28:02,110 --> 00:28:06,740 'Ru Shi Di Jie' - ‘Easy pickings’ To gain something 231 00:28:06,750 --> 00:28:11,110 without your effort. To get promoted with ease. 232 00:28:36,540 --> 00:28:56,040 ‘To be more of a hindrance than a help’ - 'Bang Dao Mang' 233 00:31:13,130 --> 00:31:17,130 Try reading what I made for you. 234 00:31:18,800 --> 00:31:22,800 I think it might help. 235 00:31:29,250 --> 00:31:33,250 You've been reading many subjects. 236 00:31:34,420 --> 00:31:38,420 Are you tired? 237 00:33:20,950 --> 00:33:24,950 Wanna go swimming? 238 00:33:28,230 --> 00:33:32,230 Sure. 239 00:33:50,060 --> 00:33:53,060 This feels good. 240 00:33:53,060 --> 00:33:56,170 I don’t have to think about anything. 241 00:33:56,170 --> 00:33:58,040 Mmm. 242 00:33:58,040 --> 00:34:02,040 Wanna keep staying this way. 243 00:34:03,510 --> 00:34:07,510 I love it when the seawater touches my back. 244 00:34:07,910 --> 00:34:11,910 I feel like something is holding me up. 245 00:34:12,240 --> 00:34:16,240 But you need to hold your breath all the way with this posture. 246 00:34:18,240 --> 00:34:21,440 Sometimes, it gets uncomfortable. 247 00:34:21,440 --> 00:34:25,000 And when I don’t want to control anything, 248 00:34:25,000 --> 00:34:27,990 I release my breath. 249 00:34:27,990 --> 00:34:30,610 and let myself sink. 250 00:34:30,610 --> 00:34:34,610 Damn, that feels so nice. 251 00:39:02,950 --> 00:39:06,740 So what now? 252 00:39:06,740 --> 00:39:10,020 About what? 253 00:39:10,020 --> 00:39:14,020 Us. 254 00:39:19,780 --> 00:39:23,780 What about it? 255 00:39:27,620 --> 00:39:31,620 What about what? 256 00:39:48,700 --> 00:39:52,700 Isn’t it nice the way it is now? 257 00:39:57,450 --> 00:40:01,450 What’s ‘nice the way it is’? 258 00:40:04,600 --> 00:40:08,600 Well- 259 00:40:09,990 --> 00:40:13,990 being friends. 260 00:40:14,390 --> 00:40:18,390 Why? 261 00:40:25,150 --> 00:40:29,150 Friends did what happened earlier? 262 00:40:47,310 --> 00:40:49,800 Why? 263 00:40:49,800 --> 00:40:51,470 I’m sorry. 264 00:40:51,470 --> 00:40:55,470 Why? What did I do wrong? 265 00:40:55,930 --> 00:40:58,220 What did I do wrong? 266 00:40:58,220 --> 00:40:59,070 I won’t do it anymore. 267 00:40:59,070 --> 00:41:02,150 You feel it too. 268 00:41:02,150 --> 00:41:05,980 You feel it too, so why? 269 00:41:05,980 --> 00:41:09,980 Why? 270 00:41:11,650 --> 00:41:14,400 You feel it too. 271 00:41:14,400 --> 00:41:15,290 I won’t do it anymore. 272 00:41:15,290 --> 00:41:19,290 Why are you doing this? 273 00:41:26,820 --> 00:41:28,400 What did I do wrong? 274 00:41:28,400 --> 00:41:29,490 What did I do? 275 00:41:29,490 --> 00:41:33,490 Why? 276 00:41:35,440 --> 00:41:38,160 I'm sorry. 277 00:41:38,160 --> 00:41:39,410 Can it not be this way? 278 00:41:39,410 --> 00:41:41,570 Please. 279 00:41:41,570 --> 00:41:45,570 I'm begging you. 280 00:41:52,920 --> 00:41:54,930 I think- 281 00:41:54,930 --> 00:41:58,930 I'm not sure. 282 00:41:59,170 --> 00:42:03,170 One day, I’ll stop feeling this way. 283 00:42:41,940 --> 00:42:45,940 Then stop it today. 284 00:42:51,930 --> 00:42:55,930 You're no longer my friend. 285 00:44:13,520 --> 00:44:16,520 What’s up? 286 00:44:18,040 --> 00:44:21,360 I'm buying vegetables, you alright? 287 00:44:21,670 --> 00:44:22,870 Hoon. 288 00:44:51,530 --> 00:44:53,600 What’s the problem? 289 00:44:53,600 --> 00:44:57,020 You can tell your Mom. 290 00:44:57,020 --> 00:45:01,020 Yeah, tell Mom and Dad, we’re here to help you fix your problem. 291 00:45:02,930 --> 00:45:06,930 Are you both proud of me? 292 00:45:07,790 --> 00:45:11,790 Oh, dear. 293 00:45:13,350 --> 00:45:15,470 We’re proud of you. 294 00:45:15,470 --> 00:45:17,740 Proud of you everyday. 295 00:45:17,740 --> 00:45:21,740 There aren’t any days we’re not proud of you. 296 00:45:22,180 --> 00:45:24,510 What makes you think that we’re not, huh? 297 00:45:24,510 --> 00:45:28,510 C’mon, dear. Don’t question it again. 298 00:47:39,530 --> 00:47:40,480 ‘Delete photo?’ 299 00:47:40,500 --> 00:47:41,500 ‘Deleting' 300 00:49:00,570 --> 00:49:04,370 ‘KAI sent a photo.’ 301 00:49:04,650 --> 00:49:06,760 'Kai: What’s wrong with him? He posted this, 302 00:49:06,770 --> 00:49:08,650 but I’d saved it before he deleted it.' 303 00:50:38,700 --> 00:50:42,700 What brought you here this early? 304 00:50:44,170 --> 00:50:47,170 I have something to talk to you now. 305 00:50:48,650 --> 00:50:49,950 Mmm. 306 00:50:51,430 --> 00:50:53,430 What is it? 307 00:50:55,940 --> 00:50:59,600 Do you still love me? 308 00:50:59,600 --> 00:51:02,520 Tell me you love me. 309 00:51:02,520 --> 00:51:05,250 Huh? 310 00:51:05,250 --> 00:51:07,600 What are you saying, Teh? 311 00:51:07,600 --> 00:51:10,640 I just want to hear it. 312 00:51:10,640 --> 00:51:14,640 Tell me you love me if you still do. 313 00:51:15,810 --> 00:51:18,610 Just one more time. 314 00:51:18,610 --> 00:51:22,610 Please say it. 315 00:51:25,690 --> 00:51:27,650 Mmm. 316 00:51:27,650 --> 00:51:31,650 I love you. 317 00:51:37,050 --> 00:51:38,680 There. 318 00:51:38,680 --> 00:51:42,070 It’s your turn. 319 00:51:42,070 --> 00:51:46,070 Tell me you love me. 320 00:51:59,300 --> 00:52:02,800 Why are you quiet? 321 00:52:02,800 --> 00:52:04,150 It's your turn now, say it! 322 00:52:04,150 --> 00:52:08,120 Say it! 323 00:52:08,410 --> 00:52:10,760 Why are you doing this, Teh? 324 00:52:10,760 --> 00:52:14,760 What the fuck is wrong with you? 325 00:52:19,200 --> 00:52:23,200 Get off me! 326 00:52:24,000 --> 00:52:24,650 Bastard! 327 00:52:24,650 --> 00:52:26,660 I'm so confused right now. 328 00:52:26,950 --> 00:52:30,950 I still wanna know if I can still love you. 329 00:52:43,150 --> 00:52:46,610 What's going on with you? 330 00:52:47,610 --> 00:52:50,610 I don't know what to do. 331 00:53:27,720 --> 00:53:28,240 Hey, Rose. 332 00:53:28,240 --> 00:53:30,540 Oh-aew, someone’s left you these sheets. 333 00:53:34,750 --> 00:53:35,160 Where is he now? 334 00:53:35,160 --> 00:53:36,920 He’s over there. 335 00:53:37,040 --> 00:53:38,050 Okay, thank you very much. 336 00:53:38,140 --> 00:53:39,140 You’re welcome. 337 00:53:47,190 --> 00:53:49,210 So, you’re coming alone? 338 00:53:49,210 --> 00:53:53,190 Yes, I am. 339 00:53:53,190 --> 00:53:56,550 But you gotta go to school. 340 00:53:56,550 --> 00:53:59,590 Text me and I’ll come pick you up. 341 00:53:59,590 --> 00:54:03,130 The guys miss you. 342 00:54:03,330 --> 00:54:05,290 Don’t worry about me. 343 00:54:05,290 --> 00:54:06,350 You can go home. 344 00:54:06,350 --> 00:54:08,140 You still gotta study for the exam. 345 00:54:08,140 --> 00:54:12,140 I have. But have you? 346 00:54:17,390 --> 00:54:19,790 I don’t think I’ll take the exam. 347 00:54:20,100 --> 00:54:23,420 I’ll work at this resort. 348 00:54:23,420 --> 00:54:25,890 But you wanna get in Communication Arts. 349 00:54:25,890 --> 00:54:29,890 You must take the exam. 350 00:54:31,930 --> 00:54:35,140 What happened to you? 351 00:54:35,140 --> 00:54:36,740 What’s the problem? 352 00:54:36,740 --> 00:54:38,840 Do you want my help? 353 00:54:38,840 --> 00:54:40,560 You can tell me anything. 354 00:54:40,700 --> 00:54:43,900 I can-keep listening to you. 355 00:54:44,100 --> 00:54:45,380 You can text me, you can call me- 356 00:54:45,380 --> 00:54:49,380 I really can listen to you. 357 00:54:50,640 --> 00:54:54,410 Or let’s talk now, what’s wrong? 358 00:54:54,410 --> 00:54:56,590 I’m okay. 359 00:54:56,590 --> 00:55:00,590 I can work at this resort. 360 00:55:01,510 --> 00:55:03,460 Oh-aew. 361 00:55:03,460 --> 00:55:05,140 Don't be like this. 362 00:55:05,140 --> 00:55:09,140 Tell me now. 363 00:55:13,860 --> 00:55:16,210 I'm exhausted. 364 00:55:16,210 --> 00:55:18,780 I don't know why I’m fighting for it. 365 00:55:18,780 --> 00:55:22,780 I just want days to pass by quickly. 366 00:55:22,920 --> 00:55:26,920 Why are people born to experience pain? 367 00:55:29,880 --> 00:55:33,880 Is this because of Teh? 368 00:55:39,560 --> 00:55:43,560 It's alright. There, there. 369 00:55:57,870 --> 00:56:01,110 I know that you’re being sad right now. 370 00:56:01,110 --> 00:56:04,500 But you still have the goal to reach. 371 00:56:04,500 --> 00:56:08,500 Let me help you. 372 00:56:31,230 --> 00:56:37,230 ‘Direct-Examination Confirmation Day’ 373 00:56:43,960 --> 00:56:46,610 Don’t be sluggish. You'll be late. 374 00:56:46,610 --> 00:56:48,520 I've prepared your ticket. 375 00:56:48,520 --> 00:56:51,600 And when you get off the cab, 376 00:56:51,600 --> 00:56:53,600 check you things. Don't forget. 377 00:56:57,600 --> 00:56:59,100 Teh! 378 00:57:00,800 --> 00:57:02,300 Hey! 379 00:57:05,700 --> 00:57:08,670 What are you guys doing here? 380 00:57:08,670 --> 00:57:12,670 Well, we have to come send our friend off to Bangkok! 381 00:57:17,050 --> 00:57:20,320 You guys really didn’t have to. 382 00:57:20,320 --> 00:57:21,960 I'll be gone for a while. 383 00:57:21,960 --> 00:57:23,960 I'll be back tonight. 384 00:57:43,640 --> 00:57:45,640 I knew it. 385 00:57:48,710 --> 00:57:50,710 Just tell me. 386 00:57:54,940 --> 00:57:59,800 Oh-aew didn’t go to school this past week. 387 00:57:59,800 --> 00:58:03,150 Both at school, and the tutoring school. 388 00:58:03,150 --> 00:58:07,630 Hey, why didn’t you guys make him go? 389 00:58:07,630 --> 00:58:09,290 We tried everything. 390 00:58:09,290 --> 00:58:10,280 We called and he didn’t answer. 391 00:58:10,280 --> 00:58:13,570 We texted him and he didn’t reply. 392 00:58:13,570 --> 00:58:18,890 I went to see him at the resort. He was in despair. 393 00:58:18,890 --> 00:58:21,850 He looked terrible. 394 00:58:21,850 --> 00:58:24,840 And he told me he wouldn’t take the exam to get in the uni. 395 00:58:24,840 --> 00:58:28,840 He will work at his family's resort business. 396 00:58:30,150 --> 00:58:32,840 Did he really say that? 397 00:58:32,840 --> 00:58:36,750 Can you go talk to him? 398 00:58:37,100 --> 00:58:41,570 I-I really don’t know what you guys are fighting about. 399 00:58:41,570 --> 00:58:45,410 But at least, you should call him up. 400 00:58:45,410 --> 00:58:50,410 You could be the only one who helped him get back on his feet. 401 00:59:19,940 --> 00:59:23,940 ‘Bangkok, Anantasart University’ 402 00:59:30,810 --> 00:59:32,810 ‘oh.aew: As promised @teh_tunn’ 403 00:59:35,440 --> 00:59:38,640 ‘teh_tunn: As promised.’ 404 00:59:45,040 --> 00:59:49,040 ‘Faculty of Communication Arts’ 405 00:59:59,380 --> 01:00:03,380 ‘Faculty of Communication Arts’ 406 01:00:12,050 --> 01:00:14,010 Please wait to sign your confirmation. 407 01:00:14,010 --> 01:00:16,930 All you have to do is sign your name here. 408 01:00:16,930 --> 01:00:19,500 And then your seniors will come here and share- 409 01:00:19,500 --> 01:00:23,500 their experience in China with this project. 410 01:00:25,670 --> 01:00:28,780 So far, 9 students have comfirmed their places. 411 01:00:28,780 --> 01:00:29,820 If the other one doesn't show up, 412 01:00:29,820 --> 01:00:32,940 just check and call those in the waiting list. 413 01:00:32,940 --> 01:00:34,640 Yes, certainly. 414 01:00:36,260 --> 01:00:36,920 Ready, guys? 415 01:00:40,570 --> 01:00:42,070 First one. 416 01:00:47,380 --> 01:00:48,880 Congratulations. 417 01:01:19,940 --> 01:01:21,880 Krittakorn. 418 01:01:21,880 --> 01:01:24,030 Sir. 419 01:01:24,030 --> 01:01:28,110 What's the closing time for confirmation? 420 01:01:28,110 --> 01:01:30,110 11:30 a.m. 421 01:01:43,570 --> 01:01:44,570 Excuse me. 422 01:01:44,570 --> 01:01:47,320 I'm sorry, my Mom got lost. 423 01:01:47,320 --> 01:01:51,320 Okay, come sit here. 424 01:02:04,040 --> 01:02:08,040 Um...please sign it. 425 01:02:35,890 --> 01:02:39,890 Ma'am 426 01:02:48,770 --> 01:02:52,080 Hello, yes. 427 01:02:52,080 --> 01:02:54,860 Yes. 428 01:02:54,860 --> 01:02:58,170 Huh? 429 01:02:58,170 --> 01:03:01,090 I got in? 430 01:03:01,090 --> 01:03:03,440 What? 431 01:03:03,440 --> 01:03:06,450 In 3 days? 432 01:03:06,450 --> 01:03:07,440 Okay, okay. 433 01:03:07,440 --> 01:03:11,440 Thank you. 434 01:03:33,450 --> 01:03:35,770 Mom, I got in! 435 01:03:35,770 --> 01:03:37,370 They're calling the waiting list. 436 01:03:37,370 --> 01:03:41,370 I'm going to Bangkok in 3 days, Mom. 437 01:03:43,270 --> 01:03:47,270 Okay, okay, hurry home, Mom! 438 01:03:50,740 --> 01:03:55,740 ‘I got the hell in!!!!!!!’ 439 01:03:58,510 --> 01:04:00,670 'Phillip: Shit! Congrats! You’re awesome!' 440 01:04:00,670 --> 01:04:01,460 'Kai: What? That’s great. The treat is on you!' 441 01:04:01,460 --> 01:04:05,460 'Mod: You’re so lucky. Who relinguished?' 442 01:04:36,820 --> 01:04:41,820 'Mod: You’re so lucky. Who relinguished?' 443 01:04:52,130 --> 01:04:56,650 You couldn’t reach Teh at all, Phillip? 444 01:04:56,650 --> 01:05:00,090 I don't know. I’m not sure. 445 01:05:00,090 --> 01:05:04,090 I got a bad feeling about this. 446 01:05:04,530 --> 01:05:06,440 Just keep calling him. 447 01:05:06,440 --> 01:05:09,710 And let me know. 448 01:05:09,710 --> 01:05:14,680 Yeah. I thought so, let me try to find out. 449 01:05:14,680 --> 01:05:16,180 Mmm. Okay. 450 01:05:37,720 --> 01:05:39,400 Hello, yes? 451 01:05:39,400 --> 01:05:43,050 Hello, is this Tarn? 452 01:05:43,050 --> 01:05:46,130 Yes, and who’s this? 453 01:05:46,130 --> 01:05:50,000 I'm Oh-aew, Teh’s friend. 454 01:05:50,000 --> 01:05:54,000 I have a bad feeling about Teh. I need your help. 455 01:06:05,600 --> 01:06:07,100 Today it's on the house. 456 01:06:10,020 --> 01:06:11,290 There, a uni student! 457 01:06:11,290 --> 01:06:14,840 My uni student! 458 01:06:14,840 --> 01:06:17,040 Please give an applause for a new uni student! 459 01:06:23,210 --> 01:06:25,520 Have some Hokkian Mee. 460 01:06:25,830 --> 01:06:26,160 Hello, Hoon. 461 01:06:26,160 --> 01:06:27,480 Hey. 462 01:06:27,480 --> 01:06:29,680 Hello there, Nozomi. 463 01:06:29,680 --> 01:06:33,310 Is everything alright? 464 01:06:33,310 --> 01:06:36,800 Yeah. 465 01:06:36,800 --> 01:06:37,160 Did you have fun? 466 01:06:37,160 --> 01:06:41,160 Sit, sit! 467 01:06:41,530 --> 01:06:45,530 Oh, Tarn is here to congratulate you. 468 01:06:53,490 --> 01:06:56,660 Are you tired? 469 01:06:56,660 --> 01:06:59,330 A little bit, Ma. 470 01:06:59,330 --> 01:07:01,600 A little dizzy. 471 01:07:01,600 --> 01:07:03,470 Let me see. 472 01:07:03,470 --> 01:07:09,230 Flying for the first time is like this. You get nauseous. 473 01:07:09,230 --> 01:07:12,240 You’ll get used to it. 474 01:07:12,240 --> 01:07:14,540 He flew for the first time! 475 01:07:14,540 --> 01:07:19,040 If there’s the first time, the next times will come. 476 01:07:42,140 --> 01:07:45,640 ‘Tarn: Did you give it to Oh-aew?’ 477 01:08:12,560 --> 01:08:16,570 ‘Tarn: You went through all that just for him?’ 478 01:08:34,840 --> 01:08:38,740 Teh is so good, he got into uni before anyone else. 479 01:08:38,740 --> 01:08:46,140 It's so nice, Sui, our bro is still watching football. 480 01:08:46,140 --> 01:08:49,560 Teh’s been so good at studying since little. 481 01:08:49,560 --> 01:08:53,240 Time passed and now he's got in the uni. 482 01:08:53,240 --> 01:08:56,340 So, let's clink glasses. 483 01:08:56,340 --> 01:08:58,190 Yes, that’s right. 484 01:08:58,190 --> 01:09:00,610 We must. Altogether! 485 01:09:00,610 --> 01:09:03,720 Cheers! 486 01:09:08,740 --> 01:09:11,540 All your kids are successful, Sui. 487 01:09:11,540 --> 01:09:14,340 And they're about to settle down. 488 01:09:16,340 --> 01:09:18,490 You guys are grown ups now. 489 01:09:18,490 --> 01:09:21,890 You have my permission to have girlfriends! 490 01:09:22,090 --> 01:09:26,090 Look at them, coming as pairs. 491 01:09:37,920 --> 01:09:40,830 Excuse me. 492 01:09:40,830 --> 01:09:42,470 I- 493 01:09:42,470 --> 01:09:44,240 Teh and I aren’t a thing. 494 01:09:44,240 --> 01:09:48,240 We’re just friends. 495 01:09:52,440 --> 01:09:54,810 I’m very tired, Ma. 496 01:09:54,810 --> 01:09:58,810 Would you excuse me? 497 01:10:12,140 --> 01:10:15,620 Why were you quiet earlier? 498 01:10:15,620 --> 01:10:19,620 Why didn’t you say no when I said we weren’t a thing? 499 01:10:19,750 --> 01:10:23,750 Are you afraid that others will know that you are… 500 01:10:28,990 --> 01:10:30,880 What the fuck are you talking about? 501 01:10:30,880 --> 01:10:34,420 I'm not fucking anything. 502 01:10:34,420 --> 01:10:36,460 Go home. 503 01:10:36,460 --> 01:10:37,180 Go home now. 504 01:10:37,180 --> 01:10:40,730 I will not. 505 01:10:40,730 --> 01:10:43,810 Why the fuck would you embarrass my Mom for? 506 01:10:43,810 --> 01:10:47,810 There are lots of people. 507 01:10:54,770 --> 01:10:58,770 Could you please go home? 508 01:11:04,730 --> 01:11:08,730 Please go home now. 509 01:11:10,490 --> 01:11:13,160 I feel like- 510 01:11:13,160 --> 01:11:16,480 I’ve been used by you all these times. 511 01:11:16,480 --> 01:11:23,480 And I don’t even know how serious you’ve been with me all along, Teh. 512 01:11:24,850 --> 01:11:31,850 But right now, you’re throwing away this for another person? 513 01:11:35,400 --> 01:11:38,950 You hurt me and I’m alright with that, Teh. 514 01:11:38,950 --> 01:11:42,950 But right now, you're hurting yourself. 515 01:11:45,270 --> 01:11:47,620 Go home please. 516 01:11:47,620 --> 01:11:50,350 No. 517 01:11:50,350 --> 01:11:54,350 You don’t have to say sorry to me. 518 01:11:54,910 --> 01:11:57,900 Because the person you need to apologize- 519 01:11:57,900 --> 01:12:01,900 is your Mom! 520 01:12:03,030 --> 01:12:07,030 Fucking asshole! 521 01:12:20,490 --> 01:12:22,850 I shouldn't have said like that. 522 01:12:22,850 --> 01:12:26,850 Now, Tarn got nervous. 523 01:12:28,200 --> 01:12:30,720 Ma, don’t overthink. 524 01:12:30,720 --> 01:12:33,690 Tarn will be alright. She understands. 525 01:12:33,690 --> 01:12:37,690 So what happened earlier? 526 01:12:49,540 --> 01:12:52,010 I will go take the admission exam. 527 01:12:52,010 --> 01:12:53,670 What happened? 528 01:12:53,670 --> 01:12:57,670 And what about you going up to comfirm your place? 529 01:13:05,180 --> 01:13:09,180 I didn’t confirm. 530 01:13:13,450 --> 01:13:17,450 What’s wrong, Son? 531 01:13:17,970 --> 01:13:21,970 I gave it to my friend. 532 01:13:23,520 --> 01:13:25,790 Why did you do that? 533 01:13:25,790 --> 01:13:28,790 Why did you give it to your friend? 534 01:13:28,790 --> 01:13:30,270 Give me your phone. 535 01:13:30,270 --> 01:13:32,800 I’m going to call the teacher now. 536 01:13:32,800 --> 01:13:34,130 Give me the phone number. 537 01:13:34,130 --> 01:13:35,100 Ma. 538 01:13:35,100 --> 01:13:38,060 Give me the number, I’ll find the number. 539 01:13:38,060 --> 01:13:38,600 Ma, calm down. 540 01:13:38,600 --> 01:13:42,600 If the teacher hears my voice, he’ll recognize. 541 01:13:42,900 --> 01:13:43,910 And he’ll sympathize. 542 01:13:43,910 --> 01:13:45,150 Alright? 543 01:13:45,150 --> 01:13:47,750 Right now, you go pray to the gods. 544 01:13:47,750 --> 01:13:48,060 Go. 545 01:13:48,060 --> 01:13:48,800 They’ll help us. 546 01:13:48,800 --> 01:13:49,520 Ma! 547 01:13:50,350 --> 01:13:52,560 Ma, please believe me. 548 01:13:52,560 --> 01:13:54,250 It’s too late. 549 01:13:54,250 --> 01:13:57,240 I've made my decision. 550 01:13:57,240 --> 01:14:00,780 If you care about what your friends think, don’t tell them then. 551 01:14:00,780 --> 01:14:03,830 Because I’ll get in anyhow. 552 01:14:03,830 --> 01:14:05,590 Just let it be the way it is now. 553 01:14:05,590 --> 01:14:08,380 What if in the end, you won’t make it? 554 01:14:08,380 --> 01:14:09,540 Huh? 555 01:14:09,540 --> 01:14:11,050 What are we going to do? 556 01:14:11,050 --> 01:14:15,050 Aren’t you gonna be stressed out? 557 01:14:18,930 --> 01:14:21,040 And look at you. 558 01:14:21,040 --> 01:14:23,160 Performed as Yongjian, 559 01:14:23,160 --> 01:14:26,280 saved money for your brother, 560 01:14:26,280 --> 01:14:28,880 don't you think it's a waste of money? 561 01:14:28,880 --> 01:14:30,970 And you had to take extra Chinese class. 562 01:14:30,970 --> 01:14:32,650 Came home late at night. 563 01:14:32,650 --> 01:14:36,240 Huh? 564 01:14:36,240 --> 01:14:38,570 You didn't eat properly. 565 01:14:38,570 --> 01:14:41,070 And you got stomachache. 566 01:14:41,070 --> 01:14:43,900 Now, you had medicine more than food. 567 01:14:43,900 --> 01:14:45,180 Huh? 568 01:14:45,180 --> 01:14:49,700 When you got bad scores, you cried badly. 569 01:14:49,700 --> 01:14:51,850 You wouldn't go to school. 570 01:14:51,850 --> 01:14:54,800 You know what, I won’t take this. 571 01:14:54,800 --> 01:14:57,310 I won’t. 572 01:14:57,310 --> 01:14:59,310 I won't take it. 573 01:15:02,340 --> 01:15:04,570 You said you were gonna make me proud. 574 01:15:04,570 --> 01:15:06,850 Why don't you be like him? 575 01:15:06,850 --> 01:15:09,940 Huh? 576 01:15:09,940 --> 01:15:12,190 My friend will never get in. 577 01:15:12,190 --> 01:15:16,190 What was I supposed to do? 578 01:16:24,100 --> 01:16:29,700 ‘Son, I bought this for you. I’m proud of you.’ 579 01:17:21,370 --> 01:17:30,370 ‘Here, take for 2 semesters first. Study hard. Hoon.’ 580 01:18:07,240 --> 01:18:09,730 'Mod: You can tell me anything.’ ‘Phillip: Did you 581 01:18:09,740 --> 01:18:12,240 give it to Oh-aew?’ ‘KAI: He couldn’t reach you.' 582 01:18:58,250 --> 01:19:07,250 ‘I’ve made my decision. Thanks, everyone.’ 583 01:19:21,930 --> 01:19:27,580 ‘Bang Dao Mang’ 'to be more of a hindrance than a help' ‘hindrance’ 584 01:19:48,640 --> 01:19:54,640 ‘Give’ 585 01:20:33,360 --> 01:20:37,360 ‘No' 586 01:20:50,290 --> 01:20:52,290 'Phillip: But he's already relinguished. What are you gonna do?' 587 01:20:55,040 --> 01:20:59,280 'Oh-aew: Why did he do this? It’s like an insult.' 'Phillip: He’s worried about you.' 'Oh-aew: So I just 588 01:20:59,290 --> 01:21:03,540 steal his dream like this? Nonsense.' 'Phillip: But he's already relinguished. What are you gonna do?' 589 01:21:17,830 --> 01:21:21,830 ‘Idiot! Overlooking others' good intention’ 590 01:21:42,250 --> 01:21:45,650 ‘I can do it, admission exam!’ 591 01:22:00,850 --> 01:22:04,520 Fucking stupid! 592 01:22:04,520 --> 01:22:08,520 Shit! 37304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.