All language subtitles for I Told Sunset About You (2020) (Thai) S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,587 --> 00:01:50,186 I'm leaving home now. 2 00:01:50,211 --> 00:01:54,050 Do you want anything from Phuket? 3 00:01:54,051 --> 00:01:56,970 One box of Taosor Cake? 4 00:01:56,971 --> 00:01:58,290 Okay. 5 00:01:58,291 --> 00:02:00,090 Talk to you later. 6 00:02:21,331 --> 00:02:25,090 Not stinky anymore? 7 00:02:26,931 --> 00:02:29,130 It’s kinda yummy. 8 00:02:29,531 --> 00:02:31,330 So, where are you going this time? 9 00:02:31,331 --> 00:02:33,770 Japan, 10 days. 10 00:02:33,771 --> 00:02:34,610 Keep the house clean. 11 00:02:34,611 --> 00:02:41,050 Because when I get back, I’ll bring a Japanese friend, who’s a tour guide along. 12 00:02:41,051 --> 00:02:42,290 I'm off. 13 00:02:42,291 --> 00:02:45,410 Good Luck. 14 00:02:45,611 --> 00:02:48,010 Bro. 15 00:02:48,011 --> 00:02:51,970 Thank you for the plane ticket. 16 00:02:51,971 --> 00:02:53,970 Sure. 17 00:02:53,971 --> 00:02:57,970 Go to sleep. 18 00:04:23,531 --> 00:04:30,530 Bas: Go to bed if you’re sleepy. And wake up to continue at 4 a.m., sounds good? 19 00:04:38,571 --> 00:04:42,570 Oh-aew: :'( I’ll try then? Off to bed now. 20 00:04:45,411 --> 00:04:49,410 Oh-aew: Sweet dreams. 21 00:04:50,971 --> 00:04:53,370 Bas: Good night. 22 00:05:33,291 --> 00:05:39,290 “Will get up at 4 a.m. to study Guess if I’ll make it :p 23 00:06:34,971 --> 00:06:38,970 Teh is calling.. 24 00:06:44,491 --> 00:06:46,770 You’re up? 25 00:06:46,771 --> 00:06:51,290 Oh, yeah. Is there anything? 26 00:06:51,291 --> 00:06:58,810 Oh, I saw your Instagram story, so I called to wake you up. 27 00:06:58,811 --> 00:07:07,770 Oh, okay, I’ll go study now. 28 00:07:07,771 --> 00:07:14,250 Okay. 29 00:07:14,251 --> 00:07:18,250 And 30 00:07:18,251 --> 00:07:25,650 are you gonna hang up now? 31 00:07:25,651 --> 00:07:29,890 Do you want me to stay? 32 00:07:29,891 --> 00:07:32,450 Do you want to stay? 33 00:07:32,451 --> 00:07:36,450 Why are you asking me? I’m asking you. 34 00:07:36,691 --> 00:07:39,170 Well, it’s up to you. 35 00:07:39,171 --> 00:07:43,170 You can go back to sleep. 36 00:07:56,451 --> 00:08:00,530 Actually, I’m wide awake- 37 00:08:01,771 --> 00:08:03,770 I can keep you company. 38 00:08:03,771 --> 00:08:06,650 You can leave the speaker on. 39 00:08:06,651 --> 00:08:12,050 So I can wake you up in case you fall asleep. 40 00:08:12,051 --> 00:08:16,050 And in case you have something to ask. 41 00:08:22,131 --> 00:08:25,050 Hey! Still there? 42 00:08:25,051 --> 00:08:28,410 Yeah, hang on. I’m walking to the desk. 43 00:08:28,411 --> 00:08:29,170 Hurry up. 44 00:08:35,891 --> 00:08:36,850 here. 45 00:08:36,851 --> 00:08:38,770 ‘Shuo Hua Suan Shu’ 46 00:08:38,771 --> 00:08:40,290 What does this idiom mean? 47 00:08:40,291 --> 00:08:41,970 It means ‘Keeping promise’. 48 00:08:41,971 --> 00:08:45,570 Write ‘Shuo Hua Suan Shu’ 5 times. 49 00:08:45,571 --> 00:08:46,970 Got it. 50 00:08:46,971 --> 00:08:48,650 Write it down. 51 00:08:49,051 --> 00:08:51,650 Take a pic and send it to me. 52 00:08:53,651 --> 00:08:56,330 Tomorrow’s Saturday but I can’t go see you. 53 00:08:56,331 --> 00:08:58,570 I’m practicing the exercises for the exam with my friends. 54 00:08:58,571 --> 00:09:00,290 We’re going to stay at Oh-aew’s resort. 55 00:09:00,291 --> 00:09:03,170 So we’ll have a big space like the real exam room. 56 00:09:03,171 --> 00:09:04,850 Oh? 57 00:09:04,851 --> 00:09:08,690 Kai’s printed the mock-up exam sheets. They’re so like the real ones. 58 00:09:09,131 --> 00:09:10,610 Teh. You’ve already got in. 59 00:09:10,611 --> 00:09:12,050 Why bother going there? 60 00:09:12,051 --> 00:09:14,050 Huh? 61 00:09:16,091 --> 00:09:19,450 I’ll be the invigilator. 62 00:09:19,451 --> 00:09:21,130 It's actually my plan- 63 00:09:21,131 --> 00:09:25,130 to make you miss me. 64 00:09:31,011 --> 00:09:32,130 Alright. 65 00:09:36,731 --> 00:09:39,490 Okay. 66 00:09:39,491 --> 00:09:41,890 Under one condition: 67 00:09:41,891 --> 00:09:45,890 come see me after you’re back from the resort. 68 00:09:46,451 --> 00:09:48,650 Okay? 69 00:09:48,651 --> 00:09:53,530 Sure. Of course. 70 00:09:53,531 --> 00:09:55,250 Teti, what are you looking,at? 71 00:09:55,251 --> 00:09:57,050 Who’s that hiding back there? 72 00:09:57,051 --> 00:09:58,570 Who is it? 73 00:10:03,691 --> 00:10:06,330 I'm so sleepy. 74 00:10:06,331 --> 00:10:09,450 You stayed up late playing games, huh? 75 00:10:09,451 --> 00:10:12,610 No! I woke up at 4 a.m. to tutor Oh. 76 00:10:12,611 --> 00:10:16,130 Right. 77 00:10:16,131 --> 00:10:21,490 And why didn’t you get up when I woke up to study at 4 a.m.? 78 00:10:21,491 --> 00:10:23,370 Well, you’re going for Architecture. 79 00:10:23,371 --> 00:10:26,770 I tutor Mandarin Chinese. 80 00:10:26,771 --> 00:10:30,690 Ah, C’mon now. Don’t get mad. 81 00:10:30,691 --> 00:10:34,290 I'll go straight to you once I get back from the resort. 82 00:10:35,891 --> 00:10:38,530 Alright. 83 00:10:38,531 --> 00:10:39,570 You go study. 84 00:10:39,571 --> 00:10:42,010 My tutor’s here. I’ll be off soon. 85 00:10:42,011 --> 00:10:43,170 Okay. 86 00:10:43,171 --> 00:10:43,970 Study hard, alright. 87 00:10:43,971 --> 00:10:46,290 And go home and go to bed early. 88 00:10:46,291 --> 00:10:48,530 Let me know when you’re home. 89 00:10:48,531 --> 00:10:50,530 Bye-bye. 90 00:10:53,091 --> 00:10:58,010 Study hard. Let me know when you’re home. Bye-bye. 91 00:10:58,011 --> 00:10:59,570 Funny much? 92 00:10:59,571 --> 00:11:02,010 Freakin’ funny? 93 00:11:02,011 --> 00:11:04,130 Why does she have to tell you once she gets home? 94 00:11:04,131 --> 00:11:05,490 What’s that for? 95 00:11:05,491 --> 00:11:06,610 Well, 96 00:11:06,611 --> 00:11:09,930 I'm worried. It’s good to know if she’s home yet. 97 00:11:09,931 --> 00:11:12,410 Is she safe? 98 00:11:13,091 --> 00:11:16,890 And tomorrow, I'm not tutoring you. 99 00:11:16,891 --> 00:11:22,010 Try doing past exams so you’ll know how well you can do. 100 00:11:22,011 --> 00:11:27,010 Do it like others so you’ll also know if you can finish in time, 101 00:11:27,011 --> 00:11:33,050 how focused you are, and how stressed you are under lots of people. 102 00:11:33,051 --> 00:11:41,050 That’s fine. You going along is like tutoring me. 103 00:12:00,331 --> 00:12:02,730 What!? 104 00:12:02,731 --> 00:12:06,730 What’s your problem? 105 00:12:16,691 --> 00:12:19,890 What!? You said you’d made us flash cards. 106 00:12:20,211 --> 00:12:21,650 Did you lie? 107 00:12:21,651 --> 00:12:23,970 What? 108 00:12:23,971 --> 00:12:26,370 If you want to be better at it, you gotta make them yourselves. 109 00:12:26,371 --> 00:12:27,610 How many are you? 110 00:12:27,611 --> 00:12:29,890 1-2-3-4-51 111 00:12:29,891 --> 00:12:31,770 1,200 words each! 112 00:12:31,771 --> 00:12:33,570 That's 6,000 words! 113 00:12:33,571 --> 00:12:37,250 Whoa, if I made them all, I wouldn’t have to make a living! 114 00:12:37,251 --> 00:12:38,970 Then why did you say so? 115 00:12:38,971 --> 00:12:41,610 Well, you guys would be enthusiastic! 116 00:12:41,611 --> 00:12:43,770 C’mon, C’mon. 117 00:12:43,771 --> 00:12:47,770 Take your seats. 118 00:13:33,651 --> 00:13:36,650 'Secret' 119 00:13:46,531 --> 00:13:50,770 So stuffed, so so stuffed. 120 00:13:50,771 --> 00:13:53,410 Guys, I’m off. 121 00:13:53,411 --> 00:13:56,890 I have to call my Karakade. 122 00:13:56,891 --> 00:13:57,570 See ya 123 00:13:57,571 --> 00:13:58,610 Don’t forget to pack your bag, asshole! 124 00:13:58,651 --> 00:13:59,810 Later. 125 00:13:59,811 --> 00:14:00,850 Hey. 126 00:14:00,891 --> 00:14:02,250 Should I buy new swimming pants? 127 00:14:02,251 --> 00:14:03,170 Whatever. 128 00:14:03,171 --> 00:14:04,890 Gotta go. Later. 129 00:14:04,891 --> 00:14:07,250 See you at the pier tomorrow at 10. 130 00:14:07,251 --> 00:14:07,930 Right. 131 00:14:07,931 --> 00:14:09,130 See 132 00:14:09,131 --> 00:14:13,130 Bye-bye. 133 00:14:14,211 --> 00:14:17,050 Do you wanna continue reciting? 134 00:14:17,051 --> 00:14:20,010 Yeah, of course. 135 00:14:20,011 --> 00:14:27,130 Oh, so today, we’re not going home together? 136 00:14:27,131 --> 00:14:31,250 Oh, right. I’m up to whatever. 137 00:14:31,251 --> 00:14:35,250 Up to you. 138 00:14:43,691 --> 00:14:48,090 I'll go home then. 139 00:14:48,091 --> 00:14:50,050 Sure. 140 00:14:50,051 --> 00:14:51,890 See you then. 141 00:14:51,891 --> 00:14:52,490 See ya, Bas. 142 00:14:52,491 --> 00:14:53,090 See ya, Oh. 143 00:14:53,091 --> 00:14:53,810 Later, Teh. 144 00:14:53,811 --> 00:14:54,770 Drive safely. 145 00:14:56,211 --> 00:15:00,210 Bye-bye. 146 00:16:01,971 --> 00:16:05,170 Teh: Let me know when you’re home. 147 00:16:30,771 --> 00:16:32,250 I'll kick you off the pier. 148 00:16:32,251 --> 00:16:35,330 C'mon, hurry up. 149 00:16:35,331 --> 00:16:36,690 You didn’t have to come here. 150 00:16:36,691 --> 00:16:39,010 We can meet you at the resort, the weather’s hot here. 151 00:16:39,011 --> 00:16:41,490 No, you’re VIPs. 152 00:16:41,491 --> 00:16:42,850 I have to welcome you by myself. 153 00:16:42,851 --> 00:16:46,170 Here you go. 154 00:16:46,171 --> 00:16:47,610 Line up and get the garlands. 155 00:16:47,611 --> 00:16:48,410 And get on the boat. 156 00:16:48,411 --> 00:16:50,410 His customers are waiting. 157 00:16:52,811 --> 00:16:53,610 Thank you. 158 00:16:53,611 --> 00:16:57,250 You're welcome. 159 00:16:57,251 --> 00:17:01,250 After you. 160 00:17:06,131 --> 00:17:10,930 Thank you. 161 00:17:10,971 --> 00:17:12,210 Thank you, Mr. Oh-aew. 162 00:17:12,211 --> 00:17:13,330 Thank you. 163 00:17:15,971 --> 00:17:17,690 So much for being a gentleman. 164 00:17:17,691 --> 00:17:20,050 Being at the end of the line. 165 00:17:20,051 --> 00:17:21,770 No. 166 00:17:21,771 --> 00:17:25,170 I wanna sit with you. 167 00:17:25,931 --> 00:17:26,650 Let’s go. 168 00:17:26,651 --> 00:17:30,650 Get on the boat. 169 00:17:41,611 --> 00:17:43,570 Guys, wait a moment. 170 00:17:43,571 --> 00:17:45,130 The housekeeper is cleaning up. 171 00:17:45,131 --> 00:17:46,730 Okay, okay. 172 00:18:21,331 --> 00:18:25,290 Hello, Tarn. 173 00:18:25,291 --> 00:18:28,090 Yep, arrived at the resort. 174 00:18:28,091 --> 00:18:32,410 Did you eat? 175 00:18:32,411 --> 00:18:34,650 Oh. 176 00:18:34,651 --> 00:18:38,650 I'll call you tonight. 177 00:18:42,131 --> 00:18:45,850 Miss you too. 178 00:18:45,851 --> 00:18:46,890 Okay. 179 00:18:46,891 --> 00:18:47,890 Talk later. 180 00:18:47,891 --> 00:18:49,890 Bye-bye. 181 00:18:59,251 --> 00:19:01,610 Welcome, everyone. 182 00:19:01,611 --> 00:19:03,090 Here you are. 183 00:19:03,091 --> 00:19:05,130 WOW! 184 00:19:05,131 --> 00:19:06,450 Fantastic. 185 00:19:06,451 --> 00:19:07,530 Oh my god! 186 00:19:07,531 --> 00:19:11,530 Welcome. 187 00:19:12,731 --> 00:19:13,890 Do you like it? 188 00:19:13,891 --> 00:19:14,890 Very much. 189 00:19:14,891 --> 00:19:18,570 Good. I chose the best room available for you all. 190 00:19:18,571 --> 00:19:19,690 Cool! 191 00:19:19,891 --> 00:19:23,890 So you guys, you know, can study well, right? 192 00:19:24,091 --> 00:19:25,250 Let me know if you need anything. 193 00:19:25,251 --> 00:19:26,410 Thank you. 194 00:19:26,411 --> 00:19:28,410 Make yourself at home. 195 00:19:31,211 --> 00:19:32,210 Whoa! 196 00:19:33,971 --> 00:19:35,890 There are 3 bedrooms. 197 00:19:35,891 --> 00:19:39,170 This, that and this. 198 00:19:39,171 --> 00:19:40,690 So two people per room. 199 00:19:40,691 --> 00:19:42,730 Choose your pair. 200 00:19:42,731 --> 00:19:44,210 I'll be with Kai. 201 00:19:44,211 --> 00:19:48,210 Kai and I snore pretty badly. 202 00:19:50,211 --> 00:19:51,650 I'll be with Bas then. 203 00:19:51,651 --> 00:19:52,970 Yeah, sure. 204 00:19:56,331 --> 00:19:59,410 Teh, so you’re with me, alright? 205 00:19:59,411 --> 00:20:02,410 Yeah, that's right, Phillip. 206 00:20:04,851 --> 00:20:07,050 So shall we put things away? 207 00:20:07,051 --> 00:20:09,850 C'mon, let’s go. 208 00:20:09,851 --> 00:20:13,850 Let's go! Let’s go! 209 00:21:09,851 --> 00:21:11,250 Well, 210 00:21:11,251 --> 00:21:14,610 Sharing a room with Bas gets you pretty excited, huh? 211 00:21:14,611 --> 00:21:15,770 How about you? 212 00:21:15,771 --> 00:21:18,890 You're okay with sharing it with Phillip? 213 00:21:18,891 --> 00:21:21,290 Well, yeah. 214 00:21:21,291 --> 00:21:23,890 Yeah. 215 00:21:23,891 --> 00:21:27,890 Hey, is there something wrong? 216 00:21:28,251 --> 00:21:29,330 No. 217 00:21:29,331 --> 00:21:30,930 Nothing. 218 00:21:30,931 --> 00:21:32,450 Shall we go study? 219 00:21:32,451 --> 00:21:33,210 Let's go. 220 00:21:33,211 --> 00:21:37,210 Let’s. 221 00:21:37,531 --> 00:21:39,650 C'mon, Oh-aew. 222 00:21:39,651 --> 00:21:43,650 Yeah. 223 00:23:58,372 --> 00:24:02,364 Time’s almost up. 224 00:24:30,685 --> 00:24:32,884 That's correct. 225 00:24:32,885 --> 00:24:34,244 That’s also correct. 226 00:24:34,245 --> 00:24:35,244 That’s incorrect. 227 00:24:35,245 --> 00:24:39,244 No. 228 00:24:39,805 --> 00:24:43,804 Yours is incorrect! 229 00:24:45,685 --> 00:24:47,564 This one is correct! 230 00:24:47,565 --> 00:24:48,524 Incorrect. 231 00:24:48,525 --> 00:24:52,164 Yours is incorrect, not mine! 232 00:24:52,165 --> 00:24:55,164 Oh-aew, your score is 59. 233 00:24:57,165 --> 00:25:00,164 Wow. you’re getting better at this! 234 00:25:00,165 --> 00:25:03,404 And lastly, Phillip, 235 00:25:03,405 --> 00:25:07,404 your score is 47. 236 00:27:26,925 --> 00:27:30,844 Are you awake? 237 00:27:30,845 --> 00:27:34,724 Yeah, to study. 238 00:27:34,725 --> 00:27:36,404 Is it too bright? I’ll turn the light off. 239 00:27:36,405 --> 00:27:39,884 No, no. It’s just that I’m not used to this bed. 240 00:27:40,085 --> 00:27:43,004 It’s not like mine at home. 241 00:27:43,005 --> 00:27:46,164 Oh. 242 00:27:46,165 --> 00:27:47,004 Oh. 243 00:27:52,245 --> 00:27:53,964 Oh-aew. 244 00:27:53,965 --> 00:27:56,724 Next Chinese New Year, let’s go somewhere, will you? 245 00:27:56,725 --> 00:28:00,644 Let’s go just the two of us after finishing admission exam. 246 00:28:00,645 --> 00:28:04,644 Find something nice to eat? 247 00:28:13,525 --> 00:28:16,084 Yes, let’s. 248 00:28:16,085 --> 00:28:18,724 I’ll invite Mod and the others too. 249 00:28:18,725 --> 00:28:22,724 The more the merrier. 250 00:28:32,085 --> 00:28:36,524 Okay. 251 00:28:36,525 --> 00:28:39,644 So, I’ll go study outside. 252 00:28:41,805 --> 00:28:45,804 You go back to sleep. 253 00:29:19,525 --> 00:29:22,644 You got up so early. 254 00:29:22,645 --> 00:29:26,644 Oh, yeah. 255 00:29:29,565 --> 00:29:32,804 You came to study? 256 00:30:33,005 --> 00:30:37,004 Do you want me to tutor you? 257 00:30:44,725 --> 00:30:47,244 Hey, Oh! 258 00:30:47,245 --> 00:30:50,004 You also got up at 4 to study? 259 00:30:50,005 --> 00:30:51,564 Yeah. 260 00:30:51,565 --> 00:30:52,684 How about you? 261 00:30:52,685 --> 00:30:56,364 What the hell are you doing at 4? 262 00:30:56,365 --> 00:30:59,284 I’m not sleepy yet. 263 00:30:59,285 --> 00:31:02,004 I wanna get up to have some coffee. 264 00:31:02,005 --> 00:31:03,524 You got a problem with that, asshole? 265 00:31:03,525 --> 00:31:05,564 Whoa, I was just asking. 266 00:31:05,805 --> 00:31:09,804 Relax. 267 00:31:18,405 --> 00:31:22,404 What the hell? 268 00:31:22,445 --> 00:31:26,084 You guys woke up so freakin’ early. 269 00:31:26,085 --> 00:31:29,124 You get up to study at 4 too? 270 00:31:32,605 --> 00:31:36,604 Why the hell did you wake up this early? 271 00:31:39,845 --> 00:31:43,844 I’m gonna stroll at the beach. 272 00:31:44,485 --> 00:31:48,484 So, I’m going now. 273 00:32:10,165 --> 00:32:12,044 Even if it’s not the subject you’re good at, 274 00:32:12,045 --> 00:32:14,724 you can do it, if you really put your mind to it. 275 00:32:14,725 --> 00:32:16,764 Even it’s a little bit better, 276 00:32:16,765 --> 00:32:20,604 but that means your hard work pays off. 277 00:32:20,605 --> 00:32:22,244 And the important thing is- 278 00:32:22,245 --> 00:32:23,924 you’ll have the goal that- 279 00:32:23,925 --> 00:32:27,924 the next time you’ll do better and better. 280 00:32:29,925 --> 00:32:32,124 It will get better. 281 00:32:32,125 --> 00:32:35,324 Next time, my score will definitely be more than Bas's. 282 00:32:37,245 --> 00:32:39,404 Beat the whole country. 283 00:32:39,405 --> 00:32:43,044 I will. 284 00:32:43,045 --> 00:32:45,804 Can I have a reward? 285 00:32:45,805 --> 00:32:47,364 What? 286 00:32:47,365 --> 00:32:51,364 Well, I want some encouragement. 287 00:32:56,845 --> 00:33:00,844 Here you go. 288 00:33:33,085 --> 00:33:35,244 There. 289 00:33:47,885 --> 00:33:49,844 Alright, alright. 290 00:33:49,845 --> 00:33:51,644 A big prize: 291 00:33:51,645 --> 00:33:53,804 tomorrow, no tutoring! 292 00:33:53,805 --> 00:33:56,164 Huh? Will I be able to study in time? 293 00:33:56,165 --> 00:33:58,004 Of course. 294 00:33:58,005 --> 00:34:00,364 Studying everyday isn't good. 295 00:34:00,365 --> 00:34:03,404 Your brain needs to rest. 296 00:34:03,405 --> 00:34:06,244 YES! 297 00:34:06,245 --> 00:34:07,204 'Yes' 298 00:34:11,805 --> 00:34:13,004 Don’t! 299 00:34:15,365 --> 00:34:16,364 Whoa! 300 00:34:21,045 --> 00:34:22,804 Stop it! 301 00:34:23,005 --> 00:34:24,004 Don't! 302 00:34:35,925 --> 00:34:37,684 So how’s it? 303 00:34:37,685 --> 00:34:39,844 Same room with Bas... 304 00:34:39,845 --> 00:34:43,844 Any sweet moments? 305 00:34:47,565 --> 00:34:53,684 I don’t really know if he likes me. 306 00:34:53,685 --> 00:34:59,124 But earlier, he asked me to go hang out. 307 00:35:02,645 --> 00:35:05,884 Finding a chance to share the room. 308 00:35:05,885 --> 00:35:09,724 Then asking to go somewhere together. 309 00:35:11,125 --> 00:35:13,124 So well-planned. 310 00:35:15,965 --> 00:35:18,484 I don't know. 311 00:35:18,485 --> 00:35:21,484 But- 312 00:35:21,485 --> 00:35:25,484 I don't really feel that pounding heart like I used to. 313 00:35:27,085 --> 00:35:30,564 When he asked me to go hang out, 314 00:35:30,565 --> 00:35:34,564 I didn’t really want to go anymore. 315 00:35:36,565 --> 00:35:38,884 Hey! 316 00:35:38,885 --> 00:35:42,004 Why not? 317 00:35:42,005 --> 00:35:46,004 You’re bored of him? 318 00:35:47,085 --> 00:35:50,524 Or... 319 00:35:50,525 --> 00:35:54,524 does he like somebody else? 320 00:35:56,645 --> 00:36:00,644 Or... 321 00:36:01,725 --> 00:36:06,284 you like someone else? 322 00:36:22,525 --> 00:36:25,804 Huh? 323 00:36:25,805 --> 00:36:28,404 Really? 324 00:36:28,405 --> 00:36:31,884 Who? 325 00:36:31,885 --> 00:36:33,164 Who!? 326 00:36:33,165 --> 00:36:37,164 I wanna know! 327 00:36:38,765 --> 00:36:42,764 I think you know. 328 00:36:46,045 --> 00:36:50,044 You really don’t? 329 00:36:53,525 --> 00:36:57,524 But I think you do. 330 00:37:04,205 --> 00:37:08,204 Or you really don’t? 331 00:37:09,965 --> 00:37:13,964 But I think you do. 332 00:37:29,845 --> 00:37:33,844 Since when did you feel... 333 00:37:37,485 --> 00:37:41,484 I don't know. 334 00:37:42,005 --> 00:37:44,524 And you? 335 00:37:44,525 --> 00:37:48,524 Since when? 336 00:38:19,525 --> 00:38:21,764 I don't know. 337 00:38:21,765 --> 00:38:25,364 I just know that I want to be close to you. 338 00:38:25,365 --> 00:38:27,564 And I don’t want you to be close to anyone else. 339 00:38:27,565 --> 00:38:31,284 That’s all. 340 00:38:31,285 --> 00:38:35,284 Okay. 341 00:38:35,645 --> 00:38:39,644 Whatever suits you. 342 00:38:46,965 --> 00:38:50,964 But I think you’re jealous. 343 00:40:04,379 --> 00:40:08,378 Teh: I feel exhausted. Can we postpone? 344 00:40:10,899 --> 00:40:14,898 Tarn: What!? 345 00:41:16,099 --> 00:41:21,098 “Let’s not go home yet!” 346 00:41:33,459 --> 00:41:38,738 Teh: What are you doing? 347 00:45:34,619 --> 00:45:36,058 What are you doing here? 348 00:45:36,499 --> 00:45:39,538 Why aren’t you home? 349 00:45:39,539 --> 00:45:43,098 Well... 350 00:45:43,099 --> 00:45:47,098 I might meet someone here, I guess. 351 00:46:32,859 --> 00:46:35,778 Why do you,have to think about it that much? 352 00:46:36,219 --> 00:46:37,898 Just let it go. 353 00:46:37,899 --> 00:46:41,898 Do whatever you feel like. 354 00:46:44,539 --> 00:46:47,538 There's no need for an answer 355 00:46:47,539 --> 00:46:51,538 if there’s no answer. 356 00:46:59,259 --> 00:47:01,258 "Secret" 357 00:47:20,339 --> 00:47:24,258 Do you wanna go tutoring? 358 00:47:24,259 --> 00:47:28,178 I thought you said one day. off. 359 00:47:28,179 --> 00:47:32,178 Well, if you wanna study, I can help you with that. 360 00:47:36,859 --> 00:47:38,658 Alright, alright. 361 00:47:38,659 --> 00:47:42,058 No tutoring. 362 00:47:42,059 --> 00:47:44,698 Do you wanna go somewhere? 363 00:47:44,699 --> 00:47:47,018 Wherever. 364 00:47:47,019 --> 00:47:51,018 As long as you're with me. 365 00:48:31,179 --> 00:48:32,098 What? 366 00:48:32,099 --> 00:48:36,098 Still under construction? 367 00:48:56,339 --> 00:49:00,338 “To the shrine. DO NOT ENTER.” 368 00:49:35,179 --> 00:49:38,818 What did you ask for? 369 00:49:38,819 --> 00:49:42,818 I asked if I could get in the Faculty of Communication Arts at Anantasart, 370 00:49:43,459 --> 00:49:47,458 I would fulfill my vow with running from your home to the tip of Promthep Cape. 371 00:49:47,739 --> 00:49:49,658 Hey. 372 00:49:49,659 --> 00:49:52,818 Why from my home? 373 00:49:52,819 --> 00:49:54,258 In case I don’t have enough energy, 374 00:49:54,259 --> 00:49:56,218 I’ll have Hokkian mee at your place first. 375 00:49:56,219 --> 00:49:57,658 Haha, you’re nuts. 376 00:49:57,659 --> 00:50:00,778 Your legs will burn. 377 00:50:02,739 --> 00:50:06,738 And I also said I’d run before sunset. 378 00:50:09,259 --> 00:50:13,258 So I’d be able to shout to the sun that I finally made it. 379 00:50:13,779 --> 00:50:15,778 Oh-aew! 380 00:50:15,779 --> 00:50:17,978 Isn’t that too difficult? 381 00:50:17,979 --> 00:50:21,218 What if you get unlucky, running and not seeing the sunset, 382 00:50:21,219 --> 00:50:26,138 you’ll have to keep running until you see one, huh? 383 00:50:28,419 --> 00:50:31,538 It’s up to the destiny. 384 00:50:31,539 --> 00:50:35,458 But I think luck is always on my side. 385 00:50:35,459 --> 00:50:37,658 Do you wanna try running today? 386 00:50:37,659 --> 00:50:41,938 So you’ll know if you’re really a lucky person. 387 00:50:41,939 --> 00:50:43,658 Will you run with me? 388 00:50:44,619 --> 00:50:46,018 Yeah. 389 00:50:46,979 --> 00:50:50,978 I wanna see a lucky person. 390 00:50:51,059 --> 00:50:52,298 Let's go! 391 00:50:52,299 --> 00:50:53,018 What? 392 00:50:53,019 --> 00:50:53,738 For real? 393 00:50:53,739 --> 00:50:55,618 Yeah. 394 00:50:55,619 --> 00:50:56,338 C'mon. 395 00:50:56,339 --> 00:50:58,258 Alright. 396 00:51:00,259 --> 00:51:02,578 Wait. 397 00:51:02,579 --> 00:51:05,138 Step with your left foot first. 398 00:51:05,139 --> 00:51:07,818 Why’s that? 399 00:51:07,819 --> 00:51:08,898 I don’t know. 400 00:51:09,579 --> 00:51:11,698 Ma said on an important day, 401 00:51:11,699 --> 00:51:15,698 always step with the left foot first. 402 00:51:57,579 --> 00:51:59,538 I told you 403 00:51:59,539 --> 00:52:01,538 Don’t get yourself in trouble. 404 00:52:34,179 --> 00:52:38,178 C'mon. 405 00:52:44,139 --> 00:52:47,138 I can’t do it anymore. 406 00:52:47,139 --> 00:52:49,898 Can we call it a day? 407 00:52:49,899 --> 00:52:52,618 Hey, don’t give up just yet. 408 00:52:52,619 --> 00:52:56,618 So, you'll know what to prepare for the real day. 409 00:53:01,179 --> 00:53:02,938 Alright. 410 00:53:02,939 --> 00:53:05,778 I'll let you stop for a bit. 411 00:53:05,779 --> 00:53:09,778 You can stop but you can’t quit. 412 00:53:45,779 --> 00:53:48,338 Let's go! 413 00:53:48,539 --> 00:53:49,458 Let's go. 414 00:53:49,659 --> 00:53:51,778 Yeah, let’s. 415 00:53:55,579 --> 00:53:59,578 C'mon now. 416 00:54:43,526 --> 00:54:45,805 Damn! 417 00:54:45,806 --> 00:54:48,085 So unlucky. 418 00:54:48,086 --> 00:54:52,085 The clouds are blocking the sun. 419 00:54:53,446 --> 00:54:55,605 You said you were lucky. 420 00:54:55,606 --> 00:54:59,605 Well, wait and see on the real day. 421 00:55:03,286 --> 00:55:07,285 No chance to rehearse shouting to the sun. 422 00:55:09,686 --> 00:55:10,365 There. 423 00:55:10,366 --> 00:55:11,805 If you really get in the faculty, 424 00:55:11,806 --> 00:55:15,765 you’ll have to run and shout at the tip of the cape, 425 00:55:15,766 --> 00:55:18,965 As you vowed. 426 00:55:18,966 --> 00:55:22,485 Shit, the way down there is so rough. 427 00:55:22,486 --> 00:55:26,485 I almost fainted from running earlier. 428 00:55:32,846 --> 00:55:35,325 I’ll run with you on that day. 429 00:55:36,006 --> 00:55:38,325 Really? 430 00:55:38,326 --> 00:55:39,685 Then you put on the uni uniform. 431 00:55:39,686 --> 00:55:43,685 Put it on together. 432 00:55:45,286 --> 00:55:46,765 You promise. 433 00:55:46,766 --> 00:55:48,725 “Shuo Hua Suan Shu” 434 00:55:48,726 --> 00:55:52,725 Do as promised. 435 00:55:56,406 --> 00:55:58,845 Let's take a pic and post on Instagram. 436 00:55:58,846 --> 00:56:02,445 When you see-this pic on my Instagram, 437 00:56:02,446 --> 00:56:06,445 it will be a reminder, so you won’t forget. 438 00:56:13,966 --> 00:56:17,485 Hey, then let’s make the face as if- 439 00:56:17,486 --> 00:56:20,925 we’re walking to the uni for the first time. 440 00:56:20,926 --> 00:56:22,925 What kind of face? 441 00:56:22,926 --> 00:56:25,565 Like, you’re so fucking happy. 442 00:56:25,566 --> 00:56:28,445 So so fucking happy. 443 00:56:28,446 --> 00:56:29,205 Alright. 444 00:56:29,206 --> 00:56:29,965 C’mon now. 445 00:56:29,966 --> 00:56:31,245 Let's. 446 00:56:31,246 --> 00:56:34,525 1-2-3. 447 00:56:34,526 --> 00:56:37,205 WOOHOO! 448 00:56:38,726 --> 00:56:42,725 How’s it? 449 00:56:48,526 --> 00:56:50,525 I already tagged you. 450 00:56:57,046 --> 00:57:01,845 ‘Oh-aew: “Shuo Hua Suan Shu” @teh_tunn’ 451 00:57:15,606 --> 00:57:19,605 ‘Teh_tunn: As promised.’ 452 00:57:25,926 --> 00:57:29,285 In order to keep my promise, 453 00:57:29,286 --> 00:57:33,285 you have to pass the exam and get in first. 454 00:57:36,846 --> 00:57:40,845 I'll make it. 455 00:57:41,566 --> 00:57:45,565 We're gonna go study together. 456 00:57:57,726 --> 00:57:58,845 When I was a kid, 457 00:57:58,846 --> 00:58:01,965 I never did anything right. 458 00:58:01,966 --> 00:58:04,805 Ma always bragged about Hoon. 459 00:58:04,806 --> 00:58:06,685 And Hoon was really good at everything. 460 00:58:06,686 --> 00:58:10,685 Good at studying, at sports, so many certificates at home. 461 00:58:10,966 --> 00:58:14,965 So Ma always overtly bragged about him 462 00:58:15,326 --> 00:58:20,645 But actually, I don’t think Ma knew that she only praised Hoon. 463 00:58:20,646 --> 00:58:22,965 She might wanna give me a compliment too. 464 00:58:22,966 --> 00:58:25,765 But there’s nothing about me to be praised for. 465 00:58:25,766 --> 00:58:27,485 Why wasn’t there anything to be praised for? 466 00:58:27,486 --> 00:58:30,965 You’re so good at studying. 467 00:58:30,966 --> 00:58:35,645 Whatever I’m good at, Hoon always surpasses that. 468 00:58:35,646 --> 00:58:42,085 When I got a 3.9 GPA, Hoon got 4.00 GPA every semester. 469 00:58:42,086 --> 00:58:47,125 Until one day, ‘The Legend of the Moon Sword’ was on TV, 470 00:58:47,126 --> 00:58:49,885 And Ma said to customers in the restaurant, 471 00:58:49,886 --> 00:58:53,605 "Tae looks so much like Yongjian, 472 00:58:53,606 --> 00:58:56,325 he can become an male lead." 473 00:58:56,326 --> 00:58:58,085 You know, I couldn’t sleep that night. 474 00:58:58,086 --> 00:59:01,405 I got a Hoon’s phone and started watching The Legend of the Moon Sword all night. 475 00:59:01,406 --> 00:59:03,445 Until the next morning. 476 00:59:03,446 --> 00:59:09,645 And I thought to myself, "Am I really that cool like Ma said?" 477 00:59:09,646 --> 00:59:12,356 And you know what, when I told Ma that I 478 00:59:12,368 --> 00:59:15,285 wanted to become a protagonist like Yongjian, 479 00:59:15,286 --> 00:59:17,525 Ma told everyone in the restaurant that when I grew up, 480 00:59:17,526 --> 00:59:20,685 I would become a protagonist, a celebrity, and appear on TV. 481 00:59:24,606 --> 00:59:26,245 So I guess, that’s it. 482 00:59:26,246 --> 00:59:28,645 That’s the beginning of all this. 483 00:59:28,646 --> 00:59:31,085 After that, I read all the info about how to become an actor- 484 00:59:31,086 --> 00:59:35,085 which faculty I should be studying in, and what to do. 485 00:59:38,286 --> 00:59:41,085 I envy you. 486 00:59:41,086 --> 00:59:45,085 The thing is you knew what you loved, 487 00:59:45,126 --> 00:59:47,765 and you could narrate it scene by scene 488 00:59:47,766 --> 00:59:51,765 And very clearly. 489 00:59:52,926 --> 00:59:54,925 Do you remember? 490 00:59:54,926 --> 00:59:58,925 I used to tell you that I wanted to beat you. 491 01:00:00,446 --> 01:00:04,445 Thank you so much for making me feel that way. 492 01:00:09,246 --> 01:00:13,245 Before that, I never wanted to do anything. 493 01:00:14,566 --> 01:00:17,005 But when I wanted to beat you, 494 01:00:17,006 --> 01:00:20,365 it pushed me. 495 01:00:20,366 --> 01:00:24,365 You’re like a rival and also an inspiration to me. 496 01:00:29,246 --> 01:00:33,245 Keep competing with me. 497 01:00:39,326 --> 01:00:43,325 Don’t get tired first. 498 01:00:52,166 --> 01:00:56,165 Talking like this reminds me of the old times. 499 01:01:17,486 --> 01:01:22,005 Well, listening to you earlier reminded me of this verse. 500 01:01:22,006 --> 01:01:23,445 What does it mean? 501 01:01:23,446 --> 01:01:27,725 The first part is about the stories in the past, 502 01:01:27,726 --> 01:01:31,845 vanishing very quickly like smoke. 503 01:01:31,846 --> 01:01:38,085 And what about the next part? 504 01:01:38,086 --> 01:01:45,765 You're the one whom I’ve been looking for in a long time. 505 01:01:51,246 --> 01:01:55,965 Translate it more. 506 01:01:55,966 --> 01:01:59,965 You sing and I’ll translate. 507 01:02:14,846 --> 01:02:17,445 That means, 508 01:02:17,446 --> 01:02:24,445 promises are blown away like grains of sand. 509 01:02:31,326 --> 01:02:35,285 If heaven destined us to meet, 510 01:02:35,286 --> 01:02:39,285 why would it divide us apart. 511 01:02:55,486 --> 01:02:58,605 10,000-li-long river 512 01:02:58,606 --> 01:03:02,605 couldn't stand in my way. 513 01:03:16,486 --> 01:03:20,485 10,000-li-wide land 514 01:03:21,006 --> 01:03:25,005 is just a distance of a blink of an eye. 515 01:03:42,926 --> 01:03:47,165 Even separated by time, 516 01:03:47,166 --> 01:03:52,165 my heart's still looking for you. 517 01:03:52,166 --> 01:03:55,685 But if divided by fate, 518 01:03:55,686 --> 01:03:59,045 if I don’t give up, 519 01:03:59,046 --> 01:04:07,045 what should I do? 520 01:05:08,118 --> 01:05:12,117 Wanna go watch Yongjian at my place? 521 01:05:49,099 --> 01:05:50,578 Try reading the subtitles. 522 01:05:51,139 --> 01:05:55,138 It helps practicing. 523 01:06:57,019 --> 01:07:01,018 We had a long walk today. So sore. 524 01:08:26,979 --> 01:08:30,978 Wow, you guys stay up late tonight. 525 01:08:31,499 --> 01:08:35,218 Oh, we’re translating Yongjian, Ma. 526 01:08:35,219 --> 01:08:39,218 Alright. 527 01:08:51,059 --> 01:08:54,098 So, Yongjian is a male protagonist. 528 01:08:54,099 --> 01:08:58,098 Male protagonist is 'Nan Zhu Jue'. 529 01:08:58,219 --> 01:08:59,098 Nan Zhu Jue. 530 01:08:59,299 --> 01:09:02,418 'Nan ZhuXJue'. 'Nan Zhu Jue'. 531 01:09:02,419 --> 01:09:03,898 Right, right. 532 01:09:03,899 --> 01:09:06,218 Nan Zhu Jue. 533 01:09:06,419 --> 01:09:09,818 You know what, Oh-aew. You should spend a night here. 534 01:09:10,259 --> 01:09:12,418 Hoon is not home. 535 01:09:12,419 --> 01:09:16,418 Take him to the room upstairs. 536 01:09:19,699 --> 01:09:23,018 I’m going home in the morning, Mom. 537 01:09:23,019 --> 01:09:26,058 Don’t worry. 538 01:09:26,059 --> 01:09:30,058 Good night. 539 01:09:33,779 --> 01:09:36,138 You wanna go upstairs? 540 01:09:36,139 --> 01:09:40,858 ‘Male Protagonist’ 541 01:10:23,659 --> 01:10:27,658 Are you gonna go to bed? 542 01:10:31,779 --> 01:10:35,418 I'm not sleepy yet. 543 01:10:52,979 --> 01:10:56,978 Then what should we do? 544 01:11:02,939 --> 01:11:06,938 Tutoring? 545 01:12:11,779 --> 01:12:13,538 ‘Male Protagonist’ 546 01:12:14,019 --> 01:12:15,858 Nan Zhu Jue', male protagonist. 547 01:12:15,859 --> 01:12:22,018 Nan Zhu Jue', male protagonist. 548 01:12:26,099 --> 01:12:30,098 Why did you write this word so many? 549 01:12:31,299 --> 01:12:35,298 What were you thinking? 550 01:12:44,939 --> 01:12:52,938 ‘Male Protagonist’ 551 01:13:04,139 --> 01:13:08,138 What about female protagonist? 'Nu Zhu Jue’? 552 01:13:15,459 --> 01:13:20,458 ’Nu Zhu Jue’ means female protagonist. 553 01:13:35,459 --> 01:13:39,458 Is this the right writing? 554 01:13:50,779 --> 01:13:54,578 ‘Female Protagonist’ 555 01:14:20,539 --> 01:14:28,858 What if there are 2 'Nan Zhu Jue’, 556 01:14:28,859 --> 01:14:34,618 will that be alright? 557 01:17:12,847 --> 01:17:16,846 I'm gonna go sleep downstairs. 37766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.