Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,587 --> 00:01:50,186
I'm leaving home now.
2
00:01:50,211 --> 00:01:54,050
Do you want anything from Phuket?
3
00:01:54,051 --> 00:01:56,970
One box of Taosor Cake?
4
00:01:56,971 --> 00:01:58,290
Okay.
5
00:01:58,291 --> 00:02:00,090
Talk to you later.
6
00:02:21,331 --> 00:02:25,090
Not stinky anymore?
7
00:02:26,931 --> 00:02:29,130
It’s kinda yummy.
8
00:02:29,531 --> 00:02:31,330
So, where are you going this time?
9
00:02:31,331 --> 00:02:33,770
Japan, 10 days.
10
00:02:33,771 --> 00:02:34,610
Keep the house clean.
11
00:02:34,611 --> 00:02:41,050
Because when I get back, I’ll bring a
Japanese friend, who’s a tour guide along.
12
00:02:41,051 --> 00:02:42,290
I'm off.
13
00:02:42,291 --> 00:02:45,410
Good Luck.
14
00:02:45,611 --> 00:02:48,010
Bro.
15
00:02:48,011 --> 00:02:51,970
Thank you for the plane ticket.
16
00:02:51,971 --> 00:02:53,970
Sure.
17
00:02:53,971 --> 00:02:57,970
Go to sleep.
18
00:04:23,531 --> 00:04:30,530
Bas: Go to bed if you’re sleepy. And
wake up to continue at 4 a.m., sounds good?
19
00:04:38,571 --> 00:04:42,570
Oh-aew: :'( I’ll try then? Off to bed now.
20
00:04:45,411 --> 00:04:49,410
Oh-aew: Sweet dreams.
21
00:04:50,971 --> 00:04:53,370
Bas: Good night.
22
00:05:33,291 --> 00:05:39,290
“Will get up at 4 a.m. to study
Guess if I’ll make it :p
23
00:06:34,971 --> 00:06:38,970
Teh is calling..
24
00:06:44,491 --> 00:06:46,770
You’re up?
25
00:06:46,771 --> 00:06:51,290
Oh, yeah. Is there anything?
26
00:06:51,291 --> 00:06:58,810
Oh, I saw your Instagram story,
so I called to wake you up.
27
00:06:58,811 --> 00:07:07,770
Oh, okay, I’ll go study now.
28
00:07:07,771 --> 00:07:14,250
Okay.
29
00:07:14,251 --> 00:07:18,250
And
30
00:07:18,251 --> 00:07:25,650
are you gonna hang up now?
31
00:07:25,651 --> 00:07:29,890
Do you want me to stay?
32
00:07:29,891 --> 00:07:32,450
Do you want to stay?
33
00:07:32,451 --> 00:07:36,450
Why are you asking me? I’m asking you.
34
00:07:36,691 --> 00:07:39,170
Well, it’s up to you.
35
00:07:39,171 --> 00:07:43,170
You can go back to sleep.
36
00:07:56,451 --> 00:08:00,530
Actually, I’m wide awake-
37
00:08:01,771 --> 00:08:03,770
I can keep you company.
38
00:08:03,771 --> 00:08:06,650
You can leave the speaker on.
39
00:08:06,651 --> 00:08:12,050
So I can wake you up
in case you fall asleep.
40
00:08:12,051 --> 00:08:16,050
And in case you have something to ask.
41
00:08:22,131 --> 00:08:25,050
Hey! Still there?
42
00:08:25,051 --> 00:08:28,410
Yeah, hang on. I’m walking to the desk.
43
00:08:28,411 --> 00:08:29,170
Hurry up.
44
00:08:35,891 --> 00:08:36,850
here.
45
00:08:36,851 --> 00:08:38,770
‘Shuo Hua Suan Shu’
46
00:08:38,771 --> 00:08:40,290
What does this idiom mean?
47
00:08:40,291 --> 00:08:41,970
It means ‘Keeping promise’.
48
00:08:41,971 --> 00:08:45,570
Write ‘Shuo Hua Suan Shu’ 5 times.
49
00:08:45,571 --> 00:08:46,970
Got it.
50
00:08:46,971 --> 00:08:48,650
Write it down.
51
00:08:49,051 --> 00:08:51,650
Take a pic and send it to me.
52
00:08:53,651 --> 00:08:56,330
Tomorrow’s Saturday
but I can’t go see you.
53
00:08:56,331 --> 00:08:58,570
I’m practicing the exercises
for the exam with my friends.
54
00:08:58,571 --> 00:09:00,290
We’re going to stay at Oh-aew’s resort.
55
00:09:00,291 --> 00:09:03,170
So we’ll have a big space
like the real exam room.
56
00:09:03,171 --> 00:09:04,850
Oh?
57
00:09:04,851 --> 00:09:08,690
Kai’s printed the mock-up exam
sheets. They’re so like the real ones.
58
00:09:09,131 --> 00:09:10,610
Teh. You’ve already got in.
59
00:09:10,611 --> 00:09:12,050
Why bother going there?
60
00:09:12,051 --> 00:09:14,050
Huh?
61
00:09:16,091 --> 00:09:19,450
I’ll be the invigilator.
62
00:09:19,451 --> 00:09:21,130
It's actually my plan-
63
00:09:21,131 --> 00:09:25,130
to make you miss me.
64
00:09:31,011 --> 00:09:32,130
Alright.
65
00:09:36,731 --> 00:09:39,490
Okay.
66
00:09:39,491 --> 00:09:41,890
Under one condition:
67
00:09:41,891 --> 00:09:45,890
come see me after
you’re back from the resort.
68
00:09:46,451 --> 00:09:48,650
Okay?
69
00:09:48,651 --> 00:09:53,530
Sure. Of course.
70
00:09:53,531 --> 00:09:55,250
Teti, what are you looking,at?
71
00:09:55,251 --> 00:09:57,050
Who’s that hiding back there?
72
00:09:57,051 --> 00:09:58,570
Who is it?
73
00:10:03,691 --> 00:10:06,330
I'm so sleepy.
74
00:10:06,331 --> 00:10:09,450
You stayed up late playing games, huh?
75
00:10:09,451 --> 00:10:12,610
No! I woke up at 4 a.m. to tutor Oh.
76
00:10:12,611 --> 00:10:16,130
Right.
77
00:10:16,131 --> 00:10:21,490
And why didn’t you get up
when I woke up to study at 4 a.m.?
78
00:10:21,491 --> 00:10:23,370
Well, you’re going for Architecture.
79
00:10:23,371 --> 00:10:26,770
I tutor Mandarin Chinese.
80
00:10:26,771 --> 00:10:30,690
Ah, C’mon now. Don’t get mad.
81
00:10:30,691 --> 00:10:34,290
I'll go straight to you once
I get back from the resort.
82
00:10:35,891 --> 00:10:38,530
Alright.
83
00:10:38,531 --> 00:10:39,570
You go study.
84
00:10:39,571 --> 00:10:42,010
My tutor’s here. I’ll be off soon.
85
00:10:42,011 --> 00:10:43,170
Okay.
86
00:10:43,171 --> 00:10:43,970
Study hard, alright.
87
00:10:43,971 --> 00:10:46,290
And go home and go to bed early.
88
00:10:46,291 --> 00:10:48,530
Let me know when you’re home.
89
00:10:48,531 --> 00:10:50,530
Bye-bye.
90
00:10:53,091 --> 00:10:58,010
Study hard. Let me know
when you’re home. Bye-bye.
91
00:10:58,011 --> 00:10:59,570
Funny much?
92
00:10:59,571 --> 00:11:02,010
Freakin’ funny?
93
00:11:02,011 --> 00:11:04,130
Why does she have to tell
you once she gets home?
94
00:11:04,131 --> 00:11:05,490
What’s that for?
95
00:11:05,491 --> 00:11:06,610
Well,
96
00:11:06,611 --> 00:11:09,930
I'm worried. It’s good to
know if she’s home yet.
97
00:11:09,931 --> 00:11:12,410
Is she safe?
98
00:11:13,091 --> 00:11:16,890
And tomorrow, I'm not tutoring you.
99
00:11:16,891 --> 00:11:22,010
Try doing past exams so
you’ll know how well you can do.
100
00:11:22,011 --> 00:11:27,010
Do it like others so you’ll also
know if you can finish in time,
101
00:11:27,011 --> 00:11:33,050
how focused you are, and how
stressed you are under lots of people.
102
00:11:33,051 --> 00:11:41,050
That’s fine. You going
along is like tutoring me.
103
00:12:00,331 --> 00:12:02,730
What!?
104
00:12:02,731 --> 00:12:06,730
What’s your problem?
105
00:12:16,691 --> 00:12:19,890
What!? You said you’d made us flash cards.
106
00:12:20,211 --> 00:12:21,650
Did you lie?
107
00:12:21,651 --> 00:12:23,970
What?
108
00:12:23,971 --> 00:12:26,370
If you want to be better at it,
you gotta make them yourselves.
109
00:12:26,371 --> 00:12:27,610
How many are you?
110
00:12:27,611 --> 00:12:29,890
1-2-3-4-51
111
00:12:29,891 --> 00:12:31,770
1,200 words each!
112
00:12:31,771 --> 00:12:33,570
That's 6,000 words!
113
00:12:33,571 --> 00:12:37,250
Whoa, if I made them all,
I wouldn’t have to make a living!
114
00:12:37,251 --> 00:12:38,970
Then why did you say so?
115
00:12:38,971 --> 00:12:41,610
Well, you guys would be enthusiastic!
116
00:12:41,611 --> 00:12:43,770
C’mon, C’mon.
117
00:12:43,771 --> 00:12:47,770
Take your seats.
118
00:13:33,651 --> 00:13:36,650
'Secret'
119
00:13:46,531 --> 00:13:50,770
So stuffed, so so stuffed.
120
00:13:50,771 --> 00:13:53,410
Guys, I’m off.
121
00:13:53,411 --> 00:13:56,890
I have to call my Karakade.
122
00:13:56,891 --> 00:13:57,570
See ya
123
00:13:57,571 --> 00:13:58,610
Don’t forget to pack your bag, asshole!
124
00:13:58,651 --> 00:13:59,810
Later.
125
00:13:59,811 --> 00:14:00,850
Hey.
126
00:14:00,891 --> 00:14:02,250
Should I buy new swimming pants?
127
00:14:02,251 --> 00:14:03,170
Whatever.
128
00:14:03,171 --> 00:14:04,890
Gotta go. Later.
129
00:14:04,891 --> 00:14:07,250
See you at the pier tomorrow at 10.
130
00:14:07,251 --> 00:14:07,930
Right.
131
00:14:07,931 --> 00:14:09,130
See
132
00:14:09,131 --> 00:14:13,130
Bye-bye.
133
00:14:14,211 --> 00:14:17,050
Do you wanna continue reciting?
134
00:14:17,051 --> 00:14:20,010
Yeah, of course.
135
00:14:20,011 --> 00:14:27,130
Oh, so today,
we’re not going home together?
136
00:14:27,131 --> 00:14:31,250
Oh, right. I’m up to whatever.
137
00:14:31,251 --> 00:14:35,250
Up to you.
138
00:14:43,691 --> 00:14:48,090
I'll go home then.
139
00:14:48,091 --> 00:14:50,050
Sure.
140
00:14:50,051 --> 00:14:51,890
See you then.
141
00:14:51,891 --> 00:14:52,490
See ya, Bas.
142
00:14:52,491 --> 00:14:53,090
See ya, Oh.
143
00:14:53,091 --> 00:14:53,810
Later, Teh.
144
00:14:53,811 --> 00:14:54,770
Drive safely.
145
00:14:56,211 --> 00:15:00,210
Bye-bye.
146
00:16:01,971 --> 00:16:05,170
Teh: Let me know when you’re home.
147
00:16:30,771 --> 00:16:32,250
I'll kick you off the pier.
148
00:16:32,251 --> 00:16:35,330
C'mon, hurry up.
149
00:16:35,331 --> 00:16:36,690
You didn’t have to come here.
150
00:16:36,691 --> 00:16:39,010
We can meet you at the resort,
the weather’s hot here.
151
00:16:39,011 --> 00:16:41,490
No, you’re VIPs.
152
00:16:41,491 --> 00:16:42,850
I have to welcome you by myself.
153
00:16:42,851 --> 00:16:46,170
Here you go.
154
00:16:46,171 --> 00:16:47,610
Line up and get the garlands.
155
00:16:47,611 --> 00:16:48,410
And get on the boat.
156
00:16:48,411 --> 00:16:50,410
His customers are waiting.
157
00:16:52,811 --> 00:16:53,610
Thank you.
158
00:16:53,611 --> 00:16:57,250
You're welcome.
159
00:16:57,251 --> 00:17:01,250
After you.
160
00:17:06,131 --> 00:17:10,930
Thank you.
161
00:17:10,971 --> 00:17:12,210
Thank you, Mr. Oh-aew.
162
00:17:12,211 --> 00:17:13,330
Thank you.
163
00:17:15,971 --> 00:17:17,690
So much for being a gentleman.
164
00:17:17,691 --> 00:17:20,050
Being at the end of the line.
165
00:17:20,051 --> 00:17:21,770
No.
166
00:17:21,771 --> 00:17:25,170
I wanna sit with you.
167
00:17:25,931 --> 00:17:26,650
Let’s go.
168
00:17:26,651 --> 00:17:30,650
Get on the boat.
169
00:17:41,611 --> 00:17:43,570
Guys, wait a moment.
170
00:17:43,571 --> 00:17:45,130
The housekeeper is cleaning up.
171
00:17:45,131 --> 00:17:46,730
Okay, okay.
172
00:18:21,331 --> 00:18:25,290
Hello, Tarn.
173
00:18:25,291 --> 00:18:28,090
Yep, arrived at the resort.
174
00:18:28,091 --> 00:18:32,410
Did you eat?
175
00:18:32,411 --> 00:18:34,650
Oh.
176
00:18:34,651 --> 00:18:38,650
I'll call you tonight.
177
00:18:42,131 --> 00:18:45,850
Miss you too.
178
00:18:45,851 --> 00:18:46,890
Okay.
179
00:18:46,891 --> 00:18:47,890
Talk later.
180
00:18:47,891 --> 00:18:49,890
Bye-bye.
181
00:18:59,251 --> 00:19:01,610
Welcome, everyone.
182
00:19:01,611 --> 00:19:03,090
Here you are.
183
00:19:03,091 --> 00:19:05,130
WOW!
184
00:19:05,131 --> 00:19:06,450
Fantastic.
185
00:19:06,451 --> 00:19:07,530
Oh my god!
186
00:19:07,531 --> 00:19:11,530
Welcome.
187
00:19:12,731 --> 00:19:13,890
Do you like it?
188
00:19:13,891 --> 00:19:14,890
Very much.
189
00:19:14,891 --> 00:19:18,570
Good. I chose the best
room available for you all.
190
00:19:18,571 --> 00:19:19,690
Cool!
191
00:19:19,891 --> 00:19:23,890
So you guys, you know,
can study well, right?
192
00:19:24,091 --> 00:19:25,250
Let me know if you need anything.
193
00:19:25,251 --> 00:19:26,410
Thank you.
194
00:19:26,411 --> 00:19:28,410
Make yourself at home.
195
00:19:31,211 --> 00:19:32,210
Whoa!
196
00:19:33,971 --> 00:19:35,890
There are 3 bedrooms.
197
00:19:35,891 --> 00:19:39,170
This, that and this.
198
00:19:39,171 --> 00:19:40,690
So two people per room.
199
00:19:40,691 --> 00:19:42,730
Choose your pair.
200
00:19:42,731 --> 00:19:44,210
I'll be with Kai.
201
00:19:44,211 --> 00:19:48,210
Kai and I snore pretty badly.
202
00:19:50,211 --> 00:19:51,650
I'll be with Bas then.
203
00:19:51,651 --> 00:19:52,970
Yeah, sure.
204
00:19:56,331 --> 00:19:59,410
Teh, so you’re with me, alright?
205
00:19:59,411 --> 00:20:02,410
Yeah, that's right, Phillip.
206
00:20:04,851 --> 00:20:07,050
So shall we put things away?
207
00:20:07,051 --> 00:20:09,850
C'mon, let’s go.
208
00:20:09,851 --> 00:20:13,850
Let's go! Let’s go!
209
00:21:09,851 --> 00:21:11,250
Well,
210
00:21:11,251 --> 00:21:14,610
Sharing a room with Bas
gets you pretty excited, huh?
211
00:21:14,611 --> 00:21:15,770
How about you?
212
00:21:15,771 --> 00:21:18,890
You're okay with sharing it with Phillip?
213
00:21:18,891 --> 00:21:21,290
Well, yeah.
214
00:21:21,291 --> 00:21:23,890
Yeah.
215
00:21:23,891 --> 00:21:27,890
Hey, is there something wrong?
216
00:21:28,251 --> 00:21:29,330
No.
217
00:21:29,331 --> 00:21:30,930
Nothing.
218
00:21:30,931 --> 00:21:32,450
Shall we go study?
219
00:21:32,451 --> 00:21:33,210
Let's go.
220
00:21:33,211 --> 00:21:37,210
Let’s.
221
00:21:37,531 --> 00:21:39,650
C'mon, Oh-aew.
222
00:21:39,651 --> 00:21:43,650
Yeah.
223
00:23:58,372 --> 00:24:02,364
Time’s almost up.
224
00:24:30,685 --> 00:24:32,884
That's correct.
225
00:24:32,885 --> 00:24:34,244
That’s also correct.
226
00:24:34,245 --> 00:24:35,244
That’s incorrect.
227
00:24:35,245 --> 00:24:39,244
No.
228
00:24:39,805 --> 00:24:43,804
Yours is incorrect!
229
00:24:45,685 --> 00:24:47,564
This one is correct!
230
00:24:47,565 --> 00:24:48,524
Incorrect.
231
00:24:48,525 --> 00:24:52,164
Yours is incorrect, not mine!
232
00:24:52,165 --> 00:24:55,164
Oh-aew, your score is 59.
233
00:24:57,165 --> 00:25:00,164
Wow. you’re getting better at this!
234
00:25:00,165 --> 00:25:03,404
And lastly, Phillip,
235
00:25:03,405 --> 00:25:07,404
your score is 47.
236
00:27:26,925 --> 00:27:30,844
Are you awake?
237
00:27:30,845 --> 00:27:34,724
Yeah, to study.
238
00:27:34,725 --> 00:27:36,404
Is it too bright? I’ll turn the light off.
239
00:27:36,405 --> 00:27:39,884
No, no. It’s just that
I’m not used to this bed.
240
00:27:40,085 --> 00:27:43,004
It’s not like mine at home.
241
00:27:43,005 --> 00:27:46,164
Oh.
242
00:27:46,165 --> 00:27:47,004
Oh.
243
00:27:52,245 --> 00:27:53,964
Oh-aew.
244
00:27:53,965 --> 00:27:56,724
Next Chinese New Year,
let’s go somewhere, will you?
245
00:27:56,725 --> 00:28:00,644
Let’s go just the two of us
after finishing admission exam.
246
00:28:00,645 --> 00:28:04,644
Find something nice to eat?
247
00:28:13,525 --> 00:28:16,084
Yes, let’s.
248
00:28:16,085 --> 00:28:18,724
I’ll invite Mod and the others too.
249
00:28:18,725 --> 00:28:22,724
The more the merrier.
250
00:28:32,085 --> 00:28:36,524
Okay.
251
00:28:36,525 --> 00:28:39,644
So, I’ll go study outside.
252
00:28:41,805 --> 00:28:45,804
You go back to sleep.
253
00:29:19,525 --> 00:29:22,644
You got up so early.
254
00:29:22,645 --> 00:29:26,644
Oh, yeah.
255
00:29:29,565 --> 00:29:32,804
You came to study?
256
00:30:33,005 --> 00:30:37,004
Do you want me to tutor you?
257
00:30:44,725 --> 00:30:47,244
Hey, Oh!
258
00:30:47,245 --> 00:30:50,004
You also got up at 4 to study?
259
00:30:50,005 --> 00:30:51,564
Yeah.
260
00:30:51,565 --> 00:30:52,684
How about you?
261
00:30:52,685 --> 00:30:56,364
What the hell are you doing at 4?
262
00:30:56,365 --> 00:30:59,284
I’m not sleepy yet.
263
00:30:59,285 --> 00:31:02,004
I wanna get up to have some coffee.
264
00:31:02,005 --> 00:31:03,524
You got a problem with that, asshole?
265
00:31:03,525 --> 00:31:05,564
Whoa, I was just asking.
266
00:31:05,805 --> 00:31:09,804
Relax.
267
00:31:18,405 --> 00:31:22,404
What the hell?
268
00:31:22,445 --> 00:31:26,084
You guys woke up so freakin’ early.
269
00:31:26,085 --> 00:31:29,124
You get up to study at 4 too?
270
00:31:32,605 --> 00:31:36,604
Why the hell did you wake up this early?
271
00:31:39,845 --> 00:31:43,844
I’m gonna stroll at the beach.
272
00:31:44,485 --> 00:31:48,484
So, I’m going now.
273
00:32:10,165 --> 00:32:12,044
Even if it’s not the
subject you’re good at,
274
00:32:12,045 --> 00:32:14,724
you can do it,
if you really put your mind to it.
275
00:32:14,725 --> 00:32:16,764
Even it’s a little bit better,
276
00:32:16,765 --> 00:32:20,604
but that means your hard work pays off.
277
00:32:20,605 --> 00:32:22,244
And the important thing is-
278
00:32:22,245 --> 00:32:23,924
you’ll have the goal that-
279
00:32:23,925 --> 00:32:27,924
the next time you’ll do better and better.
280
00:32:29,925 --> 00:32:32,124
It will get better.
281
00:32:32,125 --> 00:32:35,324
Next time, my score will
definitely be more than Bas's.
282
00:32:37,245 --> 00:32:39,404
Beat the whole country.
283
00:32:39,405 --> 00:32:43,044
I will.
284
00:32:43,045 --> 00:32:45,804
Can I have a reward?
285
00:32:45,805 --> 00:32:47,364
What?
286
00:32:47,365 --> 00:32:51,364
Well, I want some encouragement.
287
00:32:56,845 --> 00:33:00,844
Here you go.
288
00:33:33,085 --> 00:33:35,244
There.
289
00:33:47,885 --> 00:33:49,844
Alright, alright.
290
00:33:49,845 --> 00:33:51,644
A big prize:
291
00:33:51,645 --> 00:33:53,804
tomorrow, no tutoring!
292
00:33:53,805 --> 00:33:56,164
Huh? Will I be able to study in time?
293
00:33:56,165 --> 00:33:58,004
Of course.
294
00:33:58,005 --> 00:34:00,364
Studying everyday isn't good.
295
00:34:00,365 --> 00:34:03,404
Your brain needs to rest.
296
00:34:03,405 --> 00:34:06,244
YES!
297
00:34:06,245 --> 00:34:07,204
'Yes'
298
00:34:11,805 --> 00:34:13,004
Don’t!
299
00:34:15,365 --> 00:34:16,364
Whoa!
300
00:34:21,045 --> 00:34:22,804
Stop it!
301
00:34:23,005 --> 00:34:24,004
Don't!
302
00:34:35,925 --> 00:34:37,684
So how’s it?
303
00:34:37,685 --> 00:34:39,844
Same room with Bas...
304
00:34:39,845 --> 00:34:43,844
Any sweet moments?
305
00:34:47,565 --> 00:34:53,684
I don’t really know if he likes me.
306
00:34:53,685 --> 00:34:59,124
But earlier, he asked me to go hang out.
307
00:35:02,645 --> 00:35:05,884
Finding a chance to share the room.
308
00:35:05,885 --> 00:35:09,724
Then asking to go somewhere together.
309
00:35:11,125 --> 00:35:13,124
So well-planned.
310
00:35:15,965 --> 00:35:18,484
I don't know.
311
00:35:18,485 --> 00:35:21,484
But-
312
00:35:21,485 --> 00:35:25,484
I don't really feel that
pounding heart like I used to.
313
00:35:27,085 --> 00:35:30,564
When he asked me to go hang out,
314
00:35:30,565 --> 00:35:34,564
I didn’t really want to go anymore.
315
00:35:36,565 --> 00:35:38,884
Hey!
316
00:35:38,885 --> 00:35:42,004
Why not?
317
00:35:42,005 --> 00:35:46,004
You’re bored of him?
318
00:35:47,085 --> 00:35:50,524
Or...
319
00:35:50,525 --> 00:35:54,524
does he like somebody else?
320
00:35:56,645 --> 00:36:00,644
Or...
321
00:36:01,725 --> 00:36:06,284
you like someone else?
322
00:36:22,525 --> 00:36:25,804
Huh?
323
00:36:25,805 --> 00:36:28,404
Really?
324
00:36:28,405 --> 00:36:31,884
Who?
325
00:36:31,885 --> 00:36:33,164
Who!?
326
00:36:33,165 --> 00:36:37,164
I wanna know!
327
00:36:38,765 --> 00:36:42,764
I think you know.
328
00:36:46,045 --> 00:36:50,044
You really don’t?
329
00:36:53,525 --> 00:36:57,524
But I think you do.
330
00:37:04,205 --> 00:37:08,204
Or you really don’t?
331
00:37:09,965 --> 00:37:13,964
But I think you do.
332
00:37:29,845 --> 00:37:33,844
Since when did you feel...
333
00:37:37,485 --> 00:37:41,484
I don't know.
334
00:37:42,005 --> 00:37:44,524
And you?
335
00:37:44,525 --> 00:37:48,524
Since when?
336
00:38:19,525 --> 00:38:21,764
I don't know.
337
00:38:21,765 --> 00:38:25,364
I just know that I
want to be close to you.
338
00:38:25,365 --> 00:38:27,564
And I don’t want you to
be close to anyone else.
339
00:38:27,565 --> 00:38:31,284
That’s all.
340
00:38:31,285 --> 00:38:35,284
Okay.
341
00:38:35,645 --> 00:38:39,644
Whatever suits you.
342
00:38:46,965 --> 00:38:50,964
But I think you’re jealous.
343
00:40:04,379 --> 00:40:08,378
Teh: I feel exhausted. Can we postpone?
344
00:40:10,899 --> 00:40:14,898
Tarn: What!?
345
00:41:16,099 --> 00:41:21,098
“Let’s not go home yet!”
346
00:41:33,459 --> 00:41:38,738
Teh: What are you doing?
347
00:45:34,619 --> 00:45:36,058
What are you doing here?
348
00:45:36,499 --> 00:45:39,538
Why aren’t you home?
349
00:45:39,539 --> 00:45:43,098
Well...
350
00:45:43,099 --> 00:45:47,098
I might meet someone here, I guess.
351
00:46:32,859 --> 00:46:35,778
Why do you,have to
think about it that much?
352
00:46:36,219 --> 00:46:37,898
Just let it go.
353
00:46:37,899 --> 00:46:41,898
Do whatever you feel like.
354
00:46:44,539 --> 00:46:47,538
There's no need for an answer
355
00:46:47,539 --> 00:46:51,538
if there’s no answer.
356
00:46:59,259 --> 00:47:01,258
"Secret"
357
00:47:20,339 --> 00:47:24,258
Do you wanna go tutoring?
358
00:47:24,259 --> 00:47:28,178
I thought you said one day. off.
359
00:47:28,179 --> 00:47:32,178
Well, if you wanna study,
I can help you with that.
360
00:47:36,859 --> 00:47:38,658
Alright, alright.
361
00:47:38,659 --> 00:47:42,058
No tutoring.
362
00:47:42,059 --> 00:47:44,698
Do you wanna go somewhere?
363
00:47:44,699 --> 00:47:47,018
Wherever.
364
00:47:47,019 --> 00:47:51,018
As long as you're with me.
365
00:48:31,179 --> 00:48:32,098
What?
366
00:48:32,099 --> 00:48:36,098
Still under construction?
367
00:48:56,339 --> 00:49:00,338
“To the shrine. DO NOT ENTER.”
368
00:49:35,179 --> 00:49:38,818
What did you ask for?
369
00:49:38,819 --> 00:49:42,818
I asked if I could get in the Faculty
of Communication Arts at Anantasart,
370
00:49:43,459 --> 00:49:47,458
I would fulfill my vow with running from
your home to the tip of Promthep Cape.
371
00:49:47,739 --> 00:49:49,658
Hey.
372
00:49:49,659 --> 00:49:52,818
Why from my home?
373
00:49:52,819 --> 00:49:54,258
In case I don’t have enough energy,
374
00:49:54,259 --> 00:49:56,218
I’ll have Hokkian mee at your place first.
375
00:49:56,219 --> 00:49:57,658
Haha, you’re nuts.
376
00:49:57,659 --> 00:50:00,778
Your legs will burn.
377
00:50:02,739 --> 00:50:06,738
And I also said I’d run before sunset.
378
00:50:09,259 --> 00:50:13,258
So I’d be able to shout to
the sun that I finally made it.
379
00:50:13,779 --> 00:50:15,778
Oh-aew!
380
00:50:15,779 --> 00:50:17,978
Isn’t that too difficult?
381
00:50:17,979 --> 00:50:21,218
What if you get unlucky,
running and not seeing the sunset,
382
00:50:21,219 --> 00:50:26,138
you’ll have to keep running
until you see one, huh?
383
00:50:28,419 --> 00:50:31,538
It’s up to the destiny.
384
00:50:31,539 --> 00:50:35,458
But I think luck is always on my side.
385
00:50:35,459 --> 00:50:37,658
Do you wanna try running today?
386
00:50:37,659 --> 00:50:41,938
So you’ll know if you’re
really a lucky person.
387
00:50:41,939 --> 00:50:43,658
Will you run with me?
388
00:50:44,619 --> 00:50:46,018
Yeah.
389
00:50:46,979 --> 00:50:50,978
I wanna see a lucky person.
390
00:50:51,059 --> 00:50:52,298
Let's go!
391
00:50:52,299 --> 00:50:53,018
What?
392
00:50:53,019 --> 00:50:53,738
For real?
393
00:50:53,739 --> 00:50:55,618
Yeah.
394
00:50:55,619 --> 00:50:56,338
C'mon.
395
00:50:56,339 --> 00:50:58,258
Alright.
396
00:51:00,259 --> 00:51:02,578
Wait.
397
00:51:02,579 --> 00:51:05,138
Step with your left foot first.
398
00:51:05,139 --> 00:51:07,818
Why’s that?
399
00:51:07,819 --> 00:51:08,898
I don’t know.
400
00:51:09,579 --> 00:51:11,698
Ma said on an important day,
401
00:51:11,699 --> 00:51:15,698
always step with the left foot first.
402
00:51:57,579 --> 00:51:59,538
I told you
403
00:51:59,539 --> 00:52:01,538
Don’t get yourself in trouble.
404
00:52:34,179 --> 00:52:38,178
C'mon.
405
00:52:44,139 --> 00:52:47,138
I can’t do it anymore.
406
00:52:47,139 --> 00:52:49,898
Can we call it a day?
407
00:52:49,899 --> 00:52:52,618
Hey, don’t give up just yet.
408
00:52:52,619 --> 00:52:56,618
So, you'll know what to
prepare for the real day.
409
00:53:01,179 --> 00:53:02,938
Alright.
410
00:53:02,939 --> 00:53:05,778
I'll let you stop for a bit.
411
00:53:05,779 --> 00:53:09,778
You can stop but you can’t quit.
412
00:53:45,779 --> 00:53:48,338
Let's go!
413
00:53:48,539 --> 00:53:49,458
Let's go.
414
00:53:49,659 --> 00:53:51,778
Yeah, let’s.
415
00:53:55,579 --> 00:53:59,578
C'mon now.
416
00:54:43,526 --> 00:54:45,805
Damn!
417
00:54:45,806 --> 00:54:48,085
So unlucky.
418
00:54:48,086 --> 00:54:52,085
The clouds are blocking the sun.
419
00:54:53,446 --> 00:54:55,605
You said you were lucky.
420
00:54:55,606 --> 00:54:59,605
Well, wait and see on the real day.
421
00:55:03,286 --> 00:55:07,285
No chance to rehearse shouting to the sun.
422
00:55:09,686 --> 00:55:10,365
There.
423
00:55:10,366 --> 00:55:11,805
If you really get in the faculty,
424
00:55:11,806 --> 00:55:15,765
you’ll have to run and
shout at the tip of the cape,
425
00:55:15,766 --> 00:55:18,965
As you vowed.
426
00:55:18,966 --> 00:55:22,485
Shit, the way down there is so rough.
427
00:55:22,486 --> 00:55:26,485
I almost fainted from running earlier.
428
00:55:32,846 --> 00:55:35,325
I’ll run with you on that day.
429
00:55:36,006 --> 00:55:38,325
Really?
430
00:55:38,326 --> 00:55:39,685
Then you put on the uni uniform.
431
00:55:39,686 --> 00:55:43,685
Put it on together.
432
00:55:45,286 --> 00:55:46,765
You promise.
433
00:55:46,766 --> 00:55:48,725
“Shuo Hua Suan Shu”
434
00:55:48,726 --> 00:55:52,725
Do as promised.
435
00:55:56,406 --> 00:55:58,845
Let's take a pic and post on Instagram.
436
00:55:58,846 --> 00:56:02,445
When you see-this pic on my Instagram,
437
00:56:02,446 --> 00:56:06,445
it will be a reminder,
so you won’t forget.
438
00:56:13,966 --> 00:56:17,485
Hey, then let’s make the face as if-
439
00:56:17,486 --> 00:56:20,925
we’re walking to the
uni for the first time.
440
00:56:20,926 --> 00:56:22,925
What kind of face?
441
00:56:22,926 --> 00:56:25,565
Like, you’re so fucking happy.
442
00:56:25,566 --> 00:56:28,445
So so fucking happy.
443
00:56:28,446 --> 00:56:29,205
Alright.
444
00:56:29,206 --> 00:56:29,965
C’mon now.
445
00:56:29,966 --> 00:56:31,245
Let's.
446
00:56:31,246 --> 00:56:34,525
1-2-3.
447
00:56:34,526 --> 00:56:37,205
WOOHOO!
448
00:56:38,726 --> 00:56:42,725
How’s it?
449
00:56:48,526 --> 00:56:50,525
I already tagged you.
450
00:56:57,046 --> 00:57:01,845
‘Oh-aew: “Shuo Hua Suan Shu” @teh_tunn’
451
00:57:15,606 --> 00:57:19,605
‘Teh_tunn: As promised.’
452
00:57:25,926 --> 00:57:29,285
In order to keep my promise,
453
00:57:29,286 --> 00:57:33,285
you have to pass the
exam and get in first.
454
00:57:36,846 --> 00:57:40,845
I'll make it.
455
00:57:41,566 --> 00:57:45,565
We're gonna go study together.
456
00:57:57,726 --> 00:57:58,845
When I was a kid,
457
00:57:58,846 --> 00:58:01,965
I never did anything right.
458
00:58:01,966 --> 00:58:04,805
Ma always bragged about Hoon.
459
00:58:04,806 --> 00:58:06,685
And Hoon was really good at everything.
460
00:58:06,686 --> 00:58:10,685
Good at studying, at sports,
so many certificates at home.
461
00:58:10,966 --> 00:58:14,965
So Ma always overtly bragged about him
462
00:58:15,326 --> 00:58:20,645
But actually, I don’t think Ma
knew that she only praised Hoon.
463
00:58:20,646 --> 00:58:22,965
She might wanna give me a compliment too.
464
00:58:22,966 --> 00:58:25,765
But there’s nothing
about me to be praised for.
465
00:58:25,766 --> 00:58:27,485
Why wasn’t there
anything to be praised for?
466
00:58:27,486 --> 00:58:30,965
You’re so good at studying.
467
00:58:30,966 --> 00:58:35,645
Whatever I’m good at,
Hoon always surpasses that.
468
00:58:35,646 --> 00:58:42,085
When I got a 3.9 GPA,
Hoon got 4.00 GPA every semester.
469
00:58:42,086 --> 00:58:47,125
Until one day,
‘The Legend of the Moon Sword’ was on TV,
470
00:58:47,126 --> 00:58:49,885
And Ma said to
customers in the restaurant,
471
00:58:49,886 --> 00:58:53,605
"Tae looks so much like Yongjian,
472
00:58:53,606 --> 00:58:56,325
he can become an male lead."
473
00:58:56,326 --> 00:58:58,085
You know, I couldn’t sleep that night.
474
00:58:58,086 --> 00:59:01,405
I got a Hoon’s phone and started watching
The Legend of the Moon Sword all night.
475
00:59:01,406 --> 00:59:03,445
Until the next morning.
476
00:59:03,446 --> 00:59:09,645
And I thought to myself,
"Am I really that cool like Ma said?"
477
00:59:09,646 --> 00:59:12,356
And you know what,
when I told Ma that I
478
00:59:12,368 --> 00:59:15,285
wanted to become a
protagonist like Yongjian,
479
00:59:15,286 --> 00:59:17,525
Ma told everyone in the
restaurant that when I grew up,
480
00:59:17,526 --> 00:59:20,685
I would become a protagonist,
a celebrity, and appear on TV.
481
00:59:24,606 --> 00:59:26,245
So I guess, that’s it.
482
00:59:26,246 --> 00:59:28,645
That’s the beginning of all this.
483
00:59:28,646 --> 00:59:31,085
After that, I read all the info
about how to become an actor-
484
00:59:31,086 --> 00:59:35,085
which faculty I should be studying in,
and what to do.
485
00:59:38,286 --> 00:59:41,085
I envy you.
486
00:59:41,086 --> 00:59:45,085
The thing is you knew what you loved,
487
00:59:45,126 --> 00:59:47,765
and you could narrate it scene by scene
488
00:59:47,766 --> 00:59:51,765
And very clearly.
489
00:59:52,926 --> 00:59:54,925
Do you remember?
490
00:59:54,926 --> 00:59:58,925
I used to tell you that
I wanted to beat you.
491
01:00:00,446 --> 01:00:04,445
Thank you so much for
making me feel that way.
492
01:00:09,246 --> 01:00:13,245
Before that,
I never wanted to do anything.
493
01:00:14,566 --> 01:00:17,005
But when I wanted to beat you,
494
01:00:17,006 --> 01:00:20,365
it pushed me.
495
01:00:20,366 --> 01:00:24,365
You’re like a rival and
also an inspiration to me.
496
01:00:29,246 --> 01:00:33,245
Keep competing with me.
497
01:00:39,326 --> 01:00:43,325
Don’t get tired first.
498
01:00:52,166 --> 01:00:56,165
Talking like this reminds
me of the old times.
499
01:01:17,486 --> 01:01:22,005
Well, listening to you earlier
reminded me of this verse.
500
01:01:22,006 --> 01:01:23,445
What does it mean?
501
01:01:23,446 --> 01:01:27,725
The first part is about
the stories in the past,
502
01:01:27,726 --> 01:01:31,845
vanishing very quickly like smoke.
503
01:01:31,846 --> 01:01:38,085
And what about the next part?
504
01:01:38,086 --> 01:01:45,765
You're the one whom I’ve
been looking for in a long time.
505
01:01:51,246 --> 01:01:55,965
Translate it more.
506
01:01:55,966 --> 01:01:59,965
You sing and I’ll translate.
507
01:02:14,846 --> 01:02:17,445
That means,
508
01:02:17,446 --> 01:02:24,445
promises are blown
away like grains of sand.
509
01:02:31,326 --> 01:02:35,285
If heaven destined us to meet,
510
01:02:35,286 --> 01:02:39,285
why would it divide us apart.
511
01:02:55,486 --> 01:02:58,605
10,000-li-long river
512
01:02:58,606 --> 01:03:02,605
couldn't stand in my way.
513
01:03:16,486 --> 01:03:20,485
10,000-li-wide land
514
01:03:21,006 --> 01:03:25,005
is just a distance of a blink of an eye.
515
01:03:42,926 --> 01:03:47,165
Even separated by time,
516
01:03:47,166 --> 01:03:52,165
my heart's still looking for you.
517
01:03:52,166 --> 01:03:55,685
But if divided by fate,
518
01:03:55,686 --> 01:03:59,045
if I don’t give up,
519
01:03:59,046 --> 01:04:07,045
what should I do?
520
01:05:08,118 --> 01:05:12,117
Wanna go watch Yongjian at my place?
521
01:05:49,099 --> 01:05:50,578
Try reading the subtitles.
522
01:05:51,139 --> 01:05:55,138
It helps practicing.
523
01:06:57,019 --> 01:07:01,018
We had a long walk today. So sore.
524
01:08:26,979 --> 01:08:30,978
Wow, you guys stay up late tonight.
525
01:08:31,499 --> 01:08:35,218
Oh, we’re translating Yongjian, Ma.
526
01:08:35,219 --> 01:08:39,218
Alright.
527
01:08:51,059 --> 01:08:54,098
So, Yongjian is a male protagonist.
528
01:08:54,099 --> 01:08:58,098
Male protagonist is 'Nan Zhu Jue'.
529
01:08:58,219 --> 01:08:59,098
Nan Zhu Jue.
530
01:08:59,299 --> 01:09:02,418
'Nan ZhuXJue'. 'Nan Zhu Jue'.
531
01:09:02,419 --> 01:09:03,898
Right, right.
532
01:09:03,899 --> 01:09:06,218
Nan Zhu Jue.
533
01:09:06,419 --> 01:09:09,818
You know what,
Oh-aew. You should spend a night here.
534
01:09:10,259 --> 01:09:12,418
Hoon is not home.
535
01:09:12,419 --> 01:09:16,418
Take him to the room upstairs.
536
01:09:19,699 --> 01:09:23,018
I’m going home in the morning, Mom.
537
01:09:23,019 --> 01:09:26,058
Don’t worry.
538
01:09:26,059 --> 01:09:30,058
Good night.
539
01:09:33,779 --> 01:09:36,138
You wanna go upstairs?
540
01:09:36,139 --> 01:09:40,858
‘Male Protagonist’
541
01:10:23,659 --> 01:10:27,658
Are you gonna go to bed?
542
01:10:31,779 --> 01:10:35,418
I'm not sleepy yet.
543
01:10:52,979 --> 01:10:56,978
Then what should we do?
544
01:11:02,939 --> 01:11:06,938
Tutoring?
545
01:12:11,779 --> 01:12:13,538
‘Male Protagonist’
546
01:12:14,019 --> 01:12:15,858
Nan Zhu Jue', male protagonist.
547
01:12:15,859 --> 01:12:22,018
Nan Zhu Jue', male protagonist.
548
01:12:26,099 --> 01:12:30,098
Why did you write this word so many?
549
01:12:31,299 --> 01:12:35,298
What were you thinking?
550
01:12:44,939 --> 01:12:52,938
‘Male Protagonist’
551
01:13:04,139 --> 01:13:08,138
What about female
protagonist? 'Nu Zhu Jue’?
552
01:13:15,459 --> 01:13:20,458
’Nu Zhu Jue’ means female protagonist.
553
01:13:35,459 --> 01:13:39,458
Is this the right writing?
554
01:13:50,779 --> 01:13:54,578
‘Female Protagonist’
555
01:14:20,539 --> 01:14:28,858
What if there are 2 'Nan Zhu Jue’,
556
01:14:28,859 --> 01:14:34,618
will that be alright?
557
01:17:12,847 --> 01:17:16,846
I'm gonna go sleep downstairs.
37766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.