Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,440
Wait.
- Hi.
- Erm, sorry, you've...
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,600
- What?
- May I?
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,640
You've got the tag still on.
4
00:00:08,640 --> 00:00:11,520
- No. No!
5
00:00:11,520 --> 00:00:13,400
Oh!
6
00:00:13,400 --> 00:00:15,720
Oh, my God, tell me it's not true.
7
00:00:15,720 --> 00:00:17,800
- Were you going to return that?
- No.
8
00:00:17,800 --> 00:00:19,960
I just... Will you stay with me for a
sec while I process the fact
9
00:00:19,960 --> 00:00:22,160
I've been mixing with a tag hanging
out?
10
00:00:22,160 --> 00:00:24,360
- Hey, hey, happens to the best of us.
- Oh.
11
00:00:24,360 --> 00:00:27,320
- Er, earlier, a lady without shoes
12
00:00:27,320 --> 00:00:30,720
actually squirted lime juice in my eye
and I'm in...
13
00:00:30,720 --> 00:00:32,600
I'm in quite a bit of pain...
14
00:00:32,600 --> 00:00:35,640
- Yeah.
- ..actually. Is it...? Is it
bloodshot?
15
00:00:37,000 --> 00:00:40,160
- Not in the slightest, actually.
16
00:00:40,160 --> 00:00:42,200
- Good. It did happen, by the way.
17
00:00:42,200 --> 00:00:46,480
It wasn't just a ruse to get you to
look at my eye.
- Hmm.
18
00:00:47,520 --> 00:00:50,000
Right, processing over. I'm going to
the cinema.
19
00:00:50,000 --> 00:00:51,640
Yep.
- Oh, really? What's...?
20
00:00:51,640 --> 00:00:53,680
What's on at the cinema?
21
00:00:53,680 --> 00:00:55,880
- Brief Encounter.
- Oh, no.
22
00:00:55,880 --> 00:00:58,120
- No?
- No, no malaise. I can't do malaise.
23
00:00:58,120 --> 00:01:00,160
And I hate sad endings.
24
00:01:00,160 --> 00:01:01,640
- What?!
25
00:01:01,640 --> 00:01:04,080
No, I love sad endings!
26
00:01:04,080 --> 00:01:07,440
Yeah, unconsummated love, restrained
pain - in black and white.
27
00:01:07,440 --> 00:01:09,240
Yes, please!
- Oh, sorry.
28
00:01:09,240 --> 00:01:11,320
One large order of unconsummated love,
please.
29
00:01:11,320 --> 00:01:12,920
- Comin' right up. Thank you.
30
00:01:12,920 --> 00:01:15,440
- You know, I think I'm all mixed out.
31
00:01:15,440 --> 00:01:18,400
Freshers' week's a lot.
- You can just leave, you know?
32
00:01:18,400 --> 00:01:22,560
- Can I?
- One can.
- One can. But I can't.
33
00:01:22,560 --> 00:01:25,320
- OK, I'm going to give you
permission.
34
00:01:25,320 --> 00:01:27,440
No talking at me through the film,
though.
35
00:01:27,440 --> 00:01:29,480
I'm very strongly against that.
36
00:01:29,480 --> 00:01:31,560
- God no.
37
00:01:31,560 --> 00:01:34,000
- Wait, can you even watch a film with
lime eye?
38
00:01:34,000 --> 00:01:36,760
- Wha... What's that?
- You've got lime eye, right?
39
00:01:36,760 --> 00:01:38,840
- Right, is that a thing?
- Yeah.
40
00:01:38,840 --> 00:01:41,320
- Am I going to die?
41
00:01:41,320 --> 00:01:43,120
- Mm-hm.
42
00:01:43,120 --> 00:01:45,000
I promise you that is going to happen.
43
00:01:45,000 --> 00:01:47,680
That is absolutely going to happen.
You are going to die, yeah.
44
00:01:47,680 --> 00:01:49,600
But at least you had a life with all
that eye.
45
00:01:49,600 --> 00:01:52,840
- Yeah, but, seriously, I need you to
tell me I'm not going to die.
46
00:01:53,880 --> 00:01:55,720
- Oh. Oh, no, you're not going to die.
47
00:01:55,720 --> 00:01:57,000
- Ever?
- Ever.
48
00:01:57,000 --> 00:01:59,040
- Forever ever.
49
00:01:59,040 --> 00:02:00,680
- Forever ever.
50
00:02:08,200 --> 00:02:09,680
- I don't know your name.
51
00:02:18,240 --> 00:02:19,640
- Hi.
52
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
- Just thought I should drop in.
53
00:02:26,800 --> 00:02:28,440
Check you're all right on D-Day.
54
00:02:28,440 --> 00:02:30,680
You know I can't stay long.
55
00:02:30,680 --> 00:02:33,280
- I know. Didn't ask you to.
56
00:02:33,280 --> 00:02:36,600
- I know, I know. I just feel like I
have to warn you, Evelyn.
57
00:02:37,720 --> 00:02:40,120
- Consider me warned, Kamran.
58
00:02:40,120 --> 00:02:42,200
- What man's voice is that?
59
00:02:42,200 --> 00:02:43,800
- It... It's Kam!
60
00:02:43,800 --> 00:02:45,440
- Oh, hello, Kam, darling.
61
00:02:47,000 --> 00:02:50,640
# Fat Sam's Grand Slam speakeasy! #
62
00:02:50,640 --> 00:02:52,840
- Oh, I could cry!
63
00:02:52,840 --> 00:02:56,000
You were incredible.
- Thanks, Suz.
64
00:02:56,000 --> 00:02:58,560
- Mum, I made you some toast.
- Hmm.
65
00:02:58,560 --> 00:03:00,920
Why don't you bung in some of them
little potato people
66
00:03:00,920 --> 00:03:02,640
from the freezer?
- OK.
67
00:03:02,640 --> 00:03:04,360
- A big old night, last night.
68
00:03:05,800 --> 00:03:08,120
- Hello.
- Des, have you got any of those fizzy
vitamin things?
69
00:03:08,120 --> 00:03:11,360
Mum's in a bad way.
- Next to the face wipes.
70
00:03:11,360 --> 00:03:14,480
Hey, wonderful to see your name in
lights, by the way.
71
00:03:15,480 --> 00:03:16,600
- What?
72
00:03:20,640 --> 00:03:22,520
Fucking hell, Evie.
73
00:03:27,240 --> 00:03:30,640
- Hmm.
- "See ya"?
- Mm-hm.
74
00:03:30,640 --> 00:03:33,680
- Hmm. Eight years of friendship ends
in "see ya".
75
00:03:33,680 --> 00:03:37,240
- Yep. He didn't want a dramatic
goodbye, which is classic.
76
00:03:37,240 --> 00:03:39,600
Apparently, he wrote down his new
address and put it in an envelope.
77
00:03:39,600 --> 00:03:41,720
So maybe that was some kind of
attempt...
- Ahh!
78
00:03:41,720 --> 00:03:43,360
Evie...
79
00:03:43,360 --> 00:03:45,120
..it wasn't his address.
80
00:03:47,400 --> 00:03:48,880
It's all coming back to me.
81
00:03:48,880 --> 00:03:51,120
I was wearing Josh's coat, by
accident.
82
00:03:51,120 --> 00:03:52,960
I found it in the pocket, I thought it
was for me,
83
00:03:52,960 --> 00:03:54,280
so I...I opened it.
84
00:03:54,280 --> 00:03:57,640
- Sorry, so there's a letter in Josh's
pocket with Evie's name on it
85
00:03:57,640 --> 00:03:59,320
and you think it's for you?
86
00:03:59,320 --> 00:04:00,920
- Well, I'd had a lot to drink.
87
00:04:00,920 --> 00:04:02,920
- She did, to be fair.
- Yes - thank you, Evie.
88
00:04:02,920 --> 00:04:04,600
I'm not some kind of bloody lush.
89
00:04:04,600 --> 00:04:06,680
You lot are allowed to get on it like
a car bonnet.
90
00:04:06,680 --> 00:04:09,440
When does Mumma get her release?
- Mum, where is it?
91
00:04:09,440 --> 00:04:11,600
- Where is it? Yes, that's a good
question.
92
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
So... I-I... I think I put it
somewhere safe.
93
00:04:14,080 --> 00:04:16,480
Especially now I know that we're
living with a thief.
94
00:04:16,480 --> 00:04:17,720
- You think he stole it?
95
00:04:17,720 --> 00:04:21,000
- Well, how the fuck do you think it
got in his pocket, Evie?
96
00:04:21,000 --> 00:04:24,920
- Sorry I'm...I'm catching up. Josh's
mum didn't know he had a girlfriend?
97
00:04:24,920 --> 00:04:27,720
- Nope! And she's got two dishwashers.
98
00:04:27,720 --> 00:04:30,320
- And he stole a letter from Noa?
- Yes.
99
00:04:30,320 --> 00:04:32,720
Bloody master puppeteer had us wrapped
round his bloody finger.
100
00:04:32,720 --> 00:04:35,200
- Quite Talented Mr Ripley of him,
actually.
- The letter?
101
00:04:35,200 --> 00:04:38,680
- The letter, the letter, the letter,
the letter...
102
00:04:38,680 --> 00:04:40,640
- What did it say?
103
00:04:40,640 --> 00:04:42,800
- W... It said...
104
00:04:44,160 --> 00:04:46,080
Well, why don't I try and remember the
feeling?
105
00:04:46,080 --> 00:04:47,720
Cos sometimes you remember the feeling
106
00:04:47,720 --> 00:04:50,240
when you're a bit fuzzy, don't you? So
I felt...
107
00:04:52,080 --> 00:04:53,840
I felt...
108
00:04:55,800 --> 00:04:57,040
I felt...
109
00:04:58,440 --> 00:05:00,160
..sad.
110
00:05:00,160 --> 00:05:02,320
- Sad?
- Yeah, I think.
111
00:05:02,320 --> 00:05:05,480
But that might be because I found out
that Josh is a liar
112
00:05:05,480 --> 00:05:07,840
and a stealer.
- OK, let's look for it.
113
00:05:07,840 --> 00:05:09,480
- Yes! Yes, yes!
- Hmm.
114
00:05:09,480 --> 00:05:11,480
- But Kam can't stay.
- Oh.
115
00:05:12,600 --> 00:05:14,280
- And that's fine, Kamran.
116
00:05:15,400 --> 00:05:18,480
- I just don't want this to be the
moment I look back upon and regret
117
00:05:18,480 --> 00:05:22,080
when I'm sat on my rocking chair.
118
00:05:22,080 --> 00:05:25,680
Kicking the can so far down the road,
what if...
119
00:05:25,680 --> 00:05:27,720
What if this is the end of the road?
120
00:05:27,720 --> 00:05:31,160
- Darling, I have to say, I'm shocked
you're confiding in me.
121
00:05:31,160 --> 00:05:33,720
We were really never that close.
122
00:05:33,720 --> 00:05:37,400
- Samantha, you're the only person I
know that would drink at this hour.
123
00:05:37,400 --> 00:05:38,920
- Do you know what?
124
00:05:38,920 --> 00:05:40,880
That is beautiful.
125
00:05:42,320 --> 00:05:45,200
May I ask why in holy heaven you
picked this bar?
126
00:05:45,200 --> 00:05:47,120
- It's where he first met the girl.
127
00:05:47,120 --> 00:05:50,000
- Oh. Was I there?
128
00:05:55,760 --> 00:05:57,920
- That's it, I've decided.
129
00:05:57,920 --> 00:06:00,720
I'm going to go. Get an earlier train.
I need to just...
130
00:06:02,120 --> 00:06:03,640
..leave.
131
00:06:11,480 --> 00:06:13,080
SHE SIGHS
132
00:06:13,080 --> 00:06:14,760
- What?
133
00:06:16,320 --> 00:06:18,840
- I just feel like...
134
00:06:18,840 --> 00:06:21,560
..I might've done loads of things
wrong.
135
00:06:21,560 --> 00:06:22,960
- Oh, my God, Mum.
136
00:06:22,960 --> 00:06:24,960
You just had a bit too much prosecco.
137
00:06:24,960 --> 00:06:26,560
You're being way too hard on yourself.
138
00:06:26,560 --> 00:06:28,360
- I don't just mean last night.
139
00:06:30,600 --> 00:06:32,400
- You're the best mum in the world.
140
00:06:34,240 --> 00:06:36,040
- I'm not perfect, though, Evie.
141
00:06:37,680 --> 00:06:40,120
- No, you're not perfect,
142
00:06:40,120 --> 00:06:42,000
but you're the best.
143
00:06:43,480 --> 00:06:45,320
Pooch!
144
00:06:46,680 --> 00:06:48,800
- Go on.
145
00:06:48,800 --> 00:06:50,480
- Pooch!
146
00:06:50,480 --> 00:06:52,040
- Go on.
147
00:06:54,920 --> 00:06:56,680
- Pooch!
148
00:07:07,960 --> 00:07:09,400
Oh, she told you, didn't she?
149
00:07:09,400 --> 00:07:12,000
- Yes, obviously.
- Fuck's sake.
150
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
Where did they think you were staying?
151
00:07:15,120 --> 00:07:16,920
Stevo's.
152
00:07:16,920 --> 00:07:18,880
- And your nana?
- Fine.
153
00:07:18,880 --> 00:07:21,480
- Jesus, that is a very long,
elaborate lie.
154
00:07:22,920 --> 00:07:24,440
Why would you do that?
155
00:07:24,440 --> 00:07:26,160
- That's just how much I love you.
156
00:07:27,520 --> 00:07:29,320
- What does that mean?
157
00:07:29,320 --> 00:07:31,080
- The love -
158
00:07:31,080 --> 00:07:32,440
drives you mad.
159
00:07:33,560 --> 00:07:35,400
And...
160
00:07:35,400 --> 00:07:37,040
Yeah, I have done some mad shit.
161
00:07:38,840 --> 00:07:40,600
I get that.
162
00:07:40,600 --> 00:07:42,600
But I just want to be honest with you,
now.
163
00:07:42,600 --> 00:07:46,160
I did take something and hide it from
you.
164
00:07:46,160 --> 00:07:48,120
I was going to chuck it, but I left my
jacket in the...
165
00:07:48,120 --> 00:07:49,280
- We know.
166
00:07:50,680 --> 00:07:52,280
- OK.
167
00:07:53,640 --> 00:07:55,280
I didn't read it.
168
00:07:55,280 --> 00:07:57,200
I promise.
169
00:07:57,200 --> 00:07:59,760
I just didn't want him stealing you
away from me.
170
00:07:59,760 --> 00:08:01,480
Agh...
171
00:08:03,200 --> 00:08:07,560
Look, is there anything I can do to
make it up to you?
172
00:08:10,560 --> 00:08:13,960
- OK, Josh is going to help us look.
- He can access Mum's psychology,
173
00:08:13,960 --> 00:08:17,160
which is... It's so fucked, but I need
to know where it is.
174
00:08:18,200 --> 00:08:19,960
Suzo.
175
00:08:19,960 --> 00:08:21,320
- Suzanne.
176
00:08:23,480 --> 00:08:25,800
- OK, so...
177
00:08:25,800 --> 00:08:28,200
Suzanne was pissed.
178
00:08:28,200 --> 00:08:30,800
- Not pissed.
- So she will have been craving a
snack.
179
00:08:32,040 --> 00:08:34,200
- Not pissed.
- Mm-hm.
180
00:08:34,200 --> 00:08:36,360
But she wouldn't have wanted to make a
mess prepping anything,
181
00:08:36,360 --> 00:08:38,440
so would have gone for ease.
182
00:08:38,440 --> 00:08:40,680
Some biccies, perhaps?
183
00:08:40,680 --> 00:08:43,320
No. Cos the seccy at the pub's far
from dry,
184
00:08:43,320 --> 00:08:45,320
so she won't have wanted sweet.
185
00:08:45,320 --> 00:08:47,280
Strictly savoury.
186
00:08:48,320 --> 00:08:51,600
But my guess is that you partook in
some chunky chips at the pub.
187
00:08:53,800 --> 00:08:55,600
Yeah, so she wouldn't have gone for
the guilty drawer.
188
00:08:55,600 --> 00:08:58,440
It would have been nuts and crackers.
189
00:08:58,440 --> 00:09:02,440
And, as you've approached, envelope
was under the arm?
190
00:09:02,440 --> 00:09:06,080
Yeah. She's reached in, not realising
that it's dropped down.
191
00:09:06,080 --> 00:09:08,200
Yep, there it is.
192
00:09:13,800 --> 00:09:15,760
So you didn't actually kiss?
193
00:09:17,440 --> 00:09:19,600
- No.
194
00:09:19,600 --> 00:09:21,720
- So nothing happened?
195
00:09:22,880 --> 00:09:24,720
- It did.
- Not really.
196
00:09:26,480 --> 00:09:28,120
- I should've told you.
197
00:09:28,120 --> 00:09:29,760
- Yeah, but you are telling me now.
198
00:09:33,400 --> 00:09:35,040
- Josh, why would you want to be with
someone
199
00:09:35,040 --> 00:09:37,240
who has doubts about you?
200
00:09:37,240 --> 00:09:39,240
You clearly have doubts about me, too.
201
00:09:39,240 --> 00:09:42,040
- But isn't the love bigger than the
doubts?
202
00:09:47,800 --> 00:09:49,560
Was it ever?
203
00:09:52,360 --> 00:09:54,920
- There were so many times, I promise.
204
00:09:56,120 --> 00:09:57,880
We were really close.
205
00:09:59,920 --> 00:10:01,280
- "Were?"
206
00:10:03,720 --> 00:10:05,520
- I'm sorry, Josh.
207
00:10:06,720 --> 00:10:08,240
- I don't blame you.
208
00:10:10,120 --> 00:10:12,360
I do blame him a bit.
209
00:10:13,960 --> 00:10:16,120
And me.
210
00:10:16,120 --> 00:10:18,480
And your dad.
211
00:10:18,480 --> 00:10:20,560
- My dad?
- Well, we're just men.
212
00:10:23,080 --> 00:10:27,080
I've just got this... like, such a
strong image...
213
00:10:28,240 --> 00:10:30,800
..in my head. Um...
214
00:10:30,800 --> 00:10:33,720
Can I... Can I just share it with you?
Do you mind?
- Go on.
215
00:10:33,720 --> 00:10:35,000
- It's me...
216
00:10:36,160 --> 00:10:37,680
..in our kitchen...
217
00:10:39,840 --> 00:10:42,400
..and I'm making us lasagne...
218
00:10:42,400 --> 00:10:45,360
..and I've got one kid on my shoulder
219
00:10:45,360 --> 00:10:48,320
and I've got another kid on my back.
220
00:10:48,320 --> 00:10:50,840
And you walk down the stairs, and I
say, "Boys,
221
00:10:50,840 --> 00:10:52,560
"doesn't Mummy look beautiful?"
222
00:10:54,800 --> 00:10:57,320
And they say, "Yeah, Mummy, you do."
223
00:10:57,320 --> 00:11:00,040
And then I say, "Right, boys, it's
table time."
224
00:11:00,040 --> 00:11:03,240
And the oldest one, he jumps off and
he says,
225
00:11:03,240 --> 00:11:04,760
"Don't worry, Mamma, you just sit
down,
226
00:11:04,760 --> 00:11:06,560
"I'll get you a knife and fork."
227
00:11:06,560 --> 00:11:09,040
And then I say...
- What do I say?
228
00:11:11,840 --> 00:11:13,520
- What do you mean?
229
00:11:15,200 --> 00:11:17,960
- What do I say?
230
00:11:17,960 --> 00:11:20,280
- Well, you um...
231
00:11:20,280 --> 00:11:22,000
Er...
232
00:11:23,640 --> 00:11:25,120
- Thank you.
233
00:11:28,560 --> 00:11:29,960
- Yeah.
234
00:12:08,560 --> 00:12:10,960
- I don't know if I should open this.
235
00:12:12,800 --> 00:12:15,000
- It's not my address.
236
00:12:17,480 --> 00:12:19,440
- I know that.
237
00:12:22,760 --> 00:12:24,640
It's too late.
238
00:12:26,000 --> 00:12:28,360
- Open it.
239
00:12:28,360 --> 00:12:31,080
- Is this going to make me lose the
plot?
240
00:12:31,080 --> 00:12:33,040
- Maybe.
241
00:12:33,040 --> 00:12:34,320
Just a little bit.
242
00:12:34,320 --> 00:12:35,760
- Annoying.
243
00:12:58,360 --> 00:13:00,120
Noa.
244
00:13:01,520 --> 00:13:04,200
PHONE BUZZES
245
00:13:04,200 --> 00:13:06,360
- What?
- I'm calling you.
246
00:13:10,800 --> 00:13:12,200
Are you going to pick up?
247
00:13:12,200 --> 00:13:14,200
- I thought you didn't want a big
dramatic goodbye.
248
00:13:14,200 --> 00:13:16,880
- You know what I'm like.
- Yeah, I do.
249
00:13:16,880 --> 00:13:18,960
Will you make your bloody mind up,
please?
250
00:13:23,760 --> 00:13:25,680
My legs won't work.
251
00:13:25,680 --> 00:13:28,440
Jelly. No bones.
252
00:13:28,440 --> 00:13:30,240
What do I do?
253
00:13:34,560 --> 00:13:36,560
- I've remembered what it said.
- Eh?
254
00:13:38,960 --> 00:13:40,760
- I need to help him, but I can't go
like this.
255
00:13:40,760 --> 00:13:42,840
Maybe I could have a few shots of
something?
256
00:13:42,840 --> 00:13:44,880
- Yeah, OK.
- Or I could write him something
257
00:13:44,880 --> 00:13:46,440
and you could deliver it for me?
258
00:13:46,440 --> 00:13:48,520
- No, I think it's probably you he
wants to see, babe.
259
00:13:48,520 --> 00:13:51,160
- Iz, could you get some weed?
- Evie! I don't know where to get
weed.
260
00:13:51,160 --> 00:13:53,280
- I do.
- What?
261
00:13:53,280 --> 00:13:55,640
- No, I'm... I don't.
262
00:13:55,640 --> 00:13:58,080
- OK, I'm just going to wait. I'm just
going to wait a sec
263
00:13:58,080 --> 00:14:00,240
until I calm down. You know?
264
00:14:00,240 --> 00:14:02,520
Pause action until serenity enters.
265
00:14:02,520 --> 00:14:05,080
- Yeah, but what time's his train
leaving?
266
00:14:05,080 --> 00:14:08,640
- Just over an hour.
- I don't think serenity's going to
enter in time.
267
00:14:08,640 --> 00:14:10,440
- Maybe you're not supposed to be like
this, babe.
268
00:14:10,440 --> 00:14:12,360
Maybe you are supposed to be like
this...
269
00:14:12,360 --> 00:14:14,800
- Yeah, cos, like, what actually
happened?
270
00:14:14,800 --> 00:14:17,800
Eves, I do have to say all that
happened was you got sad,
271
00:14:17,800 --> 00:14:20,920
acted weird and then locked yourself
in the house for six months.
272
00:14:20,920 --> 00:14:23,600
Like, maybe it's the feelings that are
scary, not the world.
273
00:14:23,600 --> 00:14:27,040
- Yeah, that's it! It's just your
personality, babe.
274
00:14:27,040 --> 00:14:29,720
But you've done a lot with
that...personality -
275
00:14:29,720 --> 00:14:32,640
like, galaxies and magic and rainbows.
276
00:14:32,640 --> 00:14:34,760
You know, all while you were...
277
00:14:34,760 --> 00:14:37,400
You know. So what's a little stopping
the love of your life
278
00:14:37,400 --> 00:14:39,440
getting on a train to Bristol?
279
00:14:41,520 --> 00:14:43,400
- What if I lose the plot?
280
00:14:43,400 --> 00:14:45,160
- Hey.
281
00:14:45,160 --> 00:14:47,880
All feelings are for feeling.
282
00:14:47,880 --> 00:14:49,520
- Since when?
283
00:14:51,880 --> 00:14:53,400
- Hang on a minute.
284
00:14:53,400 --> 00:14:55,400
I've got an idea!
285
00:14:55,400 --> 00:14:58,040
What if you don't go as yourself,
babes?
286
00:15:00,440 --> 00:15:02,000
- What the fuck?
287
00:15:02,000 --> 00:15:03,640
- I'm Babby Streisand.
288
00:15:05,840 --> 00:15:08,920
- # Never gonna fall for
- Modern love
289
00:15:08,920 --> 00:15:11,160
- # Walks beside me
- Modern love
290
00:15:11,160 --> 00:15:14,080
- # Walks on by
- Modern love
291
00:15:14,080 --> 00:15:17,840
- # Gets me to the church on time
292
00:15:17,840 --> 00:15:19,160
- # Church on time
293
00:15:19,160 --> 00:15:21,920
- # Terrifies me
- Church on time
294
00:15:21,920 --> 00:15:24,240
- # Makes me party
- Church on time
295
00:15:24,240 --> 00:15:28,640
- # Puts my trust in God and man. #
296
00:15:28,640 --> 00:15:30,960
ENGINE FALTERS
297
00:15:30,960 --> 00:15:33,880
- Oh, well, that's not good.
298
00:15:33,880 --> 00:15:37,000
- ENGINE FALTERS AND STOPS RADIO
STARTS AND STOPS
299
00:15:37,000 --> 00:15:38,320
- Oh.
300
00:15:38,320 --> 00:15:41,240
- ENGINE AND RADIO START THEN STOP
301
00:15:41,240 --> 00:15:42,920
- Oh, baby.
302
00:15:42,920 --> 00:15:44,520
- ENGINE FALTERS
303
00:15:44,520 --> 00:15:46,800
- Eves. Eves!
304
00:15:48,240 --> 00:15:49,880
- You owe me.
305
00:15:51,160 --> 00:15:53,240
- HE SIGHS
306
00:15:53,240 --> 00:15:54,480
I do.
307
00:15:57,000 --> 00:15:58,840
- Go and get our boy!
308
00:15:58,840 --> 00:16:00,880
- # Never gonna fall for
- Modern love
309
00:16:00,880 --> 00:16:03,080
- # Walks beside me
- Modern love
310
00:16:03,080 --> 00:16:05,840
- # Walks on by
- Modern love
311
00:16:05,840 --> 00:16:09,760
- # Gets me to the church on time
312
00:16:09,760 --> 00:16:12,600
- # Church on time
- Terrifies me
313
00:16:12,600 --> 00:16:15,080
- # Church on time
- Makes me party
314
00:16:15,080 --> 00:16:18,920
- # Church on time
- Puts my trust in God and man. #
315
00:16:51,360 --> 00:16:53,280
Completely overwhelmed.
316
00:16:53,280 --> 00:16:55,560
What are you doing here?
317
00:16:55,560 --> 00:16:57,000
- You wanted me to come.
318
00:16:58,000 --> 00:16:59,600
- Right.
319
00:17:01,240 --> 00:17:02,280
Please, sit.
320
00:17:03,840 --> 00:17:05,600
- Formal.
321
00:17:14,760 --> 00:17:16,600
It's over with Josh.
322
00:17:19,080 --> 00:17:20,520
- Oh.
323
00:17:23,320 --> 00:17:25,120
- I got your address.
324
00:17:27,080 --> 00:17:28,400
- And...
325
00:17:29,400 --> 00:17:31,240
..do you approve of my address?
326
00:17:32,880 --> 00:17:34,720
- I fucking love your address.
327
00:17:37,080 --> 00:17:38,840
- Really?
- Entirely.
328
00:17:40,760 --> 00:17:42,560
- Oh, my heart is, um...
329
00:17:43,720 --> 00:17:45,280
..exploding.
330
00:17:46,920 --> 00:17:48,680
What happens now?
331
00:17:48,680 --> 00:17:52,400
- Excuse me, um, you can't sit in here
unless you're paying customers,
332
00:17:52,400 --> 00:17:56,280
um, so I'm going to have to ask you to
be paying customers.
333
00:17:56,280 --> 00:17:57,840
- OK. Two cups of tea, then, please.
334
00:17:57,840 --> 00:18:00,120
- Yeah. What kind of tea would you
like? We've got, um,
335
00:18:00,120 --> 00:18:02,240
lemon and ginger, chamomile...
336
00:18:02,240 --> 00:18:04,600
- Noa?
- Um...
337
00:18:04,600 --> 00:18:06,200
- Breakfast, please.
338
00:18:06,200 --> 00:18:09,760
- ..peppermint, peppermint and
liquorice, we've got lapsang.
339
00:18:09,760 --> 00:18:11,880
- Breakfast, please. Breakfast.
340
00:18:11,880 --> 00:18:14,720
- So what's going on with you two,
then?
- Just the tea, please.
341
00:18:16,520 --> 00:18:17,760
- Well, I'm not a waiter,
342
00:18:17,760 --> 00:18:19,880
so I'm afraid you're going to have to
come over here and pay.
343
00:18:37,400 --> 00:18:39,120
- Shall we run away?
344
00:18:41,080 --> 00:18:42,840
- Where would we go?
345
00:18:44,280 --> 00:18:46,000
- Hydra.
- What? Why Hydra?
346
00:18:46,000 --> 00:18:49,200
- I don't know. I think artists used
to go there.
347
00:18:49,200 --> 00:18:51,520
- Yeah, but we're not artists.
- You are.
348
00:18:53,320 --> 00:18:55,720
You are.
349
00:18:55,720 --> 00:18:57,920
- Wait, they don't have cars there.
350
00:18:57,920 --> 00:18:59,560
- We can't drive.
351
00:18:59,560 --> 00:19:02,280
- Yeah, I know, but I want to learn.
That's what I should do!
352
00:19:02,280 --> 00:19:04,800
I should learn how to drive.
- Learn how to drive in Bristol.
353
00:19:04,800 --> 00:19:07,200
They have the best roads in the UK.
- Is that true?
354
00:19:07,200 --> 00:19:09,720
- I don't know. I'm just trying to get
you to come with me.
355
00:19:09,720 --> 00:19:12,280
Look, we'll buy a house with really
high ceilings.
356
00:19:12,280 --> 00:19:15,440
- With what money?
- And we'll fill up the shelves, all
the way to the top.
357
00:19:15,440 --> 00:19:17,600
- With all the novels that I'm
apparently going to write?
358
00:19:17,600 --> 00:19:19,200
- With all the novels you will write.
359
00:19:19,200 --> 00:19:21,840
And we'll have dinners, with wine.
360
00:19:21,840 --> 00:19:23,680
We'll make our five-year plan.
361
00:19:27,120 --> 00:19:28,840
- Wine makes you ill.
362
00:19:30,400 --> 00:19:32,280
And I don't think I'm ready for a
five-year plan.
363
00:19:32,280 --> 00:19:34,600
I don't even have a one-day plan.
364
00:19:34,600 --> 00:19:37,320
Because in order to have a plan, you
have to...
365
00:19:37,320 --> 00:19:39,160
..know what you want.
366
00:19:39,160 --> 00:19:41,680
- OK, OK, let's...let's scratch that.
367
00:19:41,680 --> 00:19:44,680
The point is you can be whoever you
want to be
368
00:19:44,680 --> 00:19:48,320
and I'll be whoever you need me to be.
369
00:19:48,320 --> 00:19:49,840
- Noa.
370
00:19:49,840 --> 00:19:51,520
- Thousands of people we could be,
371
00:19:51,520 --> 00:19:53,760
so many worlds we can live in.
372
00:19:56,320 --> 00:19:58,120
- We have to live in this one.
373
00:19:59,600 --> 00:20:01,320
The real one.
374
00:20:05,160 --> 00:20:07,280
In this one, you go.
375
00:20:10,240 --> 00:20:11,800
- I'm staying.
376
00:20:11,800 --> 00:20:14,160
- You can't.
377
00:20:14,160 --> 00:20:17,000
You can't.
- Look Evie, I have been unknowable.
378
00:20:18,760 --> 00:20:20,720
Let me try and be knowable.
379
00:20:22,400 --> 00:20:24,280
- I've always known you.
380
00:20:26,320 --> 00:20:28,800
We never really had to meet, did we?
381
00:20:31,520 --> 00:20:33,800
If you stay we'll just...
382
00:20:33,800 --> 00:20:36,160
We'll keep going deeper and deeper,
383
00:20:36,160 --> 00:20:38,480
until our brains fucking explode.
384
00:20:39,960 --> 00:20:43,520
You'll be sat there with my brains all
over your face, thinking,
385
00:20:43,520 --> 00:20:46,640
"I didn't do any of the things I
wanted to achieve in my life."
386
00:20:48,400 --> 00:20:51,200
It's not the right time, is it?
387
00:20:51,200 --> 00:20:52,640
- Please.
388
00:20:55,800 --> 00:20:58,480
- You have to get on that train, Noa.
389
00:20:58,480 --> 00:21:00,280
We have to move this forwards.
390
00:21:03,120 --> 00:21:04,760
- Please.
391
00:21:08,000 --> 00:21:10,120
- I'll never get better if you stay.
392
00:21:11,320 --> 00:21:13,360
I need to do this on my own.
393
00:21:18,000 --> 00:21:19,600
- OK.
394
00:21:23,120 --> 00:21:24,720
OK.
395
00:21:27,120 --> 00:21:29,000
Oh, what a shit ending!
396
00:21:29,000 --> 00:21:30,600
- Yeah.
397
00:21:33,240 --> 00:21:36,120
We can whack a great soundtrack on it.
398
00:21:36,120 --> 00:21:38,040
Be fine.
399
00:21:38,040 --> 00:21:41,600
Piano Concerto No 2 by
Rachmaninoff
400
00:22:16,800 --> 00:22:18,800
- Oh, baby, we were coming to get you.
401
00:22:18,800 --> 00:22:20,840
Ziggy's dad's gone to get his jump
leads.
402
00:22:20,840 --> 00:22:23,440
Knight in shining armour. Well fit.
403
00:22:23,440 --> 00:22:25,800
So, where's our prince?
404
00:22:25,800 --> 00:22:27,600
Are you two the Love Story?
405
00:22:30,280 --> 00:22:32,720
- We're the Love Story.
406
00:22:32,720 --> 00:22:34,800
- Eves!
- Baby!
407
00:22:36,320 --> 00:22:38,320
Oh, well, tell me you snogged him.
408
00:22:40,200 --> 00:22:42,400
Oh. Fucking hell!
409
00:22:52,080 --> 00:22:54,960
- I saw Romeo Montague with a face
like a slapped arse, earlier.
410
00:22:54,960 --> 00:22:58,440
You broke up?
- Yeah.
- So you really are a spinster, now.
411
00:22:58,440 --> 00:23:00,680
You might even qualify as a thornback,
you know.
412
00:23:00,680 --> 00:23:02,640
- Genius.
413
00:23:02,640 --> 00:23:04,720
- Your mate didn't stay?
- No.
414
00:23:04,720 --> 00:23:06,480
- Oh, tough luck, House Arrest.
415
00:23:06,480 --> 00:23:08,880
No job, no mates.
- Callum!
416
00:23:08,880 --> 00:23:10,280
- Sorry.
417
00:23:11,920 --> 00:23:14,240
Oi.
- Oi yourself!
418
00:23:14,240 --> 00:23:15,800
- Here.
419
00:23:20,760 --> 00:23:22,600
See ya later, Havisham.
420
00:23:30,000 --> 00:23:32,520
- Now, I don't have to go out if you
want some company.
421
00:23:32,520 --> 00:23:34,800
Steph says she's more than happy to
come and sit with the girls.
422
00:23:34,800 --> 00:23:37,360
- No, you two go. Have fun.
423
00:23:37,360 --> 00:23:39,680
What duet are you going to doing?
- Guilty.
424
00:23:39,680 --> 00:23:42,800
I don't know how Steph's going to do
Barry Gibbs, but we'll see.
425
00:23:42,800 --> 00:23:45,200
I just hate how early these places
close.
426
00:23:45,200 --> 00:23:47,920
It's like I just want to carry on! I
want to carry on!
427
00:23:47,920 --> 00:23:50,760
- Yeah.
- What are you going to do?
428
00:23:52,320 --> 00:23:54,320
- I don't know.
- Oh.
429
00:23:54,320 --> 00:23:55,880
- It's good.
430
00:23:57,280 --> 00:23:59,280
- It's good, though.
431
00:24:15,960 --> 00:24:18,160
OK, Havers.
432
00:24:18,160 --> 00:24:19,840
Cannot believe you got into my head,
433
00:24:19,840 --> 00:24:24,080
but it kind of works, so maybe you're
not full fruit loops.
434
00:24:24,080 --> 00:24:26,520
I've been thinking about why you piss
me off
435
00:24:26,520 --> 00:24:29,960
and I realise maybe it's cos we're
similar, me and you.
436
00:24:29,960 --> 00:24:32,800
You lock the door from it all and I
pedal away.
437
00:24:32,800 --> 00:24:35,440
You can't go out and I can't stay in.
438
00:24:35,440 --> 00:24:37,560
I thought that was the sum total of
us.
439
00:24:37,560 --> 00:24:39,480
But seeing you cycle off on my bike,
440
00:24:39,480 --> 00:24:41,920
I have to admit I was pretty
impressed.
441
00:24:41,920 --> 00:24:43,840
You changed the game.
442
00:24:43,840 --> 00:24:48,160
You made me reckon maybe one day Mrs
Merz will let me back in school
443
00:24:48,160 --> 00:24:51,520
and maybe I'll kick the urinal a bit,
but not off the wall.
444
00:24:52,680 --> 00:24:55,520
For someone so tapped, you're pretty
determined, you know.
445
00:24:55,520 --> 00:24:57,600
And maybe if you keep trying to leave
the gaff,
446
00:24:57,600 --> 00:24:59,600
I'll keep trying not to be a hoodlum.
447
00:25:01,080 --> 00:25:03,000
I read this book till it got boring,
448
00:25:03,000 --> 00:25:04,920
and this quote made me think of you.
449
00:25:06,680 --> 00:25:09,800
"I must be taken as I have been made.
450
00:25:09,800 --> 00:25:14,520
"The success is not mine, the
failure's not mine.
451
00:25:14,520 --> 00:25:16,760
- "But the two together make me."
452
00:25:18,880 --> 00:25:22,400
Tell anyone about this and
I'll deck ya.
453
00:25:22,400 --> 00:25:23,960
From Callum.
454
00:25:23,960 --> 00:25:26,960
- Happy New Year, Callum.
- Happy New Year, Evie.
455
00:25:26,960 --> 00:25:29,280
FIREWORKS EXPLODE
456
00:25:31,400 --> 00:25:33,320
LAUGHTER
457
00:25:34,840 --> 00:25:37,080
- I can't believe she can go places
now,
458
00:25:37,080 --> 00:25:38,840
but we're still in the fucking garage.
459
00:25:38,840 --> 00:25:41,640
- It's the Carry On, Isobel, it's not
the garage.
460
00:25:41,640 --> 00:25:43,760
- It's the garage, Suz.
461
00:25:43,760 --> 00:25:45,480
Where is madam with the champers?
462
00:25:45,480 --> 00:25:48,040
- Right, come on, it's game time.
463
00:25:48,040 --> 00:25:49,720
One two, one, two.
464
00:25:49,720 --> 00:25:53,720
Right, let's play Under The Rug,
or...shot.
465
00:25:53,720 --> 00:25:56,160
- Under The Rug?
- Yeah, tell the truth.
- You've got to tell the truth.
466
00:25:56,160 --> 00:25:59,040
- Mum, you start.
- Mm-mm.
467
00:25:59,040 --> 00:26:01,960
- Oh, come on, Suz, don't be boring.
468
00:26:01,960 --> 00:26:05,600
- Fine. OK, I'd rather be in the good
room.
469
00:26:05,600 --> 00:26:07,600
- What about Evie's lasagne?
470
00:26:07,600 --> 00:26:09,880
- It's delicious.
- Mum, the truth!
471
00:26:09,880 --> 00:26:11,240
- OK, fine, it's vile!
472
00:26:12,840 --> 00:26:15,880
But nobody tell her. And...
473
00:26:15,880 --> 00:26:17,720
I really fancy Ziggy's dad!
474
00:26:17,720 --> 00:26:19,360
- Agh!
- Oh.
475
00:26:19,360 --> 00:26:21,240
- Mint!
476
00:26:21,240 --> 00:26:24,640
Right, come on, Izz-whizzy-woo, your
turn.
477
00:26:24,640 --> 00:26:27,800
- Um... I'm actually a bit loaded from
all the dogs.
478
00:26:27,800 --> 00:26:30,440
- Are you - you're loaded?
- Oh.
- Yeah, loaded.
479
00:26:30,440 --> 00:26:33,200
Steph, you're next. And I want to ask
you yours.
480
00:26:33,200 --> 00:26:35,560
- Right.
- Um, what was your job?
481
00:26:39,360 --> 00:26:43,920
- No. Boo.
- Oh, come on!
482
00:26:43,920 --> 00:26:45,640
- Sammy?
483
00:26:45,640 --> 00:26:48,080
- I am two weeks sober.
484
00:26:48,080 --> 00:26:50,120
- Oh, yay!
- Aw!
485
00:26:51,760 --> 00:26:56,120
Sam?
- Oh, it's New Year's Eve, darling. It
doesn't count!
486
00:26:57,160 --> 00:26:59,920
- Baby girl!
- Hi.
487
00:26:59,920 --> 00:27:01,240
- PARTY HOOTER
488
00:27:01,240 --> 00:27:04,200
- Hey, does anyone want some more
lasagne?
- Oh, me, please!
489
00:27:06,000 --> 00:27:07,440
- What so funny?
490
00:27:07,440 --> 00:27:10,280
- Nothing. We're just... We're just
playing Under The Rug.
491
00:27:10,280 --> 00:27:14,040
- Oh, OK.
- Mm-mm-mm!
492
00:27:18,080 --> 00:27:22,000
- I have decided, even though I might
be terrified every day
493
00:27:22,000 --> 00:27:24,400
for the rest of my life, I'm not going
to let it stop me
494
00:27:24,400 --> 00:27:26,520
from making stuff happen.
495
00:27:26,520 --> 00:27:28,320
- Aw!
496
00:27:28,320 --> 00:27:31,160
Fair fucks, girlies.
497
00:27:31,160 --> 00:27:33,000
PHONE RINGS
498
00:27:33,000 --> 00:27:34,320
- Oh, Jesus Christ!
499
00:27:34,320 --> 00:27:36,200
Ah, it's nearly midnight. Everyone
outside.
500
00:27:36,200 --> 00:27:38,080
Ziggy's dad's doing fireworks.
501
00:27:39,680 --> 00:27:42,400
- I just need to set the lyrics up for
the Auld Lang Syne sing-song.
502
00:27:42,400 --> 00:27:45,360
- Don't think we need the lyrics for
the Auld Lang Syne sing-song, babe.
503
00:27:45,360 --> 00:27:47,480
- Mum, it's my personality.
504
00:27:47,480 --> 00:27:49,600
- Yeah. It's your personality.
505
00:27:51,120 --> 00:27:54,240
Right, see you outside when you're
ready.
506
00:27:54,240 --> 00:27:57,280
Come on!
- Mum, let's go.
- Right, OK.
- We're going to miss the fireworks.
507
00:27:57,280 --> 00:28:00,480
- LAUGHTER
508
00:28:18,840 --> 00:28:20,800
Six, five,
509
00:28:20,800 --> 00:28:22,320
four, three,
510
00:28:22,320 --> 00:28:26,120
two, one! Happy New Year!
511
00:28:26,120 --> 00:28:28,760
- FIREWORKS EXPLODE CHEERING
512
00:28:33,400 --> 00:28:35,720
DOOR OPENS
513
00:28:45,040 --> 00:28:47,200
I had to give it a better ending.
514
00:28:50,880 --> 00:28:52,720
- Go on, break it.
515
00:28:59,080 --> 00:29:03,680
- FIREWORK EXPLOSIONS CONTINUE
37339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.