Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,129 --> 00:00:15,670
Hey, honey, have you seen my purse
anywhere?
2
00:00:16,450 --> 00:00:18,670
Um, did you check the kitchen?
3
00:00:19,430 --> 00:00:22,110
Uh, okay, I found it.
4
00:00:22,930 --> 00:00:28,610
All right, um, listen, I have to go to
work now, so just please don't forget
5
00:00:28,610 --> 00:00:29,610
have to mow the lawn, okay?
6
00:00:30,010 --> 00:00:30,988
Yeah, Mom, I know.
7
00:00:30,990 --> 00:00:33,910
Okay, um, did you have anything else to
do?
8
00:00:34,350 --> 00:00:36,770
I don't have to do the dishes, too.
9
00:00:37,090 --> 00:00:37,949
Uh -huh.
10
00:00:37,950 --> 00:00:41,330
Oh, please don't forget to clean your
room. That thing is a mess. It's
11
00:00:41,330 --> 00:00:42,330
ridiculous.
12
00:00:43,300 --> 00:00:44,820
Yeah, I'll finish it. Okay.
13
00:00:45,280 --> 00:00:46,680
And what do you want for dinner tonight?
14
00:00:47,860 --> 00:00:49,260
Can I get Chinese food?
15
00:00:49,620 --> 00:00:51,680
Chinese food? No, Thai.
16
00:00:51,940 --> 00:00:52,739
Thai food.
17
00:00:52,740 --> 00:00:53,519
Thai food.
18
00:00:53,520 --> 00:00:54,840
Okay. Got it.
19
00:00:55,100 --> 00:00:58,700
All right, well, I'm going to go to
work, so handle all that, and I will see
20
00:00:58,700 --> 00:01:01,600
later, okay? Okay. All right. Love you,
Mom. Love you, too.
21
00:01:21,870 --> 00:01:24,310
It took you so long. I had to drop Jimmy
off at soccer practice.
22
00:01:25,110 --> 00:01:27,410
Well, we gotta hurry up because my mom's
gonna be home soon, probably.
23
00:01:27,690 --> 00:01:29,830
Your mom's gonna get home till six. Come
on.
24
00:01:30,170 --> 00:01:31,510
She comes home early sometimes.
25
00:01:32,230 --> 00:01:33,950
You worry too much.
26
00:01:34,350 --> 00:01:37,370
Well, I'm just... Quit worrying.
27
00:01:37,590 --> 00:01:38,590
Just relax.
28
00:01:40,570 --> 00:01:44,750
Your mom won't be home. Don't worry.
29
00:01:46,190 --> 00:01:47,790
We have plenty of time.
30
00:02:25,390 --> 00:02:26,530
You love those titties, don't you?
31
00:03:32,400 --> 00:03:33,400
all day, haven't you?
32
00:03:34,360 --> 00:03:36,320
No, I haven't. Do you miss me?
33
00:03:37,180 --> 00:03:38,180
Always do.
34
00:03:41,980 --> 00:03:44,160
Yeah, do you miss those nice big booty?
35
00:04:19,269 --> 00:04:20,470
You're such a naughty boy.
36
00:04:20,730 --> 00:04:22,470
Fucking your mom's friend.
37
00:05:51,500 --> 00:05:54,480
It's not that big of a deal, okay? Oh,
my God. It's not that big of a deal.
38
00:05:54,480 --> 00:05:55,479
not that big of a deal.
39
00:05:55,480 --> 00:05:57,520
Okay. I come home from work.
40
00:05:58,020 --> 00:06:00,220
You're getting... Oh, my God.
41
00:06:00,500 --> 00:06:02,780
You know what? You need to just go to
your room.
42
00:06:03,500 --> 00:06:04,780
Go. You stay here.
43
00:06:05,080 --> 00:06:06,960
You are not moving. Stay right there.
44
00:06:08,020 --> 00:06:09,220
Oh, my God. Okay.
45
00:06:09,540 --> 00:06:10,860
Put fucking clothes on.
46
00:06:11,680 --> 00:06:12,680
Okay, Mom. Sorry.
47
00:06:14,400 --> 00:06:15,940
Bitch. I'm serious.
48
00:06:16,920 --> 00:06:18,520
Are you fucking kidding me?
49
00:06:19,100 --> 00:06:20,840
It's not that big of a deal.
50
00:06:43,120 --> 00:06:48,840
You did not just say that. That is my
precious, my precious, my precious son,
51
00:06:49,060 --> 00:06:52,420
and you're fucking him. You probably
took his virginity for all I know.
52
00:06:52,740 --> 00:06:53,740
I didn't do that.
53
00:06:53,800 --> 00:06:54,800
Oh, my God.
54
00:06:54,820 --> 00:06:59,000
You're just so conniving and, like,
slutty and, like, what are these, fake?
55
00:06:59,260 --> 00:07:00,900
Oh, my God. You're crazy.
56
00:07:25,800 --> 00:07:27,340
out, too. What? Whatever.
57
00:07:27,660 --> 00:07:29,960
Oh, my God. This is not happening.
58
00:07:32,480 --> 00:07:36,900
You... Just stop being mad at me. Stop
being mad at you. You're fucking my son.
59
00:07:37,160 --> 00:07:38,620
Relax. Relax.
60
00:07:38,840 --> 00:07:41,940
It's not that big of a deal. Relax. It's
not that big of a deal.
61
00:07:42,320 --> 00:07:45,160
Did you just get off work? Don't you
want to come home and relax and have a
62
00:07:45,160 --> 00:07:46,160
time? God.
63
00:07:46,540 --> 00:07:51,020
Yes, with, like, a bubble bath, not
with, like, my best friend fucking my
64
00:07:51,340 --> 00:07:54,930
We can take a bubble bath. You want to
take... You want to... make a bubble
65
00:07:54,930 --> 00:08:00,310
no i don't want to come on i'm your best
friend off me stop making it such a big
66
00:08:00,310 --> 00:08:07,210
deal such a big deal it's not come on
it's not that big of a deal sometimes
67
00:08:07,210 --> 00:08:14,210
i fuck me in the sun too what come on
you should try it you you
68
00:08:14,210 --> 00:08:15,210
fuck jimmy
69
00:08:24,270 --> 00:08:25,610
Come on, you know you like it.
70
00:08:25,890 --> 00:08:27,190
Vanessa, my son.
71
00:08:27,950 --> 00:08:29,670
You fuck your own son?
72
00:08:30,430 --> 00:08:31,430
You should try it.
73
00:08:31,710 --> 00:08:32,809
Well, my son.
74
00:08:33,030 --> 00:08:33,729
You should fuck Jimmy?
75
00:08:33,730 --> 00:08:35,450
No, your son. What?
76
00:08:36,070 --> 00:08:37,070
No.
77
00:08:37,450 --> 00:08:40,750
Your son's cock is so much better than
Jimmy's. Oh, my God.
78
00:08:41,309 --> 00:08:43,049
Why do you think I come over here
sometimes?
79
00:08:43,490 --> 00:08:44,790
I had no idea he was so big.
80
00:08:45,030 --> 00:08:46,990
Is that why you're fucking him? Because
he's big?
81
00:08:47,790 --> 00:08:49,190
Mm -hmm. Oh, my God, Vanessa.
82
00:08:51,410 --> 00:08:53,710
Just stop being mad. I'm trying to help
you relax.
83
00:08:53,930 --> 00:08:55,470
I can't not be mad at you.
84
00:08:56,910 --> 00:09:02,170
I can try to make you not mad at me. I
thought we left our slutty sides behind
85
00:09:02,170 --> 00:09:03,170
in college.
86
00:09:04,110 --> 00:09:05,110
Maybe you did.
87
00:09:08,070 --> 00:09:10,730
What? You can take the slut out of
college.
88
00:09:11,450 --> 00:09:13,210
But you can't take this. You're done.
89
00:09:27,690 --> 00:09:30,370
I'm not a big deal. I can't believe you
fuck your own son.
90
00:09:31,250 --> 00:09:37,850
I'm telling you this, like, in
confidence. Like, please, don't. So why
91
00:09:37,850 --> 00:09:39,050
have to fuck my son?
92
00:09:39,290 --> 00:09:42,830
I told you, because this dick is better
than my son.
93
00:09:43,470 --> 00:09:45,010
You're, like, still dick drunk.
94
00:09:45,630 --> 00:09:46,870
Is it really that good?
95
00:09:47,630 --> 00:09:49,050
Yeah, until you came and interrupted.
96
00:09:49,870 --> 00:09:51,630
Oh, I'm so sorry.
97
00:09:52,330 --> 00:09:55,710
So sorry for doing that. I'm making that
up for you. I'm trying to make you feel
98
00:09:55,710 --> 00:09:56,710
better.
99
00:10:00,550 --> 00:10:06,690
So his son's cock is that good that you
have to fuck him?
100
00:10:07,350 --> 00:10:10,750
I mean, I don't have to, but I enjoy it.
101
00:10:12,050 --> 00:10:15,430
I mean, does he make you cum? Is he a
gentleman about it?
102
00:10:16,030 --> 00:10:17,870
Do you cum first? Not at first.
103
00:10:18,210 --> 00:10:19,189
Oh, my God.
104
00:10:19,190 --> 00:10:21,190
But, you know, he's young. He has to
learn.
105
00:10:23,270 --> 00:10:26,130
Does he cum a lot?
106
00:10:27,210 --> 00:10:29,470
Like, is it, like, a big, like, manly
load?
107
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
Yeah.
108
00:10:31,840 --> 00:10:33,180
Why do you want to know?
109
00:10:33,380 --> 00:10:38,020
I don't know. I just, I just, if he's
going to be so sexually active, I want
110
00:10:38,020 --> 00:10:40,720
to be, like, successful at it or
something.
111
00:10:41,280 --> 00:10:42,940
Or maybe you can help me teach him.
112
00:10:43,380 --> 00:10:45,380
What does that even mean?
113
00:10:45,880 --> 00:10:47,880
I think he knows. Yeah, lock the door.
114
00:10:50,980 --> 00:10:52,340
No. No, he's vagina.
115
00:10:52,880 --> 00:10:56,000
Oh, my God. You're talking about my
son's cock while you're eating my
116
00:10:56,380 --> 00:10:57,380
Mm -hmm.
117
00:10:58,030 --> 00:10:59,990
I'm trying to warm you up and convince
you.
118
00:11:01,010 --> 00:11:03,150
No. Some of us don't fuck our sons.
119
00:11:03,350 --> 00:11:07,110
I know that's weird to you in your
progressive ways.
120
00:11:11,570 --> 00:11:13,570
Maybe I can convince you a little bit
more.
121
00:11:14,650 --> 00:11:19,110
I'm still a little bit horny from your
son fucking me, but I want to come have
122
00:11:19,110 --> 00:11:20,029
some fun.
123
00:11:20,030 --> 00:11:21,730
Sure. I'll help you out.
124
00:11:23,090 --> 00:11:27,490
I'm still mad at you. No, don't be mad
at me. Don't be mad at me.
125
00:11:29,290 --> 00:11:30,290
like it always has.
126
00:11:36,230 --> 00:11:40,850
Are you sure you don't want to fuck your
son?
127
00:11:41,630 --> 00:11:44,330
I'm practically eating my son's cock
right now.
128
00:11:50,510 --> 00:11:57,310
So you're already halfway there. You
might as well just join
129
00:11:57,310 --> 00:11:58,310
us.
130
00:11:59,250 --> 00:12:03,210
I mean, it's not that big a deal. I
promise you.
131
00:12:03,530 --> 00:12:04,990
It's kind of a big deal.
132
00:12:05,530 --> 00:12:06,530
It's not.
133
00:12:06,850 --> 00:12:08,950
And it's so worth it.
134
00:12:10,650 --> 00:12:13,630
Why can't you just fuck me? Why do you
have to fuck my son too?
135
00:12:13,850 --> 00:12:16,110
Because you don't have a nice big cock
like he does.
136
00:12:17,130 --> 00:12:22,450
Trust me, once you have a taste of it,
you'll know what I'm talking about. I'm
137
00:12:22,450 --> 00:12:23,450
tasting it right now.
138
00:12:29,390 --> 00:12:30,590
You little skank.
139
00:12:31,870 --> 00:12:37,210
Don't act like I'm your only skank. You
little next door skank. You have no
140
00:12:37,210 --> 00:12:39,390
panties on when you go to work.
141
00:12:39,850 --> 00:12:41,970
I don't need panties on when I go to
work.
142
00:12:42,270 --> 00:12:44,290
Oh, because you're fucking the boss.
Whatever.
143
00:12:45,410 --> 00:12:48,090
At least I'm not fucking your son.
144
00:12:50,030 --> 00:12:52,730
Well, I don't get paid to fuck your son.
Whatever.
145
00:12:53,890 --> 00:12:55,590
I do it because I like it.
146
00:12:59,950 --> 00:13:02,050
Come on, just give it a try.
147
00:13:02,270 --> 00:13:04,830
We can have a bottle of wine.
148
00:13:05,430 --> 00:13:08,230
Yeah, definitely. And some fun with your
son.
149
00:13:09,070 --> 00:13:14,090
I mean, he does make you really wet.
150
00:13:14,310 --> 00:13:15,310
Yeah,
151
00:13:15,670 --> 00:13:16,670
he does.
152
00:13:49,770 --> 00:13:51,190
I told you he'd be in here with us.
153
00:13:52,610 --> 00:13:53,610
What's going on, Mom?
154
00:13:55,470 --> 00:14:01,190
Shut up. Don't talk to us right now. You
only get to talk when spoken to.
155
00:14:02,630 --> 00:14:05,150
I kind of like it when you yell at my
son.
156
00:14:07,210 --> 00:14:09,390
You're going to like a lot that I do to
your son.
157
00:14:09,990 --> 00:14:11,550
Wait, are we going to have sex?
158
00:14:15,210 --> 00:14:16,370
We'll see. We'll see.
159
00:14:17,900 --> 00:14:22,520
Take the lead and we'll just go with the
flow.
160
00:14:22,720 --> 00:14:25,240
Whatever your mom's comfortable with.
161
00:14:26,540 --> 00:14:27,720
This is weird.
162
00:14:28,060 --> 00:14:32,600
This is so weird. I don't know. I like
the idea for a bit. It's okay. It's
163
00:14:32,660 --> 00:14:34,020
It's not a big deal. Trust me.
164
00:14:45,610 --> 00:14:49,350
I told you. And he's not even fully hard
yet. He's really big.
165
00:14:55,010 --> 00:15:00,530
I told
166
00:15:00,530 --> 00:15:02,830
you it'd be fun.
167
00:15:04,310 --> 00:15:05,810
We're only just getting started.
168
00:15:09,270 --> 00:15:13,950
Do you want to try or do you want to
watch a little first? I kind of want to
169
00:15:13,950 --> 00:15:14,950
watch you more.
170
00:15:15,890 --> 00:15:17,350
This much I like.
171
00:15:18,970 --> 00:15:20,430
Wait, is mommy not mad anymore?
172
00:15:22,210 --> 00:15:23,230
I took care of that.
173
00:15:23,670 --> 00:15:25,490
Yeah, I'm over it, I guess.
174
00:15:26,490 --> 00:15:27,830
Well, she's not mad at me anymore.
175
00:15:28,390 --> 00:15:29,390
You, I don't know.
176
00:15:32,830 --> 00:15:34,450
She's bigger than your father.
177
00:15:36,810 --> 00:15:38,510
Now do you see why I come over?
178
00:15:45,130 --> 00:15:51,970
It's not so hard, is it? Well, it is,
but... There
179
00:15:51,970 --> 00:15:52,970
you go.
180
00:15:54,870 --> 00:15:56,650
Here, you do this with me.
181
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
quite a few years.
182
00:16:31,540 --> 00:16:32,660
They're even bigger.
183
00:16:33,120 --> 00:16:37,640
Do you remember these?
184
00:16:40,920 --> 00:16:43,960
I really used to suck on them.
185
00:16:46,220 --> 00:16:51,320
You already
186
00:16:51,320 --> 00:16:57,060
know my girl.
187
00:17:06,160 --> 00:17:07,800
See, I told you this would be fun.
188
00:17:11,420 --> 00:17:14,740
Do you like watching us?
189
00:17:15,140 --> 00:17:17,020
We used to pick up in college.
190
00:17:18,700 --> 00:17:19,859
Oh, wow,
191
00:17:24,540 --> 00:17:25,740
look how hard he is now.
192
00:17:26,319 --> 00:17:29,000
I told you, he gets real big.
193
00:17:30,560 --> 00:17:32,300
Oh, my God, he's huge.
194
00:17:32,580 --> 00:17:34,040
You're a huge fan.
195
00:17:40,780 --> 00:17:42,640
He had to have gotten it from somewhere.
196
00:18:11,879 --> 00:18:13,660
Mother knows best, doesn't she?
197
00:18:15,600 --> 00:18:16,600
Oh, wow.
198
00:18:16,620 --> 00:18:18,580
Look at the big eye on Lee.
199
00:18:22,000 --> 00:18:28,240
Are you getting nice and horny for this
talk?
200
00:18:28,520 --> 00:18:29,419
Yeah.
201
00:18:29,420 --> 00:18:32,620
Why don't you come sit on that? I don't
know. I kind of want to wrap my tits
202
00:18:32,620 --> 00:18:33,620
around it.
203
00:18:33,880 --> 00:18:35,200
Yeah. Can you hold it for me?
204
00:18:52,970 --> 00:18:55,410
That big cock is getting lost in the
city.
205
00:19:24,110 --> 00:19:26,350
I should get on top while I get a little
bit more comfortable.
206
00:19:26,650 --> 00:19:27,650
Okay.
207
00:19:28,010 --> 00:19:30,350
You can do it, girl. Don't think about
it.
208
00:19:30,590 --> 00:19:37,590
Just do it. Oh, my God. It's so fucking
209
00:19:37,590 --> 00:19:38,590
big.
210
00:19:39,410 --> 00:19:43,830
I told you you'd like it. Oh, my God.
211
00:19:44,210 --> 00:19:45,210
It's big as fuck.
212
00:19:46,070 --> 00:19:47,650
Oh, fuck. Yeah.
213
00:19:47,970 --> 00:19:49,730
Oh, my God. Fuck your son's car.
214
00:20:49,389 --> 00:20:51,210
Do you like the way your mom fucks you?
215
00:20:51,570 --> 00:20:52,570
Yeah.
216
00:20:55,430 --> 00:20:59,150
I think
217
00:20:59,150 --> 00:21:06,850
he
218
00:21:06,850 --> 00:21:07,850
wants you to do something.
219
00:21:08,030 --> 00:21:09,130
What else should I do?
220
00:22:05,740 --> 00:22:06,740
Nice and hard.
221
00:22:13,320 --> 00:22:15,740
Do you mind if I get on top?
222
00:22:16,160 --> 00:22:18,800
I think
223
00:22:18,800 --> 00:22:25,700
it's a finish last time I
224
00:22:25,700 --> 00:22:26,700
was with him. Whatever.
225
00:24:09,730 --> 00:24:12,050
before. I think she really likes it now.
226
00:24:13,410 --> 00:24:18,330
This is so big. When I saw it, I had to
look away.
227
00:24:18,830 --> 00:24:20,930
Now do you see why I would take drugs?
228
00:24:21,290 --> 00:24:22,490
Yes, I get it.
229
00:24:24,610 --> 00:24:25,610
It's so pretty.
230
00:24:30,510 --> 00:24:37,390
I didn't think that when I was in the
theater, I'm
231
00:24:37,390 --> 00:24:42,850
cocky to be such a cock hogger. I mean,
once it feels good, it feels good.
232
00:24:43,730 --> 00:24:45,870
Can I get a taste? It's kind of hot,
actually.
233
00:24:49,910 --> 00:24:56,770
I think you should fuck us from behind.
What do you think?
234
00:24:57,010 --> 00:25:00,450
I like that idea. That's my favorite
position of him. Oh, really?
235
00:25:00,750 --> 00:25:02,390
You think he would have done the top?
236
00:25:03,490 --> 00:25:05,490
It's even more fun and cocky.
237
00:25:09,430 --> 00:25:12,530
Come and get it little boy.
238
00:26:21,870 --> 00:26:22,870
Thank you.
239
00:34:36,300 --> 00:34:37,300
Can we do this again?
240
00:34:38,020 --> 00:34:40,560
Can we do this again, Mommy? Sure.
241
00:34:41,600 --> 00:34:44,440
Anything you want for me?
242
00:34:46,219 --> 00:34:47,219
Thanks, Mom.
243
00:34:47,320 --> 00:34:48,340
Good job, baby.
244
00:34:49,360 --> 00:34:50,360
You're welcome.
245
00:34:50,380 --> 00:34:51,780
You did a very good job.
16929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.