Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,830 --> 00:00:24,830
Isa ba yung laki, no?
2
00:00:27,750 --> 00:00:29,190
Ah, ma 'am. Pitsuran ko na lang po, ma
'am.
3
00:00:30,070 --> 00:00:31,070
Kailangan pa ba yun?
4
00:00:31,270 --> 00:00:32,470
Required po kasi sa amin, ma 'am, eh.
5
00:00:34,110 --> 00:00:35,110
Sige.
6
00:00:39,350 --> 00:00:40,350
Bayad ka na po.
7
00:00:42,910 --> 00:00:43,910
Bayad ko na to, di ba?
8
00:00:44,170 --> 00:00:45,170
Ayos, ma 'am. Bayad na po.
9
00:02:36,330 --> 00:02:37,330
Saan siya nga?
10
00:02:38,470 --> 00:02:41,650
Nilumaan. Sorry, late na akong nakalig
sa trabaho pero malaki na ako.
11
00:02:42,990 --> 00:02:45,490
Ay, may mga may surprise akong bago sa
'yo.
12
00:02:46,210 --> 00:02:47,210
Talaga?
13
00:02:48,150 --> 00:02:49,250
Ano yung nagkakaroon ko?
14
00:02:50,550 --> 00:02:52,090
Huwag ka lang. I'm begging kita.
15
00:03:05,640 --> 00:03:07,940
Ganda na rito, baby mahal.
16
00:03:08,220 --> 00:03:09,240
At siyempre, hindi lang yan.
17
00:03:11,280 --> 00:03:12,880
May rigalo pa rin ako para sa 'yo.
18
00:03:14,220 --> 00:03:15,980
Uy, ang ganda naman yan!
19
00:03:17,400 --> 00:03:18,700
Baka mahal yan, ha?
20
00:03:19,040 --> 00:03:20,040
Ano ka ba?
21
00:03:20,300 --> 00:03:21,320
Okay lang yun.
22
00:03:21,960 --> 00:03:25,920
Siyempre, 7 -year anniversary natin
ngayon. Kahit dapat lang pinaghandaan ko
23
00:03:25,920 --> 00:03:26,920
ito, no?
24
00:03:30,580 --> 00:03:31,740
Thank you, mahal.
25
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
Ayun, ganda.
26
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
Thank you.
27
00:03:41,120 --> 00:03:43,640
Siyempre, may regalo din ako para sa
'yo.
28
00:03:43,900 --> 00:03:44,900
Oo ba?
29
00:03:46,060 --> 00:03:47,060
Yan.
30
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
Magkabula ka pa.
31
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
Ano ka ba?
32
00:03:50,960 --> 00:03:53,120
Siyempre, dapat may regalo din ako sa
'yo, di ba?
33
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
Magandala mo itong mahal?
34
00:04:06,570 --> 00:04:08,130
Salamat. Salamat.
35
00:04:12,890 --> 00:04:13,890
Tignan mo ito.
36
00:04:16,110 --> 00:04:18,290
Nandito pa.
37
00:04:21,250 --> 00:04:25,230
Mad, wait lang ha. Tiyan mo lang. May
regalo pa ako sa 'yo.
38
00:04:25,470 --> 00:04:26,470
Wait a minute.
39
00:04:38,050 --> 00:04:39,150
So bakit siya ang kita?
40
00:04:41,750 --> 00:04:43,670
Pwede to talaga, hindi siya.
41
00:04:47,510 --> 00:04:49,090
Iyong mga sabi ko ay, praga ka.
42
00:04:53,190 --> 00:04:54,490
Uy, ito ang mga mga mga siya.
43
00:04:55,410 --> 00:04:56,410
Ito ang mga sumaganda niya.
44
00:04:57,330 --> 00:04:58,330
Ito ang mga mga mga.
45
00:07:21,410 --> 00:07:22,750
Mari, salamat talaga.
46
00:07:22,990 --> 00:07:24,690
Naku, kung alam mo lang.
47
00:07:24,950 --> 00:07:29,330
Uhaw na uhaw ako sa pag -interaction sa
mga tao. Maliban sa mga anak ko at saka
48
00:07:29,330 --> 00:07:30,249
sa isawa ko.
49
00:07:30,250 --> 00:07:31,790
Hirap pala maging full -time, mom.
50
00:07:32,150 --> 00:07:35,890
Pero masaya ka ba o mahirap talaga?
Masaya ako, syempre.
51
00:07:36,210 --> 00:07:37,730
Parang mahal ko yung mga anak ko.
52
00:07:37,990 --> 00:07:41,450
O, ito o. Tingnan mo. Ang paka -cute. Di
ba?
53
00:07:41,690 --> 00:07:43,270
O, ang cute -cute nila o.
54
00:07:44,990 --> 00:07:45,990
O, ayan o.
55
00:07:49,290 --> 00:07:52,940
E, Kayo ni Roland, bakit di pa kayo
nagkakaanak?
56
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
Ha?
57
00:07:56,460 --> 00:07:58,720
Mare, ang tagal niyo nang mag -asawa.
58
00:07:59,180 --> 00:08:02,580
Seven years, hindi pa rin kayo
nagkakaanak. Ayaw mo pa ba?
59
00:08:03,120 --> 00:08:04,680
Di naman sa ayaw.
60
00:08:05,500 --> 00:08:08,800
Sa totoo lang, gustong -gusto na nga
namin magkaanak eh.
61
00:08:09,420 --> 00:08:11,200
Oh, and bakit wala pa rin?
62
00:08:12,680 --> 00:08:13,900
Sinusubukan naman namin.
63
00:08:16,040 --> 00:08:17,040
Actually...
64
00:08:18,600 --> 00:08:20,220
Tagal na namin nagtatry eh.
65
00:08:20,940 --> 00:08:25,240
Pero ewan ko ba, ayaw pa talaga ibigay
sa amin.
66
00:08:26,600 --> 00:08:29,300
Lahat naman, ginawa namin.
67
00:08:30,680 --> 00:08:34,840
Nag -try na ba kayo magpa -check up? O
magpa -alaga sa OB?
68
00:08:35,159 --> 00:08:37,480
Paano mo simulan yung fertility
treatments mo?
69
00:08:37,980 --> 00:08:39,480
Nagpa -check up naman kami.
70
00:08:39,780 --> 00:08:42,000
Wala naman daw problema sa aming dalawa.
71
00:08:42,559 --> 00:08:43,919
Timing lang daw talaga.
72
00:08:44,550 --> 00:08:48,710
Huwag kang mag -alala, Mari. Malay mo,
sooner or later, baka nga ngayong buwan
73
00:08:48,710 --> 00:08:50,110
eh, magkaka -baby rin kayo.
74
00:08:51,050 --> 00:08:52,050
Sana nga.
75
00:08:52,090 --> 00:08:55,950
Oo yan, tingnan mo. Sa susunod,
magkakaramingin kayo ng ganyan. Diba?
76
00:08:55,950 --> 00:08:57,390
kukyut! Oo.
77
00:09:04,130 --> 00:09:05,190
Dito, hawak sa pocket.
78
00:09:08,090 --> 00:09:09,090
Perfect.
79
00:09:10,070 --> 00:09:11,750
Okay, one more. Last one.
80
00:09:13,030 --> 00:09:14,410
Ayan. Good job, Miguel.
81
00:09:14,650 --> 00:09:15,650
Ang galing mo.
82
00:09:15,950 --> 00:09:18,690
Ah, make -up artist, pakiritouch na lang
po.
83
00:09:19,570 --> 00:09:21,070
Okay, balik tayo mamaya, ha?
84
00:09:21,330 --> 00:09:22,350
Okay. Sige po.
85
00:09:56,579 --> 00:09:57,579
Hello? Hello?
86
00:09:57,720 --> 00:09:58,720
Isa?
87
00:09:59,020 --> 00:10:00,080
Isa, kamusta ka na?
88
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
Sino to?
89
00:10:02,260 --> 00:10:04,120
Girl, si Raquel to. Ano ka pa?
90
00:10:05,860 --> 00:10:07,600
Oh, anong meron?
91
00:10:07,840 --> 00:10:09,120
Ba't ka napatawag?
92
00:10:09,720 --> 00:10:12,520
Wala. Namimiss lang kita. Ayaw mo ba
nun?
93
00:10:12,940 --> 00:10:13,940
Nagbago ka na, Isa.
94
00:10:15,140 --> 00:10:16,580
Eh, ikaw naman kasi, te.
95
00:10:16,880 --> 00:10:19,740
Hindi ka naman basta -basta tumatawag
out of nowhere, no?
96
00:10:20,100 --> 00:10:22,160
Yung totoo, anong nga meron?
97
00:10:22,670 --> 00:10:26,010
Sa totoo niyan, plano ko kasing pumunta
dyan ng Maynila.
98
00:10:26,410 --> 00:10:29,530
Kung okay lang sa 'yo na makikistay muna
ako sa 'yo.
99
00:10:29,730 --> 00:10:30,730
Ilang days lang naman.
100
00:10:30,970 --> 00:10:34,010
Oo naman. Para tanpa para mag
-bestfriend tayo, no?
101
00:10:34,590 --> 00:10:35,870
Salamat talaga, sis, ha?
102
00:10:36,270 --> 00:10:38,650
Bait mo talaga. Nahiyaan naman ako sa
'yo.
103
00:10:39,050 --> 00:10:43,470
Sa katapusan pa naman, sinasabi ko lang
sa 'yo ng advance para sure, diba?
104
00:10:43,990 --> 00:10:45,150
Sige, walang problema.
105
00:10:45,850 --> 00:10:47,170
Sige, si Talamat, ha?
106
00:10:47,530 --> 00:10:50,790
O sige, tawagan na lang kita mamaya.
Nasa trabaho pa ako, eh.
107
00:10:51,500 --> 00:10:52,500
Sige.
108
00:11:38,600 --> 00:11:41,340
Mahal, may surprise sa sa 'yo. Ano yun?
109
00:11:42,940 --> 00:11:43,940
Pasitib.
110
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Putus ka!
111
00:11:46,760 --> 00:11:47,760
Totoo ba to?
112
00:11:51,220 --> 00:11:52,360
Tatay na ako yas!
113
00:11:53,000 --> 00:11:54,180
Totoo! Totoo!
114
00:11:54,540 --> 00:11:55,980
Totoo! Totoo!
115
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
Totoo! Totoo! Totoo! Totoo!
116
00:12:23,870 --> 00:12:26,630
Nawakas! Dok, kamusta po yung check -up
namin?
117
00:12:26,830 --> 00:12:27,850
Okay naman po ba?
118
00:12:28,930 --> 00:12:34,970
Mr. and Mrs. Aquino, I'm afraid I have
some bad news.
119
00:12:39,070 --> 00:12:43,810
The purpose of this first ultrasound is
to check the viability of your
120
00:12:43,810 --> 00:12:44,810
pregnancy.
121
00:12:46,440 --> 00:12:53,000
Based on your ultrasound, nakalagay dito
na extra
122
00:12:53,000 --> 00:12:56,080
uterine ang pregnancy mo or ectopic.
123
00:13:01,860 --> 00:13:06,180
Meaning, nasa labas ng uterus ang
embryo.
124
00:13:06,660 --> 00:13:08,100
Kaya hindi siya viable.
125
00:13:09,800 --> 00:13:12,500
This can be life -threatening sa mother.
126
00:13:13,140 --> 00:13:15,460
Kaya need natin agad itong i -address.
127
00:13:18,240 --> 00:13:20,460
Fortunately, maaga natin siyang nakita.
128
00:13:21,120 --> 00:13:24,320
So, kaya pa natin daanin sa medication.
129
00:13:25,980 --> 00:13:30,700
If medication won't work, that will be
the time that we are going to proceed
130
00:13:30,700 --> 00:13:31,700
surgery.
131
00:13:53,170 --> 00:13:54,170
Mahal, alis na ako.
132
00:13:58,750 --> 00:14:03,670
Mahal, kapag may kailangan ka at umat,
tawagan ko agad ako, ha?
133
00:14:04,390 --> 00:14:05,950
Pwede naman akong umalis sa trabaho.
134
00:14:06,850 --> 00:14:07,850
Okay?
135
00:14:08,750 --> 00:14:09,750
Love you.
136
00:14:49,010 --> 00:14:50,010
Isa?
137
00:14:50,970 --> 00:14:53,750
Sis? Isang dyan ka ba?
138
00:15:19,310 --> 00:15:21,150
Isa, anong ginagawa mo dito?
139
00:15:22,230 --> 00:15:23,970
Anong, anong ginagawa ko dito?
140
00:15:25,310 --> 00:15:29,610
Di ba sabi ko sa 'yo, makikisay ako kasi
may papasukan akong trabaho dito.
141
00:15:29,930 --> 00:15:31,370
Ah, ngayon ba yun?
142
00:15:31,710 --> 00:15:33,550
Oo, ngayon yun. Ano ka ba?
143
00:15:34,990 --> 00:15:36,890
Parang, ang dali mo namang makalimot.
144
00:15:37,410 --> 00:15:39,330
Oh, ba't ganyan yung tsura mo?
145
00:15:40,310 --> 00:15:41,890
Parang stress na stress ka.
146
00:15:42,550 --> 00:15:43,590
Okay ka lang ba?
147
00:15:44,630 --> 00:15:45,770
Ah, wala, wala.
148
00:15:47,130 --> 00:15:48,130
Ah, tara.
149
00:15:48,810 --> 00:15:51,270
Pakita ko na sa 'yo kung saan yung
kwarto mo.
150
00:15:51,890 --> 00:15:52,890
Sige, sige.
151
00:15:54,030 --> 00:15:55,030
Tara.
152
00:16:18,030 --> 00:16:19,030
Ay, mahal.
153
00:16:19,650 --> 00:16:21,050
Ay, miss.
154
00:16:21,630 --> 00:16:23,110
Sorry, sorry, miss. Sorry.
155
00:16:24,690 --> 00:16:25,690
Sorry.
156
00:16:27,490 --> 00:16:30,030
Mahal! Ang sakit! Anong ginawa mo?
157
00:16:30,350 --> 00:16:32,450
Mahal! Nabasag yung pinggan.
158
00:16:33,470 --> 00:16:34,630
Okay ka lang ba, sis?
159
00:16:35,710 --> 00:16:36,529
Ah, Raquel.
160
00:16:36,530 --> 00:16:38,250
Ah, nagkita na pala kayo.
161
00:16:38,630 --> 00:16:41,050
Ah, mahal. Si Raquel pala, best friend
ko.
162
00:16:41,510 --> 00:16:43,730
Sakit. Ah, sis.
163
00:16:44,050 --> 00:16:45,610
Asawa ko pala si Roland.
164
00:16:46,430 --> 00:16:47,430
Roland?
165
00:16:48,360 --> 00:16:49,520
Ah, ako si Raquel.
166
00:16:51,240 --> 00:16:52,240
Sentsya ka na, sisa.
167
00:16:52,420 --> 00:16:56,380
Madami ka sa 'ko iniisip eh, kaya hindi
ko na din na, ano, nasabi sa kanya.
168
00:16:56,600 --> 00:16:57,700
Oh, siya. Sige, sisa.
169
00:16:58,140 --> 00:17:00,240
Malikin lang kita mamaya. Sige, sisa.
Miss mo na ako, ah.
170
00:18:17,450 --> 00:18:18,830
Kailangan ko na umilis dahil sa trabaho.
171
00:18:20,230 --> 00:18:21,290
Ikaw na muna bahala dito ah.
172
00:18:21,790 --> 00:18:22,669
O sige.
173
00:18:22,670 --> 00:18:24,270
Tsaka wala naman akong lakad today.
174
00:19:13,550 --> 00:19:14,550
Wala na ako.
175
00:19:15,350 --> 00:19:16,350
Sige, ingat ka.
176
00:19:20,950 --> 00:19:21,950
Anong nangyari doon?
177
00:19:24,790 --> 00:19:25,790
Sis?
178
00:19:26,550 --> 00:19:28,770
Sis, may dala akong pagkain para sa 'yo.
179
00:19:30,170 --> 00:19:31,470
Ay, nako sis, sorry.
180
00:19:32,390 --> 00:19:35,110
Ano ka ba? Dapat ako nagluluto para sa
'yo.
181
00:19:35,910 --> 00:19:37,330
Okay lang, ano ka ba?
182
00:19:38,310 --> 00:19:39,950
Natuloy mo na nga ako dito ng libre.
183
00:19:40,630 --> 00:19:42,190
Ano ba naman kung ipagluto kita?
184
00:19:53,200 --> 00:19:54,820
Ano ba talagang nangyayari sa 'yo?
185
00:19:59,420 --> 00:20:00,420
Wala, wala.
186
00:20:00,740 --> 00:20:01,740
Okay lang ako.
187
00:20:01,960 --> 00:20:04,780
Alam mo naman sigurong andito ako para
sa 'yo, di ba?
188
00:20:09,340 --> 00:20:10,340
Okay, fine.
189
00:20:10,900 --> 00:20:12,280
Nawala ako ng ilang taon.
190
00:20:13,320 --> 00:20:15,400
Alam mo naman, nabiti lang ako sa
trabaho.
191
00:20:18,760 --> 00:20:20,000
Sa lalakay.
192
00:20:21,800 --> 00:20:23,000
Oo na, oo na.
193
00:20:24,340 --> 00:20:25,540
Patangahan days yun.
194
00:20:26,540 --> 00:20:29,020
Dito na nga ako, bumabawi na nga ako sa
'yo.
195
00:20:31,240 --> 00:20:33,220
So ano ba talagang nangyayari?
196
00:20:39,720 --> 00:20:41,920
Matagal na kasi kami na itatry niya,
Roland.
197
00:20:42,980 --> 00:20:45,880
Finally, pinigay sa amin.
198
00:20:49,560 --> 00:20:50,560
Hello?
199
00:20:52,430 --> 00:20:53,430
Pero ano?
200
00:20:54,070 --> 00:20:56,770
Ano kayang topic pregnancy ako?
201
00:21:03,090 --> 00:21:04,430
I'm so sorry.
202
00:21:18,450 --> 00:21:20,410
Peace, anong ginagawa mo diyan?
203
00:21:21,110 --> 00:21:22,230
Eh sis, ano ka ba?
204
00:21:22,450 --> 00:21:23,189
Ako na.
205
00:21:23,190 --> 00:21:24,190
Ako na dyan sis.
206
00:21:24,390 --> 00:21:25,369
Sis, huwag na.
207
00:21:25,370 --> 00:21:27,270
Kaya ko to. Ano ka ba? Ano ka ba?
208
00:21:27,490 --> 00:21:30,630
Bisita ka dito. Dapat ako dyan. Sis,
nasimulan ko na.
209
00:21:30,870 --> 00:21:32,470
Nasimulan ko na nga pati yung... Ako na.
210
00:22:11,310 --> 00:22:13,950
Malabi naman natin yung ginagawa ng mga
pata pa tayo.
211
00:22:15,630 --> 00:22:19,990
Na, alam niyo ba dati, naliligo tayo sa
ulan, saka sa ilog?
212
00:22:20,890 --> 00:22:21,890
Ano ka ba, sis?
213
00:22:23,170 --> 00:22:24,170
Iyon ba na ngayon?
214
00:22:24,750 --> 00:22:26,090
Hindi na tayo bata.
215
00:22:26,830 --> 00:22:29,650
Hindi siya, maaari siya yung naliligo.
Naliligo tayo sa barangay mga kita.
216
00:22:30,150 --> 00:22:31,150
Sige lang sa buhay.
217
00:22:33,170 --> 00:22:34,170
Tamanginig ka.
218
00:23:14,800 --> 00:23:15,800
Ano ka ba?
219
00:23:16,020 --> 00:23:17,160
Ano yan dito?
220
00:23:19,020 --> 00:23:20,080
Ang dagat ako.
221
00:23:29,300 --> 00:23:30,580
Uy pre, okay ka lang?
222
00:23:31,120 --> 00:23:32,120
Problemado ka ata.
223
00:23:32,780 --> 00:23:33,960
Hindi pre, okay lang ako.
224
00:23:35,760 --> 00:23:36,760
Sigurado ka?
225
00:23:39,940 --> 00:23:43,420
Si bisis kasi. Hindi ko alam gagawin.
Bakit? Ano ba nangyari?
226
00:23:44,959 --> 00:23:49,140
Na -depress kasi siya ngayon. Na
-terminate yung pagbubuntis niya,
227
00:23:50,500 --> 00:23:54,240
Sorry, pre. Pero alam mo, ganyan din
nangyari sa misis ko nung nakaraang
228
00:23:55,020 --> 00:23:57,280
Pumabot pa nga sa surgery dahil sa
sobrang delikado.
229
00:23:57,920 --> 00:24:00,000
Kaya yun, sobrang tagal din na -depress
ng misis ko.
230
00:24:01,400 --> 00:24:03,080
Anong ginawa mo? Paano ka naka -move on?
231
00:24:04,320 --> 00:24:06,420
Sigurado ko lang, nalagi ako nandyan
para sa kanya.
232
00:24:07,900 --> 00:24:10,120
Tsaka, di mo rin kasi alam paano siya
aloyin eh.
233
00:24:11,380 --> 00:24:13,420
Masakit din naman para sa akin. Anak ko
yun.
234
00:24:13,710 --> 00:24:15,330
Pero siyempre, iba din pag sa nanay, di
ba?
235
00:24:16,750 --> 00:24:18,910
Hindi ko na nga alam ang gagawin sa
kanya.
236
00:24:19,790 --> 00:24:24,050
Nung nakaraan, narinig ko siyang
kausapin. Sa tingin ko, mas maganda din
237
00:24:24,050 --> 00:24:25,530
pag may kasama din siya sa bahay.
238
00:24:25,910 --> 00:24:29,310
Kasi at least para may kausap siya
habang umalis ka papuntang trabaho.
239
00:24:35,250 --> 00:24:36,250
Tee?
240
00:24:36,930 --> 00:24:39,150
Tee? May lakad ka ba?
241
00:24:39,650 --> 00:24:40,650
Wala naman.
242
00:24:40,910 --> 00:24:43,100
Bakit? Hindi kasi natuloy yung gig
namin.
243
00:24:43,600 --> 00:24:46,860
Eh, naisipan ko baka gusto mong i
-makeover kita.
244
00:24:47,680 --> 00:24:48,680
Ha?
245
00:24:49,280 --> 00:24:51,940
Eh... Sige na.
246
00:24:52,700 --> 00:24:53,840
I -makeover kita.
247
00:24:54,480 --> 00:24:57,740
Para pagdating ni Roland, masyak siya sa
ganda mo.
248
00:24:58,100 --> 00:24:59,780
Naku, ano ba yung sis?
249
00:25:00,200 --> 00:25:02,760
Mika, i -makeupan kita. Sige, pupuka nga
dyan.
250
00:25:03,420 --> 00:25:05,740
Makeupan kita? Kunti lang naman, maganda
ka na naman.
251
00:25:06,580 --> 00:25:08,180
Ganda -ganda natin ang blush on.
252
00:25:09,120 --> 00:25:11,000
Sige natin yung black sheet. Bagay sa
'yo yung pink.
253
00:25:13,100 --> 00:25:14,100
Ayan.
254
00:25:14,820 --> 00:25:15,820
Ayan. Ang ganda.
255
00:25:17,700 --> 00:25:18,700
Kunti lang naman.
256
00:25:21,220 --> 00:25:22,800
Ayan. O, eto.
257
00:25:23,460 --> 00:25:24,460
Eto, eto.
258
00:25:24,700 --> 00:25:25,700
Isukat mo to.
259
00:25:25,900 --> 00:25:26,900
Ayun, bagay sa 'yo.
260
00:25:27,160 --> 00:25:28,800
Ayoko. Ano ba yan, sis?
261
00:25:29,380 --> 00:25:30,380
Sige na, ang ganda.
262
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Bagay sa 'yo yung white.
263
00:25:32,180 --> 00:25:34,160
Sige na, itry mo na. Sige na, itry mo
na.
264
00:25:34,420 --> 00:25:36,140
Picture lang kita. Sige na, dalian mo.
265
00:26:02,320 --> 00:26:03,320
Sis, bilisan mo!
266
00:26:05,400 --> 00:26:06,319
Dato na!
267
00:26:06,320 --> 00:26:07,299
Malapit na!
268
00:26:07,300 --> 00:26:08,300
Dali!
269
00:26:10,500 --> 00:26:11,820
Ano ba yan? Ang tagal!
270
00:26:15,060 --> 00:26:17,520
Wow! Sis, ang danda mo!
271
00:26:18,620 --> 00:26:20,880
Bagay na bagay sa 'yo! Bagay na bagay sa
'yo!
272
00:26:21,640 --> 00:26:22,579
Ayan, o.
273
00:26:22,580 --> 00:26:23,580
Serious muna tayo.
274
00:26:23,860 --> 00:26:24,860
Serious muna tayo.
275
00:26:25,060 --> 00:26:26,060
Ubusin mo yan!
276
00:26:29,920 --> 00:26:31,020
Sige na, dalian mo!
277
00:26:37,750 --> 00:26:38,750
Dalian mo.
278
00:26:39,010 --> 00:26:40,010
Dyan?
279
00:26:40,610 --> 00:26:42,330
Dyan, dyan ka. Tuka dyan.
280
00:26:42,710 --> 00:26:43,609
Tsunan kita.
281
00:26:43,610 --> 00:26:44,609
Dito ba?
282
00:26:44,610 --> 00:26:46,230
Dyan. Paano mo? Dyan.
283
00:26:52,350 --> 00:26:56,170
Eto, itry mo to. Ay, naku. Sige na. Ayaw
ko na.
284
00:26:57,790 --> 00:26:59,210
Isabel, alika na.
285
00:26:59,890 --> 00:27:00,890
Try mo na to.
286
00:27:02,050 --> 00:27:03,330
Maganda ba? Maganda ka.
287
00:27:04,510 --> 00:27:05,510
Tignan mo.
288
00:27:05,650 --> 00:27:06,650
Tignan mo yan.
289
00:27:07,060 --> 00:27:08,240
Ratay lang si Edson yan.
290
00:27:08,680 --> 00:27:09,960
Labag ka rin wala yan eh.
291
00:27:10,160 --> 00:27:13,580
Diyos ko, tayo -tayo lang naman dito.
Sige, nawag ka na mag -inart eh.
292
00:27:13,920 --> 00:27:15,000
Diyos miyo sa 'yo.
293
00:27:15,560 --> 00:27:16,560
Dalian mo ah.
294
00:27:17,300 --> 00:27:19,000
Ano ba yan? Ang tagal naman.
295
00:27:19,920 --> 00:27:20,920
Buwili ka na.
296
00:27:21,360 --> 00:27:22,360
Titsuran na kita.
297
00:30:04,170 --> 00:30:05,330
Pwede ba magtanong?
298
00:30:06,910 --> 00:30:07,910
Ano yun?
299
00:30:09,890 --> 00:30:10,890
Kailan pa?
300
00:30:12,510 --> 00:30:13,730
Kailan pa yung ano?
301
00:30:15,630 --> 00:30:17,130
Kailan ka pa naging tibo?
302
00:30:18,790 --> 00:30:20,710
Sino bang may sabing tibo ako?
303
00:30:21,630 --> 00:30:23,010
Ikakagusto ako sa babae.
304
00:30:23,950 --> 00:30:25,550
Ikakagusto rin ako sa lalaking.
305
00:30:26,510 --> 00:30:29,950
So, ibig sabihin ba nang tibo ako?
306
00:30:31,050 --> 00:30:32,830
Ikaw, ano sa tingin mo?
307
00:30:33,680 --> 00:30:35,040
Mufil mong lesbian ka.
308
00:30:36,600 --> 00:30:37,720
Thank you for that.
309
00:30:39,700 --> 00:30:41,680
Gusto mo ba yung nangyari sa atin?
310
00:30:43,580 --> 00:30:44,580
Oo.
311
00:30:45,100 --> 00:30:47,080
Pero mahal ko si Roland eh.
312
00:30:48,660 --> 00:30:52,200
Isabel, wala namang pumipilit sa iyong
mamili.
313
00:30:53,300 --> 00:30:57,200
Ngayon kasi, hindi lang girl boy,
baklatong boy ang sexuality.
314
00:30:57,900 --> 00:31:00,060
You can be whatever you feel you are.
315
00:31:01,020 --> 00:31:03,750
Eh... Paano kong malalaman kung ano ako?
316
00:31:04,890 --> 00:31:08,830
Ikaw, ano sa tingin mo? Hindi mo kita
pinipilit sumagot.
317
00:31:10,190 --> 00:31:13,490
Pwede bang huwag mong muna natin ipaalam
kay Roland?
318
00:31:14,990 --> 00:31:15,990
Oo naman.
319
00:31:16,370 --> 00:31:17,730
It's none of my business.
320
00:31:21,290 --> 00:31:23,670
Isabel, gusto kita.
321
00:31:25,750 --> 00:31:29,670
Pinasasayang difisyon ko hanggang
sumagot at tingin ipagpatuloy or ayaw
322
00:31:30,750 --> 00:31:31,790
Okay lang sa akin.
323
00:31:38,150 --> 00:31:40,090
James! Thank you, Ma!
324
00:31:40,310 --> 00:31:44,630
Sobrang gusto ko yung mga pictures
natin. Di ba? Sabi ko sa 'yo, i -post mo
325
00:31:44,630 --> 00:31:45,269
yun na.
326
00:31:45,270 --> 00:31:46,610
Oo. Ma 'am!
327
00:31:47,090 --> 00:31:48,089
Ma 'am!
328
00:31:48,090 --> 00:31:49,310
Parang sayo mo yata ngayon.
329
00:31:49,590 --> 00:31:50,590
Na ba ba?
330
00:31:51,190 --> 00:31:52,870
Nag -photoshoot kasi kami kanina.
331
00:31:53,130 --> 00:31:54,610
May night over ko si Iza.
332
00:31:55,050 --> 00:31:57,370
Gabi! Ang ganda talaga ng atawa mo.
333
00:32:06,280 --> 00:32:07,019
Di ba?
334
00:32:07,020 --> 00:32:08,020
Ano talaga, sis?
335
00:32:08,280 --> 00:32:10,800
High school tayo, di ba? Ganun ka man,
mate?
336
00:32:11,360 --> 00:32:12,360
Sexy, sexy.
337
00:32:12,960 --> 00:32:14,720
Sis, iba na ngayon.
338
00:32:15,480 --> 00:32:16,720
Ano ba yung bata?
339
00:32:17,660 --> 00:32:19,260
Panda na tayo, sis. Ano ka ba?
340
00:32:19,500 --> 00:32:20,820
Sexy ka pa rin ngayon, no?
341
00:32:21,020 --> 00:32:22,080
Tsaka ang ganda mo.
342
00:32:22,540 --> 00:32:23,540
Ano ka ba, sis?
343
00:32:25,040 --> 00:32:26,040
Dati lang.
344
00:32:27,300 --> 00:32:28,300
Patikan mo ako.
345
00:32:28,820 --> 00:32:31,000
Ganun pa rin. Ikaw, fresh ka lagi.
346
00:32:31,240 --> 00:32:32,980
Hindi ka naman kasi stress, eh.
347
00:32:34,120 --> 00:32:36,140
Huwag ka masyadong magpapastresis.
348
00:32:36,720 --> 00:32:38,700
Aka wala nang ganda yan.
349
00:32:39,120 --> 00:32:40,760
Hindi na ako masyadong nasestresis.
350
00:32:41,100 --> 00:32:42,100
Andito ka na eh.
351
00:32:42,400 --> 00:32:47,060
Ayun. Oo, andito ako. Best friend mo.
Alam mo naman, di ba?
352
00:32:55,680 --> 00:32:56,740
Oh, mahal.
353
00:32:56,960 --> 00:32:57,960
Kamusta, office?
354
00:32:58,380 --> 00:32:59,380
Ayun, okay lang.
355
00:33:00,620 --> 00:33:01,620
Mahal.
356
00:33:02,250 --> 00:33:04,250
Nakakatawa naman na gumaganda ngig mo
ngayon.
357
00:33:05,130 --> 00:33:06,750
Ganda rin pala na nandito si Raquel, no?
358
00:33:07,950 --> 00:33:08,950
Ah, oo.
359
00:33:09,370 --> 00:33:13,270
Lagi na kasi akong kinakausap, mahal,
para makalimutan dito kayong mga
360
00:33:13,270 --> 00:33:14,270
ako.
361
00:33:15,250 --> 00:33:17,470
Actually, nag -pictorial na kami, eh.
362
00:33:18,190 --> 00:33:19,530
Kakamis nila na mag -ayos.
363
00:33:20,690 --> 00:33:21,690
Gano 'n ba?
364
00:33:22,490 --> 00:33:24,050
Dapat pala, mas matagal siya dito, no?
365
00:33:24,570 --> 00:33:26,770
Misa, napapadras na OT ko, eh.
366
00:33:27,969 --> 00:33:31,810
Ah, okay lang yun, mahal. Ikaw mag
-analan. Bito naman si Raquel para
367
00:33:31,810 --> 00:33:32,810
ako.
368
00:33:32,990 --> 00:33:34,190
Minsan, may geek siya.
369
00:33:34,850 --> 00:33:36,510
Pero kaya ko naman mag -isa.
370
00:34:38,060 --> 00:34:39,280
Ano nga ako natutig?
371
00:34:53,440 --> 00:34:54,440
O,
372
00:34:55,900 --> 00:34:57,600
Raquel, andyan ka pala.
373
00:34:57,900 --> 00:34:58,900
Isa!
374
00:35:08,669 --> 00:35:11,350
Ano? Saan ka ba mas masasarapan?
375
00:35:11,670 --> 00:35:14,690
Sa babae o sa lalaki?
376
00:35:24,350 --> 00:35:25,990
Parang pareho lang naman.
377
00:35:29,290 --> 00:35:30,290
Tanaga?
378
00:35:31,350 --> 00:35:32,350
Pareho lang?
379
00:35:33,090 --> 00:35:35,750
Sa rola.
380
00:39:11,880 --> 00:39:13,060
Ma 'am, hindi ka na umuungin ah.
381
00:39:13,260 --> 00:39:14,880
Hindi ka naman na ba sasarapan sa akin?
382
00:39:19,360 --> 00:39:23,900
Ma 'am, hindi ka naman na ba sasarapan
sa akin? Ma 'am, hindi ka naman na ba
383
00:39:23,900 --> 00:39:24,900
sasarapan sa akin?
384
00:39:25,620 --> 00:39:29,260
Ma 'am, hindi ka naman na ba sasarapan
sa akin?
385
00:39:33,340 --> 00:39:35,980
Ma 'am, hindi ka naman na ba sasarapan
sa akin?
386
00:39:40,190 --> 00:39:41,470
Itagal niya lang tumita na ito ng libre.
387
00:39:43,110 --> 00:39:45,430
Nagpatatapos niya lang yung racket niya.
So, so, eh, so.
388
00:39:47,110 --> 00:39:48,650
Papadalas kasi yung racket niya dito.
389
00:39:49,590 --> 00:39:51,270
Taming dinibigay sa kanilang binig.
390
00:39:53,750 --> 00:39:54,870
Lari kasi tayong privacy.
391
00:39:56,870 --> 00:39:58,010
Para rin sa ating dalawa.
392
00:40:00,310 --> 00:40:01,310
Sige.
393
00:40:02,070 --> 00:40:03,070
Sa atin.
394
00:40:18,030 --> 00:40:19,030
Aalis ka ba?
395
00:40:19,990 --> 00:40:21,190
Oo, may shoot kami.
396
00:40:21,710 --> 00:40:23,410
Bakit? Nami -miss mo ako?
397
00:40:24,470 --> 00:40:27,510
Ah, gusto sana kitang kausapin eh.
398
00:40:28,170 --> 00:40:29,670
O bakit? May problema ba?
399
00:40:30,010 --> 00:40:31,350
Si Roland kasi.
400
00:40:32,590 --> 00:40:35,030
Nagtatanong tungkol sa 'yo kung hanggang
kailan ka daw dito.
401
00:40:35,930 --> 00:40:39,690
Ha? Akala ko ba gusto niya na andito ako
para sa 'yo?
402
00:40:40,830 --> 00:40:42,210
Yun din ang akala ko.
403
00:40:43,130 --> 00:40:44,490
Kinausap niya kasi ako pagabi.
404
00:40:46,120 --> 00:40:50,080
Hindi daw siya nakakagalaw ng maayos at
wala na daw kaming privacy mag -asawa.
405
00:40:52,540 --> 00:40:58,180
Pavel, hindi kaya... Hindi kaya alam
niya na yung tungkol sa atin?
406
00:40:58,400 --> 00:40:59,400
Ha?
407
00:40:59,620 --> 00:41:01,000
Paano niya naman malalaman?
408
00:41:02,280 --> 00:41:03,620
Hindi ko din alam.
409
00:41:03,860 --> 00:41:05,340
Baka nakita niya tayo.
410
00:41:07,180 --> 00:41:12,140
Isabel, sinigurado naman natin kapag may
nangyayari sa atin, wala siya dito,
411
00:41:12,180 --> 00:41:13,180
diba?
412
00:41:13,740 --> 00:41:16,400
Huwag ka ng kabahan. Hindi yan yung
iniisip noon.
413
00:41:21,000 --> 00:41:22,040
Eh, bakit?
414
00:41:22,320 --> 00:41:23,760
Bigla ka niyang gustong paalisin.
415
00:41:24,040 --> 00:41:26,640
Kaaya niya naman talagang makitira ako
dito ng libre.
416
00:41:26,960 --> 00:41:28,420
Alam mo naman yung manalaki, di ba?
417
00:41:31,100 --> 00:41:33,540
Hindi pa kasi ako ready na nalaman niya.
418
00:41:34,120 --> 00:41:37,220
Tsaka baka pag nalaman niya, hindi niya
ako tanggapin.
419
00:41:38,740 --> 00:41:41,620
Isabel, hindi ka niya kayang tanggapin.
420
00:41:42,290 --> 00:41:43,490
Ako utanggap kita.
421
00:41:47,250 --> 00:41:48,350
Mahal kita, Isabel.
422
00:43:53,070 --> 00:43:54,070
Ba't nandito ka?
423
00:43:56,030 --> 00:43:57,870
Akala ko ba kasama mo si Isa na grocery?
424
00:44:00,270 --> 00:44:03,870
Di bale, nagliligpit na ako ng mga gamit
ko.
425
00:44:05,850 --> 00:44:10,610
After ng gig ko, next week, uwi na ako
ng Quezon.
426
00:44:10,930 --> 00:44:11,928
Alam ko.
427
00:44:11,930 --> 00:44:13,230
At alam ko ng lahat.
428
00:44:15,230 --> 00:44:16,230
Alam mo ang aling?
429
00:44:16,410 --> 00:44:17,530
Gaano makakatagal ni Isa?
430
00:44:20,210 --> 00:44:21,370
May sinasabi mo?
431
00:44:21,850 --> 00:44:25,330
Narinig at nakita akong kabaguyang
ginagawa nyo? Alam kong niloloko nyo na
432
00:44:25,630 --> 00:44:26,910
Hindi ka namin niloloko.
433
00:44:27,310 --> 00:44:31,150
At higit sa lahat, hindi kabaguyang yung
ginagawa namin.
434
00:44:31,750 --> 00:44:33,290
Mahal namin ang isa't isa.
435
00:44:33,750 --> 00:44:36,350
Mahal? E tagina ko rin yung babae!
436
00:44:36,750 --> 00:44:40,270
Wow! Another misogynistic asshole.
437
00:44:40,850 --> 00:44:42,430
Anong susunod mong sasabihin sa akin?
438
00:44:42,750 --> 00:44:45,470
Na ang babae, para lamang sa lalaki?
439
00:44:45,690 --> 00:44:46,730
Oo! Ganon?
440
00:44:53,520 --> 00:44:54,520
Tulad! Ah!
441
00:44:56,060 --> 00:44:57,540
Pinagawa mo ang tibo ng kasama ko!
442
00:44:58,260 --> 00:44:59,260
Tum!
443
00:45:04,800 --> 00:45:09,320
Huwag mo tayo isisi kung anong problema
sa relasyon niyo.
444
00:45:14,160 --> 00:45:16,540
Takot siya nga na malaman mo yung
nangyayari sa amin.
445
00:45:17,360 --> 00:45:19,920
Kasi, baka hindi mo siya tanggapin.
446
00:45:22,060 --> 00:45:23,060
Tama pala siya eh.
447
00:45:23,420 --> 00:45:24,940
Gago pala itong asawa niya.
448
00:45:33,300 --> 00:45:34,300
Hindi pa.
449
00:45:34,740 --> 00:45:35,740
Hindi pa.
450
00:45:37,000 --> 00:45:41,460
Parang... Bawa na!
451
00:45:48,180 --> 00:45:51,380
Ito mo lang magpasa sa sarili kong
asawa. Nagpaka wala akong kwento.
452
00:46:03,760 --> 00:46:04,760
Ay, totoo yan.
453
00:46:06,760 --> 00:46:08,940
Nahirap naman kasi yung pinagdaanan ng
dalawig.
454
00:46:09,760 --> 00:46:11,160
Ayaw naman kayong nasaktan.
455
00:46:14,840 --> 00:46:16,520
Huwag mong sisili yung sarili mo.
456
00:47:16,880 --> 00:47:18,200
Pwede bang huwag ka muna umalis?
457
00:47:20,680 --> 00:47:23,200
Akala ko ba, ayaw mo na nandito ako?
458
00:47:23,720 --> 00:47:25,000
Pero kailangan ka na isa.
459
00:47:26,060 --> 00:47:27,060
Ha?
460
00:47:28,300 --> 00:47:29,300
Paano ka?
461
00:47:30,580 --> 00:47:32,240
Okay lang ba sa sitwasyon natin?
462
00:47:33,520 --> 00:47:35,040
Wala na magpapaliwanag sa kanya.
463
00:48:03,600 --> 00:48:05,120
Sis, okay ka lang ba?
464
00:48:11,760 --> 00:48:12,760
Puntis ka?
465
00:48:16,400 --> 00:48:17,620
Pwede ba magtanong?
466
00:48:19,740 --> 00:48:22,100
Sino yung ama para makausap mo na?
467
00:48:25,820 --> 00:48:26,820
Iintindihan kita.
468
00:48:28,720 --> 00:48:31,440
Huwag ka mag -alala na dito lang naman
ako lagi para siya.
469
00:48:32,810 --> 00:48:35,750
Tsaka, kung gusto mo, sabay natin
palakihin si Baby.
470
00:48:40,090 --> 00:48:42,070
Parang seryoso niyong dalawa.
471
00:48:44,910 --> 00:48:47,870
Si Raquel kasi, may problema siya,
mahal.
472
00:48:48,090 --> 00:48:49,090
Ano yun?
473
00:48:50,130 --> 00:48:51,130
Buntis siya.
474
00:48:53,630 --> 00:48:55,910
Oo. Siya yung tatay.
475
00:48:57,790 --> 00:48:59,810
Ayaw niya nga sabihin sa akin eh.
476
00:49:00,610 --> 00:49:01,610
Oo nga.
477
00:49:04,930 --> 00:49:05,930
Huwag na.
478
00:49:06,390 --> 00:49:09,190
Saka, hindi naman importante kung sinong
tatay, diba?
479
00:49:11,730 --> 00:49:14,590
Siguro, isa lang sa mga na -one -night
stand ko sa trabaho.
480
00:49:18,910 --> 00:49:21,890
Basta, sis, andito lang ako lagi para sa
'yo, ha?
481
00:49:24,430 --> 00:49:25,570
Dito lang ako lagi.
482
00:49:26,890 --> 00:49:27,890
Itulungan kita.
483
00:50:18,010 --> 00:50:19,010
Raquel?
484
00:50:20,490 --> 00:50:21,490
Roland.
485
00:50:22,590 --> 00:50:23,590
Masan si Isa?
486
00:50:23,670 --> 00:50:24,670
Nag -grocery lang.
487
00:50:25,370 --> 00:50:26,370
Sige, paso ka.
488
00:50:29,750 --> 00:50:31,530
Makapag -desisyon ko na ba yung dapat
mong gawin?
489
00:50:33,710 --> 00:50:34,830
Hindi ko alam eh.
490
00:50:36,450 --> 00:50:38,130
Ayaw ko muna isipin ngayon.
491
00:50:40,290 --> 00:50:42,510
Tsaka, di pa ako ready, Roland.
492
00:50:44,110 --> 00:50:45,410
Bawala ka bang sabihin kay Isabel?
493
00:50:46,670 --> 00:50:47,670
Siyempre, hindi.
494
00:50:48,870 --> 00:50:50,130
Ayoko siyang masaktan.
495
00:50:50,710 --> 00:50:55,490
Tsaka, hindi na nga maganda na may
nangyari sa ating dalawin, diba?
496
00:50:56,070 --> 00:51:00,770
Tsaka, malaman pa niyang kayong ama ng
pinagbubuntis ko.
497
00:51:04,750 --> 00:51:07,210
Ano? Sabi na nga pinagawa mo dyan. Sis?
498
00:51:10,370 --> 00:51:14,970
Kahit saan ako magpunta, bahay ko to.
499
00:51:15,550 --> 00:51:16,950
Wala kayong pakialam doon.
500
00:51:17,450 --> 00:51:18,910
Mama ba yung narinig ko?
501
00:51:19,350 --> 00:51:21,570
Na si Roland ang amulang dinadala mo.
502
00:51:22,450 --> 00:51:24,810
Sis, sis, papapaliwanag ako.
503
00:51:25,990 --> 00:51:28,050
Tawan mo ko. Papaliwanag ako. Hindi na,
sis.
504
00:51:28,390 --> 00:51:29,410
Mga kayop kayo!
505
00:51:29,610 --> 00:51:30,610
Sabi.
506
00:52:49,450 --> 00:52:50,450
Wala mag -usap?
507
00:52:50,730 --> 00:52:52,370
Anong mag -usapan ka natin, ha?
508
00:52:52,950 --> 00:52:53,990
Kapal na mukha mo!
509
00:52:54,750 --> 00:52:56,110
Sorry na, sorry na.
510
00:52:56,770 --> 00:52:57,589
Lumayas ka!
511
00:52:57,590 --> 00:53:01,790
Hindi mo sinasadya eh. Ang dalala kong
emosyon ko. Ang dalala emosyon? Ang
512
00:53:01,790 --> 00:53:02,790
-kapal na mukha mo!
513
00:54:33,259 --> 00:54:34,280
Isapin mo naman ako.
514
00:54:35,820 --> 00:54:36,820
Kahit saglit lang.
515
00:54:37,440 --> 00:54:38,440
Please?
516
00:54:40,260 --> 00:54:41,480
Ano bang kailangan mo?
517
00:54:42,080 --> 00:54:43,920
Gusto ko lang mag -sorry sa mga
nangyari.
518
00:54:47,020 --> 00:54:48,080
Sorry ka na, di ba?
519
00:54:49,340 --> 00:54:50,299
Okay na.
520
00:54:50,300 --> 00:54:53,520
Isabel, totoo lahat ng mga sinabi kong
mahal kita.
521
00:54:54,740 --> 00:54:58,060
Kaya natataktan ako sa mga ganyang
tingin mo sa akin.
522
00:54:59,680 --> 00:55:00,680
Sorry.
523
00:55:01,260 --> 00:55:03,280
Dapat. Hindi ko pinatulan si Roland.
524
00:55:05,160 --> 00:55:09,760
Pero, naawalan talaga ako sa kanya nung
mga time na yun.
525
00:55:11,800 --> 00:55:14,660
Oo, walang excuse yung ginawa ko.
526
00:55:15,440 --> 00:55:19,840
Alam kong, hindi mo pa ako mapapatawad
sa ngayon.
527
00:55:21,380 --> 00:55:26,760
Pero, nakapag -desisyon na ako regarding
dito sa baby.
528
00:55:27,360 --> 00:55:30,440
Kung okay lang sa inyo na, sa inyo na
lang tong bata.
529
00:55:33,290 --> 00:55:35,890
Kahit kailan, hindi nyo na ako makikita.
530
00:55:36,770 --> 00:55:37,990
Mas iserve nyo to.
531
00:55:38,330 --> 00:55:39,330
Di ba?
532
00:55:39,990 --> 00:55:42,210
Kung matagal nyo nang pinangarap
magkaanak.
533
00:55:48,350 --> 00:55:50,550
Alam mo kung paano kayong narinig ni
Roland?
534
00:55:52,150 --> 00:55:56,770
Kasi kakausapin na sana kita na ibigay
mo yan sa amin yung bata, kung hindi ka
535
00:55:56,770 --> 00:55:57,770
pa ready.
536
00:55:59,750 --> 00:56:02,010
Pero narealize ko, mali yun.
537
00:56:03,720 --> 00:56:04,720
Si anak mo yan.
538
00:56:05,120 --> 00:56:07,100
Pero mas deserve yung magkaana.
539
00:56:07,680 --> 00:56:08,860
Hindi totoo yan.
540
00:56:09,680 --> 00:56:12,020
Kaya di sana dati pa kami nagkaana.
541
00:56:16,320 --> 00:56:17,380
Keep the baby.
542
00:56:19,560 --> 00:56:22,800
Ayaw kong tanggalan ka ng chance maging
ina sa sarili mong anak.
543
00:56:24,080 --> 00:56:26,080
Alam kong magiging mabuti kang ina.
544
00:56:28,220 --> 00:56:30,400
Hindi mo na yung nakikita sa ngayon.
545
00:56:32,560 --> 00:56:35,120
Pero huwag mong basta -basta ibigay ang
anak mo.
546
00:56:37,460 --> 00:56:39,000
Binigay sa 'yo yan for a reason.
547
00:56:40,320 --> 00:56:42,500
I don't deserve your kindness, Isabel.
35033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.