All language subtitles for 17-Oz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,940
It's about Australian attitudes to sex
and censorship.
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,500
It's The Naked Bunyip.
3
00:00:08,960 --> 00:00:13,120
What do you think about the degree of
permissiveness in film and theatre, of
4
00:00:13,120 --> 00:00:19,260
in advertising, the pop scene, abortion,
contraception, homosexuality,
5
00:00:19,320 --> 00:00:20,400
prostitution?
6
00:00:21,100 --> 00:00:23,100
Does sex mean love?
7
00:00:23,680 --> 00:00:25,820
Is the subject still taboo?
8
00:00:26,090 --> 00:00:30,430
The Naked Bunyip is a searching and
tolerant survey of all aspects of sex in
9
00:00:30,430 --> 00:00:31,389
modern society.
10
00:00:31,390 --> 00:00:34,630
But at the moment, I'm working as a
female impersonator, and I love doing
11
00:00:34,950 --> 00:00:39,090
Graham Blundell, as the game market
researcher, faces a challenge just a
12
00:00:39,090 --> 00:00:40,130
too big for him.
13
00:00:40,570 --> 00:00:45,470
He saw sex as Australia sees it, in the
spotlights of the pink pussycat, at
14
00:00:45,470 --> 00:00:47,650
Leigh Girl, in sequins and feathers.
15
00:00:48,310 --> 00:00:52,530
He talks with a madam of a brothel, with
fashion models, photographers, the guy
16
00:00:52,530 --> 00:00:53,530
in the street.
17
00:00:53,610 --> 00:00:57,950
with Ray Taylor, Dr. Bertram Wayner, and
many others. It's all told with a
18
00:00:57,950 --> 00:01:00,650
gentle sense of humor in The Naked
Bunyip.
19
00:01:03,830 --> 00:01:04,870
God, Stork.
20
00:01:05,370 --> 00:01:06,910
Stork. Storks?
21
00:01:07,190 --> 00:01:08,190
Who's Stork?
22
00:01:08,390 --> 00:01:10,510
A fool and a buffoon and a nuisance.
23
00:01:10,750 --> 00:01:15,430
One of these sex -crazy young biters.
Just another small in there.
24
00:01:15,890 --> 00:01:18,010
Bullarders. Well, really, fine.
25
00:01:19,050 --> 00:01:20,050
Culturally aware.
26
00:01:20,690 --> 00:01:21,690
What a...
27
00:01:48,920 --> 00:01:51,120
Are you referring to Scott?
28
00:01:53,180 --> 00:01:56,060
It's a difficult question to answer,
isn't it?
29
00:01:59,180 --> 00:02:01,040
Do you know what this means, Stork?
30
00:02:01,480 --> 00:02:03,700
I am about to be castrated.
31
00:02:04,040 --> 00:02:07,780
It's the bawdiest, craziest, most
hilarious comedy you've ever seen.
32
00:02:08,000 --> 00:02:11,200
Stork, starting at the Classic Cinema,
Mossman, 12th of April.
33
00:02:11,720 --> 00:02:12,820
Stork's a riot.
34
00:02:15,620 --> 00:02:16,900
Are you wearing a bra?
35
00:02:17,720 --> 00:02:19,220
I'm not even wearing anything.
36
00:02:21,840 --> 00:02:26,220
If I'd stopped believing, perhaps I
could give myself.
37
00:02:29,520 --> 00:02:30,520
What do you want to do?
38
00:02:30,660 --> 00:02:32,800
Rape me? Now, will you please let me go?
39
00:02:33,820 --> 00:02:37,780
Come on, then. If that's what you want,
rape me.
40
00:02:41,980 --> 00:02:48,580
There is a drive within us all, that
innermost urge, sometimes dangerous,
41
00:02:48,680 --> 00:02:50,680
always erotic.
42
00:02:51,160 --> 00:02:53,400
They call it libido.
43
00:02:53,860 --> 00:02:58,040
It can take you to the edge of ecstasy
or the brink.
44
00:02:58,400 --> 00:02:59,400
of disaster.
45
00:03:00,240 --> 00:03:03,720
It is the intimate experience of
everyone.
46
00:03:04,100 --> 00:03:06,560
The husband mistrusts it.
47
00:03:07,660 --> 00:03:08,660
Harold.
48
00:03:10,960 --> 00:03:12,700
Would you like to have an orgy?
49
00:03:13,000 --> 00:03:15,280
The child discovers it.
50
00:03:15,600 --> 00:03:16,600
Please, Mom.
51
00:03:17,260 --> 00:03:19,140
You mustn't think about it like that.
52
00:03:20,220 --> 00:03:22,080
You'll understand when you're all grown
up.
53
00:03:22,820 --> 00:03:25,180
The priest questions it.
54
00:03:25,480 --> 00:03:26,640
I believe this can.
55
00:03:27,200 --> 00:03:30,360
The Pope has no more authority than
Chairman Mao to tell me whether I can
56
00:03:30,780 --> 00:03:33,180
The family man abuses it.
57
00:03:33,740 --> 00:03:35,600
Hey, they're drinking beer.
58
00:03:36,320 --> 00:03:37,320
Yeah?
59
00:03:37,760 --> 00:03:38,760
No, it's good.
60
00:03:39,100 --> 00:03:40,640
Shows they've got no affectations.
61
00:03:40,900 --> 00:03:43,460
Right. And girls who drink beer root
like rabbits.
62
00:03:45,160 --> 00:03:47,220
Christ, here comes the counterculture.
63
00:03:47,540 --> 00:03:49,540
Did your wives let you out for the
night?
64
00:03:50,600 --> 00:03:53,880
Hey, what would you say if I told you I
was single?
65
00:03:55,050 --> 00:03:56,650
I'd say you were a crap artist.
66
00:03:57,890 --> 00:04:01,370
Libido is all the beautiful feelings
you'll ever have.
67
00:04:02,150 --> 00:04:07,470
You are a crazy, possessive, impossible
male chauvinist pig.
68
00:04:08,390 --> 00:04:10,230
Libido is life.
69
00:04:10,750 --> 00:04:14,530
Raw, passionate, and full of laughter.
70
00:04:15,170 --> 00:04:17,470
Flash a bit of the old tip, then whip on
the shirt again.
71
00:04:18,490 --> 00:04:20,450
We got a word for girls like her,
haven't we, Joe?
72
00:04:22,250 --> 00:04:23,250
Frick teaser.
73
00:04:25,000 --> 00:04:28,200
Men, they treat women just like
Christmas presents. They only get
74
00:04:28,200 --> 00:04:29,420
there's some wrapping to rip off.
75
00:04:33,380 --> 00:04:34,820
I was limp as a lettuce.
76
00:04:35,340 --> 00:04:41,100
Jack Thompson, Judy Morris, Jill Foster,
and Bruce Barry.
77
00:04:41,620 --> 00:04:45,680
Star in the movie of the year, Libido.
78
00:05:15,440 --> 00:05:16,480
I'll make them cry.
79
00:05:20,600 --> 00:05:23,260
I'll make them laugh, Carol.
80
00:05:24,380 --> 00:05:26,240
Meet a man of many parts.
81
00:05:26,960 --> 00:05:29,560
All of them in full working order.
82
00:05:29,880 --> 00:05:32,240
He is what Trinity knows as the
Pteromaniac.
83
00:05:32,660 --> 00:05:36,480
That's the male equivalent of an
infamaniac. He can't keep his hands off
84
00:05:36,860 --> 00:05:37,860
Alvin Purple.
85
00:05:39,360 --> 00:05:40,360
Handsome.
86
00:05:41,180 --> 00:05:42,180
Charming.
87
00:05:43,080 --> 00:05:44,080
Artistic.
88
00:05:46,960 --> 00:05:48,800
From the very start, it was obvious.
89
00:05:49,100 --> 00:05:52,660
Here was a young man with a big future
in front of him.
90
00:05:53,560 --> 00:05:55,000
You'll get pregnant, you know.
91
00:05:55,220 --> 00:05:56,640
And won't you, big chump?
92
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
Let go!
93
00:05:59,920 --> 00:06:01,340
He was a popular student.
94
00:06:03,880 --> 00:06:06,060
Always on good terms with the staff.
95
00:06:07,480 --> 00:06:13,200
There are openings everywhere for the
right man.
96
00:06:14,140 --> 00:06:15,680
Find out what you want to do.
97
00:06:16,200 --> 00:06:18,700
And then extend yourself.
98
00:06:19,200 --> 00:06:24,980
He became a dedicated salesman. In this
world, there's no one who can afford to
99
00:06:24,980 --> 00:06:25,839
be slack.
100
00:06:25,840 --> 00:06:29,520
In fact, he spent most of his time on
the job.
101
00:06:30,340 --> 00:06:31,920
I'm still afraid of the dark.
102
00:06:32,420 --> 00:06:33,480
You feel like it?
103
00:06:34,680 --> 00:06:35,980
Might have become something.
104
00:06:38,340 --> 00:06:40,380
Soon, he was a leader in his field.
105
00:06:41,280 --> 00:06:42,680
What's Alvin's secret?
106
00:06:44,460 --> 00:06:46,360
You'll have to see the movie to find
out.
107
00:06:51,220 --> 00:06:56,980
Tim Burstall, who gave you the
outrageously funny stalk, now takes a
108
00:06:56,980 --> 00:07:00,440
witty look at sex through the eyes of a
reluctant super stud.
109
00:07:17,390 --> 00:07:19,650
The success of our whole operation is in
your hands.
110
00:07:20,550 --> 00:07:22,470
You must keep up your end of the
business.
111
00:07:22,850 --> 00:07:24,770
I say, that's a very nice see -through
I'm getting.
112
00:07:25,290 --> 00:07:26,930
Oh, I didn't think anyone would notice.
113
00:07:27,170 --> 00:07:29,110
I've been wearing it for days and nobody
said a thing.
114
00:07:29,810 --> 00:07:32,130
And that's a very nice pair of breasts
you're wearing, too.
115
00:07:32,970 --> 00:07:34,150
Oh, do you like them?
116
00:07:56,490 --> 00:07:57,490
More, much more.
117
00:07:58,010 --> 00:08:04,610
If you liked Bedroom Mazurka and What's
Up, Doc, then you'll love Alvin
118
00:08:04,610 --> 00:08:05,610
Purple.
119
00:08:11,670 --> 00:08:15,810
Internationally acclaimed superstars,
Barry Humphreys and Barry Crocker.
120
00:08:16,110 --> 00:08:17,350
Ah, Ratman.
121
00:08:17,570 --> 00:08:18,570
Ratman.
122
00:08:19,230 --> 00:08:21,870
He's a screwball, he's a nutcase,
there's no doubt.
123
00:08:22,410 --> 00:08:26,390
And if you think you're ratbag free,
then just shake your family free. See
124
00:08:26,390 --> 00:08:32,370
great big raven ratbags pulling out.
It's a man's fistful of shrieks,
125
00:08:32,370 --> 00:08:35,730
and shattered shibboleths.
126
00:08:37,250 --> 00:08:42,789
You'll see Barry McKenzie in action,
hard on the heels of villains, but soft
127
00:08:42,789 --> 00:08:44,010
the lips of sheilas.
128
00:08:44,430 --> 00:08:47,630
Australia's first comedy adventure
thriller mystery musical.
129
00:08:49,410 --> 00:08:50,410
You'll thrill.
130
00:08:50,650 --> 00:08:54,250
to the high drama of the classic
conflict of brother against brother.
131
00:08:55,050 --> 00:08:59,050
The twins, Barry McKenzie and Kev the
Rev. Dirty dingo.
132
00:08:59,670 --> 00:09:01,070
I smell success.
133
00:09:02,030 --> 00:09:04,630
An Australian housewife kidnapped.
134
00:09:04,950 --> 00:09:07,190
Espionage. Suspense. Concealed weapons.
135
00:09:11,590 --> 00:09:12,630
Blood sucking.
136
00:09:13,050 --> 00:09:15,750
See He -Man Barry McKenzie hard on the
trail of vampires.
137
00:09:16,210 --> 00:09:17,210
Combs and bombs.
138
00:09:17,730 --> 00:09:18,930
Australian, are you, sir?
139
00:09:19,660 --> 00:09:24,100
With your national costume, I guarantee
if you left dying hot cocky shit and
140
00:09:24,100 --> 00:09:25,440
stick your head out, you're dead best
done.
141
00:09:28,500 --> 00:09:32,900
Filmed on location at vast expense,
Paris, London, Sydney, and infamous
142
00:09:32,900 --> 00:09:35,100
Transylvania, with a cast of quillians.
143
00:09:37,100 --> 00:09:42,300
The code name for the Duke of Edinburgh
is Norm of Melbourne.
144
00:09:43,140 --> 00:09:44,660
Norm of Melbourne.
145
00:09:45,040 --> 00:09:48,700
Donald Pleasence as the sinister Eric,
Count Plasma.
146
00:09:49,390 --> 00:09:54,570
He's one of the most comprehensive
bloodsettlers in Europe.
147
00:09:56,430 --> 00:10:01,390
You'll never get away with this, Plasma.
If you love Australia, you'll swell
148
00:10:01,390 --> 00:10:02,390
with pride.
149
00:10:02,970 --> 00:10:03,970
Hey, Barry!
150
00:10:05,210 --> 00:10:09,890
As Barry McKenzie holds his own.
151
00:10:35,630 --> 00:10:38,230
On that Thursday, I could drink out of a
Japanese restless jockstrap.
152
00:10:39,930 --> 00:10:44,950
You're in front of him that took all
Australia by storm as everyone shared
153
00:10:44,950 --> 00:10:46,650
loving and laughter -filled adventures.
154
00:10:47,150 --> 00:10:52,190
And now he's bursting his way back onto
the screen in the funniest and wildest
155
00:10:52,190 --> 00:10:54,670
film ever to have you rolling in the
aisles.
156
00:10:54,870 --> 00:10:56,290
Oh, why did you lose your nose job?
157
00:10:56,570 --> 00:10:57,570
I bit the tube.
158
00:10:58,030 --> 00:11:01,910
Alvin's riding again and still looking
for the very best positions.
159
00:11:02,770 --> 00:11:04,950
Even when Alvin's up to his old tricks.
160
00:11:05,450 --> 00:11:06,750
He's soon brought down to earth.
161
00:11:09,750 --> 00:11:13,030
And always gets what's coming to him.
162
00:11:18,430 --> 00:11:19,430
Alvin's back.
163
00:11:19,530 --> 00:11:23,850
And in even more trouble as he gets
mixed up with a gang of the roughest,
164
00:11:23,990 --> 00:11:29,190
toughest, and most hilarious collection
of villains that ever mismanaged the
165
00:11:29,190 --> 00:11:30,190
perfect robbery.
166
00:11:30,950 --> 00:11:34,470
Gentlemen, what an invitation.
167
00:11:36,880 --> 00:11:41,560
If we don't rise to the challenge and
crack it, then no criminal in the
168
00:11:41,560 --> 00:11:43,700
Hemisphere will be able to hold his head
up again.
169
00:11:44,280 --> 00:11:46,420
Nor anything else, for that matter.
170
00:11:48,060 --> 00:11:50,360
You never said a true word.
171
00:11:51,260 --> 00:11:53,180
The local just is trying to absorb it.
172
00:11:54,300 --> 00:11:55,300
Mr. Eulia.
173
00:11:55,880 --> 00:11:57,920
I wouldn't talk to Miggy like that,
fingers.
174
00:11:58,560 --> 00:12:00,240
What's the matter? Don't you feel
yourself?
175
00:12:00,680 --> 00:12:02,280
We've got to get rid of that body.
176
00:12:05,320 --> 00:12:09,400
As if these charming friends of Alvin
aren't frightening enough, he finds
177
00:12:09,400 --> 00:12:14,080
himself in double trouble when the boss
of the American crime empire makes him
178
00:12:14,080 --> 00:12:15,400
an offer too good to refuse.
179
00:12:16,000 --> 00:12:19,420
Hey, you look kind of familiar to me.
180
00:12:21,860 --> 00:12:23,960
Where before have I seen that face, huh?
181
00:12:25,260 --> 00:12:26,260
Wow!
182
00:12:26,580 --> 00:12:29,420
He's the spitting image of you, Ballsy.
183
00:12:29,940 --> 00:12:31,320
Yeah. Yeah?
184
00:12:34,220 --> 00:12:36,000
But it's not all gangsters and guns.
185
00:12:36,320 --> 00:12:41,780
As Alvin discovers that his old
mysterious talent for lovely ladies
186
00:12:41,780 --> 00:12:46,820
very busy escaping the clutches of an
endless parade of fascinating female
187
00:12:46,820 --> 00:12:48,700
forms. Do you mind if I sit in the
front?
188
00:12:49,080 --> 00:12:54,220
And you'll see Alvin's old friend,
Abigail, as you've never seen her
189
00:12:54,660 --> 00:12:55,820
What a terrible embarrassment.
190
00:12:56,340 --> 00:12:58,040
And in front of a customer, too.
191
00:12:59,320 --> 00:13:01,880
You look lovely when you do that.
192
00:13:12,110 --> 00:13:17,070
Ryan Kads along for the crazy ride, as
well as the maddest magician ever to
193
00:13:17,070 --> 00:13:18,070
a magic wand.
194
00:13:20,350 --> 00:13:24,590
Alvin and his best friend Spike
certainly get involved in some strange
195
00:13:24,590 --> 00:13:29,170
situations. And just when they think all
their troubles are over, the hatchet
196
00:13:29,170 --> 00:13:33,090
provides enough comedy thrills and
chills to last a lifetime.
197
00:13:37,800 --> 00:13:43,600
Yes, Alvin's really on the run in Alvin
Rides Again, the wackiest way out and
198
00:13:43,600 --> 00:13:48,260
most revealing comedy riot with the
wildest cast of characters ever put
199
00:13:48,260 --> 00:13:51,320
in one madcap film extravaganza.
200
00:14:32,890 --> 00:14:33,890
Peterson.
201
00:14:34,030 --> 00:14:34,949
What's your name?
202
00:14:34,950 --> 00:14:35,950
Hard drinking.
203
00:14:36,490 --> 00:14:38,750
Yes, sir. Think you're above the law or
something?
204
00:14:40,250 --> 00:14:41,250
Hard driving.
205
00:14:42,970 --> 00:14:46,310
Look at the size of the street you came
out of, you fucking idiot. This is a
206
00:14:46,310 --> 00:14:47,229
main highway.
207
00:14:47,230 --> 00:14:50,070
It's got nothing to do with it. I had
the right of way. Now the law says. I
208
00:14:50,070 --> 00:14:52,990
don't give a stuff what the law says,
fella. No nonsense.
209
00:14:54,030 --> 00:14:55,430
I feel like a fucking idiot.
210
00:14:55,890 --> 00:14:57,170
You look like one too.
211
00:15:00,430 --> 00:15:01,890
And all men.
212
00:15:02,350 --> 00:15:03,289
I'm quite excited.
213
00:15:03,290 --> 00:15:04,590
What are you going to be able to do?
214
00:15:05,170 --> 00:15:06,430
I don't know.
215
00:15:07,330 --> 00:15:08,350
Feels like it.
216
00:15:08,690 --> 00:15:09,690
What?
217
00:15:13,630 --> 00:15:18,730
Acclaimed Australian writer David
Williamson joins with Tim Burstle, the
218
00:15:18,730 --> 00:15:24,490
of Albin Purple, to bring you a raw,
uncompromising study of a vanishing
219
00:15:24,490 --> 00:15:25,910
in today's society.
220
00:15:26,530 --> 00:15:29,070
A man who makes his own rules.
221
00:15:31,130 --> 00:15:33,610
This sort of deal by every little pushy
businessman in the city.
222
00:15:37,130 --> 00:15:38,230
Shopping up your ass.
223
00:15:43,970 --> 00:15:47,050
Peterson mends fuses for a living.
224
00:15:49,430 --> 00:15:51,070
But he goes to university.
225
00:15:52,630 --> 00:15:53,750
Peterson is married.
226
00:15:54,350 --> 00:15:55,750
But you wouldn't know this.
227
00:15:57,050 --> 00:15:58,590
Peterson never says no.
228
00:15:59,660 --> 00:16:02,200
To a woman or a fight.
229
00:16:02,620 --> 00:16:09,060
I just didn't think. I thought I was the
first man to ever make you really feel
230
00:16:09,060 --> 00:16:10,060
something.
231
00:16:10,500 --> 00:16:13,480
Or is that just a sandal line of
bullshit you hand out to everybody?
232
00:16:14,160 --> 00:16:15,900
I bet your children are very bright.
233
00:16:16,260 --> 00:16:19,060
Actually, Debbie's quite bright. She
started reading words already.
234
00:16:19,840 --> 00:16:22,560
She must have got it from her father
because I'm stupid.
235
00:16:25,040 --> 00:16:27,280
Do you still enjoy making love to Susie?
236
00:16:27,840 --> 00:16:29,100
No, as much as with you.
237
00:16:29,600 --> 00:16:31,360
How much more enjoyable am I?
238
00:16:31,700 --> 00:16:34,220
Just have sex with him on your office
floor, like a whore.
239
00:16:34,780 --> 00:16:38,040
It surprised you when I passed all my
subjects last year?
240
00:16:38,580 --> 00:16:41,860
Perhaps one of the reasons might be that
you're no Einstein yourself.
241
00:16:42,620 --> 00:16:44,260
I knew you were going to say that.
242
00:16:48,040 --> 00:16:49,640
Peterson loves life.
243
00:16:53,640 --> 00:16:55,680
But he gives a hell of a beating.
244
00:17:01,200 --> 00:17:02,800
I've got a little present for you,
darling.
245
00:17:09,400 --> 00:17:10,400
Hey!
246
00:17:14,540 --> 00:17:21,400
How would you like to get
247
00:17:21,400 --> 00:17:22,400
your head in the pits?
248
00:17:23,260 --> 00:17:25,420
Jack Thompson is Peterson.
249
00:17:50,990 --> 00:17:53,370
Ancient armies were destroyed by it.
250
00:17:55,850 --> 00:17:58,770
International travelers guard against
it.
251
00:18:01,330 --> 00:18:04,090
The gay crowd are afraid of it.
252
00:18:05,370 --> 00:18:09,270
The modern music scene knows it only too
well.
253
00:18:25,469 --> 00:18:27,270
King contracted it.
254
00:18:32,090 --> 00:18:33,090
Today,
255
00:18:37,930 --> 00:18:40,230
the world suffers from it more than ever
before.
256
00:18:41,350 --> 00:18:44,990
Yet, polite society will not discuss.
257
00:18:46,410 --> 00:18:47,870
The love epidemic.
258
00:19:13,150 --> 00:19:14,830
Venereal disease.
259
00:19:15,580 --> 00:19:18,180
is the world's oldest horror story.
260
00:19:18,580 --> 00:19:23,760
You're just going about your business
and then suddenly your tool drops off.
261
00:19:24,600 --> 00:19:30,200
Now for the first time on film, a
detailed examination of the history, the
262
00:19:30,200 --> 00:19:34,660
causes, the effects, the varieties and
the cures.
263
00:19:35,080 --> 00:19:40,840
Modern treatment is very simple and
hardly painful at all. The love epidemic
264
00:19:40,840 --> 00:19:43,780
reveals what goes on inside the VD
clinic.
265
00:19:45,149 --> 00:19:47,770
No one is immune from the love epidemic.
266
00:19:48,150 --> 00:19:53,810
You know how you always warn me about
toilet seats and how you should always
267
00:19:53,810 --> 00:19:55,010
paper around the seat first.
268
00:19:55,470 --> 00:20:00,190
Of course, it's not only toilet seats. I
mean, you can get it from the... You
269
00:20:00,190 --> 00:20:03,430
can get it from the bite of a camel as
well. Okay, whack it in.
270
00:20:04,190 --> 00:20:05,190
What?
271
00:20:05,770 --> 00:20:07,090
Well, I don't mean your foot.
272
00:20:15,440 --> 00:20:22,060
Here at Lark is a frank, authentic,
startling film that strips away the myth
273
00:20:22,060 --> 00:20:27,760
gives you the facts about the biggest
single threat to community health.
274
00:20:33,820 --> 00:20:40,560
For centuries, this book has provided
the inspiration for countless millions.
275
00:20:40,980 --> 00:20:43,560
Its verses have been read and recited.
276
00:20:44,090 --> 00:20:47,950
and written again and again by
generation after generation.
277
00:20:50,250 --> 00:20:54,650
But only the Australian motion picture
industry would have dared to bring you
278
00:20:54,650 --> 00:20:57,130
the true story of Eskimo Nell.
279
00:21:03,670 --> 00:21:04,690
Are you kidding?
280
00:21:04,910 --> 00:21:08,190
There's a day coming when I'm going to
stick me dick in the heart of the earth,
281
00:21:08,390 --> 00:21:10,250
and a bang will be heard in Alaska.
282
00:21:11,050 --> 00:21:14,650
Only the Australian motion picture
industry could have brought you the two
283
00:21:14,650 --> 00:21:18,090
immortal characters of the greatest
bawdy saga ever written.
284
00:21:19,590 --> 00:21:20,590
Dick's the name.
285
00:21:21,090 --> 00:21:22,090
Dead Eye Dick.
286
00:21:22,230 --> 00:21:23,230
Mexico Pete.
287
00:21:24,030 --> 00:21:28,590
Yeah, listen, Dead Eye. Keep out of my
hair. I don't need you. I don't want
288
00:21:32,070 --> 00:21:34,130
You always go cross -eyed when you blow.
289
00:21:37,930 --> 00:21:39,950
Dirty mind of sneaky little pot, mate.
290
00:21:40,450 --> 00:21:42,510
Next time I'll aim at your face and
you'll lose your other eye.
291
00:22:47,060 --> 00:22:51,780
Here is the infamous bawdy saga of the
greatest womper of all time.
292
00:22:52,220 --> 00:22:53,220
Greatest what?
293
00:22:53,760 --> 00:22:57,220
Don't reckon I'd be saving myself up
just for some ordinary woman, do you?
294
00:22:57,760 --> 00:22:58,760
Oh, no.
295
00:22:59,340 --> 00:23:01,040
I've got a womper waiting for me.
296
00:23:01,860 --> 00:23:05,520
In fact, the only womper in the southern
hemisphere.
297
00:23:07,160 --> 00:23:11,700
Come with us on a rip -roaring adventure
from the frozen north to the land of
298
00:23:11,700 --> 00:23:16,570
Oz. With Dead Eye Dick and Mexico Heat
in their search for Eskimo Nell.
299
00:23:18,130 --> 00:23:25,070
Only the Australian motion picture
industry would
300
00:23:25,070 --> 00:23:29,350
have dared to bring you the true story
of Eskimo Nell. You ever spent your dick
301
00:23:29,350 --> 00:23:31,030
in a bucket of cream and stirred till it
was butter?
302
00:23:41,160 --> 00:23:43,120
have been shown to be what they really
are.
303
00:23:43,700 --> 00:23:44,700
Despicable.
304
00:23:45,100 --> 00:23:46,580
Despisable. Defiled.
305
00:23:47,260 --> 00:23:48,260
Disjointed.
306
00:23:49,100 --> 00:23:51,660
It's the zaniest film of the year.
307
00:23:51,900 --> 00:23:57,400
Plug. The adventures of a has -been that
never was caught up in the sauciest
308
00:23:57,400 --> 00:23:58,400
caper in town.
309
00:23:59,160 --> 00:24:01,240
Edward Horatio Plug.
310
00:24:01,600 --> 00:24:04,160
Super sleuthing in a style of his own.
311
00:24:04,700 --> 00:24:06,180
His very own.
312
00:24:06,460 --> 00:24:07,460
Alert.
313
00:24:07,980 --> 00:24:09,780
A nose for anything.
314
00:24:11,500 --> 00:24:12,500
Kitty, kitty.
315
00:24:13,040 --> 00:24:15,760
Cunning. And above all, persistent.
316
00:24:16,400 --> 00:24:20,620
The city's problem is Plug's problem.
You gave me your word as a husband, as
317
00:24:20,620 --> 00:24:24,600
alderman, as a member of the community
who cares that you'd rid the city of
318
00:24:24,600 --> 00:24:27,520
those people, those, those... Pussycats,
dear.
319
00:24:27,820 --> 00:24:30,960
Lord! Starring Peter Thompson as Plug.
320
00:24:31,220 --> 00:24:32,220
Why me?
321
00:24:32,320 --> 00:24:35,520
Who suffers the inevitable pitfall.
322
00:24:35,840 --> 00:24:37,080
Are you a private dick?
323
00:24:37,680 --> 00:24:40,860
Undaunted, our hero assumes a variety of
disguises.
324
00:24:41,440 --> 00:24:46,220
Hot on the tail of Pussycat and Plug are
the city's answer to Batman and Robin.
325
00:24:46,260 --> 00:24:47,260
I love that car!
326
00:24:48,220 --> 00:24:49,220
You?
327
00:24:50,100 --> 00:24:55,280
With Norman Yem as Inspector Closer, a
law enforcer in the truest of tradition.
328
00:24:58,320 --> 00:25:01,420
Avially backed up by Reg Gorman as
Constable Hector.
329
00:25:06,000 --> 00:25:09,460
Who has to adjust to any situation.
330
00:25:11,630 --> 00:25:12,409
Hi, pussycat.
331
00:25:12,410 --> 00:25:13,410
Meow.
332
00:25:15,130 --> 00:25:21,310
And here she is, the pussycat of
pussycats, the sensational,
333
00:25:21,650 --> 00:25:25,510
voluptuous, titillating Kelly Kelly.
334
00:25:27,930 --> 00:25:30,710
Introducing Cheryl Rickson as Kelly
Kelly.
335
00:25:31,130 --> 00:25:32,150
What did they call you?
336
00:25:32,470 --> 00:25:33,910
The neck!
337
00:25:35,490 --> 00:25:37,770
Sensuous, irresistible.
338
00:25:40,240 --> 00:25:41,240
What are they doing, Inspector?
339
00:25:42,720 --> 00:25:43,720
Yeah?
340
00:25:47,280 --> 00:25:48,280
Call me.
341
00:25:50,840 --> 00:25:54,900
Quick to seize an opportunity, Closer
grabs at it with both hands.
342
00:25:58,220 --> 00:26:01,700
While poor Plug is left to face the
consequences.
343
00:26:02,080 --> 00:26:02,939
That's right, officer.
344
00:26:02,940 --> 00:26:04,980
The man's a pervert. McIntosh coat and
all.
345
00:26:05,200 --> 00:26:09,060
Tormented and harassed, Plug streaks
away to further frustrations.
346
00:26:10,320 --> 00:26:13,960
Say, you don't happen to be a
vegetarian, do you?
347
00:26:14,660 --> 00:26:17,740
There has not been one charge proven.
348
00:26:17,980 --> 00:26:19,460
And the case progressed.
349
00:26:19,660 --> 00:26:22,160
I'll give you a hand in the picture.
Like hell you will. These are mine.
350
00:26:22,580 --> 00:26:24,200
Can you imagine what I'd be able to do?
351
00:26:24,680 --> 00:26:27,740
With police camping tactics proving very
effective.
352
00:26:29,840 --> 00:26:33,780
Kelly's freedom nears its end as Plug
and police are in close pursuit. With
353
00:26:33,780 --> 00:26:36,320
Closer finding things harder than he'd
ever thought.
354
00:26:41,160 --> 00:26:43,160
These assets prove a continuing
distraction.
355
00:26:43,480 --> 00:26:46,580
And as the plot thickens, our hero shows
his true colors.
356
00:26:47,760 --> 00:26:49,020
Pussycats! Pussycats!
357
00:26:49,240 --> 00:26:52,060
P -U -S -S -Y -C -A -T -S!
358
00:26:52,720 --> 00:26:57,840
Pussycats! Vice and virtue combined to
bring you an experience you'll never
359
00:26:57,840 --> 00:26:59,360
forget. Plug!
360
00:27:00,560 --> 00:27:03,500
This film was shot in skinoscope and
flesh tone color.
361
00:27:08,680 --> 00:27:11,760
Are you looking for the funniest movie
experience of the year?
362
00:27:12,000 --> 00:27:14,080
You can just say it will have to get me
excited.
363
00:27:14,600 --> 00:27:16,620
Then we can tell you where to go.
364
00:27:16,940 --> 00:27:18,960
Ah, this must be the place.
365
00:27:19,440 --> 00:27:25,060
And this must be the most revealing
comedy extravaganza ever to burst onto
366
00:27:25,060 --> 00:27:26,060
screen.
367
00:27:27,800 --> 00:27:32,460
What the bloody hell do you think you're
doing? Don't you know not to... Oh.
368
00:27:33,140 --> 00:27:37,700
Oh. You just won't believe what comes
off.
369
00:27:38,080 --> 00:27:42,460
as the movie of the box brings all your
favorite personalities together in one
370
00:27:42,460 --> 00:27:47,740
love to fill situation after another
giving you a big screen look at the most
371
00:27:47,740 --> 00:27:51,520
intimate moments of their action -packed
lives and love
372
00:27:51,520 --> 00:27:58,240
there's something for everyone
373
00:27:58,240 --> 00:28:00,240
in the movie of the box
374
00:28:13,520 --> 00:28:18,580
On behalf of Jack, Bob and myself, and
all those at Stoney Creek Films who made
375
00:28:18,580 --> 00:28:21,200
it possible, here is the story of a nice
young fellow.
376
00:28:21,480 --> 00:28:22,680
His life and lungs.
377
00:28:23,120 --> 00:28:24,640
At our great Australian game.
378
00:28:29,080 --> 00:28:30,080
A cafe.
379
00:28:30,620 --> 00:28:31,620
Like a lolly?
380
00:28:33,340 --> 00:28:34,760
That's how we play the game.
381
00:28:35,940 --> 00:28:40,960
Together. And I want to see that
togetherness out there today.
382
00:28:50,250 --> 00:28:51,710
I'd put it, Herbie, any old day.
383
00:28:52,370 --> 00:28:57,650
I've been watching you, you know. And if
I thought... Good morning, MacArthur.
384
00:28:58,110 --> 00:28:59,110
Yes, sir.
385
00:28:59,650 --> 00:29:02,430
Your work doesn't mean too bad.
386
00:29:02,850 --> 00:29:05,810
In fact, you're all right, MacArthur.
387
00:29:06,770 --> 00:29:07,770
Not you.
388
00:29:07,890 --> 00:29:09,530
You're up to the bugger!
389
00:29:11,610 --> 00:29:18,470
I know what
390
00:29:18,470 --> 00:29:19,319
you're thinking.
391
00:29:19,320 --> 00:29:22,440
You'll think that my daughter's an easy
lay. Well, let me tell you, she's not.
392
00:29:35,040 --> 00:29:36,040
Me.
393
00:29:46,100 --> 00:29:47,720
Looking for someone, Mr. McCarthy?
394
00:29:53,230 --> 00:29:54,930
You little bot!
395
00:29:55,590 --> 00:29:56,590
Beauty!
396
00:30:01,310 --> 00:30:02,310
Bloody lovely!
397
00:30:02,990 --> 00:30:04,210
I'm getting my own back.
398
00:30:06,350 --> 00:30:08,230
I'm taking you to the slaughter on
Saturday.
399
00:30:30,000 --> 00:30:32,660
I reckon you'd think it's as good as a
holiday seeing how the other half lives.
400
00:30:33,660 --> 00:30:39,340
Cheap restaurants, legal advice to bums
and has -beens, sleeping around with...
401
00:30:39,340 --> 00:30:45,260
Are
402
00:30:45,260 --> 00:30:51,940
you
403
00:30:51,940 --> 00:30:53,820
enjoying your meat, bloody pie?
404
00:30:57,880 --> 00:30:59,200
There's a lot of laughs in it.
405
00:30:59,520 --> 00:31:03,760
The birds are good, the footy's great,
and there's something different about it
406
00:31:03,760 --> 00:31:05,480
too. Let's survive, McCarthy!
407
00:31:06,080 --> 00:31:09,680
And the fella playing me does a
fantastic job.
408
00:31:09,920 --> 00:31:11,000
And what about me?
409
00:31:38,640 --> 00:31:44,120
To Mrs. Fraser, if not the first, then
certainly the most beautiful lady ever
410
00:31:44,120 --> 00:31:45,840
grace the shores of Morton Bay.
411
00:31:49,280 --> 00:31:56,260
Out of our roddicking, passionate path,
blessed the story so bawdy, so
412
00:31:56,260 --> 00:31:59,180
brilliantly beautiful, so breathtakingly
exciting.
413
00:32:00,960 --> 00:32:03,680
Thank goodness it happened 140 years
ago.
414
00:32:04,580 --> 00:32:05,580
Eliza Fraser.
415
00:32:06,730 --> 00:32:12,130
She lived through shipwreck, capture and
catastrophe,
416
00:32:12,250 --> 00:32:18,270
and came back to tell it all with a
twinkle in her eye.
417
00:32:18,510 --> 00:32:24,290
Through a chink in the wall, I saw him
striding towards me, huge, black, puff,
418
00:32:24,710 --> 00:32:26,010
and menacing.
419
00:32:26,410 --> 00:32:28,850
From an age of true romance.
420
00:32:29,290 --> 00:32:32,630
They took advantage of my helplessness
to conduct an open and illicit affair
421
00:32:32,630 --> 00:32:33,630
there in the wilderness.
422
00:32:34,150 --> 00:32:35,830
Eliza, what's happened to your
standards?
423
00:32:36,520 --> 00:32:37,520
Would you still want me?
424
00:32:38,100 --> 00:32:39,100
No.
425
00:32:39,900 --> 00:32:40,900
Well, I'm on duty.
426
00:32:41,140 --> 00:32:43,420
Mrs. Fraser, please don't. Please don't
hand me.
427
00:32:45,720 --> 00:32:49,020
It's been too long since we've been
friends. Good God, man, don't you
428
00:32:49,020 --> 00:32:52,740
English? Take your clothes off and get
into bed and call me when it's warm.
429
00:32:53,700 --> 00:32:56,740
Is Captain Fiennes a bit funny?
430
00:32:57,020 --> 00:32:58,220
Oh, he's a regular. It's great.
431
00:32:58,500 --> 00:33:00,720
An age of comradeship and loyalty.
432
00:33:01,120 --> 00:33:04,360
You may find yourself flogged now and
then for no apparent reason, but don't
433
00:33:04,360 --> 00:33:05,179
take any offense.
434
00:33:05,180 --> 00:33:06,220
You're a denim liar!
435
00:33:06,480 --> 00:33:07,820
and a daughter, and a beast. Break it!
436
00:33:08,020 --> 00:33:11,360
But if there's one thing I can't stand,
it's snivelling husbands.
437
00:33:12,100 --> 00:33:15,640
My husband is a violent and insanely
jealous man.
438
00:33:25,620 --> 00:33:26,620
Eliza Fraser.
439
00:33:26,700 --> 00:33:33,660
An almost true tale of love, lust... Let
me come to you
440
00:33:33,660 --> 00:33:34,559
tonight, please.
441
00:33:34,560 --> 00:33:35,580
...and epic adventure.
442
00:33:36,110 --> 00:33:40,690
told now for the first time ever on the
screen eliza fraser
443
00:34:10,770 --> 00:34:13,630
My husband and some of the crew nearly
lost their lives in that shipwreck.
444
00:34:16,690 --> 00:34:17,989
The pain, is it bad?
445
00:34:18,830 --> 00:34:20,190
Of course it's bad.
446
00:34:22,969 --> 00:34:26,070
My God, what a faux pas, as the French
would say.
447
00:34:26,730 --> 00:34:28,909
Eliza, I still love you.
448
00:34:29,130 --> 00:34:30,210
You know that, don't you?
449
00:34:30,610 --> 00:34:32,330
No one has to leave the beach, do you
understand?
450
00:34:32,570 --> 00:34:33,570
No one.
451
00:34:49,550 --> 00:34:50,730
...locate you for some time.
452
00:34:51,889 --> 00:34:53,710
Eliza Fraser, Unruffled.
453
00:35:00,370 --> 00:35:01,370
Unforgettable.
454
00:35:03,710 --> 00:35:05,850
And sometimes, undone.
455
00:35:06,530 --> 00:35:09,070
And what am I going to do about you?
456
00:35:13,750 --> 00:35:16,590
Eliza Fraser. It's even more than an
epic motion picture.
457
00:35:17,270 --> 00:35:20,280
Because... You're going to love Eliza
Fraser.
458
00:36:01,129 --> 00:36:07,750
No, no, actually,
459
00:36:07,990 --> 00:36:11,130
actually, to be more accurate, it was
more of a dribble.
460
00:36:11,450 --> 00:36:14,670
Well, because I'd been tasting wine and
eating cheese for days, the old
461
00:36:14,670 --> 00:36:16,690
sphincters didn't have anything solid to
come to grips with.
462
00:36:17,070 --> 00:36:18,070
His face is.
463
00:36:18,630 --> 00:36:22,650
You had to choose between me and that
fat stomach melon -breasted tart out
464
00:36:22,650 --> 00:36:23,650
there.
465
00:36:24,750 --> 00:36:25,750
Who'd it be?
466
00:36:28,870 --> 00:36:29,270
I
467
00:36:29,270 --> 00:36:37,790
wouldn't
468
00:36:37,790 --> 00:36:39,030
like to be in your shoes if you hit me.
469
00:36:39,290 --> 00:36:41,010
I'm a lawyer. I'll sue you for assault.
470
00:36:41,230 --> 00:36:43,290
I'm going to smash your bloody teeth in.
He's a dentist.
471
00:36:43,730 --> 00:36:45,370
It was election day, 1969.
472
00:36:46,490 --> 00:36:50,130
Whatever their differences, Don's friend
shared similar political beliefs.
473
00:36:50,410 --> 00:36:51,530
Why don't you go live in Russia?
474
00:36:51,790 --> 00:36:56,830
Or most of them. What is Cooley like in
bed?
475
00:36:57,170 --> 00:37:01,870
Well, he's not all that big, but he's
energetic for his age and inventive.
476
00:37:01,870 --> 00:37:03,310
take this as an insult, though.
477
00:37:04,610 --> 00:37:06,610
But you are a weak bird.
478
00:37:12,310 --> 00:37:13,310
Don's party.
479
00:37:13,850 --> 00:37:14,970
What a night.
480
00:37:31,400 --> 00:37:33,800
If you dig rock and roll, you're gonna
dig Oz.
481
00:38:14,410 --> 00:38:16,490
And don't bloody well spill any, I'll
have you.
482
00:39:36,650 --> 00:39:39,650
Oh, the great Australian rock movie has
arrived.
483
00:39:41,470 --> 00:39:45,390
In 1974, it was Language of Love.
484
00:39:46,250 --> 00:39:51,350
In 1975, it was more about the Language
of Love.
485
00:39:59,330 --> 00:40:05,930
In 1976, the trip -hour trailblazing sex
education comedy spoof is...
486
00:40:15,960 --> 00:40:20,700
Phantasm. Come with us and bring a
friend as we take you into the innermost
487
00:40:20,700 --> 00:40:22,520
reaches of your sexual desires.
488
00:40:28,880 --> 00:40:31,340
The bad and the beautiful.
489
00:40:31,820 --> 00:40:34,200
The pure and the perverted.
490
00:40:34,740 --> 00:40:35,940
The erotic.
491
00:40:36,490 --> 00:40:37,490
And the bizarre.
492
00:40:37,990 --> 00:40:40,450
The titillating and the tantalizing.
493
00:40:41,130 --> 00:40:42,830
Your dreams and mine.
494
00:40:43,970 --> 00:40:49,730
Everything you always wanted to know
about your sexual imaginings is revealed
495
00:40:49,730 --> 00:40:55,470
in... Phantasm.
496
00:40:56,710 --> 00:40:59,010
Sex's greatest hits for you to enjoy.
497
00:40:59,370 --> 00:41:00,650
Beautiful girls.
498
00:41:01,190 --> 00:41:04,950
Hollywood superstars expose their minds
and bodies.
499
00:41:05,480 --> 00:41:06,480
On the cinema screen.
500
00:41:07,880 --> 00:41:10,040
Phantasm. Rated R.
501
00:41:10,840 --> 00:41:12,740
Takes you where you've never been
before.
502
00:41:13,560 --> 00:41:15,280
Filmed in Hollywood by Australians.
503
00:41:17,040 --> 00:41:19,080
Phantasm gives you comedy.
504
00:41:20,220 --> 00:41:21,220
Drama.
505
00:41:34,500 --> 00:41:35,500
Eroticism.
506
00:41:36,260 --> 00:41:37,260
Sensuality.
507
00:41:45,000 --> 00:41:47,420
Phantasm takes you where you've never
been before.
508
00:41:48,320 --> 00:41:50,080
To the limits of pleasure.
509
00:41:51,000 --> 00:41:53,300
To the extremes of awareness.
510
00:41:53,880 --> 00:41:55,640
To orgasm itself.
511
00:41:57,060 --> 00:41:58,820
See it with someone you love.
512
00:41:59,820 --> 00:42:03,140
And your relationship will never be the
same again.
513
00:42:08,080 --> 00:42:10,500
Phantasm. My name is Tony Ginnane.
514
00:42:10,900 --> 00:42:15,060
Last year I brought a movie company to
Hollywood, the film capital of the
515
00:42:15,160 --> 00:42:18,320
and brought you Phantasm, the sex comedy
of the year.
516
00:42:18,540 --> 00:42:23,260
Now we're back in Hollywood to bring you
the most outrageous erotic comedy event
517
00:42:23,260 --> 00:42:24,260
you'll ever see.
518
00:42:24,720 --> 00:42:27,180
The all new Phantasm comes again.
519
00:42:27,660 --> 00:42:31,520
A dozen beautiful girls get up to tricks
you'll never believe.
520
00:42:32,040 --> 00:42:33,960
and give you a load of laughs in the
process.
521
00:42:34,580 --> 00:42:41,440
This movie has thrills, spill romance,
tenderness, and lots
522
00:42:41,440 --> 00:42:43,020
of wild, wild fun.
523
00:42:46,920 --> 00:42:50,020
Get into Ushi Daigad, Rick Cassidy.
524
00:42:52,840 --> 00:42:57,300
Now, now, Miss Peabody. Rainbow Smith,
Serena.
525
00:42:58,860 --> 00:43:00,780
Mary Gavin and Al Ward.
526
00:43:01,370 --> 00:43:05,190
Phantasm Comes Again is a brand new
erotic movie experience.
527
00:43:05,830 --> 00:43:07,790
Phantasm Comes Again is the answer.
528
00:43:08,090 --> 00:43:13,850
You'll meet Tony the lifeguard, Leslie
and Bianca, who do more than just roll
529
00:43:13,850 --> 00:43:14,448
the hay.
530
00:43:14,450 --> 00:43:18,770
Imogene. Forgive me, Father, for I have
sinned. Her confession is something
531
00:43:18,770 --> 00:43:19,770
else.
532
00:43:20,090 --> 00:43:26,590
Bub, Ted, Carol, and Alice at the drive
-in, where double feature means what it
533
00:43:26,590 --> 00:43:28,730
says. And Miss Peabody.
534
00:43:29,210 --> 00:43:31,350
Her gym workout leaves her breathless.
535
00:43:31,630 --> 00:43:35,610
You'll see what librarians really get up
to behind the show.
536
00:43:35,930 --> 00:43:39,730
And the good old gang at the office will
have you rolling in the aisles.
537
00:43:40,450 --> 00:43:45,610
Come with us and bring a friend to the
funniest, sexiest, raciest romp you'll
538
00:43:45,610 --> 00:43:46,408
ever see.
539
00:43:46,410 --> 00:43:48,630
The all -new Phantasm Comes Again.
540
00:43:49,970 --> 00:43:53,670
Coming soon to this theatre.
541
00:43:55,650 --> 00:43:56,830
Rated R.
542
00:44:08,910 --> 00:44:10,870
You all know about love and sex.
543
00:44:11,290 --> 00:44:13,870
But do you know all about love and sex?
544
00:44:14,670 --> 00:44:18,850
Now, for the first time ever on the
motion picture screen, we bring you a
545
00:44:18,850 --> 00:44:23,270
informative, revealing, and light
-hearted look between the sheets at
546
00:44:23,270 --> 00:44:24,490
-day sex and love.
547
00:44:30,210 --> 00:44:35,130
If you're fascinated by the opposite sex
and would like to learn more, it's
548
00:44:35,130 --> 00:44:36,530
really as simple as ABC.
549
00:44:37,550 --> 00:44:39,570
The ABC of love and sex.
550
00:44:39,930 --> 00:44:40,950
Australia style.
551
00:44:41,270 --> 00:44:46,630
The frankest, most explicit film yet
produced in this country. A smiling,
552
00:44:46,930 --> 00:44:48,770
sexy look at love and sex.
553
00:44:49,650 --> 00:44:51,070
Just what is pornography?
554
00:44:51,730 --> 00:44:53,930
How many methods of contraception are
there?
555
00:44:55,370 --> 00:44:57,390
Lesbianism. The orgasm.
556
00:44:57,710 --> 00:44:59,950
What is natural and normal?
557
00:45:02,350 --> 00:45:04,710
Nobody really knows all about sex and
love.
558
00:45:05,210 --> 00:45:08,930
And our motion picture is not a
blueprint for success, merely an added
559
00:45:08,930 --> 00:45:12,350
supplement to other knowledge on the
subject that you may acquire through
560
00:45:12,350 --> 00:45:13,350
and in practice.
561
00:45:13,890 --> 00:45:18,250
Our film may not help you become an
expert, but it just might increase your
562
00:45:18,250 --> 00:45:22,650
awareness. At last, you'll see many of
the things you've only read in books
563
00:45:22,650 --> 00:45:24,610
about love and faith.
564
00:45:26,130 --> 00:45:29,330
There's L for love, men's and women's
favorite sport.
565
00:45:34,350 --> 00:45:40,210
M for masturbation, or doing your own
thing. E for erotic, or what turns you
566
00:45:46,610 --> 00:45:50,050
H for homosexual, a glance at life on
the gay side.
567
00:45:54,750 --> 00:45:56,230
K for kiss.
568
00:46:00,870 --> 00:46:02,250
P for pornography.
569
00:46:07,690 --> 00:46:08,770
O for orgasm.
570
00:46:14,130 --> 00:46:15,610
D for dreams.
571
00:46:21,210 --> 00:46:25,250
Sex is a serious subject, but it's not
all medical, and it's a great deal of
572
00:46:25,250 --> 00:46:29,790
fun. If you love life, you'll love the
ABC of love and sex, Australia style.
573
00:46:30,090 --> 00:46:34,650
It's all about tenderness, warmth, sex,
fun, love and affection.
574
00:46:35,330 --> 00:46:38,520
If this is what you're about too,
Perhaps we should get together.
575
00:46:46,500 --> 00:46:47,760
Meet Felicity.
576
00:46:49,960 --> 00:46:55,460
She's the world's cheekiest, spunkiest,
sexiest new girl. And she's got a story
577
00:46:55,460 --> 00:46:56,460
to tell you.
578
00:47:31,500 --> 00:47:35,580
as she takes you to Hong Kong and a very
different world of sight that a tourist
579
00:47:35,580 --> 00:47:36,580
never sees.
580
00:47:37,640 --> 00:47:38,960
What is this place?
581
00:47:39,500 --> 00:47:40,560
Don't be afraid.
582
00:47:40,980 --> 00:47:44,260
We're going to take a bath that you've
never had before.
583
00:47:47,000 --> 00:47:51,140
Felicity and her beautiful Asian friend
will take you into a world of oriental
584
00:47:51,140 --> 00:47:55,900
bathhouses and softly scented delights
and in among the junk people, the bars
585
00:47:55,900 --> 00:47:59,780
and the sometimes steamier side of life
in their quest for pleasure.
586
00:48:20,080 --> 00:48:24,640
Felicity finds love in the strangest
places, and always plenty of volunteers
587
00:48:24,640 --> 00:48:25,640
teach her more.
588
00:48:27,180 --> 00:48:28,920
I wanted to make love together.
589
00:48:29,300 --> 00:48:32,660
She realizes from the beginning that
there's more to love than meets the eye.
590
00:48:35,280 --> 00:48:36,480
Let's get into the prawn.
591
00:48:38,440 --> 00:48:41,660
And you realize there's more to Felicity
than meets the eye, too.
592
00:48:44,040 --> 00:48:45,520
What are you wearing under that dress?
593
00:48:46,900 --> 00:48:48,020
Just this bandage.
594
00:48:49,450 --> 00:48:50,450
Thanks a lot.
595
00:48:54,910 --> 00:48:58,650
It's not actually what she does that's
very different, but it's just where she
596
00:48:58,650 --> 00:48:59,790
does it that's eye -popping.
597
00:49:02,630 --> 00:49:04,790
Miles, I feel so horny.
598
00:49:06,270 --> 00:49:07,710
Just watch this bit.
599
00:49:19,020 --> 00:49:20,020
We'll do it here.
600
00:49:22,580 --> 00:49:23,580
Why not?
601
00:49:30,460 --> 00:49:34,700
I can't wait a minute more.
602
00:49:35,420 --> 00:49:38,500
But a minute's a long time to get to the
22nd floor.
603
00:49:39,660 --> 00:49:41,480
What do you think? Can't we do it in the
lift?
604
00:49:42,900 --> 00:49:44,600
I don't care if anyone comes.
605
00:49:45,640 --> 00:49:47,360
I guarantee that one of us will.
606
00:49:53,200 --> 00:49:54,740
I dare to ask what you're thinking
about.
607
00:49:55,980 --> 00:49:57,020
Are you gay?
608
00:49:58,260 --> 00:49:59,260
I've been here.
609
00:50:04,860 --> 00:50:05,340
Why
610
00:50:05,340 --> 00:50:13,320
not
611
00:50:13,320 --> 00:50:14,680
let Felicity do it for you?
612
00:50:22,120 --> 00:50:25,420
This is Vivian Worcester Jones on
assignment in Australia.
613
00:50:26,780 --> 00:50:32,620
After the hurly -burly of the great
metropolises of the eastern seaboard, I
614
00:50:32,620 --> 00:50:36,960
decided I'd savour the more leisured
rhythms of a quiet country town.
615
00:50:41,260 --> 00:50:46,620
My arrival fortuitously coincided with
the imminent marriage of two of the
616
00:50:46,620 --> 00:50:48,060
town's leading lights.
617
00:50:49,060 --> 00:50:54,150
At first hand, I was able to observe the
various preliminary celebrations.
618
00:50:58,850 --> 00:50:59,850
That's outrageous!
619
00:51:01,610 --> 00:51:02,670
Hello, boy, yeah.
620
00:51:03,010 --> 00:51:04,650
Hey, what's your name, Ponsner?
621
00:51:05,650 --> 00:51:07,010
Vivian Worcester Jones.
622
00:51:07,410 --> 00:51:09,290
Vivian Worcester Jones!
623
00:51:11,910 --> 00:51:13,050
And Paul!
624
00:51:13,370 --> 00:51:15,010
And Paul McCormack Lee!
625
00:51:15,970 --> 00:51:19,670
The locals were only too keen to assist
my inquiries.
626
00:51:21,230 --> 00:51:23,990
But the course of true love is never an
easy one.
627
00:51:24,450 --> 00:51:25,450
Well, it's off.
628
00:51:26,130 --> 00:51:28,130
The wedding? No, the funeral.
629
00:51:28,610 --> 00:51:29,810
Orange. Stop!
630
00:51:30,210 --> 00:51:31,970
O -double -F! Off!
631
00:51:34,890 --> 00:51:36,690
The place was buzzing.
632
00:51:39,170 --> 00:51:40,270
Good morning, darling.
633
00:51:40,650 --> 00:51:42,250
Hey, bugger me.
634
00:51:43,010 --> 00:51:46,410
You may not be the father of your son.
635
00:51:46,710 --> 00:51:47,710
Who was it?
636
00:52:05,360 --> 00:52:09,420
The ruler was all of this and much, much
more.
637
00:53:18,510 --> 00:53:19,510
is the future.
638
00:53:29,350 --> 00:53:36,270
Gerard is the photographer who must find
and shoot the
639
00:53:36,270 --> 00:53:37,470
ultimate center frame.
640
00:53:41,170 --> 00:53:42,170
Well,
641
00:53:43,670 --> 00:53:46,750
just what are you looking for?
642
00:53:47,310 --> 00:53:49,110
I've seen lots of girls through here who
look terrific.
643
00:53:50,430 --> 00:53:51,470
That's just the problem.
644
00:53:52,590 --> 00:53:53,990
They all look alike.
645
00:53:54,230 --> 00:53:55,310
We've seen them all before.
646
00:53:55,810 --> 00:54:01,030
What we're looking for is someone
different, fresh, a new look.
647
00:54:01,630 --> 00:54:03,770
The problem is we don't know what to
look for.
648
00:54:04,710 --> 00:54:11,630
We need a new look, a different
approach, someone for the new
649
00:54:11,630 --> 00:54:14,050
century. And to top it all, we're
running out of time.
650
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
Coming right here.
651
00:54:22,780 --> 00:54:24,840
We want you to find her.
652
00:55:34,280 --> 00:55:35,780
They wanted something different.
653
00:55:36,880 --> 00:55:39,020
Something for the new century.
654
00:55:39,600 --> 00:55:41,800
And Gerard had to find her.
655
00:55:43,160 --> 00:55:44,160
Center spread.
656
00:55:45,860 --> 00:55:46,860
Center spread.
657
00:55:47,780 --> 00:55:50,200
Watch all your dreams come true.
658
00:55:51,960 --> 00:55:54,580
I've got a problem.
659
00:55:56,960 --> 00:55:59,240
It's a bit embarrassing, really.
660
00:55:59,720 --> 00:56:03,280
For all I know, I might be the only
person in history with such a problem.
661
00:56:07,630 --> 00:56:09,170
Meet Martin Dunn.
662
00:56:17,130 --> 00:56:23,930
Martin has a problem. A
663
00:56:23,930 --> 00:56:28,330
rather delicate problem, really. Almost
too delicate to even speak about.
664
00:56:28,570 --> 00:56:33,730
You see, Martin's problem is that due to
a really nasty experience with an older
665
00:56:33,730 --> 00:56:35,690
woman, he can't keep it up.
666
00:56:39,370 --> 00:56:42,870
This is Pacific Banana, and this is
Martin Bowden.
667
00:56:49,250 --> 00:56:50,250
What's wrong?
668
00:56:50,270 --> 00:56:51,910
He's not a superman, he's a jelly man.
669
00:56:52,170 --> 00:56:53,950
It's also the story of Paul Davidson.
670
00:56:54,350 --> 00:56:58,850
He's Martin's partner in Banana
Airlines, and he has the opposite
671
00:56:58,850 --> 00:57:00,110
Martin. Yes, I know that, Vic.
672
00:57:00,330 --> 00:57:03,250
Have a good look, and then perhaps we
can get down to business.
673
00:57:04,010 --> 00:57:07,910
Pacific Banana is all about how Martin
tries to sort out his problem.
674
00:57:08,300 --> 00:57:12,740
and about how Paul tries to control his
problem. Oh, my, you are pleased to see
675
00:57:12,740 --> 00:57:13,740
me. Oh, God.
676
00:57:14,540 --> 00:57:15,580
Here I go again.
677
00:57:15,880 --> 00:57:20,080
So many, so many women, so many women
are with banana.
678
00:57:20,440 --> 00:57:25,300
Filled beneath the glorious palm trees
of French Polynesia, Pacific Banana will
679
00:57:25,300 --> 00:57:29,860
take you all on a journey with Paul and
Barton, where you'll meet Leia, and
680
00:57:29,860 --> 00:57:36,420
Sally, and Nanny, and Julia, and a whole
host of nubile young women. who are
681
00:57:36,420 --> 00:57:41,280
only too pleased to help the boys with
their problems, take the situation in
682
00:57:41,280 --> 00:57:46,260
hand successfully and help the boys
stand up to the rigors of flying high,
683
00:57:46,380 --> 00:57:47,380
Tahitian style.
684
00:57:51,420 --> 00:57:52,100
Pacific
685
00:57:52,100 --> 00:57:59,360
Banana
686
00:57:59,360 --> 00:58:04,950
stars Graham Blundell, Robin Stewart,
Alison Beth, Deborah Gray Luan. Peters
687
00:58:04,950 --> 00:58:09,450
Helen Hemingway in a delightful story of
how man can overcome all of his
688
00:58:09,450 --> 00:58:11,730
problems and stand up for himself.
689
00:58:13,570 --> 00:58:14,570
I'm cute.
690
00:58:16,910 --> 00:58:22,070
Those aren't the only layers you're
going to get here, mate.
691
01:00:29,520 --> 01:00:32,580
Now would you join a girl in a nightmare
trip?
692
01:00:39,180 --> 01:00:45,140
In the tradition of Hitchcock comes the
classic suspense thriller, Inn of the
693
01:00:45,140 --> 01:00:46,140
Damned.
694
01:00:46,540 --> 01:00:50,800
A big picture set in a big country.
695
01:00:54,860 --> 01:00:58,340
A desolate trail leads to a dwelling of
mystery.
696
01:01:09,379 --> 01:01:11,780
Murder. And madness.
697
01:01:14,280 --> 01:01:19,140
Where those that enter seldom return.
698
01:01:21,120 --> 01:01:27,680
A period when life was rough and brutal
and an eye for an eye was an
699
01:01:27,680 --> 01:01:28,680
unwritten law.
700
01:01:40,490 --> 01:01:42,590
When desire was a private passion.
701
01:01:50,510 --> 01:01:54,510
And secrets were guarded with a
vengeance.
702
01:01:58,790 --> 01:02:01,230
Starring Dane Judith Anderson.
703
01:02:02,850 --> 01:02:04,990
It's almost light. He's asleep.
704
01:02:05,370 --> 01:02:06,830
I need more fertilizer.
705
01:02:07,480 --> 01:02:10,920
And Joseph First. You have no idea how
much lying it takes.
706
01:02:11,320 --> 01:02:16,900
Whose bizarre existence is threatened by
investigators, anxious to know and
707
01:02:16,900 --> 01:02:17,900
discover.
708
01:02:18,640 --> 01:02:20,300
Alex Cole, The Hunter.
709
01:02:20,620 --> 01:02:24,720
Driven by personal gain and ultimate
revenge.
710
01:02:25,180 --> 01:02:28,560
Now I'm going to ask you one question,
one time.
711
01:02:29,000 --> 01:02:31,080
And I want you to tell me the truth.
712
01:02:33,740 --> 01:02:34,820
Determined to succeed.
713
01:02:37,420 --> 01:02:39,300
where others have failed.
714
01:02:41,120 --> 01:02:47,960
Tony Bonner. We are
715
01:02:47,960 --> 01:02:49,840
particularly interested in a Mr.
Cummings. The trooper.
716
01:02:50,060 --> 01:02:51,060
An Englishman.
717
01:02:51,180 --> 01:02:52,200
Former SA man.
718
01:02:52,760 --> 01:02:53,980
Well -dressed, well -swept.
719
01:02:55,280 --> 01:02:56,500
He was to pass by here.
720
01:02:57,500 --> 01:03:01,720
Who followed the book of rules at his
own expense.
721
01:03:06,260 --> 01:03:07,260
Michael Craig.
722
01:03:07,360 --> 01:03:13,700
the farmer who knew the area and the
people only too well.
723
01:03:14,380 --> 01:03:20,000
John Mellion and Robert Quilter. What
answers do they hold?
724
01:03:21,620 --> 01:03:28,140
What are the sinister
725
01:03:28,140 --> 01:03:33,900
secrets that lie within the shadows and
behind locked doors
726
01:03:33,900 --> 01:03:36,320
driving the hunted?
727
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
Insane.
728
01:03:39,880 --> 01:03:42,720
Desperate in their struggle to ward off
intruders.
729
01:03:47,060 --> 01:03:54,040
You will never be the same when all is
revealed
730
01:03:54,040 --> 01:04:00,080
in The Inn
731
01:04:00,080 --> 01:04:02,020
of the Dead.
732
01:04:12,810 --> 01:04:15,950
A pretty young hitchhiker on a lonely
country road.
733
01:04:17,690 --> 01:04:21,230
And your heart will tell you that
something is wrong.
734
01:04:22,050 --> 01:04:23,050
Terribly wrong.
735
01:04:23,710 --> 01:04:29,390
A beautiful country house, serene and
secluded. But in your heart, you will
736
01:04:29,390 --> 01:04:30,930
that something is wrong.
737
01:04:32,410 --> 01:04:36,870
Two brothers, dedicated, close, perhaps
too close.
738
01:04:37,090 --> 01:04:40,710
But your heart will tell you that
something is wrong.
739
01:04:41,650 --> 01:04:43,530
Terribly... Terribly wrong.
740
01:04:43,930 --> 01:04:45,570
Little brother, what on earth have you
been up to?
741
01:04:45,970 --> 01:04:49,930
Janine Talbot was found dead at the end
of that row. From beyond the limits of
742
01:04:49,930 --> 01:04:53,370
fear comes the ultimate terror of the
end play.
743
01:04:54,730 --> 01:04:55,730
A murder.
744
01:05:11,720 --> 01:05:15,600
All young girls, all blonde, and all
very dead.
745
01:05:15,960 --> 01:05:16,960
Same pattern.
746
01:05:18,420 --> 01:05:20,200
Stabbed under the breastbone and through
the heart.
747
01:05:20,540 --> 01:05:21,880
Do you want any more shots of the body,
Inspector?
748
01:05:22,200 --> 01:05:25,220
Give me another one from that angle. The
police can only wait.
749
01:05:25,520 --> 01:05:27,340
The killer can only hide.
750
01:05:27,680 --> 01:05:30,580
I'd like to impress on the public, this
man is dangerous.
751
01:06:04,110 --> 01:06:06,710
A motive for murder and a killer.
752
01:06:07,090 --> 01:06:11,330
The dead can only be revenged. Robbie!
753
01:06:12,630 --> 01:06:15,890
The loved can only hope to stay alive.
754
01:06:16,350 --> 01:06:21,310
If you tell him there's anything between
us, I promise you, you'll regret it.
755
01:06:22,790 --> 01:06:23,790
End play.
756
01:06:24,130 --> 01:06:25,770
More than just a movie.
757
01:06:26,090 --> 01:06:27,750
It's a heart -stopping experience.
758
01:07:10,960 --> 01:07:12,240
Don't waste much time, do you?
759
01:07:15,540 --> 01:07:18,800
George Malaby and John Waters star in
Endplay.
760
01:07:19,060 --> 01:07:22,360
More than just a movie. It's a heart
-stopping experience.
761
01:07:41,900 --> 01:07:46,820
Prepare yourself for a masterpiece of
mystery and suspense.
762
01:07:49,860 --> 01:07:54,960
Simon! What happened at Summerfield
could happen to anyone.
763
01:07:55,720 --> 01:07:56,720
What happened?
764
01:07:56,940 --> 01:07:59,260
Summerfield. Remote.
765
01:07:59,560 --> 01:08:00,560
Beautiful.
766
01:08:01,480 --> 01:08:02,480
Mysterious.
767
01:08:03,320 --> 01:08:06,140
An island of secrets.
768
01:08:08,480 --> 01:08:09,480
Why?
769
01:08:10,260 --> 01:08:14,720
Why did they... Any news about Peter,
Mr. Flynn?
770
01:08:15,460 --> 01:08:17,279
No, not that I know of.
771
01:08:18,300 --> 01:08:21,359
Flynn's a missing person, along with
hundreds of others.
772
01:08:22,080 --> 01:08:24,160
It's not a crime, you know, to
disappear.
773
01:08:24,560 --> 01:08:28,660
The whole town's just taking Peter
Flynn's disappearance so lightly.
774
01:08:29,399 --> 01:08:30,600
It's a worry, of course.
775
01:08:32,819 --> 01:08:35,040
He knew that something was wrong.
776
01:08:35,700 --> 01:08:37,660
Perhaps he shouldn't have looked for the
answer.
777
01:08:40,140 --> 01:08:42,420
Yet the child seemed to know everything.
778
01:08:43,160 --> 01:08:45,120
Why don't you come out to our place
tomorrow?
779
01:08:46,920 --> 01:08:49,240
Well... I won't tell my mother. It'll be
a surprise.
780
01:09:14,800 --> 01:09:16,399
Now, wait a minute. Shouldn't we tell
Sally's mother?
781
01:09:16,620 --> 01:09:17,920
I am her mother. Get in.
782
01:09:18,600 --> 01:09:19,600
Who's Sally's father?
783
01:09:22,279 --> 01:09:23,279
I've really no idea.
784
01:09:24,720 --> 01:09:25,720
What are you doing?
785
01:09:28,859 --> 01:09:29,859
Don't!
786
01:09:37,399 --> 01:09:38,460
Well, I enjoy trouble.
787
01:09:39,140 --> 01:09:40,140
Yes, I think you do.
788
01:09:53,200 --> 01:09:57,020
What happened at Summerfield could
happen to you.
789
01:10:30,600 --> 01:10:32,600
Hasn't the weather been strange?
790
01:10:37,500 --> 01:10:43,920
It could be a warning.
791
01:10:45,280 --> 01:10:46,680
I've been having bad dreams.
792
01:10:48,240 --> 01:10:49,380
Are you serious?
793
01:10:54,560 --> 01:10:59,760
Why didn't you tell me there were
mysteries?
794
01:11:00,980 --> 01:11:03,140
This man had a dream.
795
01:11:03,420 --> 01:11:08,160
A forbidden vision that becomes a living
nightmare.
796
01:11:12,440 --> 01:11:16,060
What? The way of knowing things.
797
01:11:18,160 --> 01:11:21,920
Dream is a shadow of something real.
798
01:11:22,720 --> 01:11:26,160
Why don't you go away? You'll die.
799
01:11:26,420 --> 01:11:27,960
I can't go away.
800
01:11:29,130 --> 01:11:35,770
The makers of Picnic at Hanging Rock
bring a new dimension to mystery
801
01:11:35,770 --> 01:11:37,150
and suspense.
802
01:11:59,430 --> 01:12:01,710
You go to jail, all of you, you're in
desperate trouble. No!
803
01:12:02,490 --> 01:12:03,650
You in trouble.
804
01:12:04,070 --> 01:12:05,070
You.
805
01:12:05,410 --> 01:12:07,250
You don't know what dreams are anymore.
806
01:12:10,190 --> 01:12:16,470
Deep beneath the city lies a secret,
guarded by primeval
807
01:12:16,470 --> 01:12:19,090
terrors beyond imagination.
808
01:12:40,780 --> 01:12:42,700
An awesome nightmare is coming.
809
01:12:43,500 --> 01:12:46,220
Only one man can stop it.
810
01:12:47,800 --> 01:12:51,880
Your dreams will never be the same
again.
811
01:13:00,780 --> 01:13:04,920
Ladies and gentlemen, may we introduce
you to Patrick.
812
01:13:06,940 --> 01:13:08,480
He's playing dead.
813
01:13:09,800 --> 01:13:10,800
Or is he?
814
01:13:14,060 --> 01:13:16,280
Patrick is undergoing treatment.
815
01:13:21,040 --> 01:13:22,380
He isn't dead.
816
01:13:23,140 --> 01:13:24,460
He isn't alive.
817
01:13:30,320 --> 01:13:32,860
Only Kathy cares.
818
01:13:34,760 --> 01:13:35,760
Understands. Hello?
819
01:13:36,300 --> 01:13:37,600
Is anybody in there?
820
01:13:38,470 --> 01:13:42,550
What do you call it when someone has the
power to make things move around the
821
01:13:42,550 --> 01:13:43,550
room without touching them?
822
01:13:43,930 --> 01:13:44,930
Magic.
823
01:13:45,630 --> 01:13:46,850
Why are you doing this?
824
01:13:47,330 --> 01:13:48,330
What do you want?
825
01:13:53,670 --> 01:13:57,510
I don't think you are cut out to be a
nurse in an institution like this.
826
01:13:58,150 --> 01:13:59,810
It's because of Patrick, isn't it?
827
01:14:00,290 --> 01:14:01,790
It's because I know too much.
828
01:14:02,430 --> 01:14:04,450
And no one believes her.
829
01:14:04,670 --> 01:14:07,680
Brian! He's going to think I'm mad
unless you say something. Not Dr.
830
01:14:07,940 --> 01:14:12,180
Roger. 160 pounds of limp meat hanging
off a comatose brain.
831
01:14:12,460 --> 01:14:14,800
Can you imagine anything less aware than
that?
832
01:14:18,040 --> 01:14:19,040
Not her husband.
833
01:14:19,380 --> 01:14:20,700
I'd like to discuss our divorce.
834
01:14:23,160 --> 01:14:24,200
Not her lover.
835
01:14:24,420 --> 01:14:25,500
Check the note of sarcasm.
836
01:14:27,620 --> 01:14:31,740
Not the police. Look, Mrs. Jackard,
please, let's not complicate this any
837
01:14:31,740 --> 01:14:32,740
further, will you?
838
01:14:47,120 --> 01:14:49,840
You won't believe what Patrick does to
people.
839
01:14:58,400 --> 01:14:59,400
He's in the wall.
840
01:15:08,600 --> 01:15:12,740
Doctor, it's Patrick.
841
01:15:13,500 --> 01:15:15,000
You know it's him, don't you?
842
01:15:16,680 --> 01:15:21,100
Now, Patrick, with all five senses cut
off, if there is such a thing as a sixth
843
01:15:21,100 --> 01:15:23,740
sense, he's had three years to develop a
beauty.
844
01:15:26,020 --> 01:15:31,200
Too late. They all discover the power of
Patrick.
845
01:16:02,090 --> 01:16:03,330
Why you murdered your mother, Patrick?
846
01:16:12,390 --> 01:16:14,530
Spend a night with Patrick.
847
01:16:15,730 --> 01:16:16,910
If you dare.
848
01:16:39,500 --> 01:16:41,020
To the sound of evil.
849
01:16:42,100 --> 01:16:43,420
It is out there.
850
01:16:44,000 --> 01:16:45,000
Waiting.
851
01:16:49,600 --> 01:16:50,680
I'm sorry for that.
852
01:16:54,020 --> 01:16:55,020
Powerful.
853
01:16:56,280 --> 01:16:57,280
Deadly.
854
01:16:57,880 --> 01:16:58,880
Invisible.
855
01:17:01,860 --> 01:17:03,920
They came to take a holiday.
856
01:17:11,790 --> 01:17:17,950
They are running for their lives.
Because something is out there.
857
01:17:21,530 --> 01:17:23,170
There are secrets.
858
01:17:24,230 --> 01:17:25,650
There are mysteries.
859
01:17:26,630 --> 01:17:29,730
There are forces beyond imagination.
860
01:17:30,510 --> 01:17:37,290
Challenge them, and every living
creature, every blade of grass will turn
861
01:17:37,290 --> 01:17:38,290
against you.
862
01:17:53,040 --> 01:17:55,800
Prepare yourself for the fright of your
life.
863
01:17:57,020 --> 01:17:59,360
Crossed. Long weekend.
864
01:17:59,940 --> 01:18:04,100
An experience in terror and suspense.
865
01:18:20,280 --> 01:18:21,520
The night.
866
01:18:21,770 --> 01:18:23,370
The Prowler is now a movie.
867
01:18:24,210 --> 01:18:28,690
Australia's Nobel Prize winning author,
Patrick White, brings to the screen his
868
01:18:28,690 --> 01:18:33,590
famous comedy of manners, morals, and
misplaced identity.
869
01:18:36,410 --> 01:18:40,370
It's bizarre, challenging, and wickedly
satirical. Inspector?
870
01:18:43,370 --> 01:18:45,170
Oh, such a relief.
871
01:18:46,130 --> 01:18:48,130
First time ever I met a detective.
872
01:18:49,770 --> 01:18:51,050
I hope they're trustworthy.
873
01:18:52,330 --> 01:18:53,330
Well, they're pleased, aren't they?
874
01:18:59,450 --> 01:19:03,770
The night the prowler entered Felicity's
life, nothing was ever quite the same.
875
01:19:04,210 --> 01:19:07,650
Not for Felicity, and certainly not for
the prowler.
876
01:19:07,910 --> 01:19:08,910
What?
877
01:19:09,530 --> 01:19:12,990
If I'd wanted you, you wouldn't have
been capable.
878
01:19:13,390 --> 01:19:17,310
I know there's all this sleeping around
nowadays, but I'm pretty sure Felicity
879
01:19:17,310 --> 01:19:18,310
was Shez.
880
01:19:19,010 --> 01:19:20,010
She's my child.
881
01:19:22,670 --> 01:19:23,670
No game.
882
01:19:26,130 --> 01:19:30,050
Just who is raping whom is a question
you are bound to ask.
883
01:19:32,870 --> 01:19:35,550
All of a sudden, Felicity's changed.
884
01:19:38,390 --> 01:19:39,870
The police are baffled.
885
01:19:40,090 --> 01:19:42,070
The fiancé is struck dumb.
886
01:19:42,910 --> 01:19:45,630
And her mother behaves as if it happened
to her.
887
01:19:47,710 --> 01:19:49,470
What have you done to me?
888
01:19:51,470 --> 01:19:54,430
But I'm the one who was engaged. I can
only say, Felicity, you've done
889
01:19:54,430 --> 01:19:57,750
wicked and perverse. Why, I wonder, do
you want to destroy us?
890
01:19:58,970 --> 01:20:03,590
Their reaction launches Felicity into an
odyssey of self -discovery as she
891
01:20:03,590 --> 01:20:05,050
becomes a prowler herself.
892
01:20:10,530 --> 01:20:11,530
What are you after?
893
01:20:12,830 --> 01:20:13,890
I'll see you later.
894
01:20:15,950 --> 01:20:18,030
Only Patrick White could write it.
895
01:20:18,510 --> 01:20:22,090
Only Rocky Horror Show director Jim
Sharman could film it.
896
01:20:23,850 --> 01:20:30,170
The night Papala enters your life,
suburbia will never be the same again.
897
01:20:51,790 --> 01:20:52,790
This is Angela.
898
01:20:53,210 --> 01:20:55,970
She used to be just like the girl next
door.
899
01:20:56,270 --> 01:20:58,630
Now she's everyone's favorite snapshot.
900
01:21:26,160 --> 01:21:27,420
How can she run to her for help?
901
01:21:28,460 --> 01:21:30,300
I don't know when to take you seriously.
902
01:21:31,000 --> 01:21:32,920
It's a very serious matter, Dad.
903
01:21:36,920 --> 01:21:38,700
I'm afraid I can't let you do that.
904
01:21:39,740 --> 01:21:40,740
Can't let me?
905
01:21:44,260 --> 01:21:49,620
Now perhaps one with the arm down a
little. Just a hint more, Bress?
906
01:22:12,940 --> 01:22:14,480
She's not so innocent anymore.
907
01:22:14,920 --> 01:22:18,280
How long did you have to lie on your
back to earn more money than I get in
908
01:22:18,280 --> 01:22:19,280
months?
909
01:22:20,120 --> 01:22:21,780
Right. We were lovers.
910
01:22:22,100 --> 01:22:23,380
We had two screws.
911
01:22:23,600 --> 01:22:24,760
Love had nothing to do with it.
912
01:22:25,440 --> 01:22:30,440
From the decadent nightlife and the jets
at discos, Angela is playing a deadly
913
01:22:30,440 --> 01:22:31,840
game of hide and seek.
914
01:22:37,320 --> 01:22:39,560
And only one person can win.
915
01:22:40,860 --> 01:22:43,300
Snapshot is a conspiracy of terror.
916
01:22:44,000 --> 01:22:45,920
Why is she so frightened?
917
01:22:46,240 --> 01:22:47,780
Only she knows.
918
01:22:58,440 --> 01:22:59,440
Vampires.
919
01:23:00,180 --> 01:23:01,600
Creatures of the night.
920
01:23:02,160 --> 01:23:05,240
Driven by insatiable thirst.
921
01:23:11,050 --> 01:23:16,470
This ancient evil is now a modern
industry backed by big money.
922
01:23:18,170 --> 01:23:24,190
Eight. She's here. She's in love. She's
the next victim.
923
01:23:29,890 --> 01:23:30,890
First.
924
01:23:32,790 --> 01:23:36,970
Specialists in abduction, brainwashing,
and murder.
925
01:23:39,550 --> 01:23:41,070
Welcome to the Brotherhood, Miss Davis.
926
01:23:41,530 --> 01:23:42,610
Not me.
927
01:23:43,150 --> 01:23:49,470
The human farm is a living nightmare
where science goes mad.
928
01:23:53,910 --> 01:24:00,190
First is deadlier than the plague. It
conjures unspeakable terrors.
929
01:24:04,930 --> 01:24:07,770
You can run.
930
01:24:09,290 --> 01:24:14,710
You can hide, but you cannot escape
first.
931
01:24:29,870 --> 01:24:31,810
I know nothing about politics, Senator.
932
01:24:32,910 --> 01:24:34,290
But I do know about magic.
933
01:24:40,620 --> 01:24:42,660
A politician disappears without trace.
934
01:24:44,480 --> 01:24:45,840
An accident?
935
01:24:46,280 --> 01:24:47,700
Or assassination?
936
01:24:48,100 --> 01:24:51,600
A dying child recovers without reason.
937
01:24:52,540 --> 01:24:53,540
To die?
938
01:24:53,580 --> 01:24:54,580
To what?
939
01:24:55,140 --> 01:24:58,100
A miracle? Or a thought?
940
01:24:58,860 --> 01:25:01,740
Only the Harlequin knows the answer.
941
01:25:04,720 --> 01:25:07,820
The senator fears him.
942
01:25:08,660 --> 01:25:09,880
The woman.
943
01:25:10,320 --> 01:25:11,279
Loves him.
944
01:25:11,280 --> 01:25:14,360
The manipulator wants to destroy him.
945
01:25:19,940 --> 01:25:22,660
I think you push people into the deep
end.
946
01:25:23,840 --> 01:25:26,180
The deep end is always with you.
947
01:25:27,160 --> 01:25:29,920
All you have to do is fall.
948
01:25:33,920 --> 01:25:36,640
Alice! In our own house! Alice, right?
949
01:25:42,600 --> 01:25:44,780
I'll hold him if I have to nail his
hands to the wall.
950
01:25:45,080 --> 01:25:46,080
I'll acquit him.
951
01:25:46,520 --> 01:25:51,860
Is he the new messiah or a demon from
another world?
952
01:26:08,540 --> 01:26:11,840
Watch closely now, but don't dare look
behind you.
953
01:26:12,140 --> 01:26:15,120
Just hear the skin crawl on the back of
your neck.
954
01:26:20,360 --> 01:26:25,020
Something is lurking in the theater, and
all the doors are barred, so there is
955
01:26:25,020 --> 01:26:26,160
no way out.
956
01:26:37,520 --> 01:26:41,420
Fifteen years ago, this lovely young
woman had a nightmarish experience.
957
01:26:55,960 --> 01:27:01,300
Today, she's a grown woman, and her
nightmares are still happening. But now,
958
01:27:01,500 --> 01:27:03,080
they're all coming true.
959
01:27:08,300 --> 01:27:09,300
Did you hear that?
960
01:27:09,540 --> 01:27:10,620
What, Tarzan?
961
01:28:31,980 --> 01:28:37,040
Bioscope presents Jenny Newman, Gary
Sweet,
962
01:28:37,260 --> 01:28:41,800
Nina
963
01:28:41,800 --> 01:28:48,620
Landis, in a new story of terror
featuring Max
964
01:28:48,620 --> 01:28:54,630
Phipps and John Michael Housen,
Nightmares, The Screams of... Terror in
965
01:28:54,630 --> 01:28:57,490
night are silenced only by a sharp
sliver of glass.
966
01:28:57,810 --> 01:29:01,930
Now take a look over your shoulder
before you leave this theater, because
967
01:29:01,930 --> 01:29:05,490
will never enter another theater in
quite the same way again.
968
01:29:06,430 --> 01:29:11,510
Many motion pictures promise you terror,
but nightmares is truly terror.
969
01:29:56,750 --> 01:30:01,830
James Herbert frightening novel of
supernatural power is now a movie
970
01:30:01,830 --> 01:30:11,390
After
971
01:30:11,390 --> 01:30:21,090
all
972
01:30:21,090 --> 01:30:24,070
I've just killed 300 people in a field
and walked away without a scratch that
973
01:30:24,070 --> 01:30:28,180
makes me pretty special doesn't it The
pilot is haunted by the guilt of his
974
01:30:28,180 --> 01:30:29,180
survival.
975
01:30:29,500 --> 01:30:30,500
It'll come.
976
01:30:32,460 --> 01:30:33,560
It has to, Harry.
977
01:30:35,220 --> 01:30:36,600
I think I'm going mad.
978
01:30:39,080 --> 01:30:43,500
The psychic is tormented by visions of
the horrors yet to come.
979
01:30:54,440 --> 01:30:59,640
asking for your help who's asking for
help the men women and children who died
980
01:30:59,640 --> 01:31:06,380
in your aircraft 300 murdered souls
combine their psychic energy to hunt
981
01:31:06,380 --> 01:31:10,580
down their killer and destroy those who
profit from their death
982
01:31:23,150 --> 01:31:25,710
Are you sure you can go through with it?
983
01:31:26,150 --> 01:31:27,150
He has to.
984
01:31:27,650 --> 01:31:28,650
Help us all.
985
01:31:30,690 --> 01:31:35,690
Brace yourselves for a journey to the
outer limits of nightmare.
986
01:31:36,390 --> 01:31:38,830
I've seen the gates of hell, Mr. Keller.
987
01:31:39,190 --> 01:31:40,190
You survived.
988
01:32:05,960 --> 01:32:10,720
Here, in the peaceful Midwestern town of
Galesburg, nothing much ever happens.
989
01:32:11,020 --> 01:32:12,240
Morning, Mr. McNally.
990
01:32:13,260 --> 01:32:15,460
The kids go to an ordinary college.
991
01:32:15,820 --> 01:32:17,640
Father, this is an ordinary professor.
992
01:32:18,580 --> 01:32:19,580
He's dead.
993
01:32:20,540 --> 01:32:23,600
And they help science with a few
harmless experiments.
994
01:32:24,140 --> 01:32:27,580
Two sessions, two days, a hundred bucks
a day.
995
01:32:28,760 --> 01:32:30,980
You always welcome the chance for new
blood.
996
01:32:32,340 --> 01:32:34,380
You killed a little rabbit back there.
997
01:32:35,560 --> 01:32:38,300
I tell you, there was different parts of
different bodies in different rooms.
998
01:32:39,620 --> 01:32:41,080
One nurse who couldn't find all the
parts.
999
01:32:42,500 --> 01:32:45,820
That'll make up kind of a composite of
bits and pieces missing from all the
1000
01:32:45,820 --> 01:32:46,820
other bodies.
1001
01:32:49,380 --> 01:32:50,640
John, do you want me to call Don?
1002
01:33:12,400 --> 01:33:13,920
Find out who did this. I swear to God.
1003
01:33:14,720 --> 01:33:18,000
With this little pill, the world will be
yours for the next few days.
1004
01:33:20,260 --> 01:33:22,420
It's a little high. Am I supposed to
feel a little high?
1005
01:33:23,280 --> 01:33:24,280
He's dead.
1006
01:33:24,460 --> 01:33:27,960
And he's dead. And the dead don't come
back and take revenge.
1007
01:33:31,440 --> 01:33:32,440
Where's Mr. Brady?
1008
01:33:32,960 --> 01:33:33,960
Get him.
1009
01:33:34,200 --> 01:33:36,160
They dyed his hair, then they scraped it
off.
1010
01:33:38,660 --> 01:33:40,880
They fed him until he couldn't move and
they starved him.
1011
01:33:42,540 --> 01:33:45,580
They cut him open twice, once to take
out a pancreas, once to take out a lung.
1012
01:33:47,420 --> 01:33:49,020
They even refrigerated him once.
1013
01:33:51,120 --> 01:33:52,200
Would you like to order now?
1014
01:33:53,060 --> 01:33:54,180
I'll have the liver, please.
1015
01:33:54,660 --> 01:33:57,440
Wait a minute. Wait a minute. I'd like
to know a little more about what's going
1016
01:33:57,440 --> 01:33:58,358
on before you start.
1017
01:33:58,360 --> 01:34:00,260
This is a very, very exciting
experiment.
1018
01:34:01,140 --> 01:34:02,440
What did they do to you up there?
1019
01:34:02,940 --> 01:34:04,860
What are those needles for? What are you
sticking me with?
1020
01:34:05,160 --> 01:34:08,060
She said it was like she was drowning.
1021
01:34:09,740 --> 01:34:13,140
We invite you to come with us on a
terrifying experiment.
1022
01:34:14,040 --> 01:34:15,440
Help! Somebody!
1023
01:34:16,040 --> 01:34:17,040
Help!
1024
01:34:17,680 --> 01:34:22,600
It started all over again. An experiment
with dead kids.
1025
01:34:23,440 --> 01:34:26,540
Very strange looking people at this
party.
1026
01:34:26,860 --> 01:34:28,680
I'm not wearing any underwear.
1027
01:34:44,520 --> 01:34:45,520
Dead kids.
1028
01:34:45,720 --> 01:34:48,120
They'll scare the living daylight out of
you.
1029
01:34:50,040 --> 01:34:51,040
Fiona Lewis.
1030
01:34:51,600 --> 01:34:52,740
Michael Murphy.
1031
01:34:53,200 --> 01:34:56,040
Louise Fletcher. And Dan Shore.
1032
01:35:01,780 --> 01:35:02,900
Dead kids.
1033
01:35:33,670 --> 01:35:35,230
The Hitchhiker Plays Games.
1034
01:35:36,570 --> 01:35:38,750
Aren't you kind of young to be
hitchhiking out here all by yourself?
1035
01:35:39,130 --> 01:35:40,810
Aren't you kind of old to be picking me
up?
1036
01:35:42,890 --> 01:35:46,130
And a killer is playing the deadliest
game of all.
1037
01:35:47,510 --> 01:35:48,590
He's just killed a girl.
1038
01:35:48,870 --> 01:35:51,290
Did he make love to her first? I don't
know. What's the difference?
1039
01:35:51,590 --> 01:35:52,730
It makes a lot of difference.
1040
01:35:53,210 --> 01:35:55,590
I think in order to play the game
properly, we have to know what he thinks
1041
01:35:55,590 --> 01:35:56,590
women.
1042
01:36:20,550 --> 01:36:21,730
Stacy Keach has quit.
1043
01:36:22,270 --> 01:36:23,550
No, no, it's Q -U -I -D.
1044
01:36:23,770 --> 01:36:27,450
Day of the death of young girls, you
cretin. Jamie Lee Curtis is Hitch. Now
1045
01:36:27,450 --> 01:36:31,690
you're looking for a little adventure.
1046
01:36:31,990 --> 01:36:35,650
I could go to Disneyland for a little
adventure, but I'm looking for a little
1047
01:36:35,650 --> 01:36:36,650
excitement.
1048
01:36:38,050 --> 01:36:39,050
Road games.
1049
01:36:41,190 --> 01:36:46,490
Across 1 ,600 miles of desert highway,
they're playing games of violence and
1050
01:36:46,490 --> 01:36:47,490
sudden death.
1051
01:37:05,740 --> 01:37:10,460
If someone doesn't stop soon, there
won't be anyone left alive to play.
1052
01:37:10,980 --> 01:37:12,040
Road games.
1053
01:37:41,680 --> 01:37:43,000
How did the police know?
1054
01:37:43,540 --> 01:37:45,460
They knew because we bought it off them.
1055
01:37:45,800 --> 01:37:48,160
Jessica dared to fight for her street.
1056
01:37:48,900 --> 01:37:51,440
Now she's fighting for her life.
1057
01:37:55,900 --> 01:38:00,660
I used to believe that the police, the
government, the legal system were there
1058
01:38:00,660 --> 01:38:01,660
to protect me.
1059
01:38:03,960 --> 01:38:07,320
It's funny when you find out those are
the very people you've got to be
1060
01:38:07,320 --> 01:38:08,320
protected from.
1061
01:38:11,880 --> 01:38:12,880
Why am I being held?
1062
01:38:13,120 --> 01:38:14,120
Drunkenness.
1063
01:38:15,080 --> 01:38:16,080
Soliciting an assault.
1064
01:38:16,580 --> 01:38:20,200
I was arrested and stripped. My body
searched.
1065
01:38:20,640 --> 01:38:22,540
Have you any idea what that means to me?
1066
01:38:26,920 --> 01:38:30,800
You can have a corrupt system made of
thousands of incorruptible people.
1067
01:38:31,100 --> 01:38:35,140
Big business. How to make a buck and not
too fussy. Organized crime. Looking for
1068
01:38:35,140 --> 01:38:37,840
a laundry for some dirty money. And the
government who has to protect the
1069
01:38:37,840 --> 01:38:38,599
property owner.
1070
01:38:38,600 --> 01:38:40,120
Keep the union out of my business.
1071
01:39:05,290 --> 01:39:11,410
Their power is frightening. And the
prize is multi -million dollar profit.
1072
01:39:11,790 --> 01:39:12,990
One woman.
1073
01:39:13,530 --> 01:39:14,650
stands in their way.
1074
01:39:20,790 --> 01:39:21,570
When
1075
01:39:21,570 --> 01:39:28,290
it's the
1076
01:39:28,290 --> 01:39:31,690
hottest summer on record, emotions can
run high.
1077
01:39:33,430 --> 01:39:39,770
From the director of internationally
acclaimed Newsfront, an explosive new
1078
01:39:39,770 --> 01:39:40,770
motion picture.
1079
01:39:44,400 --> 01:39:47,440
Award -winning Judy Davis is the
rebellious Kate Dean.
1080
01:39:49,900 --> 01:39:53,520
Richard Moyer is ambitious architect
Steve West.
1081
01:39:55,740 --> 01:39:59,480
Eden, a $200 million dream turned
nightmare.
1082
01:40:00,300 --> 01:40:02,580
Don't you tell me what to do with my
fucking property!
1083
01:40:04,600 --> 01:40:06,860
You know you'll never build it, don't
you, Steve?
1084
01:40:07,360 --> 01:40:08,360
Why not?
1085
01:40:08,840 --> 01:40:10,240
Because we won't let you.
1086
01:40:10,660 --> 01:40:13,420
Mate. Big business ambition.
1087
01:40:13,980 --> 01:40:16,420
Threatened by the determination of one
woman.
1088
01:40:18,640 --> 01:40:21,760
You start off thinking, I'm going to
create something beautiful.
1089
01:40:23,480 --> 01:40:27,680
You quickly realize it's hard enough to
find someone with the same vision.
1090
01:40:27,960 --> 01:40:30,680
This is the one they're going to be
talking about in a hundred years' time.
1091
01:40:31,320 --> 01:40:33,000
Now, we can't let them stop us now.
1092
01:40:33,320 --> 01:40:37,500
When the stakes are high enough,
everyone plays this game for keeps.
1093
01:40:37,800 --> 01:40:39,280
I suppose you know what you're doing.
1094
01:40:40,760 --> 01:40:43,780
I just tell myself that anything's
better than quietly suffocating.
1095
01:40:44,970 --> 01:40:49,510
In a city whose ruthless forces deal
brutally with those who challenge it.
1096
01:40:53,670 --> 01:41:00,410
Where some boundaries
1097
01:41:00,410 --> 01:41:02,370
are too dangerous to cross.
1098
01:41:14,250 --> 01:41:15,690
We could talk about some of the trouble
down there.
1099
01:41:16,210 --> 01:41:17,330
Get him out of here.
1100
01:41:19,610 --> 01:41:23,390
We've got a lot in common.
1101
01:41:23,990 --> 01:41:25,990
I think we can change the world.
1102
01:41:27,990 --> 01:41:32,530
This is the same woman that's trying to
destroy you and the project and
1103
01:41:32,530 --> 01:41:33,990
everything we're working on.
1104
01:41:34,790 --> 01:41:36,590
I've never seen it before in my life.
1105
01:41:37,070 --> 01:41:40,650
But being caught in bed with a bomb
-throwing terrorist does not do good,
1106
01:41:40,770 --> 01:41:43,130
Arthur. Philip, I want her out.
1107
01:41:45,390 --> 01:41:48,250
Sorry, darling, I got caught up. How was
Deanna tonight?
1108
01:41:50,630 --> 01:41:53,850
I am not going to give up.
1109
01:41:54,290 --> 01:41:55,430
And I'm not afraid.
1110
01:41:56,330 --> 01:41:58,270
Every city has its dreamers.
1111
01:42:04,910 --> 01:42:06,710
Every city has its victims.
1112
01:42:15,370 --> 01:42:17,410
This city had a heat wave.
1113
01:42:50,000 --> 01:42:52,840
Insurance fraud, right? They want to
burn the hotel down?
1114
01:42:53,700 --> 01:42:54,700
Don't worry.
1115
01:42:55,140 --> 01:42:57,100
You and me are a great bunch.
1116
01:43:01,660 --> 01:43:06,180
I would do what I could to make sure
that your hotel remains intact.
1117
01:43:07,840 --> 01:43:13,280
Meanwhile, on the other hand, I'd be
only too pleased to see it burned to the
1118
01:43:13,280 --> 01:43:19,120
ground. Preferably with your partner,
Mr. Fane, holding the match.
1119
01:43:26,030 --> 01:43:28,950
And, of course, you'd be in a lot better
shape financially if the whole place
1120
01:43:28,950 --> 01:43:29,950
did burn down.
1121
01:43:30,190 --> 01:43:31,190
Why do you say that?
1122
01:43:31,690 --> 01:43:33,670
Well, you're insured with our company
for $10 million.
1123
01:43:34,570 --> 01:43:36,210
But then you must know that, Mr.
Anderson.
1124
01:43:57,360 --> 01:43:58,760
The evidence of true deception.
1125
01:43:59,420 --> 01:44:02,160
Well, that's the truth. The plain and
simple truth. It's the only way.
1126
01:44:03,720 --> 01:44:05,380
Yeah, well, because nobody ever believed
you.
1127
01:44:07,840 --> 01:44:10,700
What's your problem? You're an engineer
or something like that?
1128
01:44:10,960 --> 01:44:11,960
No, I like fun.
1129
01:44:12,840 --> 01:44:14,760
Why'd you say that? What do you mean?
You're like, what?
1130
01:44:15,180 --> 01:44:16,180
You're being silly.
1131
01:44:16,240 --> 01:44:17,240
I was being silly.
1132
01:44:24,810 --> 01:44:27,570
Our chap lights all his fires on a
Sunday.
1133
01:44:30,590 --> 01:44:35,850
Now, you and I know that only one Sunday
remains between now and the new year,
1134
01:44:35,890 --> 01:44:37,030
and that's Christmas Day.
1135
01:44:38,730 --> 01:44:41,710
Christmas Day.
1136
01:47:22,730 --> 01:47:26,230
Will Linda survive the nightmare that
threatens her sanity?
1137
01:47:32,770 --> 01:47:36,590
Fans of gothic horror will not be
disappointed.
1138
01:48:18,060 --> 01:48:20,300
Were you seeing something when you
screamed last night?
1139
01:48:21,020 --> 01:48:22,060
I saw it happen.
1140
01:48:25,680 --> 01:48:26,680
I saw the knife.
1141
01:48:28,560 --> 01:48:30,320
I saw it cut her throat.
1142
01:48:31,080 --> 01:48:33,020
I see lots of things in my head.
1143
01:48:34,740 --> 01:48:38,160
I know someone else there.
1144
01:48:38,720 --> 01:48:39,720
A little boy.
1145
01:48:40,480 --> 01:48:42,920
A horrible little grinning boy. Who is
he?
1146
01:48:50,670 --> 01:48:54,570
Sick of all the secrets, Helen. Well, we
can't stop now. Why not? Because it's
1147
01:48:54,570 --> 01:48:55,570
all our fault.
1148
01:48:55,870 --> 01:48:56,890
Jill, remember her.
1149
01:48:57,390 --> 01:49:00,590
She was having the same sort of
nightmares Cassandra was having before
1150
01:49:04,670 --> 01:49:06,190
Who killed Cock Robin?
1151
01:49:08,990 --> 01:49:14,270
He has no way of knowing who we are or
where we live.
1152
01:50:22,350 --> 01:50:23,670
Future promises great things.
1153
01:50:24,490 --> 01:50:26,750
For our town.
1154
01:50:27,650 --> 01:50:29,630
The light is at the end of the tunnel.
1155
01:50:35,310 --> 01:50:38,550
Welcome to Paris.
1156
01:50:43,530 --> 01:50:46,730
It happens in hospitals all over the
country.
1157
01:50:53,960 --> 01:50:54,960
It's the world we live in.
1158
01:50:56,660 --> 01:50:58,060
It's the world of the motorcar.
1159
01:51:05,000 --> 01:51:06,020
Now, you listen to me.
1160
01:51:06,640 --> 01:51:08,540
Now, you get this into your mind.
1161
01:51:09,300 --> 01:51:10,600
Nobody leaves Paris.
1162
01:51:11,140 --> 01:51:12,140
No one.
1163
01:51:19,400 --> 01:51:22,440
We get far more opportunity to do
experimental work in the field of
1164
01:51:22,440 --> 01:51:23,740
psychiatry than your city expert.
1165
01:51:24,600 --> 01:51:26,620
This is where the really exciting work
is being done.
1166
01:51:30,200 --> 01:51:31,200
No!
1167
01:51:31,800 --> 01:51:32,800
I'm all right!
1168
01:51:33,220 --> 01:51:33,640
As
1169
01:51:33,640 --> 01:51:40,240
you
1170
01:51:40,240 --> 01:51:42,900
know, I have two hobbies.
1171
01:51:43,360 --> 01:51:48,820
The past, which is manifest in these
lovely old country towns like Paris.
1172
01:51:55,340 --> 01:51:57,900
And the future which lies without you.
1173
01:52:02,940 --> 01:52:04,040
I got this one.
1174
01:52:05,360 --> 01:52:06,560
This one's mine.
1175
01:52:07,380 --> 01:52:08,860
You. You.
1176
01:52:09,060 --> 01:52:10,840
You're a religious bat.
1177
01:52:11,420 --> 01:52:13,740
Get him, get him. All right. Come on,
come on.
1178
01:52:14,440 --> 01:52:16,280
Have you country boys.
1179
01:52:17,120 --> 01:52:18,940
Forgotten the old school war crime, have
you?
1180
01:52:20,240 --> 01:52:23,040
Have you forgotten the meaning of those
words?
1181
01:52:24,120 --> 01:52:25,700
Woomera. Woomera.
1182
01:52:26,420 --> 01:52:30,320
Babaloo. Boomerang. Crocodile.
Kookaburra. Wombat. Orangutan.
1183
01:52:30,600 --> 01:52:31,680
Wee -ho. Way -ho.
1184
01:52:32,300 --> 01:52:34,580
Turramangamon. Kwondong. Billabong.
1185
01:52:34,900 --> 01:52:38,280
Gundablooeypine. Platypus. Emu. Wallaby.
Roo.
1186
01:52:38,620 --> 01:52:39,660
Ivus. Brolgar.
1187
01:52:56,490 --> 01:52:57,490
leaves Paris.
1188
01:52:58,510 --> 01:52:59,510
No one.
1189
01:53:41,100 --> 01:53:42,960
From the man from Hong Kong.
1190
01:53:44,700 --> 01:53:46,740
Listen, there's a Chinese cop in town.
1191
01:53:47,060 --> 01:53:48,660
He's beginning to annoy me.
1192
01:53:50,600 --> 01:53:54,220
Yeah, I think he should meet with a
slight accident.
1193
01:53:57,780 --> 01:54:01,540
Jimmy Wong Yu is the man from Hong Kong.
1194
01:54:04,000 --> 01:54:07,580
The furious arsenal of martial arts.
1195
01:54:08,640 --> 01:54:09,960
His fight set.
1196
01:54:10,270 --> 01:54:12,070
On matching organized crime.
1197
01:54:16,010 --> 01:54:19,130
In my country, Caroline, we have a
sport.
1198
01:54:20,050 --> 01:54:25,830
We take the giant praying mantis, put
him in a wooden cage, and make him fight
1199
01:54:25,830 --> 01:54:27,750
for his life with his own kind.
1200
01:54:28,990 --> 01:54:31,550
I thought you would enjoy such a sport.
1201
01:54:32,670 --> 01:54:34,510
You inject Wilton in a wooden cage.
1202
01:54:35,550 --> 01:54:36,950
He's a very dangerous man.
1203
01:54:40,620 --> 01:54:42,940
George Latham Lee is Jack Wilton.
1204
01:54:44,120 --> 01:54:48,600
Gunrunner, dope peddler, ruthless czar
of international ego.
1205
01:54:49,800 --> 01:54:54,080
I've never met a Chinese yet that didn't
have a yellow streak.
1206
01:54:59,380 --> 01:55:05,860
East meets West in a head -on clash with
no holds
1207
01:55:05,860 --> 01:55:06,860
barred.
1208
01:55:14,350 --> 01:55:19,270
joins with Australia's action specialist
to produce the death -defying spectacle
1209
01:55:19,270 --> 01:55:21,130
that staggers the senses.
1210
01:55:23,610 --> 01:55:27,870
The man from Hong Kong knows no rules.
1211
01:55:29,290 --> 01:55:33,190
Everyone he runs across is never quite
the same again.
1212
01:55:34,530 --> 01:55:36,830
I understand the gunman is dead.
1213
01:55:37,310 --> 01:55:38,970
How did that happen?
1214
01:55:39,250 --> 01:55:40,250
I killed him.
1215
01:55:40,870 --> 01:55:41,870
Really?
1216
01:55:42,300 --> 01:55:44,420
Well, in that case, you deserve a cigar.
1217
01:55:49,280 --> 01:55:50,920
Thank you. I don't smoke.
1218
01:55:53,320 --> 01:55:56,380
Tell me, Inspector, do you often take
white gold to bed?
1219
01:55:57,300 --> 01:55:59,680
Only on Tuesdays and Thursdays.
1220
01:56:03,280 --> 01:56:04,380
This is nice.
1221
01:56:04,860 --> 01:56:05,860
What did you expect?
1222
01:56:06,620 --> 01:56:07,620
Acupuncture?
1223
01:56:08,460 --> 01:56:10,640
So do yourself a favor and answer a few
questions.
1224
01:56:14,139 --> 01:56:15,139
Yeah,
1225
01:56:16,340 --> 01:56:17,340
and I love you, too.
1226
01:56:23,520 --> 01:56:27,280
This is Australia, mate, not 55 days at
Peking.
1227
01:56:28,620 --> 01:56:31,520
Hey, don't give me any shit.
1228
01:56:31,900 --> 01:56:33,820
Provoke him at your peril.
1229
01:56:35,400 --> 01:56:37,080
I want that lunatic stopped.
1230
01:56:38,720 --> 01:56:40,360
Nothing stands in his way.
1231
01:56:41,960 --> 01:56:48,080
for long nobody's face when the man from
hong kong
1232
01:57:13,930 --> 01:57:20,270
In the autumn of 1865, notorious
bushranger Daniel Morgan crossed from
1233
01:57:20,270 --> 01:57:24,350
Wales into Victoria to do battle with
the law for the last time.
1234
01:57:26,390 --> 01:57:33,370
What happened has been a secret for over
100
1235
01:57:33,370 --> 01:57:34,370
years.
1236
01:57:36,390 --> 01:57:39,470
Now the fascinating truth can be told.
1237
01:57:42,320 --> 01:57:45,720
Or he'll blow your bloody head off and
I'll knock out all your teeth.
1238
01:57:46,020 --> 01:57:49,080
I want the cry of my hounds in his ears.
1239
01:57:50,120 --> 01:57:53,440
I want his spleen on my desk by sundown.
1240
01:57:59,560 --> 01:58:04,680
The truth about Mad Dog Morgan is now an
epic movie.
1241
01:58:05,620 --> 01:58:10,520
Recreating the turbulent gold fields,
the sprawling sheep stations and the
1242
01:58:10,520 --> 01:58:11,520
festering prison.
1243
01:58:11,680 --> 01:58:12,760
of early Australia.
1244
01:58:13,360 --> 01:58:14,360
Help! Help!
1245
01:58:14,440 --> 01:58:17,180
You wouldn't be so game if I wasn't tied
down like a dog.
1246
01:58:18,540 --> 01:58:20,980
Dennis Hopper.
1247
01:58:21,640 --> 01:58:27,540
In the finest performance of his career,
brilliantly recreates the enigma that
1248
01:58:27,540 --> 01:58:28,920
was Morgan.
1249
01:58:30,600 --> 01:58:34,620
A giant of a man trapped by the
nightmare of his own legend.
1250
01:58:35,100 --> 01:58:36,360
The way he looked at me.
1251
01:58:36,820 --> 01:58:39,020
Lord, he was dressing me with his eyes.
1252
01:58:40,080 --> 01:58:41,860
God, nightmares for the rest of my life.
1253
01:58:42,260 --> 01:58:44,900
God, I thought of them kissing me,
touching me.
1254
01:58:45,420 --> 01:58:46,560
Horrible, disgusting.
1255
01:58:47,240 --> 01:58:49,220
I've missed so much of my life, sir.
1256
01:58:49,840 --> 01:58:52,140
And I'm not trying to be sentimental
either.
1257
01:58:52,520 --> 01:58:57,140
Do you know how lucky I am to be Dan
Morgan, sir?
1258
01:58:58,280 --> 01:59:01,080
Mad Dog Morgan brings you all the
passion.
1259
01:59:02,120 --> 01:59:06,640
The spectacle, the savage beauty of the
tumultuous gold rush era.
1260
01:59:07,070 --> 01:59:09,610
visibly portrayed by an outstanding
cast.
1261
01:59:09,830 --> 01:59:10,829
Ha ha!
1262
01:59:10,830 --> 01:59:14,150
Boomerang! What next? A corroboree? You
could have been shot.
1263
01:59:14,370 --> 01:59:15,810
Shot be damned, I'm the magistrate of...
93467