All language subtitles for -Him.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,874 --> 00:00:49,044 -Sports. 2 00:00:49,179 --> 00:00:51,239 Theater with real consequences. 3 00:00:51,375 --> 00:00:55,681 All right, welcome back to NTN and the USFF Championship 4 00:00:55,817 --> 00:00:59,055 on this beautiful day, where the San Antonio Saviors 5 00:00:59,191 --> 00:01:01,149 have one more shot at making history. 6 00:01:01,285 --> 00:01:03,195 And just look at that crowd. 7 00:01:03,330 --> 00:01:06,130 You know, it's not just what happens on the field. 8 00:01:06,265 --> 00:01:09,031 It's also about the fans, the memories. 9 00:01:09,166 --> 00:01:10,695 It's more than just a game. 10 00:01:10,830 --> 00:01:12,402 And it's a special day 11 00:01:12,538 --> 00:01:14,932 for the Saviors and their star quarterback, Isaiah White. 12 00:01:15,067 --> 00:01:17,699 He has been having a fairy-tale year. This man... 13 00:01:17,835 --> 00:01:19,534 All right, boy, ready? 14 00:01:19,669 --> 00:01:22,074 Fingers on the laces. 15 00:01:22,209 --> 00:01:23,780 Remember that. 16 00:01:23,915 --> 00:01:25,642 ...we go. Here we go. 17 00:01:25,777 --> 00:01:28,278 All right, let's go. 18 00:01:28,413 --> 00:01:30,221 Let's go. 19 00:01:30,356 --> 00:01:31,717 -It's all or nothing. -And here they go. 20 00:01:31,852 --> 00:01:32,953 -They're taking the field. -Come on, Isaiah. 21 00:01:33,088 --> 00:01:34,123 Come on, Isaiah. 22 00:01:34,258 --> 00:01:35,593 Come on, Isaiah. Come on, Isaiah. 23 00:01:35,728 --> 00:01:36,661 Come on, Isaiah. 24 00:01:36,797 --> 00:01:38,395 -Oh! -Let's go! 25 00:01:38,531 --> 00:01:39,923 He's looking. He's under a rush. 26 00:01:40,058 --> 00:01:41,966 It's in the air. It's... 27 00:01:42,101 --> 00:01:43,867 -Touchdown! -Yes! 28 00:01:44,002 --> 00:01:45,601 -Touchdown! -Oh! Yeah! 29 00:01:45,736 --> 00:01:46,695 -Isaiah White's fairy-tale season... -Let's go! 30 00:01:46,830 --> 00:01:48,536 -We won! -We did it. 31 00:01:48,671 --> 00:01:50,133 -We did it! We did it! -We did it. 32 00:01:50,269 --> 00:01:52,540 Saviors win it all in dramatic fashion. 33 00:01:52,676 --> 00:01:55,077 And, uh, hold on a second here, uh... 34 00:01:55,212 --> 00:01:56,842 We got a man down on the field. 35 00:01:56,977 --> 00:01:58,573 That's-that's Isaiah White. 36 00:01:58,708 --> 00:02:00,616 Isaiah White is down, 37 00:02:00,752 --> 00:02:04,381 and it doesn't look like he's getting up anytime soon. 38 00:02:04,517 --> 00:02:06,082 This does not look good. 39 00:02:06,218 --> 00:02:09,027 He's gone from potential hero to a guy that looks like 40 00:02:09,162 --> 00:02:11,188 he may have to be carted off the field. 41 00:02:28,410 --> 00:02:30,342 You see that, Cam? 42 00:02:30,478 --> 00:02:32,349 That's what real men do. 43 00:02:33,578 --> 00:02:35,884 They make sacrifices. 44 00:02:36,020 --> 00:02:39,015 No guts, no glory. 45 00:02:39,989 --> 00:02:41,649 We won. 46 00:02:41,785 --> 00:02:43,162 -Yeah. 47 00:02:43,297 --> 00:02:44,689 USFF couldn't exist without 48 00:02:44,824 --> 00:02:46,526 the help of our sponsor, Gold Bar Bets, 49 00:02:46,661 --> 00:02:47,993 where your bet's as good as gold. 50 00:02:48,129 --> 00:02:49,457 We won. 51 00:02:49,593 --> 00:02:50,528 You up next? 52 00:02:50,663 --> 00:02:52,128 -You the next Isaiah? -Yeah! 53 00:02:52,263 --> 00:02:54,170 -"Isaiah, I'm coming." -Isaiah, I'm coming! 54 00:02:54,306 --> 00:02:55,531 Yeah, say, "Isaiah, I'm coming." 55 00:02:55,667 --> 00:02:57,005 Isaiah, I'm coming! 56 00:02:57,140 --> 00:02:58,341 -You next? -Yeah! 57 00:02:58,476 --> 00:02:59,676 -"It's my time." -It's my time! 58 00:02:59,812 --> 00:03:00,769 Who are you? 59 00:03:00,904 --> 00:03:02,113 -I'm him. -Who are you? 60 00:03:02,249 --> 00:03:04,449 -I'm him! -Yeah, let's go, boy. 61 00:03:04,585 --> 00:03:05,709 Saviors. 62 00:03:05,844 --> 00:03:07,377 Let 'em know. Let 'em know. 63 00:03:07,512 --> 00:03:08,819 I'm the man! 64 00:03:11,183 --> 00:03:13,848 And here we are, 14 years later, 65 00:03:13,984 --> 00:03:15,555 with Isaiah White just winning 66 00:03:15,691 --> 00:03:17,856 his eighth championship with the Saviors 67 00:03:17,991 --> 00:03:20,328 after what we thought was a career-ending injury. 68 00:03:20,463 --> 00:03:22,326 He built dynasties. 69 00:03:22,461 --> 00:03:24,896 ...how quickly Isaiah White recovered from... 70 00:03:25,031 --> 00:03:26,431 -Not one, not two, not three... - It's a miracle he's still playing. 71 00:03:26,566 --> 00:03:28,168 -Eight rings. -Eight. 72 00:03:28,303 --> 00:03:29,570 -Clutch moments. Pressure moments. -A different breed. 73 00:03:29,705 --> 00:03:30,567 He's the greatest winner 74 00:03:30,702 --> 00:03:32,035 this league has ever seen. 75 00:03:32,170 --> 00:03:33,911 And now we go live with a word 76 00:03:34,047 --> 00:03:35,478 from our Saviors' owner. 77 00:03:35,613 --> 00:03:37,649 I just want to say congratulations to the Saviors. 78 00:03:37,784 --> 00:03:39,050 A great year. 79 00:03:39,186 --> 00:03:41,185 : On all their hard work. 80 00:03:41,320 --> 00:03:43,085 And, of course, congratulations to Zay 81 00:03:43,221 --> 00:03:44,719 and all the Saviors fanatics. 82 00:03:44,854 --> 00:03:47,657 Your support is a huge part of the team's success. 83 00:03:47,793 --> 00:03:49,558 The Saviors have the MVP of the league... 84 00:03:49,693 --> 00:03:50,820 They built a dynasty around him. 85 00:03:50,955 --> 00:03:52,130 His story is the story of America. 86 00:03:52,266 --> 00:03:53,923 The question, though, is: 87 00:03:54,059 --> 00:03:55,563 How much does his body have left to give? 88 00:03:55,698 --> 00:03:57,201 I think, deep down, one more. 89 00:03:57,337 --> 00:03:59,027 He is the undisputed GOAT. 90 00:03:59,163 --> 00:04:00,666 Why are we even having this conversation? 91 00:04:00,802 --> 00:04:01,897 Walk away on top. 92 00:04:02,032 --> 00:04:03,273 ...at 45 years old. 93 00:04:03,409 --> 00:04:04,742 Will Isaiah White come back 94 00:04:04,878 --> 00:04:05,934 for one more year? 95 00:04:06,069 --> 00:04:07,575 Or will he retire? 96 00:04:07,711 --> 00:04:11,041 If he does, who do you think will replace him? 97 00:04:12,343 --> 00:04:15,111 I know it's sacrilege to say it, 98 00:04:15,247 --> 00:04:18,383 but if you're looking for the next Isaiah White, 99 00:04:18,519 --> 00:04:20,592 it's Cameron Cade. 100 00:04:22,625 --> 00:04:24,552 The most naturally gifted quarterback 101 00:04:24,688 --> 00:04:26,858 -we've seen at his age, period. -Talent off the charts. 102 00:04:26,993 --> 00:04:28,798 The most dynamic player I've ever seen. 103 00:04:28,934 --> 00:04:32,037 Kid is box office. He can flat-out ball. 104 00:04:32,172 --> 00:04:34,471 Limitless potential. 105 00:04:34,606 --> 00:04:37,139 A lot of quarterbacks come in with all this hype, 106 00:04:37,275 --> 00:04:38,877 but a lot of them flame out. 107 00:04:39,012 --> 00:04:40,573 "Put up or shut up" time. 108 00:04:40,708 --> 00:04:42,539 He could be the one who rewrites 109 00:04:42,674 --> 00:04:44,408 all the record books. 110 00:04:44,544 --> 00:04:46,010 But at this level, 111 00:04:46,145 --> 00:04:47,647 if you don't have that obsession, 112 00:04:47,782 --> 00:04:49,412 I don't care how talented you are. 113 00:04:49,548 --> 00:04:52,588 Does he have what it takes to carry the weight of greatness? 114 00:04:56,389 --> 00:04:59,564 Cam, what's it like being back in your hometown 115 00:04:59,700 --> 00:05:01,658 after the amazing season you had on the football field? 116 00:05:01,794 --> 00:05:03,432 I mean, you were a walk-on, 117 00:05:03,568 --> 00:05:04,935 and then you took that starting position. 118 00:05:05,070 --> 00:05:06,270 That means the ladies 119 00:05:06,406 --> 00:05:07,634 -must be coming for you. 120 00:05:07,770 --> 00:05:09,164 -No, uh... 121 00:05:09,300 --> 00:05:11,103 -I'm spoken for. -Very happily. 122 00:05:11,239 --> 00:05:12,705 -Uh... -Make sure you write that down. 123 00:05:12,841 --> 00:05:14,641 -She just needed to know. 124 00:05:14,776 --> 00:05:15,981 It's always nice being back home. 125 00:05:16,116 --> 00:05:17,610 -Home-cooked meals. -Mm-hmm. 126 00:05:17,746 --> 00:05:19,083 Uh, family's everything to me. 127 00:05:19,219 --> 00:05:21,212 -Mm. he loves it. 128 00:05:21,348 --> 00:05:23,849 And I'm sure your family's really proud and excited 129 00:05:23,985 --> 00:05:25,781 to see you perform in the combine pretty soon. 130 00:05:25,917 --> 00:05:26,989 Are you nervous about that? 131 00:05:27,124 --> 00:05:28,622 More so excited. 132 00:05:28,757 --> 00:05:30,760 Excited for the opportunity to perform 133 00:05:30,895 --> 00:05:33,194 and just take everything back to what my pops taught me. 134 00:05:33,329 --> 00:05:34,462 "No guts, no glory." 135 00:05:34,597 --> 00:05:35,791 Listen, we know his father 136 00:05:35,926 --> 00:05:37,292 is here with us in spirit. 137 00:05:37,427 --> 00:05:39,567 He taught Cam everything he knows about the game. 138 00:05:39,703 --> 00:05:42,034 Always saying, "I can already see it now. 139 00:05:42,169 --> 00:05:45,506 "Cam running down the tunnel with the fire and the smoke, 140 00:05:45,641 --> 00:05:47,379 with the crowd chanting his name." 141 00:05:47,514 --> 00:05:49,107 Why wasn't I running out of a tunnel, Yvette? 142 00:05:49,243 --> 00:05:51,205 'Cause you was busy running your mouth. Now, be quiet. 143 00:05:51,341 --> 00:05:52,845 Cam, a lot of people are saying 144 00:05:52,980 --> 00:05:54,813 you could be the next great quarterback. 145 00:05:54,949 --> 00:05:56,614 Now, you put that with some guidance, 146 00:05:56,750 --> 00:05:57,679 you could be the next GOAT. 147 00:05:57,815 --> 00:05:58,757 Is that the goal? 148 00:05:58,892 --> 00:06:01,518 Well... 149 00:06:01,654 --> 00:06:03,154 my dad did tell me 150 00:06:03,289 --> 00:06:05,954 that I could always be the greatest of all time, so... 151 00:06:06,089 --> 00:06:08,229 God willing... 152 00:06:08,364 --> 00:06:10,394 I want to be the GOAT. 153 00:06:18,408 --> 00:06:20,241 Yo, Cam! 154 00:06:20,376 --> 00:06:21,771 What's up, Coach? 155 00:06:21,907 --> 00:06:23,504 Nice to have you back home. 156 00:06:23,640 --> 00:06:26,074 Hey, lock up when you're done. I got to bounce. 157 00:06:26,209 --> 00:06:27,280 All right, that's a bet. 158 00:06:27,416 --> 00:06:28,919 I appreciate you. 159 00:07:34,380 --> 00:07:36,620 It could take anywhere from weeks to years 160 00:07:36,755 --> 00:07:38,885 for a brain to recover from a trauma like this. 161 00:07:39,021 --> 00:07:41,988 There's nothing he can really do but rest. 162 00:07:44,130 --> 00:07:45,662 Hey. 163 00:07:46,925 --> 00:07:48,863 It's gonna be okay. 164 00:07:48,998 --> 00:07:51,602 You still think we'll be good for the combine? 165 00:07:52,605 --> 00:07:54,269 We'll get a second opinion. 166 00:07:54,405 --> 00:07:55,507 It's gonna be okay. 167 00:07:56,507 --> 00:07:58,474 -I promise. Right? 168 00:07:58,609 --> 00:08:00,677 It's gonna be all right. Right? 169 00:08:02,044 --> 00:08:03,712 There's risk in everything we do. 170 00:08:03,847 --> 00:08:06,641 But if he has another traumatic brain injury 171 00:08:06,777 --> 00:08:11,020 before he's had time to heal, it could be career-ending. 172 00:08:13,085 --> 00:08:15,723 As his doctor, I can't tell you 173 00:08:15,859 --> 00:08:18,123 it's safe for him to play football. 174 00:08:19,527 --> 00:08:21,126 And as a fan? 175 00:08:23,502 --> 00:08:25,026 Welcome to the USFF 176 00:08:25,162 --> 00:08:26,462 Football Federation Combine, 177 00:08:26,597 --> 00:08:29,263 where we get to see the next draft class, 178 00:08:29,399 --> 00:08:32,434 along with every GM, coach and owner. 179 00:08:32,570 --> 00:08:34,045 We're glad to see the potential 180 00:08:34,181 --> 00:08:35,513 number one overall pick 181 00:08:35,648 --> 00:08:37,548 Cameron Cade here in attendance. 182 00:08:37,683 --> 00:08:39,350 If anyone had any doubts about whether or not 183 00:08:39,486 --> 00:08:41,383 this attack affected him in any way, 184 00:08:41,519 --> 00:08:43,051 they've been silenced. 185 00:08:43,187 --> 00:08:45,951 He has one of the brightest futures in this draft class, 186 00:08:46,087 --> 00:08:47,557 -without a doubt. -Is it true 187 00:08:47,693 --> 00:08:49,521 that you're pulling out of the draft? 188 00:08:49,657 --> 00:08:51,020 Yeah, it's true I'm pulling out of your fucking mom tonight. 189 00:08:51,156 --> 00:08:52,497 I mean, this kid, 190 00:08:52,633 --> 00:08:54,227 you look at him, he's so talented. 191 00:08:54,362 --> 00:08:56,894 It would be a tragedy to see his talent go to waste. 192 00:08:57,030 --> 00:08:58,726 Don't-don't get me wrong. 193 00:08:58,862 --> 00:09:01,740 The kid had a great college career, no doubt about it. 194 00:09:01,875 --> 00:09:03,401 I don't want to jump ahead of myself, 195 00:09:03,537 --> 00:09:06,237 but I got to say it-- we could be watching the beginning 196 00:09:06,373 --> 00:09:10,011 of the greatest quarterback to ever play this game. 197 00:09:11,048 --> 00:09:12,881 -I don't need a cut. It's... -You do, man. 198 00:09:13,016 --> 00:09:15,115 We got to get you right for the cameras, my boy. 199 00:09:15,251 --> 00:09:16,852 Now, who the fuck lies about getting attacked? 200 00:09:16,987 --> 00:09:18,379 What the fuck is wrong with these people, babe? 201 00:09:18,515 --> 00:09:19,919 Something always wrong with them, 202 00:09:20,054 --> 00:09:21,621 but nothing need to be wrong with us. 203 00:09:21,757 --> 00:09:22,954 Show 'em you him, dawg. 204 00:09:23,089 --> 00:09:24,921 Himzel Washington. Him Kardashian. 205 00:09:25,057 --> 00:09:26,431 You selling Hims on the side. 206 00:09:26,567 --> 00:09:28,500 Man on Fire-- you've seen the movie. 207 00:09:28,635 --> 00:09:29,862 Show 'em you ain't no bitch, baby. 208 00:09:29,998 --> 00:09:31,235 -What we doing? 209 00:09:31,371 --> 00:09:33,328 Hey, I got a party tonight. 210 00:09:33,463 --> 00:09:35,197 Pull up to the crib, bro. We going up. 211 00:09:35,333 --> 00:09:37,200 -You, too, gang. -I'll be there. 212 00:09:37,335 --> 00:09:38,939 -Hey. -What's up? 213 00:09:39,075 --> 00:09:42,039 All right. Him Duncan, Himothe Chalamet. 214 00:09:42,174 --> 00:09:44,106 Got my junkyard dog in there, huh? 215 00:09:44,242 --> 00:09:45,814 We got my rabies boy? Come on. 216 00:09:45,949 --> 00:09:47,650 Let me hear you go... 217 00:09:47,786 --> 00:09:48,747 -Let me hear it. 218 00:09:48,882 --> 00:09:50,347 All right, we're good. 219 00:09:50,483 --> 00:09:52,314 -We got the press conference in five. -Hey, Cam? 220 00:09:52,450 --> 00:09:53,622 -Hey, Jasmine. 221 00:09:53,757 --> 00:09:54,887 -Like those edges? -Cam? 222 00:09:55,022 --> 00:09:56,221 What you know about edges? 223 00:09:56,356 --> 00:09:57,761 -Oh. -Cam? Cam, look at me. 224 00:09:58,830 --> 00:10:00,496 Are you sure you're ready to go do this? 225 00:10:00,631 --> 00:10:01,662 -Bruh. 226 00:10:01,797 --> 00:10:03,095 Drew, don't call me "bruh." 227 00:10:03,230 --> 00:10:05,033 Mom, it's glorified calisthenics. 228 00:10:05,168 --> 00:10:07,572 All he has to do is throw the ball the way he do. 229 00:10:07,707 --> 00:10:09,573 -We good. Chill. - Excuse me, Drew, 230 00:10:09,709 --> 00:10:11,434 but his brain is swollen. He is concussed. 231 00:10:11,569 --> 00:10:13,437 -He said he was good. -That is not nothing. 232 00:10:13,572 --> 00:10:15,241 You really want to jeopardize the draft over that? 233 00:10:15,376 --> 00:10:16,680 Listen, you know who you sound like? 234 00:10:16,815 --> 00:10:18,676 -You sound like your father. 235 00:10:18,811 --> 00:10:20,748 -Chill out. Listen. Okay? -We don't know what we don't know. 236 00:10:20,884 --> 00:10:22,113 What's your mom talking about? 237 00:10:22,249 --> 00:10:23,418 Ah! You sound like your father right now. 238 00:10:23,554 --> 00:10:24,753 He's fine. 239 00:10:24,889 --> 00:10:26,117 He's taken worse hits on the field. 240 00:10:31,256 --> 00:10:33,860 -Fuck! -Jesus, what the fuck, man? 241 00:10:35,301 --> 00:10:36,330 I'm good! 242 00:10:37,930 --> 00:10:40,500 I'm good, okay? 243 00:10:40,635 --> 00:10:41,800 I'm good. 244 00:10:41,936 --> 00:10:44,065 I'm good. I'm good. 245 00:10:45,536 --> 00:10:47,673 I've taken worse hits on the field. 246 00:10:47,809 --> 00:10:49,008 It's gonna be okay. 247 00:10:49,144 --> 00:10:50,439 We're gonna take care of this, okay? 248 00:10:50,574 --> 00:10:51,947 -It'll come back. -It's just a bump. 249 00:10:52,083 --> 00:10:53,176 -It's just a bump. -And I know you're... 250 00:10:53,312 --> 00:10:54,952 I'm going to perform. I have to. 251 00:10:55,087 --> 00:10:56,346 -I know you're... -I worked my whole life for this. 252 00:10:56,481 --> 00:10:58,346 You've seen me push through everything. 253 00:10:58,481 --> 00:10:59,755 -I'm-I'm good. -I know. 254 00:10:59,891 --> 00:11:01,350 -I-I swear to God I'm good. -We all... 255 00:11:01,485 --> 00:11:02,523 -Cam? -Are you all right, bruh? 256 00:11:02,659 --> 00:11:04,191 Drew, shut the fuck up! 257 00:11:04,326 --> 00:11:05,895 He's fine. He's taken worse hits on the field. 258 00:11:06,030 --> 00:11:07,691 -Tom, come on. 259 00:11:07,826 --> 00:11:10,391 If he's fine, Tom, then why won't he just talk to us? 260 00:11:10,526 --> 00:11:12,032 I understand not suiting up, but... 261 00:11:12,167 --> 00:11:14,433 There's four seasons of tape on the kid. 262 00:11:14,568 --> 00:11:17,369 He's got nothing to prove by running the 40 for cameras 263 00:11:17,504 --> 00:11:19,842 like he's some kind of prize pig at a state fair. 264 00:11:19,977 --> 00:11:21,642 -I mean, what the fuck is this? 265 00:11:21,778 --> 00:11:22,975 You represent Isaiah White, 266 00:11:23,110 --> 00:11:24,314 and you just signed Cameron Cade, 267 00:11:24,450 --> 00:11:25,747 so are the rumors true? 268 00:11:25,882 --> 00:11:27,477 Is White playing one final season? 269 00:11:27,612 --> 00:11:29,410 Yeah, this is... this is tinfoil hat shit, okay? 270 00:11:29,545 --> 00:11:30,848 Well, are the San Antonio Saviors 271 00:11:30,984 --> 00:11:32,149 looking for a successor, 272 00:11:32,284 --> 00:11:33,852 and did Cade just blow his chance? 273 00:11:33,987 --> 00:11:35,525 Those are great questions. 274 00:11:35,661 --> 00:11:36,754 -Tom, come on. 275 00:11:36,889 --> 00:11:37,955 Over here, Tom! 276 00:12:52,305 --> 00:12:54,668 I'm finna make a toast. Murph finna make a toast. 277 00:12:54,803 --> 00:12:56,432 Right? First of all, 278 00:12:56,568 --> 00:12:59,305 we going top ten this motherfucking year! 279 00:13:00,308 --> 00:13:02,813 So I'm finna make a toast to myself. 280 00:13:02,949 --> 00:13:04,643 'Cause I throw the best fucking parties! 281 00:13:07,619 --> 00:13:08,978 Oh, now you want to smoke. 282 00:13:09,113 --> 00:13:11,116 Yeah! 283 00:13:11,252 --> 00:13:13,251 You know I love you, right? 284 00:13:13,387 --> 00:13:15,585 Whether you're in the league or not. 285 00:13:17,623 --> 00:13:19,928 There's more than one way for you to be great. 286 00:13:20,063 --> 00:13:22,124 Maybe this is a blessing in disguise. 287 00:13:22,259 --> 00:13:23,929 My boy, Cam. 288 00:13:24,064 --> 00:13:25,603 First of all, sit your big 289 00:13:25,739 --> 00:13:27,932 MyPlayer-created-face-having ass down 290 00:13:28,067 --> 00:13:29,167 and meet my jeweler. 291 00:13:29,303 --> 00:13:30,806 You looking all sad and shit, dawg. 292 00:13:30,941 --> 00:13:32,136 Come on, look at these diamonds. 293 00:13:32,272 --> 00:13:33,469 White as the privileged South. 294 00:13:33,605 --> 00:13:35,077 You put 'em on, credit score go up. 295 00:13:35,212 --> 00:13:36,904 -What we doing, brother? -Come on, bruh. Come on. 296 00:13:37,039 --> 00:13:39,545 Come on, man. You can get after it tomorrow, all right? 297 00:13:39,681 --> 00:13:42,015 This ice a little loose. I might put it right here. Ah. 298 00:13:42,151 --> 00:13:43,619 Pops would've said the same... 299 00:13:43,755 --> 00:13:44,952 -Get off me! -Damn, bro. 300 00:13:45,088 --> 00:13:46,517 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 301 00:13:46,653 --> 00:13:48,549 -Hey, hey. -You lucky you having a bad day, man. 302 00:13:57,733 --> 00:13:58,665 Bro! 303 00:13:58,800 --> 00:14:00,933 Bro! Bro! Bro! 304 00:14:01,069 --> 00:14:03,204 Babe! Babe! 305 00:14:05,812 --> 00:14:08,673 -What? -It's your fucking agent. 306 00:14:10,811 --> 00:14:12,914 Damn. 307 00:14:13,049 --> 00:14:15,012 Running around this motherfucker. 308 00:14:15,148 --> 00:14:16,850 -Yo, Tom. -Damn. 309 00:14:16,986 --> 00:14:18,217 Hey, call the ambulance, man. 310 00:14:18,353 --> 00:14:19,591 -What happened? -For what? 311 00:14:19,726 --> 00:14:21,188 -I pulled my hammy. -Oh, my God. 312 00:14:21,324 --> 00:14:22,659 Nigga, that's why I told you to calm down. 313 00:14:22,795 --> 00:14:24,460 I wasn't even talking to you. 314 00:14:24,595 --> 00:14:25,726 I'm trying to pull a bitch. You pulling hamstrings. 315 00:14:25,862 --> 00:14:27,028 Yo, Tom, what's up? 316 00:14:27,163 --> 00:14:28,526 There you are. Look. 317 00:14:28,661 --> 00:14:30,166 You can thank me later. I am the miracle worker. 318 00:14:30,301 --> 00:14:32,064 But I need an answer now or it's not gonna happen. 319 00:14:32,200 --> 00:14:33,397 Okay? I talked to the Saviors. 320 00:14:33,533 --> 00:14:35,839 I talked to Zay, the motherfucking GOAT, 321 00:14:35,975 --> 00:14:38,302 and he wants to give you another shot, bro. 322 00:14:38,437 --> 00:14:40,038 All you got to do is go down there 323 00:14:40,174 --> 00:14:41,539 and train with him for a week 324 00:14:41,674 --> 00:14:43,774 to show him that you still motherfucking got it. 325 00:14:43,910 --> 00:14:45,978 Why me? 326 00:14:46,113 --> 00:14:47,675 Look, between you and me, 327 00:14:47,810 --> 00:14:49,712 he's thinking about hanging it up. 328 00:14:49,847 --> 00:14:51,746 Look, Cam, this is your shot at getting a deal... 329 00:14:51,881 --> 00:14:53,020 Whoa, nigga. What the fuck is this? 330 00:14:53,156 --> 00:14:54,385 ...that will set your family up 331 00:14:54,520 --> 00:14:55,859 for generations type shit, so come on. 332 00:14:55,994 --> 00:14:57,520 What would... what would your dad say? 333 00:14:57,656 --> 00:14:59,854 What would your dad say to you right now? 334 00:15:02,565 --> 00:15:03,801 Cam? 335 00:15:03,937 --> 00:15:05,759 Oh, he got some good news. Go ahead. 336 00:15:05,895 --> 00:15:08,236 What do you want to do? What do I say? 337 00:15:08,372 --> 00:15:11,235 Do you want to check in with your mom on this or... 338 00:15:11,371 --> 00:15:13,106 -Nah. -He got some good news. 339 00:15:13,241 --> 00:15:15,045 -Say it, motherfucker. -Cam? 340 00:15:16,175 --> 00:15:17,846 Cam, are you there? 341 00:15:17,981 --> 00:15:20,482 We going to the fucking league! 342 00:15:53,086 --> 00:15:54,718 It's usually just a few of them, 343 00:15:54,853 --> 00:15:57,382 but now that he might retire... 344 00:15:57,518 --> 00:15:59,182 I'm here, Isaiah! I love you! 345 00:15:59,317 --> 00:16:01,322 I love you, Isaiah! 346 00:16:08,725 --> 00:16:09,863 There's Marjorie. 347 00:16:09,999 --> 00:16:12,232 We don't want you! 348 00:16:12,368 --> 00:16:13,833 His fan club's like a cult. 349 00:16:13,968 --> 00:16:16,337 Go home! 350 00:16:17,969 --> 00:16:20,507 -Move along, Marjorie. 351 00:16:20,642 --> 00:16:23,472 : Come on, Marjorie. Back it up. B-Back it up. 352 00:16:23,608 --> 00:16:25,275 -Move on. 353 00:16:25,411 --> 00:16:28,309 B-- Hey! Get back! 354 00:16:28,444 --> 00:16:30,312 What the fuck? 355 00:17:34,344 --> 00:17:36,186 Holy shit. 356 00:17:49,227 --> 00:17:51,025 Hello? 357 00:17:58,876 --> 00:18:00,535 Jesus fucking Christ. 358 00:18:38,848 --> 00:18:40,884 Hello? 359 00:18:43,953 --> 00:18:45,481 Cameron Cade. 360 00:18:45,617 --> 00:18:49,090 Sorry, I, uh, let myself in. 361 00:18:49,226 --> 00:18:51,555 -Well, welcome. 362 00:18:51,690 --> 00:18:53,492 -You at home, brother. 363 00:18:53,627 --> 00:18:55,126 It's a pleasure. Come here, man. 364 00:18:55,262 --> 00:18:57,133 Great meeting you. 365 00:18:57,269 --> 00:18:59,099 -That game against State? -You saw that? 366 00:18:59,234 --> 00:19:00,828 Got an arm like a cannon. 367 00:19:00,964 --> 00:19:02,831 No fucking way. 368 00:19:02,967 --> 00:19:05,174 That's crazy. I really appreciate it. 369 00:19:05,309 --> 00:19:06,801 That means a lot coming from you. I... 370 00:19:06,936 --> 00:19:08,007 Hey, man, just telling the truth. 371 00:19:08,142 --> 00:19:09,109 Welcome home. 372 00:19:09,245 --> 00:19:12,340 Please, uh, excuse the mess. 373 00:19:12,475 --> 00:19:16,449 I like to live off the land while I'm out here, you know? 374 00:19:16,584 --> 00:19:19,652 You, uh... you-you kill that yourself? 375 00:19:22,326 --> 00:19:24,294 Do you know why quarterbacks exist? 376 00:19:25,297 --> 00:19:27,698 Uh, I don't know, uh, win games? 377 00:19:27,833 --> 00:19:30,234 -No. 378 00:19:30,369 --> 00:19:33,369 Native American boys at the Carlisle Indian School 379 00:19:33,504 --> 00:19:36,237 had to play these big-ass white boys from Yale. 380 00:19:36,373 --> 00:19:38,809 The Indian kids, they were out-sized. 381 00:19:38,945 --> 00:19:40,476 But they outsmarted 'em. 382 00:19:40,611 --> 00:19:42,774 They created all these trick plays like the forward pass, 383 00:19:42,909 --> 00:19:45,841 and these white boys, oh, they didn't like it. 384 00:19:45,977 --> 00:19:47,675 They wanted to make the game more brutal 385 00:19:47,811 --> 00:19:49,512 to fit their style of play. 386 00:19:49,648 --> 00:19:51,681 And the game got so violent 387 00:19:51,816 --> 00:19:54,024 that kids was dying on the field 388 00:19:54,160 --> 00:19:56,818 and the president had to come in 389 00:19:56,953 --> 00:19:58,988 and make the forward pass legal. 390 00:20:00,023 --> 00:20:01,933 So those little Carlisle Indian boys, 391 00:20:02,068 --> 00:20:06,765 they go on to perfect the spiral. 392 00:20:08,765 --> 00:20:10,469 Now they're mascots. 393 00:20:10,604 --> 00:20:13,506 So what I'm saying to you, Cam, 394 00:20:13,641 --> 00:20:18,247 is, nigga, don't be no mascot, hmm? 395 00:20:18,383 --> 00:20:20,111 -Yes, sir. -Don't call me "sir," man. 396 00:20:20,247 --> 00:20:21,952 Call me Zay. 397 00:20:22,087 --> 00:20:24,349 Yes, sir. I meant yeah, y-yeah. 398 00:20:24,485 --> 00:20:26,657 -Cell phone. -Oh, yeah. 399 00:20:29,828 --> 00:20:30,860 Mm. 400 00:20:30,995 --> 00:20:33,194 Radical detachment. 401 00:20:33,329 --> 00:20:36,294 No cell phones, no phone calls, 402 00:20:36,430 --> 00:20:39,396 no Pornhub, no PornTube, 403 00:20:39,532 --> 00:20:43,169 no OnlyFans, no Grindr, 404 00:20:43,304 --> 00:20:44,905 no sliding into DMs. 405 00:20:46,174 --> 00:20:48,479 Just football. 406 00:20:48,615 --> 00:20:52,547 I just want you to think of this like a mini boot camp, 407 00:20:52,682 --> 00:20:55,418 preparing to show out for the owners of this team. 408 00:20:56,516 --> 00:20:58,222 And most importantly... 409 00:21:00,990 --> 00:21:02,559 Oh, shit. 410 00:21:02,695 --> 00:21:04,158 What? 411 00:21:04,294 --> 00:21:05,725 Can you hold this? 412 00:21:05,860 --> 00:21:07,260 Okay? Don't be scared. It's already dead. 413 00:21:07,396 --> 00:21:09,596 Hold that right there. Okay. 414 00:21:09,732 --> 00:21:12,031 Ready? I want you to smash that down like a... 415 00:21:12,166 --> 00:21:13,431 Real hard. 416 00:21:13,566 --> 00:21:15,263 Get it. Wait, wait, wait. 417 00:21:15,399 --> 00:21:18,837 -And don't forget-- have fun. 418 00:21:40,933 --> 00:21:42,228 Welcome to church. 419 00:21:45,466 --> 00:21:46,928 Don't fuck this up. 420 00:21:47,063 --> 00:21:48,467 Come on, you got to focus. 421 00:21:50,802 --> 00:21:52,503 That ain't it. Do it again. 422 00:21:54,343 --> 00:21:56,103 Too much arm. 423 00:21:56,238 --> 00:21:58,341 Use more whip. Use your whip. One more. 424 00:21:58,477 --> 00:21:59,807 Do it again. 425 00:21:59,943 --> 00:22:00,982 Stay off my boxes. 426 00:22:01,117 --> 00:22:02,249 Ah! 427 00:22:02,385 --> 00:22:03,649 -Good. -The timing... 428 00:22:03,785 --> 00:22:05,052 Stop looking at your feet. Eyes downfield. 429 00:22:05,188 --> 00:22:06,454 I'm doing it. 430 00:22:06,590 --> 00:22:07,655 -Old folks. One, two... 431 00:22:09,028 --> 00:22:10,658 Two, two, then we go... 432 00:22:10,793 --> 00:22:14,162 Pump fake, pump fake, and we gonna slam-dunk. 433 00:22:14,298 --> 00:22:16,025 -Right there. -Come on. 434 00:22:16,160 --> 00:22:18,429 -Come on. Come on. -Pull that weight. 435 00:22:18,565 --> 00:22:19,864 Don't hurt yourself. 436 00:22:20,000 --> 00:22:21,128 -Yeah. -Don't hurt yourself. 437 00:22:21,264 --> 00:22:22,503 Yeah, that's a dead man's arm. 438 00:22:22,639 --> 00:22:23,465 Come on, man, let me get you some weights. 439 00:22:24,974 --> 00:22:26,007 Two! 440 00:22:26,142 --> 00:22:27,405 Almost perfect. 441 00:22:27,540 --> 00:22:28,940 That was cool? 442 00:22:29,075 --> 00:22:31,513 Get to the pros, people are faster than college. 443 00:22:31,649 --> 00:22:33,977 Keep a rhythm in your head. Pa-pa-pa-pa-pa-pa. 444 00:22:34,112 --> 00:22:35,848 -Good job. -Plant your foot. 445 00:22:36,888 --> 00:22:38,218 You mad. 446 00:22:38,354 --> 00:22:39,753 -There you go. -Fuck! 447 00:23:01,480 --> 00:23:02,809 -You know what I'm saying. 448 00:23:03,943 --> 00:23:05,379 This ain't day camp, boy. 449 00:23:05,515 --> 00:23:07,216 - Shit. -There you go. 450 00:23:07,351 --> 00:23:09,445 Goddamn, do you stretch at all? 451 00:23:11,089 --> 00:23:12,755 Sometimes. 452 00:23:12,891 --> 00:23:14,425 We good? 453 00:23:16,492 --> 00:23:18,194 All right, fuck you, too, then. 454 00:23:18,330 --> 00:23:19,995 That ice bath calling my name. 455 00:23:20,130 --> 00:23:21,762 You're gonna need one, you keep fucking with Malek. 456 00:23:21,897 --> 00:23:24,198 -And this is just the baseline. 457 00:23:24,334 --> 00:23:25,800 You missed the combine. 458 00:23:25,935 --> 00:23:27,732 The owners ain't gonna purchase no damaged goods. 459 00:23:27,868 --> 00:23:30,270 -Okay. -This is my man Marco. Marco! 460 00:23:30,406 --> 00:23:32,009 Sports medicine doctor. 461 00:23:32,145 --> 00:23:33,507 Been with me since day one. 462 00:23:33,643 --> 00:23:35,905 You need a realignment, painkillers, 463 00:23:36,040 --> 00:23:38,041 Toradol shot, a goddamn hand job, 464 00:23:38,176 --> 00:23:39,413 that's your man, best in the world. 465 00:23:39,549 --> 00:23:40,813 I know. Nice to meet you, sir. 466 00:23:40,948 --> 00:23:42,714 Skull line fracture with blunt force trauma. 467 00:23:42,850 --> 00:23:44,221 Anything else we should know about? 468 00:23:44,356 --> 00:23:46,886 Uh, n-no, not that I can think of. 469 00:23:48,160 --> 00:23:50,289 -Oh. 470 00:23:50,424 --> 00:23:52,523 Oh, shit. Okay. 471 00:23:52,658 --> 00:23:54,588 Clothes off. 472 00:23:56,193 --> 00:23:57,793 You heard the man. Drop your drawers. 473 00:23:57,928 --> 00:23:59,501 It's a physical, man. 474 00:23:59,637 --> 00:24:01,601 Wh-What, you got a baby dick or something? 475 00:24:01,736 --> 00:24:03,199 Marco, what you got for baby dick? 476 00:24:03,335 --> 00:24:05,875 -Nothing. Couldn't fix mine. 477 00:24:22,051 --> 00:24:23,625 Six-five, 210. 478 00:24:23,761 --> 00:24:25,760 -Oh, that's a big yellow nigga. 479 00:24:27,429 --> 00:24:28,825 Arms up. 480 00:24:28,960 --> 00:24:30,759 84-and-a-quarter-inch wingspan. 481 00:24:30,894 --> 00:24:34,604 10.2-inch hand size. 482 00:24:34,740 --> 00:24:36,273 -So, how's the family? -15-inch biceps. 483 00:24:36,409 --> 00:24:37,941 Your mom must be proud, huh? 484 00:24:38,076 --> 00:24:39,476 Yeah. 485 00:24:39,611 --> 00:24:41,369 My dad damn near worshipped you growing up. 486 00:24:41,505 --> 00:24:43,976 Made me watch that clip of your injury all the time. 487 00:24:44,111 --> 00:24:45,810 He wanted to show me what a real man looked like. 488 00:24:45,946 --> 00:24:47,841 Sounds like a fun childhood. 489 00:24:47,976 --> 00:24:49,316 Similar to mine. 490 00:24:49,452 --> 00:24:50,984 Mine was actually worse. 491 00:24:51,119 --> 00:24:53,251 Maybe that's why I'm so damn good at my job. 492 00:24:53,386 --> 00:24:54,918 Eardrums look good. No fluid in the ears. 493 00:24:55,053 --> 00:24:56,450 Lymph nodes are normal. 494 00:24:56,585 --> 00:24:58,725 Resting heart rate is strong. 40 BPM... 495 00:24:58,861 --> 00:25:00,330 So, how'd you get back on the field? 496 00:25:00,466 --> 00:25:02,631 Shit. I damn near killed myself. 497 00:25:02,766 --> 00:25:05,000 Several freckles, but no melanoma. 498 00:25:05,135 --> 00:25:06,295 Rehabbing. 499 00:25:07,305 --> 00:25:09,031 As a Black quarterback, 500 00:25:09,166 --> 00:25:10,970 I had to be great just to be good. 501 00:25:12,305 --> 00:25:14,839 Imagine what I had to do to be the greatest of all time. 502 00:25:14,974 --> 00:25:16,237 You know, when you love something, 503 00:25:16,373 --> 00:25:18,516 it's easy to make sacrifices for it. 504 00:25:19,516 --> 00:25:20,777 So, what gets you on the field? 505 00:25:20,913 --> 00:25:23,153 Definitely my family. 506 00:25:23,289 --> 00:25:25,121 They sacrificed a lot for me. 507 00:25:25,256 --> 00:25:27,219 All right. 508 00:25:27,355 --> 00:25:30,220 I want you to remember that when you can't push no further. 509 00:25:31,227 --> 00:25:33,387 See... 510 00:25:33,522 --> 00:25:35,632 that's only gonna take you but so far. 511 00:25:37,101 --> 00:25:38,194 Family. 512 00:25:38,329 --> 00:25:39,734 Physical examination complete. 513 00:25:39,870 --> 00:25:43,439 We do what we do and we make the money we make 514 00:25:43,574 --> 00:25:45,908 so we can take care of our family. 515 00:25:46,044 --> 00:25:47,609 Right? 516 00:25:47,744 --> 00:25:49,941 But if you want to transcend the game, 517 00:25:50,077 --> 00:25:52,314 then you gonna have to find something more 518 00:25:52,449 --> 00:25:54,408 than external motivation. 519 00:25:54,544 --> 00:25:57,979 You have to dig deep, deep inside of you. 520 00:25:58,114 --> 00:26:00,791 Also, put some clothes on. 521 00:26:00,926 --> 00:26:02,783 I thought you were only gonna go down to your underwear. 522 00:26:02,918 --> 00:26:05,692 This is... this is... it's been very awkward for me. 523 00:26:05,828 --> 00:26:08,328 Yeah. It's weird, bro. 524 00:26:08,464 --> 00:26:10,359 Completely weird. 525 00:26:11,467 --> 00:26:13,329 Get dressed, please. 526 00:26:18,104 --> 00:26:21,040 Hey. Anybody got eyes on my drawers? 527 00:26:22,375 --> 00:26:26,210 Pop this jade egg in your pussy to maximize your orgasm, 528 00:26:26,345 --> 00:26:29,747 because pleasure is an act of radical self-love. 529 00:26:29,882 --> 00:26:31,048 Um, what else? What else? 530 00:26:31,184 --> 00:26:32,313 The endometriosis. 531 00:26:32,448 --> 00:26:34,081 -What? -The endometriosis. The dollar. 532 00:26:34,217 --> 00:26:36,253 Oh. And one dollar per order 533 00:26:36,388 --> 00:26:39,294 will be donated to my endometriosis foundation. 534 00:26:39,429 --> 00:26:40,694 -And... 535 00:26:40,830 --> 00:26:43,056 -Cameron Cade? -Hey, Mrs. White. 536 00:26:43,191 --> 00:26:44,365 -Uh... -Oh, my God. 537 00:26:44,500 --> 00:26:45,732 Please, call me Elsie. 538 00:26:45,867 --> 00:26:49,231 It is so nice to meet you finally. 539 00:26:49,367 --> 00:26:51,840 You have no idea how happy I am to see you. 540 00:26:51,975 --> 00:26:53,602 And I'm just so happy that you're here. 541 00:26:53,737 --> 00:26:55,806 You know, it's like... it's been a difficult time 542 00:26:55,942 --> 00:26:57,813 with the R-word-- retirement. 543 00:26:57,948 --> 00:26:59,442 -Right. -It's, like, passing the baton 544 00:26:59,578 --> 00:27:02,446 and, you know, transitions of power are never peaceful. 545 00:27:02,582 --> 00:27:04,446 -It's like, more money, more problems, right? -Mm-hmm. 546 00:27:04,581 --> 00:27:05,818 Who said that, Biggie? I don't know. Anyway, 547 00:27:05,954 --> 00:27:08,549 just take it easy on him, have fun, 548 00:27:08,684 --> 00:27:10,826 and I will see you when I'm back from my trip. 549 00:27:10,961 --> 00:27:12,556 -Absolutely. -It was nice to meet you, cutie. 550 00:27:12,691 --> 00:27:14,561 -Nice meeting you, as well. -Oh, my God, I totally forgot. 551 00:27:14,696 --> 00:27:17,800 We make them for men now. 552 00:27:20,098 --> 00:27:22,365 Put it in your butthole, Cam. 553 00:27:23,573 --> 00:27:24,803 Anyway, have so much fun. 554 00:27:24,938 --> 00:27:26,141 Come on, Taylor! Let's go. 555 00:27:28,406 --> 00:27:30,274 -I'm a really big fan. -Taylor! 556 00:27:39,654 --> 00:27:41,349 Oh, shit. Thank you. 557 00:27:41,484 --> 00:27:43,823 All this foreign-ass fruit. 558 00:27:43,959 --> 00:27:46,191 Lychee. It's very common. 559 00:27:48,159 --> 00:27:50,701 Whoa. What the fuck is that? 560 00:27:51,803 --> 00:27:54,127 My blood oxygen is good right now. 561 00:27:54,263 --> 00:27:57,934 The higher the count... 562 00:27:58,070 --> 00:28:00,936 the more I can push my body. 563 00:28:01,071 --> 00:28:02,370 Especially endurance. 564 00:28:02,506 --> 00:28:05,044 I like to save this blood for rainy days. 565 00:28:05,180 --> 00:28:07,681 You know, if I'm, like, hungover or tired 566 00:28:07,816 --> 00:28:09,713 and I want to train extra hard. 567 00:28:09,848 --> 00:28:11,148 Autotransfusion. 568 00:28:11,283 --> 00:28:13,691 Is that, like, I don't know, legal? 569 00:28:14,754 --> 00:28:16,287 You want a hit? 570 00:28:16,423 --> 00:28:19,188 Uh, no, no, I'm... I'm good. 571 00:28:19,323 --> 00:28:21,028 Father Time is undefeated, 572 00:28:21,163 --> 00:28:25,736 but here, we give him a good run for his money. 573 00:28:29,539 --> 00:28:31,005 Yeah. 574 00:28:31,141 --> 00:28:33,370 You done fucked around and found out, didn't you? 575 00:28:34,372 --> 00:28:36,043 Hey. Good work out there, champ. 576 00:28:37,579 --> 00:28:38,679 Appreciate it. 577 00:28:38,815 --> 00:28:40,273 I'm gonna go study some film. 578 00:28:40,409 --> 00:28:42,711 Marco, take care of this man. 579 00:28:42,847 --> 00:28:45,580 Get him a rubber duckie for his ice bath or something. 580 00:28:47,316 --> 00:28:48,691 In ancient Rome, 581 00:28:48,827 --> 00:28:50,520 gladiators swore an oath to their trainers 582 00:28:50,656 --> 00:28:54,563 to endure being burnt, beaten, killed with a sword. 583 00:28:54,698 --> 00:28:56,365 It's funny, isn't it? 584 00:28:56,500 --> 00:28:59,528 That, uh, primal urge. 585 00:28:59,663 --> 00:29:02,701 American football is just the newest iteration. 586 00:29:02,836 --> 00:29:03,934 Whoa, whoa. 587 00:29:04,070 --> 00:29:06,208 Helps with the pain. 588 00:29:07,912 --> 00:29:10,275 -You'll thank me later. 589 00:29:13,017 --> 00:29:15,885 Many religions would consider his blood holy. 590 00:30:09,905 --> 00:30:11,133 Cock-a-doodle-do! 591 00:30:11,269 --> 00:30:12,534 Wake your bitch ass up, boy! 592 00:30:14,305 --> 00:30:15,912 This ain't peewee, nigga! 593 00:30:16,909 --> 00:30:18,843 Move your ass! 594 00:30:18,979 --> 00:30:20,511 Pressure is a privilege! 595 00:30:36,099 --> 00:30:37,597 Baby, let's get it. Come on. 596 00:30:37,733 --> 00:30:39,328 Come on. Come on. 597 00:31:40,028 --> 00:31:42,964 : No guts, no glory. 598 00:31:43,100 --> 00:31:46,030 : You good? You all right? 599 00:31:46,166 --> 00:31:47,227 All right, all right, here. 600 00:31:47,363 --> 00:31:48,471 Breathe. Breathe. 601 00:31:48,606 --> 00:31:49,739 Slow your heart rate. 602 00:31:49,875 --> 00:31:51,274 One, two, three, four. There you go. 603 00:31:51,409 --> 00:31:52,365 You good? 604 00:31:52,501 --> 00:31:54,277 All right. You cramping? 605 00:31:54,413 --> 00:31:55,539 Right here? 606 00:31:56,548 --> 00:31:58,748 Here. Drink that. 607 00:32:01,377 --> 00:32:03,053 Help is on the way. 608 00:32:08,693 --> 00:32:10,385 Recovery. 609 00:32:10,520 --> 00:32:12,421 It's the key to longevity. 610 00:32:12,556 --> 00:32:15,124 Sometimes you got to... 611 00:32:15,259 --> 00:32:17,561 slow down to speed up. 612 00:32:18,799 --> 00:32:19,897 Thank you. 613 00:32:21,498 --> 00:32:23,467 Let me ask you. 614 00:32:23,603 --> 00:32:28,440 Would you rather run a 1.4 ten or a 4.4 40? 615 00:32:29,942 --> 00:32:31,614 1.4 ten. 616 00:32:31,750 --> 00:32:33,409 It's all about the burst. 617 00:32:33,545 --> 00:32:35,280 You know, 1.4 ten is football fast. 618 00:32:35,415 --> 00:32:37,551 4.4 40, that's just style points. 619 00:32:37,686 --> 00:32:39,547 All right. 620 00:32:39,682 --> 00:32:41,782 Would you rather have the ability 621 00:32:41,917 --> 00:32:44,522 to never get tired or never get injured? 622 00:32:45,563 --> 00:32:48,160 Shit. 623 00:32:48,295 --> 00:32:50,290 Think about how many almost-greats 624 00:32:50,426 --> 00:32:52,297 we lost to injury. 625 00:32:52,433 --> 00:32:54,736 Hell yeah, if I could never get injured... 626 00:32:54,872 --> 00:32:58,575 All right, so what if you... 627 00:32:58,710 --> 00:33:01,209 can avoid getting injured? 628 00:33:02,437 --> 00:33:04,206 Wh-Who are they? 629 00:33:04,341 --> 00:33:05,707 Who, them? 630 00:33:05,842 --> 00:33:07,407 Oh, they're just a bunch of free agents 631 00:33:07,542 --> 00:33:08,775 with nothing to lose. 632 00:33:08,911 --> 00:33:10,611 We're just gonna play a little catch. 633 00:33:10,747 --> 00:33:12,582 Matter of fact, we gonna play, man. 634 00:33:12,717 --> 00:33:14,491 You sit this one out. You tired and all. 635 00:33:14,626 --> 00:33:15,822 You still recovering. 636 00:33:15,958 --> 00:33:17,317 All right. 637 00:33:17,452 --> 00:33:18,954 See you later. 638 00:33:19,090 --> 00:33:20,794 Hey, yo! 639 00:33:20,929 --> 00:33:22,460 Let's get this. 640 00:33:22,596 --> 00:33:24,660 You brought too many shirtless niggas, man. 641 00:33:24,795 --> 00:33:26,828 I told you you'd thank me later. 642 00:33:34,270 --> 00:33:35,572 Mate... 643 00:33:35,708 --> 00:33:37,509 : it's gonna be a long week. 644 00:33:49,017 --> 00:33:50,492 -Eyes closed. 645 00:33:50,627 --> 00:33:51,886 Set, hut! 646 00:33:58,495 --> 00:33:59,994 Set, hut! 647 00:34:01,733 --> 00:34:03,335 -A'ight. 648 00:34:03,470 --> 00:34:05,942 Same drill, but we gonna switch it up. 649 00:34:06,077 --> 00:34:08,141 I'm gonna need a little volunteer. 650 00:34:08,276 --> 00:34:10,039 -Mr. White... 651 00:34:10,174 --> 00:34:11,306 I got you. 652 00:34:11,441 --> 00:34:13,347 My man. 653 00:34:14,349 --> 00:34:16,378 The balls on this kid. Let's go! 654 00:34:16,513 --> 00:34:18,587 Two seconds on the clock. 655 00:34:18,723 --> 00:34:19,752 You on the clock. 656 00:34:46,316 --> 00:34:47,543 You're never gonna have to worry 657 00:34:47,678 --> 00:34:49,881 about your blind side ever again. 658 00:34:50,017 --> 00:34:51,620 Eyes closed. 659 00:34:53,954 --> 00:34:54,919 Set, hut! 660 00:35:00,031 --> 00:35:01,259 A'ight, little boy waking up. 661 00:35:01,395 --> 00:35:02,726 Come on, plant that back foot. 662 00:35:06,230 --> 00:35:07,401 Set, hut! 663 00:35:12,108 --> 00:35:13,935 Let's go! Hit 'em! 664 00:35:14,909 --> 00:35:16,036 Set, hut! 665 00:35:19,748 --> 00:35:20,912 Mm. 666 00:35:21,047 --> 00:35:22,185 Too slow. 667 00:35:32,959 --> 00:35:34,989 Shh. 668 00:35:40,199 --> 00:35:41,299 What the fuck? 669 00:35:41,434 --> 00:35:43,272 -Set, hut! -What? What? Wait. 670 00:35:46,737 --> 00:35:48,440 See, you think this is a game. 671 00:35:48,576 --> 00:35:50,972 Hey, Malek, he thinks it's a game! 672 00:35:58,948 --> 00:36:01,151 -What the fuck is going on? 673 00:36:01,287 --> 00:36:02,520 What are we doing? 674 00:36:02,656 --> 00:36:04,222 No. Hold on, I'm... I'm confused. 675 00:36:04,358 --> 00:36:05,554 Come on, man, look at that. 676 00:36:05,689 --> 00:36:07,497 Look, Ced's counting on you. 677 00:36:10,165 --> 00:36:11,432 : Oh, shit. 678 00:36:14,335 --> 00:36:16,371 : Goddamn. 679 00:36:19,567 --> 00:36:21,101 Set, hut! 680 00:36:23,042 --> 00:36:24,909 -Come on. That's one. -Come on, lock in. Let's go. 681 00:36:25,045 --> 00:36:28,009 -Tighten up. Focus. Come on. -Three completions, and we out. 682 00:36:32,118 --> 00:36:33,482 Set, hut! 683 00:36:33,618 --> 00:36:35,016 -Hey, yo! 684 00:36:35,151 --> 00:36:37,059 -Come on, get your head in the game! 685 00:36:37,194 --> 00:36:38,555 -Let's go! -Crank that bitch. 686 00:36:38,690 --> 00:36:39,721 My mans is dying over here. 687 00:36:39,856 --> 00:36:41,397 -Crank that bitch. -Goddamn. 688 00:36:41,532 --> 00:36:43,728 I got a cousin in Pop Warner that catch better than that. 689 00:36:43,863 --> 00:36:45,566 -You not Zay. -What are you doing? 690 00:36:45,701 --> 00:36:47,202 -Come on! Let's go! -You're not shit. 691 00:36:47,338 --> 00:36:49,138 My man's fucking dying over here. 692 00:36:49,273 --> 00:36:51,464 Give me some receivers that can catch. 693 00:36:54,470 --> 00:36:55,707 Set, hut! 694 00:37:05,187 --> 00:37:06,447 Come on, Cam! 695 00:37:06,583 --> 00:37:08,355 Think, bro, think! 696 00:37:08,491 --> 00:37:09,551 All right, come on, let's lock in. 697 00:37:09,687 --> 00:37:10,918 Let's lock in. Come on. 698 00:37:11,054 --> 00:37:12,989 My mans is dying over here. Let's go! 699 00:37:13,124 --> 00:37:14,694 -Act like you want to be here. - Yeah. 700 00:37:14,830 --> 00:37:16,222 Don't want to play football, get the fuck out of here. 701 00:37:16,357 --> 00:37:17,562 -Let's go! -You're not a good teammate. 702 00:37:17,698 --> 00:37:18,897 -Come on, get it! 703 00:37:20,233 --> 00:37:22,767 Yeah, I'm doing my job, so you do your job, all right? 704 00:37:22,902 --> 00:37:24,770 All right, I need better catches! Let's go! 705 00:37:24,905 --> 00:37:26,802 You're supposed to be professionals! Come on. 706 00:37:26,937 --> 00:37:28,140 Come on and get your head in the game. 707 00:37:28,276 --> 00:37:29,642 You a bitch. 708 00:37:29,777 --> 00:37:31,071 -Oh, I'm a bitch? -You a bitch. 709 00:37:31,206 --> 00:37:32,813 -I'm a bitch? -Your daddy's a bitch. 710 00:37:32,949 --> 00:37:33,773 -I'll make you my bitch. -Well, your daddy was a bitch. 711 00:37:33,908 --> 00:37:35,782 Hey, hey, hey. 712 00:37:37,887 --> 00:37:39,552 Come on. 713 00:37:39,688 --> 00:37:41,723 You shouldn't talk like that on the field. 714 00:37:41,858 --> 00:37:43,856 All right? 715 00:37:43,992 --> 00:37:45,288 Listen. 716 00:37:45,424 --> 00:37:48,761 You a qb. 717 00:37:48,896 --> 00:37:53,303 All the fucking blame goes on your fucking shoulders! 718 00:37:55,403 --> 00:37:59,909 All the glory, all the defeat-- 719 00:38:00,045 --> 00:38:02,004 it's all on you to hold. 720 00:38:03,045 --> 00:38:05,146 So please... 721 00:38:05,281 --> 00:38:08,318 get your fucking shit together! 722 00:38:09,754 --> 00:38:11,112 Boop. 723 00:38:12,718 --> 00:38:13,888 We're all right. He's ready. 724 00:38:22,393 --> 00:38:24,125 Set, hut! 725 00:38:38,306 --> 00:38:40,607 -Hey, you good? Stay down. 726 00:38:40,743 --> 00:38:42,311 You good, playboy? 727 00:38:42,447 --> 00:38:44,852 Let me see. 728 00:38:44,987 --> 00:38:46,351 Oh, shit. 729 00:38:46,486 --> 00:38:48,452 Hey, let's get Marco. 730 00:38:48,588 --> 00:38:49,920 Let's get him some help. 731 00:38:53,297 --> 00:38:54,258 -Oh. 732 00:38:54,394 --> 00:38:56,432 Come on, you good? 733 00:39:00,663 --> 00:39:02,365 Did we get you? 734 00:39:02,500 --> 00:39:05,202 Yeah. I mean... 735 00:39:07,544 --> 00:39:09,745 Way to throw out there, Zay. It was an honor. 736 00:39:12,478 --> 00:39:13,878 Good job out there. 737 00:39:14,013 --> 00:39:15,376 Thank you for the opportunity, Mr. White. 738 00:39:15,512 --> 00:39:17,050 Yeah. 739 00:39:17,186 --> 00:39:18,787 You got fucked up. 740 00:39:20,090 --> 00:39:22,120 Fuck you laughing at? 741 00:39:22,256 --> 00:39:23,660 A'ight. 742 00:39:23,795 --> 00:39:25,360 Lunchtime. 743 00:39:25,496 --> 00:39:27,793 Let's go, guys. Good job. Good job. 744 00:39:28,791 --> 00:39:30,023 "Saviors" on three! 745 00:39:30,159 --> 00:39:32,666 -One, two, three! -Saviors! 746 00:39:36,703 --> 00:39:38,368 You think that's bad? 747 00:39:38,504 --> 00:39:40,433 It's nothing. 748 00:39:40,569 --> 00:39:44,104 Isaiah got hit so hard once in a helmet-to-helmet hit 749 00:39:44,240 --> 00:39:46,410 that it caused a fracturing of the skull, 750 00:39:46,545 --> 00:39:48,045 just behind his face, 751 00:39:48,181 --> 00:39:50,915 causing internal bleeding to exit out his tear ducts. 752 00:39:52,884 --> 00:39:55,985 It turns out that human skulls 753 00:39:56,121 --> 00:39:58,019 aren't designed to smash into each other. 754 00:39:58,154 --> 00:40:00,629 - True. 755 00:40:00,764 --> 00:40:03,465 After I staple your shit together, gonna need you to sit 756 00:40:03,601 --> 00:40:06,700 in a hyperbaric chamber for a couple of hours. 757 00:40:06,836 --> 00:40:10,066 -It's medicine for the brain. 758 00:40:12,176 --> 00:40:13,809 You up, kid. 759 00:40:17,212 --> 00:40:18,745 You, uh, 760 00:40:18,880 --> 00:40:21,012 think what's-his-name's gonna be okay? 761 00:40:21,148 --> 00:40:24,218 No. If you refer to him as "what's-his-name," 762 00:40:24,353 --> 00:40:25,921 do we really give a fuck? 763 00:40:27,820 --> 00:40:30,422 It's a casualty of war, man. 764 00:40:30,557 --> 00:40:32,319 Think about it like this. 765 00:40:38,293 --> 00:40:40,233 : You know the saying, 766 00:40:40,369 --> 00:40:42,497 "God, family, football"? 767 00:40:42,632 --> 00:40:45,636 For me... 768 00:40:45,772 --> 00:40:50,546 it's "football, family, God." 769 00:40:54,286 --> 00:40:55,947 -Now, hey. 770 00:40:56,911 --> 00:40:58,788 Try to relax. 771 00:40:58,923 --> 00:41:00,382 All right? 772 00:41:00,518 --> 00:41:02,118 Enjoy. 773 00:41:19,234 --> 00:41:20,739 Hey, Cam, it's Mom. 774 00:41:20,875 --> 00:41:22,838 Just checking in to see how it's going. 775 00:41:22,974 --> 00:41:24,304 I've been trying to call you, 776 00:41:24,440 --> 00:41:26,579 but I'm sure you're busy over there. 777 00:41:26,714 --> 00:41:28,143 I hope everything is going well 778 00:41:28,278 --> 00:41:29,681 and you're taking good care of yourself. 779 00:41:29,816 --> 00:41:31,313 -Hey! 780 00:41:31,449 --> 00:41:33,318 And remember the doctor said try not to hit 781 00:41:33,453 --> 00:41:34,887 your head again. 782 00:41:35,023 --> 00:41:36,315 -: Hey! - Don't feel pressure 783 00:41:36,451 --> 00:41:38,354 to do anything that could risk your future. 784 00:41:38,490 --> 00:41:40,324 -And don't forget... 785 00:41:40,460 --> 00:41:42,499 I love you. 786 00:41:44,663 --> 00:41:46,662 Cock-a-doodle-do! 787 00:41:46,797 --> 00:41:48,403 Get your bitch ass up! 788 00:41:48,538 --> 00:41:50,199 We back at it like a crack addict! 789 00:41:50,335 --> 00:41:53,334 Every day, I'm on your ass like white on rice! 790 00:41:55,136 --> 00:41:57,212 You ain't shit, kid! 791 00:41:57,348 --> 00:41:59,376 You can't lead no team! 792 00:42:08,157 --> 00:42:09,526 Whoo! 793 00:42:11,892 --> 00:42:13,228 Get that ball high and tight. 794 00:42:13,364 --> 00:42:14,529 This is light work, fellas. 795 00:42:14,664 --> 00:42:15,657 Rip through, rip through, rip through! 796 00:42:15,792 --> 00:42:16,899 High and tight! 797 00:42:20,529 --> 00:42:22,028 -Yeah, you soft, boy. -What the fuck was that? 798 00:42:22,164 --> 00:42:23,506 I thought we was going light! 799 00:42:23,642 --> 00:42:25,240 Come on, bro, this is the big leagues. 800 00:42:25,375 --> 00:42:26,574 Man, run it again. 801 00:42:26,710 --> 00:42:27,876 You got me in this linebacker-ass helmet. 802 00:42:28,012 --> 00:42:29,475 Reset! 803 00:42:29,611 --> 00:42:31,474 You ladies set? 804 00:42:44,992 --> 00:42:47,861 The game rewards violence. 805 00:42:48,858 --> 00:42:50,292 Get used to it. 806 00:42:54,834 --> 00:42:57,363 Nigga, you ain't no killer. 807 00:42:57,499 --> 00:43:00,201 Your scouting report said you was a bitch. 808 00:43:00,337 --> 00:43:02,470 I see you, nigga. You ain't nothing. 809 00:43:03,740 --> 00:43:07,746 You ain't nothing but an emotional little pretty boy 810 00:43:07,881 --> 00:43:11,412 chasing validation from strangers 811 00:43:11,547 --> 00:43:13,722 'cause your father didn't love you. 812 00:43:17,054 --> 00:43:18,556 This ain't no fucking game! 813 00:43:20,091 --> 00:43:21,627 This ain't a fucking game, man. 814 00:43:21,763 --> 00:43:24,359 This is... this is everything. 815 00:43:26,766 --> 00:43:28,935 You are not your father. 816 00:43:31,743 --> 00:43:35,307 -Does Cameron Cade... 817 00:43:35,442 --> 00:43:37,306 want this? 818 00:43:38,382 --> 00:43:39,647 Yes, I fucking want this! 819 00:43:39,783 --> 00:43:41,643 Then what are you willing to sacrifice?! 820 00:43:41,779 --> 00:43:43,647 Everything! 821 00:43:53,263 --> 00:43:54,488 Then show me. 822 00:43:57,761 --> 00:43:59,661 Set, hut! 823 00:44:02,205 --> 00:44:03,937 Yo! Yo! 824 00:44:05,409 --> 00:44:08,743 Come on! Oh! 825 00:44:08,878 --> 00:44:11,714 Now we playing some fucking football, bitch! 826 00:44:25,592 --> 00:44:29,292 Whoa! Whoa! 827 00:44:30,428 --> 00:44:31,533 -I told y'all boys stop... 828 00:44:31,669 --> 00:44:33,700 y'all boys stop playing with me! 829 00:44:33,835 --> 00:44:36,470 Dead body alert! Dead body alert! 830 00:44:36,606 --> 00:44:38,138 Come get your dead homey up. 831 00:44:39,811 --> 00:44:42,239 I don't start shit, Zay. I just finish it. 832 00:45:20,811 --> 00:45:22,877 I just... 833 00:45:23,012 --> 00:45:24,616 I just got lost. 834 00:45:27,623 --> 00:45:29,157 Oh, shit. 835 00:45:29,293 --> 00:45:30,991 There he is. 836 00:45:36,160 --> 00:45:37,496 We're fucking proud of you. 837 00:45:39,801 --> 00:45:41,265 We're fucking proud of you. 838 00:46:10,759 --> 00:46:12,392 : All right! "Saviors" on me on three! 839 00:46:12,528 --> 00:46:14,136 -One, two, three! -Saviors! 840 00:48:30,875 --> 00:48:32,232 Are y'all out or something? 841 00:48:32,367 --> 00:48:33,766 I can barely hear you. 842 00:48:33,901 --> 00:48:35,606 Nah, man. We at the house. 843 00:48:35,742 --> 00:48:38,611 Everybody here. It's Mom's birthday, remember? 844 00:48:38,747 --> 00:48:40,080 Oh, shit. 845 00:48:40,216 --> 00:48:41,843 What you mean you're not doing well? 846 00:48:41,978 --> 00:48:44,712 -What the fuck is that about? -I don't know. I just... 847 00:48:45,756 --> 00:48:47,789 You know, I keep seeing shit. 848 00:48:47,924 --> 00:48:49,688 I don't really know what to do. 849 00:48:49,824 --> 00:48:51,453 A'ight. I'm here for you, man. I'm here for you. Look. 850 00:48:51,588 --> 00:48:53,125 -Rub your temples, 851 00:48:53,261 --> 00:48:55,491 and then scream as loud as you can, man. 852 00:48:55,626 --> 00:48:57,399 That's gonna activate your vagal nerve, 853 00:48:57,534 --> 00:48:59,793 and then it's gonna calm your parasympathetic nervous system. 854 00:48:59,928 --> 00:49:01,466 -Drew, I'm serious. -Cut that shit out, man. 855 00:49:01,601 --> 00:49:02,838 -It's all in your head. -Give me the phone! 856 00:49:02,974 --> 00:49:05,068 -Here go Mom, man. -My baby! 857 00:49:05,203 --> 00:49:06,469 Hey, Mama. Happy birthday. 858 00:49:06,604 --> 00:49:08,103 Why haven't you been answering the phone? 859 00:49:08,239 --> 00:49:09,305 Oh, they took my phone. 860 00:49:09,440 --> 00:49:10,544 -They didn't tell you? -Huh? 861 00:49:19,548 --> 00:49:20,813 Wish you were here. 862 00:49:20,948 --> 00:49:23,320 Remember what your dad used to say. 863 00:49:23,456 --> 00:49:25,123 Okay? You only have a few days left. 864 00:49:25,258 --> 00:49:27,026 We are all praying for you, baby. 865 00:49:27,162 --> 00:49:28,530 -Hey! -All praying for you. 866 00:49:28,665 --> 00:49:30,360 I love you so much. 867 00:49:30,496 --> 00:49:31,926 Sorry, it's my mom's birthday. 868 00:49:32,062 --> 00:49:33,429 I, uh... 869 00:49:33,565 --> 00:49:36,298 Do you have, uh, anything for headaches? 870 00:49:36,433 --> 00:49:37,967 My... my head's killing me. 871 00:49:39,877 --> 00:49:41,501 Of course you're fucked, mate. 872 00:49:41,637 --> 00:49:43,771 It takes blood to grow a king. 873 00:49:44,946 --> 00:49:47,007 Fuck this training shit. 874 00:49:49,416 --> 00:49:53,487 I got into this business to help heal people. 875 00:49:56,317 --> 00:49:58,126 But... 876 00:49:59,294 --> 00:50:03,395 ...the more gladiators you send to the pit... 877 00:50:06,871 --> 00:50:09,368 Never kill yourself for a job. 878 00:50:12,669 --> 00:50:14,835 I'm killing myself for this job. 879 00:50:18,173 --> 00:50:23,414 I-I can't see my family, and I-I... I never see my kids. 880 00:50:23,549 --> 00:50:25,548 -Damn. How many kids you got? -I don't. 881 00:50:25,684 --> 00:50:27,549 I don't have any kids. I'm just saying, 882 00:50:27,685 --> 00:50:31,489 i-if I had kids, I couldn't see them. 883 00:50:32,489 --> 00:50:34,562 I don't know. Whatever. 884 00:50:39,499 --> 00:50:43,204 It's a shame you're so talented. 885 00:50:44,766 --> 00:50:47,543 And how well I've prepared you. 886 00:50:47,678 --> 00:50:49,411 Prepared me for what? 887 00:51:01,420 --> 00:51:05,252 When two men enter the Colosseum, 888 00:51:05,387 --> 00:51:07,419 only one leaves. 889 00:51:20,041 --> 00:51:21,605 I got a question. 890 00:51:24,312 --> 00:51:26,148 What's it like being the GOAT? 891 00:51:29,011 --> 00:51:32,748 I used to think it was a blessing. 892 00:51:35,218 --> 00:51:37,587 And now... 893 00:51:37,722 --> 00:51:40,261 I realize, what's the use of having it? 894 00:51:42,198 --> 00:51:44,529 One day, you have to give it all up. 895 00:51:49,030 --> 00:51:53,307 I keep having this reoccurring nightmare. 896 00:51:56,076 --> 00:51:57,946 It's me alone, 897 00:51:58,081 --> 00:52:00,677 sitting on a fucking dirty couch. 898 00:52:02,281 --> 00:52:04,153 I'm watching the TV. 899 00:52:05,222 --> 00:52:08,124 And I'm watching somebody else do... 900 00:52:10,092 --> 00:52:12,425 ...what I'm so damn good at. 901 00:52:16,063 --> 00:52:17,793 I'll miss it. 902 00:52:20,431 --> 00:52:21,896 I'll miss the game. 903 00:52:23,237 --> 00:52:25,273 I'll miss the camaraderie. 904 00:52:26,471 --> 00:52:27,799 I'll miss the locker rooms. 905 00:52:27,935 --> 00:52:29,208 The smell of the locker rooms. 906 00:52:30,680 --> 00:52:31,947 Fuck that. 907 00:52:32,083 --> 00:52:34,282 It just smell like brotherhood, man. 908 00:52:37,778 --> 00:52:39,121 I'm gonna miss the... 909 00:52:39,257 --> 00:52:43,022 the running through the darkness of the tunnel 910 00:52:43,157 --> 00:52:45,656 to the light of the field. 911 00:52:47,061 --> 00:52:48,527 I'll miss the... 912 00:52:48,663 --> 00:52:51,959 the cheering of the fans, them chanting my name. 913 00:52:53,964 --> 00:52:57,970 I'll miss the spattered boos from the haters. 914 00:52:58,105 --> 00:53:00,807 'Cause I know it's just minutes before I'll fuck up they week. 915 00:53:05,874 --> 00:53:08,140 I had a lot of losses in life. 916 00:53:09,320 --> 00:53:12,551 Lot of people come in my life or out my life. 917 00:53:15,655 --> 00:53:17,787 The only thing consistent has been football. 918 00:53:19,758 --> 00:53:22,528 I never had a family till I had football. 919 00:53:24,625 --> 00:53:26,301 Yeah, I get it. 920 00:53:27,335 --> 00:53:29,029 Family means everything to me. 921 00:53:30,740 --> 00:53:34,035 I don't know, I just... just can't wait to be a dad. 922 00:53:34,171 --> 00:53:36,204 Have three little dickheads running around the house. 923 00:53:39,215 --> 00:53:41,410 Think that's what it's about. 924 00:53:41,546 --> 00:53:43,852 It's cute, your little... 925 00:53:43,988 --> 00:53:45,720 Half-rican American family. 926 00:53:47,388 --> 00:53:48,715 Did you say "Half-rican American"? 927 00:53:48,851 --> 00:53:50,392 : "Half-rican." 928 00:53:50,527 --> 00:53:53,328 You've just been cooking that since I got here, huh? 929 00:53:55,791 --> 00:53:57,728 You're a good dude, Cam. 930 00:54:00,463 --> 00:54:02,062 Do me a favor. 931 00:54:02,996 --> 00:54:05,131 Find your own way to greatness. 932 00:54:07,173 --> 00:54:08,937 Don't be me. 933 00:54:11,275 --> 00:54:12,974 Be better. 934 00:54:18,515 --> 00:54:20,580 What do you mean? 935 00:54:25,329 --> 00:54:27,527 You're starving to death in a prison. 936 00:54:29,266 --> 00:54:33,731 Somebody asks you, "Food or freedom?" 937 00:54:35,072 --> 00:54:37,735 Do you really have a choice? 938 00:54:43,939 --> 00:54:45,974 I'm gonna go watch some tape. 939 00:56:07,625 --> 00:56:09,559 We don't want you! 940 00:56:48,598 --> 00:56:50,230 Zay? 941 00:56:55,880 --> 00:56:57,869 Oh, fuck me. 942 00:57:14,088 --> 00:57:15,822 -No, Mommy! -Oh, no! Oh, no! 943 00:57:20,127 --> 00:57:23,301 : Oh, shit! 944 00:57:23,436 --> 00:57:25,202 Did you see that shit? 945 00:57:29,879 --> 00:57:31,744 Yes! 946 00:57:32,943 --> 00:57:34,876 When you a god, there is no peace. 947 00:57:37,417 --> 00:57:39,244 Do you see that shit? 948 00:57:39,379 --> 00:57:41,516 The fucking dedication? 949 00:57:41,652 --> 00:57:43,916 She wanted to win. 950 00:57:44,051 --> 00:57:45,589 That's what it takes. 951 00:57:45,724 --> 00:57:47,293 That's how you fucking win. 952 00:57:50,726 --> 00:57:52,593 He died for us, 953 00:57:52,729 --> 00:57:54,767 so I play for him. 954 00:57:55,764 --> 00:57:57,231 You can go. 955 00:57:57,367 --> 00:58:00,069 I'm just gonna stay here and clean up this mess. 956 00:58:05,544 --> 00:58:07,582 I owe it to the fans. 957 00:58:14,657 --> 00:58:16,886 I know it got a little crazy, but, like, 958 00:58:17,022 --> 00:58:19,851 in our world, this is a regular Tuesday. 959 00:58:22,028 --> 00:58:24,060 You're not thinking about leaving us, are you? 960 00:58:25,334 --> 00:58:26,830 I can see how for, like, 961 00:58:26,966 --> 00:58:30,704 a normal person, this would be off-putting. 962 00:58:31,740 --> 00:58:33,341 He didn't scare you too much, did he? 963 00:58:33,476 --> 00:58:34,871 : Oh, absolutely not. 964 00:58:35,007 --> 00:58:37,477 Think he's starting to get jealous. 965 00:58:37,612 --> 00:58:39,274 But you didn't hear it from me. 966 00:58:39,409 --> 00:58:42,041 Do you want to come with me and the girls by the pool, 967 00:58:42,176 --> 00:58:44,847 have a drink, say our goodbyes? 968 00:58:50,859 --> 00:58:52,553 Are you sure you don't want to come? 969 00:59:01,837 --> 00:59:03,737 I know you're your own man now, 970 00:59:03,873 --> 00:59:07,407 and, um, you know, I-I really had to take on a-a lot 971 00:59:07,543 --> 00:59:09,243 when your daddy passed, but... 972 00:59:09,378 --> 00:59:11,005 You know, anyway, anyway, 973 00:59:11,140 --> 00:59:12,910 I hope everything is going well 974 00:59:13,045 --> 00:59:14,913 and you're taking good care of yourself. 975 00:59:15,049 --> 00:59:20,349 Eat well, stay hydrated and get lots of rest, okay? 976 00:59:20,485 --> 00:59:22,787 'Cause everybody in my church group is taking bets 977 00:59:22,923 --> 00:59:24,525 on where you're going to get drafted. 978 00:59:24,661 --> 00:59:28,123 We are all praying for you, baby. 979 00:59:28,258 --> 00:59:31,229 Now, call me back when you get this. 980 00:59:54,123 --> 00:59:55,921 Oh, fuck. 981 01:00:03,423 --> 01:00:05,029 -Did you fuck her? 982 01:00:09,063 --> 01:00:10,529 Hmm? 983 01:00:11,507 --> 01:00:12,601 -Come on. -: Nah. 984 01:00:12,736 --> 01:00:13,732 You fuck her? 985 01:00:15,442 --> 01:00:16,507 I got a girl. 986 01:00:16,642 --> 01:00:18,641 Oh, you got a girl? 987 01:00:18,776 --> 01:00:21,512 Look at you. 988 01:00:21,648 --> 01:00:23,445 Look at your face, man. 989 01:00:25,248 --> 01:00:26,819 You getting nauseous on the mere fact 990 01:00:26,954 --> 01:00:28,753 of you cheating on your little college girl. 991 01:00:28,888 --> 01:00:31,091 -We met in, uh, high school. -Oh. 992 01:00:31,227 --> 01:00:34,425 That's right, you niggas is going steady, right? 993 01:00:36,795 --> 01:00:38,831 Those are good times, man. 994 01:00:38,967 --> 01:00:41,262 They be sucking on my dick just like... 995 01:00:53,180 --> 01:00:56,718 I can't believe your stupid ass fell for that shit. 996 01:00:58,079 --> 01:00:59,345 Oh, my bad, nigga. 997 01:00:59,481 --> 01:01:02,020 Sometimes I can just be a little, uh... 998 01:01:03,787 --> 01:01:05,518 ...intense. 999 01:01:07,291 --> 01:01:08,996 You know, I'm gonna say this to you, 1000 01:01:09,131 --> 01:01:13,533 and I'm gonna say this shit with complete sincerity. 1001 01:01:13,668 --> 01:01:15,432 'Cause I fucking love you. 1002 01:01:19,936 --> 01:01:22,476 If you are too afraid 1003 01:01:22,612 --> 01:01:26,076 to hurt your girl's feelings, 1004 01:01:26,212 --> 01:01:28,881 then there ain't a chance in fucking hell 1005 01:01:29,017 --> 01:01:31,380 that you could be the face of this franchise. 1006 01:01:32,350 --> 01:01:35,515 'Cause real killers don't give a fuck. 1007 01:01:37,092 --> 01:01:38,857 We don't give a fuck whose feelings we hurt. 1008 01:01:38,993 --> 01:01:41,125 -You understand me? 1009 01:01:48,372 --> 01:01:49,837 Fuck all this football. 1010 01:01:49,973 --> 01:01:52,404 Let's just... let's just kick it like bros. 1011 01:01:52,540 --> 01:01:54,074 Me and you, right? 1012 01:01:54,210 --> 01:01:56,376 Yeah? 1013 01:01:56,511 --> 01:01:58,706 -Yeah. -My man. 1014 01:02:04,046 --> 01:02:05,479 Whoo! 1015 01:02:06,453 --> 01:02:07,723 Next! 1016 01:02:11,788 --> 01:02:13,520 You good? 1017 01:02:14,528 --> 01:02:16,431 Seem off today. 1018 01:02:16,566 --> 01:02:18,261 Yeah, I'm just... 1019 01:02:18,397 --> 01:02:21,300 thinking about the lady I almost killed last night. 1020 01:02:21,436 --> 01:02:23,299 Weird bitch. 1021 01:02:39,321 --> 01:02:41,182 What lady? 1022 01:02:41,318 --> 01:02:43,957 -You know, the lady. 1023 01:02:45,488 --> 01:02:47,862 I don't know what lady you talking about. 1024 01:02:59,104 --> 01:03:00,404 We don't have no more to shoot? 1025 01:03:00,539 --> 01:03:02,137 No! 1026 01:03:02,272 --> 01:03:04,111 All right. Bounce, nigga. 1027 01:03:08,515 --> 01:03:10,283 Oh, yeah. 1028 01:03:10,418 --> 01:03:11,743 That lady. 1029 01:03:13,520 --> 01:03:14,922 Your turn. 1030 01:03:20,725 --> 01:03:22,395 Whew. 1031 01:03:22,530 --> 01:03:23,632 Little heavy. 1032 01:03:23,767 --> 01:03:25,801 Just pull it back, pull it forward. 1033 01:03:37,480 --> 01:03:40,180 Aw. Poor baby missed. 1034 01:03:44,752 --> 01:03:46,184 How about a little wager? 1035 01:03:47,584 --> 01:03:51,526 You hit it, I'll give your broke ass anything. 1036 01:03:51,662 --> 01:03:54,319 -A house and the cars... -Ooh. 1037 01:03:54,455 --> 01:03:56,524 ...the women, the lifestyle. 1038 01:03:57,499 --> 01:04:00,292 Now, you lose... 1039 01:04:00,427 --> 01:04:02,794 I'm-a take your youth. 1040 01:04:07,168 --> 01:04:09,039 Nah. 1041 01:04:09,175 --> 01:04:11,136 I like to earn my shit. No handouts. 1042 01:04:11,271 --> 01:04:12,543 How about this? 1043 01:04:12,679 --> 01:04:15,376 If I miss... 1044 01:04:15,512 --> 01:04:19,151 I just might let you keep QB1 next year. 1045 01:05:22,018 --> 01:05:24,009 Does Cade have that grit? 1046 01:05:24,144 --> 01:05:25,713 -Not impressed by him. - Top five? 1047 01:05:25,849 --> 01:05:27,380 Damaged goods isn't worth the risk. 1048 01:05:27,515 --> 01:05:28,723 And that's just not enough. 1049 01:05:28,858 --> 01:05:30,055 You can be gifted. 1050 01:05:30,191 --> 01:05:31,453 We don't know if Cade has that gear. 1051 01:05:31,588 --> 01:05:33,060 Hard to invest in an unknown. 1052 01:05:33,196 --> 01:05:34,289 Does he have the mental toughness? 1053 01:05:34,425 --> 01:05:35,588 The killer instinct-- 1054 01:05:35,723 --> 01:05:37,759 : that is the real question. 1055 01:05:42,897 --> 01:05:45,232 What is this? We're not training today? 1056 01:05:45,368 --> 01:05:46,741 This is training. 1057 01:05:46,877 --> 01:05:48,900 Better get used to it, franchise boy. 1058 01:05:49,945 --> 01:05:51,209 -Hi. -Hey. How's it going? 1059 01:05:51,345 --> 01:05:53,444 He literally looks like your child. 1060 01:05:53,579 --> 01:05:56,584 It's honestly kind of creepy but also kind of hot. 1061 01:05:56,719 --> 01:05:58,218 Um, who do you belong to? 1062 01:06:15,234 --> 01:06:16,794 The old tribes made men 1063 01:06:16,930 --> 01:06:18,806 by dragging boys into the wild. 1064 01:06:18,941 --> 01:06:20,237 Physically, I still feel capable. 1065 01:06:20,372 --> 01:06:22,437 Beat them, cut them, feed 'em roots 1066 01:06:22,573 --> 01:06:25,409 and smoke and blood until visions came. 1067 01:06:26,948 --> 01:06:28,079 And that blood they were fed 1068 01:06:28,215 --> 01:06:29,707 was that of their fiercest warrior, 1069 01:06:29,842 --> 01:06:31,179 so their spirit could be passed on 1070 01:06:31,314 --> 01:06:32,387 to that boy who survived. 1071 01:06:33,955 --> 01:06:36,123 Left a kid, returned a king. 1072 01:06:36,258 --> 01:06:39,452 You know, 5:00 a.m. workouts since I can remember. 1073 01:06:39,588 --> 01:06:40,852 : ...anything for you! 1074 01:06:40,987 --> 01:06:42,996 Eat, sleep, football. Eat, sleep, football. 1075 01:06:43,131 --> 01:06:44,956 That was the routine, and at that age, 1076 01:06:45,091 --> 01:06:46,996 -I just... -: You'll be the best. 1077 01:06:47,131 --> 01:06:48,364 I wanted to be a kid. 1078 01:06:48,500 --> 01:06:50,135 See, football's no different. 1079 01:06:50,271 --> 01:06:52,304 Only now, the boys aren't dragged-- 1080 01:06:52,440 --> 01:06:56,035 they're drafted-- and the gods sit in skyboxes. 1081 01:06:56,170 --> 01:06:59,346 See, greatness takes more than talent and hard work. 1082 01:07:00,582 --> 01:07:03,679 It's about surviving the death of who you used to be. 1083 01:07:03,814 --> 01:07:05,652 All right, guys, let's get some B-roll 1084 01:07:05,788 --> 01:07:07,517 of, uh, Cam and Isaiah. 1085 01:07:09,049 --> 01:07:11,224 I remember the last conversation we had together. 1086 01:07:12,389 --> 01:07:14,227 Told me he was proud of me. 1087 01:07:18,597 --> 01:07:20,299 And then I told him I was done with football. 1088 01:07:26,840 --> 01:07:28,301 I let him down. 1089 01:07:30,811 --> 01:07:32,674 I let him down. 1090 01:07:39,589 --> 01:07:41,452 I let him down. 1091 01:07:44,718 --> 01:07:47,128 : I let him down. 1092 01:07:48,631 --> 01:07:50,065 I let him down. 1093 01:07:51,131 --> 01:07:53,662 A few months later, he died. 1094 01:07:56,638 --> 01:07:58,205 He died. 1095 01:08:02,043 --> 01:08:04,206 The field was my safe place, 1096 01:08:04,342 --> 01:08:07,615 and as long as I was playing, 1097 01:08:07,750 --> 01:08:09,611 it wasn't real. 1098 01:08:09,747 --> 01:08:12,747 As long as I was playing, it wasn't real. 1099 01:08:15,990 --> 01:08:17,587 That's how I coped. 1100 01:08:21,523 --> 01:08:23,362 Feel like he died for us. 1101 01:08:26,363 --> 01:08:28,198 So I continue playing... 1102 01:08:28,334 --> 01:08:30,798 So I continue playing for him. 1103 01:08:49,617 --> 01:08:52,127 I saw your little speech. 1104 01:08:53,829 --> 01:08:55,625 I know how you feel. 1105 01:08:57,058 --> 01:09:00,696 And I know that you want to make your dad proud. 1106 01:09:02,271 --> 01:09:04,304 But you can't kill yourself for him. 1107 01:09:05,336 --> 01:09:07,398 This is a huge sacrifice, 1108 01:09:07,534 --> 01:09:10,673 and it's not really worth it if your heart's not in it. 1109 01:09:12,043 --> 01:09:14,344 So... 1110 01:09:14,479 --> 01:09:17,175 are you sure you want to do this? 1111 01:09:17,310 --> 01:09:20,320 I've never been more certain of anything in my life. 1112 01:09:24,484 --> 01:09:25,693 Okay. 1113 01:09:25,829 --> 01:09:27,687 Well, that settles that. 1114 01:09:27,822 --> 01:09:30,296 And I think we should celebrate. 1115 01:09:30,432 --> 01:09:32,666 There's actually gonna be a party tonight. 1116 01:09:32,801 --> 01:09:33,932 No, ma'am. 1117 01:09:34,067 --> 01:09:35,535 Get some more reps in. 1118 01:09:35,671 --> 01:09:36,995 Listen. 1119 01:09:37,131 --> 01:09:38,970 I wasn't supposed to tell you this, but... 1120 01:09:39,106 --> 01:09:41,239 a little birdie told me 1121 01:09:41,375 --> 01:09:44,309 that they want to make you an offer. 1122 01:09:44,445 --> 01:09:46,545 The same one they gave him 20 years ago. 1123 01:09:46,681 --> 01:09:48,881 But, you know, they'd have to meet you first, 1124 01:09:49,016 --> 01:09:50,581 see if they like you, 1125 01:09:50,717 --> 01:09:53,980 see if you fit in to the Saviors culture, obviously. 1126 01:09:54,115 --> 01:09:57,149 But I don't know, if I were you, I'd go. 1127 01:09:57,284 --> 01:09:59,593 I mean, you could've just started with that one. 1128 01:10:02,329 --> 01:10:04,661 Babe, you're coming? 1129 01:10:04,796 --> 01:10:07,327 Nah, I'm gonna stay back and watch some tape. 1130 01:10:07,463 --> 01:10:09,328 You kids have fun. 1131 01:10:24,616 --> 01:10:26,549 Thought you said it was a party. 1132 01:10:26,685 --> 01:10:28,654 Well, you know, they like their privacy. 1133 01:10:28,789 --> 01:10:32,986 When you get to a certain level, anonymity is paramount. 1134 01:10:33,122 --> 01:10:34,559 -Yeah. That's true. -Let's put it that way. 1135 01:10:34,694 --> 01:10:36,325 And also, like, with all the fucking weird rituals 1136 01:10:36,461 --> 01:10:37,860 and shit they do, trust me, 1137 01:10:37,995 --> 01:10:39,297 they don't need anybody knowing who they are. 1138 01:10:39,432 --> 01:10:42,036 -Evening, Elsie. -Hey, Peg. 1139 01:10:42,171 --> 01:10:45,231 Oh, my God, I love this new hair. 1140 01:10:45,366 --> 01:10:46,868 Wow. 1141 01:10:47,004 --> 01:10:51,111 Okay, so just so you know, the bald guy is the owner. 1142 01:10:51,247 --> 01:10:52,709 -Yeah. -His kid, you'll see him. 1143 01:10:52,845 --> 01:10:54,610 He's so fucking annoying-- the fat, pudgy kid. 1144 01:10:54,746 --> 01:10:56,108 -Just humor him, though, 1145 01:10:56,243 --> 01:10:59,117 because one day, all this will be his, you know? 1146 01:10:59,253 --> 01:11:00,481 -Good old nepotism. -Yep. 1147 01:11:00,616 --> 01:11:01,914 -Never fails. -Always. 1148 01:11:02,049 --> 01:11:05,117 But anyway, just be yourself, be cute, 1149 01:11:05,253 --> 01:11:07,491 and remember, you're doing this for the culture. 1150 01:11:07,627 --> 01:11:09,229 And what did you mean by "rituals"? 1151 01:11:09,365 --> 01:11:10,963 Oh, you know, just rich guy stuff. 1152 01:11:11,099 --> 01:11:12,532 All right, here we are. 1153 01:11:18,039 --> 01:11:20,137 Carpaccio. So good. 1154 01:11:20,273 --> 01:11:22,068 Prodigal son. 1155 01:11:22,203 --> 01:11:24,372 -Marco. What's going on? 1156 01:11:24,507 --> 01:11:26,744 "I thirst," he said. 1157 01:11:26,879 --> 01:11:31,110 After taking a sip of wine, he said, "It is finished." 1158 01:11:32,118 --> 01:11:33,753 Jesus said that. 1159 01:11:33,888 --> 01:11:35,554 Wow. Okay. 1160 01:11:36,926 --> 01:11:38,117 : Run. 1161 01:11:42,062 --> 01:11:43,925 All righty. 1162 01:11:46,334 --> 01:11:48,432 -Hey, there he is! -Hey, Tom! 1163 01:11:48,567 --> 01:11:50,463 What did I fucking tell you? 1164 01:11:53,601 --> 01:11:54,802 What's up? 1165 01:11:54,938 --> 01:11:56,540 Look at you. You look fucking great, man. 1166 01:11:56,676 --> 01:11:58,038 -Oh, gentlemen. -Here they are. 1167 01:11:58,173 --> 01:11:59,508 Let me introduce you to the owner of the Saviors. 1168 01:11:59,643 --> 01:12:01,509 Good to meet you, son. 1169 01:12:01,645 --> 01:12:03,180 All right, this is it. 1170 01:12:03,315 --> 01:12:05,049 Look at that smile. 1171 01:12:05,184 --> 01:12:07,688 That's the cover of fucking Sports Illustrated right there. 1172 01:12:10,256 --> 01:12:12,019 Now I got a question. 1173 01:12:12,154 --> 01:12:14,123 : Are you ready to take the next step? 1174 01:12:25,832 --> 01:12:27,034 Here's to you. 1175 01:13:59,430 --> 01:14:00,600 There you are. 1176 01:14:02,029 --> 01:14:03,166 Are you sure you're okay? 1177 01:16:37,053 --> 01:16:38,956 Someone's up early. 1178 01:16:40,087 --> 01:16:42,124 Just watching some tape. 1179 01:16:47,536 --> 01:16:49,560 Isn't that powerful? 1180 01:17:12,252 --> 01:17:14,087 Where you going? 1181 01:17:14,222 --> 01:17:15,591 I thought you said you was willing 1182 01:17:15,727 --> 01:17:17,258 to sacrifice everything. 1183 01:17:22,562 --> 01:17:23,866 So you've been giving me your blood 1184 01:17:24,001 --> 01:17:25,301 on some weird white people shit? 1185 01:17:27,238 --> 01:17:30,109 See, I knew you wouldn't want to fuck with it. 1186 01:17:30,244 --> 01:17:31,674 I knew it. 1187 01:17:31,809 --> 01:17:34,114 Well, actually, his blood. 1188 01:17:34,250 --> 01:17:35,749 The one before me. 1189 01:17:37,119 --> 01:17:38,752 My mentor. 1190 01:17:39,755 --> 01:17:42,613 As it was his mentor's before that. 1191 01:17:44,216 --> 01:17:45,789 Just think of it as a 1192 01:17:45,924 --> 01:17:47,286 : gift from the gods. 1193 01:17:50,930 --> 01:17:53,497 : It's the good shit. 1194 01:17:53,632 --> 01:17:55,698 Fuck does that mean? 1195 01:17:55,834 --> 01:17:57,672 You don't feel that shit? 1196 01:18:00,137 --> 01:18:04,134 You don't feel that fucking beast 1197 01:18:04,270 --> 01:18:06,307 burning inside you now? 1198 01:18:08,509 --> 01:18:10,011 Man, they say this shit's been around 1199 01:18:10,146 --> 01:18:12,181 since the beginning of the league. 1200 01:18:13,182 --> 01:18:16,647 Whoever has it is the chosen one. 1201 01:18:17,716 --> 01:18:20,591 The one to bring the salvation to the people. 1202 01:18:22,155 --> 01:18:24,061 Whoever has it... 1203 01:18:25,030 --> 01:18:27,559 ...is the GOAT. 1204 01:18:29,537 --> 01:18:31,233 So there can only be one? 1205 01:18:32,306 --> 01:18:34,071 Bingo. 1206 01:18:35,100 --> 01:18:36,642 See, I... 1207 01:18:36,778 --> 01:18:38,570 I've been telling you the truth. 1208 01:18:40,475 --> 01:18:43,080 My contract is up at the end of this year. 1209 01:18:44,182 --> 01:18:47,483 Which means the Saviors need a quarterback: 1210 01:18:47,618 --> 01:18:50,324 you or me. 1211 01:18:50,459 --> 01:18:53,222 And see, now... 1212 01:18:53,357 --> 01:18:57,625 that we share his blood, it's a fair contest. 1213 01:18:57,761 --> 01:18:59,591 A'ight. 1214 01:19:00,997 --> 01:19:03,029 So what's the play? 1215 01:19:03,164 --> 01:19:04,469 What's this contest? 1216 01:19:04,604 --> 01:19:06,103 It's very simple. 1217 01:19:07,106 --> 01:19:09,942 One man wants to walk out that tunnel... 1218 01:19:12,507 --> 01:19:14,705 ...and the other man wants to stop him. 1219 01:19:15,708 --> 01:19:18,244 Now, if you want to be the fucking GOAT, 1220 01:19:18,379 --> 01:19:20,117 you gonna have to take it from me. 1221 01:19:20,252 --> 01:19:21,918 -You didn't earn this shit. 1222 01:19:22,054 --> 01:19:24,418 You cheated. I worked for this shit. 1223 01:19:25,559 --> 01:19:26,926 You ain't shit. 1224 01:19:27,891 --> 01:19:29,755 You ain't shit. 1225 01:19:29,891 --> 01:19:33,298 It's time for me to show you exactly who the fuck I am. 1226 01:19:36,370 --> 01:19:38,201 Football. 1227 01:19:39,208 --> 01:19:40,775 Family! 1228 01:19:42,001 --> 01:19:43,272 God! 1229 01:19:46,512 --> 01:19:48,739 I am him! 1230 01:19:49,912 --> 01:19:54,052 I am football! 1231 01:20:03,991 --> 01:20:05,261 Cute. 1232 01:20:20,944 --> 01:20:23,851 : Oh! 1233 01:21:41,293 --> 01:21:43,524 You know what's the opposite of a Savior? 1234 01:21:50,339 --> 01:21:52,071 A killer. 1235 01:21:53,034 --> 01:21:54,604 Wrong. 1236 01:22:02,912 --> 01:22:04,644 A mascot. 1237 01:23:14,452 --> 01:23:17,217 In full glory reflected 1238 01:23:17,352 --> 01:23:19,892 now shines on the stream: 1239 01:23:20,028 --> 01:23:22,995 'Tis the star-spangled banner, 1240 01:23:23,131 --> 01:23:25,731 -O long may it wave 1241 01:23:25,867 --> 01:23:28,459 O'er the land of the free 1242 01:23:28,594 --> 01:23:31,230 and the home of the brave. 1243 01:23:31,365 --> 01:23:33,837 And where is that band 1244 01:23:33,973 --> 01:23:36,136 who so vauntingly swore 1245 01:23:36,271 --> 01:23:38,635 That the havoc of war 1246 01:23:38,770 --> 01:23:41,042 and the battle's confusion, 1247 01:23:41,177 --> 01:23:43,550 A home and a country, 1248 01:23:43,686 --> 01:23:45,718 should leave us no more? 1249 01:23:45,853 --> 01:23:47,854 Their blood has washed out 1250 01:23:47,990 --> 01:23:51,151 their foul footsteps' pollution. 1251 01:23:51,286 --> 01:23:53,527 No refuge could save 1252 01:23:53,662 --> 01:23:55,827 the hireling and slave 1253 01:23:55,962 --> 01:23:57,829 From the terror of flight, 1254 01:23:57,964 --> 01:24:00,865 or the gloom of the grave: 1255 01:24:01,001 --> 01:24:03,196 And the star-spangled banner 1256 01:24:03,331 --> 01:24:05,562 in triumph doth wave, 1257 01:24:05,698 --> 01:24:09,038 O'er the land of the free 1258 01:24:09,173 --> 01:24:12,112 and the home of the brave. 1259 01:24:27,756 --> 01:24:30,757 Now, sign the contract to receive the gifts. 1260 01:24:36,562 --> 01:24:38,897 Please step forward. 1261 01:24:48,013 --> 01:24:49,875 Sign the contract. 1262 01:24:53,348 --> 01:24:54,680 What the fuck, Tom? 1263 01:24:54,815 --> 01:24:57,182 I got it. Hold on. I'm on it. 1264 01:24:59,019 --> 01:25:02,360 Cam, this is a... it's a blessing, right? 1265 01:25:05,233 --> 01:25:07,558 Your dad sacrificed everything for you. 1266 01:25:07,693 --> 01:25:10,727 All the deals and coaches. 1267 01:25:10,862 --> 01:25:12,939 You're a living legend, man. 1268 01:25:13,074 --> 01:25:15,169 You beat the motherfucking GOAT. 1269 01:25:15,304 --> 01:25:16,803 It was because of him. 1270 01:25:17,813 --> 01:25:19,777 Make your father proud. 1271 01:25:19,913 --> 01:25:22,113 Sign the contract. 1272 01:25:22,248 --> 01:25:24,143 It's what he would've wanted. 1273 01:25:25,949 --> 01:25:28,752 Remember what your dad always said: "No guts, no glory." 1274 01:25:33,125 --> 01:25:34,791 Cam. 1275 01:25:34,926 --> 01:25:36,625 You good? 1276 01:25:36,761 --> 01:25:39,930 Need a glass of water or energy drink or something? 1277 01:25:45,468 --> 01:25:47,470 -Jesus Christ. -Look. 1278 01:25:47,606 --> 01:25:50,103 Just sign it and we'll all go home, okay? 1279 01:25:50,238 --> 01:25:51,343 Fuck you. 1280 01:25:52,376 --> 01:25:54,912 Fuck your dumbass eyebrows. 1281 01:25:55,048 --> 01:25:56,513 : Oh, no. 1282 01:25:56,648 --> 01:25:59,247 -Fuck your old white ass, too. -Hey! 1283 01:25:59,382 --> 01:26:01,486 You think you earned this? 1284 01:26:01,621 --> 01:26:05,815 Huh? No, we groomed you since you were a child, okay? 1285 01:26:05,951 --> 01:26:08,325 We attacked you to isolate you 1286 01:26:08,461 --> 01:26:11,029 so that we could draft you, you dumb fuck. 1287 01:26:11,164 --> 01:26:13,200 Shut the fuck up, Tom. 1288 01:26:15,968 --> 01:26:18,299 Listen, boy. 1289 01:26:18,434 --> 01:26:20,031 I'll kill your family. 1290 01:26:21,207 --> 01:26:24,673 Now, sign the fucking contract. 1291 01:26:32,218 --> 01:26:34,414 You see that, Cam? 1292 01:26:34,550 --> 01:26:36,223 That's what real men do. 1293 01:26:37,320 --> 01:26:38,819 They make sacrifices. 1294 01:26:40,158 --> 01:26:41,385 Hey, baby. 1295 01:26:42,797 --> 01:26:44,327 I'm him! 1296 01:26:44,463 --> 01:26:46,166 You will always be my baby, 1297 01:26:46,301 --> 01:26:48,293 but I know that you're your own man now. 1298 01:26:48,428 --> 01:26:49,460 I am so... 1299 01:26:49,595 --> 01:26:51,205 proud of you. 1300 01:26:53,641 --> 01:26:54,802 Nah. 1301 01:27:04,514 --> 01:27:06,217 Cock-a-doodle-do, motherfucker. 1302 01:27:06,352 --> 01:27:07,416 -Oh, shit! 1303 01:27:07,551 --> 01:27:09,015 What the fuck are you doing? 1304 01:27:09,150 --> 01:27:10,355 -Don't just stand there. -All right, all right. 1305 01:27:10,490 --> 01:27:11,685 -Shut the fuck up. -Do your fucking job! 1306 01:27:11,821 --> 01:27:12,820 Dude, what the fuck are you doing, man? 1307 01:27:13,888 --> 01:27:15,688 -Oh, shit. -Fuck. Goddamn it. 1308 01:27:15,824 --> 01:27:17,430 All right, I'll fucking do it, 1309 01:27:17,566 --> 01:27:20,790 like I do everything else around this goddamn league! 1310 01:27:20,926 --> 01:27:23,026 You want to see a real man? 1311 01:27:23,162 --> 01:27:24,730 Watch and learn, you fucking little bitch. 1312 01:27:24,865 --> 01:27:26,238 -Get over here! 1313 01:27:26,374 --> 01:27:28,968 Oh, my God, that is fucking stuck. 1314 01:27:35,511 --> 01:27:37,282 : Oh, Cam. 1315 01:27:37,418 --> 01:27:38,483 Come on, guys! Let's get out of here! 1316 01:27:42,452 --> 01:27:45,057 -Fuck, fuck. 1317 01:27:45,192 --> 01:27:46,957 Come on, give me a fucking bar! 1318 01:28:17,126 --> 01:28:18,485 Oh, fuck. He's here. 1319 01:28:18,620 --> 01:28:20,151 He's here. Oh, fuck. 1320 01:28:22,924 --> 01:28:25,798 I-I'm so sorry. I-I'm so sorry. 1321 01:28:33,800 --> 01:28:35,600 Watch your fucking mouth. 1322 01:28:52,591 --> 01:28:54,484 Work! Come on, you motherfucker! 1323 01:28:54,620 --> 01:28:56,020 Come on. 1324 01:28:56,155 --> 01:28:58,965 Please, come on, give me a fucking bar! 1325 01:28:59,101 --> 01:29:01,965 Come on! Anything? Come on! 1326 01:29:02,101 --> 01:29:03,435 Please, no. 1327 01:29:03,571 --> 01:29:05,768 Please, please. I'll fucking do anything. 1328 01:29:13,842 --> 01:29:15,811 : I'm sorry. 1329 01:29:17,517 --> 01:29:18,818 Please. Fucking kill me, all right? 1330 01:29:18,953 --> 01:29:20,150 Fucking kill me. 1331 01:29:20,285 --> 01:29:21,380 Cut my fucking throat. 1332 01:29:21,515 --> 01:29:22,514 Go ahead. 1333 01:29:22,649 --> 01:29:24,358 Fucking do it. 1334 01:29:33,464 --> 01:29:35,726 Wait, wait, wait. 1335 01:29:35,862 --> 01:29:37,198 Please, please. Oh, no. 1336 01:29:41,242 --> 01:29:42,900 It's me! It's me! 1337 01:29:43,035 --> 01:29:45,035 I'll fucking suck your dick. 1338 01:29:45,171 --> 01:29:47,538 Will you fucking let me live, please? 1339 01:29:50,348 --> 01:29:51,616 No guts... 1340 01:29:54,956 --> 01:29:56,383 ...no glory. 1341 01:30:00,691 --> 01:30:03,096 Please, God. 1342 01:30:03,232 --> 01:30:04,831 It's me! Let me live, please. 1343 01:30:04,966 --> 01:30:06,262 I want to live! 1344 01:30:08,502 --> 01:30:11,364 Please. No, please, please. 1345 01:30:18,842 --> 01:30:20,870 I'll do anything for you, just... 93604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.