Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,480 --> 00:00:22,480
I'm not staying here.
2
00:00:24,380 --> 00:00:25,380
Get inside.
3
00:00:44,940 --> 00:00:46,060
I'm leaving.
4
00:00:46,480 --> 00:00:48,760
Yeah? At 19?
5
00:00:49,140 --> 00:00:50,140
I'm an adult?
6
00:00:50,500 --> 00:00:53,140
You can't tell me what to do. Then act
like one.
7
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Whatever.
8
00:00:56,820 --> 00:00:59,480
What? Don't I take care of you? Don't I
provide for you?
9
00:01:00,260 --> 00:01:02,460
I'm a strong, independent woman.
10
00:01:03,780 --> 00:01:05,600
You don't even have a job.
11
00:01:06,800 --> 00:01:07,800
Whatever.
12
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
Alright, let's be realistic.
13
00:01:13,240 --> 00:01:14,240
Where are you going to stay?
14
00:01:14,740 --> 00:01:15,740
A motel.
15
00:01:16,100 --> 00:01:19,480
Right. And how are you going to pay for
said motel when I know you don't have
16
00:01:19,480 --> 00:01:20,480
enough money?
17
00:01:21,390 --> 00:01:24,630
I will get a job.
18
00:01:26,030 --> 00:01:27,610
Why do you hate me so much?
19
00:01:27,930 --> 00:01:29,250
You're so strict.
20
00:01:29,510 --> 00:01:30,630
You never let me live.
21
00:01:31,430 --> 00:01:33,570
You act like a child.
22
00:02:15,180 --> 00:02:16,180
have to.
23
00:02:16,240 --> 00:02:17,620
No? Really?
24
00:02:18,720 --> 00:02:21,520
Well, maybe we should wait.
25
00:02:22,460 --> 00:02:23,540
You don't have to stay.
26
00:02:23,840 --> 00:02:24,840
Not for me, anyway.
27
00:02:26,060 --> 00:02:28,940
Uh, maybe I'm rushing into something.
28
00:02:31,120 --> 00:02:32,360
I am the one being unfair.
29
00:02:32,980 --> 00:02:35,540
You're a grown woman. I can't stop you
from making mistakes.
30
00:03:01,610 --> 00:03:05,390
I'll stay, but just until I get a job.
31
00:03:10,730 --> 00:03:11,730
That's my girl.
32
00:03:11,750 --> 00:03:13,070
I'm not your little girl.
33
00:03:13,470 --> 00:03:14,750
Fine, then what do you want me to call
you?
34
00:03:15,190 --> 00:03:16,190
Bianca.
35
00:03:17,030 --> 00:03:18,250
Fine, Bianca.
36
00:03:18,530 --> 00:03:20,610
Yeah, but don't say it like that.
37
00:03:22,110 --> 00:03:24,070
You know, you're not the most easy
person to live with.
38
00:03:24,430 --> 00:03:27,870
I thought you wanted me to stay. I do. I
worry about you.
39
00:03:28,130 --> 00:03:29,330
I can take care of myself.
40
00:03:33,480 --> 00:03:34,500
There's a lot of bad men out there.
41
00:03:36,360 --> 00:03:37,500
Most people are good.
42
00:03:38,080 --> 00:03:40,480
And only a young naive person would
believe that.
43
00:03:41,360 --> 00:03:44,660
There's a lot of men out there looking
to take advantage of young girls
44
00:03:44,660 --> 00:03:47,640
desperate for money who don't know how
the world works.
45
00:03:47,920 --> 00:03:49,480
I know how things work.
46
00:03:50,060 --> 00:03:54,340
Right. You were about to book a motel
with how much money in your bank
47
00:03:54,760 --> 00:03:57,040
I'd figure things out. I always do.
48
00:03:57,840 --> 00:04:02,080
Okay. Let's just say that you got a job
on day one.
49
00:04:03,050 --> 00:04:05,750
Most places take a couple weeks to get
you your first paycheck.
50
00:04:06,890 --> 00:04:10,890
So, you don't want to be chasing after
money you don't have yet.
51
00:04:12,190 --> 00:04:15,310
Well, I would ask for an advance.
52
00:04:16,510 --> 00:04:17,810
Great first impression.
53
00:04:18,190 --> 00:04:19,670
You only see the negative.
54
00:04:20,610 --> 00:04:22,770
I'm a realist. You're a pessimist.
55
00:04:25,630 --> 00:04:29,370
You know, one day you're going to look
back on this conversation and realize
56
00:04:29,370 --> 00:04:32,510
that your old stepdad here... Was right.
57
00:04:33,130 --> 00:04:37,550
You know, for a second, I thought we
might actually just be getting along.
58
00:04:37,950 --> 00:04:38,950
Who says we're not?
59
00:04:40,050 --> 00:04:41,850
Okay, I get it. You're impossible.
60
00:04:42,410 --> 00:04:43,410
You won.
61
00:04:43,950 --> 00:04:45,430
Can you just give me my space?
62
00:04:46,470 --> 00:04:47,470
Okay.
63
00:04:48,370 --> 00:04:49,370
Are you hungry?
64
00:04:49,510 --> 00:04:50,510
No.
65
00:04:52,050 --> 00:04:54,350
Bianca, it's 7 a .m. and you didn't eat
dinner.
66
00:04:54,750 --> 00:04:59,950
I said I'm not hungry, okay? I'm not
having any breakfast. Don't make me
67
00:04:59,950 --> 00:05:01,510
anything. I'm going to bed.
68
00:05:03,020 --> 00:05:04,260
Okay. Fine.
69
00:05:40,650 --> 00:05:41,650
Come in, kitten.
70
00:05:47,790 --> 00:05:49,130
Did you sit over there?
71
00:05:52,590 --> 00:05:55,590
You know that I care about you.
72
00:05:56,450 --> 00:05:58,250
Like, I don't have to, but I do.
73
00:05:59,570 --> 00:06:01,510
All you care about is being right.
74
00:06:05,150 --> 00:06:06,410
Not that I don't.
75
00:06:06,990 --> 00:06:07,990
Not about that.
76
00:06:08,720 --> 00:06:10,700
But I still feel like there's something
you're not telling me.
77
00:06:12,340 --> 00:06:14,400
Like, something's missing out of your
little plan.
78
00:06:15,260 --> 00:06:20,500
You're not stupid, Bianca. You might be
naive, but I still feel like there's
79
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
something you're not telling me.
80
00:06:22,180 --> 00:06:24,240
Okay, you're right. Are you happy?
81
00:06:26,000 --> 00:06:27,400
Okay, then tell me.
82
00:06:28,520 --> 00:06:34,340
Well, I met this guy online, and he said
that he was going to let me come stay
83
00:06:34,340 --> 00:06:35,540
with him for free.
84
00:06:38,670 --> 00:06:39,670
You have to be kidding me, Bianca.
85
00:06:39,850 --> 00:06:42,970
Like, you realize how stupid that
sounds. He's a nice guy.
86
00:06:43,890 --> 00:06:48,870
Right. He's just a nice guy that's going
to let some almost 20 -year -old girl
87
00:06:48,870 --> 00:06:49,870
stay with him.
88
00:06:50,170 --> 00:06:52,110
And have you met him?
89
00:06:52,830 --> 00:06:54,070
We FaceTimed.
90
00:06:55,330 --> 00:06:58,550
Oh, I should go over in your place and
teach him a lesson.
91
00:06:58,930 --> 00:07:02,050
No, don't do that. I already said I'm
not going, okay?
92
00:07:02,390 --> 00:07:03,390
Well, what changed your mind?
93
00:07:04,110 --> 00:07:05,110
I don't know.
94
00:07:05,490 --> 00:07:06,550
You know that I'm right.
95
00:07:06,920 --> 00:07:08,540
He's a nice guy, Daddy.
96
00:07:09,640 --> 00:07:11,520
There are no men that are just nice
guys.
97
00:07:12,560 --> 00:07:16,340
Every one of them is trying to figure
out something and get something out of
98
00:07:16,340 --> 00:07:19,800
you. You have to know that this guy is
probably trying to fuck you, right?
99
00:07:21,160 --> 00:07:24,920
Like, it crossed my mind, but... But
what?
100
00:07:25,560 --> 00:07:28,500
You just like that he was going to give
you a place to stay for free, probably
101
00:07:28,500 --> 00:07:32,440
going to pay for your food. I mean, you
don't even drive, Bianca, so you think
102
00:07:32,440 --> 00:07:35,300
he was just going to... Give you all
that and not expect something in return?
103
00:07:35,520 --> 00:07:37,180
I told you I'm not going.
104
00:07:38,100 --> 00:07:42,540
And you can see now why I can't let you
out of my sight. If all men are bad,
105
00:07:42,780 --> 00:07:44,000
what about you?
106
00:07:47,460 --> 00:07:48,460
It's different.
107
00:07:48,720 --> 00:07:51,940
I care about you and you're my
responsibility.
108
00:07:54,400 --> 00:07:57,120
You would never take advantage of me
though, right?
109
00:08:29,100 --> 00:08:30,100
But not you.
110
00:08:31,320 --> 00:08:32,340
Even me, kitten.
111
00:08:37,500 --> 00:08:41,580
Even I would do terrible and dark
things.
112
00:08:41,940 --> 00:08:42,940
What do you mean?
113
00:08:46,300 --> 00:08:49,940
You are a beautiful woman, Bianca.
114
00:08:50,280 --> 00:08:51,760
Any man can see that.
115
00:08:52,320 --> 00:08:56,760
Thank you, but I... I'm sorry.
116
00:08:57,180 --> 00:08:58,180
I...
117
00:08:58,890 --> 00:09:00,770
I'm just so sorry.
118
00:09:01,630 --> 00:09:02,990
I've had
119
00:09:02,990 --> 00:09:09,310
thoughts
120
00:09:09,310 --> 00:09:11,790
about you that I shouldn't have.
121
00:09:12,510 --> 00:09:14,430
I don't understand.
122
00:09:15,950 --> 00:09:22,610
I've had feelings for you that the
father should never have for his
123
00:09:22,610 --> 00:09:24,830
stepdaughter. Like what?
124
00:09:29,840 --> 00:09:33,000
Right now, all I want to do is date you.
125
00:09:34,160 --> 00:09:35,160
Daddy.
126
00:09:37,580 --> 00:09:42,260
Listen, maybe you should go date with
your mother. Just for tonight.
127
00:09:42,540 --> 00:09:43,840
But, why?
128
00:09:46,120 --> 00:09:51,580
Because right now, all I want to do is
take you and hold you and protect you
129
00:09:51,580 --> 00:09:54,780
probably cross a line.
130
00:09:55,140 --> 00:09:56,140
Look.
131
00:09:56,520 --> 00:09:58,220
Why didn't you say anything before?
132
00:10:04,810 --> 00:10:05,749
I never hate you.
133
00:10:05,750 --> 00:10:08,210
You should. You should find me
repulsive.
134
00:10:08,590 --> 00:10:10,470
I don't hate you. I love you.
135
00:10:21,650 --> 00:10:24,690
How long have you wanted to do that?
136
00:10:25,890 --> 00:10:26,890
Too long.
137
00:10:28,210 --> 00:10:29,210
I'm sorry.
138
00:10:29,670 --> 00:10:30,670
Don't be.
139
00:10:31,630 --> 00:10:32,630
I...
140
00:10:33,580 --> 00:10:34,580
I need to leave.
141
00:10:35,040 --> 00:10:37,320
What, tonight you're just going to run
away?
142
00:10:38,300 --> 00:10:40,940
I'm not going anywhere, Daddy. You sit
right down.
143
00:10:41,200 --> 00:10:42,940
I'm going for a walk.
144
00:12:12,240 --> 00:12:17,540
Bianca? Daddy, where have you been? I
called and I texted and I had no idea
145
00:12:17,540 --> 00:12:18,540
where you were.
146
00:12:19,500 --> 00:12:22,420
Well, now you know why I don't want you
to leave me.
147
00:12:22,740 --> 00:12:24,140
You should have told me.
148
00:12:25,140 --> 00:12:29,120
You're very sweet, but if you knew
anything about how the world works, you
149
00:12:29,120 --> 00:12:30,340
know why I couldn't.
150
00:12:31,400 --> 00:12:32,400
Why now?
151
00:12:33,820 --> 00:12:35,140
Because I'm afraid of losing you.
152
00:12:47,440 --> 00:12:48,440
I'll stay.
153
00:12:56,900 --> 00:12:57,920
Look at that thing.
154
00:12:59,140 --> 00:13:01,020
You got him from me, do you remember?
155
00:13:01,400 --> 00:13:03,040
You remember what you told me?
156
00:13:03,800 --> 00:13:05,760
That he'd always take care of me.
157
00:13:08,640 --> 00:13:09,700
I'll take care of you.
158
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
I know.
159
00:13:12,580 --> 00:13:15,680
And you know I would never ask you to do
anything you didn't want to do.
160
00:13:22,060 --> 00:13:23,060
I want you.
161
00:13:39,140 --> 00:13:41,960
You don't... You don't want this, kid.
162
00:13:42,920 --> 00:13:44,760
You don't even know what this is.
163
00:13:45,120 --> 00:13:46,200
I know things.
164
00:13:48,040 --> 00:13:49,640
I'm sure you do, sweetheart.
165
00:14:12,760 --> 00:14:14,660
Can you make love to me daddy?
166
00:15:07,020 --> 00:15:07,879
You should stop.
167
00:15:07,880 --> 00:15:10,680
I want you to see what you do to me,
Daddy.
168
00:15:21,980 --> 00:15:22,980
It's so wet.
169
00:15:23,760 --> 00:15:27,060
It gets so wet, it just aches whenever
you're near me.
170
00:15:42,830 --> 00:15:44,570
I want you to touch me so bad.
171
00:15:45,610 --> 00:15:48,670
I just want to feel you inside me,
Daddy. Please.
172
00:15:50,050 --> 00:15:51,470
I need your touch.
173
00:16:04,650 --> 00:16:06,830
You should go to your room.
174
00:18:11,690 --> 00:18:18,330
your lips are so soft you taste so
175
00:18:18,330 --> 00:18:19,330
good
176
00:18:41,130 --> 00:18:42,130
I did that?
177
00:19:40,400 --> 00:19:41,660
You're doing a good job.
178
00:19:45,040 --> 00:19:49,300
I think I want to kiss it, Daddy.
179
00:19:53,640 --> 00:19:54,940
We shouldn't.
180
00:19:55,520 --> 00:19:57,140
We don't need to go too far.
181
00:19:57,600 --> 00:19:59,740
We've already gone too far, Daddy.
182
00:20:12,170 --> 00:20:13,170
Yeah.
183
00:21:38,660 --> 00:21:40,340
Good girl.
184
00:21:41,540 --> 00:21:43,180
Feels good, Daddy?
185
00:21:43,420 --> 00:21:44,600
Feels good.
186
00:22:37,420 --> 00:22:40,000
Are you impressed how deep I can go?
187
00:22:40,320 --> 00:22:42,420
I just can't get there, for sure.
188
00:22:45,140 --> 00:22:47,540
I'm going to practice on you all the
time.
189
00:22:52,020 --> 00:22:55,620
You better be kidding.
190
00:22:59,060 --> 00:23:02,600
This can't happen all the time. How else
am I going to learn?
191
00:23:03,740 --> 00:23:05,640
You're the best teacher, Daddy.
192
00:23:06,280 --> 00:23:07,760
Oh, my God.
193
00:25:11,760 --> 00:25:14,500
Guys. You're so good on me, Daddy.
194
00:29:56,140 --> 00:29:57,140
I can stop.
195
00:32:33,640 --> 00:32:34,639
We should stop.
196
00:32:34,640 --> 00:32:35,640
We should stop.
197
00:37:18,320 --> 00:37:19,320
Oh.
198
00:53:56,330 --> 00:53:57,490
being my first daddy.
199
00:53:58,170 --> 00:53:59,210
Of course, sweetie.
200
00:53:59,690 --> 00:54:00,730
I love you.
201
00:54:02,750 --> 00:54:03,750
I love you, too.
202
00:54:08,070 --> 00:54:10,010
Do you know where my stuffy went?
13428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.