Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:06,298
Hey Giada, I'm looking back
at the inventory I did
2
00:00:06,381 --> 00:00:09,331
for the Tribunal and I never
checked off the Eye of Evilini.
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,761
You think I made a mistake?
4
00:00:10,886 --> 00:00:12,095
[Giada] Oh, yeah!
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,809
That's what
I was worried about.
6
00:00:14,514 --> 00:00:15,564
Check! Check!
7
00:00:15,641 --> 00:00:16,725
Check it out!
8
00:00:16,808 --> 00:00:18,435
I guess I could go
check it out.
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,396
I can't hear you!
10
00:00:21,480 --> 00:00:22,856
I said I guess-
11
00:00:22,940 --> 00:00:24,691
You can't hear me.
12
00:00:26,318 --> 00:00:27,368
Giada.
13
00:00:27,819 --> 00:00:28,869
- Giada!
- [gasps]
14
00:00:29,446 --> 00:00:31,907
Sorry, I just got caught up
making the playlist
15
00:00:31,908 --> 00:00:33,699
for the school dance
tomorrow night.
16
00:00:33,700 --> 00:00:36,285
I just want Billie's first
mortal dance to be special.
17
00:00:36,286 --> 00:00:38,497
Me too. With all the weird
magical things
18
00:00:38,498 --> 00:00:40,873
happening lately, I just want
Billie to have a night
19
00:00:40,874 --> 00:00:42,804
where she can be
a normal teenage girl.
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,670
[light flickers]
21
00:00:45,212 --> 00:00:46,262
What was that?
22
00:00:47,339 --> 00:00:49,299
Oh, hey guys!
23
00:00:51,093 --> 00:00:52,427
What happened to you?
24
00:00:52,428 --> 00:00:54,262
I was just getting ready
for the dance.
25
00:00:54,263 --> 00:00:57,033
I've been practicing
on the electric slide I conjured.
26
00:00:57,140 --> 00:00:58,190
[both laugh]
27
00:00:58,191 --> 00:01:01,435
Billie- and I can't believe
we're still having these conversations-
28
00:01:01,436 --> 00:01:04,230
In the mortal world,
the "Electric Slide" is just a dance.
29
00:01:04,231 --> 00:01:06,041
It's not a low-voltage
thrill ride.
30
00:01:06,108 --> 00:01:07,276
That is disappointing.
31
00:01:08,235 --> 00:01:09,820
But I guess
it'll still be fun.
32
00:01:09,903 --> 00:01:12,698
Yeah, it will! We're gonna
tear that place up!
33
00:01:12,990 --> 00:01:14,283
[DJ horns blare]
34
00:01:14,908 --> 00:01:15,958
No, we won't.
35
00:01:17,494 --> 00:01:19,955
Anything we tear up,
I have to put back together.
36
00:01:22,082 --> 00:01:23,642
[? opening theme song playing]
37
00:01:23,834 --> 00:01:26,044
{\an8}? Everything is
not what it seems ?
38
00:01:26,128 --> 00:01:28,178
{\an8}? When you can have
what you want ?
39
00:01:28,213 --> 00:01:30,090
{\an8}? By the simplest of means ?
40
00:01:30,091 --> 00:01:33,092
{\an8}? Be careful not to mess
with the balance of things ?
41
00:01:33,093 --> 00:01:37,556
{\an8}? Because everything is not
what it seems ?
42
00:01:37,557 --> 00:01:39,890
? You might run into trouble
if you go to extremes ?
43
00:01:39,891 --> 00:01:43,228
? Because everything is not
what it seems ?
44
00:01:43,312 --> 00:01:44,362
? Yes, please ?
45
00:01:46,398 --> 00:01:47,941
? What it seems ?
46
00:01:52,446 --> 00:01:54,656
So if there's no
Electric Slide,
47
00:01:54,740 --> 00:01:56,850
then what do you guys do
at a mortal dance?
48
00:01:56,851 --> 00:01:58,951
Mostly the guys stand
on one side of the room
49
00:01:58,952 --> 00:02:00,536
and the girls stand
on the other side
50
00:02:00,537 --> 00:02:02,913
until the girls realize
we got dressed up for nothing
51
00:02:02,914 --> 00:02:05,208
and decide to dance
with each other.
52
00:02:05,292 --> 00:02:06,342
What do the guys do?
53
00:02:06,343 --> 00:02:07,960
They pretend
to be on their phones
54
00:02:07,961 --> 00:02:10,551
so they won't look stupid
for not asking us to dance.
55
00:02:10,552 --> 00:02:12,882
Roman, you better make sure
your phone is charged.
56
00:02:12,883 --> 00:02:15,969
I won't need to
because I'm not going. I have plans.
57
00:02:16,053 --> 00:02:18,221
- What plans?
- To not go to the dance.
58
00:02:18,680 --> 00:02:20,015
[PA system crackles]
59
00:02:20,849 --> 00:02:22,659
[Quentin] Hello?
Is this thing on?
60
00:02:22,893 --> 00:02:24,394
Hello, Greenwald Middle.
61
00:02:24,395 --> 00:02:26,854
That sounds like that cute boy
you met in detention.
62
00:02:26,855 --> 00:02:28,774
I didn't meet a cute boy
in detention.
63
00:02:28,857 --> 00:02:30,067
Yeah, you did. Kevin.
64
00:02:30,150 --> 00:02:31,650
It's not Kevin, it's Quentin!
65
00:02:32,819 --> 00:02:35,489
I think. You know,
I could be wrong.
66
00:02:35,490 --> 00:02:37,490
This is Quentin Thompson,
67
00:02:37,491 --> 00:02:40,034
and I want to ask a very special girl
to the dance tonight...
68
00:02:40,035 --> 00:02:42,663
- Please say Billie...
- Please don't say Billie...
69
00:02:42,746 --> 00:02:44,373
- Billie-
- No!
70
00:02:45,082 --> 00:02:46,132
Will you-
71
00:02:46,875 --> 00:02:47,959
You can't be in here!
72
00:02:49,044 --> 00:02:50,253
What were you thinking?
73
00:02:50,337 --> 00:02:52,839
I think it's pretty clear
I wasn't thinking, sir.
74
00:02:52,923 --> 00:02:54,508
You are in so much trouble.
75
00:02:54,591 --> 00:02:55,851
Give me that microphone!
76
00:02:57,678 --> 00:02:58,762
Stop running from me!
77
00:02:58,763 --> 00:03:01,097
[Quentin] I'll stop running
If you stop chasing me!
78
00:03:01,098 --> 00:03:03,088
[Justin] I'll never stop
chasing you!
79
00:03:03,089 --> 00:03:05,351
What are you gonna say?
Are you gonna go with him?
80
00:03:05,352 --> 00:03:07,342
Well, technically,
he never asked me,
81
00:03:07,396 --> 00:03:09,356
so I never have to answer.
82
00:03:09,357 --> 00:03:11,857
Billie. I don't have much time.
You. Me. Dance. You in?
83
00:03:11,858 --> 00:03:14,319
You. Him. Dance.
Don't even think about it.
84
00:03:15,278 --> 00:03:16,822
Keep it moving, Mr. Thompson.
85
00:03:18,031 --> 00:03:19,081
Shaggy haired...
86
00:03:21,660 --> 00:03:23,100
Oh, that was so embarrassing.
87
00:03:23,161 --> 00:03:24,538
Well, yeah, it was.
88
00:03:24,663 --> 00:03:27,624
A dance-posal, in public,
over the PA system.
89
00:03:27,749 --> 00:03:30,127
Come on, that was
the cringiest thing ever.
90
00:03:30,210 --> 00:03:31,878
Who would that ever work on?
91
00:03:36,007 --> 00:03:37,057
Good to know.
92
00:03:38,491 --> 00:03:42,680
Hey Mom, since you guys
will be at the dance,
93
00:03:42,681 --> 00:03:44,390
Roman and I need money
to order dinner.
94
00:03:44,391 --> 00:03:45,975
Tonight's the night
we find out
95
00:03:45,976 --> 00:03:48,019
what that square pizza's
all about.
96
00:03:48,020 --> 00:03:49,728
Oh, honey,
I forgot to tell you,
97
00:03:49,729 --> 00:03:51,814
Anita Bianchi's on the
dance committee with me,
98
00:03:51,815 --> 00:03:53,774
and she didn't have anyone
to watch Bella-
99
00:03:53,775 --> 00:03:55,151
I'm gonna stop you
right there.
100
00:03:55,152 --> 00:03:57,028
I am not babysitting
Bella Bianchi!
101
00:03:57,029 --> 00:04:00,322
Well, of course you're not.
You're 11 years old.
102
00:04:00,323 --> 00:04:01,991
Also, every time
she comes over here,
103
00:04:01,992 --> 00:04:03,742
we end up
having to wipe her memory.
104
00:04:04,119 --> 00:04:06,109
I told Anita
that I would bring a friend
105
00:04:06,204 --> 00:04:08,331
for Bella to hang out with
at the dance.
106
00:04:08,457 --> 00:04:10,667
[laughs] Who's that
poor sucker?
107
00:04:11,334 --> 00:04:14,504
Mom, why are you looking at me
like I'm that poor sucker?
108
00:04:14,588 --> 00:04:16,173
Milo, it's only a few hours.
109
00:04:16,174 --> 00:04:17,965
You're acting
like it's dental surgery.
110
00:04:17,966 --> 00:04:20,801
Well, dental surgery is less painful.
Also, I get a toy at the end.
111
00:04:20,802 --> 00:04:22,511
So if I give you a toy,
you'll do this?
112
00:04:22,512 --> 00:04:23,562
Obviously, yes.
113
00:04:25,745 --> 00:04:28,809
I can't believe
Quentin did that
114
00:04:28,810 --> 00:04:30,102
in front of the whole school.
115
00:04:30,103 --> 00:04:31,313
It was... it was-
116
00:04:31,396 --> 00:04:35,525
The most romantic thing I or anyone
has ever seen in their entire life?
117
00:04:35,526 --> 00:04:40,321
There's nothing "romantic" about
Quentin Thompson asking me to the dance.
118
00:04:40,322 --> 00:04:41,531
[Giada screams] What?
119
00:04:43,575 --> 00:04:44,910
You got asked to the dance?
120
00:04:45,744 --> 00:04:48,246
How did you hear that?
You were downstairs.
121
00:04:48,330 --> 00:04:50,707
I have ears like a bat
when it comes to romance.
122
00:04:50,791 --> 00:04:53,335
I once heard someone propose
in a hot air balloon,
123
00:04:53,460 --> 00:04:54,878
and I was on the ground.
124
00:04:56,213 --> 00:04:57,263
This is huge.
125
00:04:57,297 --> 00:04:58,548
This is your first date!
126
00:04:58,549 --> 00:05:01,467
It's nothing. You know,
I haven't even told him my answer yet.
127
00:05:01,468 --> 00:05:02,518
Why not?
128
00:05:02,677 --> 00:05:04,054
Oh no, is he weird?
129
00:05:05,388 --> 00:05:07,724
He's not weird.
But he is annoying.
130
00:05:07,725 --> 00:05:10,684
He's always making jokes,
and he thinks he's so charming
131
00:05:10,685 --> 00:05:13,188
and he's got this
dumb shaggy hair
132
00:05:13,271 --> 00:05:16,399
that falls into his
dumb sparkling eyes...
133
00:05:17,400 --> 00:05:19,778
- You got it bad.
- Real bad.
134
00:05:19,779 --> 00:05:23,531
Look, even if I did want to go
to the dance with him,
135
00:05:23,532 --> 00:05:26,117
which I don't,
it doesn't matter.
136
00:05:26,201 --> 00:05:27,536
Justin doesn't want me to.
137
00:05:27,619 --> 00:05:29,579
Well, don't worry.
I'll talk to him.
138
00:05:30,121 --> 00:05:31,289
What do you want to do?
139
00:05:32,749 --> 00:05:38,463
I guess... I kinda... sorta...
maybe... wanna go.
140
00:05:39,256 --> 00:05:40,306
[screaming]
141
00:05:46,054 --> 00:05:47,138
Giada?
142
00:05:47,222 --> 00:05:49,599
[Giada] Justin! Let me in!
Let me in! Let me in!
143
00:05:50,809 --> 00:05:51,859
[waves wand]
144
00:05:52,769 --> 00:05:53,819
It's Billie!
145
00:05:53,937 --> 00:05:55,387
What happened?
Is she okay?
146
00:05:55,438 --> 00:05:56,982
She got asked out by a boy.
147
00:05:59,609 --> 00:06:00,659
Oh that.
148
00:06:01,444 --> 00:06:03,655
She also said
you don't want her to go.
149
00:06:03,738 --> 00:06:05,908
Yeah, that's because
I don't want her to go.
150
00:06:05,909 --> 00:06:08,450
Well, I told her
I would talk to you
151
00:06:08,451 --> 00:06:10,035
because you're
a reasonable person
152
00:06:10,036 --> 00:06:11,872
who doesn't jump
to conclusions.
153
00:06:11,955 --> 00:06:13,005
What is this?
154
00:06:13,748 --> 00:06:16,626
That's my Board
of Conclusions.
155
00:06:16,921 --> 00:06:20,212
I told you,
there's a lot of weird,
156
00:06:20,213 --> 00:06:21,797
magical things
happening lately.
157
00:06:21,798 --> 00:06:24,092
The Changeling. The oracle.
158
00:06:24,175 --> 00:06:27,262
I even went to the Crypt,
and the Eye of Evilini wasn't there!
159
00:06:27,263 --> 00:06:28,929
Do you know what this means?
160
00:06:28,930 --> 00:06:31,182
- Do you know what this means?
- No idea.
161
00:06:31,183 --> 00:06:34,268
But I'm sure
it's all connected.
162
00:06:34,269 --> 00:06:35,812
I just gotta figure out how.
163
00:06:35,896 --> 00:06:38,106
Until then, I've got these.
164
00:06:38,231 --> 00:06:40,609
[laughs] Hex-Ray Glasses.
165
00:06:40,692 --> 00:06:42,736
They let you know
if magic is being used.
166
00:06:44,070 --> 00:06:45,120
Pretty cool, huh?
167
00:06:46,197 --> 00:06:49,075
Definitely the coolest
Hex-Ray Glasses I've ever seen.
168
00:06:50,410 --> 00:06:51,460
Justin, come on,
169
00:06:51,461 --> 00:06:53,203
let Billie go to the dance
with Quentin.
170
00:06:53,204 --> 00:06:55,014
I'm telling you,
the kid is trouble.
171
00:06:55,015 --> 00:06:56,498
Do you know what he did today?
172
00:06:56,499 --> 00:07:00,086
Broke into my office
and used the PA system to ask Billie out!
173
00:07:00,378 --> 00:07:01,504
Aww!
174
00:07:01,505 --> 00:07:03,130
That better be an
"I can't believe
175
00:07:03,131 --> 00:07:05,425
he disrespected
the school principal" aww.
176
00:07:05,800 --> 00:07:07,886
Justin, he's not some
evil wizard.
177
00:07:07,969 --> 00:07:09,846
He's a middle school boy
with a crush.
178
00:07:09,971 --> 00:07:12,432
Is he? We don't know
anything about him.
179
00:07:12,515 --> 00:07:14,559
I'm telling you,
he is up to something.
180
00:07:14,643 --> 00:07:15,693
In fact...
181
00:07:17,896 --> 00:07:18,946
[waves wand]
182
00:07:19,105 --> 00:07:20,315
He's going on the board!
183
00:07:21,775 --> 00:07:25,320
Oh, I get
what's going on here.
184
00:07:25,403 --> 00:07:27,364
You see Billie
as a daughter now.
185
00:07:27,447 --> 00:07:29,532
And you're feeling
overprotective.
186
00:07:29,616 --> 00:07:32,535
But Justin,
this is Billie's first crush.
187
00:07:32,619 --> 00:07:35,389
I know it's hard,
but it shouldn't be about how you feel.
188
00:07:35,455 --> 00:07:37,248
It should be about
how she feels.
189
00:07:38,750 --> 00:07:39,800
Fine!
190
00:07:39,801 --> 00:07:43,712
But I want to get to know
the kid better first.
191
00:07:43,713 --> 00:07:45,131
- That's a yes.
- It's a maybe.
192
00:07:45,215 --> 00:07:47,342
It's enough to start shopping
for a dress.
193
00:07:50,512 --> 00:07:52,764
You really think Mrs. Russo
can talk Mr. Russo
194
00:07:52,765 --> 00:07:54,848
into letting you go
to the dance with Quentin?
195
00:07:54,849 --> 00:07:57,643
Well, I saw her talk him into
wearing leather pants once.
196
00:07:57,644 --> 00:07:59,646
If she can do that,
she can do anything.
197
00:08:00,105 --> 00:08:01,155
[phone ringing]
198
00:08:03,066 --> 00:08:05,318
[gasps] It's Quentin!
What do I do?
199
00:08:05,819 --> 00:08:08,113
- Answer it! I'll take care of the rest.
- Okay.
200
00:08:09,447 --> 00:08:11,574
- [phone connected]
- Hey, Billie.
201
00:08:11,575 --> 00:08:13,909
Looks like you've been
waiting for my call.
202
00:08:13,910 --> 00:08:15,328
[scoffs] What?
203
00:08:15,412 --> 00:08:16,672
Why would you think that?
204
00:08:16,673 --> 00:08:19,957
Because you have glam lighting
on you right now,
205
00:08:19,958 --> 00:08:21,041
and your hair is blowing
206
00:08:21,042 --> 00:08:22,835
like you're
in a shampoo commercial.
207
00:08:22,836 --> 00:08:23,886
[fan blowing]
208
00:08:24,754 --> 00:08:26,715
Hi, Quentin.
I'm gonna go now.
209
00:08:26,798 --> 00:08:28,425
- No, you're not.
- No, I'm not.
210
00:08:30,009 --> 00:08:31,803
So, did you hear about
that guy
211
00:08:31,886 --> 00:08:33,516
who asked that girl
to the dance
212
00:08:33,596 --> 00:08:34,889
over the PA system
213
00:08:34,890 --> 00:08:36,515
and she didn't give him
an answer,
214
00:08:36,516 --> 00:08:38,768
even though
he got a month's detention?
215
00:08:38,769 --> 00:08:40,436
Well, after that big show
he put on,
216
00:08:40,437 --> 00:08:42,605
he'd look pretty stupid
if she said no.
217
00:08:42,689 --> 00:08:44,524
So, that's a yes?
218
00:08:44,607 --> 00:08:46,776
Mmm... it's a
"I got nothing better to do."
219
00:08:47,277 --> 00:08:50,238
You guys are bantering
at a tenth-grade level right now!
220
00:08:52,789 --> 00:08:57,911
- So I guess I'll just meet you there?
- [necklace glows]
221
00:08:57,912 --> 00:09:00,497
Or, unless you wanna meet
at my house, or your house.
222
00:09:00,498 --> 00:09:02,750
- But I don't know where you live-
- Yep! Sounds good!
223
00:09:02,751 --> 00:09:03,801
See you there!
224
00:09:05,545 --> 00:09:06,595
[green glow]
225
00:09:07,547 --> 00:09:10,133
What's happening? I did it!
She said yes.
226
00:09:10,216 --> 00:09:11,885
Why are you doing this?
227
00:09:11,968 --> 00:09:15,930
[Lord Morsus] A reminder
of what happens if you fail me.
228
00:09:20,351 --> 00:09:23,521
Once you've gotten Billie away
from the Russos,
229
00:09:23,605 --> 00:09:27,901
push the button
and it will bring her to me.
230
00:09:29,778 --> 00:09:31,279
I won't fail you Lord Morsus.
231
00:09:32,363 --> 00:09:33,413
I promise.
232
00:09:39,788 --> 00:09:41,039
What are you doing?
233
00:09:41,040 --> 00:09:44,500
Preparing for close contact
with Bella Bianchi.
234
00:09:44,501 --> 00:09:47,331
I gotta cover all my soft spots
in case she starts biting.
235
00:09:47,332 --> 00:09:50,464
I still can't believe
mom's making you go to the dance.
236
00:09:50,465 --> 00:09:53,342
Why aren't you going? The whole
eighth grade class is gonna be there.
237
00:09:53,343 --> 00:09:56,353
That's the problem.
Karina Kowalski and I have been talking
238
00:09:56,354 --> 00:09:58,222
ever since she came over
a few weeks ago-
239
00:09:58,223 --> 00:10:00,891
She's still talking to you
after Billie covered her in mustard?
240
00:10:00,892 --> 00:10:02,811
It actually brought us closer.
241
00:10:02,894 --> 00:10:04,604
It's good to have
a common enemy.
242
00:10:05,438 --> 00:10:08,066
But if I go tonight,
Karina's gonna want to dance.
243
00:10:08,191 --> 00:10:10,443
[faux outrage] At a dance?
How could she!
244
00:10:11,528 --> 00:10:14,948
Yeah, yeah. It's just...
I can tap and waltz
245
00:10:15,031 --> 00:10:17,081
and don't even get me started
on my tango.
246
00:10:17,158 --> 00:10:19,285
Is that an option?
'Cause I'd love to not.
247
00:10:20,370 --> 00:10:22,789
It's just I need rules
and structure.
248
00:10:22,872 --> 00:10:24,958
But eighth grade dancing
is chaos.
249
00:10:24,959 --> 00:10:26,625
Nobody knows
what makes it good,
250
00:10:26,626 --> 00:10:28,837
but everybody knows
what makes it bad.
251
00:10:28,838 --> 00:10:30,712
Like that time
dad wore leather pants.
252
00:10:30,713 --> 00:10:32,643
What? No! Dad looked amazing
in those.
253
00:10:33,466 --> 00:10:34,516
Dancing is easy.
254
00:10:34,551 --> 00:10:36,177
Step one is
turn your brain off.
255
00:10:36,261 --> 00:10:39,222
Step two is I can't remember
'cause I turned my brain off.
256
00:10:39,806 --> 00:10:41,933
So I'll just... I'll just
turn my brain off.
257
00:10:47,730 --> 00:10:50,320
On second thought,
maybe you should just stay home.
258
00:10:50,358 --> 00:10:52,110
You do not want
Karina seeing that.
259
00:10:52,902 --> 00:10:54,362
I wish I hadn't seen that.
260
00:10:54,363 --> 00:10:57,406
What am I doing?
There's gotta be a spell
261
00:10:57,407 --> 00:10:59,033
that can make me
a good dancer.
262
00:10:59,117 --> 00:11:00,285
I'm going to the lair!
263
00:11:00,286 --> 00:11:04,621
Wait! I need you to tape
this Price-Co catalogue to my back.
264
00:11:04,622 --> 00:11:06,124
I'm completely unprotected!
265
00:11:09,419 --> 00:11:11,229
- [both laughing]
- [knock at door]
266
00:11:13,131 --> 00:11:14,299
So listen, Billie.
267
00:11:14,382 --> 00:11:15,717
I've been thinking...
268
00:11:15,718 --> 00:11:17,801
why don't you invite
Quentin over later
269
00:11:17,802 --> 00:11:20,212
- so I can get to know him better?
- [both squeal]
270
00:11:20,805 --> 00:11:22,307
- Really?
- Thank you.
271
00:11:22,390 --> 00:11:24,058
You've made us very happy.
272
00:11:24,142 --> 00:11:25,435
I mean, Billie.
273
00:11:25,436 --> 00:11:26,852
No, I was right
the first time.
274
00:11:26,853 --> 00:11:28,354
It's us. We're very happy.
275
00:11:28,730 --> 00:11:29,981
Don't get too excited.
276
00:11:30,064 --> 00:11:31,941
I want to see
a different side of him,
277
00:11:32,025 --> 00:11:35,111
and if I do, you two can go
to the dance later.
278
00:11:37,822 --> 00:11:38,872
[door slams]
279
00:11:38,873 --> 00:11:41,408
He wants to see
a different side of Quentin?
280
00:11:41,409 --> 00:11:42,784
We'll show him
a different side.
281
00:11:42,785 --> 00:11:44,078
Yeah, you will.
282
00:11:44,162 --> 00:11:46,122
You just said "we" didn't you?
283
00:11:47,165 --> 00:11:49,167
I can't invite
the real Quentin over.
284
00:11:49,250 --> 00:11:51,794
Justin will just find
some reason not to like him.
285
00:11:51,920 --> 00:11:54,339
So, I'm gonna use magic
to turn you into Quentin.
286
00:11:54,340 --> 00:11:57,341
Billie, there's a million reasons
why that'll never work.
287
00:11:57,342 --> 00:11:58,392
Name one.
288
00:11:59,802 --> 00:12:00,852
Let's do this!
289
00:12:00,853 --> 00:12:05,474
[casts]
"Transform this figure, deceive all eyes,
290
00:12:05,475 --> 00:12:07,185
cloak her
in the right disguise."
291
00:12:09,103 --> 00:12:10,153
[grunts]
292
00:12:10,939 --> 00:12:14,025
How does he pay attention
in class with his hair in his eyes?
293
00:12:14,026 --> 00:12:16,235
Remember, just be pleasant
and polite.
294
00:12:16,236 --> 00:12:17,903
And don't say
anything Winter-y.
295
00:12:17,904 --> 00:12:18,954
Like what?
296
00:12:19,614 --> 00:12:21,741
Man, I'm so nervous
my tongue is sweating.
297
00:12:22,158 --> 00:12:24,786
Like that. Just don't say
anything like that.
298
00:12:28,456 --> 00:12:29,832
This is ridiculous!
299
00:12:29,916 --> 00:12:32,669
Not a single spell
that'll make me a good dancer.
300
00:12:32,752 --> 00:12:35,342
- Maybe it's a sign I should stay home.
- [text dings]
301
00:12:36,339 --> 00:12:37,389
"Hey loser!
302
00:12:37,423 --> 00:12:39,842
Better not see you
at the dance tonight."
303
00:12:39,926 --> 00:12:42,178
"You won't, 'cause I just
decided not to go."
304
00:12:43,721 --> 00:12:46,349
- "I'm kidding! LOL."
- Dang it!
305
00:12:47,892 --> 00:12:50,520
"Me too! LOL."
306
00:12:52,647 --> 00:12:53,773
"Save me a dance?"
307
00:12:53,898 --> 00:12:57,652
"Uh, you know I will,
'cause I am an excellent dancer."
308
00:12:58,486 --> 00:13:00,238
Oh no.
Why did I just say that?
309
00:13:02,615 --> 00:13:04,485
Come on,
there's gotta be something.
310
00:13:10,915 --> 00:13:13,459
"Jerry's Enchanted
Boogie Shoes-
311
00:13:13,543 --> 00:13:16,379
For Use In Case
of Dance-mergency."
312
00:13:17,046 --> 00:13:18,796
Well, that's exactly
what this is.
313
00:13:21,968 --> 00:13:23,386
Wait, wait, wait.
314
00:13:23,387 --> 00:13:26,680
I'm using a magical shortcut
to avoid the hard work
315
00:13:26,681 --> 00:13:28,725
of learning to dance
so I can have fun.
316
00:13:28,726 --> 00:13:30,350
This is what
Billie always does,
317
00:13:30,351 --> 00:13:32,478
and it always blows up
in her face.
318
00:13:33,438 --> 00:13:35,398
So it's a good thing
I'm not Billie!
319
00:13:38,901 --> 00:13:41,320
- Okay, Winter, you've got this.
- Yeah.
320
00:13:41,404 --> 00:13:42,864
Justin! Quentin's here!
321
00:13:44,449 --> 00:13:46,909
Mr. Thompson.
Thanks for stopping by.
322
00:13:46,993 --> 00:13:48,161
Who's Mr. Thompson?
323
00:13:48,244 --> 00:13:49,704
- [both] You!
- Right!
324
00:13:49,787 --> 00:13:51,456
That's me. Mr. Thompson.
325
00:13:51,539 --> 00:13:53,833
Mr. Quentin Thompson. Q.T.
326
00:13:54,250 --> 00:13:55,960
Aw, my initials are "cutie"!
327
00:13:57,462 --> 00:13:58,546
Focus.
328
00:13:58,629 --> 00:13:59,714
Are you okay?
329
00:13:59,797 --> 00:14:01,299
Sorry. Just a little nervous.
330
00:14:01,300 --> 00:14:03,925
Nervous? I don't think
I've ever seen you nervous before.
331
00:14:03,926 --> 00:14:06,696
It's almost like you're seeing
a different side of him.
332
00:14:07,180 --> 00:14:08,230
Huh.
333
00:14:08,231 --> 00:14:11,099
So, Quentin, why don't you
tell me about yourself?
334
00:14:11,100 --> 00:14:13,936
Well, I'm a 14-year-old boy,
as you can see...
335
00:14:14,020 --> 00:14:15,855
My locker's in the South Hall.
336
00:14:15,938 --> 00:14:18,524
And... I like soup!
337
00:14:18,775 --> 00:14:19,859
You like soup?
338
00:14:19,942 --> 00:14:21,110
I mean, I hate soup.
339
00:14:21,194 --> 00:14:22,244
Who hates soup?
340
00:14:23,071 --> 00:14:24,451
I don't know. I'm so confused.
341
00:14:24,452 --> 00:14:25,947
Tell me
how to feel about soup.
342
00:14:25,948 --> 00:14:27,208
I just want you to like me!
343
00:14:28,534 --> 00:14:29,994
Justin, stop grilling him.
344
00:14:30,078 --> 00:14:31,621
He's the one
who brought it up.
345
00:14:32,789 --> 00:14:35,291
Look, I know it took
a lot of courage to come here,
346
00:14:35,374 --> 00:14:36,751
and I do respect that.
347
00:14:37,418 --> 00:14:39,337
Maybe I was a little wrong
about you.
348
00:14:40,171 --> 00:14:41,464
See? I told you.
349
00:14:41,465 --> 00:14:43,090
Can I get you
something to drink?
350
00:14:43,091 --> 00:14:44,841
What do you want water?
Lemonade?
351
00:14:44,842 --> 00:14:47,732
Oh no, you're out of lemonade.
Mrs. Russo forgot to buy more.
352
00:14:49,597 --> 00:14:50,932
How do you know that?
353
00:14:51,015 --> 00:14:52,725
Uh, how do
I know that, Billie?
354
00:14:52,809 --> 00:14:55,228
Hold on, I'm thinking.
This is a weird one.
355
00:14:57,063 --> 00:14:58,731
Something's not right here.
356
00:14:59,315 --> 00:15:00,365
What's going on?
357
00:15:00,441 --> 00:15:02,971
[laughs nervously] Nothing!
Nothing's going on.
358
00:15:05,571 --> 00:15:07,073
[Justin gasps] Winter!
359
00:15:07,156 --> 00:15:09,867
What? Who's Winter?
Never heard of her.
360
00:15:11,994 --> 00:15:13,134
[casts] "Reveal-us!"
361
00:15:14,705 --> 00:15:15,755
Billie!
362
00:15:15,756 --> 00:15:18,041
I can't believe
you tried to trick me.
363
00:15:18,042 --> 00:15:21,003
I'm sorry. But you were never
gonna give Quentin a chance.
364
00:15:21,087 --> 00:15:22,255
How do you know that?
365
00:15:22,338 --> 00:15:24,966
You never gave me the chance
to give him a chance.
366
00:15:24,967 --> 00:15:28,426
I can't get detention for something
I did outside of school, right?
367
00:15:28,427 --> 00:15:30,721
- Winter-
- I know. I know. I'm going.
368
00:15:33,099 --> 00:15:35,643
Okay, fine.
I won't go to the dance with Quentin.
369
00:15:35,726 --> 00:15:38,146
Oh, you're not going
to the dance at all.
370
00:15:38,229 --> 00:15:40,439
Who's excited
to go to the dance?
371
00:15:41,732 --> 00:15:45,444
Oh man, the vibe in here
is... it's weird.
372
00:15:45,445 --> 00:15:48,446
Billie, you used magic
as a shortcut,
373
00:15:48,447 --> 00:15:50,158
and it blew up in your face.
374
00:15:50,950 --> 00:15:52,000
You're grounded.
375
00:15:53,286 --> 00:15:54,871
This is so unfair!
376
00:15:56,956 --> 00:15:58,006
[Justin sighs]
377
00:15:58,457 --> 00:15:59,507
[Roman sighs]
378
00:16:00,042 --> 00:16:01,335
When is she gonna learn?
379
00:16:03,337 --> 00:16:04,589
I know, I know, I'm going.
380
00:16:09,635 --> 00:16:11,971
[? instrumental music playing]
381
00:16:15,266 --> 00:16:16,517
Hello, Milo.
382
00:16:17,643 --> 00:16:20,605
Bella. I see they got you out
of the zoo for the evening.
383
00:16:21,439 --> 00:16:23,024
Don't try to sweet-talk me.
384
00:16:24,317 --> 00:16:26,569
I don't want to be here
any more than you do.
385
00:16:28,654 --> 00:16:30,948
- What are you doing?
- It's these magazines.
386
00:16:31,032 --> 00:16:33,142
I'm wearing them
in case you start biting.
387
00:16:33,659 --> 00:16:36,621
Wait, I'm wearing magazines
in case you start biting!
388
00:16:37,580 --> 00:16:39,498
[both laugh]
389
00:16:39,624 --> 00:16:41,083
It is pretty silly, isn't it?
390
00:16:41,084 --> 00:16:43,043
Yeah. Besides,
if I was gonna bite you,
391
00:16:43,044 --> 00:16:45,129
I'd just bite you
in your face.
392
00:16:46,214 --> 00:16:47,590
Good to know.
393
00:16:47,591 --> 00:16:49,132
Look, if we're both
stuck here,
394
00:16:49,133 --> 00:16:51,509
- we should try to enjoy it.
- What do you have in mind?
395
00:16:51,510 --> 00:16:54,820
We steal a charcuterie board
and cram our mouths with cured meats.
396
00:16:55,014 --> 00:16:56,094
I don't hate that idea.
397
00:17:01,854 --> 00:17:03,189
[Justin chuckling]
398
00:17:03,272 --> 00:17:05,982
So, the dance is going
pretty great, don't you think?
399
00:17:06,025 --> 00:17:08,444
Yeah. Yeah.
I just wish Billie was here.
400
00:17:08,527 --> 00:17:11,447
I know why you grounded her,
but I just feel bad
401
00:17:11,530 --> 00:17:13,460
she's missing her
first mortal dance.
402
00:17:13,532 --> 00:17:15,368
I know. I feel bad, too.
403
00:17:15,993 --> 00:17:17,870
But she tried to trick me.
404
00:17:17,871 --> 00:17:20,705
Besides, it's probably best
she's home where we know she's safe.
405
00:17:20,706 --> 00:17:24,001
I just can't shake the feeling
that something bigger is going on.
406
00:17:24,085 --> 00:17:26,545
- That's why I brought these.
- Ah!
407
00:17:27,880 --> 00:17:28,930
Glasses...
408
00:17:29,006 --> 00:17:31,592
I was really hoping those were
a "lair only" thing.
409
00:17:32,718 --> 00:17:34,887
What is that?
[gasps]
410
00:17:36,180 --> 00:17:37,230
I knew it!
411
00:17:49,902 --> 00:17:50,952
[giggles]
412
00:17:52,113 --> 00:17:54,574
Your date stand you up?
That's embarrassing.
413
00:17:54,575 --> 00:17:56,866
I'm trying
to think of a comeback,
414
00:17:56,867 --> 00:17:59,537
but all I can
come up with is...
415
00:17:59,620 --> 00:18:01,122
you look beautiful.
416
00:18:02,164 --> 00:18:03,416
That's a good comeback.
417
00:18:04,584 --> 00:18:06,043
[? soft music playing]
418
00:18:06,460 --> 00:18:09,088
Um, so... do you wanna dance?
419
00:18:11,799 --> 00:18:12,849
Um...
420
00:18:14,176 --> 00:18:16,512
Actually, maybe we should
dance back here.
421
00:18:22,893 --> 00:18:24,687
So, why do I get the feeling
422
00:18:24,770 --> 00:18:26,400
you're not supposed
to be here?
423
00:18:27,315 --> 00:18:29,125
Because I'm not
supposed to be here.
424
00:18:30,568 --> 00:18:31,902
And they say I'm trouble.
425
00:18:44,498 --> 00:18:46,334
All right. this is it.
426
00:18:46,417 --> 00:18:48,544
Time to get my dance on.
427
00:18:49,378 --> 00:18:51,422
Thanks, Grandpa Jerry.
I owe you one.
428
00:18:58,763 --> 00:19:01,432
Oh no! I look ridiculous!
429
00:19:02,516 --> 00:19:03,851
[? disco music playing]
430
00:19:03,976 --> 00:19:07,480
Whoa. What is happening?
431
00:19:12,234 --> 00:19:14,236
I can't go in there
looking like this.
432
00:19:14,320 --> 00:19:17,365
Why can't I stop dancing?
433
00:19:17,448 --> 00:19:19,909
[? disco music continues]
434
00:19:30,419 --> 00:19:32,296
[exclaims]
435
00:19:34,840 --> 00:19:37,134
Stop, I can't go to the dance!
436
00:19:39,303 --> 00:19:40,353
[exclaims]
437
00:19:41,138 --> 00:19:43,224
Bad Boogie Shoes! Bad!
438
00:19:50,856 --> 00:19:52,400
[? slow music ends]
439
00:19:53,776 --> 00:19:55,069
[? fast music playing]
440
00:19:55,569 --> 00:19:57,029
I think the slow song ended.
441
00:19:57,655 --> 00:20:00,199
It did? I mean...
I mean, I know it did.
442
00:20:03,077 --> 00:20:04,578
So, should we stop dancing?
443
00:20:05,663 --> 00:20:06,713
I will if you will.
444
00:20:08,332 --> 00:20:12,044
Okay, let me start by saying,
you guys are adorable!
445
00:20:12,128 --> 00:20:15,172
I could watch you all night.
And I have been.
446
00:20:16,841 --> 00:20:19,093
Winter, you interrupted us
to say that?
447
00:20:19,176 --> 00:20:21,971
No. I interrupted you to say
Mr. Russo's coming this way.
448
00:20:23,032 --> 00:20:27,142
If Justin sees me here,
I'm in big trouble.
449
00:20:27,143 --> 00:20:29,353
Then I guess he better
not see you. Come on.
450
00:20:30,813 --> 00:20:32,314
I'll stay here and stall-
451
00:20:32,315 --> 00:20:33,815
- Mr. Russo!
- Not now, Winter!
452
00:20:33,816 --> 00:20:34,866
Well, I tried.
453
00:20:37,611 --> 00:20:38,904
[gong sounding]
454
00:20:38,988 --> 00:20:41,073
[? disco music playing]
455
00:20:41,157 --> 00:20:43,784
C'mon, shoes,
why are you doing this to me?
456
00:20:44,910 --> 00:20:45,960
[crowd laughing]
457
00:20:55,168 --> 00:20:58,214
Please don't let
Karina see me,
458
00:20:58,215 --> 00:20:59,591
please don't let
Karina see me.
459
00:20:59,592 --> 00:21:02,344
- Roman?
- Karina! Hey.
460
00:21:02,803 --> 00:21:05,389
Did you just get here?
'Cause I just got here.
461
00:21:05,473 --> 00:21:07,183
I was just about to get
some punch.
462
00:21:07,308 --> 00:21:09,643
Punch. That sounds great!
463
00:21:12,062 --> 00:21:14,690
Or we could check out
this photo booth.
464
00:21:14,774 --> 00:21:16,525
Forget the photo booth.
465
00:21:16,526 --> 00:21:19,736
Did you think
this was a themed dance?
466
00:21:19,737 --> 00:21:23,107
That's the least embarrassing explanation,
so let's go with that.
467
00:21:23,991 --> 00:21:25,041
Wanna dance?
468
00:21:25,075 --> 00:21:26,994
Sure, I'll try and keep up.
469
00:21:29,705 --> 00:21:31,040
[? disco music continues]
470
00:21:36,128 --> 00:21:37,379
[crickets chirping]
471
00:21:38,547 --> 00:21:40,966
I'm really glad you snuck out
to meet me tonight.
472
00:21:41,050 --> 00:21:42,100
Me too.
473
00:21:43,919 --> 00:21:50,558
Justin didn't want me to come
to the dance with you in the first place.
474
00:21:50,559 --> 00:21:51,977
He thinks you're trouble.
475
00:21:52,978 --> 00:21:54,028
He's not wrong.
476
00:21:55,523 --> 00:21:57,691
He used to think
I was a troublemaker, too.
477
00:21:57,692 --> 00:22:00,068
If he would just give you
a chance,
478
00:22:00,069 --> 00:22:01,946
he'd see that
you're more than that.
479
00:22:02,530 --> 00:22:03,697
You don't know that.
480
00:22:03,781 --> 00:22:05,407
Yes, I do.
481
00:22:07,117 --> 00:22:08,786
'Cause I see the real you.
482
00:22:08,869 --> 00:22:10,120
No, you don't.
483
00:22:10,204 --> 00:22:11,789
Trust me I do.
484
00:22:11,872 --> 00:22:14,822
I mean, don't get me wrong,
You're annoying and obnoxious.
485
00:22:16,210 --> 00:22:20,256
But you're also sweet
and and caring.
486
00:22:20,339 --> 00:22:23,050
I mean, who else would throw
themselves out of a vent
487
00:22:23,133 --> 00:22:25,469
so that way I can
sneak back into detention?
488
00:22:27,012 --> 00:22:28,062
You have a good heart.
489
00:22:28,097 --> 00:22:29,181
Don't say that.
490
00:22:29,265 --> 00:22:31,600
- Why not? It's true.
- It's not true.
491
00:22:33,227 --> 00:22:34,562
Billie.
492
00:22:34,563 --> 00:22:36,271
I was sent here
from the wizard world
493
00:22:36,272 --> 00:22:37,940
to get you away from Justin.
494
00:22:41,652 --> 00:22:44,446
What are you talking about?
Who sent you?
495
00:22:45,698 --> 00:22:46,949
His name is Lord Morsus.
496
00:22:47,616 --> 00:22:50,494
And if I push this,
it'll take you right to him.
497
00:22:50,578 --> 00:22:51,628
So...
498
00:22:51,629 --> 00:22:55,248
asking me to the dance,
pretending to like me,
499
00:22:55,249 --> 00:22:56,584
none of that was was real?
500
00:22:56,667 --> 00:22:58,043
It wasn't supposed to be.
501
00:22:58,127 --> 00:23:02,631
But then I got to know you,
and Billie, I really like you.
502
00:23:04,341 --> 00:23:06,511
That's why I'm not gonna
push this button,
503
00:23:07,136 --> 00:23:09,186
Even if it means
I'll stay an Orc forever.
504
00:23:09,680 --> 00:23:11,473
Wait! You're an Orc?
505
00:23:12,850 --> 00:23:14,600
Get away from him!
He's a monster!
506
00:23:14,601 --> 00:23:18,438
- Billie, I'm sorry-
- You stay away from her!
507
00:23:18,439 --> 00:23:19,982
- Justin, no!
- Billie.
508
00:23:25,279 --> 00:23:26,329
[Justin pants]
509
00:23:26,906 --> 00:23:29,199
You let him get away?
He was gonna hurt you.
510
00:23:29,200 --> 00:23:31,659
No, he wasn't. You don't know
what you're talking about.
511
00:23:31,660 --> 00:23:34,430
There's something
bigger going on and he is a part of it.
512
00:23:34,431 --> 00:23:35,830
I know. He told me everything,
513
00:23:35,831 --> 00:23:37,624
but... but he didn't
go through with it.
514
00:23:37,625 --> 00:23:40,085
- Just trust me on this-
- Trust you?
515
00:23:40,169 --> 00:23:42,939
He convinced you to lie to me,
to sneak out of the house,
516
00:23:42,963 --> 00:23:44,798
to... to put yourself
in danger.
517
00:23:45,424 --> 00:23:47,760
I told you he was trouble
and I was right.
518
00:23:52,014 --> 00:23:55,434
Congratulations,
you were right.
519
00:23:55,435 --> 00:23:57,769
I guess
that's all that matters.
520
00:23:57,770 --> 00:23:58,896
Billie.
521
00:23:59,855 --> 00:24:00,905
[sighs]
522
00:24:09,406 --> 00:24:12,076
[? dance music playing]
523
00:24:12,077 --> 00:24:15,119
You know what I like best
about these tiny pickles?
524
00:24:15,120 --> 00:24:16,579
They make you feel
like a giant?
525
00:24:16,580 --> 00:24:18,090
They make me feel
like a giant.
526
00:24:18,707 --> 00:24:22,544
You know, I thought
hanging out with you was gonna be awful.
527
00:24:23,587 --> 00:24:24,637
But it's been fun.
528
00:24:24,672 --> 00:24:26,842
Yeah, this was
surprisingly un-terrible.
529
00:24:28,342 --> 00:24:30,344
Aw, look at you two!
530
00:24:30,427 --> 00:24:32,221
It's like
you're on a little date.
531
00:24:32,304 --> 00:24:33,639
- Date?
- Gross!
532
00:24:33,722 --> 00:24:36,100
- I'm outta here.
- Not if I'm outta here first!
533
00:24:38,102 --> 00:24:39,152
Oh.
534
00:24:40,187 --> 00:24:43,107
This could be such a fun story
to tell at their wedding.
535
00:24:43,157 --> 00:24:47,707
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.