All language subtitles for The.Smashing.Mach

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,200 --> 00:00:33,880 This movie is based on a true story that took place between the years of 1997 and 2000. 2 00:00:37,200 --> 00:00:40,880 Hi, I'm Mark Kerr, and I'm representing American Freestyle Wrestling, and I'm here 3 00:00:40,881 --> 00:00:44,540 at the World Valley 2-3 to prove that it's the best fighting style. 4 00:00:44,760 --> 00:00:47,020 And that is wrestler Mark Kerr. 5 00:00:47,540 --> 00:00:50,720 6'1", 260 pounds from Toledo, Ohio. 6 00:00:51,120 --> 00:00:54,305 And again, his specialty is freestyle wrestling, 7 00:00:54,306 --> 00:00:56,641 and this is his first professional fight. 8 00:00:57,160 --> 00:01:02,017 This guy, we expect a lot out of this guy, cause his quarter 9 00:01:02,018 --> 00:01:05,300 of the strongest Americans to ever step into this ring. 10 00:01:05,600 --> 00:01:08,040 That would be Dan Severin, Don Fry, and Mark Coleman. 11 00:01:08,340 --> 00:01:12,240 He told us earlier today that this guy is the best he has ever seen. 12 00:01:12,740 --> 00:01:15,220 And as he enters the ring for the first time in his professional career, 13 00:01:15,240 --> 00:01:18,060 we will see how he holds up to some of the toughest competitions. 14 00:01:19,420 --> 00:01:22,060 And now coming in is the biggest here, Paul Farlin. 15 00:01:22,220 --> 00:01:26,480 6'8", 330 pounds from San Jose, California. 16 00:01:26,481 --> 00:01:29,501 And he's had 8 years of wrestling experience too, 17 00:01:29,502 --> 00:01:32,160 but he's definitely more skilled on his feet. 18 00:01:32,580 --> 00:01:34,452 And there is Sergio Barterrelli getting the 19 00:01:34,453 --> 00:01:36,253 fighters ready as we await the opening battle. 20 00:01:36,780 --> 00:01:38,060 And this fight is underway. 21 00:01:38,980 --> 00:01:40,220 And Curry's going at him, he 22 00:02:08,570 --> 00:02:09,830 is unable to stop the fight. 23 00:02:10,010 --> 00:02:11,710 Barterrelli had to step in, bold. 24 00:02:12,330 --> 00:02:14,450 Look at that, some serious cuts there. 25 00:03:00,680 --> 00:03:04,260 The second that bell rings, you can just look at some people and you can just tell 26 00:03:04,940 --> 00:03:06,500 that they're scared to death. 27 00:03:07,400 --> 00:03:08,880 I mean, you can see it in their eyes. 28 00:03:09,220 --> 00:03:10,700 You can even smell it in their sweat. 29 00:03:11,260 --> 00:03:11,260 Wow. 30 00:03:11,840 --> 00:03:15,280 But you know, it isn't until the first time I can put my hands on you and really 31 00:03:15,281 --> 00:03:19,590 assert myself and the other person that you can really feel 32 00:03:19,591 --> 00:03:22,840 almost instantly if the person is going to give in or not. 33 00:03:23,240 --> 00:03:24,240 What happens next? 34 00:03:24,520 --> 00:03:25,520 It's simple. 35 00:03:26,320 --> 00:03:28,200 Am I going to hurt him before he hurts me? 36 00:03:28,820 --> 00:03:32,340 And he happens to hurt me that I'm going to hurt him two times as bad. 37 00:03:33,880 --> 00:03:35,507 Because let me tell you something, when you get 38 00:03:35,531 --> 00:03:37,640 punched in the face, you can have two reactions. 39 00:03:38,120 --> 00:03:42,680 You can either cower away or you can want to punish them or some for punching them. 40 00:03:43,140 --> 00:03:44,620 But I developed a third way. 41 00:03:45,760 --> 00:03:48,085 You know, if I get kicked or if I get punched, 42 00:03:48,086 --> 00:03:50,801 I'm going to something different than punish you. 43 00:03:51,560 --> 00:03:54,420 I'm going to physically impose my will on you. 44 00:03:55,320 --> 00:03:59,485 And you really feel when that happens, when the person just 45 00:03:59,486 --> 00:04:02,301 lets go and he told you what there's going to be in your arms. 46 00:04:02,760 --> 00:04:05,740 And that's a pretty powerful thing. 47 00:04:06,900 --> 00:04:10,880 He's crazy because in the beginning, I was just kind of having fun. 48 00:04:11,560 --> 00:04:15,180 I was operating on this animal instinct that just took over. 49 00:04:16,700 --> 00:04:21,040 I'm going to try and explain it and maybe this way, but it's kind of strange, 50 00:04:21,420 --> 00:04:21,560 you know? 51 00:04:22,020 --> 00:04:24,920 The whole thing felt very evolutionary. 52 00:04:25,980 --> 00:04:29,800 When I wrestled in college, this is something totally different. 53 00:04:30,580 --> 00:04:31,580 Well, what do you mean? 54 00:04:31,820 --> 00:04:37,360 Like the moment I felt that rush, that first hit, I realized I was going to 55 00:04:37,361 --> 00:04:40,720 be close to something that's almost magical. 56 00:04:41,360 --> 00:04:42,360 Wow. 57 00:04:42,880 --> 00:04:46,600 You get to the point where you have to ask yourself, like, would you stick your 58 00:04:46,601 --> 00:04:49,931 finger in your palm's cup, spread it out a little bit 59 00:04:49,932 --> 00:04:52,800 more, just to win for making you feel pain, would you? 60 00:04:53,020 --> 00:04:54,560 I mean, I guess I would. 61 00:04:54,740 --> 00:04:56,060 Of course, you move it in. 62 00:04:56,680 --> 00:04:57,680 You know why? 63 00:04:58,060 --> 00:05:00,560 Because winning is the best feeling there is. 64 00:05:01,520 --> 00:05:04,060 And keep in mind, this was a tournament down in Brazil. 65 00:05:04,600 --> 00:05:06,320 So if you won, you didn't go home. 66 00:05:06,780 --> 00:05:10,860 No, you went on and you fought the next guy, and then the next guy right after 67 00:05:10,861 --> 00:05:13,220 that, and then the next guy, and then the next guy. 68 00:05:13,720 --> 00:05:16,400 So by the end, you felt like a god. 69 00:05:17,440 --> 00:05:18,440 It's amazing. 70 00:05:19,380 --> 00:05:19,780 It's incredible. 71 00:05:20,240 --> 00:05:23,020 I mean, 72 00:05:27,760 --> 00:05:29,500 nothing else in this world matters. 73 00:05:31,360 --> 00:05:34,040 And it kind of might be the best feeling in the world, you know? 74 00:05:34,380 --> 00:05:34,600 Yeah. 75 00:05:35,080 --> 00:05:37,320 And it's a feeling I didn't even know was possible. 76 00:05:38,280 --> 00:05:40,120 And fuck man, I'm not giving chills much faith. 77 00:05:40,280 --> 00:05:42,340 I'm just telling you about this. 78 00:06:06,660 --> 00:06:08,590 He has experienced the Octagon. 79 00:06:09,780 --> 00:06:11,310 You know, he's tough. 80 00:06:11,930 --> 00:06:12,930 Super tough. 81 00:06:13,450 --> 00:06:15,610 What is it that you think you're going to bring to the stage? 82 00:06:15,630 --> 00:06:19,290 Well, I think that I feel really good about my cardiovascular level. 83 00:06:19,510 --> 00:06:22,270 I feel great about my power, which I've improved on. 84 00:06:23,950 --> 00:06:24,830 But you know what? 85 00:06:24,870 --> 00:06:27,670 It's like the difference between a flashlight and a laser beam. 86 00:06:29,030 --> 00:06:30,030 Wow. 87 00:06:30,830 --> 00:06:31,830 That's awesome. 88 00:06:32,050 --> 00:06:33,050 What do you mean by that? 89 00:06:33,300 --> 00:06:37,070 You have to make sure that I'm 100% concentrated on what I have to do. 90 00:06:37,660 --> 00:06:41,831 Because if not, then my emotions will be running around everywhere like a flashlight. 91 00:06:41,890 --> 00:06:42,490 Does that make sense? 92 00:06:42,670 --> 00:06:43,830 Yeah, I mean, think about it. 93 00:06:43,890 --> 00:06:46,110 It applies to you and everybody else in this world. 94 00:06:46,530 --> 00:06:48,852 If we don't control our emotions, our fears 95 00:06:48,853 --> 00:06:51,110 and our anxieties, we'll get the best of us. 96 00:06:51,270 --> 00:06:52,270 You know what happens? 97 00:06:52,630 --> 00:06:55,590 We get slapped around with emotions and we can't have them. 98 00:06:55,790 --> 00:06:56,790 That's right. 99 00:06:57,230 --> 00:06:58,230 Hey, Kurt. 100 00:06:58,290 --> 00:06:59,290 Get your ass out. 101 00:07:00,270 --> 00:07:02,650 Thank you so much for your... Yeah, thank you very much. 102 00:07:02,830 --> 00:07:03,830 I appreciate you. 103 00:07:04,470 --> 00:07:04,470 Great. 104 00:07:04,850 --> 00:07:05,250 My man. 105 00:07:05,710 --> 00:07:08,270 I see a heck of a difference in the shape of the rain, all right? 106 00:07:09,160 --> 00:07:09,830 It's a game. 107 00:07:10,090 --> 00:07:11,090 It's a game. 108 00:07:11,530 --> 00:07:12,570 First time in the Octagon. 109 00:07:13,185 --> 00:07:14,265 I'm still in the same vein. 110 00:07:14,530 --> 00:07:15,530 Yeah, guys, come on. 111 00:07:15,570 --> 00:07:17,210 There's only been 14 of these five years. 112 00:07:18,250 --> 00:07:19,250 Excuse me, Bowman? 113 00:07:19,670 --> 00:07:20,950 Yeah, Mark VanderKammer. 114 00:07:21,170 --> 00:07:22,930 Can I ask about your plans to take on Bowman? 115 00:07:23,090 --> 00:07:24,090 Oh, Bowman. 116 00:07:24,230 --> 00:07:25,290 Um, Kurt? 117 00:07:25,910 --> 00:07:25,910 Yeah. 118 00:07:26,930 --> 00:07:27,930 Get him down early. 119 00:09:13,220 --> 00:09:14,220 How's that happen? 120 00:09:15,520 --> 00:09:19,020 And she up to the UFC. 121 00:09:20,240 --> 00:09:22,080 They were kind of like the first in combat sports. 122 00:09:22,081 --> 00:09:23,081 Is that boxing? 123 00:09:23,520 --> 00:09:24,960 Well, there's a little boxing in it. 124 00:09:25,120 --> 00:09:29,300 Yeah, it's more like martial arts that have been around for thousands of years 125 00:09:29,600 --> 00:09:33,580 and we bring them all together to see which one is the best. 126 00:09:34,150 --> 00:09:38,840 So, I come from a wrestling background, but I might fight a guy who comes from a 127 00:09:38,890 --> 00:09:41,480 karate background or a guy who comes from a boxing background. 128 00:09:41,500 --> 00:09:43,060 Yeah, I have heard about this. 129 00:09:43,570 --> 00:09:45,500 That's the bloody thing they're trying to ban. 130 00:09:45,980 --> 00:09:47,540 Yes, that's right. 131 00:09:47,820 --> 00:09:48,180 That's right. 132 00:09:48,360 --> 00:09:48,540 It is. 133 00:09:48,680 --> 00:09:53,100 But I've got to tell you, the popularity of the sport comes from the stereotype 134 00:09:53,500 --> 00:09:57,940 that you're going to see the bloodiest and the goryest sport you've ever seen. 135 00:09:57,960 --> 00:09:59,100 I can't do that. 136 00:09:59,440 --> 00:10:00,520 It bothers me. 137 00:10:01,250 --> 00:10:02,640 It should bother a lot of people. 138 00:10:03,260 --> 00:10:04,780 Do you hate each other when you fight? 139 00:10:05,680 --> 00:10:06,680 Absolutely not. 140 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 No. 141 00:10:09,690 --> 00:10:11,440 Sorry to interrupt Dr. Cortez's email. 142 00:10:12,020 --> 00:10:13,020 Thank you so much. 143 00:10:14,380 --> 00:10:15,500 It was great to talk to you. 144 00:10:15,700 --> 00:10:16,120 Thank you. 145 00:10:16,280 --> 00:10:17,640 It was great to talk with you, too. 146 00:10:19,100 --> 00:10:20,100 Yes. 147 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 What's up, little man? 148 00:10:23,020 --> 00:10:23,520 I'm sorry. 149 00:10:23,800 --> 00:10:26,140 He's kind of shy, but I think he wants your honor back. 150 00:10:26,180 --> 00:10:27,180 Sure, no problem. 151 00:10:27,460 --> 00:10:28,460 What's your name? 152 00:10:29,020 --> 00:10:30,300 His name is Convo. 153 00:10:31,160 --> 00:10:33,540 But could you make it out to his brother Murray, too? 154 00:10:40,230 --> 00:10:41,230 No fighting. 155 00:11:03,560 --> 00:11:04,560 Hey, Murray. 156 00:11:04,760 --> 00:11:05,380 Hey, Raja. 157 00:11:05,640 --> 00:11:06,080 How's it going? 158 00:11:06,200 --> 00:11:06,840 How are you, man? 159 00:11:07,160 --> 00:11:07,620 All right. 160 00:11:08,040 --> 00:11:09,200 You must be a little jealous. 161 00:11:09,340 --> 00:11:10,700 Yeah, I just flew in this morning. 162 00:11:11,060 --> 00:11:11,900 Where'd you come from again? 163 00:11:12,080 --> 00:11:13,080 Japan. 164 00:11:13,120 --> 00:11:14,520 So UFC's now in Japan? 165 00:11:14,805 --> 00:11:17,360 No, it's kind of like an NBA, ABA situation. 166 00:11:17,740 --> 00:11:18,420 Two different leagues. 167 00:11:18,620 --> 00:11:19,620 This one's called Pride. 168 00:11:20,080 --> 00:11:21,440 Why don't you take off your shirt? 169 00:11:21,480 --> 00:11:22,480 Let me take a look. 170 00:11:23,870 --> 00:11:25,060 Okay, so we're doing the usual. 171 00:11:25,061 --> 00:11:26,741 We're sending your scripts over to Safeway. 172 00:11:27,580 --> 00:11:27,780 You know what? 173 00:11:27,900 --> 00:11:28,620 I'm thinking this month. 174 00:11:28,820 --> 00:11:30,220 I'm going to switch over to A to Z. 175 00:11:30,380 --> 00:11:32,040 They handle my insurance much better. 176 00:11:32,240 --> 00:11:33,240 Let's do that. 177 00:11:33,420 --> 00:11:33,500 Okay. 178 00:11:33,840 --> 00:11:34,380 Sure, yeah. 179 00:11:34,540 --> 00:11:34,920 That's no problem. 180 00:11:35,040 --> 00:11:36,560 I can switch the insurance over again. 181 00:11:37,060 --> 00:11:37,500 You know what? 182 00:11:37,520 --> 00:11:39,080 Let's not even deal with the insurance. 183 00:11:39,540 --> 00:11:40,880 They are over at Safeway. 184 00:11:41,000 --> 00:11:42,480 They're just such a pain in the butt. 185 00:11:43,080 --> 00:11:44,020 Plus, it's easier for you. 186 00:11:44,100 --> 00:11:45,220 I'll just pay out of pocket. 187 00:11:45,680 --> 00:11:45,960 Are you sure? 188 00:11:46,180 --> 00:11:46,480 Something's better. 189 00:11:46,800 --> 00:11:47,820 Not a problem. 190 00:11:47,940 --> 00:11:49,700 I don't get punched in the face with nothing. 191 00:11:50,700 --> 00:11:51,700 I'll pay out of pocket. 192 00:11:51,760 --> 00:11:52,760 Not a problem. 193 00:12:10,560 --> 00:12:11,596 Do you want me to throw this out? 194 00:12:11,620 --> 00:12:12,700 Are you going to have this? 195 00:12:14,040 --> 00:12:15,040 Use the skim milk, right? 196 00:12:15,260 --> 00:12:16,260 Yeah. 197 00:12:17,510 --> 00:12:18,500 I switched the whole milk last week. 198 00:12:18,501 --> 00:12:19,160 Why didn't you tell me? 199 00:12:19,440 --> 00:12:20,896 No, you've got to tell me these things. 200 00:12:20,920 --> 00:12:22,760 I'm going to get it wrong if you don't tell me. 201 00:12:41,560 --> 00:12:42,890 How much banana did you put in? 202 00:12:43,430 --> 00:12:44,430 Half a banana. 203 00:12:44,770 --> 00:12:45,770 Half? 204 00:12:46,290 --> 00:12:47,330 You changed that too. 205 00:12:48,130 --> 00:12:48,690 What is it now? 206 00:12:49,070 --> 00:12:50,250 It's actually one and a half. 207 00:13:02,140 --> 00:13:03,770 I said not on the couch. 208 00:13:03,970 --> 00:13:05,170 How many times do I see her? 209 00:13:05,760 --> 00:13:07,050 She's destroying the couch. 210 00:13:07,290 --> 00:13:08,290 This is expensive. 211 00:13:14,185 --> 00:13:15,185 All right, come on. 212 00:13:15,560 --> 00:13:17,030 Come on, come on, come on, come on. 213 00:13:17,310 --> 00:13:18,310 You destroyed enough. 214 00:13:18,670 --> 00:13:19,670 I don't know. 215 00:13:23,130 --> 00:13:25,590 Oh, she sounds like a momma. 216 00:13:28,300 --> 00:13:29,530 Come on, let her back up. 217 00:13:29,710 --> 00:13:30,710 She can sit on me. 218 00:13:31,830 --> 00:13:32,830 It 219 00:13:42,660 --> 00:13:44,860 Was really nice of me to make my smoothie. 220 00:13:48,210 --> 00:13:49,980 I mean it, thank you. 221 00:13:50,500 --> 00:13:50,960 Shut your mouth. 222 00:13:51,180 --> 00:13:52,540 No, I mean it, thank you. 223 00:13:53,360 --> 00:13:58,020 Even though it was made with the wrong milk, you didn't know the thing. 224 00:14:03,960 --> 00:14:04,420 How does that feel? 225 00:14:04,740 --> 00:14:05,180 It feels great. 226 00:14:05,580 --> 00:14:06,580 Do you want some more? 227 00:14:08,275 --> 00:14:09,275 Should you ask like that? 228 00:14:09,360 --> 00:14:10,580 Yes, you can stretch me more. 229 00:14:13,880 --> 00:14:14,880 Too much? 230 00:14:15,040 --> 00:14:15,320 Never. 231 00:14:15,640 --> 00:14:16,120 Too much? 232 00:14:16,260 --> 00:14:17,260 No. 233 00:14:17,920 --> 00:14:18,560 Too much? 234 00:14:18,600 --> 00:14:19,600 No. 235 00:14:19,660 --> 00:14:20,660 No. 236 00:16:13,880 --> 00:16:14,880 Excuse 237 00:17:27,955 --> 00:17:28,955 me. 238 00:17:34,480 --> 00:17:35,560 I'd love to see the sunset. 239 00:17:36,760 --> 00:17:37,760 Sure. 240 00:17:52,060 --> 00:17:53,220 This... 241 00:17:56,720 --> 00:17:59,540 was nothing at all. 242 00:18:00,560 --> 00:18:03,060 But what I do... 243 00:18:06,460 --> 00:18:07,640 I do. 244 00:18:23,580 --> 00:18:30,710 The contract says... The past contract says 3,300. 245 00:18:32,930 --> 00:18:33,930 Remaining. 246 00:18:34,930 --> 00:18:35,990 Remaining, yes, remaining. 247 00:18:36,890 --> 00:18:42,170 So, 3,300 still remaining come to me. 248 00:18:43,810 --> 00:18:48,290 So, one month, no contract, no money, no more, this is it? 249 00:18:49,110 --> 00:18:50,810 Yes, no contracts anymore. 250 00:18:51,750 --> 00:18:52,210 No money. 251 00:18:52,590 --> 00:18:53,590 That's it. 252 00:18:58,890 --> 00:18:59,960 Am I speaking too fast? 253 00:19:00,340 --> 00:19:01,040 No, of course. 254 00:19:01,360 --> 00:19:02,400 I'm not speaking too fast. 255 00:19:09,680 --> 00:19:12,020 Maybe my English is too fast. 256 00:19:13,660 --> 00:19:15,180 I'm going to need more money. 257 00:19:15,640 --> 00:19:17,940 But we have to discuss about this. 258 00:19:18,220 --> 00:19:19,300 We have to discuss, yes? 259 00:19:19,301 --> 00:19:20,540 No, no, not you. 260 00:19:21,310 --> 00:19:23,480 I'm talking to my headquarters. 261 00:19:24,200 --> 00:19:25,200 Not you. 262 00:19:26,130 --> 00:19:27,616 You're going to speak to your headquarters. 263 00:19:27,640 --> 00:19:27,820 Yeah. 264 00:19:28,180 --> 00:19:28,420 Okay. 265 00:19:28,760 --> 00:19:29,240 It's okay. 266 00:19:29,780 --> 00:19:30,780 I understand that. 267 00:19:30,820 --> 00:19:34,360 But before I fight again, we should clear this up. 268 00:19:34,500 --> 00:19:35,556 We should have an understanding. 269 00:19:35,580 --> 00:19:37,280 We should have an agreement, yes. 270 00:19:37,820 --> 00:19:38,820 Before I fight again. 271 00:19:39,820 --> 00:19:40,820 Yes. 272 00:19:40,900 --> 00:19:41,100 Okay. 273 00:19:41,240 --> 00:19:42,240 Just wait. 274 00:19:42,900 --> 00:19:43,900 It's fair. 275 00:19:44,540 --> 00:19:44,880 It's okay. 276 00:19:45,280 --> 00:19:46,280 I got it. 277 00:19:46,710 --> 00:19:47,710 I got the hope, yes. 278 00:20:07,840 --> 00:20:09,940 So, how do you know Marker? 279 00:20:10,600 --> 00:20:12,260 Marker and I go way back. 280 00:20:12,720 --> 00:20:15,220 You know, we wrestled each other back in 88. 281 00:20:15,880 --> 00:20:19,340 You know, and so way back then I knew who Marker was. 282 00:20:19,940 --> 00:20:22,580 You know, we competed against each other, but he's a buddy of mine. 283 00:20:22,940 --> 00:20:24,660 Oh, so who started professional first? 284 00:20:25,480 --> 00:20:27,880 I guess I did because I was a couple years ahead of him. 285 00:20:28,620 --> 00:20:31,260 Kind of got into that fighting game prior to him. 286 00:20:31,440 --> 00:20:32,440 He got in. 287 00:20:32,500 --> 00:20:33,656 I was trying to help him now. 288 00:20:33,680 --> 00:20:36,520 I was actually his first kind of trainer and manager. 289 00:20:36,820 --> 00:20:36,940 Oh. 290 00:20:37,400 --> 00:20:37,520 Yeah. 291 00:20:37,800 --> 00:20:40,900 It was fun times, but you know, now we train together. 292 00:20:41,250 --> 00:20:42,720 And he's coming to his own. 293 00:20:42,840 --> 00:20:44,220 I mean, look what he's been doing. 294 00:20:44,340 --> 00:20:45,340 I'm super proud of him. 295 00:20:45,960 --> 00:20:47,300 And yeah, I couldn't be more proud. 296 00:20:47,301 --> 00:20:48,301 Yeah. 297 00:20:48,580 --> 00:20:49,860 Which one would you like to see? 298 00:20:50,525 --> 00:20:51,805 The ball, please, with the gold. 299 00:20:56,190 --> 00:20:57,190 The lawn? 300 00:21:00,690 --> 00:21:01,690 Yes. 301 00:21:01,930 --> 00:21:05,190 It is so artistic and very expensive. 302 00:21:05,830 --> 00:21:06,830 It's beautiful. 303 00:21:08,170 --> 00:21:10,090 Ok-k-sama, omega-takai? 304 00:21:12,090 --> 00:21:13,130 Sorry, I don't understand. 305 00:21:13,310 --> 00:21:14,310 I don't speak Japanese. 306 00:21:14,770 --> 00:21:15,770 What did you say? 307 00:21:17,490 --> 00:21:18,490 You have a good eye. 308 00:21:18,910 --> 00:21:20,250 Ah, thank you. 309 00:21:20,251 --> 00:21:22,110 I'll take you. 310 00:21:23,190 --> 00:21:24,190 I'll take you. 311 00:21:24,770 --> 00:21:25,770 You know what? 312 00:21:36,040 --> 00:21:37,140 I'll take this too, please. 313 00:21:38,500 --> 00:21:39,500 You're my girlfriend. 314 00:21:39,620 --> 00:21:40,620 She loves colors. 315 00:21:41,500 --> 00:21:41,700 I'll take you. 316 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 I'll take you. 317 00:21:44,400 --> 00:21:45,400 You're right. 318 00:21:47,550 --> 00:21:49,320 What do you think about your opponent? 319 00:21:50,960 --> 00:21:53,640 He's a very famous fighter for having a hard punch. 320 00:21:54,300 --> 00:21:55,300 He has a hard punch? 321 00:21:56,520 --> 00:21:58,240 It's probably going to be my toughest fight. 322 00:22:00,100 --> 00:22:01,140 Because of his experience. 323 00:22:01,880 --> 00:22:03,360 But I have to fight a clean fight. 324 00:22:03,660 --> 00:22:06,380 I have to fight a very technical fight if I'm going to be victorious. 325 00:22:08,140 --> 00:22:09,140 But we are human. 326 00:22:09,620 --> 00:22:10,620 Sometimes we lose. 327 00:22:12,010 --> 00:22:14,380 What do you think that would feel like? 328 00:22:14,700 --> 00:22:15,700 Can you imagine that? 329 00:22:17,150 --> 00:22:20,740 You know, I try not to let thoughts like that answer my mind. 330 00:22:21,940 --> 00:22:27,080 But if they do, I really wouldn't know what to do with them. 331 00:22:27,360 --> 00:22:29,340 Because I don't know what that's like. 332 00:22:31,530 --> 00:22:32,530 I've never lost a fight. 333 00:22:33,900 --> 00:22:35,020 Sorry, but that's the truth. 334 00:22:35,620 --> 00:22:37,000 But can I ask you one more time? 335 00:22:38,060 --> 00:22:39,620 I'm going to ask you another challenge. 336 00:22:40,760 --> 00:22:43,740 Hypothetically speaking, if I lost... 337 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 I don't know. 338 00:22:48,120 --> 00:22:49,420 I don't even respond to that. 339 00:22:49,680 --> 00:22:51,560 Because I've never lost. 340 00:22:52,920 --> 00:22:53,920 Thank you. 341 00:22:54,320 --> 00:22:56,300 I mean, I'm trying to intellectualize it with you. 342 00:22:56,480 --> 00:22:58,520 But I just... 343 00:23:00,430 --> 00:23:01,430 I can't. 344 00:23:02,780 --> 00:23:05,060 We apologize if we get to waiting. 345 00:23:05,940 --> 00:23:09,260 We'd like to start with the following world changes. 346 00:23:10,380 --> 00:23:13,540 The following options are now deemed to be illegal. 347 00:23:14,520 --> 00:23:15,920 Number one, biting. 348 00:23:15,921 --> 00:23:20,840 Number two, I'm biting. 349 00:23:23,420 --> 00:23:25,360 Number three, I'm biting. 350 00:23:26,260 --> 00:23:27,340 Number three, I'm biting. 351 00:23:27,940 --> 00:23:28,220 Number three, I'm biting. 352 00:23:28,221 --> 00:23:29,221 And now, 353 00:23:35,160 --> 00:23:40,270 in this position, me and Keith are both. 354 00:23:48,570 --> 00:23:49,760 I'm sorry. 355 00:23:49,761 --> 00:23:55,080 I would just like to make sure that we understood correctly. 356 00:23:57,710 --> 00:24:03,672 If the opponent is in a position while his face is upward, 357 00:24:03,673 --> 00:24:07,840 is it allowed for the person standing to kick in the face? 358 00:24:09,300 --> 00:24:10,940 Yes, that is okay. 359 00:24:11,740 --> 00:24:12,740 Thank you. 360 00:24:25,220 --> 00:24:26,220 Thank you. 361 00:25:03,110 --> 00:25:04,150 Just be patient out there. 362 00:25:04,500 --> 00:25:05,500 Have fun. 363 00:25:06,205 --> 00:25:07,365 You need to keep boxing that. 364 00:25:08,400 --> 00:25:10,920 Be patient, find your time, get them down, do your thing. 365 00:25:11,960 --> 00:25:13,256 You're going to have fun, I think. 366 00:25:13,280 --> 00:25:14,280 So, come on. 367 00:25:16,400 --> 00:25:17,400 Say it on. 368 00:25:32,900 --> 00:25:34,500 I'm going to grab this one. 369 00:25:37,430 --> 00:25:39,380 All right, buddy, I'm thinking like five to ten, all right? 370 00:25:39,381 --> 00:25:40,620 Yeah. 371 00:25:50,320 --> 00:25:51,320 Hi. 372 00:25:58,640 --> 00:26:00,280 Are you okay? 373 00:26:19,460 --> 00:26:20,660 Why are you being so weird? 374 00:26:20,940 --> 00:26:21,940 Your eyes look weird. 375 00:26:24,720 --> 00:26:25,740 Come here. 376 00:26:26,280 --> 00:26:27,280 Come here. 377 00:26:31,380 --> 00:26:32,380 Okay. 378 00:26:37,960 --> 00:26:39,920 You made me feel so fucking stupid coming in here. 379 00:26:40,100 --> 00:26:41,856 It's like you guys were talking shit or something. 380 00:26:41,880 --> 00:26:43,480 I fucking flew halfway across the globe. 381 00:26:43,600 --> 00:26:44,400 You asked me to come. 382 00:26:44,540 --> 00:26:45,380 I said thank you. 383 00:26:45,460 --> 00:26:45,800 Oh, yeah? 384 00:26:45,980 --> 00:26:48,396 And then you asked like a fucking dick in front of your friend. 385 00:26:48,420 --> 00:26:49,440 Don't call me next time. 386 00:26:49,780 --> 00:26:50,540 Please don't come. 387 00:26:50,720 --> 00:26:51,060 I'm lonely. 388 00:26:51,500 --> 00:26:51,780 Fuck you. 389 00:26:51,880 --> 00:26:52,420 I'm trying to focus. 390 00:26:52,840 --> 00:26:53,916 It has nothing to do with you. 391 00:26:53,940 --> 00:26:55,140 Can you say hello to me? 392 00:26:55,300 --> 00:26:57,120 You don't even have time to say hello to me. 393 00:26:57,500 --> 00:26:58,820 I just don't want to fight. 394 00:26:59,320 --> 00:27:00,060 Not now. 395 00:27:00,160 --> 00:27:00,200 Please. 396 00:27:00,201 --> 00:27:01,801 Can you hear if I punch you in the face? 397 00:27:01,840 --> 00:27:01,980 Yes. 398 00:27:02,300 --> 00:27:03,040 Punch me in the fucking face. 399 00:27:03,080 --> 00:27:04,080 Could we communicate? 400 00:27:04,300 --> 00:27:05,416 Punch me in the fucking face. 401 00:27:05,440 --> 00:27:06,600 Punch me in the fucking face. 402 00:27:06,640 --> 00:27:07,440 The biggest lie in my life. 403 00:27:07,480 --> 00:27:08,840 Punch me in the fucking face. 404 00:27:09,380 --> 00:27:10,380 Come in. 405 00:27:10,960 --> 00:27:11,960 I'm so sorry. 406 00:27:12,240 --> 00:27:13,520 May I ride you below downstairs? 407 00:27:14,200 --> 00:27:15,200 Things have come with me. 408 00:27:15,380 --> 00:27:16,380 Thank you. 409 00:27:19,330 --> 00:27:20,406 You're out of fucking control. 410 00:27:20,430 --> 00:27:21,430 I'm sorry. 411 00:27:35,010 --> 00:27:39,910 This is a short clash of two giants and a sport blast. 412 00:27:41,090 --> 00:27:43,070 And I am really the only one expecting. 413 00:27:43,390 --> 00:27:44,750 Of course, the only one expecting. 414 00:28:08,210 --> 00:28:12,980 I'm gonna go for Missy, okay? 415 00:28:28,410 --> 00:28:32,650 I would say two, but... But Janssen being a face... 416 00:28:32,651 --> 00:28:35,050 I'm talking about the current man, Corinne. 417 00:28:36,590 --> 00:28:41,570 Yeah, I don't know if that will get us any... But I'll tell you one thing. 418 00:28:42,190 --> 00:28:43,190 I'm gonna win. 419 00:34:06,470 --> 00:34:07,630 Okay, I think I'm okay. 420 00:35:09,830 --> 00:35:10,970 Some bumps and bruises. 421 00:35:11,250 --> 00:35:12,250 You're not injured. 422 00:35:13,010 --> 00:35:14,970 You'll heal up and leave the two tops. 423 00:35:15,930 --> 00:35:16,930 Okay? 424 00:35:19,680 --> 00:35:20,750 Yeah, that's right. 425 00:35:22,320 --> 00:35:23,870 I'll heal up the week or two tops. 426 00:35:26,210 --> 00:35:29,110 I need my hands out broken, my feet are fine. 427 00:35:32,840 --> 00:35:35,000 You don't wear this one tough motherfucker though, huh? 428 00:35:35,140 --> 00:35:36,140 I'll give him that. 429 00:35:37,540 --> 00:35:38,540 Yeah. 430 00:35:43,510 --> 00:35:44,686 All right guys, I'm gonna run outside. 431 00:35:44,710 --> 00:35:45,390 I'll be back here. 432 00:35:45,570 --> 00:35:46,570 Yeah. 433 00:35:51,660 --> 00:35:53,890 Hey, Colman, can I just talk to you? 434 00:35:54,050 --> 00:35:54,230 Yeah. 435 00:35:55,060 --> 00:35:57,290 I just wanna know if he's gonna be okay. 436 00:35:57,515 --> 00:36:00,611 I've never seen him like this before, so... He should be fine. 437 00:36:00,690 --> 00:36:00,970 Okay. 438 00:36:01,130 --> 00:36:02,170 And he seemed okay, right? 439 00:36:02,460 --> 00:36:04,310 Yeah, I mean, I just... 440 00:36:04,870 --> 00:36:06,350 I don't know, I like knew it. 441 00:36:06,510 --> 00:36:09,451 Before he stepped in the ring and he just... What do you mean? 442 00:36:09,960 --> 00:36:13,670 Well, he just wasn't serious, I think, and... 443 00:36:13,671 --> 00:36:15,386 about the fight, like the past two weeks have 444 00:36:15,387 --> 00:36:17,811 been out drinking and stuff and praying and... 445 00:36:18,220 --> 00:36:19,406 You never brought that daughter? 446 00:36:19,430 --> 00:36:19,750 To you. 447 00:36:19,751 --> 00:36:20,830 To me, yeah. 448 00:36:21,170 --> 00:36:22,170 Why? 449 00:36:22,250 --> 00:36:23,690 He doesn't need to be drinking two weeks before... 450 00:36:23,691 --> 00:36:28,470 I'm not his trainer, and I'm not a fighter, and he seemed fine about it. 451 00:36:29,510 --> 00:36:30,590 He seemed fine. 452 00:36:31,090 --> 00:36:34,390 And I don't know if he ever thought this was possible, that he would lose, 453 00:36:34,570 --> 00:36:36,090 and I didn't think it was possible. 454 00:36:37,920 --> 00:36:39,410 All right, I get it. 455 00:36:41,210 --> 00:36:42,330 Just be there for him, okay? 456 00:37:12,870 --> 00:37:15,610 We have decided to call this fight with the whole no-contest. 457 00:37:17,770 --> 00:37:18,770 No-contest? 458 00:37:22,990 --> 00:37:24,990 We're very happy to have you back here Friday, yes. 459 00:37:25,210 --> 00:37:25,550 Thank you. 460 00:37:25,690 --> 00:37:26,690 Thank you. 461 00:37:29,230 --> 00:37:30,550 What did they say? 462 00:37:34,060 --> 00:37:35,610 They decided to call it a no-contest. 463 00:37:35,770 --> 00:37:36,770 That's awesome. 464 00:37:37,770 --> 00:37:38,390 That's awesome. 465 00:37:38,530 --> 00:37:39,630 Why are you so, so sad? 466 00:37:39,990 --> 00:37:40,990 I'm not sad. 467 00:37:41,350 --> 00:37:43,070 It's just, I don't do that for a no-contest. 468 00:37:43,710 --> 00:37:44,710 I want the decision. 469 00:37:45,520 --> 00:37:48,570 You know, I mean, it's just, I'm out there, I'm sacrificing everything, 470 00:37:49,290 --> 00:37:50,290 literally, you know. 471 00:37:50,450 --> 00:37:51,050 I see. 472 00:37:51,051 --> 00:37:53,830 I'm sacrificing everything out there from the reward of the end. 473 00:37:53,970 --> 00:37:54,970 Right. 474 00:37:55,270 --> 00:37:58,370 It's the high from that thing that I do, the thing that I just did out there. 475 00:37:59,960 --> 00:38:02,360 It's a high that, there's no other high like it in the world. 476 00:38:04,370 --> 00:38:07,426 I can only imagine, I can see it, I can see it in you when you're doing it, you know. 477 00:38:07,450 --> 00:38:08,946 It's 40,000 people when they're cheering you on. 478 00:38:08,970 --> 00:38:09,990 I mean, that's orgasmic. 479 00:38:10,090 --> 00:38:11,090 Yeah, I know. 480 00:38:11,190 --> 00:38:12,670 No, I'm not kidding. 481 00:38:12,910 --> 00:38:13,290 I'm not kidding. 482 00:38:13,530 --> 00:38:16,610 It's like, I'm talking about the highest of highs. 483 00:38:17,640 --> 00:38:20,577 And two men out there competing against each 484 00:38:20,578 --> 00:38:23,550 other, and it's only us, and it's so raw. 485 00:38:23,780 --> 00:38:29,310 But you've got to have the competition, and you have that feeling, you fought, 486 00:38:31,080 --> 00:38:33,240 you had the feeling, but you don't seem happy about it. 487 00:38:33,480 --> 00:38:36,050 I'm trying to explain it to you, but you just keep talking. 488 00:38:36,610 --> 00:38:38,070 You just keep talking over me. 489 00:38:38,170 --> 00:38:41,206 No, I'm trying to understand what you're saying, and I'm trying to support you. 490 00:38:41,230 --> 00:38:44,230 But only because I'm trying to tell you exactly what happened. 491 00:38:44,231 --> 00:38:45,631 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 492 00:38:46,190 --> 00:38:47,310 Hey, brother. 493 00:38:47,950 --> 00:38:48,310 How are you? 494 00:38:48,690 --> 00:38:50,430 Oh, you okay? 495 00:38:50,970 --> 00:38:51,970 Sorry. 496 00:38:52,490 --> 00:38:52,490 Definitely. 497 00:38:53,410 --> 00:38:54,410 Let me see. 498 00:38:58,650 --> 00:38:59,090 Nice. 499 00:38:59,510 --> 00:39:00,510 How many stitches? 500 00:39:02,310 --> 00:39:02,430 Four. 501 00:39:02,810 --> 00:39:03,810 Four stitches? 502 00:39:03,850 --> 00:39:04,850 Four. 503 00:39:04,990 --> 00:39:05,990 How else? 504 00:39:06,070 --> 00:39:07,070 The body feel okay? 505 00:39:08,130 --> 00:39:09,130 A little bit of the knee. 506 00:39:09,500 --> 00:39:10,530 A little bit of the knee. 507 00:39:10,730 --> 00:39:11,730 You know why? 508 00:39:12,030 --> 00:39:13,210 A lot of my head. 509 00:39:16,050 --> 00:39:16,710 I'm sorry. 510 00:39:16,850 --> 00:39:17,850 No, no, no, it's okay. 511 00:39:18,250 --> 00:39:19,250 It's totally okay. 512 00:39:19,460 --> 00:39:21,210 Tell them it's natural, natural reaction. 513 00:39:22,710 --> 00:39:24,190 My head was down there. 514 00:39:24,470 --> 00:39:25,710 My face is down there. 515 00:39:28,530 --> 00:39:29,530 Let's all get a picture. 516 00:39:29,650 --> 00:39:31,066 Yeah, yeah, yeah, let's do it together. 517 00:39:31,090 --> 00:39:32,090 Let's do it again. 518 00:39:33,250 --> 00:39:34,570 Let's all get in. 519 00:39:37,040 --> 00:39:38,040 Take this picture for me. 520 00:39:38,320 --> 00:39:39,320 Thank you. 521 00:39:40,220 --> 00:39:41,220 Look at you. 522 00:39:41,280 --> 00:39:42,540 Do the best one. 523 00:39:43,060 --> 00:39:44,180 Do the best one. 524 00:39:49,860 --> 00:39:50,860 Thank you. 525 00:39:51,360 --> 00:39:52,360 Thank you. 526 00:39:52,780 --> 00:39:53,080 Great fight. 527 00:39:53,081 --> 00:39:54,460 This is cold. 528 00:39:54,660 --> 00:39:56,160 Cold in heat? 529 00:39:56,460 --> 00:39:56,940 This is heat. 530 00:39:57,160 --> 00:39:58,160 Heat, okay. 531 00:39:58,600 --> 00:39:59,600 Three? 532 00:39:59,740 --> 00:39:59,940 Three? 533 00:40:00,705 --> 00:40:02,660 No, just one. 534 00:40:03,980 --> 00:40:04,980 Really, just one? 535 00:40:06,280 --> 00:40:07,280 Just one. 536 00:40:09,170 --> 00:40:13,120 Do you have any stronger pain medication? 537 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 Pain medication? 538 00:40:15,835 --> 00:40:17,500 Honey, I don't think they do that. 539 00:40:17,650 --> 00:40:18,650 Do they have these? 540 00:40:18,800 --> 00:40:19,800 They've got everything. 541 00:40:20,060 --> 00:40:22,980 Like narcotics, opiates? 542 00:40:23,280 --> 00:40:24,840 No, no, no, no. 543 00:40:24,920 --> 00:40:25,920 Why not? 544 00:40:27,940 --> 00:40:29,660 You must... certification. 545 00:40:30,140 --> 00:40:31,140 Certification? 546 00:40:31,300 --> 00:40:32,300 Yes, yes. 547 00:40:32,620 --> 00:40:33,620 Permission? 548 00:40:34,280 --> 00:40:35,280 Let's just come. 549 00:40:35,360 --> 00:40:36,360 It's okay. 550 00:40:36,610 --> 00:40:37,610 Just take what they have. 551 00:40:37,970 --> 00:40:38,970 We have a permission. 552 00:40:40,130 --> 00:40:41,280 You give permission for me? 553 00:40:42,300 --> 00:40:43,300 Thank you. 554 00:40:43,560 --> 00:40:44,920 No, no, it's too late. 555 00:40:45,020 --> 00:40:45,300 Yes. 556 00:40:45,301 --> 00:40:46,840 No, no. 557 00:40:47,850 --> 00:40:49,360 What do you have for me? 558 00:40:49,500 --> 00:40:50,500 It's strong. 559 00:40:51,600 --> 00:40:52,600 I have a... 560 00:40:53,660 --> 00:40:54,660 Advil. 561 00:40:54,900 --> 00:40:55,900 Advil? 562 00:40:57,100 --> 00:40:57,580 Advil? 563 00:40:57,581 --> 00:40:59,260 Thank you. 564 00:41:01,520 --> 00:41:02,520 Thank you. 565 00:41:02,690 --> 00:41:05,020 Dawn, would you like handing them out for candy? 566 00:41:05,360 --> 00:41:06,360 Thank you. 567 00:41:24,010 --> 00:41:25,010 Hey, Joan. 568 00:41:25,250 --> 00:41:26,250 Hey, it's Mark. 569 00:41:27,350 --> 00:41:28,350 Yeah, I'm great. 570 00:41:28,410 --> 00:41:29,410 How are you doing? 571 00:41:31,090 --> 00:41:31,450 Great. 572 00:41:32,030 --> 00:41:34,737 I'm calling because I know Dr. Rob was going 573 00:41:34,738 --> 00:41:37,950 to write that prescription for Voltaren for me. 574 00:41:39,390 --> 00:41:43,710 Yeah, but Voltaren, as a pill, it's a little hard on my tummy. 575 00:41:45,690 --> 00:41:48,360 Yeah, and I know that you guys can give me the injection, 576 00:41:48,361 --> 00:41:50,590 but you don't want to see me in there every day. 577 00:41:52,290 --> 00:41:54,831 So what I was hoping is if Dr. Rob can write a 578 00:41:54,832 --> 00:41:57,371 prescription, that's a little better than Voltaren. 579 00:41:58,495 --> 00:42:00,790 That's a little stronger too as well. 580 00:42:02,990 --> 00:42:03,990 Oh, great. 581 00:42:04,390 --> 00:42:05,930 Yeah, that would be great. 582 00:42:06,610 --> 00:42:09,026 So whenever he gets back in the office, just have him give me a call. 583 00:42:09,050 --> 00:42:10,050 I'll be here. 584 00:42:11,330 --> 00:42:12,490 I'm feeling really good. 585 00:42:12,630 --> 00:42:13,630 I appreciate it. 586 00:42:13,710 --> 00:42:16,950 You know, like a day without pain is like a day without sunshine. 587 00:43:31,980 --> 00:43:32,980 Yeah. 588 00:43:34,620 --> 00:43:36,300 I'm not going to get any better this week. 589 00:43:36,440 --> 00:43:37,440 Yeah. 590 00:43:38,280 --> 00:43:39,280 I know. 591 00:43:40,200 --> 00:43:42,296 I can't keep coming out and finding you like this, Mark. 592 00:43:42,320 --> 00:43:44,200 It's just... 593 00:43:45,040 --> 00:43:46,040 What do you mean? 594 00:43:46,640 --> 00:43:48,960 You keep telling me you're going to quit and then come out. 595 00:43:50,000 --> 00:43:54,160 Maybe I just need to, you know, just have to get through this, this moment. 596 00:43:55,300 --> 00:43:55,640 Yeah, fine. 597 00:43:55,940 --> 00:43:56,940 What do you want from me? 598 00:43:57,390 --> 00:43:58,776 Do you want me just to pretend that everything's fine? 599 00:43:58,800 --> 00:43:59,800 Oh, what do you mean? 600 00:43:59,840 --> 00:44:00,840 You don't look like this. 601 00:44:01,040 --> 00:44:01,520 I don't look like this. 602 00:44:01,620 --> 00:44:03,376 I just want you to feel like, oh, that's all. 603 00:44:03,400 --> 00:44:03,680 What do you mean? 604 00:44:03,860 --> 00:44:04,860 You look like what? 605 00:44:08,360 --> 00:44:10,641 You keep telling me we're going to quit and then come out. 606 00:44:11,440 --> 00:44:12,476 We aren't going to take a hike. 607 00:44:12,500 --> 00:44:13,500 We're going to go today. 608 00:44:20,170 --> 00:44:21,730 You don't even hide it from me anymore. 609 00:44:22,370 --> 00:44:24,356 You keep coming into the bathroom and seeing your shit everywhere. 610 00:44:24,380 --> 00:44:24,780 It's okay. 611 00:44:25,240 --> 00:44:25,560 It's okay. 612 00:44:26,180 --> 00:44:26,860 It's just getting bad. 613 00:44:27,200 --> 00:44:28,540 It's getting crazy. 614 00:44:28,665 --> 00:44:30,720 No, it's insane. 615 00:44:31,520 --> 00:44:32,596 And you need to get serious. 616 00:44:32,620 --> 00:44:33,120 I am serious. 617 00:44:33,560 --> 00:44:33,860 What do you mean? 618 00:44:33,880 --> 00:44:35,380 Because I don't even know what this person is trying to say. 619 00:44:35,400 --> 00:44:35,540 I'm serious. 620 00:44:35,760 --> 00:44:36,500 I'm going through this. 621 00:44:36,720 --> 00:44:38,547 What are you, going through the house looking 622 00:44:38,548 --> 00:44:40,108 to find stuff just to get me in trouble? 623 00:44:40,300 --> 00:44:40,500 No. 624 00:44:40,820 --> 00:44:42,516 Somebody stop treating like a fucking child. 625 00:44:42,540 --> 00:44:43,080 How about that? 626 00:44:43,420 --> 00:44:45,280 Stop acting like one I wouldn't have to. 627 00:44:45,400 --> 00:44:47,460 Like you, you lost a fight. 628 00:44:47,640 --> 00:44:48,020 Big deal. 629 00:44:48,330 --> 00:44:49,330 Just get over it. 630 00:47:03,590 --> 00:47:04,590 You want to fight? 631 00:47:04,900 --> 00:47:06,140 Don't drink that special cup. 632 00:47:08,180 --> 00:47:09,180 You ready? 633 00:47:13,660 --> 00:47:15,320 Looks like the morning. 634 00:47:16,400 --> 00:47:17,400 Okay, okay, okay. 635 00:47:17,840 --> 00:47:19,120 The winner is Daddy. 636 00:47:20,960 --> 00:47:22,200 Fought a tough opponent. 637 00:47:22,480 --> 00:47:23,180 My toughest jet. 638 00:47:23,460 --> 00:47:25,140 Feels good to be in the wind column again. 639 00:47:26,040 --> 00:47:30,740 And after this painting, I'm going to give my girl a new playhouse. 640 00:47:31,760 --> 00:47:32,760 And a bike. 641 00:47:33,780 --> 00:47:34,860 And hold on. 642 00:47:50,360 --> 00:47:52,400 Here, walk me through everything from the beginning. 643 00:47:53,110 --> 00:47:55,510 I think I did too much and then I couldn't wake him up. 644 00:47:55,660 --> 00:47:56,770 I found him on the ground. 645 00:47:57,095 --> 00:47:59,390 And then I was like shaking him. 646 00:47:59,710 --> 00:48:00,710 Is he alive? 647 00:48:01,140 --> 00:48:04,170 He's alive, but I didn't know he knew at first. 648 00:48:04,450 --> 00:48:05,750 Oh, fucking God, okay. 649 00:48:07,710 --> 00:48:08,610 I know. 650 00:48:08,730 --> 00:48:09,730 Calm down, calm down. 651 00:48:09,870 --> 00:48:11,670 Okay, I need you to come and help me, okay? 652 00:48:12,230 --> 00:48:14,190 I'm going to get on the first flight out, alright? 653 00:48:14,810 --> 00:48:15,810 I'm going to help you. 654 00:48:16,060 --> 00:48:17,490 I will be there as soon as I can. 655 00:48:23,720 --> 00:48:24,720 First flight. 656 00:48:49,830 --> 00:48:50,470 What's he doing? 657 00:48:50,790 --> 00:48:54,050 He's not okay. 658 00:48:54,190 --> 00:48:54,850 He's awake though. 659 00:48:54,851 --> 00:48:55,110 Yeah. 660 00:48:55,710 --> 00:48:56,710 Careful. 661 00:49:09,460 --> 00:49:10,460 What's going on, man? 662 00:49:11,780 --> 00:49:12,780 That's what he is. 663 00:49:13,780 --> 00:49:14,780 What's up, man? 664 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 He's like for sore eyes. 665 00:49:17,500 --> 00:49:17,860 Jesus Christ. 666 00:49:17,861 --> 00:49:18,280 What do I mean? 667 00:49:18,480 --> 00:49:19,600 He's looking a little rough. 668 00:49:19,980 --> 00:49:20,480 You're not going to lie? 669 00:49:20,620 --> 00:49:21,620 Oh, man. 670 00:49:21,940 --> 00:49:23,620 You should see the soap in this place, man. 671 00:49:24,870 --> 00:49:25,870 It's like fucking glue. 672 00:49:27,120 --> 00:49:28,320 I don't even kind of see it. 673 00:49:28,440 --> 00:49:29,100 I know, man. 674 00:49:29,330 --> 00:49:31,200 It's just doing a number on my hair, you know? 675 00:49:31,860 --> 00:49:32,860 Yeah. 676 00:49:33,050 --> 00:49:33,800 Man, you look good, man. 677 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 Thank you. 678 00:49:35,880 --> 00:49:39,780 So, man, is this sick or something? 679 00:49:41,020 --> 00:49:43,300 Yeah, I got sick. 680 00:49:44,310 --> 00:49:46,820 I got sick and it was pretty unbelievable. 681 00:49:47,440 --> 00:49:48,440 It was pretty bad. 682 00:49:49,080 --> 00:49:50,080 That's the right word. 683 00:49:50,200 --> 00:49:51,520 It was bad. 684 00:49:55,980 --> 00:49:56,980 So what happened? 685 00:49:57,720 --> 00:49:59,000 Can you give me the whole story? 686 00:49:59,690 --> 00:50:04,620 I was on the floor and I couldn't wake up. 687 00:50:05,600 --> 00:50:10,220 And then Dawn came in and she was trying to wake me up. 688 00:50:17,180 --> 00:50:18,180 Again? 689 00:50:18,660 --> 00:50:19,660 That's weird. 690 00:50:19,940 --> 00:50:20,940 It's fine. 691 00:50:21,820 --> 00:50:22,420 Keep going, though. 692 00:50:22,660 --> 00:50:22,920 Yeah, yeah. 693 00:50:23,300 --> 00:50:24,860 No, I don't ever... I know that. 694 00:50:25,140 --> 00:50:26,140 I know that. 695 00:50:27,810 --> 00:50:35,360 So then Dawn called 911 and then the paramedics came in. 696 00:50:36,250 --> 00:50:37,890 And then they couldn't wake me up either. 697 00:50:39,890 --> 00:50:41,410 And then they put me in the ambulance. 698 00:50:41,660 --> 00:50:42,900 And then they were... 699 00:50:43,050 --> 00:50:45,400 I was kind of like in this weird altered state. 700 00:50:45,660 --> 00:50:48,940 Like I was aware of where I was and I could kind of see things. 701 00:50:49,100 --> 00:50:50,860 A little blurry, but I could hear everything. 702 00:50:51,310 --> 00:50:53,520 So my acuity was pretty good. 703 00:50:53,650 --> 00:50:54,850 They were asking me questions. 704 00:50:55,960 --> 00:50:58,280 I got a few of the questions wrong a little bit. 705 00:50:59,170 --> 00:51:00,290 Like, who was the president? 706 00:51:00,520 --> 00:51:01,300 They said, who's the president? 707 00:51:01,500 --> 00:51:02,500 What'd you say? 708 00:51:02,900 --> 00:51:03,900 Ronald Reagan. 709 00:51:04,480 --> 00:51:05,480 You fucking believe that? 710 00:51:06,400 --> 00:51:08,040 I mean, shit, let's say that anyway. 711 00:51:08,220 --> 00:51:11,060 I would say that even on a good day I was home. 712 00:51:11,200 --> 00:51:13,060 I'm like, you guys can't ask. 713 00:51:13,200 --> 00:51:16,920 That's when I realized, like, it's kind of unfair, you know, the way they were. 714 00:51:17,280 --> 00:51:17,420 Hey. 715 00:51:17,800 --> 00:51:18,160 Yeah. 716 00:51:18,580 --> 00:51:19,580 Listen. 717 00:51:20,680 --> 00:51:21,680 Just stop, all right? 718 00:51:21,760 --> 00:51:22,760 Please. 719 00:51:25,540 --> 00:51:26,540 Hey, you're good. 720 00:51:28,600 --> 00:51:33,880 Look, I didn't come out here because I love a famous dude, all right? 721 00:51:36,360 --> 00:51:38,680 Look, I came out here because I want to see you get better. 722 00:51:40,310 --> 00:51:41,830 You can't keep doing this to yourself. 723 00:51:44,700 --> 00:51:45,700 I'm so sorry. 724 00:51:45,820 --> 00:51:46,200 It's me. 725 00:51:46,705 --> 00:51:48,065 You don't have to apologize, okay? 726 00:51:49,385 --> 00:51:51,700 I'm one of your best friends in the world, right? 727 00:51:52,820 --> 00:51:56,780 And I'm here because I love you, okay? 728 00:51:57,140 --> 00:51:58,140 Come here. 729 00:51:58,520 --> 00:51:59,520 Come here. 730 00:52:02,200 --> 00:52:03,480 I fucking love you, man. 731 00:52:09,070 --> 00:52:10,070 What's up? 732 00:52:11,050 --> 00:52:12,050 I don't want to die. 733 00:52:12,830 --> 00:52:13,830 Hey, look at me. 734 00:52:14,210 --> 00:52:16,250 You're not going to die, all right? 735 00:52:16,270 --> 00:52:16,630 Look at me. 736 00:52:16,930 --> 00:52:17,930 I can't. 737 00:52:18,460 --> 00:52:20,090 We're all in this together, all right? 738 00:52:20,720 --> 00:52:22,200 There's tons of people that love you. 739 00:52:23,820 --> 00:52:25,140 It's got to start with you, okay? 740 00:52:25,680 --> 00:52:28,170 And you got this, all right? 741 00:52:29,310 --> 00:52:30,930 All right, I know, I know. 742 00:52:32,590 --> 00:52:33,590 I know. 743 00:52:34,750 --> 00:52:35,750 Look at me. 744 00:52:45,660 --> 00:52:48,690 You know I can't. 745 00:52:55,030 --> 00:52:57,550 I'm so no more alone. 746 00:53:02,550 --> 00:53:06,000 If you can't come around, 747 00:53:11,450 --> 00:53:13,290 at least don't ever. 748 00:53:17,630 --> 00:53:19,770 Don't be cruel 749 00:53:25,300 --> 00:53:27,680 to a heart that's true. 750 00:53:42,700 --> 00:53:45,800 It's something that I might have said. 751 00:53:59,520 --> 00:54:00,970 Thank you for having me today. 752 00:54:02,080 --> 00:54:05,150 I have a little bit strange question for you. 753 00:54:05,610 --> 00:54:06,610 Okay. 754 00:54:07,730 --> 00:54:09,930 Are you okay to fight without your friend? 755 00:54:11,490 --> 00:54:11,930 Mark Gurr? 756 00:54:12,280 --> 00:54:13,310 Yes, Mark Gurr. 757 00:54:14,090 --> 00:54:17,070 Yeah, I've been worried about him for quite a while now. 758 00:54:17,390 --> 00:54:18,830 You know, just as a friend. 759 00:54:20,170 --> 00:54:21,170 I know your feelings. 760 00:54:21,490 --> 00:54:24,870 But I think that loss to Igor, or whatever you want to call it, 761 00:54:25,240 --> 00:54:28,630 the no contest, I think that was the best thing that could have happened to him. 762 00:54:29,430 --> 00:54:32,630 I feel like he's going to come back a better version of himself. 763 00:54:33,230 --> 00:54:34,586 You know, and I know he wants to be here. 764 00:54:34,610 --> 00:54:35,610 He loves you guys. 765 00:54:36,390 --> 00:54:37,030 And he's distraught. 766 00:54:37,250 --> 00:54:38,250 He can't make it. 767 00:54:39,090 --> 00:54:41,250 So what make you keep him motivated? 768 00:54:42,610 --> 00:54:46,430 I mean, a lot of people tell me I should retire, you know, and give it up. 769 00:54:46,850 --> 00:54:49,210 But I got a family, you know. 770 00:54:49,810 --> 00:54:53,930 And there's a lot worse ways to make living, you know. 771 00:54:54,430 --> 00:54:57,850 So I'm looking forward to Sunday. 772 00:54:58,750 --> 00:55:00,190 I think it's going to be a good one. 773 00:55:00,530 --> 00:55:05,390 So not only is Mark Coleman here without the support of his friend Mark Gurr, 774 00:55:05,490 --> 00:55:08,273 who had to drop out of his own fight here due to health 775 00:55:08,274 --> 00:55:12,570 reasons, but he is also on an uphill battle against time. 776 00:55:12,810 --> 00:55:18,090 After his recent losses, you have to ask yourself, is this the end of the road for 777 00:55:18,091 --> 00:55:23,330 Mark Coleman, or will he extend his career to just one more time? 778 00:55:34,930 --> 00:55:35,930 In 779 00:56:06,960 --> 00:56:10,860 This place and my set... 780 00:57:09,000 --> 00:57:11,200 There's no way I can get out of here. 781 00:57:14,870 --> 00:57:17,130 There's no way. 782 00:57:20,500 --> 00:57:22,709 On the inside, you don't feel. 783 00:57:31,079 --> 00:57:31,370 .. 784 00:57:31,371 --> 00:57:32,571 It doesn't move on the inside? 785 00:57:32,850 --> 00:57:37,090 It moves, but it's moving so fast that you can't even feel it. 786 00:57:39,130 --> 00:57:45,980 I really don't want to go on the ride with her, but the center part there, 787 00:57:46,100 --> 00:57:47,880 that's the thing that stays still, right? 788 00:57:47,980 --> 00:57:49,780 Can I stand in there, in the middle part? 789 00:57:49,960 --> 00:57:50,560 In the center part? 790 00:57:50,720 --> 00:57:50,880 Yes. 791 00:57:51,400 --> 00:57:53,440 Sometimes I'd be a serious liability issue. 792 00:57:54,580 --> 00:57:55,940 Where would you recommend I stand? 793 00:57:59,010 --> 00:58:00,506 You don't want to get sick on the ride? 794 00:58:00,530 --> 00:58:03,450 I would suggest you don't go on the ride, because you can't handle it. 795 00:58:03,970 --> 00:58:04,970 Well, that's not 796 01:01:11,390 --> 01:01:12,390 the way it works. 797 01:01:12,500 --> 01:01:16,180 Right now it steals water and it ruins the integrity from the larger arms. 798 01:01:16,600 --> 01:01:18,216 I'm sorry, I didn't realize it was such a big deal. 799 01:01:18,240 --> 01:01:19,240 It's just a plant. 800 01:01:21,330 --> 01:01:23,330 It's not just a plant, it's just a world of cactus. 801 01:01:23,560 --> 01:01:24,680 It's hard to grow like that. 802 01:01:25,940 --> 01:01:26,940 Can I have that knife? 803 01:02:05,870 --> 01:02:07,670 You make a really great father, you know that? 804 01:02:08,710 --> 01:02:10,550 It's very nice of you to say it. 805 01:02:11,170 --> 01:02:13,171 And I mean it, but... That's true. 806 01:02:13,370 --> 01:02:14,370 Well, thank you. 807 01:02:14,450 --> 01:02:15,510 I'm just not ready. 808 01:02:15,650 --> 01:02:17,330 I don't know why you keep bringing that up. 809 01:02:17,900 --> 01:02:19,190 It's like you keep forcing it. 810 01:02:19,270 --> 01:02:20,649 I'm not forcing it, I was just saying you have 811 01:02:20,650 --> 01:02:22,951 great qualities and you make great dad, that's all. 812 01:02:23,250 --> 01:02:24,250 Why'd you bring it up? 813 01:02:24,310 --> 01:02:25,310 To be nice. 814 01:02:26,070 --> 01:02:28,230 Well, it's not nice, because you keep making me say no. 815 01:02:28,960 --> 01:02:30,306 You already know how I feel about that. 816 01:02:30,330 --> 01:02:31,330 Look, I love kids. 817 01:02:33,200 --> 01:02:34,200 But I'm always gone. 818 01:02:36,070 --> 01:02:38,490 My mind is preoccupied with everything else that's going on. 819 01:02:38,980 --> 01:02:40,700 You keep bringing this up about having kids. 820 01:02:42,190 --> 01:02:43,626 I don't know what you want me to do. 821 01:02:43,650 --> 01:02:45,586 I look around and I'm already doing everything already. 822 01:02:45,610 --> 01:02:46,170 That's not true. 823 01:02:46,570 --> 01:02:47,190 It is true. 824 01:02:47,510 --> 01:02:49,610 I'm already doing everything around here. 825 01:02:50,210 --> 01:02:50,210 Understand? 826 01:02:50,900 --> 01:02:52,220 Just don't have the mental space. 827 01:02:52,670 --> 01:02:53,790 Have a kid and I'm sorry. 828 01:02:54,370 --> 01:02:55,570 I don't like telling you that. 829 01:02:55,780 --> 01:02:57,650 I was just trying to be nice. 830 01:02:57,910 --> 01:02:58,290 I know. 831 01:02:58,610 --> 01:02:58,850 Okay? 832 01:02:58,851 --> 01:02:59,410 I know. 833 01:02:59,650 --> 01:03:00,910 And it's very nice. 834 01:03:02,300 --> 01:03:03,310 And I appreciate it. 835 01:03:03,430 --> 01:03:04,590 It's just not the right time. 836 01:03:16,480 --> 01:03:17,040 Really, dog? 837 01:03:17,420 --> 01:03:17,980 Look at all the leaves. 838 01:03:18,160 --> 01:03:19,260 Are you kidding me, Mark? 839 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 That was this morning. 840 01:03:22,280 --> 01:03:25,520 I know, but... I'll do it. 841 01:03:51,340 --> 01:03:52,460 So, how is it been? 842 01:03:52,560 --> 01:03:54,636 It's been really fucking annoying to be honest with you. 843 01:03:54,660 --> 01:03:58,500 It's just... he's on this whole high horse take and I thought I could handle it. 844 01:03:58,560 --> 01:04:01,640 And I don't know if I can, because being on a completely different fucking horse 845 01:04:01,641 --> 01:04:05,460 now... is all they can talk about, so... 846 01:04:05,461 --> 01:04:08,335 When he was using, he was like tender and sweet and 847 01:04:08,336 --> 01:04:11,440 he relied upon me and now it's like... He's distant. 848 01:04:11,680 --> 01:04:12,100 It's hard. 849 01:04:12,300 --> 01:04:15,440 It's hard to know and he's like shitty and picking on me and... 850 01:04:17,860 --> 01:04:20,550 Well... I think I missed taking care of it, you know? 851 01:04:21,240 --> 01:04:21,700 Yeah. 852 01:04:22,160 --> 01:04:23,160 Oh my God. 853 01:04:23,720 --> 01:04:24,500 Oh, right for you? 854 01:04:24,520 --> 01:04:25,160 Oh my God. 855 01:04:25,180 --> 01:04:26,700 Your tongue on the roof of your mouth. 856 01:04:27,360 --> 01:04:28,060 Yes, yes. 857 01:04:28,380 --> 01:04:29,380 It works. 858 01:04:39,380 --> 01:04:41,840 Happy birthday to you. 859 01:04:42,680 --> 01:04:45,340 Happy birthday to you. 860 01:04:45,341 --> 01:04:46,800 Happy birthday dear Jacqueline. 861 01:04:47,580 --> 01:04:51,580 Happy birthday to you. 862 01:04:52,740 --> 01:04:53,740 Go 863 01:04:58,760 --> 01:04:59,520 Back to their place. 864 01:04:59,780 --> 01:05:00,980 The place was the worst. 865 01:05:02,220 --> 01:05:03,220 I feel like I can 866 01:05:31,970 --> 01:05:33,990 guarantee I won't get a headache anymore. 867 01:05:44,940 --> 01:05:46,220 No, I'm just out of rehab. 868 01:05:46,660 --> 01:05:47,660 Please, really? 869 01:05:49,020 --> 01:05:49,820 It's like I didn't do it in front of you. 870 01:05:49,821 --> 01:05:52,160 No, but you're just not being nice to me right now. 871 01:05:52,400 --> 01:05:53,720 You're not being very nice to me. 872 01:05:53,800 --> 01:05:54,560 What does that even mean? 873 01:05:54,760 --> 01:05:55,760 I didn't do anything. 874 01:05:56,060 --> 01:05:58,740 You didn't judge me and you just got your shit together 21 days. 875 01:06:00,490 --> 01:06:02,050 It doesn't make you any better than me. 876 01:06:02,930 --> 01:06:04,840 I'm sorry, I didn't mean it in that way. 877 01:06:06,580 --> 01:06:09,360 Mark, it's just because you've got a problem with something doesn't mean that 878 01:06:09,361 --> 01:06:11,676 everyone in the world has the same problem that you do, okay? 879 01:06:11,700 --> 01:06:12,560 So just give me a break. 880 01:06:12,700 --> 01:06:13,700 You wouldn't understand. 881 01:06:15,500 --> 01:06:16,500 Who are you calling? 882 01:06:19,020 --> 01:06:19,980 Hey, Jeff, it's Mark. 883 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 Oh, it's just Mark, sir. 884 01:06:21,080 --> 01:06:21,640 Okay, you know what? 885 01:06:21,680 --> 01:06:22,680 You're not funny anymore. 886 01:06:23,530 --> 01:06:24,160 You're not funny anymore. 887 01:06:24,380 --> 01:06:25,740 You're just fucking down and pale. 888 01:06:25,860 --> 01:06:26,976 Hold on, hold on one second. 889 01:06:27,000 --> 01:06:27,360 What are you doing? 890 01:06:27,730 --> 01:06:29,410 There's a lot of difficult time in my mind. 891 01:06:29,850 --> 01:06:31,800 Please, please, I need you to understand. 892 01:06:32,060 --> 01:06:33,060 I do understand. 893 01:06:33,115 --> 01:06:34,240 I do understand. 894 01:06:35,260 --> 01:06:37,956 But then you go and call Jeff and then you just shut me out and it really hurts my 895 01:06:37,980 --> 01:06:39,680 feelings and I'm here to talk to you, okay? 896 01:06:40,260 --> 01:06:41,320 You just gotta let me in. 897 01:06:41,480 --> 01:06:42,480 You don't need Jeff. 898 01:06:43,000 --> 01:06:44,240 This is what I'm talking about. 899 01:06:44,500 --> 01:06:45,720 You did this up and down. 900 01:06:45,870 --> 01:06:47,150 I don't know who I'm talking to. 901 01:06:47,180 --> 01:06:48,220 How the fuck can you say? 902 01:06:48,240 --> 01:06:50,380 Your behavior is just so unhealthy for me right now. 903 01:06:50,580 --> 01:06:51,580 Please, Todd. 904 01:06:52,020 --> 01:06:52,440 You know what? 905 01:06:52,640 --> 01:06:53,640 Fuck you, Mark. 906 01:06:54,500 --> 01:06:55,500 Just go fuck yourself. 907 01:07:00,160 --> 01:07:02,220 Jeff, can you hear what I'm dealing with now? 908 01:07:02,620 --> 01:07:04,220 I'm so uncomfortable with my own health. 909 01:07:04,260 --> 01:07:07,761 I don't know if you had a chance to hear what she was saying when she was screaming. 910 01:07:11,100 --> 01:07:11,420 Yeah. 911 01:07:12,120 --> 01:07:17,100 The reason it is is that you're fucking jealous that I can still go out and get 912 01:07:17,101 --> 01:07:19,680 drinks with my friends and it's completely fine. 913 01:07:20,040 --> 01:07:21,420 And you wish you could do that. 914 01:07:21,805 --> 01:07:24,605 Well, stop trying to pretend that I'm the one with the fucking problem. 915 01:07:28,365 --> 01:07:32,160 Hope you and Jeff are real fucking happy together. 916 01:07:40,650 --> 01:07:41,690 You're gone? 917 01:07:43,330 --> 01:07:44,330 Gone? 918 01:07:56,500 --> 01:08:00,926 Today, we are happy to have our greatest fighters 919 01:08:00,927 --> 01:08:04,321 in one room together for this first conference. 920 01:08:05,260 --> 01:08:08,140 Please give a round of applause for them. 921 01:08:13,880 --> 01:08:19,830 We will be holding a tournament over two events leading to a championship fight 922 01:08:20,180 --> 01:08:24,810 that will result in the number one fighter in all of the world. 923 01:08:39,580 --> 01:08:46,190 And also we regret that we disappointed Japan last time with the cancellation of 924 01:08:46,390 --> 01:08:49,370 the main card of anything in U.S. 925 01:08:49,590 --> 01:08:50,930 budget marked card. 926 01:08:51,660 --> 01:08:56,430 We have received much word that this will not happen again. 927 01:08:57,530 --> 01:09:03,610 And he has asked for some time to address his Japanese friends regarding his 928 01:09:03,710 --> 01:09:06,070 inclusion in this special tournament. 929 01:09:11,430 --> 01:09:17,520 Hello, and thank you to everyone for allowing me to be here today. 930 01:09:19,020 --> 01:09:24,940 I'd like to apologize first and foremost to the pride organization and staff. 931 01:09:26,260 --> 01:09:31,780 You have been extremely understanding to me during 932 01:09:31,830 --> 01:09:35,310 my time of dealing with my personal struggles. 933 01:09:38,550 --> 01:09:45,600 And finally to the Japanese people, the Japanese fans, I know that you've been 934 01:09:45,750 --> 01:09:50,240 questioning whether I am the fighter that you thought that I was. 935 01:09:54,600 --> 01:09:58,740 And one of my biggest regrets in life is the answer to that question. 936 01:09:58,741 --> 01:10:02,360 I wasn't. 937 01:10:04,060 --> 01:10:05,300 And I'm ashamed about that. 938 01:10:07,130 --> 01:10:12,420 But I promise you that I'm going to work even harder to make this up to you. 939 01:10:13,660 --> 01:10:14,660 Thank you. 940 01:10:15,320 --> 01:10:16,320 Adagato. 941 01:11:00,560 --> 01:11:02,660 Look what the cat dragged in. 942 01:11:04,560 --> 01:11:05,040 Barbito! 943 01:11:05,041 --> 01:11:06,041 Barbito! 944 01:11:07,680 --> 01:11:09,320 Man, good to see you. 945 01:11:10,020 --> 01:11:11,640 I guess we've got some work to do. 946 01:11:12,660 --> 01:11:13,700 I'm just kidding with you. 947 01:11:14,380 --> 01:11:16,780 Take a look at this. 948 01:11:17,980 --> 01:11:18,980 Oof. 949 01:11:20,000 --> 01:11:23,201 I haven't been taken away with, so I... I took everything away. 950 01:11:23,350 --> 01:11:25,670 I mean, Coleman's been working on striking and his kicking. 951 01:11:26,270 --> 01:11:29,396 The motors told him that they don't want to see any more grappling and wrestling. 952 01:11:29,420 --> 01:11:30,220 What does she knock out? 953 01:11:30,400 --> 01:11:32,320 She said they want to see people get knocked out. 954 01:11:32,500 --> 01:11:33,700 Well, look how he beat Bugano. 955 01:11:33,960 --> 01:11:34,380 Knocked him out. 956 01:11:34,780 --> 01:11:34,820 Right? 957 01:11:35,020 --> 01:11:37,826 I mean, an answer actually is going to do exactly the same thing to you. 958 01:11:37,850 --> 01:11:39,936 He's going to come for you and he wants to knock you out. 959 01:11:39,960 --> 01:11:42,736 You're just going to move backwards, wait for the right moment, shoot him, 960 01:11:42,760 --> 01:11:45,540 take his ass down, and then you just hit him in the face like this. 961 01:11:46,100 --> 01:11:47,100 So no striking? 962 01:11:47,200 --> 01:11:47,400 No. 963 01:11:47,960 --> 01:11:48,160 No striking. 964 01:11:48,280 --> 01:11:51,260 Well, you need to know striking in order to get him to the ground. 965 01:11:51,261 --> 01:11:53,760 But, come on, man, you know it's can't go on, right? 966 01:11:54,640 --> 01:11:58,560 Five friends by knockout, five friends by submission, and then last year, 967 01:11:58,660 --> 01:12:02,600 on my freaking birthday, who won the Abu Dhabi combat football championship? 968 01:12:03,380 --> 01:12:04,380 You did. 969 01:12:05,090 --> 01:12:06,370 He's not going to take you down. 970 01:12:06,400 --> 01:12:08,900 He saw you beat four amazing grapplers. 971 01:12:09,180 --> 01:12:11,160 Nobody can even close to submitting him. 972 01:12:11,670 --> 01:12:14,940 So trust me, this guy is not going to take you to the ground. 973 01:12:16,260 --> 01:12:16,500 Ready? 974 01:12:17,240 --> 01:12:17,840 I think so. 975 01:12:18,100 --> 01:12:18,800 You think so? 976 01:12:18,900 --> 01:12:20,960 Come on, Mark, he has no answer. 977 01:12:21,600 --> 01:12:22,120 I think so. 978 01:12:22,530 --> 01:12:23,660 Come on, are you ready? 979 01:12:24,500 --> 01:12:24,640 Yes. 980 01:12:25,400 --> 01:12:27,760 Ah, don't you look at the side of this, you're on my window! 981 01:12:28,460 --> 01:12:29,460 He's back! 982 01:12:40,220 --> 01:12:43,140 Actually, the left way can't say, it's still a little bit more than yours. 983 01:12:43,940 --> 01:12:44,940 So, keep rest. 984 01:12:48,670 --> 01:12:49,950 Okay, here we go, two. 985 01:12:51,590 --> 01:12:52,590 Good, again. 986 01:12:53,470 --> 01:12:54,470 Four. 987 01:12:55,090 --> 01:12:55,450 Good. 988 01:12:55,970 --> 01:12:56,970 Up, cut straight. 989 01:12:57,690 --> 01:12:58,690 Nice. 990 01:12:58,930 --> 01:12:59,630 Very good. 991 01:12:59,870 --> 01:13:00,150 Good. 992 01:13:00,850 --> 01:13:01,850 Now switch. 993 01:13:02,830 --> 01:13:03,310 There we go. 994 01:13:03,780 --> 01:13:05,060 You see, stop playing with that. 995 01:13:07,450 --> 01:13:08,850 I feel it. 996 01:13:11,510 --> 01:13:11,870 Good. 997 01:13:12,490 --> 01:13:13,570 That's how you should feel. 998 01:13:19,710 --> 01:13:21,550 Okay, okay, Mark, Mark, Mark, Mark, Mark, Mark. 999 01:13:22,910 --> 01:13:24,346 You're looking where you're going to hit. 1000 01:13:24,370 --> 01:13:24,510 Right? 1001 01:13:24,610 --> 01:13:25,626 I'm going to hit you in the head? 1002 01:13:25,650 --> 01:13:26,690 You're going to defend it. 1003 01:13:27,125 --> 01:13:30,790 Now, so what I do, I hit the body and hit him hard, because he needs to defend it. 1004 01:13:30,870 --> 01:13:31,870 He needs to respect him. 1005 01:13:32,150 --> 01:13:32,710 To the body. 1006 01:13:33,170 --> 01:13:33,810 To the body. 1007 01:13:34,030 --> 01:13:34,350 Same order. 1008 01:13:34,810 --> 01:13:35,230 To the head. 1009 01:13:35,370 --> 01:13:36,970 But you see, you don't look at the head. 1010 01:13:37,810 --> 01:13:38,370 So, you hit the head. 1011 01:13:38,750 --> 01:13:39,750 Then you go... 1012 01:13:44,350 --> 01:13:45,350 That's okay. 1013 01:13:46,110 --> 01:13:47,190 He's having a heart attack. 1014 01:13:47,270 --> 01:13:48,670 He's going to call 911 right now. 1015 01:13:49,290 --> 01:13:50,566 That's my freakin' cousin there. 1016 01:13:50,590 --> 01:13:51,590 Did you hear him? 1017 01:13:51,710 --> 01:13:53,350 No, it's messed up my career. 1018 01:13:55,980 --> 01:13:58,450 No, it's freakin' just going to go on for an hour and a half. 1019 01:13:58,550 --> 01:14:00,370 I know there's a million, many times. 1020 01:14:45,825 --> 01:14:46,900 Isn't this our best one? 1021 01:14:47,200 --> 01:14:48,200 Yeah. 1022 01:14:50,285 --> 01:14:51,285 I'm not using it. 1023 01:14:51,340 --> 01:14:51,920 I swear to God. 1024 01:14:52,260 --> 01:14:52,900 This is over. 1025 01:14:53,140 --> 01:14:54,540 I don't give a shit doing anything. 1026 01:14:54,800 --> 01:14:55,800 I don't give a shit. 1027 01:15:09,460 --> 01:15:12,190 Five seconds, all your pain has come your way. 1028 01:15:20,730 --> 01:15:21,730 Just breathe. 1029 01:15:23,290 --> 01:15:24,290 Oh, dude. 1030 01:15:25,030 --> 01:15:26,370 Oh, dude, I feel like a plant. 1031 01:15:30,115 --> 01:15:31,475 What are you fighting about, dude? 1032 01:15:33,370 --> 01:15:34,790 Just get used to it. 1033 01:15:35,330 --> 01:15:36,330 Now 1034 01:15:43,500 --> 01:15:45,020 I know why you're always sweating. 1035 01:15:46,530 --> 01:15:47,530 You're always sweating. 1036 01:15:48,630 --> 01:15:50,760 Ooh, this is weird. 1037 01:15:50,820 --> 01:15:51,820 Just breathe. 1038 01:15:59,370 --> 01:16:00,370 If it's not. 1039 01:16:05,260 --> 01:16:09,240 And now, it is here. 1040 01:16:10,370 --> 01:16:14,520 So I face this final curtain. 1041 01:16:16,120 --> 01:16:20,120 My friend, I'll say it clear. 1042 01:16:21,600 --> 01:16:23,000 I'll stay like him. 1043 01:16:23,800 --> 01:16:25,700 And I'm rich and certain. 1044 01:16:27,100 --> 01:16:31,640 I live like a school. 1045 01:16:33,140 --> 01:16:37,700 I travel deep and I read my way. 1046 01:16:38,800 --> 01:16:42,860 Oh, much more than this. 1047 01:16:44,420 --> 01:16:47,700 I did it my way. 1048 01:16:52,140 --> 01:16:53,780 I had a few. 1049 01:16:55,620 --> 01:16:59,520 But I've got too few to imagine. 1050 01:17:01,100 --> 01:17:05,640 I did what I had to do. 1051 01:17:05,920 --> 01:17:10,680 I saw it through without intention. 1052 01:17:14,930 --> 01:17:21,430 Each charted course each can stand on the ground. 1053 01:17:25,310 --> 01:17:26,310 One 1054 01:18:51,000 --> 01:18:56,100 class I'm really excited about is the clash between Mark Kerr and Ensign Inouye. 1055 01:18:56,320 --> 01:18:56,900 Wrestling vs. 1056 01:18:57,120 --> 01:18:57,380 Jiu-Jitsu. 1057 01:18:57,540 --> 01:18:58,320 That's going to be a great one, boss. 1058 01:18:58,380 --> 01:18:59,980 It's going to be a super exciting fight. 1059 01:19:00,080 --> 01:19:03,076 And I'll tell you why, because last time Mark Kerr wasn't in the best shape. 1060 01:19:03,100 --> 01:19:05,740 This time, though, he came back to me and you know as well as I do. 1061 01:19:05,920 --> 01:19:09,520 Once you acquired a skill set of mixed martial arts, I think that endurance is 1062 01:19:09,570 --> 01:19:11,700 the most important aspect of mixed martial arts. 1063 01:19:11,900 --> 01:19:13,060 So he can go to the next one. 1064 01:19:13,220 --> 01:19:14,220 Let's hope so. 1065 01:19:14,560 --> 01:19:17,164 One thing everybody's been talking about is the potential 1066 01:19:17,165 --> 01:19:19,540 collision between the two Americans in this tournament. 1067 01:19:21,030 --> 01:19:24,761 Boss, have you spoken to either Kerr or Coleman of fighting 1068 01:19:24,762 --> 01:19:27,281 such a good friend for a life-changing amount of money? 1069 01:19:27,800 --> 01:19:29,360 That's a super intense question, Steven. 1070 01:19:29,620 --> 01:19:30,620 I know, I have not. 1071 01:19:30,660 --> 01:19:35,400 But I can only imagine they're deep in each other's heads right now. 1072 01:19:41,445 --> 01:19:42,720 Coleman, did you hear this? 1073 01:19:44,240 --> 01:19:45,240 What page? 1074 01:19:46,600 --> 01:19:47,600 Seven. 1075 01:19:53,030 --> 01:19:54,030 I got you mid-breath. 1076 01:19:54,760 --> 01:19:56,800 Yeah, I look exhausted. 1077 01:19:58,450 --> 01:20:01,460 All right, go to five. 1078 01:20:03,460 --> 01:20:06,210 It was a great one to make cake. 1079 01:20:21,410 --> 01:20:22,450 Oh, wanna have some fun? 1080 01:20:24,230 --> 01:20:25,230 What do you mean? 1081 01:20:26,930 --> 01:20:27,930 Come on. 1082 01:20:28,430 --> 01:20:29,430 Yeah? 1083 01:20:30,510 --> 01:20:31,510 Yeah. 1084 01:20:47,590 --> 01:20:48,590 This 1085 01:22:37,230 --> 01:22:40,312 is the first round of the two-round Grand Prix 1086 01:22:40,313 --> 01:22:43,130 to crown the greatest fighter in the world. 1087 01:22:43,630 --> 01:22:46,139 I gotta say, it's so great to see Mark Kerr knock out 1088 01:22:46,140 --> 01:22:49,370 their smiling amongst this highly elite group of fighters. 1089 01:22:49,371 --> 01:22:51,970 Please rise for the Star-Spangled Banner. 1090 01:26:40,780 --> 01:26:44,080 But this is his first real test against the Dean. 1091 01:26:51,820 --> 01:26:54,240 Can he still fight with everything he's been through? 1092 01:28:25,560 --> 01:28:28,320 And he's someone who could really win this whole tournament. 1093 01:28:41,360 --> 01:28:44,170 That was the May 1st, 2000. 1094 01:28:44,930 --> 01:28:48,530 The winner of the tournament walks away with a whopping $200,000. 1095 01:28:49,170 --> 01:28:50,230 Life-changing money. 1096 01:28:50,830 --> 01:28:51,830 Now, that's no joke. 1097 01:29:39,960 --> 01:29:41,060 Japanese theory. 1098 01:29:41,061 --> 01:29:44,220 And it's called, like, a kid so shitty. 1099 01:29:44,440 --> 01:29:46,220 Or a kid so whatever. 1100 01:29:46,500 --> 01:29:50,220 They say when you repair something, it makes it more beautiful. 1101 01:29:50,900 --> 01:29:51,900 And it 1102 01:29:54,710 --> 01:29:57,890 has some history, so I just wanted to fix it. 1103 01:29:58,320 --> 01:30:02,130 I don't know, it's like, you were supposed to use gold, but I had crazy glues. 1104 01:30:03,310 --> 01:30:04,310 Crazy glues. 1105 01:30:04,390 --> 01:30:05,130 Crazy glues? 1106 01:30:05,190 --> 01:30:10,290 I think it's the point that it's supposed to look kind of bad. 1107 01:30:10,450 --> 01:30:11,750 No, no, no, it doesn't look bad. 1108 01:30:12,155 --> 01:30:13,155 It doesn't look bad. 1109 01:30:14,350 --> 01:30:14,690 It's beautiful. 1110 01:30:15,030 --> 01:30:17,170 It's the most meaningful thing anyone's ever done. 1111 01:30:18,010 --> 01:30:19,010 And I love you. 1112 01:30:39,360 --> 01:30:40,480 So, tomorrow... what was it? 1113 01:30:41,370 --> 01:30:44,560 Tomorrow I figured I'd work it out for about an hour or so back at the hotel, 1114 01:30:44,800 --> 01:30:47,080 and then we'll hit the road, drive back to Phoenix. 1115 01:30:49,240 --> 01:30:50,800 So, what are you going to do next week? 1116 01:30:51,160 --> 01:30:51,520 What are we going to do? 1117 01:30:51,880 --> 01:30:52,700 Who's going to do it for you? 1118 01:30:52,860 --> 01:30:53,860 I'll figure it out. 1119 01:31:02,950 --> 01:31:04,960 Listen, you really believe it's a good idea? 1120 01:31:06,940 --> 01:31:14,130 Yeah, I know what I'm doing right now. 1121 01:31:14,170 --> 01:31:15,170 You ready for me? 1122 01:31:15,430 --> 01:31:16,430 Yeah. 1123 01:31:16,460 --> 01:31:18,370 Yeah, I'm going to pull the car up, okay? 1124 01:31:18,570 --> 01:31:19,570 Okay. 1125 01:32:02,540 --> 01:32:03,540 You done? 1126 01:32:03,660 --> 01:32:04,660 Yeah. 1127 01:32:08,280 --> 01:32:09,280 What do you think? 1128 01:32:10,500 --> 01:32:12,180 You're a big baby girl. 1129 01:32:13,080 --> 01:32:14,080 He's right here. 1130 01:32:38,140 --> 01:32:39,216 Honey, why is Coleman calling you? 1131 01:32:39,240 --> 01:32:40,240 Did you call him? 1132 01:32:42,010 --> 01:32:43,810 I was probably just calling to check up on me. 1133 01:32:43,840 --> 01:32:46,200 The boss also called you, which I thought was kind of weird. 1134 01:32:46,640 --> 01:32:47,460 It's not weird. 1135 01:32:47,620 --> 01:32:48,160 They're my friends. 1136 01:32:48,220 --> 01:32:50,501 I just thought it was funny that they're both calling you. 1137 01:32:51,000 --> 01:32:51,640 Well, it's not funny. 1138 01:32:51,760 --> 01:32:52,260 They're my friends. 1139 01:32:52,570 --> 01:32:54,936 It's perfectly normal for them to call me and just to check up on me. 1140 01:32:54,960 --> 01:32:56,236 They just called you out of the blue. 1141 01:32:56,260 --> 01:32:57,896 Don, I haven't been fighting a couple of weeks. 1142 01:32:57,920 --> 01:33:00,160 They're probably just calling to see how I feel about it. 1143 01:33:03,790 --> 01:33:04,790 That makes sense. 1144 01:33:17,170 --> 01:33:19,137 So they weren't calling to make sure you were 1145 01:33:19,138 --> 01:33:22,291 in a cave and bring me to Japan with you? 1146 01:33:23,350 --> 01:33:24,210 You listened to my answer. 1147 01:33:24,230 --> 01:33:24,790 Yeah, I did. 1148 01:33:25,010 --> 01:33:27,810 I did because I'm not hearing shit from you, so do you agree with them? 1149 01:33:28,090 --> 01:33:28,950 What are you talking about? 1150 01:33:28,951 --> 01:33:31,490 Say it, that you don't want me to go with you to Japan. 1151 01:33:31,650 --> 01:33:32,630 I'm not going to say that. 1152 01:33:32,650 --> 01:33:32,810 Why? 1153 01:33:32,930 --> 01:33:33,930 Just say it. 1154 01:33:34,170 --> 01:33:35,530 I just need like a couple of days. 1155 01:33:35,690 --> 01:33:35,950 That's it. 1156 01:33:36,220 --> 01:33:37,220 I just need two days. 1157 01:33:37,270 --> 01:33:38,270 That's it. 1158 01:33:38,450 --> 01:33:39,450 Just to focus. 1159 01:33:39,900 --> 01:33:41,216 You're saying I can't help you focus? 1160 01:33:41,240 --> 01:33:42,480 No, I'm not saying that at all. 1161 01:33:42,690 --> 01:33:44,106 I'm just saying, Don, I need you to understand. 1162 01:33:44,130 --> 01:33:45,170 This is a big deal for me. 1163 01:33:45,270 --> 01:33:46,390 It's the biggest fight ever. 1164 01:33:47,150 --> 01:33:48,310 I just need a couple of days. 1165 01:33:48,370 --> 01:33:48,590 That's it. 1166 01:33:48,750 --> 01:33:49,990 Just a couple of days to focus. 1167 01:33:50,170 --> 01:33:51,490 Paz is saying I just need to... I got it. 1168 01:33:51,491 --> 01:33:52,491 I got it. 1169 01:33:52,530 --> 01:33:53,530 I got it. 1170 01:34:00,180 --> 01:34:00,980 You know what? 1171 01:34:01,020 --> 01:34:02,020 I don't fucking get it. 1172 01:34:02,140 --> 01:34:03,240 What do you get, Don? 1173 01:34:03,260 --> 01:34:05,576 I don't fucking get it because I do everything for you around here, okay? 1174 01:34:05,600 --> 01:34:06,600 I book your appointments. 1175 01:34:06,780 --> 01:34:07,500 I cook for you. 1176 01:34:07,700 --> 01:34:08,856 I clean your fucking underwear. 1177 01:34:08,880 --> 01:34:09,880 I know you do. 1178 01:34:10,720 --> 01:34:11,780 I thank you in the past. 1179 01:34:11,781 --> 01:34:13,220 And I appreciate everything you do. 1180 01:34:13,490 --> 01:34:14,680 This is a crazy tournament. 1181 01:34:14,800 --> 01:34:16,280 This is the biggest fight of my life. 1182 01:34:16,305 --> 01:34:17,625 Just say you don't want me to go. 1183 01:34:17,710 --> 01:34:18,750 I'm not going to say that. 1184 01:34:18,940 --> 01:34:20,260 It confuses the situation. 1185 01:34:20,520 --> 01:34:21,560 I'm not going to say that. 1186 01:34:21,735 --> 01:34:23,856 You just look me in the eye and you tell me you hate me. 1187 01:34:23,880 --> 01:34:24,976 And you don't want me to go. 1188 01:34:25,000 --> 01:34:26,280 I'm not going to say that. 1189 01:34:26,340 --> 01:34:27,180 I'm not going to say that. 1190 01:34:27,200 --> 01:34:29,680 And how many times do I have to rewrite my boundaries with you? 1191 01:34:30,170 --> 01:34:31,580 This is so fucking exhausting. 1192 01:34:32,460 --> 01:34:32,480 I'm sorry. 1193 01:34:32,820 --> 01:34:35,520 I just need you to let me in. 1194 01:34:35,970 --> 01:34:37,316 I feel so excluded from everything. 1195 01:34:37,340 --> 01:34:39,040 And I'd love to know about your fighting. 1196 01:34:39,480 --> 01:34:40,740 And I'd love to know about your training. 1197 01:34:40,741 --> 01:34:42,116 And how are you feeling in your body? 1198 01:34:42,140 --> 01:34:43,416 But you don't want to tell me anything. 1199 01:34:43,440 --> 01:34:44,440 Oh, no. 1200 01:34:44,620 --> 01:34:45,620 Don't do that. 1201 01:34:45,720 --> 01:34:46,520 Do not do that. 1202 01:34:46,640 --> 01:34:50,000 Don't act like all of a sudden you give two shits about my body and my training. 1203 01:34:50,200 --> 01:34:51,836 And the only thing you care about is yourself. 1204 01:34:51,860 --> 01:34:52,120 Really? 1205 01:34:52,580 --> 01:34:53,980 Inserting yourself into everything. 1206 01:34:54,120 --> 01:34:54,680 Yes, that's it. 1207 01:34:55,080 --> 01:34:56,080 Always about you. 1208 01:34:56,320 --> 01:34:56,740 This is everything. 1209 01:34:57,180 --> 01:34:58,180 This is about you. 1210 01:34:58,720 --> 01:35:00,663 And all you give me is your shitty fucking 1211 01:35:00,664 --> 01:35:02,660 leftovers and you keep telling me it's dinner time. 1212 01:35:02,680 --> 01:35:05,176 I was asking, did you read that one of your little fucking books? 1213 01:35:05,200 --> 01:35:06,200 Oh, fuck you, asshole. 1214 01:35:06,260 --> 01:35:06,680 Yeah, I did. 1215 01:35:06,780 --> 01:35:07,480 That's how I feel. 1216 01:35:07,580 --> 01:35:08,400 Read it's how you feel. 1217 01:35:08,480 --> 01:35:09,496 You want to know how I feel? 1218 01:35:09,520 --> 01:35:10,520 You know what sucks? 1219 01:35:10,920 --> 01:35:11,740 And what's not nice? 1220 01:35:11,920 --> 01:35:14,640 Is that I'm working my ass off trying to stay sober around here. 1221 01:35:14,900 --> 01:35:15,320 Sure, okay. 1222 01:35:15,600 --> 01:35:16,856 Yeah, maybe I'll call your sponsor. 1223 01:35:16,880 --> 01:35:17,880 Don't fucking do that. 1224 01:35:17,960 --> 01:35:18,400 You stop. 1225 01:35:18,920 --> 01:35:20,720 Don't fucking work my program like that. 1226 01:35:20,940 --> 01:35:23,040 Don't you fucking work my program like that. 1227 01:35:23,640 --> 01:35:24,640 You want to hit me? 1228 01:35:25,360 --> 01:35:25,880 Let's go. 1229 01:35:26,040 --> 01:35:27,040 Come on. 1230 01:35:27,970 --> 01:35:28,970 Let's fucking go. 1231 01:35:30,680 --> 01:35:32,560 Mr. Mr. Cuckett in control. 1232 01:35:37,255 --> 01:35:37,950 I don't know what to do. 1233 01:35:38,110 --> 01:35:39,330 I'm working my ass off. 1234 01:35:40,280 --> 01:35:42,130 To make a life changing amount of money. 1235 01:35:42,250 --> 01:35:43,250 And what are you doing? 1236 01:35:43,330 --> 01:35:44,510 I just get out of rehab. 1237 01:35:44,830 --> 01:35:46,906 And you're out till four o'clock in the morning with your friends. 1238 01:35:46,930 --> 01:35:47,930 You're drinking. 1239 01:35:48,090 --> 01:35:50,510 You're eating Advil at fucking two thirty in the afternoon. 1240 01:35:50,670 --> 01:35:51,830 You think that's nice to me? 1241 01:35:51,950 --> 01:35:53,110 You think that's encouraging? 1242 01:35:54,590 --> 01:35:55,590 No, it's rude. 1243 01:35:55,850 --> 01:35:56,270 And it's selfish. 1244 01:35:56,530 --> 01:35:57,250 And it's fucked up. 1245 01:35:57,390 --> 01:35:59,030 And that's why you're not going to Japan. 1246 01:36:01,950 --> 01:36:02,610 I knew it was you. 1247 01:36:02,730 --> 01:36:04,010 I knew it was your fucking idea. 1248 01:36:04,190 --> 01:36:04,710 You knew it. 1249 01:36:04,830 --> 01:36:05,570 Yeah, of course you did. 1250 01:36:05,730 --> 01:36:05,850 Of course. 1251 01:36:06,010 --> 01:36:07,090 Because it's all about you. 1252 01:36:07,490 --> 01:36:08,490 All about you. 1253 01:36:08,600 --> 01:36:09,600 You don't care about me. 1254 01:36:09,790 --> 01:36:10,610 You don't care about my feelings. 1255 01:36:10,770 --> 01:36:12,410 You just care about yourself. 1256 01:36:13,010 --> 01:36:14,270 And your dumb fucking friends. 1257 01:36:14,810 --> 01:36:16,210 And your stupid fucking fight. 1258 01:36:16,555 --> 01:36:17,750 My stupid fucking fighting. 1259 01:36:18,230 --> 01:36:19,650 That's paid for this fucking house. 1260 01:36:19,830 --> 01:36:20,910 My stupid fucking fighting. 1261 01:36:21,020 --> 01:36:21,730 That's paid for the car. 1262 01:36:21,950 --> 01:36:23,110 Paid for that fucking outfit. 1263 01:36:23,210 --> 01:36:24,246 But that's how you like it. 1264 01:36:24,270 --> 01:36:26,290 You just want to know everything. 1265 01:36:26,550 --> 01:36:26,810 That's on you. 1266 01:36:26,910 --> 01:36:28,590 All these insecurities don't are on you. 1267 01:36:28,730 --> 01:36:32,450 So whatever's going on in that fucked up head of yours, that's an inside job. 1268 01:36:34,810 --> 01:36:36,590 I don't think you know a damn thing about me. 1269 01:36:43,870 --> 01:36:45,550 You don't know a damn thing about me. 1270 01:36:45,670 --> 01:36:46,670 You know that, Mark? 1271 01:36:55,490 --> 01:36:56,730 I think it's best if you leave. 1272 01:37:03,350 --> 01:37:04,490 We're having a party. 1273 01:37:04,930 --> 01:37:05,570 Can't do a party. 1274 01:37:05,750 --> 01:37:08,890 No, because everybody's coming over and everyone's excited. 1275 01:37:10,480 --> 01:37:12,150 And I was really excited about it. 1276 01:37:12,510 --> 01:37:14,770 And I feel like we could just talk about this tomorrow. 1277 01:37:15,760 --> 01:37:17,560 And I don't have to come to Japan or anything. 1278 01:37:17,590 --> 01:37:18,590 It's okay. 1279 01:37:19,140 --> 01:37:23,270 Don't go in the room, pack a bag, and get out. 1280 01:37:36,830 --> 01:37:41,360 Beneath the city, to our street. 1281 01:37:43,650 --> 01:37:48,210 Sold in junk running through our nights so tender. 1282 01:37:52,580 --> 01:37:58,890 In a bedroom locked, and whispered in sound. 1283 01:37:59,950 --> 01:38:00,950 Don't. 1284 01:38:01,085 --> 01:38:03,590 In the future, we may... Don't. 1285 01:38:03,930 --> 01:38:04,330 Don't. 1286 01:38:04,331 --> 01:38:05,331 Don't. 1287 01:38:05,430 --> 01:38:05,610 Don't. 1288 01:38:06,150 --> 01:38:06,310 Don't. 1289 01:38:06,490 --> 01:38:07,490 Don't. 1290 01:38:08,110 --> 01:38:09,390 I'll be here. 1291 01:38:23,490 --> 01:38:24,610 Open the door. 1292 01:38:25,410 --> 01:38:26,970 Maybe we're going to talk this through. 1293 01:38:27,620 --> 01:38:30,420 I need you to look me in the eyes just so you can see what I'm feeling. 1294 01:38:31,030 --> 01:38:31,470 Don't. 1295 01:38:31,471 --> 01:38:33,370 Where's the girl who said something? 1296 01:38:37,310 --> 01:38:38,110 You're not. 1297 01:38:38,270 --> 01:38:40,010 You took her hand off me. 1298 01:38:40,230 --> 01:38:42,350 You took the hand off me. 1299 01:38:42,710 --> 01:38:44,970 I wasn't going to do anything. 1300 01:38:46,550 --> 01:38:48,710 I'm just pretending where they're from. 1301 01:39:23,480 --> 01:39:25,480 The doctor's going to assess her mental health. 1302 01:39:25,740 --> 01:39:27,100 And we'll be able to go to Sierra. 1303 01:39:27,220 --> 01:39:29,720 You'd be able to see her, but after a medical 1304 01:39:29,721 --> 01:39:32,581 doctor actually come in there and assess her first. 1305 01:39:57,540 --> 01:39:58,540 We tried. 1306 01:39:59,120 --> 01:40:04,390 Would you like Fushita or Marker? 1307 01:40:05,720 --> 01:40:07,510 Yeah, that's a very difficult question. 1308 01:40:07,960 --> 01:40:09,610 I don't think I can answer that one. 1309 01:40:10,130 --> 01:40:11,150 I totally understand. 1310 01:40:12,940 --> 01:40:16,890 I'd say, what if Marker does win? 1311 01:40:17,590 --> 01:40:20,770 Would it be hard for you to fight such a good friend of yours? 1312 01:40:21,890 --> 01:40:22,890 Yeah, of course. 1313 01:40:23,290 --> 01:40:26,210 But look, if it happens, it happens, right? 1314 01:40:26,460 --> 01:40:27,620 I'm going to give him my all. 1315 01:40:27,770 --> 01:40:28,810 He's going to do the same. 1316 01:40:30,370 --> 01:40:31,450 And we'll see what happens. 1317 01:40:32,190 --> 01:40:33,190 Okay. 1318 01:40:33,490 --> 01:40:34,630 Thank you very much. 1319 01:40:34,850 --> 01:40:35,270 Yes, sir. 1320 01:40:35,570 --> 01:40:35,790 Thank you. 1321 01:40:36,170 --> 01:40:36,450 Thank you. 1322 01:40:36,451 --> 01:40:37,451 Appreciate it. 1323 01:40:40,330 --> 01:40:43,599 Mark told me he enters the finals off the heels of a 1324 01:40:43,600 --> 01:40:46,471 decisive victory against Sataki in the first round. 1325 01:40:47,170 --> 01:40:50,214 Given his recent losses before that match, this could 1326 01:40:50,215 --> 01:40:53,150 be Coleman's last chance at this elusive championship. 1327 01:40:53,151 --> 01:40:56,310 He has a tough match to have in his pocket up here. 1328 01:40:56,810 --> 01:40:59,710 A promising fighter looking to make a name for himself. 1329 01:41:00,190 --> 01:41:03,850 But a victory here tonight would pit him against the winner of Curve vs. 1330 01:41:04,010 --> 01:41:05,610 Fushita later this evening. 1331 01:41:06,510 --> 01:41:09,745 Coleman's trainer has told us that he has been working 1332 01:41:09,746 --> 01:41:13,650 on his boxing game recently and that we should hold him. 1333 01:43:08,150 --> 01:43:10,410 Something tells me I might take a wreck and 1334 01:43:19,560 --> 01:43:22,480 he'll win against one of the toughest fighters in 1335 01:43:30,660 --> 01:43:33,900 this in any way similar to the man I know he is. 1336 01:43:34,420 --> 01:43:35,420 Mark, 1337 01:47:24,300 --> 01:47:25,300 can you hear me? 1338 01:47:26,930 --> 01:47:28,250 Do you know what happened to you? 1339 01:47:30,300 --> 01:47:30,700 Yeah. 1340 01:47:31,140 --> 01:47:32,140 You did. 1341 01:47:33,630 --> 01:47:35,070 Do you know where you are right now? 1342 01:47:35,200 --> 01:47:36,200 Yeah. 1343 01:47:40,500 --> 01:47:41,700 Yeah, you need a few stitches. 1344 01:47:42,370 --> 01:47:43,370 Is it bad? 1345 01:47:43,510 --> 01:47:44,510 No, it's not horrible. 1346 01:47:46,190 --> 01:47:46,390 No. 1347 01:47:46,780 --> 01:47:48,860 I'm just gonna go over here and get everything ready. 1348 01:47:49,170 --> 01:47:49,390 Alright. 1349 01:47:49,670 --> 01:47:50,470 It'll be a few minutes. 1350 01:47:50,650 --> 01:47:51,650 You just sit tight here. 1351 01:47:51,850 --> 01:47:52,250 Yeah. 1352 01:47:52,690 --> 01:47:52,930 Okay. 1353 01:47:53,490 --> 01:47:54,490 Alright. 1354 01:48:06,610 --> 01:48:09,250 I hate to do this, brother, but I gotta go back to the commentator. 1355 01:48:13,890 --> 01:48:14,890 Thank you. 1356 01:48:14,970 --> 01:48:15,970 Thank you for everything. 1357 01:48:17,790 --> 01:48:18,790 You're welcome, brother. 1358 01:48:20,610 --> 01:48:21,610 I'm sorry. 1359 01:48:21,810 --> 01:48:22,610 No, no, no. 1360 01:48:22,650 --> 01:48:23,650 Don't try that. 1361 01:48:43,010 --> 01:48:43,730 Hey, don't. 1362 01:48:43,830 --> 01:48:44,190 Don't. 1363 01:48:44,370 --> 01:48:45,370 Sorry. 1364 01:48:45,930 --> 01:48:46,930 Hey, he's okay. 1365 01:48:47,270 --> 01:48:47,550 He's alright. 1366 01:48:47,770 --> 01:48:48,770 I got a gash here. 1367 01:48:49,070 --> 01:48:50,070 I got a stitch there. 1368 01:48:50,950 --> 01:48:51,950 It's clearing up. 1369 01:48:52,150 --> 01:48:52,690 It's clearing my door. 1370 01:48:52,910 --> 01:48:54,070 No, no, no, by the way. 1371 01:48:54,750 --> 01:48:55,550 What's going on, buddy? 1372 01:48:55,551 --> 01:48:56,551 What's going on, man? 1373 01:48:57,670 --> 01:48:58,670 How you doing? 1374 01:48:59,430 --> 01:49:00,430 You know. 1375 01:49:01,270 --> 01:49:02,270 You alright? 1376 01:49:02,490 --> 01:49:03,510 Yeah, a little bang up. 1377 01:49:03,930 --> 01:49:05,130 Nothing worried about nothing. 1378 01:49:05,770 --> 01:49:06,190 Whatever. 1379 01:49:06,430 --> 01:49:07,430 Let it go. 1380 01:49:07,750 --> 01:49:08,190 Happens. 1381 01:49:08,710 --> 01:49:09,710 It's one night. 1382 01:49:10,530 --> 01:49:11,530 We've all been there. 1383 01:49:11,780 --> 01:49:12,980 You heard about Vegeta, right? 1384 01:49:14,070 --> 01:49:14,670 He's out. 1385 01:49:15,030 --> 01:49:15,890 He's not coming back. 1386 01:49:16,050 --> 01:49:16,450 He's injured. 1387 01:49:17,050 --> 01:49:18,050 Yeah, I know. 1388 01:49:18,290 --> 01:49:18,670 I know. 1389 01:49:19,250 --> 01:49:20,690 That's all he used to win, now, Colt. 1390 01:49:22,070 --> 01:49:22,370 For real? 1391 01:49:22,530 --> 01:49:23,530 For real. 1392 01:49:25,550 --> 01:49:26,050 Yeah, Muddy. 1393 01:49:26,490 --> 01:49:27,190 It's all yours. 1394 01:49:27,450 --> 01:49:28,450 Go get it. 1395 01:49:28,510 --> 01:49:29,830 I'll fucking get it. 1396 01:49:30,050 --> 01:49:30,270 All yours. 1397 01:49:30,550 --> 01:49:31,330 Appreciate it. 1398 01:49:31,570 --> 01:49:32,710 Good night, Muddy. 1399 01:49:32,890 --> 01:49:33,490 We'll bring it up. 1400 01:49:33,690 --> 01:49:34,170 I'll get it done. 1401 01:49:34,470 --> 01:49:36,310 Someone told me he was coming into this fight. 1402 01:49:36,410 --> 01:49:37,710 I was looking fresh and never. 1403 01:49:38,090 --> 01:49:42,350 After his good friend, Markura, inadvertently, did him a favor after 1404 01:49:42,351 --> 01:49:45,250 Fujita injured his knees in their fight together. 1405 01:49:45,910 --> 01:49:46,910 The question is... 1406 01:54:29,550 --> 01:54:30,550 How are you? 1407 01:54:30,820 --> 01:54:31,480 I'm good. 1408 01:54:31,800 --> 01:54:32,800 Thank you. 1409 01:54:33,060 --> 01:54:33,980 How's your day so far? 1410 01:54:34,040 --> 01:54:34,820 So far so good. 1411 01:54:34,880 --> 01:54:35,240 Yours? 1412 01:54:35,241 --> 01:54:36,241 That's good. 1413 01:54:36,620 --> 01:54:37,960 It's gonna get real busy. 1414 01:54:42,620 --> 01:54:49,960 Mark and Dawn reuntited after his loss and got married in las vegas ten days later. 1415 01:54:56,620 --> 01:55:01,960 They were married for six years, and have a son together. 1416 01:55:09,620 --> 01:55:14,960 Mark retired from fighting in 2009. 1417 01:55:22,620 --> 01:55:29,960 Kerr and Coleman were some of the earliest pioneers of the sport. 1418 01:55:34,620 --> 01:55:39,960 Todays star fighters can earn millions and everyone knows their names. 1419 01:55:45,620 --> 01:55:49,960 His name is Mark Kerr. 1420 01:55:57,620 --> 01:55:59,960 See you guys. 99008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.