Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,999 --> 00:00:07,919
Could you read that again,
please, one more time?
2
00:00:07,982 --> 00:00:10,283
- Really put some oomph into it.
- This is the last time.
3
00:00:10,347 --> 00:00:12,682
All right, make sure you enunciate.
4
00:00:12,746 --> 00:00:16,679
- All right. "Mr. Osman Bey..."
- Go on.
5
00:00:16,864 --> 00:00:18,877
"On behalf of the
Emergency Medical Services
6
00:00:18,942 --> 00:00:21,083
"Certification Board, it's
our privilege to inform you
7
00:00:21,148 --> 00:00:24,313
"that you have completed
the 24-week training program
8
00:00:24,378 --> 00:00:27,191
and now are certified for the
position of station supervisor."
9
00:00:27,256 --> 00:00:30,229
- Mm!
- "We wish you..." Ah, come on.
10
00:00:30,293 --> 00:00:32,244
That is music to my ears.
And could you pass me
11
00:00:32,308 --> 00:00:35,026
- one more slice of pizza, please, my good buddy?
- Oh, why, yes.
12
00:00:35,090 --> 00:00:37,071
It is my, my pleasure, Mr. Supervisor.
13
00:00:37,136 --> 00:00:38,510
Ooh, I like that.
14
00:00:38,576 --> 00:00:40,525
"Mr. Supervisor." I should change my name.
15
00:00:40,590 --> 00:00:43,270
[British accent]: "Oh, lovely
weather we're having, Mr. Supervisor."
16
00:00:43,308 --> 00:00:45,162
And then I would walk in the door.
17
00:00:45,227 --> 00:00:47,176
There would be trumpets... the whole thing.
18
00:00:47,241 --> 00:00:50,022
You know what? I gotta... I'm gonna
be very honest with you here, man.
19
00:00:50,088 --> 00:00:53,667
What I love about this
letter and this certificate...
20
00:00:53,732 --> 00:00:56,577
I almost don't recognize you
because you've just become
21
00:00:56,642 --> 00:00:59,455
- so humble.
- OK, can you just let me have
22
00:00:59,520 --> 00:01:03,229
a little moment with this, OK, before
the illusion of power is shattered? I mean,
23
00:01:03,293 --> 00:01:05,179
sure, it's a beautifully
printed piece of paper
24
00:01:05,244 --> 00:01:07,896
in a very expensive frame, but that's it.
25
00:01:07,960 --> 00:01:10,870
It just says I can do the job;
it doesn't say I have the job.
26
00:01:10,935 --> 00:01:14,612
Why didn't you say that
before? Like, I got all this
27
00:01:14,676 --> 00:01:17,434
- 'cause I thought this was a bit of a celebration here.
- What do you want me to do?
28
00:01:17,458 --> 00:01:19,311
Ryder's not gonna leave
the job any time soon.
29
00:01:19,377 --> 00:01:21,230
He'll be doing that job when he's dead.
30
00:01:21,295 --> 00:01:25,227
I don't know. He's got
grey hair. He's a stress ball.
31
00:01:32,902 --> 00:01:35,812
(siren in the distance)
32
00:01:46,172 --> 00:01:47,898
You're early.
33
00:01:47,963 --> 00:01:50,809
(two silenced gunshots)
34
00:02:02,641 --> 00:02:04,814
Damn!
35
00:02:16,390 --> 00:02:18,404
(silenced gunshot) Ah!
36
00:02:29,340 --> 00:02:31,290
(door opening)
37
00:02:40,568 --> 00:02:48,568
Sync & corrections by honey
bunny www.addic7ed.com
38
00:02:54,729 --> 00:02:55,790
Jeez.
39
00:02:55,905 --> 00:02:58,564
Mr. Bey. I understand
congratulations are in order.
40
00:02:58,628 --> 00:03:01,761
- Thank you, sir.
- I guess I'd better be
41
00:03:01,825 --> 00:03:04,104
watching my back, huh? Got
some new blood waiting in the wings.
42
00:03:04,128 --> 00:03:06,494
Oh, don't worry, sir. Your
old blood is perfectly safe.
43
00:03:06,559 --> 00:03:08,412
- What was that?
- Not OLD blood;
44
00:03:08,477 --> 00:03:11,003
just, mine is newer. That's
all I'm saying. It's like wine.
45
00:03:11,068 --> 00:03:13,049
Ah. OK, listen. Don't
worry about it. Listen, uh,
46
00:03:13,113 --> 00:03:15,638
there's someone here to see
you. Says he's an old friend.
47
00:03:15,704 --> 00:03:18,165
- OK. Thank you.
- Old blood...
48
00:03:28,014 --> 00:03:29,452
Ozzy!
49
00:03:29,517 --> 00:03:32,106
Look at this! Look at you,
man! It's good to you see ya.
50
00:03:32,171 --> 00:03:33,961
Tommy, what the hell are you doing here?
51
00:03:34,026 --> 00:03:35,624
What, I can't drop in on an old friend?
52
00:03:35,689 --> 00:03:37,455
How did you even find
me? I haven't seen you in,
53
00:03:37,479 --> 00:03:39,013
what, like three years?
54
00:03:39,078 --> 00:03:41,357
- What, do you need money again?
- What? No. Come on, man.
55
00:03:41,381 --> 00:03:43,141
Look, I know I've hit
you up in the past, OK,
56
00:03:43,203 --> 00:03:45,089
but this is different. I'm clean now.
57
00:03:45,154 --> 00:03:47,839
- Oh, yeah?
- I'm six months clean!
58
00:03:47,904 --> 00:03:50,077
- Wow! I don't believe you.
- It's true! I swear.
59
00:03:50,142 --> 00:03:51,708
Look, Oz...
60
00:03:51,773 --> 00:03:54,778
You're my oldest friend, and...
61
00:03:54,842 --> 00:03:56,641
I don't have anywhere
else I can go right now.
62
00:03:56,665 --> 00:03:58,528
Yeah, you don't get to play
that card anymore. Really good
63
00:03:58,552 --> 00:04:00,351
to see you, though. Love the
chain. Really working for you.
64
00:04:00,375 --> 00:04:02,164
I saw a guy get shot last night.
65
00:04:02,229 --> 00:04:04,115
What?
66
00:04:04,179 --> 00:04:06,457
It happened right in front of
me. Corner of Pearl and Duncan.
67
00:04:06,481 --> 00:04:08,302
You were involved in a shooting?
68
00:04:08,367 --> 00:04:10,734
No, I was on my way home. I
was minding my own business.
69
00:04:10,798 --> 00:04:13,259
- So you didn't know the victim?
- No. I don't think so.
70
00:04:13,324 --> 00:04:15,178
I didn't get a good look at him, but...
71
00:04:15,243 --> 00:04:17,321
the shooter is a different story.
72
00:04:17,386 --> 00:04:18,919
I'm sorry, you knew the shooter?
73
00:04:18,984 --> 00:04:20,911
Yeah, well, not by name, but
I've seen him around the bar
74
00:04:20,935 --> 00:04:23,172
a few times. The thing is, Oz, he saw me.
75
00:04:23,237 --> 00:04:24,610
He even took a few shots at me.
76
00:04:24,675 --> 00:04:27,169
- I got shot at last night!
- OK, calm down, all right?
77
00:04:27,234 --> 00:04:29,088
That doesn't mean he recognized you.
78
00:04:29,153 --> 00:04:31,581
That's what I was thinking.
Except for I go out for a coffee
79
00:04:31,646 --> 00:04:33,541
this morning. When I get
back, my apartment had been
80
00:04:33,565 --> 00:04:35,707
broken into. Now,
that's gotta be him, right?
81
00:04:35,772 --> 00:04:38,265
I mean, what if... what if I was
home? What if I'd been there?
82
00:04:38,330 --> 00:04:40,856
OK, just... Wait a sec,
how did he find you so fast?
83
00:04:40,920 --> 00:04:43,678
I don't know. Everybody at the bar
knows me. He could have asked around.
84
00:04:43,702 --> 00:04:47,091
Right. What did the cops say when
you reported this? (Tommy sighs)
85
00:04:47,155 --> 00:04:50,000
You didn't report it to the
cops. Why am I not surprised?
86
00:04:50,066 --> 00:04:52,119
I know how they're gonna treat
a guy with a track record, OK?
87
00:04:52,143 --> 00:04:56,236
Look, I just... I just need a place to
crash for a couple of days, all right?
88
00:04:56,301 --> 00:04:59,305
When this thing cools down,
I'll be out of your hair, I promise.
89
00:04:59,370 --> 00:05:02,727
You know what? We're going to
meet my friend Toby first. Yeah.
90
00:05:02,792 --> 00:05:06,112
- He is a lot more adept at handling this type of situation.
- Ozzy, come on, man...
91
00:05:06,150 --> 00:05:08,035
First of all, don't call me that.
92
00:05:08,100 --> 00:05:10,465
If you want my help,
we go do this thing first.
93
00:05:15,774 --> 00:05:18,874
(camera shutter clicks)
94
00:05:22,585 --> 00:05:24,535
(camera shutter clicks)
95
00:05:31,826 --> 00:05:33,712
- Hey.
- [Oz]: Hey.
96
00:05:33,776 --> 00:05:36,526
What's going on, man? How are ya?
97
00:05:36,591 --> 00:05:39,340
- Hey.
- Come on in. Who's this?
98
00:05:39,405 --> 00:05:41,897
- Toby, this is Tommy.
- [Tommy]: Hey. - Tommy.
99
00:05:41,962 --> 00:05:43,879
Can I talk to yo in the kitchen for a sec?
100
00:05:43,944 --> 00:05:46,789
- [Toby]: Yeah, yeah.
- Stay here.
101
00:05:50,404 --> 00:05:55,040
OK, so this is Tommy. Comes
around whenever he needs your help,
102
00:05:55,105 --> 00:05:57,372
splits, and you're left
cleaning up the mess Tommy.
103
00:05:57,438 --> 00:06:00,603
That's... actually a very
accurate description, yeah.
104
00:06:00,668 --> 00:06:03,522
- All right, so you're getting involved again.
- It's a pain in the ass, OK?
105
00:06:03,546 --> 00:06:06,934
- But he says he's clean.
- And you believe him? - I don't know.
106
00:06:06,999 --> 00:06:09,045
- That's why I'm here.
- You need me to read him.
107
00:06:09,111 --> 00:06:11,867
If he's telling the truth, he's in more
trouble than he's ever been in his life.
108
00:06:11,891 --> 00:06:14,353
All right, what happened?
109
00:06:20,301 --> 00:06:22,091
Hey, what's Tommy doing?
110
00:06:22,156 --> 00:06:25,577
Hey, Tommy! What's the
deal, where are you going, man?
111
00:06:25,642 --> 00:06:27,750
You failed to mention that
your buddy here is a cop.
112
00:06:27,815 --> 00:06:29,669
I'm not a cop, I'm just a consultant.
113
00:06:29,734 --> 00:06:31,620
- Yeah, for the cops.
- Tommy,
114
00:06:31,684 --> 00:06:33,890
you came to me asking
for help. If I say Toby's OK,
115
00:06:33,955 --> 00:06:35,904
he's OK.
116
00:06:39,103 --> 00:06:41,149
All right. I'm sorry, buddy. I, uh...
117
00:06:41,214 --> 00:06:44,091
I'm a bit twisted up here.
I haven't slept, you know?
118
00:06:44,155 --> 00:06:46,498
No, it's all right, man. I get
it. If I'm gonna help you out,
119
00:06:46,522 --> 00:06:48,374
I just want to know if you're using or not.
120
00:06:48,441 --> 00:06:50,550
No.
121
00:06:50,614 --> 00:06:52,915
No, I've been clean for six months.
122
00:06:52,980 --> 00:06:57,041
Getting off the needle is
the smartest thing I ever did.
123
00:06:57,105 --> 00:06:59,183
OK.
124
00:06:59,247 --> 00:07:01,933
All right, look, uh, Oz
gave me the rundown.
125
00:07:01,998 --> 00:07:04,331
He said you saw a
guy get killed last night?
126
00:07:04,396 --> 00:07:07,593
Yeah, I was in spitting distance.
127
00:07:07,658 --> 00:07:10,695
(two silenced gunshots)
128
00:07:10,759 --> 00:07:12,996
All right, we'll bring you in,
you can give a statement.
129
00:07:13,060 --> 00:07:16,193
No. Last time I dealt with
cops, I cooperated myself
130
00:07:16,259 --> 00:07:18,145
into three broken ribs and some jail time,
131
00:07:18,210 --> 00:07:20,638
- OK? I'm not dealing with cops.
- All right, look, Oz,
132
00:07:20,703 --> 00:07:22,598
if he's not going to cooperate,
the only thing I can do is
133
00:07:22,622 --> 00:07:24,571
go to Metro and see if
they've got any leads.
134
00:07:24,637 --> 00:07:27,259
Well, he's not safe in his house.
It got broken into this morning.
135
00:07:27,323 --> 00:07:29,463
- Really?
- Yeah.
136
00:07:29,528 --> 00:07:32,095
All right, well, if they're going after
him, they're going to start with his friends.
137
00:07:32,119 --> 00:07:33,653
You get that?
138
00:07:33,718 --> 00:07:36,338
- I never thought of that.
- All right, I'll go see
139
00:07:36,405 --> 00:07:39,313
if I can find out anything
about the shooting.
140
00:07:39,378 --> 00:07:41,264
In the meantime,
141
00:07:41,360 --> 00:07:44,652
you guys stay here, all
right? You need to lay low.
142
00:07:44,717 --> 00:07:48,490
- I can't ask you to do that.
- Look, you're not asking, OK? I'm insisting.
143
00:07:48,554 --> 00:07:51,601
I'm going to go check out where he saw
the shooting, see if I can find any evidence.
144
00:07:51,625 --> 00:07:53,606
I'm going with you.
145
00:07:53,672 --> 00:07:55,470
I'm getting you involved
in this, I gotta go too.
146
00:07:55,494 --> 00:07:59,041
All right. Look, make yourself at home.
147
00:07:59,106 --> 00:08:00,544
All right,
148
00:08:00,578 --> 00:08:03,006
- don't touch anything.
- Yeah.
149
00:08:06,813 --> 00:08:09,626
(door locked)
150
00:08:09,691 --> 00:08:12,600
So, what is it with you and Tommy, anyway?
151
00:08:12,665 --> 00:08:15,349
I don't know, man. We
used to be inseparable,
152
00:08:15,413 --> 00:08:17,364
from two to, like, 12.
153
00:08:17,428 --> 00:08:20,539
Just a couple of snot-nosed kids getting
in every kind of trouble you can think of.
154
00:08:20,563 --> 00:08:23,343
Then my parents lowered
the boom. The way they saw it,
155
00:08:23,409 --> 00:08:27,246
they didn't immigrate from Turkey for me
to waste my days as a shiftless layabout.
156
00:08:27,310 --> 00:08:30,057
- Layabout.
- Yeah, that's my mother's second-favourite word.
157
00:08:30,124 --> 00:08:33,703
After "cataclysm", which she threatened to
unleash upon me if I didn't do what she said.
158
00:08:33,768 --> 00:08:36,070
So I had to stop hanging out with Tommy.
159
00:08:36,135 --> 00:08:40,164
He kept getting into trouble... dropped
out of high school, drugs, the whole thing.
160
00:08:40,228 --> 00:08:42,177
So why does Tommy keep coming back to you?
161
00:08:42,242 --> 00:08:45,503
(Oz sighs) I don't know. I
guess I got a soft spot for the kid.
162
00:08:45,568 --> 00:08:47,996
I figure under that
mountain of bad behaviour
163
00:08:48,062 --> 00:08:50,203
and terrible decisions
he's got a good heart.
164
00:08:50,269 --> 00:08:52,921
You know, you don't have
to be involved in this; I do.
165
00:08:52,986 --> 00:08:55,639
So I really appreciate
you, uh... helping me out.
166
00:08:55,704 --> 00:08:59,573
Don't thank me yet. I
can't guarantee any results.
167
00:09:02,291 --> 00:09:04,816
You do understand the concept
of a day off, right? It means
168
00:09:04,881 --> 00:09:06,799
you don't actually have to come in to work.
169
00:09:06,864 --> 00:09:09,078
Yeah, I do. Uh, but I've got
a big favour to ask you guys.
170
00:09:09,102 --> 00:09:11,660
What, and take us away from
hours of super-fun paperwork?
171
00:09:11,725 --> 00:09:13,929
- What's going on?
- Oz's friend, Tommy,
172
00:09:13,994 --> 00:09:16,103
he saw, uh, a murder last night.
173
00:09:16,169 --> 00:09:18,502
Recognized the shooter from a bar.
174
00:09:18,567 --> 00:09:20,612
- And this Tommy is reliable?
- Not really.
175
00:09:20,677 --> 00:09:22,531
OK, well, has Metro been informed?
176
00:09:22,596 --> 00:09:25,089
No. I don't think so. Oz and
I, we went by the scene...
177
00:09:25,155 --> 00:09:28,128
No body, victim's car was
gone. See, here's the thing:
178
00:09:28,192 --> 00:09:32,476
I got a read of Tommy, and I saw
the shooter. He took a few shots at him.
179
00:09:32,540 --> 00:09:35,289
OK, so have Tommy
come down and file a report.
180
00:09:35,355 --> 00:09:37,088
That's the other thing: he
doesn't really want to talk
181
00:09:37,112 --> 00:09:38,870
- to the cops.
- Right, so we have
182
00:09:38,935 --> 00:09:41,077
no body, no evidence,
and an unreliable witness
183
00:09:41,142 --> 00:09:42,996
who doesn't really
want to talk to the cops.
184
00:09:43,061 --> 00:09:45,043
- Big favour.
- Yeah.
185
00:09:45,107 --> 00:09:48,153
Well, Klein's out of the office. I mean, I
guess we could work on this for a few hours,
186
00:09:48,177 --> 00:09:50,030
but we can't file an official report.
187
00:09:50,095 --> 00:09:52,045
All right, let's hear what Metro's got.
188
00:09:52,110 --> 00:09:54,827
- Uh, where did it go down?
- Pearl and Duncan, around 1am.
189
00:09:54,892 --> 00:09:57,256
Pearl and Duncan.
190
00:09:57,322 --> 00:09:59,624
(computer beeping)
191
00:09:59,689 --> 00:10:02,661
No. No gunshot victims
admitted to any hospitals.
192
00:10:02,725 --> 00:10:04,579
It must not have been reported.
193
00:10:04,644 --> 00:10:06,913
Well, look, I got a good
look at the shooter in my read.
194
00:10:06,978 --> 00:10:09,152
Maybe we can do a composition?
195
00:10:09,217 --> 00:10:11,838
OK, you boys knock
yourselves out. I got paperwork.
196
00:10:11,903 --> 00:10:13,980
- We will.
- I'm gonna take my jacket off.
197
00:10:14,045 --> 00:10:17,945
- Hey, Oz, you want a sandwich?
- You sure made yourself at home fast.
198
00:10:18,010 --> 00:10:20,471
What can I say? Fear makes me hungry.
199
00:10:20,536 --> 00:10:23,445
Well, Toby and I went down to the
crime scene. We didn't find anything.
200
00:10:23,510 --> 00:10:25,491
All I can tell you is they
were there last night.
201
00:10:25,556 --> 00:10:28,434
- Fridge.
- Oh, sorry, Mom.
202
00:10:28,499 --> 00:10:29,872
What is this?
203
00:10:29,937 --> 00:10:33,198
I like my cheese slices orange
and individually wrapped.
204
00:10:33,263 --> 00:10:35,861
What am I, Rachael Ray? This isn't
even my house, for crying out loud.
205
00:10:35,885 --> 00:10:39,273
You know, Oz, this is gonna be fine.
I've been in tougher situations than this.
206
00:10:39,338 --> 00:10:41,927
Yeah, well, that's your world,
not mine. I prefer to patch up
207
00:10:41,993 --> 00:10:44,005
people who get shot than to get shot.
208
00:10:44,070 --> 00:10:46,052
Did you ever think
we'd end up so different?
209
00:10:46,117 --> 00:10:48,706
It's all choices, Tommy. You
had the same breaks I did.
210
00:10:48,770 --> 00:10:50,815
I don't know. I never had your folks.
211
00:10:50,881 --> 00:10:54,046
Your folks cared for you, man.
They cared for you so much,
212
00:10:54,111 --> 00:10:56,061
you weren't allowed to hang out with me.
213
00:10:56,126 --> 00:10:57,979
I never felt like anybody cared.
214
00:10:58,045 --> 00:11:00,762
Doesn't mean you had to
throw it all away. I mean,
215
00:11:00,827 --> 00:11:03,616
- don't you get tired of calling me, asking for help?
- Yeah, I'm not proud of it, but
216
00:11:03,640 --> 00:11:05,909
I'm telling you, that's behind me now, bro.
217
00:11:05,974 --> 00:11:09,170
Yeah well, I'd love to
be able to believe you.
218
00:11:09,236 --> 00:11:11,089
And I don't blame you if you don't.
219
00:11:11,154 --> 00:11:13,072
I know I've screwed you
over... so many times.
220
00:11:13,136 --> 00:11:16,717
I know I can't ever make that right,
but it doesn't mean I'm not going to try.
221
00:11:16,782 --> 00:11:19,689
(cell phone ringing) Hang on.
222
00:11:19,755 --> 00:11:21,193
Hey, buddy. Any luck?
223
00:11:21,258 --> 00:11:23,655
What's the name of the bar
that Tommy saw the shooter in?
224
00:11:23,720 --> 00:11:26,918
Hey, what's the name of the place
where you saw the guy with the thing?
225
00:11:26,983 --> 00:11:28,932
- The Horseshoe. Queen West.
- Did you get that?
226
00:11:28,997 --> 00:11:30,915
Yeah, I got it. Hang tight, man.
227
00:11:30,979 --> 00:11:32,801
- OK.
- What's his internet password?
228
00:11:32,866 --> 00:11:35,102
Yeah, we are. Bye.
229
00:11:35,167 --> 00:11:38,013
You going to cut me half of that, or what?
230
00:11:38,077 --> 00:11:41,594
Hey, uh, we got a composite
of the shooter from my read.
231
00:11:41,658 --> 00:11:44,481
Tommy saw the guy at the Horseshoe. I'm
gonna go by and check it out. Want to join me?
232
00:11:44,505 --> 00:11:47,446
Yeah. You put word out on
the car Toby saw in his read?
233
00:11:47,510 --> 00:11:50,931
Yeah, but without even a partial
plate, it's not really going to help us.
234
00:11:50,996 --> 00:11:54,201
I mean, there's hundreds of vehicles that
match that description in the GTA alone.
235
00:11:54,225 --> 00:11:56,591
OK, well, if there's any
missing persons reported,
236
00:11:56,656 --> 00:11:58,670
match the names against the vehicle types.
237
00:11:58,735 --> 00:12:01,516
- Yeah. You got it.
- Thank you.
238
00:12:01,580 --> 00:12:03,531
♪ Keepin' the beat if you lose your bet ♪
239
00:12:03,595 --> 00:12:05,480
♪ Fryin' bacon in my... ♪
240
00:12:05,544 --> 00:12:07,846
- No. I don't know.
- OK. Thank you.
241
00:12:07,911 --> 00:12:10,181
So, how's it going? You get anything?
242
00:12:10,246 --> 00:12:12,258
- No, nothing.
- Let's try this guy over here.
243
00:12:12,324 --> 00:12:14,817
How you doing? You recognize this guy?
244
00:12:14,883 --> 00:12:18,815
- We think he might be a regular.
- What do they want with Dom? Guy's a psycho.
245
00:12:18,880 --> 00:12:20,892
Sorry. Don't know him.
246
00:12:22,844 --> 00:12:26,488
OK, well, if you lied to us, we
could make your life very difficult.
247
00:12:26,554 --> 00:12:29,621
Ratting out Barkin's crew
is a good way to get dead.
248
00:12:29,687 --> 00:12:32,436
Like I said, never seen him.
249
00:12:36,849 --> 00:12:38,830
- Huh?
- Guy's name is Dom.
250
00:12:38,896 --> 00:12:40,782
Think he works for a guy named Barkin.
251
00:12:40,847 --> 00:12:42,709
Could be Xander Barkin.
He runs the largest bookie
252
00:12:42,733 --> 00:12:44,628
operation in the city. We've
been after him for a while now.
253
00:12:44,652 --> 00:12:46,569
- Really?
- Yeah?
254
00:12:46,635 --> 00:12:49,320
Hey. We got a hit on the car.
The same make, model, and colour
255
00:12:49,384 --> 00:12:51,525
was found dumped out
on the spit at the waterfront.
256
00:12:51,589 --> 00:12:53,891
- Who's it registered to?
- Jake Salisbury.
257
00:12:53,957 --> 00:12:56,746
I'm trying to get a hold of him, but there's
no answer on any of his contact numbers.
258
00:12:56,770 --> 00:12:59,839
- OK, where is it now?
- It's at impound. Metro already knows you're coming.
259
00:13:14,239 --> 00:13:15,939
We have a guy who witnessed a murder,
260
00:13:16,061 --> 00:13:17,755
and rather than report it to Metro
261
00:13:17,820 --> 00:13:20,696
you hijack this team, you did
some digging around on your own.
262
00:13:20,761 --> 00:13:22,519
Am I understanding this correctly?
263
00:13:22,584 --> 00:13:24,853
He's a childhood friend
of my good buddy, Oz.
264
00:13:24,918 --> 00:13:27,252
He's had some trouble
with drugs in the past.
265
00:13:27,317 --> 00:13:29,074
He's a little paranoid about the cops.
266
00:13:29,140 --> 00:13:31,961
So now we're going on the word of a
junkie. This just keeps getting better.
267
00:13:31,985 --> 00:13:34,638
- Well, he's clean now.
- OK, you said you have the shooter's name?
268
00:13:34,703 --> 00:13:37,419
- Yeah, his first name is Dom.
- That's not a lot to go on,
269
00:13:37,484 --> 00:13:40,361
but I can check for a connection
between that name and the victim.
270
00:13:40,426 --> 00:13:43,911
No. We hand the case over to
Metro. They can handle it from here.
271
00:13:43,975 --> 00:13:46,502
- OK, what are we going to do?
- We have more pressing cases.
272
00:13:46,567 --> 00:13:49,484
A guy is murdered, the killer's on
the loose. Is that not pressing enough?
273
00:13:49,508 --> 00:13:52,224
This isn't about a case for you;
this is about a friend of yours.
274
00:13:52,289 --> 00:13:54,143
Well, that doesn't make it any less urgent.
275
00:13:56,478 --> 00:13:58,619
What do we know about the dead guy?
276
00:13:58,685 --> 00:14:01,594
His name was Jake Salisbury. He was 28.
277
00:14:01,659 --> 00:14:03,640
The coroner just confirmed
the cause of death was
278
00:14:03,705 --> 00:14:06,901
- two 9-mil slugs to the chest.
- Which matches what our witness saw.
279
00:14:06,966 --> 00:14:09,724
He kept out of trouble for the most
part. He was single, no kids. And up until
280
00:14:09,748 --> 00:14:12,529
- six months ago, he worked construction full time.
- He was let go?
281
00:14:12,594 --> 00:14:14,648
Well, according to his crew
foreman, he just came in one day
282
00:14:14,672 --> 00:14:16,622
and gave notice, never gave a reason why.
283
00:14:16,687 --> 00:14:20,076
- We don't know where he went?
- I looked into his bank accounts, and it seems
284
00:14:20,142 --> 00:14:22,186
that unemployment
pays better than a day job.
285
00:14:22,250 --> 00:14:24,168
So he's working under the table.
286
00:14:24,233 --> 00:14:27,023
All of his recent deposits were
cash, so I looked at his phone records,
287
00:14:27,047 --> 00:14:29,540
and he has ties to... get
this... The Black Bull Pub.
288
00:14:29,606 --> 00:14:32,674
Which is a front for Xander Barkin's
illegal sports betting operation.
289
00:14:32,739 --> 00:14:35,776
Well, why didn't you open with this
piece of information to begin with?
290
00:14:35,841 --> 00:14:39,676
Now we have ourselves a case.
291
00:14:42,300 --> 00:14:44,250
(railcar dings)
292
00:14:47,896 --> 00:14:50,517
- Hey.
- Thanks.
293
00:14:50,583 --> 00:14:52,051
There you go.
294
00:14:55,953 --> 00:14:58,223
Is that like Turkish coffee or something?
295
00:14:58,288 --> 00:15:00,333
Well, it's coffee, and I am Turkish.
296
00:15:03,149 --> 00:15:06,633
What?
- I'm just thinking about that guy that got popped
297
00:15:06,698 --> 00:15:09,030
last night, man. That so
easily could have been me.
298
00:15:09,096 --> 00:15:11,237
I mean, that's where my
whole life has been headed.
299
00:15:11,302 --> 00:15:13,347
Yeah, I know, you kind of had it rough.
300
00:15:13,412 --> 00:15:15,266
I shouldn't have been
so hard on you earlier.
301
00:15:15,331 --> 00:15:17,217
Well, I bring it on myself.
302
00:15:17,281 --> 00:15:19,199
But I'm telling you,
seeing that last night,
303
00:15:19,265 --> 00:15:21,160
that's a wake up call.
That's not going to be me.
304
00:15:21,184 --> 00:15:24,602
- Well, that's up to you.
- But I'm telling you...
305
00:15:24,667 --> 00:15:26,873
this coffee is crap.
306
00:15:26,939 --> 00:15:29,824
- Yeah, it's really bad. I mean, I'm drinking it, but it's awful.
- Did you use coffee and water?
307
00:15:29,848 --> 00:15:33,236
(cell phone ringing) Hey, what's up?
308
00:15:33,301 --> 00:15:36,274
Hey, Oz. Can you ask Tommy if he
knows a guy named Jake Salisbury?
309
00:15:36,339 --> 00:15:39,567
The name Jake Salisbury
mean anything to you?
310
00:15:39,632 --> 00:15:41,550
No. Why, should it? What's going on?
311
00:15:41,615 --> 00:15:45,483
Don't worry about it, man. Hang
in there. He doesn't know the guy.
312
00:16:01,248 --> 00:16:03,838
[Commentator]: ...all he
wants is a big right to the jab.
313
00:16:03,902 --> 00:16:06,373
Once he comes in... look at that.
Great movement, but he's got...
314
00:16:06,397 --> 00:16:08,090
Xander Barkin.
315
00:16:08,156 --> 00:16:10,712
- Long time, no see.
- It's OK, Grant.
316
00:16:10,777 --> 00:16:12,790
She's an old friend.
317
00:16:12,856 --> 00:16:15,636
- Isn't that right, Sergeant McCluskey?
- I see you've been upgrading.
318
00:16:15,701 --> 00:16:18,386
It's been a good couple years.
319
00:16:18,451 --> 00:16:21,552
How's Mr. Klein? Please tell
me he's making another run at me,
320
00:16:21,618 --> 00:16:24,018
'cause my lawyers haven't had
anybody to chew up for a while.
321
00:16:24,078 --> 00:16:27,851
- Look, we've got a few questions to ask you.
- Look, it talks!
322
00:16:27,915 --> 00:16:31,529
- Heh-heh.
- Do you have a bookie on your crew named Jake Salisbury?
323
00:16:31,594 --> 00:16:34,055
I may have an employee by that name.
324
00:16:34,120 --> 00:16:36,142
I don't know. I'd have to
check. Why? What's he done?
325
00:16:36,166 --> 00:16:39,395
He was killed last night.
You know anything about that?
326
00:16:39,460 --> 00:16:41,889
It's got nothing to do with me.
327
00:16:41,954 --> 00:16:44,095
What the hell is this? Some kind of setup?
328
00:16:44,161 --> 00:16:47,261
Do you have a guy named
Dom on your payroll?
329
00:16:47,326 --> 00:16:50,308
If you mean Dom Westing, your information
is a couple years old. I haven't seen him
330
00:16:50,332 --> 00:16:52,697
in ages. Not since I paid him
331
00:16:52,762 --> 00:16:55,926
to get the hell out of town.
Testimony would have sunk me.
332
00:16:55,991 --> 00:16:58,228
Thank you for your time.
333
00:16:58,293 --> 00:16:59,923
Wait, that's it?
334
00:16:59,989 --> 00:17:02,065
Always a pleasure, Sergeant.
335
00:17:02,131 --> 00:17:03,984
He was surprised about Jake's murder.
336
00:17:04,049 --> 00:17:06,224
He paid Westing to get out of town
337
00:17:06,288 --> 00:17:08,238
to keep him off the stand.
338
00:17:08,303 --> 00:17:10,379
(phone ringing)
339
00:17:10,444 --> 00:17:13,226
- Hey. How'd it go with Barkin?
- I need you to find me
340
00:17:13,291 --> 00:17:15,655
a current address for Dom
Westing. He may recently be
341
00:17:15,720 --> 00:17:17,958
back in town, so check
hotels or rooms by the month.
342
00:17:18,023 --> 00:17:20,484
Will do. In the meantime,
I tracked down someone
343
00:17:20,549 --> 00:17:22,947
you'll want to talk to. A
rounder who knows Jake.
344
00:17:23,012 --> 00:17:25,568
- One of Barkin's guys?
- No, a rival under-bookie.
345
00:17:25,633 --> 00:17:28,743
He probably just smells the opportunity
to take down the head of the competition.
346
00:17:28,767 --> 00:17:31,516
- Is he in interrogation?
- No. He'll only talk to you on his turf.
347
00:17:40,917 --> 00:17:44,594
- Reggie Danks?
- Damn. You're a cop?
348
00:17:44,659 --> 00:17:48,623
Sergeant McCluskey. I
appreciate your cooperation.
349
00:17:48,688 --> 00:17:50,893
Yeah. Well, I was promised immunity.
350
00:17:50,958 --> 00:17:53,931
- We'll honour those terms.
- All right. I'm thinking I can
351
00:17:53,996 --> 00:17:57,065
get some previous charges dropped
too. You know, as a show of good faith?
352
00:17:57,129 --> 00:17:59,974
Aha! Look, don't push your luck here.
353
00:18:00,040 --> 00:18:02,309
What can you tell me about Jake Salisbury?
354
00:18:02,373 --> 00:18:04,547
I know he was a young up-and-comer.
355
00:18:04,612 --> 00:18:06,786
A real Turk. Guy came out of nowhere.
356
00:18:06,851 --> 00:18:09,984
I made a play for him, but
Barkin has the deeper pockets.
357
00:18:10,048 --> 00:18:12,061
- He's that good?
- For a time.
358
00:18:12,126 --> 00:18:14,139
What happened?
359
00:18:14,204 --> 00:18:18,072
Way I hear it, Boy Wonder started
having a string of bad nights recently.
360
00:18:18,138 --> 00:18:21,558
- How bad?
- Well, three or four big payouts over the course
361
00:18:21,623 --> 00:18:23,573
of a few weeks. You
hear the numbers involved,
362
00:18:23,638 --> 00:18:26,003
and suddenly it's not
surprising he turns up dead.
363
00:18:26,068 --> 00:18:28,880
- So maybe his luck ran out.
- Ah, that's one possibility.
364
00:18:28,945 --> 00:18:30,927
You have another?
365
00:18:30,992 --> 00:18:34,604
My theory, he was running a grift...
366
00:18:34,670 --> 00:18:37,322
He had a partner on the outside
who would place bets with him,
367
00:18:37,388 --> 00:18:39,785
then Jake would fix the
book once the scores came in,
368
00:18:39,850 --> 00:18:42,470
make sure his boy won.
Then they'd split the profits.
369
00:18:42,535 --> 00:18:45,252
Is this a common practice among bookies?
370
00:18:45,317 --> 00:18:48,418
Not the ones who want
to live long, healthy lives.
371
00:18:54,815 --> 00:18:58,170
- Hey, there.
- Hey.
372
00:18:58,234 --> 00:19:01,591
So, he's telling the truth.
That means Jake has a partner.
373
00:19:01,657 --> 00:19:06,581
- Anything else?
- Well, yeah. He thinks you're really, very, super-smoking hot
374
00:19:06,645 --> 00:19:09,403
for a cop, and he would love to take you for a ride.
- OK, no, no, no.
375
00:19:09,427 --> 00:19:11,249
You don't want to hear the rest of this?
376
00:19:11,314 --> 00:19:14,382
- No, thank you. Really.
- I saw it. It was quite vivid, actually.
377
00:19:14,446 --> 00:19:16,526
[Michelle]: Dev, did you
find an address for Westing?
378
00:19:16,589 --> 00:19:19,659
I did. It's a short-term
apartment rental on Adelaide.
379
00:19:19,723 --> 00:19:22,610
The owner said he paid up for a
month, but it's up at the end of the week.
380
00:19:22,634 --> 00:19:25,519
- Well, he's planning on leaving town again.
- Why would he come back at all?
381
00:19:25,543 --> 00:19:28,164
Well, Reggie said Jake
had a silent partner.
382
00:19:28,230 --> 00:19:31,393
Maybe Dom Westing came into town
long enough to run a grift with Jake,
383
00:19:31,458 --> 00:19:34,464
- then he splits with the profits.
- Yeah, the timeline matches.
384
00:19:34,529 --> 00:19:36,478
- Yeah.
- So, the murder wasn't a hit
385
00:19:36,544 --> 00:19:39,931
put out by Barkin, but instead, what,
a disagreement between partners?
386
00:19:39,997 --> 00:19:42,266
Or it could have been a
premeditated double-cross.
387
00:19:42,331 --> 00:19:45,559
- That's a credible theory.
- Agreed. Let me see if there's a connection
388
00:19:45,623 --> 00:19:49,332
- between Jake and Dom.
- Well, in the meantime, let's bring him in for questioning.
389
00:19:51,763 --> 00:19:54,672
Can't hide from me, you little prick.
390
00:19:57,327 --> 00:19:59,276
(knocking at door)
391
00:20:08,103 --> 00:20:09,573
Hey.
392
00:20:09,638 --> 00:20:11,428
I thought we weren't meeting till later.
393
00:20:11,493 --> 00:20:13,666
Got tired of sitting around waiting.
394
00:20:13,731 --> 00:20:16,480
Oh, come on, Rand. What is
this? I told you I'd take care of it.
395
00:20:16,545 --> 00:20:18,695
Heh! Heh! Heh! You've really
done a bang-up job so far.
396
00:20:18,719 --> 00:20:21,596
You got the cash, or did
you screw that up too?
397
00:20:23,483 --> 00:20:25,082
I got what he had.
398
00:20:25,147 --> 00:20:27,128
- What does that mean?
- He tried to undercut us.
399
00:20:27,193 --> 00:20:30,422
Only came up with half the
cash. Deserved what he got.
400
00:20:30,486 --> 00:20:32,884
Letting that kid get away was sloppy.
401
00:20:32,949 --> 00:20:35,922
I'll take care of him! I
got an idea who he's with.
402
00:20:35,986 --> 00:20:37,935
Some paramedic.
403
00:20:40,558 --> 00:20:43,819
You made a mess here,
Dom. Now I gotta clean it up.
404
00:20:43,884 --> 00:20:46,218
Why don't the bad guys
ever live on the ground floor?
405
00:20:46,283 --> 00:20:48,232
(gunshot)
406
00:20:54,564 --> 00:20:56,834
Call it in.
407
00:20:56,899 --> 00:20:59,360
Stop! Police!
408
00:21:17,939 --> 00:21:21,327
(tires screeching)
409
00:21:32,708 --> 00:21:35,712
So, the shooter man gets shot.
410
00:21:35,777 --> 00:21:38,623
Some kind of vicious criminal cycle.
411
00:21:38,687 --> 00:21:42,267
(camera shutter clicking)
The killer left cash and ID,
412
00:21:42,332 --> 00:21:44,538
but nothing else to
tell us what he was into.
413
00:21:44,602 --> 00:21:46,220
Well, maybe we'll get
something with fingerprints.
414
00:21:46,244 --> 00:21:48,353
I doubt it. Looks like
the killer was a pro.
415
00:21:48,418 --> 00:21:50,399
Yeah, I don't think it was Barkin.
416
00:21:50,464 --> 00:21:53,639
- As far as he's concerned, Westing is out of town.
- So maybe we tipped him off.
417
00:21:53,663 --> 00:21:56,444
Now we just need to prove how
Jake and Westing were connected.
418
00:21:56,508 --> 00:21:58,594
And then we need to figure
out why they both had to die.
419
00:21:58,618 --> 00:22:01,335
You think whoever shot
Westing knows about Tommy?
420
00:22:01,400 --> 00:22:04,150
We should call Oz.
421
00:22:04,214 --> 00:22:06,452
Yeah. (camera shutter clicking)
422
00:22:10,929 --> 00:22:13,582
Here we go. Some real coffee.
423
00:22:13,648 --> 00:22:16,173
Should be infinitely
more potable for you, sir.
424
00:22:16,238 --> 00:22:19,211
- Oh, why, thank you, James.
- James? What is that from?
425
00:22:19,275 --> 00:22:21,386
Yeah, remember you used
to double me on that old BMX?
426
00:22:21,450 --> 00:22:23,751
I used to say, "Oh, to
the bus station, James".
427
00:22:23,817 --> 00:22:27,235
- Yeah, how could I forget?
- We used to spend days down at that place, man,
428
00:22:27,301 --> 00:22:29,634
playing the video games,
stealing wine gums.
429
00:22:29,699 --> 00:22:31,553
Do you remember, we used to look up,
430
00:22:31,618 --> 00:22:33,472
we used to look up at the destination board
431
00:22:33,537 --> 00:22:36,094
and just dream that if we could
only get on one of these buses
432
00:22:36,159 --> 00:22:38,012
we'd find some amazing adventure.
433
00:22:38,078 --> 00:22:40,291
I don't think I want the kind
of adventure you find on a bus.
434
00:22:40,315 --> 00:22:43,576
Sometimes I think I should
have got on one of those buses.
435
00:22:43,640 --> 00:22:47,413
All I ever found was grief for everybody
around me... for my family, for you.
436
00:22:47,477 --> 00:22:51,123
You know, I always appreciated that
even after we weren't allowed to hang out,
437
00:22:51,187 --> 00:22:54,064
- you still kept in touch.
- Yeah, well, poor judgement was
438
00:22:54,130 --> 00:22:56,782
- always one of my strong suits.
- No, that was decent of you.
439
00:22:56,847 --> 00:22:59,212
You're a decent guy. I'm
glad that you... you know,
440
00:22:59,277 --> 00:23:01,961
you finished school, you got a good job,
441
00:23:02,027 --> 00:23:04,936
a girlfriend, some money,
you're out there saving lives.
442
00:23:05,000 --> 00:23:07,015
You did good, man. I'm proud of you.
443
00:23:07,080 --> 00:23:09,893
Hey, you think they still got that
Alien Nightmare game down there?
444
00:23:09,958 --> 00:23:11,875
(Tommy laughs) Man, the quarters we wasted
445
00:23:11,939 --> 00:23:13,802
on that thing, we could
have all gone to dental school.
446
00:23:13,826 --> 00:23:15,775
No, I was down there a couple of days ago.
447
00:23:15,841 --> 00:23:19,174
All the games are cleared out. It's all
fixed up. There's a little café in there now.
448
00:23:19,198 --> 00:23:23,610
- Ehh. (cell phone ringing)
- Still the buses, though.
449
00:23:23,675 --> 00:23:26,743
- Hey, Toby. Talk to me.
- Hey, Oz. We found the shooter.
450
00:23:26,807 --> 00:23:28,789
You found him? So it's over?
451
00:23:28,854 --> 00:23:30,932
Maybe not. Uh, he was dead.
452
00:23:30,997 --> 00:23:35,761
But that's... enough to get
Tommy off the hook, isn't it?
453
00:23:35,826 --> 00:23:38,191
The shooter was the
only one that Tommy saw.
454
00:23:38,256 --> 00:23:40,278
All right, look, we don't know
who else he told about Tommy.
455
00:23:40,302 --> 00:23:43,187
You gotta keep him under wraps until
we've figured out who ordered this hit.
456
00:23:43,211 --> 00:23:45,161
OK. Will do.
457
00:23:45,226 --> 00:23:48,424
- What, they got him?
- Somebody did. He's dead.
458
00:23:48,488 --> 00:23:51,237
You gotta stick around
here a little while longer.
459
00:23:51,303 --> 00:23:54,499
Well, there's worse places to stick around.
460
00:23:54,564 --> 00:23:57,759
Tommy, the night of the shooting, are
you sure there's nothing else you saw?
461
00:23:57,825 --> 00:23:59,678
Oz, how many times do I gotta tell you?
462
00:23:59,744 --> 00:24:01,629
I saw one dude shoot another dude,
463
00:24:01,694 --> 00:24:03,429
and this dude ran as fast
as my legs could carry me.
464
00:24:03,453 --> 00:24:05,338
Is there something
you're not believing here?
465
00:24:05,403 --> 00:24:07,554
I didn't say that. This is just
moving outside of my area
466
00:24:07,578 --> 00:24:09,665
of expertise. I'm thinking maybe
there's something we missed.
467
00:24:09,689 --> 00:24:12,372
You know what? I'm starving. How
about we get some Chinese food?
468
00:24:12,438 --> 00:24:14,876
How about there are dangerous
men out there trying to kill you?
469
00:24:14,900 --> 00:24:17,458
Yeah, you don't need to remind me.
470
00:24:30,088 --> 00:24:32,582
- Can I help you?
- I sure hope you can.
471
00:24:32,647 --> 00:24:35,428
My brother was taken in for
a heart attack the other day.
472
00:24:35,492 --> 00:24:38,721
- I'm sorry.
- And he said that the medic who took him saved his life.
473
00:24:38,786 --> 00:24:41,440
He's, uh, medium-tall, dark hair.
474
00:24:41,504 --> 00:24:45,500
- Oh, Osman Bey, yeah.
- Well, my brother wanted me to give him this as a thank you.
475
00:24:45,564 --> 00:24:48,666
Sorry, we can't accept gifts,
and Oz is off today, so, uh...
476
00:24:48,730 --> 00:24:51,064
I'm sorry, what was your
brother's name again?
477
00:24:51,128 --> 00:24:54,165
Oh, yeah. It's, uh, Tony. Uh...
478
00:24:54,231 --> 00:24:56,373
I really wanted to say
thank you personally myself
479
00:24:56,438 --> 00:25:00,305
as well, so... maybe I'll just come
back another time, OK? Thank you.
480
00:25:00,370 --> 00:25:03,407
Yeah.
481
00:25:03,471 --> 00:25:05,366
OK, so, I've been looking
deeper into the connection
482
00:25:05,390 --> 00:25:07,404
between Jake and Dom Westing.
483
00:25:07,469 --> 00:25:10,282
And everything just keeps
coming right back to Xander Barkin.
484
00:25:10,347 --> 00:25:12,392
Yeah, but Barkin thought
that he had paid Westing
485
00:25:12,457 --> 00:25:14,694
to get out of town.
Those two weren't tight.
486
00:25:14,759 --> 00:25:18,092
Well, maybe Westing found out what Jake
was doing and tried to get back into Barkin's camp.
487
00:25:18,116 --> 00:25:20,290
But if Westing had just
done a favour for Barkin,
488
00:25:20,355 --> 00:25:22,656
why would he kill him? That makes no sense.
489
00:25:22,721 --> 00:25:25,479
I don't know how to put this politely, but
you know what doesn't make sense? We're
490
00:25:25,503 --> 00:25:27,430
investigating a double murder
where our only lead is a witness
491
00:25:27,454 --> 00:25:29,859
- that doesn't want to talk to us.
- We bring him in, we're going
492
00:25:29,883 --> 00:25:31,745
to lose him. He's not going
to make an official statement.
493
00:25:31,769 --> 00:25:33,784
Well, the guy's got a
history as a drug addict.
494
00:25:33,849 --> 00:25:36,575
- I'm not sure how much his testimony's even worth.
- I read him. He's clean now.
495
00:25:36,599 --> 00:25:39,060
He saw the murder. He's a witness.
496
00:25:39,125 --> 00:25:41,874
Maybe there's something
he's not telling us.
497
00:25:41,939 --> 00:25:44,760
Look, Barking didn't know anything about
Jake's murder, but he did know about Westing.
498
00:25:44,784 --> 00:25:47,757
Maybe we can get him on
Westing's murder. If we get nothing,
499
00:25:47,821 --> 00:25:50,730
I'll do my best to bring Tommy in.
500
00:25:50,794 --> 00:25:53,225
OK. Got a deal.
501
00:25:59,781 --> 00:26:01,867
You people keep coming
back here, you're going to have
502
00:26:01,891 --> 00:26:04,449
to decide whether to order
cocktails or deliver warrants.
503
00:26:04,513 --> 00:26:07,366
I thought you might like to know Don
Westing was murdered this afternoon.
504
00:26:07,390 --> 00:26:10,204
Sucks for him.
505
00:26:10,268 --> 00:26:12,506
Oh, Roughriders are killing me!
506
00:26:12,571 --> 00:26:14,402
A Girl Guide can go
through this defensive line.
507
00:26:14,426 --> 00:26:16,312
You really don't care that he's dead?
508
00:26:16,376 --> 00:26:19,381
Look, I told you I knew him in passing.
509
00:26:19,446 --> 00:26:21,331
There's a lot of rounders
like him out there,
510
00:26:21,395 --> 00:26:23,185
and a lot of them get themselves killed.
511
00:26:23,251 --> 00:26:25,273
It's not like I'm going to
go to his funeral or anything.
512
00:26:25,297 --> 00:26:27,023
Who the hell is hooking me up with this?
513
00:26:27,088 --> 00:26:28,973
And you had nothing to do with it?
514
00:26:29,038 --> 00:26:30,892
I've been here minding my business all day.
515
00:26:30,957 --> 00:26:32,779
And if you two didn't
keep coming around here
516
00:26:32,844 --> 00:26:34,770
with status reports, it
wouldn't even be on my radar.
517
00:26:34,794 --> 00:26:36,903
What about your friend Grant?
518
00:26:36,968 --> 00:26:39,621
You were here all afternoon too?
519
00:26:39,686 --> 00:26:42,691
I had some, uh, business of my own.
520
00:26:42,755 --> 00:26:46,049
(girl sighing)
521
00:26:46,114 --> 00:26:49,470
Now, if you're done, I'd appreciate you
walking away. I've got nothing for you,
522
00:26:49,536 --> 00:26:54,202
my people have got nothing for you, and this
football game is turning into my worst nightmare.
523
00:26:54,267 --> 00:26:56,345
Sucks for you.
524
00:26:58,232 --> 00:27:00,150
So, he was surprised
we were coming after him
525
00:27:00,215 --> 00:27:02,965
- for Westing's murder.
- Is he surprised that he was dead?
526
00:27:03,029 --> 00:27:04,883
- Couldn't tell.
- What about his friend Grant?
527
00:27:04,948 --> 00:27:07,280
He was busy... with a woman.
528
00:27:07,345 --> 00:27:10,286
I want you to find out what this
idiot Jake got himself killed over,
529
00:27:10,351 --> 00:27:12,685
and why they're coming after me for it.
530
00:27:12,750 --> 00:27:15,594
I'm on it.
531
00:27:15,659 --> 00:27:17,801
Come on, you're an insult to the game!
532
00:27:17,866 --> 00:27:21,063
Boy, you are terrible with chopsticks, man.
533
00:27:21,127 --> 00:27:23,172
How did the people who
came up with rice come up
534
00:27:23,237 --> 00:27:25,666
with chopsticks to eat it?
Doesn't make any sense.
535
00:27:25,731 --> 00:27:27,489
What, are you doing a bit? That's awful.
536
00:27:27,554 --> 00:27:29,440
Thanks. I'll be here all week.
537
00:27:29,504 --> 00:27:31,326
(Oz laughing) Here, try a bit of this one.
538
00:27:31,391 --> 00:27:35,036
- Huh? Oh, yeah.
- Huh?
539
00:27:35,101 --> 00:27:37,371
Yeah. OK, don't eat all of that.
540
00:27:37,435 --> 00:27:39,704
So, when was the last time
you talked to your parents?
541
00:27:39,769 --> 00:27:42,134
They don't want to hear from me.
542
00:27:42,199 --> 00:27:44,509
Come on, I can't believe parents
don't want to talk to their own son.
543
00:27:44,533 --> 00:27:46,773
I can't believe it either.
What a couple of jerks, right?
544
00:27:46,836 --> 00:27:48,753
(laughing)
545
00:27:48,818 --> 00:27:50,672
That's screwed up.
546
00:27:50,737 --> 00:27:53,837
So, how about you? Why'd
you become a paramedic?
547
00:27:53,903 --> 00:27:56,684
- Honestly? One word: Humber River.
548
00:27:56,748 --> 00:27:58,602
That's two words.
549
00:27:58,667 --> 00:28:02,056
- Like "dumb ass".
- You know what I mean, right?
550
00:28:02,120 --> 00:28:05,093
- I think I do.
- We were, what, 10?
551
00:28:05,158 --> 00:28:07,556
We were idiots to go fishing in that river.
552
00:28:07,621 --> 00:28:12,320
I must have swallowed four gallons of
water before you jumped in to save me.
553
00:28:12,385 --> 00:28:14,718
After that, I knew I wanted to jump in
554
00:28:14,783 --> 00:28:17,212
- and save people too, so...
- Serious?
555
00:28:17,277 --> 00:28:20,698
- Yeah.
- Well, my last good deed.
556
00:28:20,763 --> 00:28:23,927
- Come on.
- Ozzy, man, I wish I could be more like,
557
00:28:23,992 --> 00:28:27,764
you know, your new buddy, Toby, on the
straight and narrow, always on the up-and-up,
558
00:28:27,829 --> 00:28:30,578
but... it's easy for a
guy like that, you know?
559
00:28:30,643 --> 00:28:32,529
He probably had all the advantages...
560
00:28:32,593 --> 00:28:34,767
- Hey, Toby's had it
tougher than anybody, OK?
561
00:28:34,831 --> 00:28:38,253
In a WEIRD way. He just never
let it decide who he's gonna be.
562
00:28:38,318 --> 00:28:43,208
(knocking at door) [Man]: Osman
Bey! Metro police! Open the door!
563
00:28:43,273 --> 00:28:46,566
(knocking at door) Metro police!
564
00:28:46,631 --> 00:28:48,558
It's probably nothing, OK?
Toby probably sent them.
565
00:28:48,582 --> 00:28:50,659
Let me just go talk to 'em.
566
00:28:58,142 --> 00:29:01,179
Jeez. (door opening)
567
00:29:01,244 --> 00:29:03,193
OK, I'm gonna call Toby.
568
00:29:05,881 --> 00:29:09,269
Come on. (dialling)
569
00:29:09,334 --> 00:29:12,914
- Here he comes.
- Go, go, go. Get back, get back, get back, go, go, go.
570
00:29:12,978 --> 00:29:15,248
Tommy.
571
00:29:31,803 --> 00:29:33,668
You know, we would be
able to help you a lot more
572
00:29:33,692 --> 00:29:35,034
if you would just come into our office.
573
00:29:35,058 --> 00:29:37,328
No. No cops. I told that to Oz.
574
00:29:37,393 --> 00:29:40,151
- It's not part of the deal.
- I don't know or care what it is you've done
575
00:29:40,175 --> 00:29:42,037
or what warrants are open
for you right now, but there's
576
00:29:42,061 --> 00:29:44,180
a killer out there, and we're
just trying to protect you.
577
00:29:44,204 --> 00:29:46,067
You know everything I
know. (cell phone ringing)
578
00:29:46,091 --> 00:29:48,018
Me going down to the cop shop
isn't going to change anything.
579
00:29:48,042 --> 00:29:50,374
Dev, what's going on?
580
00:29:50,439 --> 00:29:52,166
The guy said he was a cop.
581
00:29:52,230 --> 00:29:54,157
I thought maybe you forgot
and you sent him to check on us,
582
00:29:54,181 --> 00:29:57,186
but then he pulled out a lock-pick
and the biggest gun I've ever seen.
583
00:29:57,250 --> 00:29:59,136
You get a good look at the guy?
584
00:29:59,201 --> 00:30:01,950
Yeah. He was a big guy...
Not like fat, but... port...
585
00:30:02,015 --> 00:30:04,988
Like s... like husky.
- What if I just, you know...?
586
00:30:05,053 --> 00:30:06,875
Just think of the guy, all right?
587
00:30:06,939 --> 00:30:08,921
OK. Just think about the guy. That's it?
588
00:30:08,986 --> 00:30:11,607
As far as I know, he's not
someone we've dealt with before.
589
00:30:11,672 --> 00:30:14,869
- OK.
- Hey, Tommy.
590
00:30:14,934 --> 00:30:17,715
- Are you sure there was just one shooter?
- Yes.
591
00:30:17,779 --> 00:30:19,802
One shooter. I've said that
a hundred times. And the guy
592
00:30:19,826 --> 00:30:22,191
who showed up here, I've
never even seen that guy before.
593
00:30:22,256 --> 00:30:24,588
Why are they still after me?
594
00:30:24,654 --> 00:30:27,915
You said that the guy I saw is dead,
right? So I can't hurt them anymore.
595
00:30:27,980 --> 00:30:30,377
Well, someone obviously doesn't think that.
596
00:30:30,441 --> 00:30:32,263
This is unbelievable! I'm gonna get killed,
597
00:30:32,328 --> 00:30:34,086
- I don't even know why.
- They've made Oz.
598
00:30:34,151 --> 00:30:36,589
The safest thing for you to do
is come down with us to the IIB.
599
00:30:36,613 --> 00:30:38,242
No. No!
600
00:30:38,308 --> 00:30:40,161
Look, I'm no stranger to this, Toby.
601
00:30:40,226 --> 00:30:43,328
If I end up in that cop station,
I end up wearing this murder.
602
00:30:43,392 --> 00:30:45,438
Tommy, they're just
trying to help you over here.
603
00:30:45,503 --> 00:30:48,164
- Yeah, sure, Oz, like people have been helping me all along.
- Excuse me?
604
00:30:48,188 --> 00:30:50,010
So, we may have got
lucky. Dev turned up a guy
605
00:30:50,076 --> 00:30:51,928
who placed some bets with Jake at a bar
606
00:30:51,993 --> 00:30:54,519
called the Cha-Cha Lounge a
few hours before he was killed.
607
00:30:54,583 --> 00:30:56,597
There was a bartender
who was working at the time.
608
00:30:56,662 --> 00:30:58,452
He's bringing him in for questioning.
609
00:30:58,517 --> 00:31:00,818
OK. That's good. Hey, Tommy.
610
00:31:00,883 --> 00:31:02,449
All right? Just take...
611
00:31:02,514 --> 00:31:04,974
- Hey, uh, do you know the Cha-Cha Lounge?
612
00:31:05,040 --> 00:31:07,117
Yeah, it's on Parliament, right?
613
00:31:07,182 --> 00:31:10,187
Jake Salisbury was drinking there
a few hours before he was killed.
614
00:31:10,251 --> 00:31:13,640
Good, maybe you'll find something
out. Maybe I'll get my life back.
615
00:31:13,705 --> 00:31:16,902
All right, they don't know
you're here, OK? Lay low.
616
00:31:16,967 --> 00:31:19,748
You're safe here. Stay.
Give us a few more hours.
617
00:31:19,813 --> 00:31:21,826
We're going to try to get
you out of this, Tommy.
618
00:31:21,891 --> 00:31:24,352
- Anything's possible, right?
- Yeah.
619
00:31:24,417 --> 00:31:27,454
Thanks. Thanks, Michelle.
620
00:31:30,301 --> 00:31:31,898
Thank you for coming in.
621
00:31:34,171 --> 00:31:36,855
I don't remember being given a choice.
622
00:31:36,919 --> 00:31:40,052
This isn't like any cop
shop I've been in before.
623
00:31:40,117 --> 00:31:41,875
Well, we're not regular cops.
624
00:31:41,940 --> 00:31:45,361
So, you were working at the
Cha-Cha Lounge yesterday.
625
00:31:45,425 --> 00:31:48,270
- Recognize that guy?
- Yeah.
626
00:31:48,335 --> 00:31:51,084
He's not a regular, but I remember him.
627
00:31:51,149 --> 00:31:54,697
He was nervous. Had a
few vodkas straight up.
628
00:31:54,761 --> 00:31:58,566
- You talked to him?
- Nah, he was pretty tight with the guy he was hanging out with.
629
00:31:58,631 --> 00:32:00,516
- He met someone?
- He knew him.
630
00:32:00,582 --> 00:32:03,779
They were thick as thieves.
631
00:32:03,844 --> 00:32:06,049
- That him right there?
- That ain't him.
632
00:32:06,114 --> 00:32:09,981
Guy was... skinny, kind of skeezy.
633
00:32:16,729 --> 00:32:19,543
OK, well, thank you for your time.
634
00:32:19,607 --> 00:32:21,236
He'll show you out.
635
00:32:26,098 --> 00:32:29,967
- What'd you see?
- Not what I expected.
636
00:32:30,032 --> 00:32:33,611
Hey, Tommy. Take it easy, man,
OK? Toby said he'd be right back.
637
00:32:33,676 --> 00:32:36,170
Oz, I've tried to be a good friend to you.
638
00:32:36,235 --> 00:32:37,929
I need you to know that.
639
00:32:37,994 --> 00:32:40,422
OK, I know that tone.
640
00:32:40,487 --> 00:32:43,333
(cell phone ringing) Don't answer that.
641
00:32:43,398 --> 00:32:45,506
It's Toby.
642
00:32:45,572 --> 00:32:47,681
Hey.
643
00:32:47,746 --> 00:32:51,678
Oz, listen to me. Tommy knows Jake.
They were at the bar drinking together.
644
00:32:51,743 --> 00:32:55,420
- What?
- Oz, he's been lying to you,
645
00:32:55,485 --> 00:32:58,841
to me, the whole time. Why?
646
00:32:58,907 --> 00:33:00,792
I don't know. Just...
647
00:33:00,856 --> 00:33:03,125
keep him there till we get back, OK?
648
00:33:03,190 --> 00:33:05,140
Yeah, sure.
649
00:33:09,298 --> 00:33:11,951
What's going on, Tommy?
650
00:33:12,016 --> 00:33:13,934
All right, let me explain.
651
00:33:13,998 --> 00:33:16,851
Me and Jake, we scammed a little bit of
money, OK, from a guy that Jake worked for.
652
00:33:16,875 --> 00:33:21,096
And we got busted. Jake talked to the
guy. He said if we gave the money back,
653
00:33:21,161 --> 00:33:24,357
everything was going to be fine,
all right? So we set up a little payoff.
654
00:33:24,422 --> 00:33:27,172
I had to go get my half,
so I was late getting there,
655
00:33:27,236 --> 00:33:31,999
and by the time I got there, Jake...
656
00:33:32,064 --> 00:33:33,991
The whole thing was
Jake's idea. It wasn't my fault.
657
00:33:34,015 --> 00:33:36,477
It wasn't your fault? What, a
bunch of somebody else's money
658
00:33:36,541 --> 00:33:38,148
just ended up in your pocket by accident?!
659
00:33:38,172 --> 00:33:40,123
Jake said the whole
thing was going to be safe!
660
00:33:40,187 --> 00:33:43,032
Tommy, life is about choices! Why
do you keep making stupid ones?!
661
00:33:43,097 --> 00:33:45,398
- I-I-I gotta go.
- Tommy, wait.
662
00:33:45,463 --> 00:33:48,444
- No, they're going to be coming for me now, Oz. I gotta go.
- Tommy, I can't let you leave!
663
00:33:48,468 --> 00:33:50,929
Oz! I'm sorry, I gotta go.
664
00:33:50,994 --> 00:33:53,680
One way or the other, I'm going.
665
00:33:53,745 --> 00:33:56,013
I'm sorry.
666
00:33:56,079 --> 00:33:59,020
I know you don't believe me.
I'm trying to make this right.
667
00:34:17,247 --> 00:34:19,131
(he whistles)
668
00:34:19,197 --> 00:34:22,458
You figure he's going for the money?
669
00:34:22,523 --> 00:34:24,377
He'd better be.
670
00:34:24,442 --> 00:34:26,391
Barkin's starting to ask questions.
671
00:34:26,456 --> 00:34:28,406
I need this cleaned up tonight.
672
00:34:36,742 --> 00:34:39,555
I'm sorry that I dragged you into this.
I should never have trusted the guy.
673
00:34:39,579 --> 00:34:42,424
Look, I read him. He seemed to be telling the truth.
- Yeah.
674
00:34:42,489 --> 00:34:45,366
Bear with me for a moment, because
I seem to have lost the plot here.
675
00:34:45,430 --> 00:34:48,659
Dom Westing killed Jake. But why?
676
00:34:48,725 --> 00:34:51,387
Tommy said that they had stolen money
from a guy that Jake was working for.
677
00:34:51,411 --> 00:34:53,295
That would be Xander Barkin.
678
00:34:53,360 --> 00:34:55,520
Yeah, but when Toby re
Barkin, he didn't have a thought
679
00:34:55,567 --> 00:34:57,526
that he'd done anything
to either Jake or Westing.
680
00:34:57,550 --> 00:34:59,435
Well, that was the last thing he said
681
00:34:59,500 --> 00:35:01,578
before he pulled a knife
on me in Toby's apartment.
682
00:35:01,643 --> 00:35:03,465
I don't even know the guy anymore, so...
683
00:35:03,529 --> 00:35:05,766
All right, maybe there's
someone else involved in this
684
00:35:05,831 --> 00:35:09,511
- that we haven't spoken to yet.
- Did he say anything that could tell us where he was going?
685
00:35:09,540 --> 00:35:11,778
No, nothing. I mean, I knew
he was keeping his share
686
00:35:11,843 --> 00:35:13,834
of the money. Maybe he
went somewhere to go get it.
687
00:35:13,858 --> 00:35:15,752
Well, where does a guy
like that go to disappear?
688
00:35:15,776 --> 00:35:17,703
Well, wherever he's heading,
he's going to have a bunch
689
00:35:17,727 --> 00:35:20,028
of killers on his tail. I'm
going to put out an alert.
690
00:35:20,093 --> 00:35:23,321
OK. Thank you. You
know, right until he left,
691
00:35:23,386 --> 00:35:26,112
he said he was still trying to do
the right thing. Can you believe that?
692
00:35:26,136 --> 00:35:28,086
Maybe he was. Humans
are complicated. Let's go.
693
00:35:28,151 --> 00:35:30,909
No, humans are idiots when they
believe humans that are lying to them.
694
00:35:30,933 --> 00:35:32,786
Look, you were a good friend to him.
695
00:35:32,852 --> 00:35:35,280
You did what you had to do.
He betrayed that trust. OK?
696
00:35:35,345 --> 00:35:37,934
- Look, I gotta get back.
- All right. I'll see you later.
697
00:35:37,999 --> 00:35:40,588
- Yeah. It's gonna be OK.
- Yeah.
698
00:36:07,002 --> 00:36:09,366
(dialling)
699
00:36:09,431 --> 00:36:12,628
Hey, it's Toby. Leave a message for me.
700
00:36:12,693 --> 00:36:14,898
Hey, Toby, it's me. Um...
701
00:36:14,963 --> 00:36:17,808
Michelle was asking if I knew
where Tommy might be going,
702
00:36:17,873 --> 00:36:20,718
and, uh, this could be
a complete long shot,
703
00:36:20,783 --> 00:36:24,683
but we were talking about the bus station
where we used to hang out when we were kids.
704
00:36:24,715 --> 00:36:28,167
I think he might be trying
to get out of town, so...
705
00:36:28,233 --> 00:36:30,407
I'm going down there to find him.
706
00:36:30,471 --> 00:36:33,220
I'll call you again if I do.
707
00:36:36,196 --> 00:36:39,424
Attention all passengers.
This is a final call
708
00:36:39,489 --> 00:36:41,342
for Toronto to Thunder Bay.
709
00:36:41,407 --> 00:36:43,357
Stopping at Sudbury...
710
00:36:51,032 --> 00:36:54,261
Is this your idea of doing
the right thing, Tommy?
711
00:36:56,372 --> 00:36:58,161
I gotta go. They'll never let me live.
712
00:36:58,227 --> 00:37:01,071
Look, if you had trusted me, we
could have got this thing sorted.
713
00:37:01,137 --> 00:37:03,937
You could have given the money
back, we could have put these guys away.
714
00:37:03,983 --> 00:37:06,828
Put these guys away?
That's your world, not mine.
715
00:37:06,893 --> 00:37:09,992
- Tommy, come on.
- Oz, I don't know why you're bother with me right now!
716
00:37:10,057 --> 00:37:12,399
You're right! You're absolutely
right! I'm a total screw-up!
717
00:37:12,423 --> 00:37:14,277
I always have been, I always will be!
718
00:37:14,342 --> 00:37:16,356
Just because you've made
some bad decisions before
719
00:37:16,421 --> 00:37:18,444
- doesn't mean you have to keep making 'em.
- What's your problem?!
720
00:37:18,468 --> 00:37:21,226
I mean, isn't this what you want? I'm
out of your hair now. I'm out of your life.
721
00:37:21,250 --> 00:37:23,231
I will never ask you
for anything ever again.
722
00:37:23,296 --> 00:37:25,628
I never said I wanted...
Look, just come with me
723
00:37:25,693 --> 00:37:28,059
to the cops, OK? They can help you.
724
00:37:28,124 --> 00:37:31,001
It's too late.
725
00:37:31,066 --> 00:37:32,760
I got a bus to catch.
726
00:37:32,824 --> 00:37:35,158
Guess what? You already
missed it. I'll take that.
727
00:37:35,222 --> 00:37:37,077
Hey, he's got nothing to do with this!
728
00:37:37,141 --> 00:37:39,123
Well, he does now. Get in the car.
729
00:37:39,188 --> 00:37:42,449
- If we get in that car, we're as good as dead.
- I told you to get in the car.
730
00:37:42,513 --> 00:37:45,965
No. You're just gonna
kill us anyways, right?
731
00:37:46,030 --> 00:37:48,843
- Get in the car!
- Oz, go! Go! (gunshot)
732
00:37:48,908 --> 00:37:51,274
Tommy!
733
00:37:51,339 --> 00:37:53,033
IIB! Drop your weapon!
734
00:37:53,098 --> 00:37:55,239
(police siren)
735
00:38:01,794 --> 00:38:04,800
[Cop]: Hold it right there.
736
00:38:04,865 --> 00:38:07,390
Oh, jeez. Here. Put some pressure on it.
737
00:38:07,455 --> 00:38:10,213
- Hey. How is he?
- I think it's through and through. He's gonna be OK.
738
00:38:10,237 --> 00:38:12,090
- I'll call it in.
- Yeah, OK.
739
00:38:12,154 --> 00:38:14,489
- Come on.
- You know where it is.
740
00:38:14,553 --> 00:38:17,142
- Why did you do that?
- Because he was gonna kill
741
00:38:17,207 --> 00:38:19,861
both of us. You didn't deserve that.
742
00:38:19,925 --> 00:38:21,907
Gee, Ozzy, I'm sorry.
743
00:38:21,972 --> 00:38:24,241
Just take it easy, all
right? Help's on the way.
744
00:38:27,215 --> 00:38:31,948
You're saying that Barkin's right-hand
man found out that Jake was cheating him,
745
00:38:32,012 --> 00:38:34,888
so he decided to take out Jake
and keep the money for himself.
746
00:38:34,953 --> 00:38:36,912
Right, exactly. And Starr
was gonna let Barkin think
747
00:38:36,936 --> 00:38:40,133
that the money was just lost, as
meanwhile he brought Don Westing back
748
00:38:40,198 --> 00:38:43,299
to take out Jake.
- Right. But when Starr found out we were on to Westing,
749
00:38:43,331 --> 00:38:46,377
- he had him taken out as well.
- See, when I asked Starr about that afternoon,
750
00:38:46,401 --> 00:38:48,896
I got the wrong read
because he didn't kill Westing.
751
00:38:48,993 --> 00:38:51,717
- He ordered Rand to do it.
- Yeah, The other guy from the bus station.
752
00:38:51,741 --> 00:38:53,531
- Right.
- Well, if we're looking
753
00:38:53,596 --> 00:38:55,769
for a new definition of
no honour among thieves,
754
00:38:55,834 --> 00:38:57,720
I think we might have just found it.
755
00:39:02,071 --> 00:39:05,106
- Hey, buddy.
- Hey. Come on in.
756
00:39:05,171 --> 00:39:07,952
So, am I still, uh, welcome here?
757
00:39:08,017 --> 00:39:11,501
Well, to be honest, you were never really
welcome; you were just kind of tolerated.
758
00:39:11,567 --> 00:39:15,691
Listen, I'm sorry if I got you in any
trouble with that stuffed shirt, Klein.
759
00:39:15,756 --> 00:39:18,185
Are you kidding me, man?
The bad guys were taken down,
760
00:39:18,250 --> 00:39:20,518
the headlines were
secured. He's a happy guy.
761
00:39:20,584 --> 00:39:23,109
- How's Tommy?
- Oh, Tommy's good.
762
00:39:23,174 --> 00:39:26,498
You know, he's probably scamming the
nurses out of extra Jell-O as we speak.
763
00:39:26,563 --> 00:39:28,897
How are you two? You guys good?
764
00:39:28,962 --> 00:39:30,856
I appreciate him saving
my life and all, but as far as
765
00:39:30,880 --> 00:39:34,078
us hanging out, I think that's
probably not good for either of us.
766
00:39:34,142 --> 00:39:36,795
Come on, you two must
have got something out of it.
767
00:39:36,860 --> 00:39:39,192
You know, a real friend is
someone who's there for you
768
00:39:39,258 --> 00:39:41,527
to help you as much as
you're there to help them;
769
00:39:41,592 --> 00:39:44,446
a friend who knows that sometimes you
don't have time to go to the grocery store
770
00:39:44,470 --> 00:39:47,731
because, oh, maybe you were
holed up on the run from killers;
771
00:39:47,795 --> 00:39:51,119
a friend who would never let
you go hungry. Know what I mean?
772
00:39:51,185 --> 00:39:52,942
Yeah, I'm not sharing my food with you.
773
00:39:53,007 --> 00:39:54,422
Is that all our friendship means to you?
774
00:39:54,446 --> 00:39:57,195
- Pulling that card?
- I'm very disappointed.
775
00:39:57,260 --> 00:39:59,433
It smells so good.
776
00:39:59,499 --> 00:40:01,512
Those puppy-dog eyes.
777
00:40:01,577 --> 00:40:03,568
Pull up a chair. Come on.
Just don't touch the broccoli.
778
00:40:03,592 --> 00:40:05,414
Hey, I don't want to eat the broccoli.
779
00:40:05,479 --> 00:40:07,300
I got my eye on these peas. Giddy-up.
780
00:40:07,364 --> 00:40:09,442
I wouldn't touch the peas either.
781
00:40:09,507 --> 00:40:11,387
- They're not...
- Oh, God, they are not cooked.
782
00:40:11,411 --> 00:40:12,544
Exactly.
783
00:40:15,686 --> 00:40:23,686
Sync & corrections by honey
bunny www.addic7ed.com
68277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.