Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,632 --> 00:00:07,358
Yes, today's turning out to be another
2
00:00:07,423 --> 00:00:09,762
edge of your seat nail-biter
as both of these teams
3
00:00:09,877 --> 00:00:11,640
vie to move another step closer
4
00:00:11,755 --> 00:00:13,724
to the 100th Grey Cup Championship.
5
00:00:13,839 --> 00:00:15,404
And what may be the best part?
6
00:00:15,632 --> 00:00:17,551
The fan videos people are making
7
00:00:17,617 --> 00:00:20,847
in the hopes of winning
free tickets for this year's cup.
8
00:00:20,911 --> 00:00:23,375
Oh! Some guys should never
9
00:00:23,439 --> 00:00:25,813
take their shirts off. Dude, that's gross.
10
00:00:26,891 --> 00:00:28,525
- Uh!
- That was nice.
11
00:00:28,640 --> 00:00:30,281
Didn't know you could
do that with a football.
12
00:00:30,305 --> 00:00:32,287
Who are these crazy people?
13
00:00:32,352 --> 00:00:34,944
I can't blame 'em. Grey Cup 100.
14
00:00:35,009 --> 00:00:37,566
We should have a made a
video. We would have totally won.
15
00:00:37,632 --> 00:00:40,285
Some kind of Criss Angel,
16
00:00:40,400 --> 00:00:42,043
David Blaine, mind-reading thing.
17
00:00:42,158 --> 00:00:45,017
Yeah, IIB would love that,
huh? I think we'll be sitting
18
00:00:45,132 --> 00:00:47,126
- here on the couch.
- Oh, man, I got to bounce.
19
00:00:47,188 --> 00:00:49,852
What do you mean? Come on,
it's half-time, we've got half a pie left.
20
00:00:49,876 --> 00:00:52,260
What can I say? Sandy's
a better kisser than you are.
21
00:00:52,324 --> 00:00:55,202
- I imagine.
- Look, we only get the same night off once a week.
22
00:00:55,266 --> 00:00:57,666
We're just gonna fit in a
date before my shift. OK, right?
23
00:00:57,731 --> 00:01:00,353
- Follow your bliss. - Are you sure?
- Whatever floats your boat.
24
00:01:00,418 --> 00:01:02,799
- OK, Toby.
- Get some sleep.
25
00:01:02,914 --> 00:01:05,838
- Man, I got the cheerleaders, I'm OK.
- Cheerleaders aren't real.
26
00:01:05,953 --> 00:01:08,168
- It's all pretend.
- Anyway, go.
27
00:01:08,284 --> 00:01:11,065
- Say hello to Sandy.
- One day, you'll find someone.
28
00:01:11,180 --> 00:01:12,333
One day, Toby.
29
00:01:23,368 --> 00:01:24,550
Hello, this is Franca Burrows.
30
00:01:24,574 --> 00:01:26,397
Happy office warming.
31
00:01:27,449 --> 00:01:28,796
You're more than welcome.
32
00:01:28,911 --> 00:01:31,739
Everything is in order, I hope?
33
00:01:31,804 --> 00:01:36,219
I'm afraid I won't be able to join you
this evening, something has come up.
34
00:01:36,284 --> 00:01:39,450
Exactly. No rest for the wicked.
35
00:01:39,516 --> 00:01:42,916
Listen, I really am counting on your support
for the Children First Benefit next week.
36
00:01:46,682 --> 00:01:49,652
Great!
37
00:01:50,064 --> 00:01:53,749
Well, listen, don't hesitate to get a
hold of me if you need anything. OK?
38
00:01:53,864 --> 00:01:55,513
Take care. Bye-bye.
39
00:02:03,324 --> 00:02:10,531
Sync & corrections by honey
bunny www.addic7ed.com
40
00:02:13,278 --> 00:02:15,326
Excuse me. Excuse me. Thanks.
41
00:02:15,391 --> 00:02:17,213
- Hey, there.
- Yeah, you're good.
42
00:02:21,909 --> 00:02:24,499
- This must be someone important.
- Let's just say the victim's
43
00:02:24,565 --> 00:02:27,577
in case of emergency contact
is the minister of Justice.
44
00:02:27,692 --> 00:02:28,946
Whoa!
45
00:02:34,085 --> 00:02:37,028
Her name is Franca Burrows.
46
00:02:37,092 --> 00:02:39,043
Burrows as in the Opera Theatre?
47
00:02:39,108 --> 00:02:41,252
Yeah, and the Art Centre, the sports teams,
48
00:02:41,316 --> 00:02:43,810
the mobile phone empire,
all founded by her husband,
49
00:02:43,876 --> 00:02:46,543
Kyle Burrows. Supposedly,
they were the perfect couple.
50
00:02:46,658 --> 00:02:50,177
Her father was a senator.
Both of her parents passed away
51
00:02:50,243 --> 00:02:52,737
leaving her six generations
of very old money.
52
00:02:52,802 --> 00:02:55,778
She parlayed her
inheritance into a successful
53
00:02:55,842 --> 00:02:59,681
real estate firm of her own.
- A real Upper Canada aristocrat.
54
00:02:59,746 --> 00:03:02,272
Whoever killed her tried to
make to make it look like a robbery
55
00:03:02,337 --> 00:03:05,056
- gone wrong. Purse is missing.
- But not her $600 phone
56
00:03:05,121 --> 00:03:07,008
or her luxury car.
57
00:03:07,072 --> 00:03:08,959
She was strangled with some kind of rope,
58
00:03:09,024 --> 00:03:11,071
not really a mugger's weapon of choice.
59
00:03:11,137 --> 00:03:13,503
It wasn't easy either.
Franca put up a fight.
60
00:03:13,567 --> 00:03:15,391
Hopefully, forensics can pull the DNA.
61
00:03:15,456 --> 00:03:18,047
Messy, public.
62
00:03:18,111 --> 00:03:20,007
The killer wasn't a pro,
but he thought about this.
63
00:03:20,031 --> 00:03:22,782
Our canvas puts her at
a bistro down the street.
64
00:03:22,847 --> 00:03:24,958
Her waiter says that she
and a male companion argued.
65
00:03:25,023 --> 00:03:27,263
- She walked out.
- Do we have a description of this guy?
66
00:03:27,294 --> 00:03:29,533
Yeah, we do, but it's not
a match for the husband.
67
00:03:29,598 --> 00:03:32,605
- Whom we have trouble reaching.
- How about a phone? Anything?
68
00:03:32,670 --> 00:03:34,525
Well, it was still
receiving calls and texts
69
00:03:34,590 --> 00:03:36,413
- when we got here.
- Yeah, people wondering
70
00:03:36,478 --> 00:03:39,131
- where she was. She had plans.
- We sent it to Dev
71
00:03:39,197 --> 00:03:41,980
to check it out. Let's find
out where he's at with that.
72
00:03:44,027 --> 00:03:46,523
Dev, any luck raising Kyle Burrows?
73
00:03:46,587 --> 00:03:49,434
His cell's off. There's no
reply at home, and his office
74
00:03:49,500 --> 00:03:51,428
is closed. But there's nothing
from him in her recent messages
75
00:03:51,452 --> 00:03:53,755
- that I can see.
- What about next of kin?
76
00:03:53,820 --> 00:03:56,505
There's no living blood relatives, no kids.
77
00:03:56,571 --> 00:03:58,490
Franca's husband was all she had.
78
00:03:58,555 --> 00:04:00,344
[Any leads on this guy at the bistro?]
79
00:04:00,410 --> 00:04:02,457
No, but there was a
pretty hostile text exchange.
80
00:04:02,521 --> 00:04:04,313
It was about an hour before the murder
81
00:04:04,378 --> 00:04:06,937
[from someone named Lucy.
Something about Franca leaving.]
82
00:04:07,002 --> 00:04:09,761
[No death threats, but I got to say, but
these ladies were not in a good place.]
83
00:04:09,785 --> 00:04:11,672
Can you identify her, track her down?
84
00:04:11,737 --> 00:04:14,231
Her geo-tagging's off, but
I can trace her old-school.
85
00:04:14,297 --> 00:04:16,823
[Just give me a second.]
No luck finding Burrows.
86
00:04:16,889 --> 00:04:19,160
Well, prominent people
with money and influence,
87
00:04:19,224 --> 00:04:21,080
maybe someone was after them both.
88
00:04:21,144 --> 00:04:24,438
OK, I got it. Franca's BBM
hater was a Lucy Estevez.
89
00:04:24,503 --> 00:04:26,358
It was her partner in a real estate firm.
90
00:04:26,423 --> 00:04:28,470
All right, break the news in confidence
91
00:04:28,535 --> 00:04:30,710
to her, Dev, and bring
her in for a little chat.
92
00:04:34,134 --> 00:04:37,301
Well, he found her business partner.
93
00:04:37,366 --> 00:04:39,829
We don't want Burrows finding
out about this on the news.
94
00:04:39,894 --> 00:04:41,972
- Whoa! What are you doing here?
- Oh, come on!
95
00:04:42,038 --> 00:04:44,852
I just outfoxed six of
Toronto's finest for this.
96
00:04:44,918 --> 00:04:47,197
- That's Franca Burrows, isn't it?
- What are you? A reporter?
97
00:04:47,221 --> 00:04:49,620
Mindreader. With a
police scanner in my car.
98
00:04:49,684 --> 00:04:51,571
Tia Tremblay, crime desk, Daily Record.
99
00:04:51,637 --> 00:04:53,812
This is the part where I
neither confirm nor deny...
100
00:04:53,876 --> 00:04:56,883
- What if I have a hot tip that could
blow this thing wide open for you?
101
00:04:56,948 --> 00:04:59,442
- What is she doing in here?
- Oh, Mr. Klein,
102
00:04:59,508 --> 00:05:01,683
Tia Tremblay for the
Daily Record. I'm a big fan.
103
00:05:01,747 --> 00:05:03,922
Show her the way out.
104
00:05:03,986 --> 00:05:06,322
So much for the freedom of the press.
105
00:05:06,387 --> 00:05:08,187
The victim's husband doesn't
even know she's dead yet. Back off.
106
00:05:08,211 --> 00:05:10,545
But heaven forbid, I miss
your photo op at the perp walk.
107
00:05:12,594 --> 00:05:14,609
Come on.
108
00:05:14,674 --> 00:05:17,553
- Did you say anything to her?
- No.
109
00:05:17,617 --> 00:05:20,463
Good. Flacks like that will do
anything to make the front page.
110
00:05:22,865 --> 00:05:24,751
Hey, Oz, who do we have here?
111
00:05:24,816 --> 00:05:27,118
Ah! He looks exactly like Glen Suitor.
112
00:05:27,183 --> 00:05:29,967
- Who?
- TSN?
113
00:05:30,032 --> 00:05:33,391
- Oh, my God! 89 Grey Cup?
- Rider pride.
114
00:05:33,456 --> 00:05:36,206
He got blindsided by 600
pounds of Argonaut defensive line.
115
00:05:36,271 --> 00:05:38,743
No broken bones, but I gave
him a little something for the pain.
116
00:05:38,767 --> 00:05:41,453
Did we get that on camera?
I'd like to see a replay of that hit.
117
00:05:41,517 --> 00:05:43,340
Ha, he's made that
joke a few times already.
118
00:05:43,406 --> 00:05:45,293
Well, he's stable, so...
119
00:05:45,357 --> 00:05:47,276
- let's get him a CT and X-ray.
- OK, coming up.
120
00:05:47,341 --> 00:05:50,541
Thank you.
121
00:05:50,606 --> 00:05:52,460
- Oz?
- What?
122
00:05:52,525 --> 00:05:54,508
You just saved a Grey Cup champion's life.
123
00:05:54,573 --> 00:05:57,396
Hey, you know, just gotta take it
one day at a time. Do it for the team.
124
00:05:57,420 --> 00:06:00,395
Leave it all in the
field. It's gut check time.
125
00:06:00,460 --> 00:06:03,498
- Are you done?
- Homerun! Here's the "swish"!
126
00:06:03,564 --> 00:06:05,514
- OK...
- Thanks, coach.
127
00:06:05,579 --> 00:06:08,138
OK, I got it. Kyle's on the red-eye.
128
00:06:08,203 --> 00:06:10,793
We'll be waiting for him at
his house when he gets there.
129
00:06:10,858 --> 00:06:13,514
I'm sorry. I can't believe this is real.
130
00:06:13,578 --> 00:06:15,337
I should wake up from this.
131
00:06:15,402 --> 00:06:17,961
She'll call. It will be a bad dream.
132
00:06:18,026 --> 00:06:20,841
When was the last time
that you spoke with Franca?
133
00:06:20,906 --> 00:06:23,177
Oh, we were texting last night.
134
00:06:23,242 --> 00:06:25,064
Right up until the murder.
135
00:06:25,129 --> 00:06:27,655
I thought she was giving
me the silent treatment.
136
00:06:27,720 --> 00:06:30,087
What exactly were these
two of you fighting about?
137
00:06:30,152 --> 00:06:32,071
Nothing, it was stupid. Work.
138
00:06:32,136 --> 00:06:34,375
According to your text
message conversation,
139
00:06:34,440 --> 00:06:37,543
she said, "Leave me
alone. I've had it. I'm out."
140
00:06:37,608 --> 00:06:40,263
And then you said, "If you screw
with me on this, you're done!"
141
00:06:40,327 --> 00:06:42,565
The rest of the conversation,
it doesn't get any better.
142
00:06:42,630 --> 00:06:44,453
It was about a job. We were both exhausted
143
00:06:44,518 --> 00:06:47,110
and losing it a bit.
144
00:06:47,174 --> 00:06:50,245
Look...
145
00:06:50,310 --> 00:06:53,157
we've been friends since
kindergarten. Franca...
146
00:06:55,046 --> 00:06:58,083
...she was a little sister I never had.
147
00:06:58,148 --> 00:07:00,867
No secrets, no punches pulled.
148
00:07:00,932 --> 00:07:03,171
I loved that about us, and so did she.
149
00:07:03,236 --> 00:07:05,963
Really? Because it sounds like Franca
was ready to end your partnership.
150
00:07:05,987 --> 00:07:07,939
Idle threats on both sides.
151
00:07:08,003 --> 00:07:10,179
We were invited to bid on
a waterfront development.
152
00:07:10,244 --> 00:07:13,346
I wanted it, and she felt
it was anti-environment.
153
00:07:13,411 --> 00:07:16,449
And how did the two of you
usually resolve these disagreements?
154
00:07:16,515 --> 00:07:18,594
A long weekend at a spa.
155
00:07:21,283 --> 00:07:23,490
We always worked things out.
156
00:07:23,555 --> 00:07:26,978
My head for business and
her big, sweet, bleeding heart.
157
00:07:27,043 --> 00:07:29,632
Oh, my God, we were a great team.
158
00:07:29,698 --> 00:07:32,543
She had her inheritance to fall back on.
159
00:07:32,608 --> 00:07:34,527
You needed this business to work.
160
00:07:34,593 --> 00:07:36,736
The company was her
baby. Franca was the name,
161
00:07:36,800 --> 00:07:39,872
she was the draw. I was
just lucky to be a part of it.
162
00:07:39,936 --> 00:07:43,167
I had no incentive to want her dead...
163
00:07:43,232 --> 00:07:45,086
if that's what you're implying.
164
00:07:45,152 --> 00:07:46,878
Do you know anyone who did?
165
00:07:46,943 --> 00:07:49,757
- Where was she?
- The Distillery District.
166
00:07:49,822 --> 00:07:53,021
I had this feeling that she started
seeing someone who lived in that area.
167
00:07:53,087 --> 00:07:55,966
Like an affair?
168
00:07:56,031 --> 00:07:59,388
- Do you have a name?
- I wouldn't. Franca was the soul of discretion.
169
00:07:59,454 --> 00:08:01,670
Do you think her husband could
have known something about this?
170
00:08:01,694 --> 00:08:03,836
Kyle works as hard as she does.
171
00:08:03,902 --> 00:08:06,811
Look, if she was cheating on him...
172
00:08:06,877 --> 00:08:08,700
it would have been out of loneliness.
173
00:08:08,764 --> 00:08:11,196
They barely saw one another.
174
00:08:11,260 --> 00:08:13,627
They were both so busy.
175
00:08:13,692 --> 00:08:16,058
OK. Thank you.
176
00:08:18,235 --> 00:08:20,154
We're very sorry for
your loss, Mr. Burrows.
177
00:08:20,220 --> 00:08:22,521
Franca was like Lady Di.
178
00:08:22,587 --> 00:08:25,433
People adored her.
179
00:08:25,499 --> 00:08:27,706
- I want to make sense of this.
- Well, the first thing
180
00:08:27,771 --> 00:08:30,585
we can do is find whoever's
responsible for this.
181
00:08:30,650 --> 00:08:32,472
Yes.
182
00:08:32,538 --> 00:08:35,513
Sorry.
183
00:08:35,578 --> 00:08:38,936
- How can I be of help?
- Did Franca have any enemies?
184
00:08:39,001 --> 00:08:40,920
Any business rivals?
185
00:08:40,985 --> 00:08:42,935
Someone who was upset by a property deal?
186
00:08:43,001 --> 00:08:45,175
Not that I was aware of.
187
00:08:45,239 --> 00:08:48,631
How about any personal issues?
188
00:08:48,695 --> 00:08:51,670
Big money and fame don't tend
to bring out the best in people.
189
00:08:51,736 --> 00:08:53,303
We were happy and healthy.
190
00:08:53,368 --> 00:08:55,254
In love.
191
00:08:55,319 --> 00:08:57,622
We had everything we wanted
from life, from each other.
192
00:08:57,686 --> 00:09:00,437
So there was no outside romantic interest?
193
00:09:00,502 --> 00:09:02,836
What are you saying?
194
00:09:02,902 --> 00:09:05,877
- Our marriage was very strong.
- Franca was meeting someone
195
00:09:05,942 --> 00:09:09,109
for dinner close to where she was
killed. Do you know who she was meeting?
196
00:09:11,476 --> 00:09:14,068
Franca worked day and
night on top of her charities.
197
00:09:16,051 --> 00:09:17,970
We were both so busy,
198
00:09:18,035 --> 00:09:20,146
I admit I don't know her schedule.
199
00:09:20,212 --> 00:09:22,195
I've been away.
200
00:09:22,260 --> 00:09:25,522
- Oh, yeah, that's right. Where were you exactly?
- Newfoundland.
201
00:09:25,588 --> 00:09:28,850
- I was in transit most of the night.
- Well...
202
00:09:28,915 --> 00:09:31,984
we'll be in touch if we
have any more information.
203
00:09:32,050 --> 00:09:34,481
Again, we're very sorry for your loss.
204
00:09:34,545 --> 00:09:36,497
Just get the monster who did this.
205
00:09:36,562 --> 00:09:38,481
That's right, we will.
206
00:09:38,546 --> 00:09:41,104
I mean, whoever could have
done this was definitely a monster.
207
00:09:51,760 --> 00:09:54,735
Are you sure you're OK?
208
00:09:54,800 --> 00:09:56,783
Is there someone we can call?
209
00:09:56,848 --> 00:09:58,799
Thanks, but...
210
00:10:01,199 --> 00:10:03,052
...I want to be alone.
211
00:10:03,118 --> 00:10:04,935
OK.
212
00:10:21,444 --> 00:10:24,355
Well, we'll go through his
alibi with a fine toothcomb,
213
00:10:24,419 --> 00:10:25,700
but if what you saw is
really what happened, then...
214
00:10:25,724 --> 00:10:27,854
- I know what I saw.
- Sergeant McCluskey, Mr. Logan.
215
00:10:27,969 --> 00:10:29,809
- How did you get up here?
- My sources tell me
216
00:10:29,863 --> 00:10:32,808
you were back at the Burrows' place
today. Am I right? Is Kyle a suspect?
217
00:10:32,922 --> 00:10:36,279
- The media desk, 2nd floor.
- The "no comment" office. Yeah, I've been there.
218
00:10:36,344 --> 00:10:39,095
- They know less than I do.
- Make sure she gets out of here.
219
00:10:39,160 --> 00:10:40,630
I will. I'll be right there.
220
00:10:40,696 --> 00:10:44,118
How about you, Mr. Logan?
Comment? It might be worth
221
00:10:44,184 --> 00:10:46,038
- your while.
- OK, you know what?
222
00:10:46,104 --> 00:10:48,127
Ambushing us is not the
best way to get what you want.
223
00:10:48,151 --> 00:10:50,471
Want to give me a crash course
in communicating? How sweet.
224
00:10:50,518 --> 00:10:53,438
This is the 2nd time you said you
had something for us. What is it? Shoot.
225
00:10:55,798 --> 00:10:59,252
Quid pro quo?
226
00:10:59,317 --> 00:11:02,708
You know what? If what
you have is worth it, maybe.
227
00:11:02,773 --> 00:11:04,756
Not exactly starting from
a place of mutual trust,
228
00:11:04,821 --> 00:11:06,867
are we, Toby?
229
00:11:10,387 --> 00:11:13,555
All right, you know what? I
don't have time for these games.
230
00:11:13,619 --> 00:11:16,754
Games, hey! Whoa. How
come you quit being a medic?
231
00:11:16,819 --> 00:11:19,451
- I didn't.
- And how come whatever it is you do, never gets entered
232
00:11:19,475 --> 00:11:21,339
into IIB's evidence against
the accused in any trial?
233
00:11:21,363 --> 00:11:23,760
Because it's never any good,
OK? You're reading our cases?
234
00:11:23,826 --> 00:11:26,865
I'm doing my research. Wanna comment now?
235
00:11:26,930 --> 00:11:28,881
I can't tell if you're serious.
236
00:11:28,946 --> 00:11:31,952
Can you make sure she
gets out of here, please?
237
00:11:32,017 --> 00:11:35,408
Thanks anyway.
238
00:11:35,473 --> 00:11:37,424
Kyle Burrows was
mid-flight from Newfoundland
239
00:11:37,489 --> 00:11:40,047
when Franca was killed. I
got five statements to confirm it.
240
00:11:40,112 --> 00:11:43,215
Apparently, the offshore
drilling boom in the North Atlantic
241
00:11:43,280 --> 00:11:45,359
needs wireless solutions,
and he's their go-to guy.
242
00:11:45,424 --> 00:11:47,374
So his alibi is clear for the whole week?
243
00:11:47,439 --> 00:11:50,670
Yeah. He had back-to-back meetings.
Most of his time was spent on an oil rig.
244
00:11:50,734 --> 00:11:53,613
- He was really only alone when he slept.
- I saw him do it.
245
00:11:53,679 --> 00:11:56,236
- Maybe he thought about it.
- No.
246
00:11:56,301 --> 00:11:58,477
I double-checked for anything to indicate
247
00:11:58,542 --> 00:12:01,366
that he could have hired someone to
do it. I checked his personal accounts,
248
00:12:01,390 --> 00:12:03,188
his business expenses.
There was nothing out or order,
249
00:12:03,212 --> 00:12:05,260
especially no hitman-size money going out.
250
00:12:05,325 --> 00:12:07,532
Yeah, because he did it himself.
251
00:12:07,597 --> 00:12:09,301
You said yourself, sometimes
you read people's intentions.
252
00:12:09,325 --> 00:12:11,404
Not this time. It was too sharp.
253
00:12:11,469 --> 00:12:13,291
It was too detailed. He killed her.
254
00:12:13,356 --> 00:12:17,035
What about her business
partner, Lucy Estevez?
255
00:12:17,100 --> 00:12:18,858
Her alibi is soft.
256
00:12:18,923 --> 00:12:21,515
I mean, she was at home, working alone.
257
00:12:21,579 --> 00:12:24,714
She claims that her and Franca
were like sisters, but I'm not sold.
258
00:12:24,779 --> 00:12:26,634
But she did say that she thought
259
00:12:26,699 --> 00:12:28,586
that Franca might have had a lover.
260
00:12:28,651 --> 00:12:30,537
Maybe she just wants us looking elsewhere.
261
00:12:30,602 --> 00:12:32,616
Possibly. I'm checking
with their mutual friends,
262
00:12:32,682 --> 00:12:35,305
business contacts to see just
how real that "sisters" act is.
263
00:12:35,369 --> 00:12:38,664
Oh! As for who Franca
fought with at the bistro,
264
00:12:38,728 --> 00:12:41,000
I checked the name of the reservation
265
00:12:41,065 --> 00:12:43,431
and came up with this: Thomas Szabo.
266
00:12:43,497 --> 00:12:45,320
Who is this? Who's Thomas Szabo?
267
00:12:45,385 --> 00:12:47,399
It's a local architect.
He's got some co-ventures
268
00:12:47,464 --> 00:12:50,118
with Franca's firm. He
has no criminal record.
269
00:12:50,183 --> 00:12:52,134
OK, Dev, you keep digging on Lucy.
270
00:12:52,199 --> 00:12:54,758
You and I are going
to go talk to this Szabo.
271
00:12:54,823 --> 00:12:57,702
OK.
272
00:12:57,766 --> 00:12:59,589
Me and Franca?
273
00:12:59,654 --> 00:13:01,413
Who said that?
274
00:13:01,479 --> 00:13:03,908
So you two weren't involved?
275
00:13:03,973 --> 00:13:07,523
Professionally. She single-
handedly put my work on the map.
276
00:13:07,590 --> 00:13:09,892
She was my muse and
patron, but not my lover.
277
00:13:16,549 --> 00:13:20,226
So, you met outside of work,
maybe had dinner last night?
278
00:13:20,291 --> 00:13:22,210
She wanted to review the timelines
279
00:13:22,275 --> 00:13:24,162
on a new project, yes.
280
00:13:24,227 --> 00:13:27,106
- How did that go?
- We argued.
281
00:13:27,171 --> 00:13:29,954
She walked out. I warned
her this would happen.
282
00:13:30,020 --> 00:13:32,002
I should have stayed
the hell away from her.
283
00:13:32,067 --> 00:13:34,593
We know you didn't argue about deadlines.
284
00:13:34,658 --> 00:13:36,512
You were arguing about your relationship.
285
00:13:36,577 --> 00:13:38,336
You were lovers.
286
00:13:38,402 --> 00:13:41,088
We got closer during the
time we worked together.
287
00:13:41,153 --> 00:13:44,417
Last night...
288
00:13:44,481 --> 00:13:47,209
I should have kept my mouth shut. I
crossed the line and said something.
289
00:13:47,233 --> 00:13:49,088
- About money?
- About Kyle.
290
00:13:49,153 --> 00:13:52,285
They seemed to be having some problems.
291
00:13:52,351 --> 00:13:55,614
I was trying to be supportive.
292
00:13:55,680 --> 00:13:57,566
I should have walked her to her car.
293
00:13:57,631 --> 00:14:01,054
- But you didn't.
- I went for a few drinks.
294
00:14:01,118 --> 00:14:04,030
I don't know when I got in or how.
295
00:14:04,095 --> 00:14:07,036
I know that makes me a suspect, but...
296
00:14:07,103 --> 00:14:09,180
I would never have hurt her.
297
00:14:11,836 --> 00:14:14,684
- OK. We'll be in touch.
- Thank you.
298
00:14:18,300 --> 00:14:21,019
His grief for Franca is genuine.
I don't get him killing her.
299
00:14:21,084 --> 00:14:24,548
They were having an affair. If she told him she
wasn't leaving her husband, he could have gone
300
00:14:24,572 --> 00:14:27,546
- into a rage.
- He wanted her to leave Kyle.
301
00:14:27,612 --> 00:14:29,882
And did I mention that Kyle is the killer?
302
00:14:29,947 --> 00:14:32,251
- What's going on with you?
- All right. This reporter,
303
00:14:32,315 --> 00:14:35,610
she said that she has something that
we could use. Maybe we should talk to her.
304
00:14:35,674 --> 00:14:38,425
- What did you get from her?
- I didn't get anything.
305
00:14:38,490 --> 00:14:40,569
- I can't read her.
- You can't read her?
306
00:14:40,633 --> 00:14:42,488
- You tried?
- Of course.
307
00:14:42,552 --> 00:14:44,568
She seemed sincere, so...
308
00:14:46,554 --> 00:14:49,080
Toby, no, that's a hook.
That's how they get you to talk.
309
00:14:49,145 --> 00:14:52,055
Obviously, she doesn't
need one for you, though.
310
00:14:52,120 --> 00:14:54,551
Oh! Dev says Franca and Lucy
311
00:14:54,616 --> 00:14:56,599
had partnership insurance.
312
00:14:56,664 --> 00:14:58,902
One dies, the other gets her stake.
313
00:14:58,967 --> 00:15:01,014
Franca was worth 6 million.
314
00:15:01,079 --> 00:15:02,902
- Uh.
- Sounds like motive.
315
00:15:02,968 --> 00:15:05,333
It's a common thing.
316
00:15:05,399 --> 00:15:07,229
Franca's lawyers advised
us to get the insurance
317
00:15:07,253 --> 00:15:09,301
in case of accidents.
318
00:15:09,366 --> 00:15:12,501
- Right, like if one of you got murdered.
- Do I need a lawyer? Because
319
00:15:12,567 --> 00:15:15,357
- you guys are way off base here.
- You two were at each other's throats.
320
00:15:15,381 --> 00:15:18,004
I already told the other
detective, it wasn't like that.
321
00:15:18,069 --> 00:15:21,373
But maybe you wanted her share of the
business, so you could run it the way you wanted to.
322
00:15:21,397 --> 00:15:23,315
I wanted her to be happy...
323
00:15:23,381 --> 00:15:26,579
for once in her miserable life.
324
00:15:26,644 --> 00:15:30,004
Or maybe you wanted to
help her out of a bad spot.
325
00:15:30,068 --> 00:15:32,178
You knew she was miserable.
326
00:15:35,571 --> 00:15:38,417
Even little rich girls get abused.
327
00:15:38,483 --> 00:15:40,562
Franca grew up as a princess, but...
328
00:15:40,626 --> 00:15:43,889
Kyle beat that out of her.
329
00:15:43,954 --> 00:15:46,449
You're saying that Kyle abused her?
330
00:15:46,514 --> 00:15:48,592
She always swore he never hit her.
331
00:15:48,657 --> 00:15:50,736
He didn't have to.
332
00:15:50,801 --> 00:15:53,231
He broke her in a 100 other ways.
333
00:15:53,296 --> 00:15:55,151
So why didn't you say this before?
334
00:15:55,216 --> 00:15:57,071
I said
335
00:15:57,136 --> 00:15:59,696
Franca cared about her reputation...
336
00:15:59,761 --> 00:16:01,616
which was linked to Kyle's.
337
00:16:01,681 --> 00:16:04,303
So what? She was embarrassed, ashamed?
338
00:16:04,367 --> 00:16:07,183
She made me swear
that I wouldn't tell a soul
339
00:16:07,247 --> 00:16:09,966
that Kyle was anything but perfect.
340
00:16:10,030 --> 00:16:12,205
She didn't want to be pitied...
341
00:16:12,270 --> 00:16:14,125
she wanted a way out.
342
00:16:14,190 --> 00:16:17,293
Abusive husband
343
00:16:17,358 --> 00:16:19,213
killing his cheating wife.
344
00:16:19,278 --> 00:16:22,060
Is it starting to sound
like a story that you buy?
345
00:16:22,125 --> 00:16:24,971
I'll just wait for the DNA
to get back in from the lab.
346
00:16:25,036 --> 00:16:28,459
I know he did it. This
is not about the DNA.
347
00:16:28,524 --> 00:16:31,019
This is about you guys
not trusting what I do.
348
00:16:33,932 --> 00:16:37,132
- Toby.
- So one possibly
349
00:16:37,197 --> 00:16:39,657
unreadable girl, and I'm unreliable.
350
00:16:39,723 --> 00:16:43,145
I need more than a read, I need proof.
351
00:17:01,289 --> 00:17:03,720
Yeah, look, I could get
in trouble for seeing you.
352
00:17:03,784 --> 00:17:05,863
You wanted to know
353
00:17:05,929 --> 00:17:09,159
why my work at IIB is never in
any of the case records, right?
354
00:17:09,224 --> 00:17:11,909
- Yeah.
- OK. Behavioural evidence
355
00:17:11,974 --> 00:17:15,301
is easily dismissed in court.
356
00:17:15,367 --> 00:17:17,317
What's on record is the results,
357
00:17:17,382 --> 00:17:19,397
the hard evidence. That's what sticks.
358
00:17:21,383 --> 00:17:23,493
So tit for that, what
have you got on Burrows?
359
00:17:25,509 --> 00:17:27,459
A few months back, I was at this gala
360
00:17:27,524 --> 00:17:29,859
on a tax fraud story, and Kyle and Franca
361
00:17:29,925 --> 00:17:32,355
were out back after, on
their own. He was drunk,
362
00:17:32,420 --> 00:17:34,436
screaming at her.
363
00:17:34,500 --> 00:17:36,579
He slapped her. The cops came,
364
00:17:36,645 --> 00:17:38,435
she wouldn't press charges.
365
00:17:38,500 --> 00:17:40,483
And there's no record of that with Metro?
366
00:17:40,548 --> 00:17:43,010
I checked. Nothing.
367
00:17:43,076 --> 00:17:44,874
My editors wouldn't
run it out of fear of Kyle,
368
00:17:44,898 --> 00:17:47,970
but now I know I should
have pressed harder.
369
00:17:48,034 --> 00:17:51,202
So, that's it? That's what you got?
370
00:17:51,266 --> 00:17:53,569
- Yeah.
- OK.
371
00:17:56,802 --> 00:18:00,384
So you're saying this
incident never took place?
372
00:18:00,449 --> 00:18:03,551
Absolutely. I would never
hit a woman, let alone Franca.
373
00:18:03,617 --> 00:18:05,504
So why three separate sources told us
374
00:18:05,568 --> 00:18:08,191
your marriage was in trouble?
375
00:18:08,256 --> 00:18:11,136
You were never here! You
don't want to be in this marriage!
376
00:18:11,201 --> 00:18:13,631
Listen to me! Just be here when I get back!
377
00:18:18,495 --> 00:18:20,350
We had an arrangement.
378
00:18:20,415 --> 00:18:22,654
And discretion was key.
379
00:18:22,719 --> 00:18:26,143
If she cried on any shoulders
about it, it was news to me.
380
00:18:26,207 --> 00:18:28,733
Well, jealous lovers could be
381
00:18:28,798 --> 00:18:31,037
potential suspects. We're
gonna need to talk to them.
382
00:18:31,102 --> 00:18:32,982
I was never with anyone
for long enough for them
383
00:18:33,022 --> 00:18:35,100
to be jealous.
384
00:18:35,164 --> 00:18:37,916
As for anyone she may have been with...
385
00:18:37,981 --> 00:18:40,572
we never discussed names or details.
386
00:18:40,637 --> 00:18:43,483
Just a lot easier to save
your breath and kill her.
387
00:18:56,060 --> 00:18:59,609
Sergeant, you and your partner
are no longer welcome here.
388
00:18:59,674 --> 00:19:02,138
Now, if you'll excuse me,
389
00:19:02,202 --> 00:19:04,154
I have a funeral to arrange.
390
00:19:11,801 --> 00:19:13,688
- What the hell was that?
- I saw it again.
391
00:19:13,753 --> 00:19:15,959
I saw him lunge at her.
392
00:19:22,425 --> 00:19:25,111
Look, you just can't
accuse a grieving husband
393
00:19:25,176 --> 00:19:28,535
of killing his wife when there's no
proof, and he has an airtight alibi.
394
00:19:28,599 --> 00:19:30,997
He did it. I saw him
do it. That's my proof.
395
00:19:31,064 --> 00:19:33,174
And that's not how it
works. Toby, you know that.
396
00:19:33,239 --> 00:19:35,094
OK, so maybe I went at this guy too hard,
397
00:19:35,159 --> 00:19:38,102
too quickly, but I know he's guilty.
398
00:19:38,167 --> 00:19:40,373
Burrows has the kind of
money that buys friends
399
00:19:40,437 --> 00:19:43,605
in high places. I'm sure he was on the
phone the minute we walked out the door.
400
00:19:43,670 --> 00:19:46,452
All right, so what happens next?
401
00:19:46,518 --> 00:19:48,404
Now, we have to make sure
402
00:19:48,469 --> 00:19:50,484
you walk out of this in one piece.
403
00:20:00,838 --> 00:20:03,332
Toby! Michelle!
404
00:20:03,398 --> 00:20:06,534
My office.
405
00:20:10,885 --> 00:20:13,731
- What's up?
- You had an unauthorised conversation
406
00:20:13,795 --> 00:20:15,714
with a reporter from
the Daily Record today?
407
00:20:15,780 --> 00:20:19,171
- With Tia, yeah.
- First name basis.
408
00:20:19,236 --> 00:20:21,155
Cozy.
409
00:20:21,220 --> 00:20:23,554
The paper's using the Freedom
of Information Act to put us
410
00:20:23,619 --> 00:20:25,827
- under the microscope.
- I didn't say anything to her.
411
00:20:25,891 --> 00:20:27,874
I'm just going to give you one warning, OK?
412
00:20:27,939 --> 00:20:29,762
If you talk to the media again,
413
00:20:29,827 --> 00:20:31,682
you're off this case.
414
00:20:31,747 --> 00:20:34,849
Yeah. Sure.
415
00:20:42,273 --> 00:20:45,344
- DNA results are back.
- Yeah? Previous offender?
416
00:20:45,409 --> 00:20:47,904
No, we can rule out the
husband and Lucy Estevez.
417
00:20:47,968 --> 00:20:49,824
Leaving us Thomas Szabo
418
00:20:49,888 --> 00:20:51,744
or a world of persons unknown.
419
00:20:51,808 --> 00:20:53,759
Great. Thanks.
420
00:20:53,824 --> 00:20:56,094
Oh.
421
00:20:56,159 --> 00:20:59,454
- Hey, you, how is it going?
- Liv, hey, uh, well.
422
00:20:59,520 --> 00:21:01,758
Pleasant surprise. So are you on a case?
423
00:21:01,823 --> 00:21:04,509
Uh, no, unofficial, below the radar.
424
00:21:04,574 --> 00:21:06,525
- What's going on?
- Well...
425
00:21:06,590 --> 00:21:08,445
something's wrong. I've got this read
426
00:21:08,510 --> 00:21:10,460
of this husband killing his wife,
427
00:21:10,524 --> 00:21:13,052
but there's no way that
he could have done it.
428
00:21:13,118 --> 00:21:15,004
And there's this girl...
429
00:21:15,069 --> 00:21:17,148
I've been trying to read her, nothing.
430
00:21:17,213 --> 00:21:19,035
- Nothing?
- Yeah.
431
00:21:19,100 --> 00:21:20,955
That's new. How are you feeling?
432
00:21:21,020 --> 00:21:24,698
Like I could use a self-diagnostic
433
00:21:24,763 --> 00:21:26,938
with someone I trust.
434
00:21:31,260 --> 00:21:34,235
Thank you for your cooperation, Mr. Szabo.
435
00:21:34,299 --> 00:21:35,833
How long 'til I'm cleared?
436
00:21:35,899 --> 00:21:39,225
We have our lab standing by.
437
00:21:39,290 --> 00:21:42,008
You get that I was with her that night?
438
00:21:42,073 --> 00:21:44,216
I mean, we hugged, kissed hello.
439
00:21:44,281 --> 00:21:47,864
We're only matching samples that she
could have acquired while defending herself.
440
00:21:47,929 --> 00:21:50,680
I loved her. I wanted to help her.
441
00:21:50,745 --> 00:21:53,272
- So she was leaving Kyle?
- That was the plan.
442
00:21:53,337 --> 00:21:55,766
He scared her out of it.
443
00:21:55,831 --> 00:21:58,231
You aren't the first to read
our so-called private messages.
444
00:21:58,295 --> 00:22:01,142
Are you saying that Kyle hacked her phone?
445
00:22:01,207 --> 00:22:03,094
Or one of his tech guys. Yes.
446
00:22:03,159 --> 00:22:06,262
When Kyle found out
about us, he flipped out.
447
00:22:06,327 --> 00:22:08,726
He told her that she, uh...
448
00:22:08,791 --> 00:22:10,901
needed to end it with me, that she needed
449
00:22:10,966 --> 00:22:12,846
to be home to greet him
when he got back to town
450
00:22:12,886 --> 00:22:14,869
or else.
451
00:22:14,934 --> 00:22:18,054
OK, we're going to need you to stick
around town until we get the results back.
452
00:22:23,094 --> 00:22:25,172
If Kyle hacked her smartphone,
453
00:22:25,237 --> 00:22:28,818
he could track her movements. He'd
know exactly where she was gonna be.
454
00:22:28,884 --> 00:22:32,594
OK. And we're absolutely sure
there are no holes in his alibi?
455
00:22:32,659 --> 00:22:35,667
Yeah. I dug a little
deeper and ran all contracts
456
00:22:35,732 --> 00:22:38,044
that his corporation has
entered into looking for potential
457
00:22:38,068 --> 00:22:40,883
bogus subcontractors. If he
made a deal with somebody
458
00:22:40,948 --> 00:22:42,960
to kill his wife, I can't find it.
459
00:22:45,554 --> 00:22:47,952
All right, your grandma's middle name?
460
00:22:48,017 --> 00:22:50,481
Ginette.
461
00:22:50,546 --> 00:22:53,809
Your biggest regret?
462
00:22:53,873 --> 00:22:57,359
- Your father.
- Yeah, missing his funeral.
463
00:22:57,425 --> 00:22:59,343
Toby...
464
00:22:59,408 --> 00:23:02,191
that's 20 out of 20. You're fine.
465
00:23:02,255 --> 00:23:04,943
Right. So it's got to be the girl.
466
00:23:05,008 --> 00:23:07,727
Maybe, but we don't know
how it works when it does.
467
00:23:07,792 --> 00:23:09,911
We sure as hell not gonna
figure it out when it doesn't.
468
00:23:09,935 --> 00:23:12,973
I'm open to theories. Uh...
469
00:23:13,039 --> 00:23:15,309
childhood illness, metal plate in her head.
470
00:23:15,374 --> 00:23:18,253
You're the only one who
understands it when you experience it.
471
00:23:18,318 --> 00:23:20,237
What if I can't anymore?
472
00:23:20,302 --> 00:23:22,221
There's that read I got
wrong from that guy.
473
00:23:22,286 --> 00:23:24,654
Well, maybe that's
something else altogether.
474
00:23:24,718 --> 00:23:27,277
- What do you mean?
- Maybe it isn't the read
475
00:23:27,342 --> 00:23:30,732
- itself, but your interpretation of it.
- Look, it wasn't an imagining
476
00:23:30,797 --> 00:23:33,226
or an intention. This was
a memory, a recollection.
477
00:23:33,293 --> 00:23:37,003
I'm sorry, Toby. Short of
tracking what's going on,
478
00:23:37,067 --> 00:23:39,083
detecting patterns, triggers...
479
00:23:39,148 --> 00:23:42,666
- Thanks.
- You're OK, that's what matters.
480
00:23:46,124 --> 00:23:49,417
What do you mean you can't?
481
00:23:49,482 --> 00:23:51,433
I can't hear her thoughts.
482
00:23:51,498 --> 00:23:53,992
I can't see what's inside of her head.
483
00:23:54,058 --> 00:23:56,104
She just smiles, and I see nothing.
484
00:23:56,169 --> 00:23:58,633
- Oh, so you like her?
- Yeah, right up until
485
00:23:58,698 --> 00:24:01,352
- she got Klein pissed of at me.
- Wait, I thought the guy
486
00:24:01,417 --> 00:24:03,345
who didn't kill his wife
got Klein pissed of at you.
487
00:24:03,369 --> 00:24:05,168
I don't know, man, I've been
trying to figure this thing out
488
00:24:05,192 --> 00:24:07,079
my whole life. I finally do,
489
00:24:07,144 --> 00:24:10,183
and I got a purpose for it, and...
490
00:24:10,249 --> 00:24:12,296
now it abandons me.
491
00:24:12,361 --> 00:24:14,246
I mean, for those of us
who can't read people
492
00:24:14,312 --> 00:24:16,742
like an open book, unexpected
surprises happen all the time.
493
00:24:16,807 --> 00:24:19,463
- Right.
- Does every thought you have solve a case?
494
00:24:19,527 --> 00:24:22,342
- No.
- But they still hired you anyway.
495
00:24:22,406 --> 00:24:24,901
Look, if I can't trust
myself, they can't trust me.
496
00:24:24,966 --> 00:24:27,941
Well, Toby, I mean, this ability
497
00:24:28,007 --> 00:24:30,052
to read minds that you have is incredible,
498
00:24:30,117 --> 00:24:32,357
but the greatest gift is
what it's already given you.
499
00:24:32,422 --> 00:24:34,469
And you know how to read people.
500
00:24:34,534 --> 00:24:36,868
You know people inside and out.
501
00:24:36,933 --> 00:24:39,939
This guy Kyle, man,
he wanted his wife dead.
502
00:24:40,005 --> 00:24:42,947
I could feel him doing it, he enjoyed it.
503
00:24:43,013 --> 00:24:44,962
So trust that.
504
00:24:45,028 --> 00:24:48,259
Maybe you don't know how he
did it yet, but you know he did it.
505
00:24:48,323 --> 00:24:51,395
So stick with it. Get deeper into his head.
506
00:24:59,779 --> 00:25:02,369
You're in a rush?
Something holding you back,
507
00:25:02,434 --> 00:25:05,472
weighing you down? Maybe a conscience?
508
00:25:05,538 --> 00:25:08,352
- I said I'm done talking to you.
- I know a lot about you,
509
00:25:08,418 --> 00:25:11,263
- a lot more than you think.
- Get out of here.
510
00:25:11,328 --> 00:25:14,168
Yeah, I've seen what happens when
someone turns their back on you, Kyle.
511
00:25:16,096 --> 00:25:18,495
I know you killed her. She was
leaving you for someone else,
512
00:25:18,559 --> 00:25:19,775
and you couldn't handle that.
513
00:25:19,840 --> 00:25:21,415
Leave me alone or I will have your badge.
514
00:25:21,439 --> 00:25:23,263
Yeah, let me take you back there.
515
00:25:23,328 --> 00:25:25,503
You snuck up on her.
516
00:25:25,568 --> 00:25:27,782
You concealed your weapon
'til you're right on top of her.
517
00:25:27,806 --> 00:25:29,734
- All right, that's enough.
- She had her back to you.
518
00:25:29,758 --> 00:25:32,061
You got this surge of
adrenaline, you can't wait.
519
00:25:52,956 --> 00:25:55,514
You're insane.
520
00:25:55,579 --> 00:25:59,131
You haven't heard the end of this.
521
00:26:18,838 --> 00:26:21,844
- Leave it on.
- What's going on?
522
00:26:21,910 --> 00:26:24,085
I just received this court
order denying our unit
523
00:26:24,149 --> 00:26:27,028
- further access to Kyle Burrows.
- Because we're on to him.
524
00:26:27,093 --> 00:26:29,269
Tia Tremblay saw Kyle
physically hurt Franca.
525
00:26:29,334 --> 00:26:32,117
- I was just following up on that.
- Tia again.
526
00:26:32,181 --> 00:26:35,411
- Yeah.
- You got this from reading her?
527
00:26:35,476 --> 00:26:37,939
- I can't read her.
- Can't?
528
00:26:38,004 --> 00:26:40,627
What do you mean "can't"?
529
00:26:40,692 --> 00:26:43,667
- You knew about this?
- This is the first time it happened.
530
00:26:43,732 --> 00:26:45,715
Tia is not relevant to our investigation.
531
00:26:45,780 --> 00:26:48,507
Keeping secrets and covering for
one another's screw-ups absolutely is.
532
00:26:48,531 --> 00:26:51,441
- This woman is a shark!
- She's not, and she didn't get anything.
533
00:26:51,505 --> 00:26:54,161
She could sink all our careers.
534
00:26:54,226 --> 00:26:56,369
In light of the fact that
your abilities seem to be
535
00:26:56,434 --> 00:26:58,330
malfunctioning, not to
mention your judgement, you're
536
00:26:58,354 --> 00:27:00,554
off this case and relieved
of duty until further notice.
537
00:27:09,936 --> 00:27:11,976
- Was that really necessary?
- Well, had to be done.
538
00:27:12,016 --> 00:27:14,192
- Not like that.
- He's lucky I only took him
539
00:27:14,257 --> 00:27:16,143
off the case, not out
of the whole damn unit.
540
00:27:16,208 --> 00:27:19,214
- Well, without Toby, there isn't a unit.
- Let me assure you,
541
00:27:19,279 --> 00:27:21,399
we are well on our way to
that being the situation anyway.
542
00:27:21,423 --> 00:27:23,981
Toby confronted Kyle
Burrows on his own property
543
00:27:24,046 --> 00:27:26,701
without permission. I just spent
the last hour on the phone with
544
00:27:26,766 --> 00:27:29,005
Superintendent Price
putting out that particular fire.
545
00:27:29,070 --> 00:27:31,053
Toby is sure that Burrows is responsible.
546
00:27:31,118 --> 00:27:33,004
With the state of his gift right now,
547
00:27:33,069 --> 00:27:35,021
his opinion means nothing.
548
00:27:35,085 --> 00:27:37,324
- He made a mistake.
- He's made multiple mistakes:
549
00:27:37,390 --> 00:27:40,587
talking to the press, inaccurate
reads, or worse, no reads at all.
550
00:27:40,652 --> 00:27:43,692
If we can't trust his ability,
then he's a liability, period.
551
00:27:43,757 --> 00:27:46,314
- What if he's right?
- You have Logan's back.
552
00:27:46,380 --> 00:27:48,491
- This isn't about loyalty.
- Burrows' alibi
553
00:27:48,587 --> 00:27:52,074
is airtight. His DNA was not a match.
554
00:27:52,139 --> 00:27:54,667
I'm aware of all of that,
but Toby and his abilities,
555
00:27:54,731 --> 00:27:56,594
they've earned my trust.
And I'm not gonna go back
556
00:27:56,618 --> 00:27:59,306
on that because of one or
two mistakes in this one case.
557
00:27:59,371 --> 00:28:01,801
This one case? The high profile nature
558
00:28:01,866 --> 00:28:04,201
of the victim, we're already
under increased scrutiny.
559
00:28:04,266 --> 00:28:06,121
I can't have a member of this team,
560
00:28:06,186 --> 00:28:08,905
any member, acting outside
the chain of command.
561
00:28:08,970 --> 00:28:11,689
If he can't play by the
rules, I can't protect him.
562
00:28:11,753 --> 00:28:13,639
I'll talk to him.
563
00:28:13,705 --> 00:28:15,591
Later. We still have a murder to solve,
564
00:28:15,656 --> 00:28:17,704
and we're a man short.
565
00:28:36,069 --> 00:28:39,076
- Hey.
- Hey. You're a dangerous man to be around right now.
566
00:28:39,141 --> 00:28:41,060
- Why is that?
- Kyle's lawyers
567
00:28:41,125 --> 00:28:43,205
are all after Klein. He's disavowing
568
00:28:43,270 --> 00:28:45,987
- all responsibility for your actions.
- That's a mistake.
569
00:28:46,053 --> 00:28:48,100
Going after someone as powerful as Kyle
570
00:28:48,165 --> 00:28:50,914
on your own, that is a mistake.
571
00:28:50,980 --> 00:28:52,963
I'm just trying to save the team.
572
00:28:53,027 --> 00:28:55,234
- What do you think?
- I think whatever you said
573
00:28:55,299 --> 00:28:57,667
must have scared the hell out of Burrows.
574
00:28:57,731 --> 00:29:00,290
Hmm... I thought my read was off,
575
00:29:00,355 --> 00:29:02,371
but it wasn't, it was just incomplete.
576
00:29:02,435 --> 00:29:04,225
So I went there to get more, and I did.
577
00:29:04,290 --> 00:29:06,337
I got a clock,
578
00:29:06,402 --> 00:29:08,257
I heard a steam whistle...
579
00:29:08,322 --> 00:29:10,177
and I got Kyle cutting a
blonde woman's throat
580
00:29:10,242 --> 00:29:12,832
with a knife. It wasn't Franca.
581
00:29:15,009 --> 00:29:16,897
- So two blondes?
- Uh-huh.
582
00:29:16,962 --> 00:29:18,977
Do you have any idea who she was?
583
00:29:19,042 --> 00:29:21,919
No, but he killed her.
584
00:29:21,983 --> 00:29:23,806
Yeah, they must be connected.
585
00:29:26,143 --> 00:29:29,022
- What's going on with the DNA?
- Szabo and Lucy are cleared,
586
00:29:29,087 --> 00:29:32,286
but we know that Kyle found out
about the affair. He threatened Franca.
587
00:29:32,351 --> 00:29:34,590
But he didn't kill her. Someone else did.
588
00:29:34,655 --> 00:29:37,436
Whoever Kyle killed is the key to this.
589
00:29:37,501 --> 00:29:39,580
- OK, I will look into it.
- Good.
590
00:29:39,645 --> 00:29:42,301
Which means you won't.
The only way we're gonna
591
00:29:42,365 --> 00:29:45,020
get you back at the IIB is
by nailing Kyle by the book.
592
00:29:45,086 --> 00:29:47,613
All right. Got it.
593
00:30:04,379 --> 00:30:06,306
These ambushes are
getting a little old, aren't they?
594
00:30:06,330 --> 00:30:08,920
I called your office. I know
what personal leave means
595
00:30:08,986 --> 00:30:11,192
I'm sorry if anything I
said got you into trouble.
596
00:30:11,257 --> 00:30:14,136
The access of information
stuff was my editor. OK?
597
00:30:14,201 --> 00:30:16,161
He golfs with Kyle Burrows. He
knew I was at the crime scene.
598
00:30:16,185 --> 00:30:18,530
He asked me who was working
it. I didn't realise he was looking
599
00:30:18,554 --> 00:30:20,632
for an angle to come
after you or your team.
600
00:30:23,289 --> 00:30:25,599
You have no reason to trust
me, so maybe I can give you one.
601
00:30:25,623 --> 00:30:27,478
You like anything in here, it's yours.
602
00:30:27,543 --> 00:30:30,134
We both know Kyle Burrows
is behind his wife's murder.
603
00:30:30,200 --> 00:30:33,622
The thing is he didn't get his hands
dirty, he had someone do it for him.
604
00:30:33,688 --> 00:30:36,182
Yeah, well, the evidence
does not support that.
605
00:30:36,247 --> 00:30:38,230
Rich people meet a lot of desperate people.
606
00:30:38,294 --> 00:30:40,981
It's too risky. He chooses the wrong guy,
607
00:30:41,046 --> 00:30:43,316
the whole thing blows up in his face.
608
00:30:43,382 --> 00:30:46,005
- Or he keeps coming back to
haunt him: blackmail, extortion.
609
00:30:46,070 --> 00:30:48,596
That's a tough role to cast.
610
00:30:48,661 --> 00:30:51,540
It requires a type of
trust that Kyle cannot give.
611
00:30:51,605 --> 00:30:53,651
But the world is his oyster.
612
00:30:53,717 --> 00:30:56,628
His personal travel itineraries.
613
00:30:56,693 --> 00:30:58,770
Don't ask, just listen.
614
00:30:58,836 --> 00:31:00,915
Kyle was in Vancouver three weeks ago.
615
00:31:00,979 --> 00:31:04,371
He was booked as the keynote
speaker at a tech conference.
616
00:31:04,435 --> 00:31:06,354
He bailed the last two
days of the conference.
617
00:31:06,420 --> 00:31:09,329
OK, so something came up.
618
00:31:09,395 --> 00:31:12,593
The man has never missed a
date with the limelight in his life.
619
00:31:12,658 --> 00:31:15,026
He fell off the grid for two days.
620
00:31:15,089 --> 00:31:18,065
That time could have been spent
finding a hitman to kill his wife.
621
00:31:18,129 --> 00:31:20,881
Buying a birthday gift.
Maybe he met a woman.
622
00:31:20,946 --> 00:31:23,184
Another reason to check out Vancouver.
623
00:31:23,248 --> 00:31:26,191
If he goes with a non-local hitman,
624
00:31:26,256 --> 00:31:29,497
it would make it harder to trace a connection
back to him. What have you got, Logan?
625
00:31:29,521 --> 00:31:32,814
I don't know. I don't know.
But if I get something,
626
00:31:32,879 --> 00:31:36,110
then I promise you,
you'll get the exclusive.
627
00:31:36,176 --> 00:31:38,318
Thank you, Tia.
628
00:31:41,870 --> 00:31:44,558
This isn't enough.
629
00:31:44,623 --> 00:31:46,798
Yeah.
630
00:31:46,863 --> 00:31:49,132
Kyle killed that woman in
Vancouver about three weeks ago
631
00:31:49,197 --> 00:31:51,309
near that antique steam clock in Gastown.
632
00:31:51,374 --> 00:31:53,260
Toby, I told you to stay away from him.
633
00:31:53,325 --> 00:31:55,308
[No, this is from Tia who
did not come after us.]
634
00:31:55,373 --> 00:31:57,452
It was her editor who
is a friend of Kyle's.
635
00:31:57,517 --> 00:32:00,428
- From Tia? Toby...
- [Can you just look into it?]
636
00:32:00,492 --> 00:32:02,379
If she's pulling
something, we'll both know.
637
00:32:02,445 --> 00:32:04,331
I can't tell on my own.
638
00:32:04,396 --> 00:32:06,250
It just goes along with
what I got from Kyle.
639
00:32:06,315 --> 00:32:08,075
OK, I'll have Dev look into it.
640
00:32:08,139 --> 00:32:11,049
[Look, Klein's out for a few
hours on some depositions.]
641
00:32:11,114 --> 00:32:12,874
I checked Kyle's
642
00:32:12,938 --> 00:32:14,930
travel itinerary against
recent homicides in Vancouver.
643
00:32:14,954 --> 00:32:17,546
There were four, but only
one of them in Gastown
644
00:32:17,611 --> 00:32:19,806
that matched the hours
that Kyle vanished that day.
645
00:32:19,921 --> 00:32:23,049
- Hey, this is the girl that Kyle killed.
- "Brigit Lynde.
646
00:32:23,082 --> 00:32:25,256
Cause of death..."
647
00:32:25,321 --> 00:32:27,688
Her throat was slit.
648
00:32:31,854 --> 00:32:33,677
Brigit Lynde,
649
00:32:33,742 --> 00:32:36,109
she's a retail buyer, married, no kids.
650
00:32:36,173 --> 00:32:38,252
She declared personal bankruptcy twice.
651
00:32:38,293 --> 00:32:41,012
- So what's the connection to Kyle?
- Maybe one of his lovers.
652
00:32:41,078 --> 00:32:43,350
Maybe. I checked his client list
653
00:32:43,414 --> 00:32:45,397
and business contacts and competitors,
654
00:32:45,462 --> 00:32:47,348
I haven't found a connection yet.
655
00:32:47,413 --> 00:32:50,516
- How about family connections?
- Well, her husband,
656
00:32:50,581 --> 00:32:54,228
Steven Lynde is a publisher.
Another Toronto boy who made it big.
657
00:32:54,293 --> 00:32:57,619
Try connecting Kyle and Lynde,
see if there's any recent contact.
658
00:33:03,508 --> 00:33:05,361
Yeah, there are lots of connections here.
659
00:33:05,428 --> 00:33:07,954
They went to the same university, Blake.
660
00:33:08,019 --> 00:33:11,024
They graduated the same year. They
were even in the same frat together.
661
00:33:11,090 --> 00:33:13,040
They graduated ten years ago.
662
00:33:13,107 --> 00:33:16,561
- Check for class reunion.
- What are you thinking? - Have you ever seen
663
00:33:16,625 --> 00:33:19,344
this old Hitchcock film,
Strangers on a Train.
664
00:33:19,408 --> 00:33:22,608
Criss-cross.
665
00:33:22,673 --> 00:33:24,880
So we know that Kyle
Burrows and Steven Lynde
666
00:33:24,945 --> 00:33:27,439
reconnected at their fraternity reunion.
667
00:33:27,506 --> 00:33:29,871
They agree to swap murders.
668
00:33:29,936 --> 00:33:33,197
Their lives aren't connected to the
victims, so they'll never get caught.
669
00:33:33,264 --> 00:33:36,526
It's a long shot, Michelle.
Reunion could have been
670
00:33:36,591 --> 00:33:38,455
sheer coincidence. And
what's Steven Lynde's motive?
671
00:33:38,479 --> 00:33:40,814
Is there any evidence that
he also wanted his wife dead?
672
00:33:40,878 --> 00:33:42,734
Brigit Lynde told her book club
673
00:33:42,798 --> 00:33:45,516
that he hit her and
repeatedly threatened her life.
674
00:33:45,581 --> 00:33:48,876
- So he's suspect number one.
- Airtight alibi.
675
00:33:48,941 --> 00:33:51,637
Exact same elements as Kyle: both
were travelling, both have witnesses
676
00:33:51,661 --> 00:33:53,517
for every waking hour.
677
00:33:53,581 --> 00:33:55,724
So maybe a little more
than just coincidence.
678
00:33:55,790 --> 00:33:58,988
All of this came from Toby.
679
00:33:59,053 --> 00:34:01,259
You're saying we need him?
680
00:34:03,020 --> 00:34:07,114
I'll work the back channels, get him reinstated.
Get him back on the case as soon as possible.
681
00:34:14,474 --> 00:34:17,257
He's supposed to be resting,
I don't want to bother him.
682
00:34:17,322 --> 00:34:20,136
Don't be nervous. He wants to meet you.
683
00:34:20,201 --> 00:34:23,815
- He asked me twice. Just go.
- OK, OK.
684
00:34:29,737 --> 00:34:32,009
- Come in.
- Hey, Glen.
685
00:34:32,073 --> 00:34:34,183
It's Oz. I brought you in.
686
00:34:34,247 --> 00:34:36,207
How are you doing? Are
you feeling good, comfortable?
687
00:34:36,231 --> 00:34:39,462
I am now, thanks to you. I want
to thank you for saving my life.
688
00:34:39,527 --> 00:34:41,638
It's a good handshake you got there.
689
00:34:41,703 --> 00:34:44,550
- I've got something for you.
- Oh, we're not allowed
690
00:34:44,615 --> 00:34:47,535
to accept gifts. I was just doing my job.
That would be unethical, so I can't really...
691
00:34:47,559 --> 00:34:49,509
- Oz, these are VIP
692
00:34:49,574 --> 00:34:51,556
50 yard line seats to the 100th
693
00:34:51,621 --> 00:34:55,652
Grey Cup championship,
and I want you to have 'em.
694
00:34:55,717 --> 00:34:59,117
I'm actually applying for management right
now, so really I got to set a good example.
695
00:34:59,173 --> 00:35:01,892
I hear you. Leadership's
important. It is in football too,
696
00:35:01,957 --> 00:35:04,077
but the guys will think you're
nuts you don't take these.
697
00:35:04,101 --> 00:35:07,362
Yeah, I got a friend who's probably
never gonna want to talk to me again, but I...
698
00:35:07,428 --> 00:35:09,378
Maybe I can just see them. Can you just
699
00:35:09,444 --> 00:35:12,962
crack that? No! You know, it's fine.
Thank you. Thank you, but I will pass.
700
00:35:13,027 --> 00:35:16,802
Hang on. Hang on a second. Maybe
there's a way we can still work this out.
701
00:35:23,299 --> 00:35:26,848
- Oh, look who's back officially.
- Ooh! Got a keycard.
702
00:35:26,913 --> 00:35:29,930
- All right, very cute, very cute. So what have we got?
- Uh, well, Steven Lynde
703
00:35:29,954 --> 00:35:32,993
is supposed to be at Mont Tremblant
at a literary retreat all week long.
704
00:35:33,058 --> 00:35:35,328
- But he isn't.
- No. According
705
00:35:35,393 --> 00:35:38,313
to his rental car's anti theft system,
he's been in Toronto for the past two days.
706
00:35:38,337 --> 00:35:41,215
- Killing Franca Burrows.
- And there's no record the car was stolen?
707
00:35:41,280 --> 00:35:45,022
- No. So, I have an OPP unit tailing him as we speak.
- Where?
708
00:35:45,087 --> 00:35:47,070
Looks like he's headed
eastbound on highway 401
709
00:35:47,136 --> 00:35:49,022
towards the Don Valley Parkway junction.
710
00:35:49,088 --> 00:35:51,358
Yeah, he's heading back to
his alibi in Mont Tremblant.
711
00:35:51,423 --> 00:35:53,661
Let's keep eyes on him.
712
00:35:53,726 --> 00:35:55,581
Dev, can you hack
713
00:35:55,646 --> 00:35:57,885
- into Kyle's phone?
- Yeah, piece of cake.
714
00:36:00,734 --> 00:36:03,485
How could you be this stupid?
715
00:36:03,550 --> 00:36:07,196
- What are you doing here?
- WHAT THE HELL ARE YOU DOING TEXTING ME?
716
00:36:07,260 --> 00:36:09,979
I was on my way out of
here! I was free and clear!
717
00:36:10,044 --> 00:36:12,412
We said, "no contact"!
718
00:36:12,477 --> 00:36:15,483
What are you thinking?
719
00:36:17,372 --> 00:36:19,642
I didn't send you this.
720
00:36:23,739 --> 00:36:25,594
So this is what?
721
00:36:25,659 --> 00:36:27,610
- A setup?
- Dude,
722
00:36:27,675 --> 00:36:30,361
- do not flake out on me now.
- Something's going on.
723
00:36:30,426 --> 00:36:32,281
Somebody put us together, somebody knows!
724
00:36:32,346 --> 00:36:34,904
Calm down. Let me think about this.
725
00:36:34,970 --> 00:36:36,953
You caved, didn't you!?
726
00:36:37,017 --> 00:36:40,088
I knew that I couldn't trust you!
Would you sell me out for a deal?
727
00:36:40,153 --> 00:36:42,136
Nobody has anything on me, you idiot.
728
00:36:42,201 --> 00:36:44,056
You must have done something.
729
00:36:44,121 --> 00:36:46,454
We need more.
730
00:36:46,519 --> 00:36:49,207
- Are you wearing a wire?
- Why would I be wearing a wire?
731
00:36:49,272 --> 00:36:51,318
I have more to lose than you do.
732
00:36:51,384 --> 00:36:53,333
You are pulling something,
733
00:36:53,399 --> 00:36:55,830
but I am not going down for a double murder
734
00:36:55,895 --> 00:36:58,966
alone! This was your idea.
735
00:36:59,031 --> 00:37:01,087
I didn't think you were serious
until you cut my wife's throat
736
00:37:01,111 --> 00:37:03,636
and left her lying in the garbage.
737
00:37:03,701 --> 00:37:06,133
- Go, go, go, go!
- Go, go, let's move!
738
00:37:10,229 --> 00:37:12,980
- Freeze! IIB!
- Don't move!
739
00:37:13,045 --> 00:37:15,380
- Give it to me.
- Let's go. Get down.
740
00:37:15,445 --> 00:37:17,300
Give me your hands.
741
00:37:17,365 --> 00:37:20,114
We're clear.
742
00:37:25,427 --> 00:37:27,858
That's right. Criss-cross
743
00:37:27,923 --> 00:37:29,842
just like in the movie.
744
00:37:29,907 --> 00:37:33,426
Thank you. It was a team effort.
745
00:37:33,490 --> 00:37:36,625
I can't give away all our secrets, Jeremy.
746
00:37:36,690 --> 00:37:38,928
I just hope that your trust is restored,
747
00:37:38,993 --> 00:37:41,584
and that my budget is fully approved.
748
00:37:41,649 --> 00:37:43,504
Ha! Ha! Ha! Ha!
749
00:37:43,569 --> 00:37:46,545
We'll talk. All right.
750
00:37:46,609 --> 00:37:48,976
- Logan?
- Yeah.
751
00:37:50,928 --> 00:37:53,199
Hey, so I guess you're out
of the doghouse with Price.
752
00:37:53,264 --> 00:37:55,406
Well, he's just shocked and amazed
753
00:37:55,470 --> 00:37:57,389
that we, once again,
754
00:37:57,455 --> 00:37:59,405
solved the unsolvable crime.
755
00:37:59,470 --> 00:38:02,414
I gotta say half of that
was Kyle's arrogance.
756
00:38:02,479 --> 00:38:04,590
It was more than that.
I need to give credit
757
00:38:04,655 --> 00:38:06,638
where credit is due. After a shaky start,
758
00:38:06,703 --> 00:38:10,060
you really came through for
us. I'm glad to have you back.
759
00:38:10,124 --> 00:38:12,684
Well, thanks. Apology accepted.
760
00:38:12,748 --> 00:38:16,108
Oh, no, don't mistake that for an apology.
761
00:38:16,173 --> 00:38:18,156
I was well within my rights to remove you
762
00:38:18,222 --> 00:38:21,101
from the investigation, and I
will not hesitate to do it again
763
00:38:21,165 --> 00:38:23,884
if you ever break
protocol like you did today.
764
00:38:23,949 --> 00:38:26,538
- I will keep that in mind.
- Please do.
765
00:38:26,603 --> 00:38:28,810
And in turn, I will try
766
00:38:28,875 --> 00:38:31,530
to better understand how your...
767
00:38:31,595 --> 00:38:34,283
process works.
768
00:38:34,347 --> 00:38:37,450
Maybe I can give you a little more
leeway in that department in the future.
769
00:38:37,515 --> 00:38:40,810
You know what? I would appreciate that.
770
00:38:40,875 --> 00:38:43,208
I'll see you tomorrow. Bright and early.
771
00:38:43,273 --> 00:38:45,480
Sounds good.
772
00:38:47,881 --> 00:38:50,313
The very first Grey Cup game
was played at Rosedale Field
773
00:38:50,378 --> 00:38:52,425
in Toronto in 1909.
774
00:38:52,489 --> 00:38:55,368
And since then, this legendary
symbol of Canadian unity... Hey!
775
00:38:55,433 --> 00:38:58,024
- What are you doing here?
- This is your lucky day.
776
00:38:58,089 --> 00:39:01,895
- It's not my birthday.
- You know, luck isn't even the right word. Blessed.
777
00:39:01,959 --> 00:39:04,647
Cool, what do I do?
778
00:39:04,712 --> 00:39:06,567
Would you just open it
please before I explode.
779
00:39:06,632 --> 00:39:08,678
WHOA! No!
780
00:39:08,744 --> 00:39:10,854
You're kidding me! Are these real?
781
00:39:10,919 --> 00:39:12,460
- Yep.
- How did you get them?
782
00:39:12,575 --> 00:39:15,748
And on a personal note, I
want to say thank you to Oz Bey
783
00:39:15,814 --> 00:39:18,341
- for coming to my rescue.
- Nooo! Are you kidding me?
784
00:39:18,405 --> 00:39:20,334
- I saved Glen Suitor's life.
- He just said your name!
785
00:39:20,358 --> 00:39:22,189
- Oh, man, you're famous!
- And he gave you those tickets
786
00:39:22,213 --> 00:39:24,036
to take me to Grey Cup 100.
787
00:39:24,102 --> 00:39:26,724
Nice! Good work!
788
00:39:26,789 --> 00:39:28,644
- Yeah.
- Well, I... Oh, hey.
789
00:39:28,709 --> 00:39:31,075
I'm going to probably
not take you actually.
790
00:39:31,140 --> 00:39:34,179
- It's OK, right?
- This is, uh... is this...
791
00:39:34,243 --> 00:39:35,938
This is, yeah.
792
00:39:36,003 --> 00:39:38,882
OK. You know, it's fine.
793
00:39:38,948 --> 00:39:41,283
Are you kidding me? It's Grey Cup 100, man.
794
00:39:41,348 --> 00:39:43,810
Me and you all the way.
795
00:39:43,875 --> 00:39:46,882
- Nice.
- It's nice, right? Tia, this is Oz. Oz, this is Tia.
796
00:39:46,947 --> 00:39:48,832
- Nice to meet you.
- She's a reporter.
797
00:39:48,898 --> 00:39:51,616
Nice! This just in, I gotta go.
798
00:39:51,682 --> 00:39:54,944
All right? OK.
799
00:39:55,010 --> 00:39:57,024
- Glad you could come.
- Thanks for the exclusive.
800
00:39:57,090 --> 00:39:59,839
Well, it was authorized and
everything. Thank you for your help.
801
00:39:59,904 --> 00:40:02,400
- You want to sit down?
- Oh, I didn't come to stand.
802
00:40:02,465 --> 00:40:04,256
Good. That is great.
803
00:40:04,321 --> 00:40:07,039
So...
804
00:40:07,104 --> 00:40:10,751
- is this off the record?
- Celebrations are strictly "me time".
805
00:40:10,815 --> 00:40:12,990
OK. I've got to take your word for that.
806
00:40:13,055 --> 00:40:15,005
You want a drink?
807
00:40:15,071 --> 00:40:17,662
- Sure.
- Good. I am gonna
808
00:40:17,727 --> 00:40:19,974
have to ask you what you want.
What would you like to drink?
809
00:40:19,998 --> 00:40:23,165
Something fruity.
810
00:40:23,230 --> 00:40:26,941
- Ha! Ha! Ha!
- OK. Fair enough.
66395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.