All language subtitles for The Listener - S03E07 [Poisoned Minds]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,142 (Sirens) 2 00:00:06,098 --> 00:00:08,884 Wow! I have not seen so much vomit since frosh week. 3 00:00:08,948 --> 00:00:10,838 Stick with this job, you'll see plenty more 4 00:00:10,903 --> 00:00:13,241 where that came from. So... 5 00:00:13,306 --> 00:00:15,964 I think that maybe you and I need a drink? 6 00:00:16,029 --> 00:00:19,714 - Yeah, ok. Are you buying? - I'm buying, yeah. 7 00:00:19,778 --> 00:00:21,604 Careful, Elyse. 8 00:00:21,669 --> 00:00:23,430 Slippery slope with this guy. 9 00:00:23,495 --> 00:00:25,385 She offered! That was an offer, right? 10 00:00:25,449 --> 00:00:27,979 I'm gonna get changed. I'll let you know where we're gonna go. 11 00:00:28,045 --> 00:00:30,350 Yeah, ok. 12 00:00:30,416 --> 00:00:34,227 - What was that? - What? 13 00:00:34,293 --> 00:00:37,496 - This look. - I was just looking at her. 14 00:00:37,561 --> 00:00:39,642 Right, uh-huh. 15 00:00:39,707 --> 00:00:41,916 Maybe my love life has been stagnating a little lately. 16 00:00:41,982 --> 00:00:45,089 It's time I bought a clue. So what does that mean? 17 00:00:45,154 --> 00:00:47,909 It means that, uh... Your man oz here 18 00:00:47,974 --> 00:00:50,120 might just be putting himself back on the market. 19 00:00:50,185 --> 00:00:52,043 - Huh. - Yeah. 20 00:00:52,107 --> 00:00:55,214 Ok. Leaf game tonight at Freddy's? 21 00:00:55,279 --> 00:00:57,552 - Playing the Penguins? - In a few days. Bruins tonight. 22 00:00:57,617 --> 00:00:59,507 - Argh, Bruins... - What? 23 00:00:59,572 --> 00:01:01,438 I'll be crying into my beard by the second period. 24 00:01:01,462 --> 00:01:03,352 No crying! We own them tonight, 25 00:01:03,417 --> 00:01:05,947 - yeah, all right! - Oz! 26 00:01:06,012 --> 00:01:10,368 Hey! Ah, I just got back, but I wanted to surprise you 27 00:01:10,434 --> 00:01:12,754 before I started my shift. I... I have so much to tell you. 28 00:01:12,806 --> 00:01:14,663 Can I... I'll call you later? Yeah? 29 00:01:14,728 --> 00:01:16,585 Hey, Toby. Hey... 30 00:01:16,651 --> 00:01:18,283 Sandy. Timing is everything, right? 31 00:01:18,348 --> 00:01:22,257 Not a word. 32 00:01:22,322 --> 00:01:25,588 (Hubbub) 33 00:01:39,848 --> 00:01:41,672 Ladies and gentlemen... (Tapping on glass) 34 00:01:41,738 --> 00:01:43,851 Directors, 35 00:01:43,916 --> 00:01:47,279 management team and guests... 36 00:01:47,345 --> 00:01:50,067 I'd like to take this moment to announce that this has been 37 00:01:50,133 --> 00:01:53,816 Cooper-Weiss pharmaceuticals' most profitable year ever! 38 00:01:53,881 --> 00:01:57,308 So let's all raise a slender glass of bubbly. 39 00:01:57,372 --> 00:02:00,640 And I'd like to make this toast to you, 40 00:02:00,706 --> 00:02:03,845 to the people without whom none of this would have been possible. 41 00:02:03,910 --> 00:02:06,023 (Many): Cheers! To all of you. 42 00:02:08,042 --> 00:02:10,349 Let's toast to seven-year-old Amy Kalb... 43 00:02:10,414 --> 00:02:12,943 who liked running and playing softball 44 00:02:13,008 --> 00:02:14,491 and drawing pictures of horses... Sir, this is a private event. 45 00:02:14,515 --> 00:02:16,628 And who now lies in mount pleasant cemetery 46 00:02:16,693 --> 00:02:19,736 after being prescribed Cooper-Weiss' Jannex. 47 00:02:19,801 --> 00:02:21,498 You are out of line, sir. All right, 48 00:02:21,563 --> 00:02:25,376 can somebody please call secu... (Moaning) 49 00:02:25,440 --> 00:02:28,579 (Coughing and sputtering) 50 00:02:28,645 --> 00:02:32,008 Jeffrey? 51 00:02:32,072 --> 00:02:34,859 Call 911! (Coughing) 52 00:02:38,705 --> 00:02:41,300 We need an ambulance. 53 00:02:42,365 --> 00:02:47,352 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 54 00:02:51,137 --> 00:02:53,594 He can't be dead. 55 00:02:53,620 --> 00:02:55,446 Please tell me he's not dead. 56 00:02:55,511 --> 00:02:58,682 I know how you must feel, Ms... 57 00:02:58,747 --> 00:02:59,802 Christa Merker. 58 00:02:59,829 --> 00:03:01,461 I'm V.P. Of production at Cooper-Weiss. 59 00:03:01,526 --> 00:03:04,826 We'll do everything we can to catch who did this. 60 00:03:07,934 --> 00:03:09,663 I have to go check out this other victim. 61 00:03:09,728 --> 00:03:11,425 Yeah. So what's the story? 62 00:03:11,491 --> 00:03:13,220 Poisoning. As far as we can tell, 63 00:03:13,285 --> 00:03:16,104 it's a prank gone wrong. There have been six victims, 64 00:03:16,169 --> 00:03:19,756 but so far only one fatality, a big one: 65 00:03:19,822 --> 00:03:22,382 Jeffrey Brandt, CEO of Cooper-Weiss Pharmaceuticals. 66 00:03:22,448 --> 00:03:24,337 Could it be accidental? 67 00:03:24,402 --> 00:03:26,300 I've ordered a tox screening on the whole buffet, 68 00:03:26,324 --> 00:03:28,576 it's a shame too, because the shrimp cocktail looks delicious, 69 00:03:28,600 --> 00:03:30,297 but as far as we can tell, 70 00:03:30,362 --> 00:03:32,068 it's a focused attack on the members of the head table. 71 00:03:32,092 --> 00:03:33,692 - Suspects? - There's suspect number one, 72 00:03:33,727 --> 00:03:35,585 right there: His name is Harold Kalb. 73 00:03:35,650 --> 00:03:37,323 He's one of the organizers of this protest group 74 00:03:37,347 --> 00:03:39,172 that was picketing the dinner. 75 00:03:39,238 --> 00:03:41,896 He made a scene during Brandt's speech. Ten seconds later, 76 00:03:41,961 --> 00:03:45,612 the head table were dropping like flies and Brandt was dead. 77 00:03:45,677 --> 00:03:47,888 I'll start talking to anyone who had access to the food. 78 00:03:47,952 --> 00:03:49,907 All right. 79 00:03:54,584 --> 00:03:56,442 Hey! 80 00:03:56,507 --> 00:03:58,365 Is Brandt's wife gonna make it? 81 00:03:58,429 --> 00:04:00,264 Her heart rate's erratic, but she'll be stabilized. 82 00:04:00,288 --> 00:04:02,530 It's a funny thing: It looks a lot like salmonella, 83 00:04:02,595 --> 00:04:05,382 but food poisoning usually takes a little longer. 84 00:04:05,447 --> 00:04:07,304 So what's with the protesters? 85 00:04:07,370 --> 00:04:10,347 Two years ago, Cooper-Weiss released an anti-rejection drug 86 00:04:10,412 --> 00:04:12,846 called Jannex. It shot Cooper-Weiss to the big leagues, 87 00:04:12,912 --> 00:04:15,058 but it's been linked to four deaths. 88 00:04:15,122 --> 00:04:17,012 So, do we believe these claims? 89 00:04:17,076 --> 00:04:18,966 Not our focus. Right now, we sweat this waiter 90 00:04:19,032 --> 00:04:21,369 and find out what the hell happened here. 91 00:04:21,434 --> 00:04:25,022 - (Man): I've been telling you all night: 92 00:04:25,087 --> 00:04:28,386 I never even touched the food. What about the champagne? 93 00:04:28,451 --> 00:04:30,341 It was already on the table. 94 00:04:30,405 --> 00:04:33,256 All I did was open the bottle and fill the glasses. 95 00:04:33,321 --> 00:04:36,589 So you poured six glasses at the head table, 96 00:04:36,653 --> 00:04:38,702 proposed a toast, but you didn't take a sip. 97 00:04:38,768 --> 00:04:40,337 This is personal for you, isn't it? 98 00:04:46,746 --> 00:04:48,635 We know you lost your daughter. 99 00:04:48,700 --> 00:04:51,935 That's why you and your wife started the class action suit. 100 00:04:53,827 --> 00:04:57,094 We waited two years for a new kidney. 101 00:04:57,159 --> 00:04:58,921 Amy was seven years old, 102 00:04:58,985 --> 00:05:00,811 spending 20 hours a week in dialysis. 103 00:05:00,876 --> 00:05:03,758 The doctor said everything was supposed to be okay. 104 00:05:03,823 --> 00:05:07,123 To make sure that there was no rejection, 105 00:05:07,188 --> 00:05:09,237 the doctor prescribed a new wonder drug. 106 00:05:09,303 --> 00:05:11,736 Jannex. 107 00:05:11,802 --> 00:05:15,549 A week later, her immune system shut down. 108 00:05:15,615 --> 00:05:17,953 And then the pneumonia hit her. 109 00:05:18,018 --> 00:05:19,843 Another day and she... 110 00:05:19,907 --> 00:05:21,645 - I can understand why you would want to hurt 111 00:05:21,669 --> 00:05:23,528 the people who did this to her. 112 00:05:23,592 --> 00:05:26,026 I didn't put anything in that champagne. 113 00:05:26,092 --> 00:05:28,622 I didn't want to hurt anyone, just to shame them. 114 00:05:28,686 --> 00:05:31,089 Well, between us, a few suits spewing their foie gras 115 00:05:31,154 --> 00:05:32,948 does have a certain entertainment value. 116 00:05:33,013 --> 00:05:36,055 I wanted them to confront what they did 117 00:05:36,120 --> 00:05:39,163 so that what happened to my Amy never has to happen again. 118 00:05:39,229 --> 00:05:40,990 Then someone else from your group did this. 119 00:05:41,054 --> 00:05:44,162 No! The people in my group are the victims! 120 00:05:47,591 --> 00:05:49,544 I didn't poison anyone. 121 00:05:49,609 --> 00:05:51,402 (Dev): I ran the catering staff. 122 00:05:51,467 --> 00:05:53,494 They're all long-term employees. There's no connection 123 00:05:53,518 --> 00:05:55,408 to Cooper-Weiss, no criminal records. 124 00:05:55,472 --> 00:05:57,170 And they all travel and work in groups, 125 00:05:57,234 --> 00:05:59,060 so they all have alibis for at least two hours 126 00:05:59,125 --> 00:06:01,304 before the event. How about Kalb? 127 00:06:01,368 --> 00:06:03,803 I think he snuck in when the catering staff was distracted. 128 00:06:03,867 --> 00:06:05,724 So he had access to the room 129 00:06:05,789 --> 00:06:07,624 and the champagne. What about the other guests? 130 00:06:07,648 --> 00:06:09,633 From the reports I've received, 131 00:06:09,698 --> 00:06:11,597 there was a bunch of people milling about the head table, 132 00:06:11,621 --> 00:06:13,734 but none of them had a problem with the company. 133 00:06:13,800 --> 00:06:14,865 Did we get anything from the coroner's office? 134 00:06:14,889 --> 00:06:16,426 The lab did Brandt's blood work. 135 00:06:16,491 --> 00:06:19,599 They found this in the bottle of champagne. 136 00:06:19,664 --> 00:06:22,738 Digitoxin. 137 00:06:22,803 --> 00:06:25,622 It's a poison derived from foxglove. 138 00:06:25,687 --> 00:06:27,617 It mimics salmonella, but acts a whole lot quicker. 139 00:06:27,641 --> 00:06:29,828 So someone was trying to make it look like food poisoning. 140 00:06:29,852 --> 00:06:33,183 But witnesses said they saw Kalb uncork the bottle at the table. 141 00:06:33,249 --> 00:06:35,106 I got them to check the cork. 142 00:06:35,171 --> 00:06:37,069 They said they found a small puncture in the cork, 143 00:06:37,093 --> 00:06:39,206 like someone maybe injected the bottle with poison. 144 00:06:39,272 --> 00:06:42,346 Why did Brandt die and the others just get sick? 145 00:06:42,411 --> 00:06:43,789 Maybe he ingested more? 146 00:06:43,853 --> 00:06:45,999 Could he have had a pre-existing condition 147 00:06:46,064 --> 00:06:48,114 that made him more vulnerable to the digitoxin? 148 00:06:48,178 --> 00:06:50,141 The coroner's still working on his medical records. 149 00:06:50,165 --> 00:06:53,345 But otherwise, the digitoxin should've landed him in a hospital bed, not the grave. 150 00:06:53,369 --> 00:06:56,764 All right, keep looking. 151 00:06:56,829 --> 00:06:58,783 Klein still thinks Kalb's our best bet. 152 00:06:58,848 --> 00:07:01,283 Well, I can't confirm he knew the poison was in that bottle. 153 00:07:01,348 --> 00:07:04,326 And I get the feeling he was as surprised 154 00:07:04,391 --> 00:07:06,857 as everybody else when people started getting sick. 155 00:07:06,922 --> 00:07:08,211 We don't have anybody else with a better motive. 156 00:07:08,235 --> 00:07:10,125 If he wanted to poison the head table, 157 00:07:10,190 --> 00:07:12,433 why isn't he taking credit for it? 158 00:07:12,497 --> 00:07:14,547 I get the feeling he just wanted to be heard. 159 00:07:14,612 --> 00:07:16,437 Don't let your sympathy cloud your judgment. 160 00:07:16,503 --> 00:07:18,296 These people have every reason to be upset. 161 00:07:18,361 --> 00:07:20,315 They're just regular folks who became victims. 162 00:07:20,379 --> 00:07:22,364 Okay, so let's throw the net wider. 163 00:07:22,430 --> 00:07:24,735 I'll get Dev to look at the other protesters, 164 00:07:24,801 --> 00:07:27,139 see if any of them have a history of violence. 165 00:07:27,204 --> 00:07:28,997 I'm glad to be back, 166 00:07:29,062 --> 00:07:30,759 but battling heat, exhaustion, viruses, 167 00:07:30,825 --> 00:07:32,650 and snakes is not as bad 168 00:07:32,715 --> 00:07:34,604 as fixing doctors' sloppy patient reports. 169 00:07:34,670 --> 00:07:36,560 Can you just give me a second? 170 00:07:38,418 --> 00:07:40,884 Hey, oz! You want to go grab a coffee? 171 00:07:40,948 --> 00:07:43,575 Hey! Uh... I can't. I'm so busy right now! 172 00:07:43,641 --> 00:07:45,730 I'm behind on paperwork. Ryder's been all over my ass. 173 00:07:45,754 --> 00:07:49,279 Oh. I just thought, since I've been away for a while... 174 00:07:49,344 --> 00:07:51,554 - yeah! - ...You'd want to spend some time... 175 00:07:51,618 --> 00:07:53,507 - Yeah, yeah, yeah. - So, maybe after work... 176 00:07:53,572 --> 00:07:55,879 (Cell phone ringing) Yeah, I don't know... 177 00:07:55,943 --> 00:07:59,756 This is Ryder. Okay. I gotta go. I'll call you. 178 00:08:02,960 --> 00:08:04,882 (Dev):You're sure? 179 00:08:04,947 --> 00:08:07,125 All right, send me the results right away. 180 00:08:07,190 --> 00:08:10,425 That's why you're my favourite! She's not my favourite. 181 00:08:10,490 --> 00:08:13,693 So I dug up Brandt's medical records. Nothing that could combine 182 00:08:13,758 --> 00:08:16,225 with digitoxin to kill him. And we already know 183 00:08:16,289 --> 00:08:18,124 the cardiac arrhythmia wasn't triggered by the digitoxin. 184 00:08:18,148 --> 00:08:20,582 Anyone else would have stopped there, 185 00:08:20,647 --> 00:08:22,504 but I always go that extra mile. 186 00:08:22,570 --> 00:08:24,555 Especially with self-congratulation. 187 00:08:24,620 --> 00:08:26,573 So I did another tox screening on Brandt's glass, 188 00:08:26,638 --> 00:08:28,623 and guess what they found. 189 00:08:28,689 --> 00:08:32,245 Amygdaline. That's a marker for cyanide. 190 00:08:32,310 --> 00:08:34,199 Yeah. It was a trace so small 191 00:08:34,264 --> 00:08:35,984 that no one would've ever really noticed it. 192 00:08:36,026 --> 00:08:38,204 But combined with the digitoxin, it was enough to kill. 193 00:08:38,270 --> 00:08:40,968 - What about the other glasses? - Brandt's was the only one that came up positive for cyanide. 194 00:08:40,992 --> 00:08:43,266 So whoever put the digitoxin in the champagne 195 00:08:43,330 --> 00:08:45,189 also put the cyanide in Brandt's glass. 196 00:08:45,253 --> 00:08:47,120 They must've wanted it to look like food poisoning. 197 00:08:47,144 --> 00:08:50,828 So we're not looking at a case of corporate mischief. 198 00:08:50,893 --> 00:08:53,648 Jeffrey Brandt was targeted for murder. 199 00:08:59,860 --> 00:09:01,461 (Toby): This might change things. 200 00:09:01,526 --> 00:09:03,544 Maybe Harold didn't kill Brandt after all. 201 00:09:03,609 --> 00:09:04,931 What it means is we've been looking 202 00:09:04,955 --> 00:09:06,790 at the wrong crime. The old suspect might still apply. 203 00:09:06,814 --> 00:09:10,208 - Where do we go from here? - Knowing we have a specific victim 204 00:09:10,274 --> 00:09:12,098 means we start looking for specific motives. 205 00:09:12,163 --> 00:09:14,149 Well, I don't know if I found a motive, 206 00:09:14,214 --> 00:09:16,488 but I did find someone who had a beef with Brandt... 207 00:09:16,553 --> 00:09:19,724 So I was checking the security tapes of a bank down the street 208 00:09:19,789 --> 00:09:23,249 to see when Harold entered the hall. I couldn't see Harold, 209 00:09:23,314 --> 00:09:26,357 but I did see this. 210 00:09:26,421 --> 00:09:28,599 (Toby): Jeffrey Brandt. 211 00:09:28,664 --> 00:09:30,490 (Michelle): Who's he's arguing with? 212 00:09:30,554 --> 00:09:32,284 (Alvin klein): Her name's Christa Merker. 213 00:09:32,348 --> 00:09:34,471 I talked with her at the scene. She's V.P. Of production. 214 00:09:34,495 --> 00:09:37,090 She looks like one very unhappy lady. 215 00:09:43,082 --> 00:09:45,196 Jeffrey was the best boss that I ever had. 216 00:09:45,261 --> 00:09:48,656 Is there anyone in the office who had a problem with the company? 217 00:09:48,721 --> 00:09:51,637 Nobody. Everybody is here because they believe 218 00:09:51,701 --> 00:09:54,359 in Cooper-Weiss. In what we do for people. 219 00:09:54,425 --> 00:09:56,250 The protesters see it differently. 220 00:09:56,315 --> 00:09:58,524 They don't understand Jeffrey's mission statement. 221 00:09:58,589 --> 00:10:01,504 "Ethics before profit." 222 00:10:04,101 --> 00:10:06,022 What were you two arguing about? 223 00:10:06,088 --> 00:10:09,835 It was stupid. I found a small discrepancy in our numbers. 224 00:10:09,901 --> 00:10:11,510 (Thinking to herself): If a quarter million 225 00:10:11,534 --> 00:10:14,705 can be considered small. What was the discrepancy? 226 00:10:14,770 --> 00:10:16,532 It was a bookkeeping error. 227 00:10:16,597 --> 00:10:19,416 I guess I shouldn't have asked him about it before the dinner. 228 00:10:19,481 --> 00:10:22,202 He got mad, 229 00:10:22,268 --> 00:10:24,157 he said he needed to keep his focus. 230 00:10:24,222 --> 00:10:26,624 Can you be more specific about this bookkeeping error? 231 00:10:26,689 --> 00:10:29,219 I can't talk specifics about company business. 232 00:10:29,284 --> 00:10:31,527 Even if it could help find your boss' killer? 233 00:10:31,591 --> 00:10:33,105 (Thinking to herself): Jeffrey why you? 234 00:10:33,129 --> 00:10:35,019 Why did it have to be you? 235 00:10:37,229 --> 00:10:39,760 I'm sorry... 236 00:10:39,825 --> 00:10:41,843 Okay, well... Thank you for your time. 237 00:10:41,908 --> 00:10:44,791 Please call if you think of anything else. 238 00:10:46,714 --> 00:10:48,732 Well, did you superpowers get anything? 239 00:10:48,797 --> 00:10:50,663 Yeah, I think she knows a lot more about the books 240 00:10:50,687 --> 00:10:52,650 than she's letting on. They were off by a quarter million. 241 00:10:52,674 --> 00:10:54,530 Did you see where it went? 242 00:10:54,596 --> 00:10:56,518 No. But she was talking to Jeffrey Brandt 243 00:10:56,582 --> 00:10:58,352 about something to do with it. (Cell phone ringing) 244 00:10:58,376 --> 00:11:00,298 So whoever took it might have killed Brandt 245 00:11:00,364 --> 00:11:03,663 to cover their tracks. There's our motive! Hold on. 246 00:11:03,728 --> 00:11:07,091 Hey! Okay, good. 247 00:11:07,155 --> 00:11:09,366 Thanks for getting back to me. 248 00:11:09,430 --> 00:11:13,307 Brandt's wife is able to talk now. 249 00:11:13,371 --> 00:11:16,382 Mrs. Brandt is stable, but heavily sedated, so go easy. 250 00:11:16,447 --> 00:11:18,433 - Okay. - Cool. 251 00:11:20,677 --> 00:11:23,270 Mrs. Brandt? 252 00:11:23,335 --> 00:11:26,539 I'm sergeant McCluskey. This is special agent Logan. 253 00:11:26,604 --> 00:11:29,006 We'd like to ask you a few questions, if that's okay. 254 00:11:30,801 --> 00:11:33,140 Why did they do it? 255 00:11:33,204 --> 00:11:36,471 Why did... why did they kill my husband? 256 00:11:36,537 --> 00:11:38,715 Well, that's what we'd like to talk to you about. 257 00:11:38,780 --> 00:11:40,637 We found cyanide in his system. 258 00:11:40,703 --> 00:11:42,560 We believe your husband was murdered. 259 00:11:42,625 --> 00:11:44,001 No... 260 00:11:44,066 --> 00:11:46,629 Do you know anyone who would want to harm your husband? 261 00:11:46,694 --> 00:11:50,089 We know who did it. 262 00:11:50,155 --> 00:11:52,108 The protesters... 263 00:11:54,607 --> 00:11:57,587 My husband was a good man. 264 00:11:57,652 --> 00:12:00,854 I know this is difficult. 265 00:12:00,920 --> 00:12:03,001 Did your husband have any specific enemies? 266 00:12:06,623 --> 00:12:09,089 Vallance is in charge of the money. This is on his head! 267 00:12:09,153 --> 00:12:12,612 Did he ever talk about missing money from the company? 268 00:12:12,678 --> 00:12:14,920 I don't know anything about money. 269 00:12:17,420 --> 00:12:19,822 I can't help you. 270 00:12:19,888 --> 00:12:21,745 Please leave. 271 00:12:21,810 --> 00:12:23,795 Okay. 272 00:12:26,712 --> 00:12:30,395 (Cell phone ringing) 273 00:12:30,461 --> 00:12:32,543 Yeah? Dev: [Michelle, it's me.] 274 00:12:32,608 --> 00:12:34,570 One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward 275 00:12:34,594 --> 00:12:37,604 with some camera phone footage of what happened at the head table. 276 00:12:37,670 --> 00:12:40,872 - Anything interesting? - [The cfo, Thomas Vallance, he didn't get sick.] 277 00:12:40,938 --> 00:12:43,404 In fact, it turns out he didn't drink the champagne at all. 278 00:12:43,468 --> 00:12:45,807 Okay, we'll check him out. Thanks. 279 00:12:45,872 --> 00:12:49,652 Claire thought about Brandt talking to someone on the phone. 280 00:12:49,717 --> 00:12:51,895 He blamed Vallance for something to do with the money. 281 00:12:51,960 --> 00:12:55,290 Let's see if he's to blame for anything else. 282 00:12:57,983 --> 00:13:00,898 I'm surprised the iib has gotten involved in this. 283 00:13:00,963 --> 00:13:03,621 Well, Jeffrey Brandt was an important man; 284 00:13:03,686 --> 00:13:05,520 That makes his homicide something we're interested in. 285 00:13:05,544 --> 00:13:07,402 Homicide? You're saying he was murdered? 286 00:13:07,467 --> 00:13:11,118 Why? By who? Well, we were hoping you could tell us. 287 00:13:11,183 --> 00:13:13,018 Well, I don't know. Someone was trying to kill everybody 288 00:13:13,042 --> 00:13:15,027 at that table. Not quite. 289 00:13:15,092 --> 00:13:18,039 His glass was laced with cyanide. He was specifically targeted. 290 00:13:18,104 --> 00:13:20,122 You had a lot to gain from his death. 291 00:13:20,187 --> 00:13:22,173 Oh, you're accusing me? 292 00:13:22,238 --> 00:13:25,249 We understand you're going to be the new CEO of Cooper-Weiss. 293 00:13:25,314 --> 00:13:28,036 - Pending board approval. - You two also had an argument 294 00:13:28,101 --> 00:13:30,439 about a missing sum of money. 295 00:13:30,505 --> 00:13:33,835 That was a discrepancy in the books. 296 00:13:33,900 --> 00:13:35,831 It has been made right. A simple accounting error. 297 00:13:35,855 --> 00:13:37,648 There were other differences as well. 298 00:13:37,714 --> 00:13:40,500 Look, he was an idealist; I'm a bottom-line guy. 299 00:13:40,565 --> 00:13:42,326 But the fact is, we needed each other. 300 00:13:42,390 --> 00:13:45,273 You guys had no problems? 301 00:13:45,338 --> 00:13:47,013 No, you can't go on like this. No, listen to me. 302 00:13:47,037 --> 00:13:48,863 No, you listen to me! We're done. 303 00:13:48,928 --> 00:13:50,850 All right, fine. I'll meet you at the magnolia. 304 00:13:50,914 --> 00:13:54,438 Nothing that couldn't be sorted out peacefully. 305 00:13:54,503 --> 00:13:56,584 So you were at the head table, 306 00:13:56,649 --> 00:13:58,698 yet you didn't drink the champagne. 307 00:13:58,764 --> 00:14:01,005 I'm on antibiotics. You can check with Dr. lang. 308 00:14:01,071 --> 00:14:03,031 My assistant will be happy to give you his number. 309 00:14:03,057 --> 00:14:06,261 - We'll do that. - Look, if you really want to know who killed Jeffrey, 310 00:14:06,326 --> 00:14:09,153 why aren't you talking to the people who were howling outside our dinner? 311 00:14:09,177 --> 00:14:12,989 - The protesters. - The protesters. Did you know last week, 312 00:14:13,054 --> 00:14:14,952 one of them dumped a bucket of blood on Jeffrey's car 313 00:14:14,976 --> 00:14:17,089 as he was leaving the lot. Kalb. 314 00:14:17,154 --> 00:14:19,140 The waiter, yeah. Harold Kalb, we know. 315 00:14:19,206 --> 00:14:22,345 No. I'm not talking about Harold. I'm talking about his wife, Rebecca. 316 00:14:25,198 --> 00:14:27,438 Vallance was lying to us about something. 317 00:14:27,504 --> 00:14:29,425 I got him on his phone arguing with someone. 318 00:14:29,489 --> 00:14:31,988 I think it might have been Brandt. He said they were done. 319 00:14:32,053 --> 00:14:35,042 You know, I kind of felt like they were on the point of some kind of break. You know, 320 00:14:35,066 --> 00:14:36,891 maybe Brandt's murder was the next step. 321 00:14:36,956 --> 00:14:38,813 I'll have Dev check the phone records. 322 00:14:38,878 --> 00:14:41,761 I did throw the blood on his car. 323 00:14:41,826 --> 00:14:44,388 Someone had to get through to him. 324 00:14:44,453 --> 00:14:46,736 We have a witness who believes you are capable of a lot more. 325 00:14:46,760 --> 00:14:49,290 That wouldn't happen to be Thomas Vallance? 326 00:14:51,278 --> 00:14:54,705 He's been trying to discredit us for months. 327 00:14:54,770 --> 00:14:56,788 He knows our daughter was the victim, 328 00:14:56,853 --> 00:14:58,645 that her story will sell newspapers. 329 00:14:58,711 --> 00:15:00,311 What story is that? 330 00:15:00,377 --> 00:15:03,580 That Jannex has fatal side effects. 331 00:15:03,646 --> 00:15:06,047 They knew and they covered it up. 332 00:15:12,617 --> 00:15:15,083 So you must really hate Jeffrey Brandt. 333 00:15:15,147 --> 00:15:18,960 His product killed my daughter. 334 00:15:19,025 --> 00:15:21,908 But that doesn't mean that I wanted to kill him. 335 00:15:21,972 --> 00:15:24,598 Was there anyone else from your group who was out for revenge? 336 00:15:24,664 --> 00:15:26,970 Why are you picking on the victims? 337 00:15:27,035 --> 00:15:30,269 My husband was in the wrong place at the wrong time. 338 00:15:30,334 --> 00:15:32,448 Leave us alone! 339 00:15:34,115 --> 00:15:37,030 So I searched for members of Kalb's organization 340 00:15:37,095 --> 00:15:38,673 and cross-referenced with a list of threatening letters 341 00:15:38,697 --> 00:15:41,869 to the company. One of them stood out among the rest. 342 00:15:41,933 --> 00:15:44,623 It was sent by this guy: 343 00:15:44,688 --> 00:15:47,122 Charlie Enzo, 36 years old. 344 00:15:47,188 --> 00:15:49,013 He was an early test case for Jannex. 345 00:15:49,079 --> 00:15:51,128 This guy sent a series of letters 346 00:15:51,192 --> 00:15:53,884 that could be described as death threats to the company. 347 00:15:53,948 --> 00:15:54,982 He was a member of the Jannex class action suit, 348 00:15:55,006 --> 00:15:56,768 but dropped out three weeks ago. 349 00:15:56,832 --> 00:16:00,355 This was his last known photo. 350 00:16:00,420 --> 00:16:03,248 - So... what? He's dead? - Well, there's no obituary, but here's where it gets weird. 351 00:16:03,272 --> 00:16:07,052 Apparently he left his apartment and just disappeared. 352 00:16:07,117 --> 00:16:09,477 He was last seen at the hospital for his dialysis treatment. 353 00:16:12,244 --> 00:16:15,158 Charlie Enzo. He was in about three weeks ago. On the fourth. 354 00:16:15,222 --> 00:16:18,010 This is going to take a while. You want to grab a coffee? 355 00:16:18,074 --> 00:16:19,676 Uh, yeah. I'll walk with you. 356 00:16:19,740 --> 00:16:22,110 - Okay. - Cool. 357 00:16:22,175 --> 00:16:24,064 - Can I ask you a question? - Sure. 358 00:16:24,130 --> 00:16:25,987 And you have to answer me honestly. 359 00:16:26,052 --> 00:16:27,909 Depends on the question. 360 00:16:27,975 --> 00:16:29,842 You think oz and I are good for each other, right? 361 00:16:29,866 --> 00:16:33,325 (Silence) Wow! I should've told you to lie. 362 00:16:33,390 --> 00:16:35,311 - What do you want? - Decaf. 363 00:16:35,376 --> 00:16:37,201 - You want decaf? - It just... 364 00:16:37,267 --> 00:16:39,893 It kind of feels like he's been avoiding me lately. 365 00:16:39,958 --> 00:16:42,296 Okay, look. Uh... 366 00:16:42,361 --> 00:16:45,788 Oz is a... He's a sensitive guy. 367 00:16:45,853 --> 00:16:49,409 You know, when you suddenly left to follow your dream, 368 00:16:49,474 --> 00:16:51,204 it kind of took the wind out of his sails. 369 00:16:51,268 --> 00:16:52,974 I just think he doesn't want to get hurt again. 370 00:16:52,998 --> 00:16:55,176 - I didn't mean to hurt him. - I know. 371 00:16:55,242 --> 00:16:57,804 It's just that when your dream goes sideways, 372 00:16:57,868 --> 00:17:01,168 it doesn't mean you can come back and expect everything to be like it was before. 373 00:17:01,232 --> 00:17:04,756 What if I told you my dream didn't go sideways? 374 00:17:04,821 --> 00:17:07,928 Six weeks away can focus a girl. 375 00:17:07,993 --> 00:17:11,196 I just kept reading all of his emails, 376 00:17:11,261 --> 00:17:13,471 and I knew I had to come back. You quit? 377 00:17:13,536 --> 00:17:16,738 I missed him. Stupid, huh? 378 00:17:16,803 --> 00:17:18,725 So what do I do? 379 00:17:18,790 --> 00:17:22,025 Well, uh... I don't know. This is going to take a little time. 380 00:17:22,091 --> 00:17:24,588 You got to finesse this, a little tlc. 381 00:17:24,654 --> 00:17:27,472 - I could... get him something. - Right. 382 00:17:27,538 --> 00:17:29,403 - Something, something special. - It's got to be good! 383 00:17:29,427 --> 00:17:32,951 This is the guy who got you a mailbox full of roses, 384 00:17:33,016 --> 00:17:35,074 who put you in a hot-air balloon, tried to take you away 385 00:17:35,098 --> 00:17:37,694 to the Caribbean on a whim. The leafs. 386 00:17:37,758 --> 00:17:39,880 They play the pens tomorrow night. He'd kill for tickets. 387 00:17:39,904 --> 00:17:42,148 - He'd kill for those tickets. - Thank you, to be. 388 00:17:42,212 --> 00:17:44,166 - My pleasure. - Oh! Here we go. 389 00:17:44,231 --> 00:17:48,363 Enzo comma Charles. Yeah, we do have a pick-up address listed. 390 00:17:48,427 --> 00:17:50,380 - Yeah? Nice. - But you'll never guess where. 391 00:17:50,446 --> 00:17:53,682 Cool. Thank you. 392 00:17:53,746 --> 00:17:55,957 (Michelle): This is where a terminal patient lives? 393 00:17:56,021 --> 00:17:58,360 Yeah! I'd like his healthcare plan. 394 00:17:58,424 --> 00:18:00,954 Well, if you get anything, go easy on him, okay? 395 00:18:01,020 --> 00:18:03,069 He might be extremely vulnerable. 396 00:18:05,121 --> 00:18:07,651 (Talking and laughing) 397 00:18:07,717 --> 00:18:09,670 Charlie Enzo? 398 00:18:13,772 --> 00:18:17,007 (Sigh) Looks like the party's over, ladies. 399 00:18:21,939 --> 00:18:24,662 We need to talk to you about Jeffrey Brandt's murder. 400 00:18:24,727 --> 00:18:28,346 - Oh, he's dead? Imagine that: He beat me. 401 00:18:28,411 --> 00:18:30,301 You're barking up the wrong tree. 402 00:18:30,365 --> 00:18:32,224 I had nothing to do with it. Then allow me 403 00:18:32,288 --> 00:18:35,042 to read from the letter that you wrote to the company. 404 00:18:35,107 --> 00:18:36,965 "Before I die, I'm going to see. 405 00:18:37,030 --> 00:18:40,234 "Jeffrey Brandt skinned and fed to rabid wolverines." 406 00:18:40,298 --> 00:18:44,175 Okay. Maybe I went a bit far with the Wolverine thing. 407 00:18:44,240 --> 00:18:46,738 (Breathing hard): But I'm in a different place now. 408 00:18:46,803 --> 00:18:48,725 I've grown to accept my fate, 409 00:18:52,538 --> 00:18:55,484 when they paid you off. 410 00:18:55,549 --> 00:18:58,528 Cooper-Weiss gave you $250,000. 411 00:18:58,594 --> 00:19:01,156 We checked your bank account. You want to tell us otherwise? 412 00:19:01,221 --> 00:19:04,136 What do you want me to say? I took money. 413 00:19:04,201 --> 00:19:05,673 - From Brandt... - From the company. 414 00:19:05,738 --> 00:19:08,236 I signed a letter saying I'd dropped out of the suit. 415 00:19:08,301 --> 00:19:10,928 I felt bad abandoning the others, 416 00:19:10,993 --> 00:19:14,389 but we weren't gonna win. What else could I do? 417 00:19:14,454 --> 00:19:17,529 Look at me now. 418 00:19:17,593 --> 00:19:19,707 You know, I used to run marathons. 419 00:19:19,772 --> 00:19:23,039 Now I can't run across the street. 420 00:19:23,104 --> 00:19:25,763 - I do understand your anger. - No you don't. 421 00:19:25,828 --> 00:19:29,447 I sunk every penny I had into beating those bastards. 422 00:19:29,513 --> 00:19:32,812 For every lawyer I threw at them, they threw two back. 423 00:19:32,877 --> 00:19:34,766 But hey, 424 00:19:34,832 --> 00:19:36,625 at least I'm going out with a bang. 425 00:19:36,689 --> 00:19:39,219 By spending your money on booze and girls? 426 00:19:39,285 --> 00:19:42,808 No, not all of it. If you must know, 427 00:19:42,873 --> 00:19:45,531 I made an anonymous donation to the anti-Jannex group 428 00:19:45,597 --> 00:19:47,262 to help them with their legal fees. 429 00:19:47,327 --> 00:19:51,524 I gave up. It doesn't mean they have to. 430 00:19:53,478 --> 00:19:55,560 So, enzo's donation checks out. 431 00:19:55,625 --> 00:19:59,052 The class action suit received an anonymous $100,000 donation 432 00:19:59,117 --> 00:20:00,760 four hours after he took out the money order, 433 00:20:00,784 --> 00:20:02,705 and left four days after that. 434 00:20:02,770 --> 00:20:04,787 - So where did it go? - Nobody knows. 435 00:20:04,853 --> 00:20:06,976 Maybe it was someone paying to take the fight to the next level. 436 00:20:07,000 --> 00:20:08,825 But if the poisoning was a paid hit 437 00:20:08,889 --> 00:20:11,260 then who is our mysterious outsider? It doesn't seem to be 438 00:20:11,325 --> 00:20:13,406 Harold Kalb... Whoever it was 439 00:20:13,471 --> 00:20:15,594 would've had to access to the champagne and the glasses 440 00:20:15,618 --> 00:20:17,893 before the meal. But with all the people milling about 441 00:20:17,958 --> 00:20:20,360 the lobby, anybody in the room could've had opportunity. 442 00:20:20,424 --> 00:20:23,444 And they would've had to have the seating plan to know which glass was Brandt's. 443 00:20:23,468 --> 00:20:26,126 What about Vallance? He hated Brandt. 444 00:20:26,191 --> 00:20:28,178 He paid out the quarter million 445 00:20:28,242 --> 00:20:30,132 and he didn't drink the bubbly. 446 00:20:30,197 --> 00:20:32,961 He had a prescription for antibiotics, I double-checked with his dentist. 447 00:20:32,985 --> 00:20:35,075 You've never bent the rules when you're on antibiotics? 448 00:20:35,099 --> 00:20:38,525 Point taken. But, if he were the killer, don't you think 449 00:20:38,590 --> 00:20:40,897 he would have drunk the digitoxin to cover his tracks? 450 00:20:40,962 --> 00:20:42,755 When in doubt, follow the money. 451 00:20:42,820 --> 00:20:46,472 So, I just have a few new questions. 452 00:20:46,538 --> 00:20:49,035 We were actually able to meet up with Charlie Enzo. 453 00:20:49,100 --> 00:20:52,912 He's the guy who received the missing $250,000. 454 00:20:52,977 --> 00:20:55,795 You guys are good. Even I couldn't figure out where it went. 455 00:20:55,860 --> 00:20:59,544 Right. Well, I think you know who paid it to him. 456 00:20:59,609 --> 00:21:01,691 Jeffrey, you know Vallance took the money. 457 00:21:01,756 --> 00:21:05,376 We could tell them. 458 00:21:05,440 --> 00:21:07,972 Thank you. 459 00:21:08,037 --> 00:21:10,950 So... 460 00:21:11,015 --> 00:21:14,026 Thomas Vallance. 461 00:21:14,091 --> 00:21:16,077 He had a lot to gain from Jeffrey's death. 462 00:21:16,142 --> 00:21:18,192 What were they fighting about? 463 00:21:18,257 --> 00:21:20,115 After Jannex, 464 00:21:20,180 --> 00:21:22,102 Jeffrey wanted more transparency in his testing. 465 00:21:22,166 --> 00:21:24,567 He planned to introduce testing by an independent body. 466 00:21:24,632 --> 00:21:26,746 I take it that's not how Jannex was tested. 467 00:21:26,812 --> 00:21:30,175 We pay the lab a lot of money. Sometimes they don't want to give us bad news. 468 00:21:30,239 --> 00:21:33,059 They don't want to? Or they've been forced to stay quiet? 469 00:21:34,790 --> 00:21:39,146 Was Vallance in charge of product testing? 470 00:21:39,211 --> 00:21:41,772 I know your boss preached ethics over profits. 471 00:21:41,838 --> 00:21:43,759 I know you believe that too. 472 00:21:43,825 --> 00:21:46,931 If Vallance had anything to do with Brandt's death, 473 00:21:46,997 --> 00:21:48,662 we need to know. 474 00:21:48,727 --> 00:21:50,649 I decided to look into the Jannex product testing 475 00:21:50,714 --> 00:21:52,667 after your first visit. 476 00:21:55,744 --> 00:21:58,754 It took me four hours to find it. Failed test results, 477 00:21:58,820 --> 00:22:01,029 along with a draft of a letter 478 00:22:01,094 --> 00:22:04,210 that Jeffrey was going to send to the board to make a case for Vallance's dismissal. 479 00:22:04,234 --> 00:22:06,357 - He was going to fire him. - Jeffrey wanted a clean slate 480 00:22:06,381 --> 00:22:08,111 before his proposal 481 00:22:08,176 --> 00:22:10,320 for independent drug testing was announced. 482 00:22:10,386 --> 00:22:12,820 Also, you'll find a funding plan 483 00:22:12,884 --> 00:22:15,095 to pay back the victims for their losses. 484 00:22:15,160 --> 00:22:17,059 (Thinking to herself): Jeffrey, why did you do it? 485 00:22:17,083 --> 00:22:20,093 It shouldn't have happened to you. 486 00:22:20,159 --> 00:22:22,561 I think your boss would've been proud. 487 00:22:33,711 --> 00:22:35,985 Okay, you are officially my favourite paramedic 488 00:22:36,051 --> 00:22:38,837 of all time. Favourite, wow! What about Toby? 489 00:22:38,903 --> 00:22:40,823 Toby... nah, the name doesn't really ring a bell. 490 00:22:40,856 --> 00:22:42,746 - Hey, oz! - Sandy! 491 00:22:42,810 --> 00:22:45,308 Come meet the partner of the year. 492 00:22:45,373 --> 00:22:48,160 Okay, it's not that big a deal, the tickets were free. 493 00:22:48,225 --> 00:22:49,827 What tickets? 494 00:22:49,892 --> 00:22:52,166 Leafs-penguins tonight, front row golds! 495 00:22:52,231 --> 00:22:53,552 Do you mind if I paint my face, is that cool? 496 00:22:53,576 --> 00:22:55,882 Uh, no. No, it's not. 497 00:22:55,947 --> 00:22:58,797 It was nice to see you and I will see you later. 498 00:22:58,862 --> 00:23:02,899 - That's... some partner. - I know, right? 499 00:23:02,964 --> 00:23:05,398 So how's it going? 500 00:23:05,463 --> 00:23:09,019 I just, uh... 501 00:23:09,084 --> 00:23:12,799 I wanted to tell you that they are doing... 502 00:23:12,864 --> 00:23:14,914 construction outside the ambulance bay. 503 00:23:14,980 --> 00:23:17,509 That's what you wanted to tell me? 504 00:23:17,574 --> 00:23:19,656 Yeah, they made a... 505 00:23:19,722 --> 00:23:22,508 A hole... it's just... It's deep. 506 00:23:22,573 --> 00:23:24,815 They made a deep hole. Okay. 507 00:23:24,880 --> 00:23:27,442 I will watch out for it. Thank you. 508 00:23:27,507 --> 00:23:31,222 That's... that's it. I gotta go. 509 00:23:31,288 --> 00:23:34,139 All right, okay. 510 00:23:44,264 --> 00:23:46,025 Hey. 511 00:23:47,917 --> 00:23:49,839 Toby Logan! Hey, just the guy I'm looking for. 512 00:23:49,904 --> 00:23:51,697 - Right on! - Michelle asked me 513 00:23:51,762 --> 00:23:54,002 to look into Vallance and Brandt meeting at the magnolia. 514 00:23:54,036 --> 00:23:56,887 It turns out it was the magnolia hotel on frame street. 515 00:23:56,953 --> 00:23:57,953 When did they meet? 516 00:23:58,010 --> 00:23:59,706 That's where it gets messed up. 517 00:23:59,771 --> 00:24:01,597 Sure, there were phone records to Brandt, 518 00:24:01,662 --> 00:24:03,487 but that's not who Vallance met there. 519 00:24:03,552 --> 00:24:05,378 Security cameras in the lobby 520 00:24:05,443 --> 00:24:07,268 picked him up meeting Claire Brandt 521 00:24:07,333 --> 00:24:09,200 three times in the last month and heading up to a room. 522 00:24:09,224 --> 00:24:11,146 Okay, what's he doing with Brandt's wife? 523 00:24:11,210 --> 00:24:13,900 Exactly. Maybe she's not the devoted wife she claimed to be. 524 00:24:13,965 --> 00:24:15,791 Huh. All I know is one poisoned glass 525 00:24:15,856 --> 00:24:17,594 of wine and they have control over the whole company. 526 00:24:17,618 --> 00:24:20,565 And Claire and Vallance sat on either side of Brandt. 527 00:24:20,630 --> 00:24:22,680 You think one of them could have killed him? 528 00:24:22,744 --> 00:24:25,564 Maybe both. All I know is that's motive and opportunity. 529 00:24:25,628 --> 00:24:27,967 Now all we need is evidence. Exactly. 530 00:24:28,032 --> 00:24:29,921 You're getting good at this. 531 00:24:29,985 --> 00:24:33,733 June 2nd, June 9th and June 12th. 532 00:24:33,830 --> 00:24:36,328 What were you doing at the hotel magnolia 533 00:24:36,393 --> 00:24:39,116 with Thomas Vallance? 534 00:24:39,181 --> 00:24:41,263 My husband bought a number of shares of the company 535 00:24:41,328 --> 00:24:43,698 in my name and Thomas asked to meet 536 00:24:43,764 --> 00:24:46,325 to discuss some tax ramifications. 537 00:24:50,395 --> 00:24:53,470 We know you two were having an affair. 538 00:24:55,106 --> 00:24:57,059 Were you working with him? 539 00:24:57,124 --> 00:24:58,950 Did you help him kill your husband? 540 00:24:59,014 --> 00:25:00,967 No! 541 00:25:01,033 --> 00:25:03,787 I didn't kill my husband. 542 00:25:06,159 --> 00:25:08,304 So who did? Vallance? 543 00:25:08,370 --> 00:25:11,349 I don't know. 544 00:25:11,414 --> 00:25:15,385 It was a confusing time. Cooper-Weiss was doing well, 545 00:25:15,451 --> 00:25:17,275 but there were storm clouds on the horizon. 546 00:25:17,341 --> 00:25:20,415 My husband 547 00:25:20,448 --> 00:25:22,594 was planning something 548 00:25:22,627 --> 00:25:25,543 that didn't make sound business sense.. 549 00:25:25,607 --> 00:25:27,946 The indedepent testing. 550 00:25:28,043 --> 00:25:30,189 Tom was convinced it was too costly 551 00:25:30,253 --> 00:25:32,142 and that it would hurt the company, 552 00:25:32,207 --> 00:25:35,763 and he asked me to help convince my husband. 553 00:25:35,827 --> 00:25:37,781 So then what happened? 554 00:25:37,845 --> 00:25:41,626 So he asked to meet at a hotel, 555 00:25:41,690 --> 00:25:45,471 strictly business. 556 00:25:45,535 --> 00:25:48,322 But he had charm and he had swagger 557 00:25:48,387 --> 00:25:52,200 and he had wine. 558 00:25:52,264 --> 00:25:55,916 (Laugh) It was very good wine. 559 00:25:55,980 --> 00:25:58,991 I was so lonely! 560 00:25:59,056 --> 00:26:00,690 (Crying and sniffling) 561 00:26:00,755 --> 00:26:03,797 And I was so angry at Jeffrey 562 00:26:03,863 --> 00:26:05,720 for spending so much time at the office. 563 00:26:05,785 --> 00:26:09,564 But you know what the worst part of this is? 564 00:26:09,629 --> 00:26:12,608 Vallance was just using me. 565 00:26:12,673 --> 00:26:16,646 It's like I was some piece being moved around in some game 566 00:26:16,711 --> 00:26:20,042 between him and my husband. 567 00:26:20,107 --> 00:26:22,253 I thought he cared about me. 568 00:26:22,318 --> 00:26:24,527 (Laugh) 569 00:26:24,593 --> 00:26:26,546 How could I have been so blind? 570 00:26:30,680 --> 00:26:32,570 Jeffrey never found out about it, 571 00:26:32,634 --> 00:26:34,909 but I promised myself 572 00:26:34,974 --> 00:26:37,536 that I would make it up to him somehow. 573 00:26:40,132 --> 00:26:43,624 I never had the chance. 574 00:26:43,688 --> 00:26:45,491 (Alvin klein): All the more reason to look at Vallance 575 00:26:45,515 --> 00:26:47,341 for the murder. Because he had an affair? 576 00:26:47,406 --> 00:26:49,231 That makes him guilty of bad judgment. 577 00:26:49,296 --> 00:26:51,506 He hid the results of the Jannex trials. 578 00:26:51,571 --> 00:26:54,622 He was at war with Brandt, he was sleeping with the guy's wife. How much more do we need? 579 00:26:54,646 --> 00:26:57,625 - Proof. - Who brought him in here? 580 00:26:57,690 --> 00:26:59,804 You did. Look, whoever did this 581 00:26:59,869 --> 00:27:01,695 has a sophisticated knowledge of poisons. 582 00:27:01,760 --> 00:27:03,649 Vallance is a businessman, not a scientist. 583 00:27:03,714 --> 00:27:05,860 Yeah, but he works in a company full of scientists. 584 00:27:05,925 --> 00:27:08,936 He has access, motive and opportunity. Stay on him. 585 00:27:09,002 --> 00:27:10,954 (Vallance): My relationship with Claire 586 00:27:11,020 --> 00:27:13,133 has no relevance here. Things like this happen. 587 00:27:13,198 --> 00:27:16,017 You mean like pay-offs to your victims? 588 00:27:16,082 --> 00:27:18,172 I didn't have to pay anybody, the courts were on our side. 589 00:27:18,196 --> 00:27:19,999 What about the money that you paid Charles Enzo? 590 00:27:20,023 --> 00:27:22,265 That money came from a slush fund. 591 00:27:22,330 --> 00:27:24,252 Look, Enzo was hurting our credibility 592 00:27:24,316 --> 00:27:26,654 and I did what any other person in my position would do: 593 00:27:26,719 --> 00:27:28,608 I paid him, and fairly. 594 00:27:28,674 --> 00:27:30,434 Some people would call that misappropriation. 595 00:27:30,468 --> 00:27:32,206 Did you know that Brandt planned on firing you? 596 00:27:32,230 --> 00:27:34,472 That's absurd! My position was completely safe. 597 00:27:34,536 --> 00:27:36,403 (Thinking to himself): He wouldn't have fired me, 598 00:27:36,427 --> 00:27:38,445 he couldn't afford to. 599 00:27:38,510 --> 00:27:40,336 Look, you can't hang this on me. 600 00:27:40,400 --> 00:27:42,545 I did not kill Jeffrey Brandt! 601 00:27:42,611 --> 00:27:45,919 Someone is trying to take this company down and Jeffrey's murder had to do with that. 602 00:27:45,943 --> 00:27:48,943 - So who is trying to take this company down, then? - We found out last week 603 00:27:48,987 --> 00:27:50,844 that someone hacked into our system, 604 00:27:50,910 --> 00:27:52,767 was rooting through our files. 605 00:27:52,832 --> 00:27:55,113 Specifically security and r and d. Why don't you ask them? 606 00:27:58,390 --> 00:28:00,504 (Dev): So I pulled some strings. 607 00:28:00,569 --> 00:28:02,587 I got I.P. Routings to the intrusions 608 00:28:02,652 --> 00:28:04,509 into the Cooper-Weiss system. 609 00:28:04,575 --> 00:28:07,330 Now, they all went through ghost servers in Europe. 610 00:28:07,394 --> 00:28:10,213 I'll give you three guesses as to whose I.P. Address came up? 611 00:28:10,277 --> 00:28:14,185 - How about you just tell us? - Rebecca Kalb. 612 00:28:14,251 --> 00:28:16,909 Turns out she has a background in I.T. Security. 613 00:28:16,974 --> 00:28:20,402 She made intrusions into all departments in the company, 614 00:28:20,466 --> 00:28:22,933 but she focused on research and development. 615 00:28:22,998 --> 00:28:25,720 Okay, but that doesn't necessarily connect her to the poisoning. 616 00:28:25,785 --> 00:28:27,995 Well, that's the thing: One of the documents 617 00:28:28,059 --> 00:28:30,054 that she accessed actually had physical details of the venue, 618 00:28:30,078 --> 00:28:32,801 including the seating chart for the dinner. 619 00:28:32,865 --> 00:28:36,646 She has some questions to answer. 620 00:28:36,710 --> 00:28:38,953 (Sigh) 621 00:28:41,708 --> 00:28:44,024 - You have one new message. - Oz: [Card game's off, buddy.] 622 00:28:44,048 --> 00:28:45,712 [Guess who's seeing the leafs tonight?] 623 00:28:45,779 --> 00:28:47,474 [Smack dab in the golds.] 624 00:28:47,540 --> 00:28:49,430 - Nice. - [Yeah, that Elyse] 625 00:28:49,495 --> 00:28:51,296 [Is pretty much everything I could want in a partner.] 626 00:28:51,320 --> 00:28:53,883 [No of fence but, Toby who? Okay, bye.] 627 00:28:57,793 --> 00:29:00,067 I'll tell you right now: If you had let me paint my face, 628 00:29:00,131 --> 00:29:02,053 they totally would've won that game. 629 00:29:02,119 --> 00:29:03,952 Oh, please! At least we got to see some nice goals, 630 00:29:03,976 --> 00:29:06,699 too bad they were in the wrong net. Yeah. 631 00:29:06,764 --> 00:29:09,167 Um, are we not going to your place? 632 00:29:09,232 --> 00:29:11,217 My place is kind of undergoing a bit of a makeover 633 00:29:11,281 --> 00:29:13,140 right now, so... 634 00:29:13,204 --> 00:29:14,741 And Toby's not going to mind? 635 00:29:14,807 --> 00:29:17,304 Toby? Nah, I don't think so. 636 00:29:25,123 --> 00:29:27,429 I'm kind of thirsty. 637 00:29:27,494 --> 00:29:30,728 There's drinks. Toby has drinks. 638 00:29:43,258 --> 00:29:45,948 - Just... give me one minute. - Okay. 639 00:29:46,013 --> 00:29:49,505 - I'll be right back. - Yeah, one minute, sure. 640 00:29:49,571 --> 00:29:54,183 (Cell phone ringing) Hey, Toby, listen. 641 00:29:54,248 --> 00:29:56,554 Don't get mad, but Elyse and I are using your place 642 00:29:56,619 --> 00:29:58,540 for a couple hours, tops. 643 00:29:58,604 --> 00:30:00,686 And maybe grabbing a couple beers and some snacks. 644 00:30:00,752 --> 00:30:04,152 Oz, what happened with Sandy? She bought you tickets to the game, and you bail on her? 645 00:30:04,212 --> 00:30:06,070 Wait, what? 646 00:30:06,135 --> 00:30:08,024 [She wanted to make it right with you, ] 647 00:30:08,089 --> 00:30:11,036 [So she got you tickets to the game.] 648 00:30:11,101 --> 00:30:14,400 This is information that I could really have used yesterday! 649 00:30:14,465 --> 00:30:16,835 Oz? You got my beer yet? 650 00:30:16,900 --> 00:30:21,033 Okay, I gotta go. I gotta go, bye. 651 00:30:25,231 --> 00:30:27,057 (Michelle):You lied to us. 652 00:30:27,121 --> 00:30:29,010 It seems you've taken 653 00:30:29,076 --> 00:30:32,182 a very active role in the war against Cooper-Weiss. 654 00:30:32,247 --> 00:30:34,367 You hacked the specs to the dinner and you helped plan 655 00:30:34,426 --> 00:30:37,020 your husband's little stunt. Yes. 656 00:30:37,085 --> 00:30:41,026 I orchestrated Harold's infiltration of the banquet, 657 00:30:41,091 --> 00:30:43,076 but poison was never part of the plan. 658 00:30:43,141 --> 00:30:44,998 Maybe he did it without your knowledge. 659 00:30:45,064 --> 00:30:46,985 He was one of the only people 660 00:30:47,050 --> 00:30:48,916 who had access to the champagne and Brandt's glass. 661 00:30:48,940 --> 00:30:51,438 He'd never do that. Never. 662 00:30:56,791 --> 00:30:59,031 You were there inside the restaurant. 663 00:30:59,097 --> 00:31:01,275 No, 664 00:31:01,340 --> 00:31:03,230 I was outside in the crowd. 665 00:31:08,901 --> 00:31:10,887 (Harold Kalb): My wife didn't do anything. 666 00:31:10,953 --> 00:31:13,195 And neither did I. We know she opened the door 667 00:31:13,259 --> 00:31:15,244 for you. We know she was in the restaurant. 668 00:31:15,308 --> 00:31:17,167 What, you think Rebecca did it? 669 00:31:17,231 --> 00:31:20,019 No! She just got me in. 670 00:31:23,960 --> 00:31:28,445 I got Harold in, but I never poisoned anyone. 671 00:31:28,511 --> 00:31:30,816 Neither did he. It's getting very hard 672 00:31:30,881 --> 00:31:32,867 to distinguish the truth from the lies here. 673 00:31:32,932 --> 00:31:34,799 Look, I'm sure there was a time you were left alone 674 00:31:34,823 --> 00:31:36,840 with the champagne and that's when you did it. 675 00:31:36,905 --> 00:31:39,500 No! I never saw the champagne. 676 00:31:39,565 --> 00:31:41,454 She wasn't near the champagne. 677 00:31:41,519 --> 00:31:43,760 It's like I told you. I came in... 678 00:31:43,826 --> 00:31:45,971 I changed into the waiter's outfit. 679 00:31:46,036 --> 00:31:47,990 I just wanted to say my piece 680 00:31:48,055 --> 00:31:50,168 and get thrown out... 681 00:31:50,234 --> 00:31:52,155 Or get arrested. It would all be good press. 682 00:31:52,221 --> 00:31:54,910 - So you lost sight of your wife. - For a few seconds. 683 00:31:54,976 --> 00:31:56,874 That's all it would take for her to inject the bottle 684 00:31:56,898 --> 00:31:59,333 with digitoxin and to coat Brandt's glass with cyanide. 685 00:31:59,397 --> 00:32:01,263 No. She didn't poison them. You think my wife would do that 686 00:32:01,287 --> 00:32:03,112 knowing that I'd look guilty for it? 687 00:32:03,178 --> 00:32:05,099 Well, that's a good question. 688 00:32:05,164 --> 00:32:07,213 Why would she want to frame you? She wouldn't! 689 00:32:07,278 --> 00:32:10,225 All right, if she wouldn't and you didn't, then who did? 690 00:32:10,290 --> 00:32:12,211 I don't know! 691 00:32:12,277 --> 00:32:15,128 The bottle was on the table. All I did was open it 692 00:32:15,193 --> 00:32:18,653 and fill the glasses. 693 00:32:21,762 --> 00:32:23,810 Can we talk for a second? 694 00:32:28,906 --> 00:32:31,244 We have to test the champagne glasses again. 695 00:32:31,309 --> 00:32:34,192 - What are we looking for? - We'll find Vallance's prints 696 00:32:34,257 --> 00:32:37,587 on Brandt's glass. Vallance pushed his glass away, 697 00:32:37,653 --> 00:32:39,647 Brandt picked it up. The poison was meant for Vallance: 698 00:32:39,671 --> 00:32:41,561 The wrong man was murdered. 699 00:32:47,819 --> 00:32:51,247 (Dev): You were right. There was a partial print on the base of Brandt's glass 700 00:32:51,312 --> 00:32:53,330 that we thought belonged to the wait staff. 701 00:32:53,394 --> 00:32:55,316 But it was matched to Thomas Vallance. 702 00:32:55,381 --> 00:32:57,526 Question now is, who'd want to kill Vallance? 703 00:32:57,591 --> 00:33:00,218 - Okay, so we're back at the beginning. - Maybe not. 704 00:33:00,283 --> 00:33:02,213 Dev, do you have access to Brandt's email account? 705 00:33:02,237 --> 00:33:04,255 - Yeah, why? - Check for anything to do 706 00:33:04,320 --> 00:33:06,145 with Jannex testing. 707 00:33:06,210 --> 00:33:08,044 Whoever tried to kill Vallance knew he was responsible 708 00:33:08,068 --> 00:33:11,112 for the deaths. Right, right. Someone Jeffrey Brandt told, 709 00:33:11,177 --> 00:33:14,540 someone loyal to him. Someone with a background in chemistry. 710 00:33:16,559 --> 00:33:18,545 Yeah, good call. 711 00:33:18,610 --> 00:33:22,485 Brandt sent the information to Christa Merker three weeks ago. 712 00:33:22,551 --> 00:33:24,671 She told us she didn't learn about it until yesterday. 713 00:33:24,698 --> 00:33:27,259 Well, all the details of the Jannex trial are there. 714 00:33:27,324 --> 00:33:30,432 Christa and Brandt knew that Jannex was a killer... 715 00:33:30,497 --> 00:33:33,036 and they both knew that Vallance hid the results and paid off Enzo. 716 00:33:33,060 --> 00:33:35,174 I read Christa and when she said, "why'd you do it?", 717 00:33:35,238 --> 00:33:37,961 I thought she was innocent, but really she was just upset 718 00:33:38,026 --> 00:33:39,819 that the wrong person had been poisoned. 719 00:33:39,884 --> 00:33:42,511 Didn't she say that Vallance was going to be fired? 720 00:33:42,576 --> 00:33:44,602 Why didn't she just wait for Brandt's to get rid of him? 721 00:33:44,626 --> 00:33:46,493 I don't know, but I saw Vallance threatening him. 722 00:33:46,517 --> 00:33:49,112 - Sounds like you've got your killer. - Let's go talk to Christa. 723 00:34:00,070 --> 00:34:03,273 You knew the truth about Jannex for a long time, didn't you? 724 00:34:03,339 --> 00:34:06,252 Christa, we know you didn't want this to happen. 725 00:34:06,318 --> 00:34:08,816 We know you didn't want to kill Jeffrey. 726 00:34:10,868 --> 00:34:12,981 So what happened? 727 00:34:13,046 --> 00:34:16,634 When Jeffrey found out, 728 00:34:16,699 --> 00:34:18,684 he was horrified. 729 00:34:18,750 --> 00:34:21,536 He didn't tell anyone but me, 730 00:34:21,601 --> 00:34:25,349 said we had to play it smart. 731 00:34:25,413 --> 00:34:28,200 Vallance is a very powerful man. 732 00:34:28,265 --> 00:34:31,020 We needed a solution 733 00:34:31,085 --> 00:34:33,359 that his lawyers would never be able to sink. 734 00:34:33,424 --> 00:34:35,762 The way he sunk the Jannex trials. 735 00:34:35,828 --> 00:34:38,710 Those people didn't deserve to die. 736 00:34:38,774 --> 00:34:40,792 We did this to them. 737 00:34:40,857 --> 00:34:43,644 Our product. 738 00:34:43,709 --> 00:34:46,271 All because Vallance corrupted the test results. 739 00:34:46,336 --> 00:34:49,636 So your argument with Jeffrey was about Vallance. 740 00:34:49,700 --> 00:34:52,423 When Vallance found out that he was going to be fired, 741 00:34:52,487 --> 00:34:55,307 he threatened to blame a cover-up on Cooper-Weiss 742 00:34:55,371 --> 00:34:57,292 instead of himself. 743 00:34:57,358 --> 00:34:59,471 It would have ruined the company. 744 00:34:59,536 --> 00:35:01,971 - So Brandt relented. - It was blackmail. 745 00:35:02,036 --> 00:35:04,598 He had to give in for the good of the company, 746 00:35:04,664 --> 00:35:08,539 which meant Vallance would stay 747 00:35:08,604 --> 00:35:10,461 and another Jannex could happen in the future. 748 00:35:10,526 --> 00:35:12,608 So you felt like you had no choice. 749 00:35:12,673 --> 00:35:16,229 One life lost to spare many. 750 00:35:16,294 --> 00:35:18,792 Well, a judge will take your story into consideration. 751 00:35:18,857 --> 00:35:20,458 I killed my mentor. 752 00:35:20,523 --> 00:35:22,637 What's a judge going to say about that? 753 00:35:22,702 --> 00:35:26,001 You're going to have to come with us, Christa. 754 00:35:26,066 --> 00:35:29,173 (Sharp intake of breath) I don't think so. 755 00:35:34,076 --> 00:35:36,639 What did you take? (Deep intake of breath) 756 00:35:36,703 --> 00:35:38,503 Did you take cyanide? (Sharp intake of breath) 757 00:35:57,753 --> 00:36:00,540 - Hey, you okay? - Yeah. 758 00:36:00,605 --> 00:36:03,424 Look, our job was to solve a crime, 759 00:36:03,489 --> 00:36:05,955 and we did. That's a win. 760 00:36:06,020 --> 00:36:08,102 Christa thought she was doing the right thing. 761 00:36:08,167 --> 00:36:10,248 For the victims, for her company, 762 00:36:10,313 --> 00:36:12,170 for the people who'd be hurt in the future. 763 00:36:12,236 --> 00:36:15,054 And she killed a man. The law still frowns on that. 764 00:36:15,119 --> 00:36:17,457 The world is a better place today than it was yesterday. 765 00:36:17,522 --> 00:36:20,502 Is it? There's two people dead, 766 00:36:20,566 --> 00:36:22,712 and a man responsible for killing 767 00:36:22,778 --> 00:36:25,700 four innocent people walks away. How do we know he's not going to kill more people? 768 00:36:25,724 --> 00:36:28,223 - If he does, we'll be there. - So that's what we do? 769 00:36:28,288 --> 00:36:31,523 We wait for the bodies to pile up? 770 00:36:31,588 --> 00:36:33,327 I sent the information to the department of health 771 00:36:33,351 --> 00:36:35,175 and welfare. It's in their court now. 772 00:36:35,241 --> 00:36:37,492 What'll they do? They're going to sweep it under the carpet. 773 00:36:37,516 --> 00:36:40,013 I don't like it either. But there are official channels. 774 00:36:40,079 --> 00:36:43,570 Thomas Vallance and Cooper-Weiss are no longer our job. 775 00:36:54,657 --> 00:36:56,866 That said, 776 00:36:56,931 --> 00:36:59,911 maybe sometimes, these things are better handled 777 00:36:59,975 --> 00:37:02,186 through unofficial channels. 778 00:37:17,629 --> 00:37:21,346 - Hey! - Hey! 779 00:37:21,411 --> 00:37:23,140 You guys enjoy the game? 780 00:37:23,205 --> 00:37:26,984 Not as much as the pens fans. 781 00:37:29,068 --> 00:37:31,405 Just treat him well, okay? 782 00:37:31,470 --> 00:37:33,296 You've got yourself one hell of a guy. 783 00:37:33,361 --> 00:37:36,629 That's the thing. 784 00:37:36,693 --> 00:37:39,352 I was actually going to give you the same speech. 785 00:37:41,436 --> 00:37:44,671 I should get back to this. 786 00:37:44,736 --> 00:37:48,612 - Bye! - Bye! 787 00:37:53,163 --> 00:37:56,045 - Sandy. - Sorry for coming unannounced. 788 00:37:56,111 --> 00:37:59,345 Oh, no, it's good. I wanted to talk to you too. 789 00:37:59,410 --> 00:38:01,877 - It's about you and Elyse? - You know? 790 00:38:01,942 --> 00:38:04,119 I mean, not that there's anything to know. 791 00:38:04,184 --> 00:38:06,202 Nothing happened. 792 00:38:06,267 --> 00:38:07,484 It almost did, but I... 793 00:38:07,549 --> 00:38:09,374 I couldn't go through with it. 794 00:38:09,439 --> 00:38:11,104 Why not? 795 00:38:11,169 --> 00:38:13,796 Because I would've rather been at the leafs game 796 00:38:13,860 --> 00:38:16,390 with somebody else. 797 00:38:16,456 --> 00:38:18,313 But I don't get it. 798 00:38:18,378 --> 00:38:21,036 She's beautiful, she's smart, 799 00:38:21,102 --> 00:38:23,728 she doesn't have to pretend to like hockey like I do. 800 00:38:23,792 --> 00:38:26,516 What could you possibly not like about her? 801 00:38:26,580 --> 00:38:28,374 Yeah, now that you mention it... 802 00:38:30,234 --> 00:38:33,149 But... 803 00:38:33,213 --> 00:38:35,807 She's not you. 804 00:38:37,634 --> 00:38:39,556 Can we try this again? 805 00:39:29,412 --> 00:39:32,551 Oh my God! Oh! 806 00:39:38,661 --> 00:39:43,461 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 64818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.