Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,673 --> 00:00:06,658
So, Ryder has left you in charge?
2
00:00:06,723 --> 00:00:09,507
Until he gets back from
visiting his sister in Calgary, yep.
3
00:00:09,573 --> 00:00:11,588
- Yeah? When does he get back?
- Monday.
4
00:00:11,653 --> 00:00:14,340
- Until then, I'm supervisor.
- Acting supervisor.
5
00:00:14,406 --> 00:00:16,742
Look, it took long enough to
convince Ryder to even give me
6
00:00:16,807 --> 00:00:18,727
this chance. I cannot
let anything go wrong.
7
00:00:18,793 --> 00:00:20,840
- Not on my watch.
- You'll be fine, man.
8
00:00:20,905 --> 00:00:23,465
(Other guys talking)
9
00:00:23,531 --> 00:00:26,955
That'll be all, Mr. Logan.
10
00:00:27,020 --> 00:00:28,875
- Yes, sir.
- That'll be all.
11
00:00:28,941 --> 00:00:31,501
♪
12
00:00:34,960 --> 00:00:40,657
♪ That's a girl don't answer
to a polygraph machine ♪
13
00:00:40,722 --> 00:00:45,042
♪ Tip my wings down see if they're mighty ♪
14
00:00:45,108 --> 00:00:48,276
♪ Escape the new regime ♪
15
00:00:48,341 --> 00:00:51,926
Hello, Manny. It's been a while.
16
00:00:51,991 --> 00:00:54,423
So, how'd you find me?
17
00:00:54,488 --> 00:00:58,232
I have my sources.
18
00:00:58,297 --> 00:01:01,690
Right to the point. Some
things don't change.
19
00:01:01,755 --> 00:01:03,515
Finish your wine.
20
00:01:09,823 --> 00:01:11,199
You're here alone?
21
00:01:11,264 --> 00:01:14,815
I didn't want to make a
scene. Are you carrying?
22
00:01:14,881 --> 00:01:17,921
- You know how I feel about guns.
- Ready to go?
23
00:01:17,987 --> 00:01:20,002
I am.
24
00:01:20,067 --> 00:01:23,140
But not with you.
25
00:01:23,204 --> 00:01:26,918
That gentleman over there is with me.
You make a move, and you'll be dead
26
00:01:26,983 --> 00:01:30,342
before the cuffs clear the bar. I would
hate to see that happen to a friend.
27
00:01:30,408 --> 00:01:32,584
How do I know you're not bluffing?
28
00:01:32,649 --> 00:01:34,824
Good night, Michelle.
29
00:01:36,971 --> 00:01:40,812
It really was wonderful to see you
again, but let's not make a habit of it, OK?
30
00:01:40,876 --> 00:01:43,533
Manny.
31
00:01:43,597 --> 00:01:47,470
Next time, make sure the guy you're
using for your bluff doesn't work for me.
32
00:01:52,369 --> 00:01:54,770
You're really enjoying this, aren't you?
33
00:01:57,076 --> 00:01:58,804
You have no idea.
34
00:01:58,868 --> 00:02:00,532
Let's go.
35
00:02:00,647 --> 00:02:08,647
Sync & corrections by honey
bunny www.addic7ed.com
36
00:02:10,344 --> 00:02:12,168
Really, Manny? The silent treatment?
37
00:02:12,233 --> 00:02:14,537
You think that's a smart play here?
38
00:02:14,602 --> 00:02:16,810
You don't want to talk,
you don't want a lawyer,
39
00:02:16,875 --> 00:02:18,667
so what do you want?
40
00:02:18,732 --> 00:02:20,748
A 27ounce rib-eye would be nice.
41
00:02:20,813 --> 00:02:23,180
Maybe a little shiraz to wash it down.
42
00:02:29,296 --> 00:02:32,177
Parking lot camera at
the Nemitz Gallery, 2005.
43
00:02:32,242 --> 00:02:35,154
- You recognize anyone?
- Never seen him before.
44
00:02:35,219 --> 00:02:37,363
He's handsome, though. That's all you got?
45
00:02:37,428 --> 00:02:40,149
The Yorkville Art Market, 2006.
46
00:02:40,214 --> 00:02:43,830
Security cameras disabled,
but the ATM camera next door
47
00:02:43,895 --> 00:02:46,552
- not so much.
- This is small-time stuff.
48
00:02:46,617 --> 00:02:49,849
You're right. I might not be
able to put you away for life,
49
00:02:49,915 --> 00:02:52,826
but 18-20 is nothing to sniff at.
50
00:02:52,891 --> 00:02:56,732
So what do you say, Manny?
You got some names for us?
51
00:02:56,796 --> 00:02:59,870
Biggest job of my life,
and you're screwing it up.
52
00:02:59,935 --> 00:03:02,591
This next one's a big one, isn't it?
53
00:03:02,656 --> 00:03:05,537
It's the game changer.
54
00:03:05,601 --> 00:03:07,553
Come on,
55
00:03:07,618 --> 00:03:10,434
how do I know about the last
painting you stole here in town?
56
00:03:10,499 --> 00:03:13,796
Nice try, pal. Nobody knows about
the Toussaint but me and Eddie.
57
00:03:13,860 --> 00:03:16,869
I imagine the Toussaint will buy
you a lot of steak dinners, huh?
58
00:03:21,192 --> 00:03:23,751
How's it going with Manny?
59
00:03:23,816 --> 00:03:28,874
Well, I think Toby just
opened the door for us.
60
00:03:28,939 --> 00:03:30,443
Last chance, Manny.
61
00:03:30,508 --> 00:03:32,172
What's it gonna be?
62
00:03:37,680 --> 00:03:40,111
OK.
63
00:03:40,175 --> 00:03:42,320
Yeah, there's a job.
64
00:03:42,385 --> 00:03:44,785
Head guy's name is Trevor Whelan.
65
00:03:46,899 --> 00:03:52,214
- Now we're getting somewhere.
- [Michelle]: Who else is on the crew?
66
00:03:52,278 --> 00:03:54,134
We don't find out until
the day, and even then
67
00:03:54,198 --> 00:03:59,640
- we use codenames.
- No. That's not good enough.
68
00:03:59,705 --> 00:04:01,208
All right, wait, wait.
69
00:04:01,273 --> 00:04:03,962
The food chain goes up.
70
00:04:04,026 --> 00:04:06,587
Whelan has a boss.
71
00:04:06,652 --> 00:04:08,956
I hear he's a big player
72
00:04:09,021 --> 00:04:11,612
- on the European market.
- No name, no deal.
73
00:04:11,677 --> 00:04:14,078
I only know who I know, sweetheart.
74
00:04:18,113 --> 00:04:19,970
OK, here we go.
75
00:04:20,034 --> 00:04:23,812
- Trevor Whelan.
- Linked to six major art thefts
76
00:04:23,876 --> 00:04:27,075
in the last four years. Eight
arrests, but no convictions.
77
00:04:27,140 --> 00:04:29,285
So how does a guy like
this keep getting cut loose?
78
00:04:29,350 --> 00:04:31,238
He always has an alibi. He leaves no
79
00:04:31,303 --> 00:04:34,279
physical evidence at the
scene. There's no trail to follow.
80
00:04:34,344 --> 00:04:36,465
In order to make the charges
stick, we have to catch him
81
00:04:36,489 --> 00:04:38,866
in the act. Unfortunately, he always
seems to be two steps ahead of us.
82
00:04:38,890 --> 00:04:41,001
- Maybe not this time.
- Whelan's a big fish,
83
00:04:41,067 --> 00:04:45,036
no question, but I want to know what
European boss he's in bed with. Hojgaard?
84
00:04:45,100 --> 00:04:48,013
- No, he'd never work with North Americans.
- De Luca? Carnicero?
85
00:04:48,078 --> 00:04:50,798
De Luca lost most of his
business after his third bust
86
00:04:50,863 --> 00:04:54,480
last year. Carnicero... it's possible.
87
00:04:54,545 --> 00:04:57,617
Well, we're on to something big
here. I can feel it. I want to know more.
88
00:05:00,852 --> 00:05:02,772
So, tell us about this job.
89
00:05:02,837 --> 00:05:04,660
You said the crew uses codenames?
90
00:05:04,726 --> 00:05:06,965
Whelan's idea. He goes by Grumpy.
91
00:05:07,030 --> 00:05:09,974
- Grumpy?
- We're all named after the Seven Dwarves.
92
00:05:10,040 --> 00:05:12,760
- And you? What's your name?
- Bashful.
93
00:05:12,825 --> 00:05:14,713
- That's cute.
- Not my first choice.
94
00:05:14,778 --> 00:05:16,345
What's the target gallery?
95
00:05:16,411 --> 00:05:18,308
We don't find out until
the day of. I'm telling you,
96
00:05:18,332 --> 00:05:20,731
this guy is careful. He's
bordering on paranoid.
97
00:05:22,653 --> 00:05:25,149
But he tends to go for
that post-impressionist junk.
98
00:05:27,776 --> 00:05:30,209
- But it's for sure a go?
- As soon as Whelan finds
99
00:05:30,273 --> 00:05:33,153
his security systems
specialist, we're good to go.
100
00:05:33,219 --> 00:05:37,442
- What kind of system?
- Vance-Nord. High-tech stuff.
101
00:05:37,508 --> 00:05:41,253
OK. You're gonna do something for me.
102
00:05:41,317 --> 00:05:44,615
- All right, I'm listening.
- You're gonna get in touch with this Whelan,
103
00:05:44,679 --> 00:05:48,841
and you're gonna tell him that you
found your security systems expert.
104
00:05:48,906 --> 00:05:51,240
So you're a professional art thief now?
105
00:05:51,306 --> 00:05:53,418
- Should I be hiding my Monet?
- I do have
106
00:05:53,483 --> 00:05:56,395
- undercover experience.
- You're talking about the Roth case.
107
00:05:56,460 --> 00:05:58,134
Yes, the Roth case. We
suspected a security company
108
00:05:58,158 --> 00:06:00,365
of rigging their systems
to fail. To prove it,
109
00:06:00,431 --> 00:06:03,055
I learned system specs of
every major manufacturer.
110
00:06:03,119 --> 00:06:05,455
Yeah, that was all academic.
Applying that knowledge
111
00:06:05,519 --> 00:06:07,888
in the field is a whole
different skill set.
112
00:06:07,953 --> 00:06:11,314
I can do this. If we pull it off, we follow
the trail right back to Whelan's boss.
113
00:06:11,379 --> 00:06:14,516
All right, you need hands-on training,
a crash course in security hacks.
114
00:06:14,581 --> 00:06:17,749
Well, that I can help with. I
think I can get her up to speed.
115
00:06:17,813 --> 00:06:20,982
OK. Dev, get her
everything she needs to learn
116
00:06:21,046 --> 00:06:23,255
- these new systems.
- I'll need a cover story.
117
00:06:23,320 --> 00:06:27,449
Whelan's careful. Make sure
it's airtight. He'll do his research.
118
00:06:29,434 --> 00:06:32,347
Hi. Can I have your
autograph? I'm a huge fan.
119
00:06:35,741 --> 00:06:38,653
You know, 'cause an
autograph is like a... signature.
120
00:06:38,719 --> 00:06:41,663
It's... OK. Tough crowd. Hey.
121
00:06:41,729 --> 00:06:44,545
Hey. Oh, that reminds me. I
have something to talk to you about.
122
00:06:44,610 --> 00:06:48,226
- Oh, uh, how can I help you?
- We have... Ow! Ow! Mr...
123
00:06:48,292 --> 00:06:52,387
Mr. Hibbard, how many times do I
have to tell you? That is not appropriate?
124
00:06:52,452 --> 00:06:54,949
Tessa, did I ever tell you
125
00:06:55,014 --> 00:06:57,318
that you look at stunning as ever?
126
00:06:57,382 --> 00:07:00,360
- Tessa?
- Allison,
127
00:07:00,424 --> 00:07:02,921
do you mind escorting
Mr. Hibbard back to his bed, please?
128
00:07:02,986 --> 00:07:05,802
- I'll see you later, Tessa.
- OK.
129
00:07:05,867 --> 00:07:08,683
I've got a surprise for you tonight.
130
00:07:11,021 --> 00:07:13,133
Well, somebody's hot for Doctor.
131
00:07:13,198 --> 00:07:18,224
Dementia... with Alzheimer's.
Anyway, he thinks I'm his dead wife.
132
00:07:18,288 --> 00:07:20,753
Poor guy. Although, on the bright side,
133
00:07:20,818 --> 00:07:23,186
it does give him licence to
pinch bums whenever he wants.
134
00:07:23,251 --> 00:07:26,867
- Do not make fun. - What? That's a bonus.
- Anyway, I need some advice
135
00:07:26,933 --> 00:07:29,685
on how to deal with Ryder about
a situation we have right here.
136
00:07:29,750 --> 00:07:31,670
First of all, Ryder's out
of town. I'm the acting
137
00:07:31,735 --> 00:07:34,167
supervisor right now, so maybe I can help?
138
00:07:34,232 --> 00:07:37,016
Well, Mrs. Slatterly came
in today... mild heart attack.
139
00:07:37,082 --> 00:07:39,961
She's claiming that
someone stole her bracelet.
140
00:07:40,025 --> 00:07:43,130
- One of the staff?
- She says it's one of your guys... one of the paramedics.
141
00:07:43,196 --> 00:07:45,691
(He sighs) OK, I'll look into it.
142
00:07:45,757 --> 00:07:48,582
- I don't want to get anybody in trouble, and just...
- No, no, it's part of the job.
143
00:07:48,606 --> 00:07:51,519
- Come on. I got it.
- OK. Thanks. - Hey, no problem.
144
00:07:55,041 --> 00:07:58,722
- [Toby]: Still nothing.
- He'll be here.
145
00:07:58,787 --> 00:08:01,058
Unless he smells a setup in
that cover story you planted.
146
00:08:01,123 --> 00:08:02,979
No way. It's ironclad.
147
00:08:03,044 --> 00:08:05,477
I hacked it deep into every law enforcement
148
00:08:05,542 --> 00:08:07,814
and underground criminal database I know...
149
00:08:07,878 --> 00:08:09,542
And I know a few.
150
00:08:13,449 --> 00:08:16,009
See? What'd I tell you? Here we go.
151
00:08:22,221 --> 00:08:25,133
Get in. Girl in the front.
152
00:08:34,579 --> 00:08:37,331
So, how is it I never heard of you before?
153
00:08:37,396 --> 00:08:39,411
I keep a low profile.
154
00:08:39,475 --> 00:08:42,612
You used to be in security
design? Griffin Security, was it?
155
00:08:42,677 --> 00:08:46,743
Yeah. High-end cyber-locks. I
was there for about three years.
156
00:08:46,808 --> 00:08:51,065
- What systems did you work on?
- I cut my teeth on the Magnatron series,
157
00:08:51,130 --> 00:08:54,553
did some preliminary specs
for the Werewolf 360 sensor...
158
00:08:54,619 --> 00:08:56,443
But it was the seven-point Diamond clip...
159
00:08:56,508 --> 00:08:59,580
- Clamp. - What did I say?
- You said "clip".
160
00:08:59,645 --> 00:09:01,821
(She sighs) Keep going.
161
00:09:01,886 --> 00:09:05,503
Then there's the big one.
The work I'm most proud of is...
162
00:09:05,568 --> 00:09:06,976
The Griffin-X4...
163
00:09:07,041 --> 00:09:09,121
Designed that from the ground up.
164
00:09:09,186 --> 00:09:11,370
I don't remember seeing
your name in the design credits.
165
00:09:11,394 --> 00:09:15,363
Head of R&D stole my
specs, got me blacklisted.
166
00:09:15,429 --> 00:09:19,622
I quickly learned there's more money
in system cracks than system design.
167
00:09:19,686 --> 00:09:22,151
What's this I hear about
a recent job you pulled?
168
00:09:22,216 --> 00:09:25,896
- Some old stamp?
- Yeah, the Lipreski Collection.
169
00:09:25,961 --> 00:09:28,041
I manually disabled a laser system.
170
00:09:28,106 --> 00:09:29,993
I went in through a skylight,
171
00:09:30,059 --> 00:09:33,964
- and two minutes later I came out with an 1846...
- Oh, that's wrong.
172
00:09:34,029 --> 00:09:35,245
Eighteen forty-seven.
173
00:09:35,310 --> 00:09:36,710
I knew that. It just came out wrong.
174
00:09:36,750 --> 00:09:38,550
- Do you want to take a break?
- No, I'm good.
175
00:09:38,575 --> 00:09:42,510
Eighteen forty-seven
two-penny Mauritius worth...
176
00:09:42,626 --> 00:09:46,431
1.8 million. That's not
bad for "some old stamp".
177
00:09:46,546 --> 00:09:48,050
I'm impressed.
178
00:09:48,115 --> 00:09:51,316
I don't know many people
that could disable a laser L9.
179
00:09:51,380 --> 00:09:53,684
I think you mean the L7.
180
00:09:56,502 --> 00:09:59,350
The L9's still under development.
181
00:09:59,415 --> 00:10:02,392
(He chuckles) Enough foreplay.
182
00:10:02,457 --> 00:10:04,825
Tell me about decentralized electric
183
00:10:04,890 --> 00:10:06,683
- mortis locks.
- Smart doors.
184
00:10:06,747 --> 00:10:08,708
They work independently.
The only way to take them all
185
00:10:08,732 --> 00:10:11,100
down at once is to re-centralize them.
186
00:10:11,166 --> 00:10:14,173
Impossible. They're not
tied to a central processor.
187
00:10:14,238 --> 00:10:16,639
I can't give away all my trade secrets.
188
00:10:16,704 --> 00:10:18,912
Fine. Show me instead.
189
00:10:18,976 --> 00:10:21,697
There's a jewellery store behind
us, two doors down. You see it?
190
00:10:23,588 --> 00:10:25,187
[Michelle]:Yeah, I see it.
191
00:10:25,252 --> 00:10:27,437
[Whelan]: Independently
owned, always closed on Sundays.
192
00:10:27,461 --> 00:10:29,349
Nothing too complicated, but should suffice
193
00:10:29,413 --> 00:10:31,685
- for this little test.
- What kind of test?
194
00:10:31,750 --> 00:10:33,735
You want on this crew,
you're gonna hit it for me.
195
00:10:33,800 --> 00:10:35,559
Right now.
196
00:10:46,998 --> 00:10:48,694
I need my gear.
197
00:10:48,760 --> 00:10:50,871
You're as good as you
say, you don't need anything
198
00:10:50,936 --> 00:10:52,472
that isn't in your handbag.
199
00:10:56,251 --> 00:10:58,662
You could walk away from this right now.
200
00:10:58,920 --> 00:11:02,537
- Is she prepared for this?
- Not nearly as much as I'd like, but it's her call.
201
00:11:04,427 --> 00:11:06,922
This is a waste of time, but fine.
202
00:11:08,844 --> 00:11:10,967
How long do you figure it'll
take to disable the system?
203
00:11:10,991 --> 00:11:14,478
- Eight minutes total.
- I'll give you five.
204
00:11:14,543 --> 00:11:18,736
You'll give me eight, and you
won't question my timings again.
205
00:11:18,801 --> 00:11:21,074
Fine. Clock's already running.
206
00:12:05,766 --> 00:12:08,326
Are you close enough to read Whelan?
207
00:12:08,390 --> 00:12:11,624
There's a lot of interference,
but I think I can hone in on him.
208
00:12:11,689 --> 00:12:14,633
So, what happens if she's
not back in time? Is she out?
209
00:12:14,698 --> 00:12:17,131
Something like that.
210
00:12:17,195 --> 00:12:20,141
Won't be the first time
I've had to bury a loose end.
211
00:12:42,423 --> 00:12:44,950
Seven minutes, 47 seconds.
212
00:12:50,011 --> 00:12:52,153
Pictures are one thing...
213
00:12:58,365 --> 00:13:00,637
Looks like we've found
our security systems expert.
214
00:13:00,703 --> 00:13:03,487
That's great, man. You won't be sorry.
215
00:13:03,552 --> 00:13:07,040
- So when do I get to meet the big boss?
- What are you talking about?
216
00:13:09,538 --> 00:13:13,155
I didn't know you were in town.
217
00:13:13,220 --> 00:13:16,133
I like to know who I'm working for.
218
00:13:16,198 --> 00:13:18,309
I wasn't expecting you so soon, Carnicero.
219
00:13:20,551 --> 00:13:23,495
- What's up? You got something?
- Oh, yeah.
220
00:13:23,560 --> 00:13:26,216
I give the orders, I get
you your cut, that's it.
221
00:13:26,282 --> 00:13:29,065
There's nobody else that
concerns you. Are we clear?
222
00:13:29,130 --> 00:13:31,179
Yeah.
223
00:13:31,244 --> 00:13:33,996
I'll be in contact soon
with the rendezvous details.
224
00:13:34,061 --> 00:13:38,318
- You'll meet Doc, our driver, there.
- Do I get a nickname too?
225
00:13:38,383 --> 00:13:40,975
I'm thinking Happy.
226
00:13:41,040 --> 00:13:43,344
I was hoping for Snow White.
227
00:13:43,409 --> 00:13:45,265
That's cute.
228
00:13:45,330 --> 00:13:48,082
I don't like cute. Out.
229
00:13:49,876 --> 00:13:53,460
- Hey, what are you doing?
- Finders keepers. A girl's gotta eat.
230
00:13:56,887 --> 00:14:01,016
I'll be damned. Carnicero's
in our own backyard.
231
00:14:01,082 --> 00:14:04,090
We asked for the big fish, and
we got the great white whale.
232
00:14:04,155 --> 00:14:05,946
So, who is this guy? What's his story?
233
00:14:06,012 --> 00:14:08,507
He's one of the most
powerful art fences in the world.
234
00:14:08,573 --> 00:14:11,228
Guy showed up out of nowhere
a few years back. Now we figure
235
00:14:11,293 --> 00:14:13,413
that more than half of all
stolen and black-market art
236
00:14:13,471 --> 00:14:15,487
filters through his organization.
237
00:14:15,551 --> 00:14:19,425
- We can't shut him down? The cops can't shut him down?
- Well, he says well hidden.
238
00:14:19,489 --> 00:14:22,329
I mean, all we have to go on is the
name and, of course, his reputation.
239
00:14:22,371 --> 00:14:24,738
- What's his rep?
- "Carnicero" is Spanish for
240
00:14:24,803 --> 00:14:28,068
"butcher". Word is he lives up to the name.
241
00:14:28,133 --> 00:14:30,758
If he's in town for the score,
Whelan could lead us right to him.
242
00:14:30,822 --> 00:14:33,639
He's got to be in contact with
someone here other than Whelan.
243
00:14:33,704 --> 00:14:36,584
Let's put a list together of local art
felons and their known associates.
244
00:14:36,649 --> 00:14:38,953
- That's a big list.
- Not if we narrow it down
245
00:14:39,018 --> 00:14:42,121
to people with ties to Europe over the last two years.
- OK.
246
00:14:42,187 --> 00:14:44,395
McCluskey's at the place we set up?
247
00:14:44,460 --> 00:14:46,540
And you got her up to speed
on the Vance-Nord system?
248
00:14:46,574 --> 00:14:50,319
- She should be going through it as we speak.
- OK. Fingers crossed.
249
00:14:53,456 --> 00:14:56,367
(Knocking on door) Mrs. Slatterly?
250
00:14:56,433 --> 00:14:59,217
Hi. I'm acting Supervisor Osman Bey. I...
251
00:14:59,282 --> 00:15:01,107
- What, you've come back for more?
252
00:15:01,171 --> 00:15:03,667
I don't have anything else of value.
253
00:15:03,733 --> 00:15:05,918
No, actually, I just wanted to
let you know that we're doing
254
00:15:05,942 --> 00:15:09,014
everything we can to track down your missing bracelet.
- It's not missing;
255
00:15:09,079 --> 00:15:12,471
it was stolen. Why don't we
just start at the beginning?
256
00:15:12,536 --> 00:15:15,994
- Well, I was shopping in the...
- Hang on.
257
00:15:16,058 --> 00:15:18,586
- I was shopping...
- Just a second.
258
00:15:21,404 --> 00:15:23,389
Uh, go ahead.
259
00:15:23,454 --> 00:15:24,861
Right.
260
00:15:24,927 --> 00:15:27,069
I was shopping at the mall,
261
00:15:27,135 --> 00:15:29,631
and I started to have chest pains.
262
00:15:29,696 --> 00:15:33,120
Your guys showed up and
they put me in the ambulance.
263
00:15:33,186 --> 00:15:35,138
And then the tall one,
264
00:15:35,203 --> 00:15:39,203
he said that he had to take off
my bracelet so he could put in an IV.
265
00:15:39,269 --> 00:15:41,572
He tells me he put it in my purse.
266
00:15:41,637 --> 00:15:43,557
That's standard procedure, ma'am.
267
00:15:43,622 --> 00:15:46,278
Yes, but when I checked
my purse, it was gone.
268
00:15:46,343 --> 00:15:49,704
Have other people been in this room?
269
00:15:49,769 --> 00:15:52,201
I don't know. I-I-I can't keep track
270
00:15:52,266 --> 00:15:54,066
of everyone who comes
in and out and in and out.
271
00:15:54,090 --> 00:15:56,587
Right. OK. Of course. I understand.
272
00:15:56,651 --> 00:15:58,828
It was a gift
273
00:15:58,892 --> 00:16:01,709
from my daughter.
274
00:16:01,773 --> 00:16:03,150
Please.
275
00:16:03,215 --> 00:16:05,039
Help me get it back.
276
00:16:08,273 --> 00:16:11,377
OK. So, once I'm plugged
into the gallery interface,
277
00:16:11,442 --> 00:16:14,258
I run this program, and it
takes out the motion sensors
278
00:16:14,323 --> 00:16:16,852
and pressure plates.
OK, now for the tricky part.
279
00:16:16,917 --> 00:16:20,309
The smart doors aren't tied to the
interface; they're individually rigged.
280
00:16:20,375 --> 00:16:22,678
But each door does have
the same computer chip,
281
00:16:22,744 --> 00:16:24,545
which means they're
linked by a similar element.
282
00:16:24,569 --> 00:16:27,641
They're electronic. They
key is the power supply.
283
00:16:27,705 --> 00:16:29,850
You got it. OK, now,
284
00:16:29,914 --> 00:16:32,186
by tapping into the building's
power supply and sending
285
00:16:32,253 --> 00:16:35,292
the right level of fluctuation to the
doors, the computer chips will reset.
286
00:16:39,008 --> 00:16:41,215
Damn. What did I do wrong?
287
00:16:41,281 --> 00:16:43,936
Try increasing the power flow
incrementally. Too much surge
288
00:16:44,001 --> 00:16:46,240
will automatically trigger the alarms.
289
00:16:50,148 --> 00:16:52,324
(Dev laughs) Nice work, lady.
290
00:16:52,389 --> 00:16:54,276
But one shot, so keep practicing.
291
00:16:54,343 --> 00:16:57,287
So, Whelan just sent word to
Manny. He wants to pick you guys up
292
00:16:57,352 --> 00:16:59,335
at the same location in about half an hour.
293
00:16:59,399 --> 00:17:02,536
OK. I'll go get Manny out of
holding and get him all geeded him.
294
00:17:02,601 --> 00:17:06,923
- OK.
- Hey. So I imagine this would be a lot easier
295
00:17:06,987 --> 00:17:09,036
if Dev was there with you.
296
00:17:09,101 --> 00:17:11,606
Yeah, but if I'm being watched
and they see a cop at my place...
297
00:17:11,630 --> 00:17:13,518
- Oh, your cover's blown. Got it.
298
00:17:13,582 --> 00:17:15,534
So, uh, how do you feel about this?
299
00:17:15,599 --> 00:17:17,647
There's just one last precaution, OK?
300
00:17:17,712 --> 00:17:19,600
I can't wear a wire,
and a phone is too risky,
301
00:17:19,665 --> 00:17:21,489
so if I need to send you guys a message...
302
00:17:21,554 --> 00:17:25,235
- You want me to read you.
- Just this one time.
303
00:17:25,300 --> 00:17:29,877
Everything is set. Do I need to remind you to be careful?
- No, but.
304
00:17:29,909 --> 00:17:33,110
I'm guessing you will anyway.
Best case scenario, we run the job,
305
00:17:33,175 --> 00:17:35,295
Whelan leads us to Carnicero,
and we take them both down.
306
00:17:35,319 --> 00:17:37,335
But if anything goes wrong, Michelle,
307
00:17:37,400 --> 00:17:40,953
we cut our losses and
take down Whelan. Got it.
308
00:17:41,019 --> 00:17:44,219
- You want Dev and I to keep an eye on her?
- I've got Metro for that.
309
00:17:44,284 --> 00:17:47,836
I need you guys working the Carnicero
angle. We need to put a face to that name.
310
00:18:02,084 --> 00:18:03,684
Cozy.
311
00:18:03,748 --> 00:18:06,405
Doc.
312
00:18:06,470 --> 00:18:08,102
Say hello to Happy.
313
00:18:08,167 --> 00:18:11,528
Hey. I've heard good things.
314
00:18:11,592 --> 00:18:15,049
- Cell phones out.
- This has my cracking software.
315
00:18:15,114 --> 00:18:18,154
I can't work without it.
- You'll get it back once I disable the transmitter.
316
00:18:18,219 --> 00:18:20,268
I'm also synching them to my phone.
317
00:18:20,332 --> 00:18:23,758
So any call you make,
any text, I'll know about it.
318
00:18:23,822 --> 00:18:26,031
Arms and legs apart.
319
00:18:26,095 --> 00:18:29,168
You're checking us for wires? Really?
320
00:18:29,233 --> 00:18:30,769
Pays to be cautious.
321
00:18:30,834 --> 00:18:32,977
(Scanner beeping)
322
00:18:40,310 --> 00:18:42,102
Caution's a two-way street.
323
00:18:45,208 --> 00:18:48,856
(Scanner beeping)
324
00:18:51,162 --> 00:18:53,819
- Happy?
- That's my name.
325
00:18:53,884 --> 00:18:56,700
Guy's hiding one of the biggest
stolen collections in the city.
326
00:18:56,765 --> 00:19:00,093
Yeah, well, that'll have to wait. Any
hits when I mentioned Carnicero?
327
00:19:00,159 --> 00:19:02,813
The same as everyone else.
He's heard of him, but that's it.
328
00:19:02,878 --> 00:19:04,734
Eleven down, 14 to go.
329
00:19:04,799 --> 00:19:06,559
We've been at this for a couple hours.
330
00:19:06,624 --> 00:19:08,480
Is there an easier way
to get this information?
331
00:19:08,545 --> 00:19:12,035
Welcome to the glamorous world
of police investigation, my friend.
332
00:19:21,896 --> 00:19:23,720
What's the hold up?
333
00:19:23,786 --> 00:19:25,993
Grumpy likes to gather the troops early,
334
00:19:26,059 --> 00:19:27,658
keep tabs on us.
335
00:19:34,542 --> 00:19:36,462
- Can I help you?
- - Yeah.
336
00:19:36,527 --> 00:19:39,023
For starters, you could tell
me what gallery we're hitting.
337
00:19:39,088 --> 00:19:41,968
You familiar with the Simons Gallery?
338
00:19:42,034 --> 00:19:45,875
- Yeah, there are some high-end pieces there.
- Not for long.
339
00:19:45,939 --> 00:19:49,084
They also have newer security applications.
I should update my cracking software.
340
00:19:49,108 --> 00:19:52,981
Whoa. You're not going anywhere.
341
00:19:53,045 --> 00:19:55,094
What do you think you're doing?
342
00:19:59,674 --> 00:20:02,905
Like I said before, no one's
going anywhere until the job's over.
343
00:20:09,717 --> 00:20:12,101
This how you foster a
healthy team environment?
344
00:20:12,216 --> 00:20:15,223
Have a seat. Relax.
345
00:20:15,288 --> 00:20:17,240
You're the boss.
346
00:20:19,897 --> 00:20:22,362
It's an early Fortin.
347
00:20:22,427 --> 00:20:25,050
Her first foray into the surreal.
348
00:20:25,115 --> 00:20:27,804
Very popular. And extremely fake.
349
00:20:27,869 --> 00:20:31,966
- Paint's practically still wet.
- Valla Florian?
350
00:20:32,032 --> 00:20:33,663
Yes, that's me.
351
00:20:33,728 --> 00:20:38,016
- IIB.
- What is this about?
352
00:20:38,081 --> 00:20:41,474
We understand you did some
travelling last summer in Europe.
353
00:20:41,539 --> 00:20:43,939
- What of it?
- You ever hear the name Carnicero?
354
00:20:44,005 --> 00:20:48,165
It's not familiar. Don't
panic. They can't know.
355
00:20:48,230 --> 00:20:50,278
You see, we think you do know him.
356
00:20:50,343 --> 00:20:55,497
Devon, I have a question.
Is it illegal to sell fake art?
357
00:20:55,561 --> 00:20:57,897
- I think so, yeah.
- Sweetie,
358
00:20:57,963 --> 00:21:01,099
excuse me. Let me assist these gentlemen.
359
00:21:04,526 --> 00:21:07,886
Everything here is radiocarbon
dated to prove authenticity.
360
00:21:07,950 --> 00:21:09,966
So this is an original?
361
00:21:10,032 --> 00:21:12,848
Hmm. Why is it that I
can still smell the paint?
362
00:21:12,913 --> 00:21:15,089
(He sniffs)
363
00:21:15,154 --> 00:21:17,331
Look, you asked me about Carnicero.
364
00:21:17,395 --> 00:21:19,923
I just remembered, I have heard the name.
365
00:21:19,989 --> 00:21:23,124
- Go on.
- He contacted me out of the blue,
366
00:21:23,190 --> 00:21:25,654
asked me to meet him in Nice.
Said he needed a local dealer
367
00:21:25,718 --> 00:21:28,310
he could trust to store
some of his sale pieces.
368
00:21:28,376 --> 00:21:32,473
- So you've seen him in person?
- No. That's not how he does business.
369
00:21:39,229 --> 00:21:41,308
These pieces of his, did you receive them?
370
00:21:41,373 --> 00:21:43,518
He was supposed to
contact me a few days ago.
371
00:21:43,582 --> 00:21:45,118
I never heard from him.
372
00:21:45,184 --> 00:21:48,736
OK, well, if that changes,
call me immediately.
373
00:21:48,801 --> 00:21:52,065
- Fine.
- Oh, and you might want to double-check the authenticity
374
00:21:52,130 --> 00:21:55,714
of your works for the
next time we visit. Got it?
375
00:21:58,245 --> 00:22:00,325
I saw Carnicero's car in Nice.
376
00:22:00,390 --> 00:22:02,790
It has a vanity plate that says "Mariposa".
377
00:22:02,855 --> 00:22:05,160
I'll have Interpol run it and
see who it's registered to.
378
00:22:05,224 --> 00:22:07,080
(Dialling on phone)
379
00:22:07,144 --> 00:22:09,001
(Phone ringing)
380
00:22:09,065 --> 00:22:12,298
- Klein.
- Hey. Do you know the name
381
00:22:12,363 --> 00:22:14,603
- Valla Florian?
- Uh, yeah. Um...
382
00:22:14,668 --> 00:22:16,524
- [Man]: Here you go.
- Insurance fraud, right?
383
00:22:16,589 --> 00:22:19,662
Related to, um... an art theft last year.
384
00:22:19,727 --> 00:22:23,247
It turns out that Carnicero recruited
her a couple months back in France.
385
00:22:23,312 --> 00:22:25,992
She's waiting on further contact.
Do you think we can get a wiretap?
386
00:22:26,033 --> 00:22:28,658
Yeah, I'll run it by the
Crown Attorney's office.
387
00:22:28,723 --> 00:22:30,908
In the meantime, I need you guys to get down
to Whelan's safe-house and check on McCluskey.
388
00:22:30,932 --> 00:22:33,620
- I thought Metro was handing that.
- They are, but she missed
389
00:22:33,686 --> 00:22:35,614
her check-in. There's
been no in and out for hours.
390
00:22:35,638 --> 00:22:37,654
Try to get Logan in close
enough. She may be trying
391
00:22:37,719 --> 00:22:39,990
- to send a message.
- OK, we're on it.
392
00:22:40,055 --> 00:22:42,775
Well, thanks a lot, guys. I
appreciate you checking, all right?
393
00:22:42,840 --> 00:22:44,633
Hey, Oz. How goes the investigation?
394
00:22:44,697 --> 00:22:46,754
I just talked to the team
that brought Mrs. Slatterly in,
395
00:22:46,778 --> 00:22:48,804
and they're certain that they
put the bracelet in the bag.
396
00:22:48,828 --> 00:22:51,557
I even had them double-check the
truck, make sure it didn't fall out in transit.
397
00:22:51,581 --> 00:22:53,629
Oh. Well, thanks anyway.
398
00:22:53,694 --> 00:22:56,198
I mean, maybe it wasn't EMS. It
could have been taken after the fact.
399
00:22:56,222 --> 00:22:57,983
I guess that's possible.
400
00:23:00,705 --> 00:23:03,040
What about someone like
that guy? They've got access
401
00:23:03,106 --> 00:23:05,442
- to all the patients' rooms.
- Carl?
402
00:23:05,507 --> 00:23:08,068
I guess he's an orderly.
It's part of his job.
403
00:23:08,133 --> 00:23:10,916
I don't know. There's
something about Carl I don't trust.
404
00:23:10,981 --> 00:23:14,054
- He's got really shifty eyes.
- They're not shifty;
405
00:23:14,119 --> 00:23:16,486
he suffers from mild sensory exotropia.
406
00:23:16,551 --> 00:23:19,473
Well, that would make what I just said
incredibly insensitive, then, wouldn't it?
407
00:23:19,497 --> 00:23:22,698
- Yes, it would.
- Tessa, sweetheart.
408
00:23:22,763 --> 00:23:26,571
- Are you ready for your surprise?
- Maybe later, Mr. Hibbard.
409
00:23:26,636 --> 00:23:29,645
- See you.
- It's her birthday, you know.
410
00:23:29,709 --> 00:23:34,319
Yeah, I'll make sure to get
her a card from the gift shop.
411
00:23:34,384 --> 00:23:37,424
And Carl the orderly,
you just made my list.
412
00:23:37,489 --> 00:23:39,473
(Tapping on the hood)
413
00:23:45,780 --> 00:23:47,700
You OK? You seem a bit jittery.
414
00:23:47,766 --> 00:23:52,215
Ah, it's the adrenaline. I always
get jazzed up before a job.
415
00:23:52,280 --> 00:23:54,488
That's why we do this,
you know. It's for the rush.
416
00:23:54,553 --> 00:23:58,105
Always on the run,
constant threat of arrest...
417
00:23:58,170 --> 00:24:01,275
What a rush.
- You and I aren't so different.
418
00:24:01,340 --> 00:24:03,621
You say I'm on the run. Who
do you think I'm running from?
419
00:24:03,645 --> 00:24:05,532
I'd rather be the hunter than the prey.
420
00:24:05,597 --> 00:24:09,246
Ah, yeah. My little
sister was just like you.
421
00:24:09,311 --> 00:24:12,575
She worked eight years
for an insurance company,
422
00:24:12,640 --> 00:24:15,552
saving every penny to take
a trip to the Mediterranean.
423
00:24:15,618 --> 00:24:17,857
That was her dream.
424
00:24:17,922 --> 00:24:21,763
Then one day, boom, she drops dead.
425
00:24:21,829 --> 00:24:24,677
Brain aneurysm. Twenty-eight years old.
426
00:24:24,742 --> 00:24:26,918
You know about that, huh?
427
00:24:26,982 --> 00:24:30,087
I spent a lot of nights
going over your files.
428
00:24:30,153 --> 00:24:33,480
Probably know more about your
family history than I do my own.
429
00:24:37,323 --> 00:24:41,484
My sister was always a small
girl, you know, a slight build.
430
00:24:41,549 --> 00:24:43,533
She was delicate.
431
00:24:45,423 --> 00:24:47,823
Fragile like a butterfly.
432
00:24:50,289 --> 00:24:54,514
- Bet that wasn't in your files.
- Look, I'm sorry for your loss,
433
00:24:54,579 --> 00:24:57,043
but that doesn't excuse your choices.
434
00:24:57,107 --> 00:25:00,020
These guys you're working
with... Whelan, Carnicero...
435
00:25:00,085 --> 00:25:02,838
- Wait, what? Carnicero?
- Yeah, you know him?
436
00:25:02,902 --> 00:25:05,847
(He sighs) (Door opening)
He's got a nasty reputation.
437
00:25:05,912 --> 00:25:08,280
One mistake on his jobs,
your whole crew disappears.
438
00:25:08,345 --> 00:25:11,706
- That's it. Ready to roll.
- [Whelan]: OK, we leave in 30 minutes.
439
00:25:11,771 --> 00:25:13,338
Thirty minutes.
440
00:25:18,589 --> 00:25:20,478
What if you got in closer?
441
00:25:22,335 --> 00:25:24,607
Brick walls. No windows.
442
00:25:24,673 --> 00:25:27,682
I might be able to read her, but
she's not gonna know to send anything.
443
00:25:27,746 --> 00:25:29,698
(Phone ringing)
444
00:25:31,907 --> 00:25:33,731
(Toby sighs)
445
00:25:33,797 --> 00:25:36,101
Hey.
446
00:25:36,166 --> 00:25:39,815
- Hey. It's me.
- I'm in the middle of something.
447
00:25:39,879 --> 00:25:43,464
I got a question for your police friends.
What constitutes probable cause for a search?
448
00:25:43,529 --> 00:25:45,673
It's very easy. If you're
in doubt, just don't do it.
449
00:25:45,737 --> 00:25:48,074
OK, cool. I'm going in.
450
00:25:48,139 --> 00:25:49,578
Oz, hey...
451
00:25:54,510 --> 00:25:56,558
- Hey, what's going on?
452
00:26:14,422 --> 00:26:17,911
- Ah! Carl!
- What the hell are you doing?
453
00:26:17,976 --> 00:26:19,576
I was just checking your lo...
454
00:26:19,641 --> 00:26:22,489
I'm in the middle of this
investigation for stolen...
455
00:26:22,555 --> 00:26:24,675
- I'm reporting this.
- That's not necessary. I was...
456
00:26:24,699 --> 00:26:27,388
You're totally, clearly not involved.
- I'm reporting this.
457
00:26:27,453 --> 00:26:29,445
You'd report to me in the
first place, and I'm clearly...
458
00:26:29,469 --> 00:26:31,293
- I'm reporting this.
459
00:26:39,041 --> 00:26:42,595
- There's gotta be a way.
- I'm open to suggestions.
460
00:26:42,659 --> 00:26:44,611
I've got an idea.
461
00:27:24,950 --> 00:27:26,422
You smell smoke?
462
00:27:35,355 --> 00:27:37,306
Everybody stay put.
463
00:27:39,932 --> 00:27:43,004
Excuse me. I got this.
I got this. I got this.
464
00:27:54,402 --> 00:27:57,187
Simons Gallery. Four of us leaving
shortly. Industrial cleaning van.
465
00:27:57,252 --> 00:27:59,981
- Hey, I said wait inside.
- Where there's fire, there's alarms. I'm not sticking around
466
00:28:00,005 --> 00:28:03,461
- for the cops.
- We're fine. We've got a job to do.
467
00:28:20,910 --> 00:28:23,566
- Target vehicle approaching.
- Stand by.
468
00:28:34,901 --> 00:28:37,397
I don't see Michelle.
Something's not right.
469
00:28:37,462 --> 00:28:39,797
If Whelan's made her,
he won't hesitate to kill her.
470
00:28:39,863 --> 00:28:41,846
We go in now, we lose
our shot at Carnicero.
471
00:28:41,911 --> 00:28:45,176
Klein said anything goes wrong, we
cut our losses, we take Whelan down.
472
00:28:45,241 --> 00:28:47,257
All units move in now!
473
00:28:47,322 --> 00:28:49,371
(Sirens)
474
00:28:53,884 --> 00:28:55,228
Go! Go! Police!
475
00:28:55,293 --> 00:28:57,981
Get down on your knees!
Hands above your head!
476
00:28:58,047 --> 00:28:59,967
Do it! Hey!
477
00:29:04,418 --> 00:29:06,658
- What are you doing here?
- We got called
478
00:29:06,723 --> 00:29:10,179
to do a job at this address.
Work order is in my pocket.
479
00:29:10,244 --> 00:29:12,323
He's telling the truth.
He's just a cleaner.
480
00:29:22,569 --> 00:29:24,553
We lost Michelle.
481
00:29:35,915 --> 00:29:38,706
Hey, this isn't the Simons Gallery.
482
00:29:39,021 --> 00:29:41,740
- Problem?
- No. I'm impressed.
483
00:29:41,806 --> 00:29:44,013
Keep the crew guessing,
they stay sharp and focused.
484
00:29:44,080 --> 00:29:46,096
Uh-oh. You got me all figured out.
485
00:29:46,160 --> 00:29:48,080
Now, listen up.
486
00:29:48,145 --> 00:29:50,513
Bartholdi Auction House.
The security system's
487
00:29:50,578 --> 00:29:52,199
virtually identical to the Simons Gallery.
488
00:29:52,223 --> 00:29:53,302
How many guards on duty?
489
00:29:53,417 --> 00:29:55,552
None. Only thing a guard
can do that this system can't is
490
00:29:55,576 --> 00:29:58,480
get himself killed. Doc
stays with the van. Let's go.
491
00:29:58,595 --> 00:29:59,895
I'll keep it warm for you.
492
00:30:04,484 --> 00:30:08,710
- Thanks. How did you know?
- Just caught a glimpse of it.
493
00:30:08,774 --> 00:30:10,726
(Phone ringing)
494
00:30:12,775 --> 00:30:14,695
Yeah.
495
00:30:14,760 --> 00:30:16,753
Hey, I was asked to call this
number if the cops showed up
496
00:30:16,777 --> 00:30:19,434
- at the gallery.
- You're saying they did?
497
00:30:19,499 --> 00:30:22,316
Hell yeah. Yeah, they were
waiting for us. It was an ambush.
498
00:30:24,365 --> 00:30:26,348
The money will be in your account.
499
00:30:36,371 --> 00:30:39,090
OK, I'm plugged into
VDB's main security system.
500
00:30:39,155 --> 00:30:42,163
It'll just take a minute
to loop in the signal.
501
00:30:44,469 --> 00:30:46,997
Next up, smart doors.
502
00:30:47,063 --> 00:30:50,519
I did a scout earlier. There's three
doors between here and the showroom.
503
00:30:50,584 --> 00:30:52,664
- OK, well, we have two options:
504
00:30:52,730 --> 00:30:54,810
one, we disengage each
door separately, which is
505
00:30:54,874 --> 00:30:56,858
the safer play but more time consuming;
506
00:30:56,923 --> 00:31:00,604
two, we hack into the main power
line, blow all the electronics at once...
507
00:31:00,669 --> 00:31:02,589
Fast and dirty, but more room for error.
508
00:31:02,654 --> 00:31:05,150
Option two. I have faith in you.
509
00:31:11,169 --> 00:31:13,857
Metro lost them. Eight other galleries
510
00:31:13,923 --> 00:31:16,002
in the city use the
Vance-Nord system. I say we hit
511
00:31:16,067 --> 00:31:19,148
the closest ones first and work outwards from there.
- There might be an easier way
512
00:31:19,172 --> 00:31:22,694
to do this. Manny said that Whelan
had a thing for post-impressionism.
513
00:31:22,759 --> 00:31:25,991
Most high-end galleries are gonna
have something from that period.
514
00:31:26,056 --> 00:31:29,672
But will every gallery have a
masterpiece worthy of Carnicero?
515
00:31:29,737 --> 00:31:31,466
Right.
516
00:31:34,348 --> 00:31:37,388
OK, we have a Cezanne
at the gallery on Woodbine,
517
00:31:37,453 --> 00:31:39,317
I have a Munch at the
AGO... That's 10 minutes out.
518
00:31:39,341 --> 00:31:40,814
Hey, right here. This.
519
00:31:40,879 --> 00:31:43,246
I saw this when I read Whelan.
520
00:31:43,311 --> 00:31:47,152
It's a Gaugin. It's
worth close to 40 million.
521
00:31:47,216 --> 00:31:50,395
- That's at Bartholdi's Auction House in Yorkville. Let's go.
- Wait, a minute, no.
522
00:31:50,419 --> 00:31:52,723
- I also saw it when I read Manny.
- When was that?
523
00:31:52,787 --> 00:31:55,677
When we first brought him in. I didn't
think anything of it. It was so quick.
524
00:31:55,701 --> 00:31:57,885
So Manny knew they were
gonna hit this place the whole time?
525
00:31:57,909 --> 00:32:01,109
I can't say that for sure, but if he lied
about this, what else did he lie about?
526
00:32:01,143 --> 00:32:03,542
Michelle could be in a lot
more danger than we thought.
527
00:32:03,608 --> 00:32:06,777
I'm calling Klein.
528
00:32:10,460 --> 00:32:13,050
- [Whelan]: Six minutes.
- Too much power too fast,
529
00:32:13,116 --> 00:32:15,004
this place gets louder
than a Metallica concert.
530
00:32:15,068 --> 00:32:18,750
Give her time. She has
as much to lose as we do.
531
00:32:31,941 --> 00:32:33,380
After you.
532
00:32:38,568 --> 00:32:41,192
Your instincts are right.
This guy's making moves
533
00:32:41,257 --> 00:32:44,242
we couldn't have possibly have predicted.
Get in there and take down Whelan.
534
00:32:44,266 --> 00:32:46,634
- I could use some backup.
- I'll take care of it.
535
00:32:50,285 --> 00:32:53,421
- Whoa. What do you think you're doing?
- Years of driving an ambulance.
536
00:33:20,090 --> 00:33:22,074
Stop.
537
00:33:22,139 --> 00:33:24,122
Don't take another step.
538
00:33:30,045 --> 00:33:31,421
Nice catch.
539
00:33:31,487 --> 00:33:33,663
Can you shut it down?
540
00:33:52,551 --> 00:33:54,408
Guess that's a yes.
541
00:34:13,968 --> 00:34:15,857
Ain't she a beauty?
542
00:34:15,922 --> 00:34:18,323
Looks like it's your
time to shine, Bashful.
543
00:34:21,652 --> 00:34:23,508
[Michelle]: Wait.
544
00:34:23,572 --> 00:34:27,509
There's no plates on
the frame. Just the glass.
545
00:34:27,575 --> 00:34:31,032
Each piece is individually armed.
546
00:34:31,097 --> 00:34:33,081
You losing your touch, Manny?
547
00:34:35,323 --> 00:34:38,203
[Whelan]: All right, we take
the Gaugin, we leave the rest.
548
00:34:38,268 --> 00:34:40,485
I'm gonna head to the office,
loop the security cam footage,
549
00:34:40,509 --> 00:34:43,997
make it look like we were never
here. Be done by the time I get back.
550
00:34:50,081 --> 00:34:52,802
Both hands on the wheel now! Toby.
551
00:34:52,867 --> 00:34:55,683
Yeah. Whoa. Whoa. Hey.
552
00:34:55,747 --> 00:34:57,796
He's got a nasty crack on the head.
553
00:35:00,454 --> 00:35:03,430
His pulse is strong. He's gonna live,
but he's gonna have a nasty headache.
554
00:35:10,570 --> 00:35:12,426
IIB. You two are with us.
555
00:35:12,491 --> 00:35:15,019
There's more units on
the way, ETA 10 minutes.
556
00:35:15,084 --> 00:35:18,765
Well, we're going in now. You two
stay with me. I'll explain as we go.
557
00:35:18,830 --> 00:35:22,831
You missed your calling.
558
00:35:22,896 --> 00:35:25,583
- You ever want a career change...
- Done.
559
00:35:32,435 --> 00:35:34,557
I wasn't sure you were gonna
be able to pull that one off.
560
00:35:34,581 --> 00:35:36,756
What, are you questioning my abilities now?
561
00:35:36,821 --> 00:35:38,870
I've been questioning a lot of things.
562
00:35:38,935 --> 00:35:42,551
For example, how I ended
up with a cop on my crew.
563
00:35:48,119 --> 00:35:50,016
Take that painting out
and get it prepped for travel.
564
00:35:50,040 --> 00:35:51,830
Now!
565
00:35:53,913 --> 00:35:55,769
I don't know what you think
566
00:35:55,834 --> 00:35:58,393
- you know here, but...
- Allow me to fill you in.
567
00:35:58,459 --> 00:36:00,507
New crew member comes in,
568
00:36:00,572 --> 00:36:03,100
perfect résumé... tends
to get me a little nervous.
569
00:36:03,165 --> 00:36:06,910
So I sent a decoy van around to
Simons Gallery, and guess what?
570
00:36:06,975 --> 00:36:10,016
- The cops were all over it.
- And what does that prove exactly?
571
00:36:10,080 --> 00:36:12,673
Somebody on this crew tipped them off.
572
00:36:12,738 --> 00:36:15,490
It doesn't take a genius to
narrow it down from there.
573
00:36:20,582 --> 00:36:23,269
- We're done.
- I'll deal with you later.
574
00:36:23,334 --> 00:36:26,439
As for you, Happy, you've
outlived your usefulness.
575
00:36:26,504 --> 00:36:28,647
- Drop your weapon now!
- Ugh!
576
00:36:35,500 --> 00:36:39,405
- You OK?
- Yeah. I'm good. What took you guys?
577
00:36:39,470 --> 00:36:40,941
We were enjoying the show.
578
00:36:43,312 --> 00:36:45,808
If you'd all be so kind
as to lower your weapons.
579
00:36:48,434 --> 00:36:51,763
- Where'd you get the piece from?
- I'm a resourceful guy.
580
00:36:51,828 --> 00:36:55,380
- Come on, Manny, don't blow it.
- I was serious before.
581
00:36:55,445 --> 00:36:58,677
If you ever get tired of being a
chronic do-gooder, you look me up, OK?
582
00:36:58,743 --> 00:37:00,790
Move. Toward the door.
583
00:37:00,855 --> 00:37:02,456
Slowly.
584
00:37:02,520 --> 00:37:04,921
There's nowhere to run. The
cops are swarming outside.
585
00:37:04,986 --> 00:37:06,457
You're a terrible liar.
586
00:37:09,115 --> 00:37:11,259
You have a guy waiting on the outside.
587
00:37:11,324 --> 00:37:15,261
But how did you know what gallery we
were hitting? Unless you knew the whole time.
588
00:37:15,326 --> 00:37:17,086
No, I never told him.
589
00:37:19,745 --> 00:37:21,856
You're Carnicero.
590
00:37:21,921 --> 00:37:23,809
This was interesting, Michelle.
591
00:37:23,873 --> 00:37:26,050
Let's do it again.
592
00:37:26,115 --> 00:37:27,746
Soon.
593
00:37:27,811 --> 00:37:30,212
Get down!
594
00:37:30,276 --> 00:37:34,437
(Alarms going off)
595
00:37:43,850 --> 00:37:48,940
Oz? I just talked to Carl.
What were you thinking?
596
00:37:49,004 --> 00:37:52,174
I don't know. I got so drunk with power,
597
00:37:52,239 --> 00:37:53,742
I mean... That's it!
598
00:37:53,807 --> 00:37:56,111
As soon as Ryder hears
about this, that's it for me ever
599
00:37:56,176 --> 00:37:59,856
- being a supervisor.
- It's taken care of. - What do you mean?
600
00:37:59,922 --> 00:38:02,834
I told him I'd have coffee with
him if he promised not to report you.
601
00:38:02,899 --> 00:38:05,331
Oh! Thank you! Oh, my God.
602
00:38:05,397 --> 00:38:08,309
But there is a condition.
603
00:38:08,374 --> 00:38:11,733
Close the investigation. One creepy
coffee date is enough, thank you very much.
604
00:38:11,798 --> 00:38:14,743
Consider it closed. You do
admit that he was creepy, though?
605
00:38:14,808 --> 00:38:17,816
- Happy birthday, Tessa.
- Mr. Hibbard.
606
00:38:17,882 --> 00:38:20,122
Do you know what
time it is? It is very late.
607
00:38:20,187 --> 00:38:22,843
- You should be in bed.
- But I have a surprise for you.
608
00:38:22,908 --> 00:38:27,164
Something very special
that I found just for you.
609
00:38:28,990 --> 00:38:31,005
Uh, Liv.
610
00:38:31,071 --> 00:38:33,887
I think I know where the bracelet went.
611
00:38:36,865 --> 00:38:41,058
Wow. That is some
serious bling. He's a keeper.
612
00:38:41,124 --> 00:38:43,587
Do you like it, Tessa?
613
00:38:50,985 --> 00:38:53,737
It's beautiful, Kevin.
614
00:38:53,802 --> 00:38:56,073
Thank you.
615
00:39:02,925 --> 00:39:05,294
I am going to bring this
back to Mrs. Slatterly.
616
00:39:05,358 --> 00:39:07,118
Thanks, Oz. Nice job.
617
00:39:14,578 --> 00:39:17,395
You have a good night.
618
00:39:26,521 --> 00:39:29,432
- OK, where are we at?
- Manny's picture's in the hands
619
00:39:29,496 --> 00:39:32,249
of every department and
agency... Local and international.
620
00:39:32,314 --> 00:39:34,811
We've also put
surveillance on Valla Florian.
621
00:39:34,875 --> 00:39:37,371
He won't go back to his old
plan. He's too smart for that.
622
00:39:37,436 --> 00:39:41,245
- What about this car of his?
- We're working with Interpol to try to track it down,
623
00:39:41,311 --> 00:39:44,062
but the plates were registered to a fake name.
- "Mariposa."
624
00:39:44,127 --> 00:39:46,559
- That's Spanish.
- "Butterfly."
625
00:39:46,625 --> 00:39:48,545
Butterfly.
626
00:39:48,610 --> 00:39:51,426
That's his sister's nickname.
The son of a bitch was
627
00:39:51,491 --> 00:39:53,731
practically flaunting it in my face.
628
00:39:53,796 --> 00:39:55,716
Hey, you should all be proud of yourselves.
629
00:39:55,780 --> 00:39:59,013
Whelan isn't exactly small
potatoes. He's offering to hand us
630
00:39:59,078 --> 00:40:01,638
a warehouse full of stolen
art in exchange for leniency.
631
00:40:01,703 --> 00:40:04,775
I had him. I had Carnicero
and I just let him go.
632
00:40:04,840 --> 00:40:08,361
It's not your fault. I read the
guy, and I couldn't even tell.
633
00:40:08,426 --> 00:40:10,153
We'll get him.
634
00:40:10,218 --> 00:40:12,906
Knowing his identity is half the battle.
635
00:40:12,971 --> 00:40:14,924
♪
636
00:40:20,750 --> 00:40:26,256
♪ My breath is moving like
the sand on your shore ♪
637
00:40:26,321 --> 00:40:32,115
♪ The sound the smell are moving in today ♪
638
00:40:32,180 --> 00:40:38,454
♪ Our voices echo into valleys too fair ♪
639
00:40:38,518 --> 00:40:43,192
♪ It's all right, it's all right, it's OK ♪
640
00:40:46,586 --> 00:40:50,427
♪ I need to find my mind ♪
641
00:40:50,492 --> 00:40:52,732
♪ Need to find my way ♪
642
00:40:52,797 --> 00:40:56,446
♪ Need to find my way ♪
643
00:40:58,688 --> 00:41:02,561
♪ I need to find my mind ♪
644
00:41:02,626 --> 00:41:05,154
♪ Need to find my way ♪
645
00:41:05,219 --> 00:41:08,579
♪ Need to find my way ♪
646
00:41:09,902 --> 00:41:17,902
Sync & corrections by honey
bunny www.addic7ed.com
53960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.