All language subtitles for TORG-021-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,970 --> 00:00:27,970 If it's your wife's beauty, I'll give it back right away. 2 00:00:28,890 --> 00:00:30,070 It's not easy to become a model for a famous painter. 3 00:00:38,530 --> 00:00:39,770 I can do it. 4 00:00:42,210 --> 00:00:49,130 But if I really get found... Rather, you should become famous and look back at 5 00:00:49,130 --> 00:00:50,130 it. 6 00:00:51,610 --> 00:00:52,670 This is what happened because of your husband. 7 00:00:54,600 --> 00:00:56,300 You don't have to worry about that. 8 00:00:59,460 --> 00:01:03,420 My wife is a joint guarantor for Yagao. 9 00:01:04,860 --> 00:01:07,880 How about we go back in one direction? 10 00:01:11,880 --> 00:01:13,540 I don't think it's a bad idea. 11 00:01:16,640 --> 00:01:22,460 It all started on this day. 12 00:01:25,320 --> 00:01:26,820 I didn't expect to experience such a terrible thing. 13 00:02:18,730 --> 00:02:20,150 I don't need that kind of face! 14 00:03:09,739 --> 00:03:11,340 Sensei, are you all right? 15 00:03:12,600 --> 00:03:15,660 If you take too much of it, it will hurt your body. 16 00:03:17,020 --> 00:03:18,020 Recently, 17 00:03:19,420 --> 00:03:20,940 I've lost a lot of energy. 18 00:03:23,000 --> 00:03:25,220 Even though Nijigaten is close. 19 00:03:28,260 --> 00:03:31,540 If that's the case, I'll stop this exhibition. 20 00:03:33,220 --> 00:03:34,580 Next year, I'll... 21 00:03:38,160 --> 00:03:39,160 It's impossible. 22 00:03:40,640 --> 00:03:43,620 I'm thinking of retiring. 23 00:03:45,760 --> 00:03:49,880 This is the last time. 24 00:03:55,040 --> 00:03:59,900 If you're going to go that far... 25 00:03:59,900 --> 00:04:04,680 I understand. 26 00:04:07,050 --> 00:04:10,390 I will support you with all my strength. 27 00:04:15,970 --> 00:04:18,930 Next time, let's aim for the grand prize. 28 00:04:23,810 --> 00:04:30,670 However... I won't choose a brush. 29 00:04:31,730 --> 00:04:32,730 No. 30 00:04:36,840 --> 00:04:38,040 Let's choose a method. 31 00:05:20,360 --> 00:05:21,980 Doctor, sorry to keep you waiting. 32 00:05:38,360 --> 00:05:40,060 There's nothing to be afraid of. 33 00:05:41,200 --> 00:05:42,920 Now, relax. 34 00:05:44,540 --> 00:05:48,340 Wait a minute. 35 00:05:50,480 --> 00:05:51,500 My name is Yui Hatano. 36 00:05:52,540 --> 00:05:53,680 I see. 37 00:05:54,400 --> 00:05:55,860 You're a beautiful person. 38 00:05:57,440 --> 00:05:58,920 I've heard about your background. 39 00:06:01,580 --> 00:06:04,040 You want to appear in my work. 40 00:06:05,240 --> 00:06:06,460 Is that right? 41 00:06:08,340 --> 00:06:13,980 Um... I... I've never really been a model. 42 00:06:17,380 --> 00:06:18,380 But... 43 00:06:19,440 --> 00:06:21,760 If I don't return the money, I won't be able to do anything. 44 00:06:24,700 --> 00:06:27,100 That's why I'm telling you this. 45 00:06:33,700 --> 00:06:37,380 I know it's too soon, but show me. 46 00:06:37,780 --> 00:06:39,040 Can you take your clothes off? 47 00:06:50,410 --> 00:06:51,410 I want to try it. 48 00:06:51,590 --> 00:06:56,490 I want to see if it fits my work as a draft. 49 00:06:57,890 --> 00:07:01,070 Are you going to be naked? 50 00:07:02,270 --> 00:07:05,210 I didn't hear that. 51 00:07:05,830 --> 00:07:06,830 You didn't hear it? 52 00:07:09,130 --> 00:07:11,250 Hey, what's going on? 53 00:07:13,810 --> 00:07:16,070 Doctor, I'm fine. 54 00:07:22,510 --> 00:07:23,790 If you don't like it, you can go home. 55 00:07:24,750 --> 00:07:26,170 I don't have a choice. 56 00:07:28,950 --> 00:07:29,950 Now, 57 00:07:31,410 --> 00:07:32,670 it's your turn. 58 00:07:33,850 --> 00:07:37,870 It's an honor for me to enjoy your work. 59 00:07:55,850 --> 00:07:56,850 That's what I'm ashamed of. 60 00:07:57,410 --> 00:08:01,030 What I wanted to see was... I'm so worried about you. 61 00:08:01,430 --> 00:08:06,390 Please let me go. Please let me go. Please let me go. 62 00:08:54,920 --> 00:08:55,920 It's wonderful to be young. 63 00:14:18,250 --> 00:14:21,110 I was full of embarrassment. 64 00:14:24,570 --> 00:14:27,650 Because it was the first time I had shown my bare face to anyone but my 65 00:14:57,610 --> 00:15:00,410 Thank you. 66 00:15:00,770 --> 00:15:01,770 Thank you. 67 00:15:02,230 --> 00:15:03,630 Thank 68 00:15:03,630 --> 00:15:12,090 you. 69 00:15:17,230 --> 00:15:22,010 You have to take responsibility for this. Of 70 00:15:22,010 --> 00:15:26,610 course. 71 00:15:47,150 --> 00:15:48,150 Don't be satisfied. 72 00:16:52,360 --> 00:16:54,920 What's wrong? 73 00:16:55,700 --> 00:16:57,100 Look down. 74 00:17:00,880 --> 00:17:02,480 Trust me. 75 00:17:40,940 --> 00:17:41,940 What's wrong? 76 00:17:43,080 --> 00:17:44,720 Go ahead. 77 00:17:53,040 --> 00:17:58,780 I want to see your good face. 78 00:18:01,880 --> 00:18:02,880 That's right. 79 00:18:40,970 --> 00:18:41,970 Brazil. 80 00:19:17,260 --> 00:19:18,300 What are you hiding? 81 00:19:21,420 --> 00:19:24,840 I want to see your nipples. 82 00:19:25,540 --> 00:19:26,540 I want to see your nipples. 83 00:19:48,040 --> 00:19:49,740 Please give me one last piece. 84 00:19:51,020 --> 00:19:52,760 Become a newborn baby. 85 00:19:53,960 --> 00:19:55,920 Come on, Panty. 86 00:19:56,180 --> 00:20:00,140 I can't do that. 87 00:20:00,700 --> 00:20:01,800 You can't do that. 88 00:20:03,360 --> 00:20:05,580 I can't. You can't be an artist. 89 00:20:06,660 --> 00:20:07,760 Come on! 90 00:20:50,600 --> 00:20:51,660 I want to see it all. 91 00:20:52,320 --> 00:20:53,920 Look for it in front of me. 92 00:21:00,720 --> 00:21:03,160 Now, put your hands together. 93 00:21:07,980 --> 00:21:12,000 You need to be confident. 94 00:21:33,870 --> 00:21:35,130 Try to heal yourself. 95 00:21:39,630 --> 00:21:41,030 I can't do that. 96 00:21:43,830 --> 00:21:47,150 I want you to write the real you. 97 00:21:48,890 --> 00:21:49,890 Believe me. 98 00:21:50,830 --> 00:21:54,330 No one has ever noticed you until now. 99 00:21:55,130 --> 00:21:56,870 Write the wonderful you. 100 00:22:13,040 --> 00:22:14,040 Open your eyes. 101 00:22:16,460 --> 00:22:18,480 Do it! 102 00:22:24,880 --> 00:22:30,980 What's wrong? 103 00:22:57,040 --> 00:22:58,040 Be careful. 104 00:23:00,980 --> 00:23:02,180 Show me everything. 105 00:23:05,600 --> 00:23:06,660 What's wrong? 106 00:23:07,420 --> 00:23:10,920 Is that okay? 107 00:23:12,720 --> 00:23:16,860 You're moving your fingers, aren't you? 108 00:23:17,240 --> 00:23:19,020 You're rubbing them, aren't you? 109 00:23:37,390 --> 00:23:38,390 I'll rub it with my fingers. 110 00:23:42,050 --> 00:23:46,490 One hand is open, isn't it? 111 00:23:47,510 --> 00:23:51,030 Now, with your open hand, try to touch your nipples. 112 00:23:53,870 --> 00:23:55,710 Your fingers will move naturally, right? 113 00:25:52,480 --> 00:25:53,480 Are you ready? 114 00:25:54,020 --> 00:25:55,020 I'm not done yet. 115 00:26:58,929 --> 00:26:59,929 These are the animals. 116 00:27:43,020 --> 00:27:46,060 What do you think of the recent painting style? 117 00:27:49,440 --> 00:27:50,680 That's right. 118 00:27:52,160 --> 00:27:56,860 Certainly, the painting style of the previous century has returned. 119 00:27:59,040 --> 00:28:02,100 But... But what? 120 00:28:09,860 --> 00:28:11,360 The subject... 121 00:28:13,040 --> 00:28:14,040 I'm not sure what to say. 122 00:28:16,400 --> 00:28:17,720 I'm not sure what to say. 123 00:28:18,520 --> 00:28:19,520 I'm not sure what to say. 124 00:28:20,580 --> 00:28:21,660 I'm not sure what to say. 125 00:28:24,620 --> 00:28:26,320 I'm not sure what to say. 126 00:28:27,300 --> 00:28:29,380 I'm not sure what to say. 127 00:28:41,900 --> 00:28:42,940 You don't have to be careful. 128 00:28:46,340 --> 00:28:48,020 Ah, Yui -san. 129 00:28:48,460 --> 00:28:50,520 This is Oshima -san, the editor -in -chief of Orga Publishing. 130 00:28:54,780 --> 00:28:55,780 Nice to meet you. 131 00:28:56,820 --> 00:28:58,140 I'm here to help you. 132 00:29:02,900 --> 00:29:03,900 I'm Yui. 133 00:29:04,920 --> 00:29:05,920 I've heard the rumors. 134 00:29:08,400 --> 00:29:09,740 You're a beautiful person. 135 00:29:11,210 --> 00:29:12,210 It's perfect for your style. 136 00:29:13,810 --> 00:29:15,130 I look forward to your next work. 137 00:29:19,650 --> 00:29:23,730 I need her help to get the target. 138 00:29:24,530 --> 00:29:27,350 Oh, and the editor too. 139 00:29:28,730 --> 00:29:35,210 Are you all right, 140 00:29:35,210 --> 00:29:39,270 sensei? 141 00:29:40,710 --> 00:29:41,710 It's okay. 142 00:29:44,970 --> 00:29:47,710 It's already late today. You should stay. 143 00:29:48,370 --> 00:29:49,410 I thought I'd do it. 144 00:30:43,340 --> 00:30:47,460 I want you to take responsibility for me. 145 00:30:48,220 --> 00:30:54,020 For that, I want you to... Stop it. 146 00:30:55,400 --> 00:30:56,980 I have nothing to do with you. 147 00:30:59,960 --> 00:31:01,220 Let go of me. 148 00:31:01,600 --> 00:31:02,600 No, I won't. 149 00:31:03,560 --> 00:31:08,720 I want you to be more mean to me. 150 00:31:10,460 --> 00:31:11,460 More. 151 00:31:12,940 --> 00:31:14,180 I want you to free yourself. 152 00:38:23,640 --> 00:38:24,640 Thank you. 153 00:54:48,750 --> 00:54:53,690 I want to draw as soon as I'm done cleaning up. I want to try a new angle 154 01:01:57,339 --> 01:02:03,420 I was waiting for 155 01:02:03,420 --> 01:02:05,960 that expression. 156 01:03:57,710 --> 01:04:00,810 I don't know what art really is. 157 01:04:03,970 --> 01:04:08,270 But it was a fact that the sense of unity to make a work was born. 158 01:04:54,280 --> 01:04:55,198 That's ridiculous. 159 01:04:55,200 --> 01:05:02,060 My work will not lose to the young people of the present day. I'm sure I'll 160 01:05:02,060 --> 01:05:03,060 a judge. 161 01:05:03,980 --> 01:05:09,040 No, I can't do anything about it with the power of the editor. 162 01:05:10,300 --> 01:05:15,400 It's just my last work. 163 01:05:16,520 --> 01:05:17,840 Somehow... 164 01:06:00,400 --> 01:06:02,520 My time is over. 165 01:06:05,860 --> 01:06:11,980 I'm so glad I met you in my last film. 166 01:06:15,920 --> 01:06:22,580 Doctor... You're not getting any better, are you? 167 01:06:25,920 --> 01:06:26,920 That's true. 168 01:06:54,380 --> 01:06:59,260 Yui -san, my relationship... 169 01:07:12,920 --> 01:07:13,920 Thank you for watching. 170 01:07:41,770 --> 01:07:42,770 Wow. 171 01:13:15,020 --> 01:13:16,360 You're going to give up, aren't you? 172 01:13:16,740 --> 01:13:19,080 Your husband doesn't want to go back to his wife. 173 01:13:20,960 --> 01:13:21,960 I understand. 174 01:13:23,400 --> 01:13:25,100 I don't care about him anymore. 175 01:13:26,980 --> 01:13:28,480 I'll pay him back as it is. 176 01:13:31,200 --> 01:13:35,320 Oh, it's a long story. 177 01:13:39,640 --> 01:13:43,600 I'm sure that teacher will get a reward again. 178 01:13:45,290 --> 01:13:46,290 No. 179 01:13:46,850 --> 01:13:47,850 I'll try to capture it. 180 01:13:49,490 --> 01:13:50,510 If you do... 181 01:18:56,320 --> 01:18:57,940 Sensei, it's me. 182 01:18:58,560 --> 01:18:59,580 I'm Oshima. 183 01:19:00,060 --> 01:19:01,760 Ah, Chief Editor. 184 01:19:02,160 --> 01:19:03,300 Nice to meet you. 185 01:19:05,540 --> 01:19:09,280 Now I know how to win against Gennai. 186 01:19:10,580 --> 01:19:11,740 This is the only way to win against Sensei. 187 01:19:18,660 --> 01:19:22,840 Please stop. 188 01:19:39,100 --> 01:19:42,420 Doctor, please write it down. 189 01:19:44,680 --> 01:19:50,020 The woman who is loyal to you will hurt you. 190 01:19:51,780 --> 01:19:52,900 Please stop it. 191 01:19:55,500 --> 01:19:58,980 Doctor, is that okay with you? 192 01:20:00,800 --> 01:20:02,540 I don't like this. 193 01:20:09,070 --> 01:20:09,770 Thank you very 194 01:20:09,770 --> 01:20:20,790 much. 195 01:20:39,560 --> 01:20:40,920 Is this really what I want to write? 196 01:20:44,260 --> 01:20:46,040 Is this really what I want to write? Is this really what I want to write? Is 197 01:20:46,040 --> 01:20:47,040 this really what I want to write? Is this really what I want to write? 198 01:20:47,540 --> 01:20:48,680 Is this really what I want to write? 199 01:20:50,240 --> 01:20:52,380 Is this really what I want to write? 200 01:20:53,640 --> 01:20:58,480 Is this really what I want to write? Is this really what I want to write? Is 201 01:20:58,480 --> 01:21:03,340 this really what I want to write? 202 01:26:34,590 --> 01:26:35,590 Thank you. 203 01:34:15,440 --> 01:34:16,440 Thank you. 204 01:56:22,820 --> 01:56:25,000 Sensei, thank you for everything. 12664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.