Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,106 --> 00:00:26,067
[Milestone "Miles" Williams]
Kiara, you are my star.
4
00:00:27,110 --> 00:00:30,280
[Dr. Kiara Guillory-Williams]
Milestone, you are my moon.
5
00:00:31,906 --> 00:00:33,491
With this ring,
6
00:00:33,575 --> 00:00:37,871
you join the chain of my ancestors
that goes back centuries.
7
00:00:40,123 --> 00:00:43,043
[♪ seductive music playing]
8
00:00:48,631 --> 00:00:50,216
Thank you for being mine.
9
00:00:51,009 --> 00:00:52,385
Thank you for being you.
10
00:00:52,969 --> 00:00:56,264
You fill me with love.
You fill me with light.
11
00:00:56,347 --> 00:00:58,308
[♪ seductive music continues]
12
00:01:22,415 --> 00:01:24,042
[record needle popping]
13
00:01:24,125 --> 00:01:26,336
[♪ sultry jazz music playing]
14
00:01:30,048 --> 00:01:31,174
[blows]
15
00:01:36,805 --> 00:01:40,558
No, no, no, no. See, you play too much.
You already know I gotta wake up early.
16
00:01:40,642 --> 00:01:42,602
I gotta open up the gym in the morning.
17
00:01:44,020 --> 00:01:45,522
[Kiara breathes deeply]
18
00:01:46,314 --> 00:01:47,816
[Kiara giggles]
19
00:01:50,485 --> 00:01:52,320
Tell me why you love this song again.
20
00:01:53,780 --> 00:01:55,615
'Cause the first time I heard it,
21
00:01:56,616 --> 00:01:57,742
I was so struck by it,
22
00:01:57,826 --> 00:02:00,370
I immediately had to figure out
who it was by,
23
00:02:00,453 --> 00:02:02,330
so I could listen to it all the time.
24
00:02:03,832 --> 00:02:05,834
Just like the first time I saw you.
25
00:02:07,377 --> 00:02:10,130
I was so struck by you,
I had to find out who you were,
26
00:02:10,839 --> 00:02:13,925
so I could find a way
to get next to you every single day.
27
00:02:14,008 --> 00:02:15,051
[Kiara chuckles]
28
00:02:15,135 --> 00:02:16,386
Kinda creepy.
29
00:02:16,469 --> 00:02:17,470
[Miles laughs]
30
00:02:18,847 --> 00:02:20,014
[laughing]
31
00:02:20,890 --> 00:02:21,891
[kiss smacks]
32
00:02:23,226 --> 00:02:25,228
I think you're gonna like
how this night ends.
33
00:02:27,689 --> 00:02:28,690
[♪ music stops abruptly]
34
00:02:41,411 --> 00:02:43,163
[paper rustling]
35
00:02:44,831 --> 00:02:46,040
[cell phone chimes]
36
00:02:55,884 --> 00:02:56,885
Ah!
37
00:02:56,968 --> 00:02:57,969
[groans]
38
00:02:58,052 --> 00:02:59,637
-[phone chiming]
-[grunts]
39
00:03:02,807 --> 00:03:04,767
[♪ dramatic music playing]
40
00:03:13,318 --> 00:03:14,903
[Kiara] When I studied in Benin,
41
00:03:14,986 --> 00:03:18,156
I realized the Vodún teachings
my grandmother gave me
42
00:03:18,907 --> 00:03:23,953
connect me to generations of strength,
beauty, love.
43
00:03:24,037 --> 00:03:26,789
I want to help others
change their perspective on Vodún.
44
00:03:26,873 --> 00:03:29,000
Well, then that's what you should write.
45
00:03:29,083 --> 00:03:32,003
Oh, but changing my dissertation course
at this point,
46
00:03:32,086 --> 00:03:33,796
that would set us back so much.
47
00:03:34,839 --> 00:03:37,217
I should just finish it
and get a teaching job.
48
00:03:38,593 --> 00:03:39,677
Nah, that's weak.
49
00:03:40,803 --> 00:03:42,263
You gotta write what you love.
50
00:03:43,348 --> 00:03:47,060
The gym is actually doing really good,
so we don't have to worry about it.
51
00:03:47,143 --> 00:03:48,728
I got us right now.
52
00:03:49,979 --> 00:03:52,440
Then when them bestseller checks
start rolling in...
53
00:03:53,399 --> 00:03:54,442
[clicks tongue]
54
00:03:54,525 --> 00:03:56,152
-I'll be your sugar mama?
-Mm-hmm.
55
00:03:56,236 --> 00:03:57,237
[Kiara giggles]
56
00:03:57,320 --> 00:04:00,365
[Miles] I'ma keep my fade tight
and my body right, and that's it.
57
00:04:00,448 --> 00:04:01,950
[Kiara] That's all you need to do.
58
00:04:02,617 --> 00:04:03,910
[both giggling]
59
00:04:03,993 --> 00:04:05,245
I'll keep you around.
60
00:04:06,704 --> 00:04:08,289
[♪ dramatic music playing]
61
00:04:17,882 --> 00:04:18,883
[cell phone chimes]
62
00:04:24,931 --> 00:04:26,432
[♪ dramatic music continues]
63
00:04:34,274 --> 00:04:35,441
[cell phone chimes]
64
00:04:48,579 --> 00:04:50,456
[♪ music intensifies]
65
00:04:50,540 --> 00:04:51,708
-[door slams]
-[♪ music stops]
66
00:04:51,791 --> 00:04:53,334
[crickets chirping]
67
00:04:56,879 --> 00:04:59,465
[♪ brooding music playing]
68
00:04:59,549 --> 00:05:02,719
[Kiara] [voice echoing] The chain that
held me together is broken, Miles.
69
00:05:03,386 --> 00:05:04,595
I am broken.
70
00:05:05,471 --> 00:05:06,848
I can't be fixed.
71
00:05:21,362 --> 00:05:24,407
The rituals about strength and protection
don't work.
72
00:05:31,581 --> 00:05:34,250
I don't think I'd be able
to carry on without you.
73
00:05:34,334 --> 00:05:36,210
[Miles] I'd better not mess this up,
74
00:05:36,294 --> 00:05:39,881
or you're gonna put a root on me
and stick pins in my voodoo doll.
75
00:05:39,964 --> 00:05:44,510
Keep joking and you might
invite the wrath.
76
00:05:47,096 --> 00:05:48,389
[both laugh]
77
00:05:49,474 --> 00:05:50,725
Is that what you did?
78
00:05:52,101 --> 00:05:53,269
You put a root on me?
79
00:05:55,271 --> 00:05:58,316
'Cause it does feel like
you got me under some kind of spell.
80
00:05:58,399 --> 00:05:59,942
[♪ ominous music playing]
81
00:06:00,026 --> 00:06:01,527
[breathing heavily]
82
00:06:11,037 --> 00:06:12,246
[pen clatters]
83
00:06:14,374 --> 00:06:15,833
[chair scrapes]
84
00:06:18,127 --> 00:06:20,004
[water splashing]
85
00:06:24,801 --> 00:06:25,802
[faucet squeaking]
86
00:06:32,517 --> 00:06:33,726
[Kiara exhales]
87
00:06:33,810 --> 00:06:35,728
[♪ gentle ethereal music playing]
88
00:06:48,699 --> 00:06:50,451
[♪ eerie music playing]
89
00:06:52,870 --> 00:06:54,455
[♪ dramatic music playing]
90
00:07:00,461 --> 00:07:02,046
[screaming]
91
00:07:04,549 --> 00:07:06,551
[♪ dramatic music continues]
92
00:07:22,567 --> 00:07:25,027
[water gurgling]
93
00:07:34,120 --> 00:07:36,122
[♪ discordant music playing]
94
00:07:36,205 --> 00:07:37,206
[gasping]
95
00:07:37,290 --> 00:07:38,374
Miles?
96
00:07:40,209 --> 00:07:41,252
Miles?
97
00:07:43,004 --> 00:07:44,839
[♪ shaky jazzy music playing]
98
00:07:45,715 --> 00:07:47,258
[Kiara breathing heavily]
99
00:07:50,678 --> 00:07:51,721
Hello?
100
00:07:57,560 --> 00:07:59,562
[♪ jazzy music warbling]
101
00:08:00,855 --> 00:08:02,273
[sighs]
102
00:08:02,356 --> 00:08:04,025
[♪ warbling jazz music continues]
103
00:08:04,108 --> 00:08:05,318
[Kiara gasps]
104
00:08:08,905 --> 00:08:10,031
[♪ music stops]
105
00:08:13,367 --> 00:08:14,869
[faint voices whispering indistinctly]
106
00:08:14,952 --> 00:08:16,162
[Kiara breathing shakily]
107
00:08:16,245 --> 00:08:17,997
[door creaking open]
108
00:08:19,373 --> 00:08:21,375
[Kiara gasps]
109
00:08:21,459 --> 00:08:23,628
[voices whispering indistinctly]
110
00:08:24,712 --> 00:08:25,963
[creaking door closes]
111
00:08:26,339 --> 00:08:28,341
[♪ ominous music playing]
112
00:08:30,051 --> 00:08:32,053
[indistinct voices continue]
113
00:08:34,430 --> 00:08:36,432
[breathing heavily]
114
00:08:44,565 --> 00:08:46,317
-[♪ music stops]
-[voices stop]
115
00:08:46,400 --> 00:08:48,319
-[Kiara sighs]
-[crickets chirping]
116
00:08:50,821 --> 00:08:51,864
[sighs]
117
00:08:54,575 --> 00:08:56,536
[shaky breathing]
118
00:09:12,552 --> 00:09:14,345
-[objects thud and clatter]
-[yelps and gasps]
119
00:09:14,428 --> 00:09:15,805
[Kiara panting]
120
00:09:18,432 --> 00:09:19,684
[sighs]
121
00:09:19,767 --> 00:09:22,270
[♪ jazz music resumes playing
on record player]
122
00:09:33,531 --> 00:09:35,283
-[knock on door]
-[gasps]
123
00:09:35,366 --> 00:09:36,367
[♪ music stops abruptly]
124
00:09:43,624 --> 00:09:45,626
[breathing heavily]
125
00:09:45,710 --> 00:09:47,253
You're not getting my texts?
126
00:09:49,380 --> 00:09:50,381
I...
127
00:09:52,717 --> 00:09:53,759
There was a...
128
00:09:55,136 --> 00:09:56,137
There was...
129
00:09:56,220 --> 00:09:57,638
There was a buzzing sound...
130
00:09:59,056 --> 00:10:02,727
I came out here
and the lights weren't working
131
00:10:02,810 --> 00:10:05,855
and the door was open, and then...
132
00:10:07,898 --> 00:10:09,108
And then it wasn't.
133
00:10:09,734 --> 00:10:11,611
But the record player...
134
00:10:13,154 --> 00:10:16,282
The record player was playing on its own.
135
00:10:17,908 --> 00:10:19,368
And it wouldn't stop, and...
136
00:10:24,081 --> 00:10:25,082
[Miles sighs]
137
00:10:26,584 --> 00:10:27,960
I swear it was.
138
00:10:28,794 --> 00:10:29,795
[sighs]
139
00:10:31,005 --> 00:10:32,882
Look, you obviously
have had a lot to drink,
140
00:10:32,965 --> 00:10:34,717
so you're probably just hearing things.
141
00:10:34,800 --> 00:10:36,886
[gasps softly and sighs]
142
00:10:37,678 --> 00:10:39,472
I know what I heard, Miles. It wasn't...
143
00:10:42,892 --> 00:10:44,018
[sniffles]
144
00:10:47,271 --> 00:10:48,439
Is this you?
145
00:10:49,315 --> 00:10:50,941
You thought you'd play a little joke?
146
00:10:52,234 --> 00:10:53,569
It's not funny.
147
00:10:53,653 --> 00:10:55,529
I don't know what you're talking about.
148
00:10:56,572 --> 00:10:58,866
I sent you at least five texts today,
telling you
149
00:10:58,949 --> 00:11:00,785
-I was coming to get my things.
-[sighing] Oh.
150
00:11:00,868 --> 00:11:03,954
We gotta be outta here so the realtor
could show the house over the weekend.
151
00:11:04,747 --> 00:11:07,375
Where are the boxes
with the rest of my shit? Huh?
152
00:11:07,458 --> 00:11:09,794
'Cause I'm not trying
to be stuck here forever.
153
00:11:11,087 --> 00:11:12,588
No, you heard it.
154
00:11:12,672 --> 00:11:13,798
You heard it.
155
00:11:13,881 --> 00:11:15,716
-You heard it.
-Whoa, Ki, Ki.
156
00:11:15,800 --> 00:11:17,093
[Kiara groans]
157
00:11:17,176 --> 00:11:18,219
Ki, you good?
158
00:11:19,095 --> 00:11:20,721
Relax, relax. It's fine.
159
00:11:20,805 --> 00:11:22,598
Listen, okay? Just sit down.
160
00:11:25,267 --> 00:11:26,727
-Sit down.
-[groans]
161
00:11:26,811 --> 00:11:28,062
-Just sit down.
-[groaning]
162
00:11:29,605 --> 00:11:31,607
[♪ tender music playing]
163
00:11:36,821 --> 00:11:38,447
[Kiara] You're still wearing it.
164
00:11:42,243 --> 00:11:44,078
Yeah. Sometimes it's just easier.
165
00:11:49,041 --> 00:11:51,085
I should probably
stick around for a little bit
166
00:11:51,168 --> 00:11:53,796
and help you get this shit
packed and ready to go.
167
00:11:55,506 --> 00:11:56,632
[Kiara] Just leave it.
168
00:11:57,842 --> 00:11:59,260
I can do it myself.
169
00:12:00,428 --> 00:12:03,139
[Miles] You are not gonna be able
to do this yourself.
170
00:12:05,433 --> 00:12:06,726
[inhales sharply]
171
00:12:06,809 --> 00:12:08,018
[sighs]
172
00:12:08,102 --> 00:12:09,895
[Kiara] And you can get rid of that.
173
00:12:12,898 --> 00:12:15,776
You know that record player
was my favorite birthday gift?
174
00:12:17,987 --> 00:12:19,113
It's broken.
175
00:12:20,448 --> 00:12:21,741
Just throw it away.
176
00:12:23,409 --> 00:12:24,994
Nothing lasts forever.
177
00:12:27,496 --> 00:12:29,540
Why don't you just get some sleep, Kiara?
178
00:12:31,250 --> 00:12:34,003
I think that's a good idea.
I think you should just get some sleep.
179
00:12:35,796 --> 00:12:37,047
[Kiara] I can't sleep.
180
00:12:39,383 --> 00:12:40,676
You know that.
181
00:12:43,763 --> 00:12:45,014
I never sleep.
182
00:12:58,444 --> 00:13:00,654
[♪ tender music continues]
183
00:13:40,069 --> 00:13:41,570
[Kiara sighs]
184
00:14:23,070 --> 00:14:25,072
[♪ foreboding music playing]
185
00:14:33,664 --> 00:14:35,624
[crowd cheering faintly]
186
00:14:37,459 --> 00:14:40,254
[announcer] Oakland, California
gives us Miles Williams.
187
00:14:41,589 --> 00:14:44,049
One of the best fighters
we've seen out of there in a long time.
188
00:14:44,133 --> 00:14:45,301
[fists thudding]
189
00:14:45,384 --> 00:14:46,594
This is a nightmare matchup.
190
00:14:46,677 --> 00:14:48,971
-[grunting]
-Oh, he's gotta tap. He's gotta tap.
191
00:14:49,054 --> 00:14:50,055
-[bone cracking]
-[screams]
192
00:14:51,640 --> 00:14:52,641
[panting]
193
00:14:53,934 --> 00:14:56,604
I mean, you hate to see something happen
to that much promise.
194
00:15:07,114 --> 00:15:08,699
[♪ dramatic music playing]
195
00:15:32,932 --> 00:15:34,516
[entity buzzing]
196
00:15:34,600 --> 00:15:36,769
[♪ mellow acoustic music playing]
197
00:15:53,077 --> 00:15:54,536
[buzzing continues]
198
00:16:00,542 --> 00:16:02,544
[♪ music intensifying]
199
00:16:34,743 --> 00:16:35,953
[shrieks]
200
00:16:36,036 --> 00:16:37,496
[alarm bleeping]
201
00:16:37,579 --> 00:16:38,580
[gasps]
202
00:16:38,664 --> 00:16:40,040
[gas hissing]
203
00:16:40,124 --> 00:16:41,959
[♪ tense music playing]
204
00:16:46,255 --> 00:16:47,256
[blowing]
205
00:16:47,423 --> 00:16:48,882
[sizzling]
206
00:16:50,843 --> 00:16:51,844
[yells]
207
00:16:55,264 --> 00:16:56,682
-Sabrina?
-[garbled chatter]
208
00:16:56,765 --> 00:16:58,684
[voice muffled] Sabrina?
I'm sorry, I can't understand.
209
00:16:58,767 --> 00:17:00,853
Ah! Oh, God!
210
00:17:00,936 --> 00:17:02,938
[garbled chatter from phone]
211
00:17:05,357 --> 00:17:06,358
[lights clicking]
212
00:17:08,068 --> 00:17:09,278
[gasps]
213
00:17:09,361 --> 00:17:10,738
[♪ tense music playing]
214
00:17:19,580 --> 00:17:21,540
[♪ tense music swells]
215
00:17:24,168 --> 00:17:25,753
-[♪ music stops abruptly]
-[inhales sharply]
216
00:17:27,421 --> 00:17:29,673
[steady breathing]
217
00:17:36,138 --> 00:17:37,264
[sighs]
218
00:17:40,434 --> 00:17:41,769
[moans softly]
219
00:17:57,534 --> 00:17:59,119
[inhales sharply]
220
00:17:59,203 --> 00:18:00,579
[groans]
221
00:18:22,392 --> 00:18:23,519
Miles!
222
00:18:27,189 --> 00:18:30,609
[Kiara] [on TV]
Milestone, you are my moon.
223
00:18:32,653 --> 00:18:34,029
With this ring,
224
00:18:34,947 --> 00:18:39,159
you join the chain of my ancestors
that goes back centuries.
225
00:18:40,244 --> 00:18:42,246
You fill me with light.
226
00:18:43,580 --> 00:18:44,915
What's going on here?
227
00:18:44,998 --> 00:18:46,500
That's what I would like to know.
228
00:18:46,583 --> 00:18:48,669
[Miles] [on TV]
...what I could have possibly done
229
00:18:48,752 --> 00:18:50,170
to make me deserve somebody...
230
00:18:50,254 --> 00:18:52,506
The room didn't just unpack itself, Miles.
231
00:18:53,966 --> 00:18:55,050
[Kiara sighs]
232
00:18:58,595 --> 00:19:00,097
[scoffs] This is insane.
233
00:19:00,681 --> 00:19:03,142
[Kiara] Well, the movers
are gonna be here in 30 minutes,
234
00:19:03,225 --> 00:19:04,601
so just...
235
00:19:05,727 --> 00:19:06,770
go ahead and go.
236
00:19:06,854 --> 00:19:09,064
I can help. I used to live here, too.
237
00:19:09,148 --> 00:19:10,649
A lot of help this is.
238
00:19:11,775 --> 00:19:13,110
I don't know why you have an attitude.
239
00:19:13,193 --> 00:19:15,404
I'm not the one who spent
the whole night reminiscing.
240
00:19:15,487 --> 00:19:18,657
I've got an attitude
because this broken record player
241
00:19:18,740 --> 00:19:20,951
must have sent you a message
from the ancestors
242
00:19:21,034 --> 00:19:22,786
to come and do a bunch of dumb shit
243
00:19:22,870 --> 00:19:24,037
and empty out all the boxes
244
00:19:24,121 --> 00:19:26,748
that's supposed to be
on the moving truck in 30 minutes.
245
00:19:30,085 --> 00:19:32,171
-Wow.
-Maybe it wasn't the broken record player.
246
00:19:32,254 --> 00:19:34,965
Maybe it was the vodka
that made you do this dumb-ass shit.
247
00:19:36,842 --> 00:19:37,843
Yeah.
248
00:19:38,760 --> 00:19:40,512
That's what it was, Miles.
249
00:19:42,723 --> 00:19:43,724
It was the vodka.
250
00:19:45,350 --> 00:19:47,811
It was crazy, drunk Kiara,
251
00:19:48,729 --> 00:19:51,815
and her masks and her books
and her spells.
252
00:19:54,610 --> 00:19:56,737
Yeah, that's what it was.
253
00:19:57,529 --> 00:19:59,198
Crazy, drunk Kiara.
254
00:20:00,240 --> 00:20:03,285
Go on, let crazy Kiara...
255
00:20:04,578 --> 00:20:06,079
take care of everything
256
00:20:06,163 --> 00:20:08,081
in a drunken stupor.
257
00:20:10,709 --> 00:20:11,793
Possessed!
258
00:20:12,586 --> 00:20:14,630
And completely out of her mind.
259
00:20:16,798 --> 00:20:17,966
You know what?
260
00:20:19,593 --> 00:20:22,387
This is turning into something
it don't even need to be right now.
261
00:20:22,471 --> 00:20:23,513
Ki...
262
00:20:24,223 --> 00:20:27,434
obviously, you got something you need
to say to me, you want to tell me.
263
00:20:27,517 --> 00:20:30,145
You're going about it the wrong way.
What's up?
264
00:20:30,229 --> 00:20:32,147
No, why don't you use your words, Miles?
265
00:20:32,231 --> 00:20:35,192
All I have done
is talk and talk and tell you,
266
00:20:35,275 --> 00:20:37,486
and try to communicate with you,
but you don't listen.
267
00:20:37,569 --> 00:20:38,570
You never fucking listen!
268
00:20:38,654 --> 00:20:40,113
-You've never listened!
-All I do is listen!
269
00:20:40,197 --> 00:20:41,573
We went to therapy for months,
270
00:20:41,657 --> 00:20:44,117
and I sat there and I listened,
and I listened!
271
00:20:44,201 --> 00:20:46,703
All therapy did was satisfy
your hero complex.
272
00:20:46,787 --> 00:20:48,789
"Hero complex." "Narcissism."
273
00:20:48,872 --> 00:20:52,793
All you did was use therapy to get a bunch
of new words to use against me.
274
00:20:52,876 --> 00:20:55,045
You watched the words come
out of my mouth,
275
00:20:55,128 --> 00:20:57,589
and you refused to hear me!
276
00:21:01,218 --> 00:21:03,637
I tried to help us move forward.
What's so bad about that?
277
00:21:06,098 --> 00:21:07,432
Sorry I couldn't move on.
278
00:21:10,394 --> 00:21:11,645
[softly] I'm sorry you left.
279
00:21:13,981 --> 00:21:14,982
[pats stomach]
280
00:21:21,154 --> 00:21:23,115
[Miles] I can't believe
you even said that.
281
00:21:23,699 --> 00:21:26,743
You have no idea how hard it was
for me to leave.
282
00:21:29,246 --> 00:21:30,247
Oh, really?
283
00:21:31,123 --> 00:21:32,666
But you still left, Miles.
284
00:21:33,458 --> 00:21:36,044
And now you can pity me from afar
and say you didn't crumble.
285
00:21:36,128 --> 00:21:37,504
You wear it like a fucking badge!
286
00:21:38,171 --> 00:21:39,798
-I ain't even--
-What?
287
00:21:39,881 --> 00:21:41,049
What?
288
00:21:42,092 --> 00:21:43,093
Now you feel guilty?
289
00:21:44,011 --> 00:21:45,012
[Kiara scoffs]
290
00:21:47,264 --> 00:21:50,851
I was willing to forgive you,
but you let him come between us.
291
00:21:50,934 --> 00:21:52,102
Fuck you!
292
00:21:52,185 --> 00:21:53,437
[doorbell rings]
293
00:21:56,148 --> 00:21:57,482
The movers are here.
294
00:21:59,484 --> 00:22:00,777
-[sighs]
-[doorbell rings]
295
00:22:01,903 --> 00:22:03,113
[breathing heavily]
296
00:22:09,453 --> 00:22:10,746
[doorbell rings]
297
00:22:10,829 --> 00:22:12,205
[rattles door handle]
298
00:22:12,706 --> 00:22:14,082
[mover] Mrs. Williams?
299
00:22:14,166 --> 00:22:15,500
[door handle rattles]
300
00:22:17,377 --> 00:22:18,545
[exhales]
301
00:22:20,130 --> 00:22:21,590
[door rattles]
302
00:22:22,632 --> 00:22:24,301
[doorbell rings]
303
00:22:24,384 --> 00:22:25,844
This don't make any sense.
304
00:22:25,927 --> 00:22:27,012
[mover] Mrs. Williams?
305
00:22:27,095 --> 00:22:29,139
[Miles] Yeah, sorry. Hold on, hold on!
306
00:22:29,222 --> 00:22:30,223
Try the back door?
307
00:22:30,307 --> 00:22:32,309
[♪ tense eerie music playing]
308
00:22:33,477 --> 00:22:35,270
-[line ringing]
-[sighing] Okay.
309
00:22:37,230 --> 00:22:38,607
[doorknob rattles]
310
00:22:40,734 --> 00:22:42,944
-You gotta be kidding me.
-[doorbell ringing]
311
00:22:47,157 --> 00:22:48,992
[♪ tense eerie music continues]
312
00:22:49,409 --> 00:22:51,078
[voices whispering indistinctly]
313
00:22:51,912 --> 00:22:53,997
-It's a nice neighborhood, though.
-Yeah.
314
00:22:54,081 --> 00:22:55,916
Yeah, yeah. Really quiet.
315
00:22:55,999 --> 00:22:57,125
[blinds scraping]
316
00:22:57,209 --> 00:22:58,210
Hey!
317
00:23:01,713 --> 00:23:04,549
[mover] I mean, who books movers
and doesn't show up? It's crazy, right?
318
00:23:04,633 --> 00:23:06,051
[pounding on window]
319
00:23:06,134 --> 00:23:07,636
Hey! You can't see me?!
320
00:23:07,719 --> 00:23:09,596
-What's the rule? Fifteen minutes?
-Yeah.
321
00:23:10,430 --> 00:23:11,848
I'm just gonna leave a note.
322
00:23:14,101 --> 00:23:15,769
-[knocking on window]
-[Miles] Wait!
323
00:23:15,852 --> 00:23:17,229
-Don't leave me in here!
-[Kiara] Wait!
324
00:23:18,772 --> 00:23:20,357
[mover] I am sore.
325
00:23:20,440 --> 00:23:21,650
[Miles] Move.
326
00:23:22,401 --> 00:23:23,402
[grunts]
327
00:23:23,485 --> 00:23:24,778
[pieces clatter]
328
00:23:26,696 --> 00:23:28,657
[breathing heavily]
329
00:23:37,999 --> 00:23:40,210
[voices whispering indistinctly]
330
00:23:40,293 --> 00:23:41,628
[Miles] Open the door!
331
00:23:43,505 --> 00:23:45,215
Open the door!
332
00:23:45,298 --> 00:23:47,217
-[doorknob rattles]
-[warbling buzzing noise]
333
00:23:47,676 --> 00:23:49,302
Open the door!
334
00:23:49,803 --> 00:23:51,430
[Kiara] Do you hear that?
335
00:23:51,513 --> 00:23:52,973
I don't hear shit.
336
00:23:53,056 --> 00:23:54,808
[electricity crackling]
337
00:23:56,017 --> 00:23:57,018
[window blinds thudding]
338
00:23:59,020 --> 00:24:00,355
[warbling noise fades out]
339
00:24:03,733 --> 00:24:05,569
[gasps and screams]
340
00:24:08,947 --> 00:24:10,365
-Miles!
-[screaming]
341
00:24:11,199 --> 00:24:12,701
[Miles panting]
342
00:24:12,784 --> 00:24:14,536
[Kiara breathing heavily]
343
00:24:17,873 --> 00:24:19,583
[echoing muffled chuckling]
344
00:24:30,969 --> 00:24:32,888
[♪ gentle music playing]
345
00:24:50,238 --> 00:24:51,990
I'm about to go change clothes.
346
00:25:01,541 --> 00:25:03,752
[inhales sharply and sighs]
347
00:25:03,835 --> 00:25:05,378
[faint warbling and buzzing]
348
00:25:15,764 --> 00:25:17,724
[warbling and buzzing continues]
349
00:25:17,807 --> 00:25:19,184
[faint whispering voices]
350
00:25:20,810 --> 00:25:22,062
Hello?
351
00:25:22,145 --> 00:25:23,605
[buzzing continues]
352
00:25:24,814 --> 00:25:26,274
[voices whispering indistinctly]
353
00:25:32,113 --> 00:25:33,865
[♪ ominous music swelling]
354
00:25:48,255 --> 00:25:51,633
[Kiara breathes heavily]
355
00:26:05,522 --> 00:26:06,606
[gasps]
356
00:26:08,149 --> 00:26:09,442
[whimpering]
357
00:26:10,068 --> 00:26:11,736
[laughing]
358
00:26:13,697 --> 00:26:15,156
[shudders]
359
00:26:15,699 --> 00:26:17,033
[Kiara groans]
360
00:26:17,617 --> 00:26:19,119
-[Miles] Kiara.
-[gasps]
361
00:26:20,453 --> 00:26:21,454
What are you doing?
362
00:26:21,955 --> 00:26:23,415
[breathing shakily]
363
00:26:26,710 --> 00:26:28,211
What are you doing? You okay?
364
00:26:30,255 --> 00:26:31,256
Nothing.
365
00:26:33,758 --> 00:26:34,759
Nothing.
366
00:26:35,510 --> 00:26:36,553
It's nothing.
367
00:26:37,095 --> 00:26:38,388
[sniffles]
368
00:26:39,598 --> 00:26:40,765
[breathing heavily]
369
00:26:43,602 --> 00:26:44,603
Are you okay?
370
00:26:47,647 --> 00:26:49,566
[voices whispering]
371
00:26:55,322 --> 00:26:56,323
[Miles] What?
372
00:26:56,990 --> 00:26:57,991
I don't...
373
00:26:58,950 --> 00:26:59,951
I...
374
00:27:01,161 --> 00:27:02,662
Mm, it's nothing. I...
375
00:27:03,622 --> 00:27:04,623
I can't...
376
00:27:05,832 --> 00:27:07,459
[Miles] Well, just say it. What?
377
00:27:11,379 --> 00:27:13,506
I think there's a Vodún spirit
in the house.
378
00:27:14,215 --> 00:27:16,301
No, no, no, no.
379
00:27:16,885 --> 00:27:17,969
Don't start with that.
380
00:27:18,470 --> 00:27:20,096
[Kiara] What else could it be, Miles?
381
00:27:22,515 --> 00:27:24,768
I remember a legend in Benin...
382
00:27:25,894 --> 00:27:27,228
about a spirit...
383
00:27:29,272 --> 00:27:31,232
that traps people in the house.
384
00:27:31,316 --> 00:27:33,318
That's bullshit. Just stop.
385
00:27:34,527 --> 00:27:35,945
I'm not crazy.
386
00:27:36,613 --> 00:27:38,698
I'm not crazy, Miles.
387
00:27:40,200 --> 00:27:42,911
You said so yourself.
You don't have faith in that anymore.
388
00:27:44,496 --> 00:27:47,874
All the root work this, practitioner shit.
389
00:27:47,957 --> 00:27:49,959
Your ancestors are connected to love.
390
00:27:50,043 --> 00:27:53,088
Because if that was true, we wouldn't
even be in this situation at all.
391
00:27:53,171 --> 00:27:55,131
So, do not say that to me.
392
00:27:56,091 --> 00:27:57,592
[breathing heavily]
393
00:27:58,843 --> 00:28:00,679
Think about it, Miles.
394
00:28:01,513 --> 00:28:03,181
What dragged you across the room?
395
00:28:04,182 --> 00:28:05,183
[Miles sighs]
396
00:28:05,642 --> 00:28:07,185
[Kiara whimpers]
397
00:28:09,688 --> 00:28:11,856
You don't have to believe it
for it to be true.
398
00:28:14,526 --> 00:28:16,361
[♪ dramatic music playing]
399
00:28:26,830 --> 00:28:27,997
[lighter scratches]
400
00:28:45,765 --> 00:28:47,350
[sighs deeply]
401
00:28:53,773 --> 00:28:55,650
[♪ percussive music playing]
402
00:28:56,234 --> 00:28:57,235
[flame whooshes]
403
00:28:57,819 --> 00:28:59,529
[voices whispering indistinctly]
404
00:29:00,780 --> 00:29:02,782
[ink scurrying]
405
00:29:07,746 --> 00:29:08,747
[softly gasps]
406
00:29:10,373 --> 00:29:12,500
[book pages flipping]
407
00:29:16,671 --> 00:29:17,672
[softly] What?
408
00:29:17,756 --> 00:29:19,257
[wind howling]
409
00:29:23,636 --> 00:29:24,929
[gasping]
410
00:29:25,013 --> 00:29:26,973
[indistinct whispering continues]
411
00:29:29,517 --> 00:29:30,518
Miles?!
412
00:29:36,441 --> 00:29:38,276
What you in here trying to do? A séance?
413
00:29:38,359 --> 00:29:39,360
Look.
414
00:29:42,155 --> 00:29:43,156
Look at what?
415
00:29:45,366 --> 00:29:47,202
You don't see the symbol?
416
00:29:47,285 --> 00:29:50,872
I see a blank page in a notebook
that's on top of a box.
417
00:29:50,955 --> 00:29:52,248
You can't see it?
418
00:29:55,794 --> 00:29:57,337
It's a blank page right there.
419
00:29:58,546 --> 00:29:59,881
It's the Oya.
420
00:29:59,964 --> 00:30:03,218
It represents the African goddess
of death and rebirth.
421
00:30:04,219 --> 00:30:06,346
The spirit's trying
to communicate with us.
422
00:30:06,429 --> 00:30:07,889
And what are you gonna say to it, Ki?
423
00:30:07,972 --> 00:30:10,850
What are you gonna say to this spirit
that's trying to communicate?
424
00:30:16,940 --> 00:30:18,233
[scoffs]
425
00:30:19,025 --> 00:30:20,777
-[sighs]
-[power drill whirring]
426
00:30:23,863 --> 00:30:24,906
[drill snaps]
427
00:30:24,989 --> 00:30:26,449
[♪ dramatic music playing]
428
00:30:27,951 --> 00:30:29,327
Miles.
429
00:30:29,410 --> 00:30:30,870
Do not say anything to me
430
00:30:30,954 --> 00:30:33,331
unless you have an actual plan
that's gonna get us outta here.
431
00:30:33,414 --> 00:30:35,083
I already told you what's going on.
432
00:30:35,166 --> 00:30:37,418
That's your problem.
You never want to deal with real life,
433
00:30:37,502 --> 00:30:39,254
what's actually in front of you.
434
00:30:39,838 --> 00:30:41,381
You're saying this is my fault?
435
00:30:44,843 --> 00:30:47,178
If you would've taken accountability
for your actions,
436
00:30:47,262 --> 00:30:49,806
we would've never ended up
in this situation at all.
437
00:30:51,391 --> 00:30:55,520
You literally burnt down
every single thing that we built together.
438
00:30:57,188 --> 00:30:58,189
Is that it?
439
00:30:59,274 --> 00:31:02,277
Or is it the fact that every time
something gets too hard,
440
00:31:02,360 --> 00:31:03,695
you give up?
441
00:31:04,362 --> 00:31:05,697
Coward.
442
00:31:05,780 --> 00:31:07,532
-I'm a fucking coward?
-Yeah.
443
00:31:09,200 --> 00:31:10,952
Good luck dealing with all the shit
444
00:31:11,035 --> 00:31:13,121
that's happening in this house
by yourself.
445
00:31:14,205 --> 00:31:17,792
And when this whole thing is over,
we never have to see each other again.
446
00:31:17,876 --> 00:31:19,544
[voices whispering indistinctly]
447
00:31:19,627 --> 00:31:21,504
[warbling buzzing]
448
00:31:27,802 --> 00:31:29,178
What?
449
00:31:29,262 --> 00:31:30,471
What now? What?
450
00:31:31,139 --> 00:31:32,891
-[high-pitched alarm bleeping]
-Goddamn!
451
00:31:32,974 --> 00:31:34,726
[static crackles]
452
00:31:36,978 --> 00:31:39,147
-[explosions booming]
-[Kiara yelps]
453
00:31:39,230 --> 00:31:40,231
[Miles] Oh, shit.
454
00:31:40,982 --> 00:31:42,609
[rattling]
455
00:31:42,692 --> 00:31:43,985
[Kiara gasping]
456
00:31:44,068 --> 00:31:45,653
[Kiara] Oh, shit.
457
00:31:45,737 --> 00:31:47,989
[alarm beeping continues]
458
00:31:48,865 --> 00:31:50,199
[voices whispering]
459
00:31:53,286 --> 00:31:54,787
-[objects clattering]
-Get down!
460
00:31:54,871 --> 00:31:56,414
[Kiara gasps]
461
00:31:56,497 --> 00:31:58,082
[dishes shattering]
462
00:31:58,291 --> 00:32:00,293
[Kiara panting]
463
00:32:03,671 --> 00:32:06,883
[♪ smooth jazz music
playing on record player]
464
00:32:06,966 --> 00:32:08,134
[Kiara] [whispering] Miles.
465
00:32:10,762 --> 00:32:12,513
[voices whispering indistinctly]
466
00:32:19,854 --> 00:32:21,648
[♪ jazz music fading]
467
00:32:32,659 --> 00:32:34,661
[♪ somber music playing]
468
00:32:38,039 --> 00:32:39,332
[paper rustling]
469
00:32:42,335 --> 00:32:43,503
[Miles] "Dear Ki,
470
00:32:44,170 --> 00:32:46,464
"AKA, Ki Money.
471
00:32:47,131 --> 00:32:51,511
I can't believe you done broke me down
to a guy who writes love letters."
472
00:32:52,095 --> 00:32:54,889
[announcer] Williams has gotta
get his head off the line.
473
00:32:54,973 --> 00:32:56,307
[both grunting]
474
00:32:56,391 --> 00:32:58,267
[crowd cheering]
475
00:32:58,351 --> 00:32:59,727
[spectator 1] Let's go, Mayhem!
476
00:32:59,811 --> 00:33:01,646
-[fist thudding]
-[Miles groaning]
477
00:33:02,605 --> 00:33:04,691
[both grunting]
478
00:33:05,525 --> 00:33:07,527
[crowd shouting]
479
00:33:09,445 --> 00:33:10,697
[Miles groaning]
480
00:33:11,114 --> 00:33:12,115
[spectator 2] Get up, Williams!
481
00:33:12,198 --> 00:33:14,033
[announcer] That's a gator walk
into a guillotine.
482
00:33:14,117 --> 00:33:16,160
That is a recipe for nighty-nights.
483
00:33:17,328 --> 00:33:18,788
[both grunting]
484
00:33:18,871 --> 00:33:20,123
[cage rattling]
485
00:33:20,206 --> 00:33:21,833
[high-pitched tone ringing]
486
00:33:24,168 --> 00:33:25,962
-[spectator 3] Come on, Mayhem!
-[bell dings]
487
00:33:26,045 --> 00:33:27,213
[referee] Time! Done.
488
00:33:28,297 --> 00:33:30,425
[echoing] To your corners!
To your corners!
489
00:33:30,508 --> 00:33:31,718
[Miles sighing]
490
00:33:31,801 --> 00:33:35,013
[spectator 4] Get up, Williams! Let's go!
Come on, Mayhem!
491
00:33:36,055 --> 00:33:38,016
[crowd shouting]
492
00:33:39,308 --> 00:33:41,352
[voice muffled and echoing]
Get your head up and hit him.
493
00:33:41,436 --> 00:33:43,021
You get him on the floor
494
00:33:43,104 --> 00:33:45,023
and then throw some punches.
495
00:33:46,899 --> 00:33:48,443
Use that to your advantage...
496
00:33:48,526 --> 00:33:51,863
[Miles] "And you know I'm no James Baldwin
or Kiara Guillory
497
00:33:51,946 --> 00:33:53,531
"with the words, you feel me?
498
00:33:53,614 --> 00:33:56,576
"But the first time I saw you,
499
00:33:57,368 --> 00:34:00,705
I knew I didn't want to spend
another day without you in my life."
500
00:34:03,291 --> 00:34:05,501
[coach] [echoing] Just give him a taste
of his own medicine.
501
00:34:05,585 --> 00:34:06,919
Put him on his back.
502
00:34:07,920 --> 00:34:10,214
Keep him on his feet. Push him off...
503
00:34:10,298 --> 00:34:11,340
-[bell dings]
-You got this.
504
00:34:13,718 --> 00:34:15,053
[grunts]
505
00:34:15,678 --> 00:34:17,555
-[fists thudding]
-[fighters grunting]
506
00:34:17,638 --> 00:34:18,931
[crowd shouting]
507
00:34:19,015 --> 00:34:20,016
[fighters yell]
508
00:34:20,099 --> 00:34:21,476
[announcer]
I don't know who this guy is.
509
00:34:21,559 --> 00:34:23,144
His cornerman's gotta be
really proud of him.
510
00:34:23,227 --> 00:34:24,729
[punches thudding]
511
00:34:24,812 --> 00:34:26,773
He's now got his head off the line.
512
00:34:26,856 --> 00:34:28,566
He's bobbing and weaving.
513
00:34:28,649 --> 00:34:30,026
[both grunting]
514
00:34:30,610 --> 00:34:32,195
[fists and kicks thudding]
515
00:34:33,905 --> 00:34:35,823
He's the guy we thought we were gonna see.
516
00:34:40,828 --> 00:34:41,829
[kick thudding]
517
00:34:41,913 --> 00:34:43,831
Yeah, well, he's setting him up
with a double leg.
518
00:34:43,915 --> 00:34:45,124
-[body thuds]
-And he dunked him.
519
00:34:45,208 --> 00:34:46,250
And now ground and pound.
520
00:34:46,334 --> 00:34:48,252
That's the opposite guy
than we saw before.
521
00:34:48,336 --> 00:34:50,004
Ground and pound again.
522
00:34:50,088 --> 00:34:52,090
-[punches thudding]
-[crowd shouting]
523
00:34:55,093 --> 00:34:56,385
[Miles groans]
524
00:34:56,469 --> 00:34:58,387
[announcer]
Well, here comes a rear naked choke.
525
00:34:58,471 --> 00:34:59,722
[crowd cheering and shouting]
526
00:34:59,806 --> 00:35:00,807
[fighter wincing]
527
00:35:02,892 --> 00:35:03,935
Way to go, Miles Williams.
528
00:35:04,018 --> 00:35:05,853
-[bell dinging]
-That's a heck of a good fight.
529
00:35:06,395 --> 00:35:07,605
[Miles sighs]
530
00:35:08,773 --> 00:35:10,066
[Miles] "I was training today,
531
00:35:10,149 --> 00:35:12,443
-"and I couldn't stop thinking about you.
-[both laughing]
532
00:35:13,277 --> 00:35:14,821
"Like, why is this happening to me?
533
00:35:15,696 --> 00:35:18,533
"It's crazy to be thinking about
one person this much.
534
00:35:18,616 --> 00:35:19,909
"Is this normal?
535
00:35:20,576 --> 00:35:21,577
[Kiara giggling]
536
00:35:21,661 --> 00:35:25,665
"You're a mysterious vibe
I just can't quite put my finger on.
537
00:35:27,583 --> 00:35:29,961
"I feel like I'ma drown in your depth.
538
00:35:32,088 --> 00:35:33,464
"I wish I understood it.
539
00:35:34,590 --> 00:35:36,217
But maybe it's better I can't."
540
00:35:36,300 --> 00:35:38,261
[♪ gentle music playing]
541
00:35:38,344 --> 00:35:40,555
Slip. Slip.
542
00:35:41,139 --> 00:35:43,766
Now remember, you gotta keep
your hands up. Come on. Uh!
543
00:35:43,850 --> 00:35:45,143
"I admire your spirit, Ki."
544
00:35:45,226 --> 00:35:46,644
-[Kiara grunting]
-Oh!
545
00:35:46,727 --> 00:35:47,854
"It's so free.
546
00:35:48,771 --> 00:35:49,772
[laughter]
547
00:35:49,856 --> 00:35:52,567
"It's scary how much I'm wrapped into you.
548
00:35:54,443 --> 00:35:55,611
You know you got me."
549
00:35:55,695 --> 00:35:56,696
[Kiara sighs]
550
00:35:56,779 --> 00:35:57,780
[Miles] "I love you."
551
00:35:57,864 --> 00:35:58,865
[Kiara sniffling]
552
00:36:00,074 --> 00:36:01,284
[sighs]
553
00:36:02,660 --> 00:36:03,911
[sniffles]
554
00:36:09,375 --> 00:36:10,835
[Kiara] "My Milestone.
555
00:36:10,918 --> 00:36:15,047
"I fancy myself a writer,
but when I try to find the words
556
00:36:15,131 --> 00:36:17,341
"to express how you make me feel,
557
00:36:17,425 --> 00:36:18,718
"words fail me.
558
00:36:20,011 --> 00:36:21,804
"That's how you know it's true love.
559
00:36:23,806 --> 00:36:27,435
"When I look into your eyes,
the world falls away.
560
00:36:28,019 --> 00:36:29,228
"Time stops,
561
00:36:29,312 --> 00:36:33,774
"and I find myself
gazing at my wildest dream.
562
00:36:34,567 --> 00:36:36,819
"One I never want to wake up from.
563
00:36:37,945 --> 00:36:40,489
"A dream I want to last forever.
564
00:36:41,991 --> 00:36:44,327
"A dream where I can take flight
565
00:36:44,410 --> 00:36:48,664
"and soar to the highest heights
in the safety of your arms,
566
00:36:49,373 --> 00:36:51,000
"where nothing can hurt me.
567
00:36:52,418 --> 00:36:53,794
[sniffles]
568
00:37:00,343 --> 00:37:01,719
"And then you smile...
569
00:37:02,762 --> 00:37:05,389
"and I fall in love all over again.
570
00:37:07,558 --> 00:37:09,977
"No one has ever loved me the way you do.
571
00:37:12,188 --> 00:37:13,189
"I love you.
572
00:37:14,649 --> 00:37:17,652
You are my moon."
573
00:37:18,819 --> 00:37:20,112
[low rumbling]
574
00:37:20,196 --> 00:37:21,906
[voices whispering indistinctly]
575
00:37:28,449 --> 00:37:29,664
[floorboards creaking]
576
00:37:32,583 --> 00:37:34,418
[♪ menacing music playing]
577
00:37:34,502 --> 00:37:35,628
[Miles] Kiara.
578
00:37:35,711 --> 00:37:37,088
[wood creaking]
579
00:37:37,171 --> 00:37:39,131
[warbled buzzing intensifies]
580
00:37:48,808 --> 00:37:50,017
[buzzing fades]
581
00:37:50,935 --> 00:37:52,270
Kiara.
582
00:37:52,353 --> 00:37:54,355
[♪ menacing music continues]
583
00:38:06,867 --> 00:38:07,868
Kiara.
584
00:38:19,672 --> 00:38:21,173
[child's laughter]
585
00:38:28,139 --> 00:38:29,932
[voices whispering indistinctly]
586
00:38:35,229 --> 00:38:37,356
-[fists thudding]
-[chains rattling]
587
00:38:42,653 --> 00:38:44,238
[fists thudding]
588
00:38:51,495 --> 00:38:52,496
Hey.
589
00:38:52,580 --> 00:38:54,332
[chains rattling]
590
00:38:57,293 --> 00:38:59,170
[♪ dramatic music playing]
591
00:39:02,048 --> 00:39:03,466
[Kiara gasps]
592
00:39:07,803 --> 00:39:09,055
[faucet squeaking]
593
00:39:11,974 --> 00:39:13,934
[gasping]
594
00:39:14,018 --> 00:39:15,144
[fists thudding]
595
00:39:18,230 --> 00:39:20,232
[♪ dramatic music intensifies]
596
00:39:28,115 --> 00:39:29,492
[screaming]
597
00:39:30,117 --> 00:39:31,243
[gasps]
598
00:39:34,246 --> 00:39:35,414
[screaming]
599
00:39:35,498 --> 00:39:36,916
[panting]
600
00:39:36,999 --> 00:39:38,125
This can't be real.
601
00:39:38,209 --> 00:39:39,460
[screaming]
602
00:39:40,252 --> 00:39:41,420
-Ki!
-[yelling]
603
00:39:41,504 --> 00:39:42,713
-[bone cracks]
-[gasps]
604
00:39:42,797 --> 00:39:44,632
-[water splashes]
-[muffled screams]
605
00:39:45,549 --> 00:39:47,259
[demonic chuckle]
606
00:39:47,343 --> 00:39:49,470
[muffled screaming continues]
607
00:39:50,221 --> 00:39:52,390
[both grunting]
608
00:39:56,477 --> 00:39:57,770
[growling]
609
00:39:57,853 --> 00:40:00,106
[♪ tense music playing]
610
00:40:00,189 --> 00:40:01,482
[gasps]
611
00:40:02,191 --> 00:40:03,442
[raspy sigh]
612
00:40:04,235 --> 00:40:05,694
[water gurgling]
613
00:40:10,574 --> 00:40:12,326
[♪ tense music continues]
614
00:40:12,410 --> 00:40:13,911
[both grunting]
615
00:40:13,994 --> 00:40:15,121
[♪ music stops]
616
00:40:15,204 --> 00:40:16,747
[coughing]
617
00:40:18,666 --> 00:40:19,917
[groans]
618
00:40:23,963 --> 00:40:25,881
[breathing heavily]
619
00:40:33,431 --> 00:40:34,432
[groans]
620
00:40:35,641 --> 00:40:36,892
[screams]
621
00:40:37,351 --> 00:40:38,477
[yelps]
622
00:40:38,561 --> 00:40:40,062
[choked gasping]
623
00:40:40,146 --> 00:40:41,939
[♪ tense music swelling]
624
00:40:42,022 --> 00:40:43,816
[heartbeat thumping]
625
00:40:46,527 --> 00:40:47,945
[Kiara gasps]
626
00:40:48,529 --> 00:40:50,531
[heartbeat thumping louder]
627
00:40:51,532 --> 00:40:53,033
[choking]
628
00:40:54,702 --> 00:40:56,787
[spitting]
629
00:40:59,039 --> 00:41:00,541
[gasps]
630
00:41:03,294 --> 00:41:04,795
[coughing]
631
00:41:10,217 --> 00:41:12,470
[♪ tense music continues]
632
00:41:12,553 --> 00:41:14,305
[both grunting]
633
00:41:14,388 --> 00:41:15,890
Ah!
634
00:41:17,224 --> 00:41:18,392
No, no, no, no, no, no!
635
00:41:19,018 --> 00:41:21,020
-[bones cracking]
-[screams]
636
00:41:21,103 --> 00:41:22,605
[demonic cackle]
637
00:41:25,191 --> 00:41:26,275
[screaming]
638
00:41:28,360 --> 00:41:30,738
[♪ ominous music playing]
639
00:41:32,323 --> 00:41:33,657
[whispering] Ki.
640
00:41:33,741 --> 00:41:35,451
You gotta keep your hands up.
641
00:41:35,534 --> 00:41:36,660
Miles.
642
00:41:46,504 --> 00:41:48,130
[whispering] You're my North Star.
643
00:41:51,967 --> 00:41:53,052
[Kiara sighs]
644
00:41:54,803 --> 00:41:56,388
[gasps]
645
00:42:04,522 --> 00:42:05,523
Miles.
646
00:42:07,691 --> 00:42:08,901
[softly] Wait.
647
00:42:10,277 --> 00:42:11,695
[gasps softly]
648
00:42:11,779 --> 00:42:13,113
-[♪ music stops]
-[sighs]
649
00:42:15,699 --> 00:42:17,952
[warbled buzzing]
650
00:42:19,245 --> 00:42:21,455
[♪ ominous music playing]
651
00:42:22,248 --> 00:42:23,958
[wet footsteps squelching]
652
00:42:26,210 --> 00:42:27,962
[buzzing intensifies]
653
00:42:31,757 --> 00:42:33,467
[wet footsteps]
654
00:42:39,765 --> 00:42:41,392
[buzzing continues]
655
00:42:52,069 --> 00:42:54,071
[♪ ominous music continues]
656
00:43:03,163 --> 00:43:04,873
[buzzing fades]
657
00:43:30,441 --> 00:43:32,526
[voices whispering indistinctly]
658
00:43:39,199 --> 00:43:40,743
-[♪ music stops abruptly]
-[gasps]
659
00:43:40,826 --> 00:43:42,328
[heartbeat thumping]
660
00:43:46,206 --> 00:43:47,374
Ki.
661
00:43:49,543 --> 00:43:51,253
[door closes]
662
00:43:52,212 --> 00:43:53,714
[footsteps]
663
00:43:57,801 --> 00:43:59,595
[Miles sighs]
664
00:44:02,765 --> 00:44:04,058
Kiara.
665
00:44:08,520 --> 00:44:09,521
Wake up.
666
00:44:10,648 --> 00:44:12,858
Hey. Wake up.
667
00:44:12,941 --> 00:44:14,109
Ki.
668
00:44:14,193 --> 00:44:16,612
-Kiara. Kiara, you okay?
-[Kiara groaning]
669
00:44:17,404 --> 00:44:18,405
[Kiara groans]
670
00:44:21,200 --> 00:44:23,619
Oh, goddamn.
671
00:44:26,872 --> 00:44:28,499
[inhales sharply]
672
00:44:30,668 --> 00:44:31,960
[sighs]
673
00:44:32,836 --> 00:44:34,296
Oh, I have a headache.
674
00:44:34,380 --> 00:44:35,881
Of course you do.
675
00:44:35,964 --> 00:44:37,633
You were probably drinking all day.
676
00:44:38,342 --> 00:44:40,219
People get headaches
when they just lay in the house
677
00:44:40,302 --> 00:44:41,595
and fucking drink all day.
678
00:44:42,554 --> 00:44:43,806
What's wrong now?
679
00:44:45,516 --> 00:44:47,101
What do you think is wrong, Ki?
680
00:44:47,184 --> 00:44:49,395
-[Kiara sighs]
-You laying there, stiff.
681
00:44:49,478 --> 00:44:51,980
I can't even tell if you breathing or not.
I thought you...
682
00:44:54,358 --> 00:44:55,609
You thought what?
683
00:44:57,152 --> 00:44:58,696
[Kiara chuckles]
684
00:45:00,406 --> 00:45:02,157
No. Sorry, baby.
685
00:45:02,908 --> 00:45:04,993
-It's not your lucky day.
-Stop.
686
00:45:05,077 --> 00:45:06,537
[Kiara] Stop what?
687
00:45:06,620 --> 00:45:08,831
"Stop, stop. Stop breathing."
688
00:45:08,914 --> 00:45:10,791
-[laughs]
-Ki.
689
00:45:11,667 --> 00:45:13,961
-Please. Ki--
-Mm, that'd be a dream come true.
690
00:45:14,044 --> 00:45:15,212
[laughs]
691
00:45:16,547 --> 00:45:19,049
-Why are you doing this to yourself?
-Doing what?
692
00:45:21,635 --> 00:45:23,470
Can't take a nap. Can't have a drink.
693
00:45:24,471 --> 00:45:25,514
[liquid pouring]
694
00:45:27,474 --> 00:45:28,726
Have a drink with me.
695
00:45:35,107 --> 00:45:36,108
[bottle thuds]
696
00:45:38,777 --> 00:45:41,447
I cannot keep living like this, Ki.
697
00:45:42,197 --> 00:45:44,908
I'm telling you, I cannot keep doing this.
698
00:45:46,910 --> 00:45:48,412
We gotta figure something out.
699
00:45:49,121 --> 00:45:50,247
'Cause this?
700
00:45:51,540 --> 00:45:53,083
It has to stop.
701
00:45:58,088 --> 00:45:59,089
You can't?
702
00:46:00,966 --> 00:46:01,967
Then don't.
703
00:46:06,180 --> 00:46:08,640
[♪ gentle melancholy music playing]
704
00:46:11,643 --> 00:46:12,978
[Kiara moans]
705
00:46:18,192 --> 00:46:19,777
[clothing rustling]
706
00:46:22,321 --> 00:46:23,864
[bag zippering]
707
00:46:23,947 --> 00:46:25,449
Where are you going?
708
00:46:28,327 --> 00:46:29,620
-[kiss smack]
-[Kiara moans]
709
00:46:33,081 --> 00:46:34,082
Where are you going?
710
00:46:34,875 --> 00:46:35,876
Miles?
711
00:46:36,668 --> 00:46:38,003
Stop.
712
00:46:38,086 --> 00:46:39,296
[tearfully] Miles.
713
00:46:41,048 --> 00:46:42,049
Miles!
714
00:46:42,966 --> 00:46:44,426
My Milestone.
715
00:46:44,510 --> 00:46:46,804
[♪ gentle melancholy music
continues playing]
716
00:46:52,100 --> 00:46:53,435
[Miles] Don't do that.
717
00:46:56,271 --> 00:46:57,648
Don't do that to me.
718
00:46:59,983 --> 00:47:01,193
[Kiara sighs]
719
00:47:02,986 --> 00:47:04,363
If I stay, then what?
720
00:47:09,785 --> 00:47:10,994
What will it be...
721
00:47:12,663 --> 00:47:13,747
if I stay?
722
00:47:13,831 --> 00:47:14,832
[Kiara scoffs]
723
00:47:19,294 --> 00:47:20,295
Fine.
724
00:47:25,175 --> 00:47:26,176
You wanna go?
725
00:47:28,804 --> 00:47:29,805
Go.
726
00:47:38,939 --> 00:47:40,274
[sniffles]
727
00:47:45,571 --> 00:47:47,573
[crickets chirping]
728
00:47:56,623 --> 00:47:58,333
[Kiara sobbing]
729
00:48:24,109 --> 00:48:25,819
[exhales sharply]
730
00:48:29,197 --> 00:48:30,198
[sniffles]
731
00:48:30,699 --> 00:48:32,701
[breathing heavily]
732
00:48:41,627 --> 00:48:43,629
[♪ dramatic music playing]
733
00:48:47,716 --> 00:48:49,051
-I'm sorry.
-Miles.
734
00:48:49,760 --> 00:48:51,470
Miles. Miles!
735
00:48:51,553 --> 00:48:53,305
-[♪ music stops]
-[both gasp]
736
00:48:53,388 --> 00:48:54,932
[both panting]
737
00:48:56,600 --> 00:48:58,268
How did I get right here?
738
00:49:00,479 --> 00:49:02,064
[sighs] I...
739
00:49:02,147 --> 00:49:03,398
You're okay.
740
00:49:07,027 --> 00:49:08,403
[Miles sighs]
741
00:49:08,487 --> 00:49:09,488
I don't...
742
00:49:10,822 --> 00:49:12,074
What are you doing?
743
00:49:23,251 --> 00:49:24,294
What is that?
744
00:49:27,047 --> 00:49:29,091
This is my grandmother's book of spells.
745
00:49:35,514 --> 00:49:37,015
These are all unfinished.
746
00:49:39,685 --> 00:49:41,603
Oh, Miles. I don't know.
747
00:49:45,440 --> 00:49:46,858
[Kiara sighs]
748
00:49:51,321 --> 00:49:52,781
There's my mom's handwriting.
749
00:49:53,865 --> 00:49:56,326
Looks like she was trying
to translate some notes.
750
00:49:57,369 --> 00:49:59,663
[sighs] She used to do these meditations.
751
00:49:59,746 --> 00:50:02,332
-Like rituals?
-Yeah, like healing rituals.
752
00:50:02,416 --> 00:50:04,584
But I was so young when she died, I...
753
00:50:06,003 --> 00:50:07,421
never really held on to it.
754
00:50:09,589 --> 00:50:10,590
[sighs]
755
00:50:12,300 --> 00:50:14,219
[softly] She was a great teacher.
756
00:50:15,053 --> 00:50:16,763
Yeah, I wish I could have met her.
757
00:50:16,847 --> 00:50:18,181
She would've loved you.
758
00:50:19,891 --> 00:50:22,728
I tried to conjure her spirit once,
when I was 16.
759
00:50:24,479 --> 00:50:25,897
I wasn't powerful enough.
760
00:50:28,358 --> 00:50:30,610
Did you ever try
to conjure another spirit?
761
00:50:37,284 --> 00:50:38,285
No.
762
00:50:44,458 --> 00:50:45,459
Hold on.
763
00:50:45,542 --> 00:50:47,210
[♪ brooding music playing]
764
00:50:49,254 --> 00:50:50,255
What?
765
00:51:06,271 --> 00:51:09,274
[sighs] I can't believe
I was gonna give this away.
766
00:51:16,323 --> 00:51:17,783
[sighs]
767
00:51:19,701 --> 00:51:23,288
The notes say millet flour...
768
00:51:24,206 --> 00:51:25,332
water...
769
00:51:27,250 --> 00:51:28,460
and something personal,
770
00:51:28,543 --> 00:51:30,629
like this amethyst necklace
my mom gave me...
771
00:51:31,129 --> 00:51:32,339
[turns tap water on]
772
00:51:32,422 --> 00:51:34,341
...could help lead me to my ancestors.
773
00:51:38,345 --> 00:51:40,305
[stove burner clicking, gas hisses]
774
00:51:46,478 --> 00:51:48,146
I found our old love letters.
775
00:51:48,230 --> 00:51:50,065
Oh, no. How corny were they?
776
00:51:50,148 --> 00:51:51,316
[chuckles softly]
777
00:51:52,359 --> 00:51:54,611
-They were really sweet.
-So, super corny?
778
00:51:54,694 --> 00:51:55,946
[laughs]
779
00:51:58,031 --> 00:52:00,117
They reminded me of how we used to be.
780
00:52:07,749 --> 00:52:10,252
When did we stop
fighting for each other like that?
781
00:52:17,342 --> 00:52:19,261
[kettle whistling]
782
00:52:23,014 --> 00:52:24,641
[whistling peters out]
783
00:52:27,727 --> 00:52:29,771
[♪ tender music playing]
784
00:52:33,400 --> 00:52:35,026
[kettle clatters]
785
00:52:37,946 --> 00:52:39,281
We should get started.
786
00:52:53,003 --> 00:52:55,255
-Is this that sage shit?
-Yeah.
787
00:52:55,338 --> 00:52:57,007
I know you don't like it,
788
00:52:57,090 --> 00:53:01,803
but the notes say
we need to stay open and receive.
789
00:53:01,887 --> 00:53:03,763
[breathing deeply]
790
00:53:05,390 --> 00:53:07,851
We never know
what will be revealed in this realm.
791
00:53:12,522 --> 00:53:13,982
[spoon clinking]
792
00:53:14,941 --> 00:53:16,568
Are you sure you want to do this?
793
00:53:17,527 --> 00:53:18,945
[sighs softly]
794
00:53:21,907 --> 00:53:23,450
[Kiara slurps]
795
00:53:23,533 --> 00:53:27,287
[Kiara] We give thanks to the ancestors
and the most high.
796
00:53:28,163 --> 00:53:29,164
[sighs]
797
00:53:30,040 --> 00:53:32,500
Focus on our connections to the moments.
798
00:53:32,834 --> 00:53:33,835
The song.
799
00:53:35,170 --> 00:53:36,296
The visions.
800
00:53:37,631 --> 00:53:39,090
The chaos. All of it.
801
00:53:40,967 --> 00:53:44,346
What do you need us to know?
What are you trying to tell us?
802
00:53:46,181 --> 00:53:47,933
[wind rumbles faintly]
803
00:53:52,812 --> 00:53:54,147
[air whooshes]
804
00:53:54,231 --> 00:53:55,565
[chimes clacking]
805
00:53:55,649 --> 00:53:57,067
[liquid splashes]
806
00:53:57,150 --> 00:53:59,027
[♪ tense music playing]
807
00:54:02,489 --> 00:54:04,491
[entity breathing deeply]
808
00:54:04,824 --> 00:54:07,118
[voices whispering indistinctly]
809
00:54:09,162 --> 00:54:10,455
Ki, what's wrong?
810
00:54:10,997 --> 00:54:12,707
[groans softly]
811
00:54:13,041 --> 00:54:16,211
[indistinct whispering continues]
812
00:54:17,087 --> 00:54:18,380
[Kiara wheezes]
813
00:54:19,756 --> 00:54:21,383
[warbled buzzing]
814
00:54:22,550 --> 00:54:24,344
[chair scrapes]
815
00:54:24,427 --> 00:54:26,388
[♪ tense music continues]
816
00:54:27,639 --> 00:54:29,474
Ki, are you okay?
817
00:54:33,895 --> 00:54:35,480
-[table scrapes]
-Oh, shit!
818
00:54:35,563 --> 00:54:37,274
[♪ tense music swelling]
819
00:54:39,943 --> 00:54:40,986
Kiara.
820
00:54:41,069 --> 00:54:42,070
[Miles screams]
821
00:54:42,153 --> 00:54:43,738
[grunts]
822
00:54:44,155 --> 00:54:45,282
Ki!
823
00:54:45,865 --> 00:54:47,075
Ki!
824
00:54:47,158 --> 00:54:48,702
[♪ music intensifying]
825
00:54:51,496 --> 00:54:53,498
[♪ music fades out]
826
00:54:56,962 --> 00:54:58,003
[birds tweeting]
827
00:54:58,086 --> 00:54:59,629
[♪ gentle music playing]
828
00:55:21,693 --> 00:55:23,737
[♪ ethereal music playing]
829
00:55:37,250 --> 00:55:38,793
[breathing shakily]
830
00:55:44,215 --> 00:55:45,592
Am I dead?
831
00:55:46,593 --> 00:55:49,554
[Entity] [voice echoing] No.
You're in our sacred place.
832
00:55:49,637 --> 00:55:51,765
It's not your time to join us yet.
833
00:55:56,227 --> 00:55:57,854
Who are you?
834
00:55:57,937 --> 00:56:00,565
[Entity] [echoing] I'm a link in the chain
of the Guillory women
835
00:56:00,648 --> 00:56:03,276
that live yesterday, today, and tomorrow.
836
00:56:04,235 --> 00:56:05,403
[gasping]
837
00:56:05,487 --> 00:56:07,405
I'm so lost.
838
00:56:08,531 --> 00:56:10,533
[Entity] [echoing] You know you must
rejoin the chain.
839
00:56:11,701 --> 00:56:13,787
But you can't do it alone.
840
00:56:13,870 --> 00:56:16,039
The moon needs its star.
841
00:56:20,001 --> 00:56:23,004
All that you need
is sitting beside you now.
842
00:56:26,299 --> 00:56:28,385
All you have to do is listen.
843
00:56:28,468 --> 00:56:29,844
[echoing] Listen...
844
00:56:31,721 --> 00:56:33,890
[♪ ethereal music continues]
845
00:56:33,973 --> 00:56:35,600
[voices whispering indistinctly]
846
00:56:45,110 --> 00:56:47,654
It's time for you to truly embrace us.
847
00:57:00,041 --> 00:57:01,042
[♪ music stops]
848
00:57:17,434 --> 00:57:19,227
[drawer rattling open]
849
00:57:35,869 --> 00:57:37,162
[Kiara] "Dear Miles.
850
00:57:37,871 --> 00:57:39,164
"I failed you.
851
00:57:39,956 --> 00:57:41,207
"I failed us.
852
00:57:42,250 --> 00:57:44,878
"The story wasn't supposed
to end this way,
853
00:57:44,961 --> 00:57:47,422
"but the weight of it all is unbearable.
854
00:57:47,505 --> 00:57:49,716
"I don't wanna be here anymore.
855
00:57:49,799 --> 00:57:50,842
[inhales sharply]
856
00:57:50,925 --> 00:57:52,385
"I have to end it all.
857
00:57:53,803 --> 00:57:55,096
I'm so sorry."
858
00:57:56,931 --> 00:57:59,642
I think I found a way for us
to get out of here, Miles.
859
00:58:00,852 --> 00:58:02,520
You wanna kill yourself?
860
00:58:11,404 --> 00:58:12,697
Where are you going?
861
00:58:22,290 --> 00:58:25,293
I find your suicide note,
and you don't wanna talk about it?
862
00:58:29,422 --> 00:58:30,423
Ki.
863
00:58:32,800 --> 00:58:33,801
Ki?
864
00:58:35,303 --> 00:58:37,138
So, what was all this for?
865
00:58:38,640 --> 00:58:39,974
Was it just a show?
866
00:58:40,725 --> 00:58:43,019
All the packing and the selling the house?
867
00:58:43,102 --> 00:58:44,479
I took care of everything.
868
00:58:45,188 --> 00:58:47,815
I did everything, so that you wouldn't
have to worry about anything.
869
00:58:47,899 --> 00:58:51,611
You did not take care of everything.
You took care of everything except you.
870
00:58:52,654 --> 00:58:53,655
I...
871
00:58:55,031 --> 00:58:56,282
I couldn't--
872
00:58:57,992 --> 00:58:59,452
[laughs shakily]
873
00:58:59,536 --> 00:59:01,788
There was nothing left
to take care of, Miles.
874
00:59:03,373 --> 00:59:04,415
[Kiara sniffling]
875
00:59:04,499 --> 00:59:06,376
I was devastated every morning...
876
00:59:07,919 --> 00:59:10,421
because I woke up from the night before.
877
00:59:13,049 --> 00:59:14,551
Do you know what that's like?
878
00:59:15,677 --> 00:59:18,930
I hate who I am.
879
00:59:19,013 --> 00:59:22,475
[whispering]
I can't stand to look at myself.
880
00:59:26,980 --> 00:59:29,065
[normal]
I am not the same person you married.
881
00:59:30,400 --> 00:59:31,526
That's okay.
882
00:59:33,236 --> 00:59:35,321
I'm not the same man that you married.
883
00:59:40,910 --> 00:59:42,996
I just wanted you to come to me.
884
00:59:43,079 --> 00:59:44,122
That's it.
885
00:59:56,759 --> 00:59:57,969
[sniffles]
886
00:59:58,052 --> 00:59:59,596
I gotta finish this.
887
01:00:07,270 --> 01:00:09,272
[♪ gentle intriguing music playing]
888
01:00:11,441 --> 01:00:13,651
I know you don't believe any of this.
889
01:00:22,785 --> 01:00:26,164
Whatever's in this house
needs to know we honor it.
890
01:00:29,584 --> 01:00:33,129
Bring the bottle tree so the evil spirits
know to stay away.
891
01:00:33,212 --> 01:00:34,672
[bottles clinking softly]
892
01:00:34,756 --> 01:00:36,758
[salt pouring]
893
01:00:39,135 --> 01:00:42,555
The Nyame Dua will tell our ancestors
we need their protection.
894
01:00:44,515 --> 01:00:46,934
Crystals will channel our connection.
895
01:00:48,853 --> 01:00:51,022
The circle of my mother's salt.
896
01:00:52,649 --> 01:00:54,317
Candles will light our way.
897
01:01:00,156 --> 01:01:01,783
Join me in the circle.
898
01:01:09,374 --> 01:01:11,125
[match scratches, sizzles]
899
01:01:17,131 --> 01:01:19,425
I'll try and remember the dance
I saw in Benin
900
01:01:19,509 --> 01:01:22,178
that helped the matriarchs
connect with their spirits.
901
01:01:25,223 --> 01:01:26,683
[exhales slowly]
902
01:01:27,892 --> 01:01:29,894
[♪ brooding music playing]
903
01:01:34,315 --> 01:01:35,650
[inhales deeply]
904
01:01:36,484 --> 01:01:37,985
[exhales]
905
01:01:48,705 --> 01:01:51,124
[♪ suspenseful percussive music playing]
906
01:03:09,911 --> 01:03:11,913
[♪ ethereal music playing]
907
01:03:20,046 --> 01:03:22,381
[♪ mellow jazz music playing
on record player]
908
01:03:22,465 --> 01:03:24,884
[Kiara] I think you're gonna like
how this night ends.
909
01:03:27,220 --> 01:03:28,888
I have a surprise for you.
910
01:03:30,139 --> 01:03:31,307
Suspense.
911
01:03:31,390 --> 01:03:32,725
[both laughing]
912
01:03:33,518 --> 01:03:34,560
Alright, what?
913
01:03:35,561 --> 01:03:36,813
I love you.
914
01:03:36,896 --> 01:03:38,272
I love you, too.
915
01:03:38,356 --> 01:03:39,690
I love you so much.
916
01:03:39,774 --> 01:03:41,359
[inhales deeply and sighs]
917
01:03:42,026 --> 01:03:44,445
[voice breaking]
You are my moon, Milestone.
918
01:03:47,740 --> 01:03:51,452
And we are so blessed
to have this marriage and this love.
919
01:03:51,536 --> 01:03:52,870
[Kiara chuckles]
920
01:03:52,954 --> 01:03:55,790
I-- I feel like the luckiest woman
in the world.
921
01:03:57,291 --> 01:03:58,793
And now...
922
01:04:01,170 --> 01:04:02,713
we get to grow our tribe.
923
01:04:04,924 --> 01:04:06,300
[Kiara chuckles]
924
01:04:07,552 --> 01:04:08,553
Are we pregnant?
925
01:04:09,887 --> 01:04:11,889
-[gasps]
-[Kiara laughs]
926
01:04:12,640 --> 01:04:14,725
Wait, let me see. Hold on!
927
01:04:16,269 --> 01:04:18,396
You-- You can't hear the heartbeat yet.
928
01:04:18,479 --> 01:04:20,731
-[laughs]
-My child has a strong heartbeat.
929
01:04:20,815 --> 01:04:22,066
I could probably hear it.
930
01:04:22,149 --> 01:04:24,110
[water bubbling and rushing]
931
01:04:24,193 --> 01:04:25,236
[waves crashing]
932
01:04:25,319 --> 01:04:27,947
[voice muffled]
My God, I love you so much.
933
01:04:28,030 --> 01:04:29,949
[♪ dramatic music playing]
934
01:04:31,409 --> 01:04:32,743
[child laughing]
935
01:04:34,328 --> 01:04:36,330
[heartbeat thumping]
936
01:04:43,713 --> 01:04:45,006
[laughing]
937
01:04:45,089 --> 01:04:46,090
[mimics an airplane]
938
01:04:46,173 --> 01:04:47,842
Come in for a water landing.
939
01:04:50,219 --> 01:04:53,055
Okay, Jeremiah!
It's party time. Let's get you dressed.
940
01:04:53,139 --> 01:04:56,058
Aw, Mom, can I swim
for a little bit longer, please?
941
01:04:56,142 --> 01:04:57,476
-Please?
-[Kiara laughs]
942
01:04:57,560 --> 01:04:59,020
[Miles chuckles]
943
01:05:00,021 --> 01:05:02,565
[Kiara] You wanna open up
one of your gifts early?
944
01:05:04,525 --> 01:05:06,569
-[Kiara] Happy birthday!
-[Miles] Happy birthday!
945
01:05:06,652 --> 01:05:10,531
It's a Bell P-39 Airacobra
remote-control plane!
946
01:05:10,615 --> 01:05:11,616
[Kiara] Yes, it is!
947
01:05:11,699 --> 01:05:13,659
[Jeremiah Williams] Now I can practice
all my flight maneuvers!
948
01:05:13,743 --> 01:05:15,369
-[imitating air whooshing]
-[Kiara] Whoo!
949
01:05:15,453 --> 01:05:17,455
[imitating airplane engine buzzing]
950
01:05:18,414 --> 01:05:19,582
[camera shutters click]
951
01:05:19,665 --> 01:05:21,125
[♪ gentle music playing]
952
01:05:21,208 --> 01:05:22,209
[giggles]
953
01:05:22,293 --> 01:05:24,545
It's just like the Tuskegee Airmen.
954
01:05:24,629 --> 01:05:27,131
I've always wanted one!
Thank you. I love you so much.
955
01:05:27,214 --> 01:05:28,925
-We love you, J.
-Aw.
956
01:05:29,008 --> 01:05:31,719
[laughs] We love you, baby.
957
01:05:31,802 --> 01:05:34,430
-Oh, are you so happy?
-[Jeremiah] Yeah, so super.
958
01:05:34,513 --> 01:05:37,058
-[Miles] Aw.
-[Kiara] My little Tuskegee Airman!
959
01:05:37,141 --> 01:05:39,602
Sit down. Let's take it for a test spin.
960
01:05:41,020 --> 01:05:43,105
This is First Lieutenant
Jeremiah Williams.
961
01:05:43,189 --> 01:05:44,190
[mimics radio crackling]
962
01:05:44,273 --> 01:05:45,733
Williams mission...
[mimics radio crackling]
963
01:05:45,816 --> 01:05:47,193
...assignment, do you copy?
964
01:05:47,276 --> 01:05:49,862
[mimics radio crackling] I copy.
This is air traffic control.
965
01:05:49,946 --> 01:05:52,782
And I have your first mission ready,
First Lieutenant Jeremiah Williams.
966
01:05:52,865 --> 01:05:55,576
Only if you choose to accept it.
Do you choose to accept your mission?
967
01:05:55,660 --> 01:05:58,287
Please let me know with a strong "copy."
[mimics radio crackling]
968
01:05:58,371 --> 01:06:01,499
May I... [mimics radio crackling]
...hear the mission first?
969
01:06:01,582 --> 01:06:05,211
Uh, yeah, yeah, your first mission
is to have an amazing birthday.
970
01:06:05,294 --> 01:06:07,338
Can you handle that mission?
[mimics radio crackling]
971
01:06:08,089 --> 01:06:11,509
Of course I can, air traffic control.
Mission gladly accepted.
972
01:06:11,592 --> 01:06:13,886
-Roger that.
-[Kiara] But if you're gonna fly as fast
973
01:06:13,970 --> 01:06:17,765
as a Bell P-39 Airacobra,
you might need this.
974
01:06:17,848 --> 01:06:19,517
-Another one?!
-[Kiara laughs]
975
01:06:19,600 --> 01:06:21,727
Oh, another one before it was time
to open up the gifts?
976
01:06:21,811 --> 01:06:24,355
[Kiara] Come on.
Birthdays only come once a year.
977
01:06:24,438 --> 01:06:25,481
[both laugh]
978
01:06:25,564 --> 01:06:27,483
-[shutter clicks]
-[Jeremiah] Ooh, how does it look, Mama?
979
01:06:27,566 --> 01:06:29,860
[Kiara] The most handsome
little pilot I ever saw.
980
01:06:29,944 --> 01:06:31,404
-[Jeremiah giggles]
-[Kiara] Oh!
981
01:06:31,487 --> 01:06:32,822
What time is it? I gotta...
982
01:06:32,905 --> 01:06:34,532
-[mouthing] It's time to go.
-Oh, wait. Hold on.
983
01:06:34,615 --> 01:06:35,783
[mimics radio crackling]
984
01:06:35,866 --> 01:06:38,285
-This is air traffic control. Go for me.
-What's happening?
985
01:06:38,369 --> 01:06:40,788
Oh, unfortunately,
I have to make another pit stop.
986
01:06:40,871 --> 01:06:42,665
Gotta pick up a few things.
987
01:06:42,748 --> 01:06:45,084
But fly safe in my absence, please.
Do you copy?
988
01:06:45,167 --> 01:06:47,086
-[mimics radio crackling]
-Good gracious!
989
01:06:47,169 --> 01:06:49,255
-[Miles chuckles]
-Thank you for enjoying our party anyway.
990
01:06:49,338 --> 01:06:50,881
[Miles] Fly safe. I'll be right back.
991
01:06:50,965 --> 01:06:52,174
Mwah.
992
01:06:52,258 --> 01:06:53,592
Okay, bye.
993
01:06:53,676 --> 01:06:56,512
Okay, Lieutenant,
we gotta get you dressed.
994
01:06:56,595 --> 01:06:58,389
You gotta be fresh for your birthday!
995
01:06:59,765 --> 01:07:01,267
[Jeremiah] Oops, forgot Fren.
996
01:07:02,184 --> 01:07:03,477
[♪ gentle music playing]
997
01:07:03,561 --> 01:07:05,938
-[toy plane whirring]
-[imitating airplane motor buzzing]
998
01:07:07,523 --> 01:07:08,733
-[toy plane clatters]
-[giggling]
999
01:07:08,816 --> 01:07:12,236
Excuse me, First Lieutenant.
No flying in the house.
1000
01:07:12,319 --> 01:07:15,114
-Aw, Mom, please?
-I'm serious, baby. Mwah.
1001
01:07:15,197 --> 01:07:18,034
Airmen only fly in the open sky.
1002
01:07:18,117 --> 01:07:19,577
[imitating airplane buzzing]
1003
01:07:19,660 --> 01:07:21,454
[phone vibrating]
1004
01:07:22,246 --> 01:07:23,956
-Hi, Sabrina.
-[Sabrina] [on phone] Hi, Kiara.
1005
01:07:24,040 --> 01:07:25,249
How's it going?
1006
01:07:25,332 --> 01:07:27,168
[Sabrina] Have you thought
about your next book?
1007
01:07:27,251 --> 01:07:29,170
Oh, my God, yes! I--
1008
01:07:29,253 --> 01:07:30,963
- [Sabrina] Really?
-Absolutely.
1009
01:07:31,047 --> 01:07:33,883
-[toy plane buzzing]
-I... I have so many ideas
1010
01:07:33,966 --> 01:07:37,219
about how to expand
the world and the characters.
1011
01:07:37,303 --> 01:07:39,889
[Sabrina] Great, because the publisher
wants to put you on a book tour.
1012
01:07:39,972 --> 01:07:41,223
Mommy, I almost did it!
1013
01:07:41,307 --> 01:07:44,435
Jeremiah, I'm on a call.
I said no flying in the house.
1014
01:07:44,518 --> 01:07:47,646
Go out front, and I'll watch you
from the window, okay?
1015
01:07:47,730 --> 01:07:48,731
Okay.
1016
01:07:49,857 --> 01:07:51,275
[Kiara] I love you.
1017
01:07:51,358 --> 01:07:52,735
Yeah, sorry. He's just--
1018
01:07:52,818 --> 01:07:55,237
He's really excited about his gift.
1019
01:07:55,321 --> 01:07:57,406
Ah, yes! Monday's great.
1020
01:07:57,490 --> 01:07:59,075
I would love that.
1021
01:07:59,158 --> 01:08:00,826
[toy motor buzzing]
1022
01:08:00,910 --> 01:08:02,661
[♪ tender music playing]
1023
01:08:04,830 --> 01:08:06,916
[Jeremiah] Flying over Benin.
1024
01:08:10,211 --> 01:08:11,462
[toy plane whirring]
1025
01:08:12,379 --> 01:08:14,298
Ah! Oh, my God, Sabrina!
1026
01:08:14,381 --> 01:08:16,217
-The New York Times?
-[Sabrina] Mm-hmm.
1027
01:08:16,300 --> 01:08:18,177
-They actually said that?
-[Sabrina] Verbatim.
1028
01:08:18,260 --> 01:08:20,304
-[toy plane buzzing]
-Oh, my God. [chuckles]
1029
01:08:20,387 --> 01:08:21,388
Yes.
1030
01:08:21,472 --> 01:08:23,182
[Sabrina] Okay, so let's set up a call.
1031
01:08:23,265 --> 01:08:25,017
-[alarm bleeping]
-Yes. Absolutely.
1032
01:08:25,101 --> 01:08:27,436
Okay. When? Yeah.
1033
01:08:27,520 --> 01:08:30,606
This is First Lieutenant Jeremiah
and Second Lieutenant Fren
1034
01:08:30,689 --> 01:08:33,818
starting nosedive in T-minus three...
1035
01:08:33,901 --> 01:08:36,278
-[toy plane buzzing]
-...two, one.
1036
01:08:36,362 --> 01:08:37,404
Oh, no.
1037
01:08:37,488 --> 01:08:39,782
-[♪ tender music fades out]
-[alarm bleeping]
1038
01:08:39,865 --> 01:08:43,369
[Sabrina] Kiara, The New York Times
is calling you "the voice of the future."
1039
01:08:43,452 --> 01:08:46,372
Thank you so much
for believing in me, Sabrina.
1040
01:08:46,455 --> 01:08:48,499
[water lapping]
1041
01:08:52,211 --> 01:08:55,172
Yeah, I'm gonna get back
to cooking for this little man's party.
1042
01:08:55,256 --> 01:08:56,257
[Sabrina] Of course.
1043
01:08:59,468 --> 01:09:01,178
Okay, talk soon.
1044
01:09:05,307 --> 01:09:07,017
[exhales]
1045
01:09:09,436 --> 01:09:10,813
[sighs]
1046
01:09:11,730 --> 01:09:12,898
[grunting]
1047
01:09:13,858 --> 01:09:15,359
[stool creaking]
1048
01:09:19,113 --> 01:09:20,781
[wood creaking]
1049
01:09:22,324 --> 01:09:25,369
Mission Control,
Daddy is back with the goods!
1050
01:09:25,452 --> 01:09:26,704
[door closes]
1051
01:09:29,915 --> 01:09:30,916
What's wrong?
1052
01:09:32,251 --> 01:09:34,086
Sabrina just called and...
1053
01:09:35,671 --> 01:09:37,548
said she just booked me a book tour!
1054
01:09:37,631 --> 01:09:39,633
-[laughing]
-That's amazing!
1055
01:09:40,801 --> 01:09:42,720
Well, let's get the party started, then.
1056
01:09:42,803 --> 01:09:44,054
-Yes.
-Where's J?
1057
01:09:44,138 --> 01:09:45,347
He's out front.
1058
01:09:45,431 --> 01:09:46,640
No, he's not.
1059
01:09:47,975 --> 01:09:49,560
-You didn't see him?
-No.
1060
01:09:49,643 --> 01:09:51,228
[Kiara] Jeremiah!
1061
01:09:51,312 --> 01:09:52,563
[Miles] Buddy!
1062
01:09:54,106 --> 01:09:55,316
[Kiara sighs]
1063
01:09:55,399 --> 01:09:56,400
[softly] God!
1064
01:09:59,236 --> 01:10:00,487
He's not out there.
1065
01:10:01,697 --> 01:10:03,199
[Kiara] Where is this boy?
1066
01:10:03,282 --> 01:10:05,492
Probably hiding again. Jeremiah!
1067
01:10:05,576 --> 01:10:07,786
Jeremiah, come on. It's party time!
1068
01:10:12,458 --> 01:10:13,584
Jeremiah?
1069
01:10:14,960 --> 01:10:16,045
[Miles] J!
1070
01:10:17,463 --> 01:10:19,590
If you want birthday cake,
you gotta come out!
1071
01:10:20,549 --> 01:10:21,759
[Kiara] J?
1072
01:10:23,302 --> 01:10:26,430
Okay, come out, baby.
You know I don't like it when you do this.
1073
01:10:27,264 --> 01:10:28,557
Jeremiah!
1074
01:10:29,433 --> 01:10:30,601
[Miles] J!
1075
01:10:31,185 --> 01:10:32,728
[distant rumbling]
1076
01:10:36,774 --> 01:10:38,692
[water lapping]
1077
01:10:39,568 --> 01:10:40,986
-J!
-[Kiara] No!
1078
01:10:41,070 --> 01:10:42,071
J!
1079
01:10:42,613 --> 01:10:43,614
[water splashing]
1080
01:10:43,697 --> 01:10:46,283
Oh! Oh! Oh, God! Come on, baby.
1081
01:10:46,367 --> 01:10:47,701
[Kiara sobbing]
1082
01:10:48,535 --> 01:10:50,120
-[Miles grunting]
-[Kiara gasping]
1083
01:10:50,204 --> 01:10:51,247
Come on.
1084
01:10:51,330 --> 01:10:52,456
[grunting]
1085
01:10:52,539 --> 01:10:53,540
Here, take him, take him.
1086
01:10:53,624 --> 01:10:55,626
[Kiara] Come on, baby. No! No.
1087
01:10:55,709 --> 01:10:57,002
Call 911!
1088
01:10:57,086 --> 01:10:59,129
Baby. Call 911!
1089
01:10:59,713 --> 01:11:00,881
-No! [crying]
-Is he breathing?
1090
01:11:00,965 --> 01:11:02,591
Yeah, so we just pulled my son
out of the pool.
1091
01:11:02,675 --> 01:11:03,759
[sobbing and exhaling]
1092
01:11:03,842 --> 01:11:05,719
Ki, is he breathing yet? Keep pumping!
1093
01:11:05,803 --> 01:11:07,179
-Keep pumping his chest!
-Oh, God!
1094
01:11:07,263 --> 01:11:08,889
-[sobbing]
-I need you to get here right now, please!
1095
01:11:08,973 --> 01:11:09,974
J, can you hear me?
1096
01:11:10,057 --> 01:11:11,642
-Breathe, buddy. Breathe.
-Come on, baby!
1097
01:11:11,725 --> 01:11:13,686
[crying] It's not playtime anymore.
1098
01:11:13,769 --> 01:11:15,229
Let me try. Jeremiah.
1099
01:11:15,312 --> 01:11:17,314
It's okay. No, it's okay.
1100
01:11:17,398 --> 01:11:19,441
-Okay...
-[Miles grunting]
1101
01:11:19,525 --> 01:11:21,443
What do I do? What did I do?
1102
01:11:21,527 --> 01:11:23,028
Somebody help us!
1103
01:11:23,112 --> 01:11:25,489
[sobbing] Oh, no!
1104
01:11:25,572 --> 01:11:27,032
J! Breathe!
1105
01:11:27,116 --> 01:11:28,284
[Kiara wailing]
1106
01:11:28,367 --> 01:11:30,035
Come on, breathe, buddy. Breathe!
1107
01:11:30,911 --> 01:11:32,329
[panting] J!
1108
01:11:32,997 --> 01:11:35,040
[screaming] No! No!
1109
01:11:35,124 --> 01:11:38,127
No, no, no!
1110
01:11:38,210 --> 01:11:39,670
[sobbing] No!
1111
01:11:39,753 --> 01:11:41,297
[panting and grunting]
1112
01:11:41,380 --> 01:11:42,798
We can't wait. We can't wait.
1113
01:11:43,632 --> 01:11:45,259
Come on, we can't wait. Let's go!
1114
01:11:45,342 --> 01:11:47,303
Let's go. Let's go.
1115
01:11:47,386 --> 01:11:49,221
[♪ somber music playing]
1116
01:12:03,277 --> 01:12:04,653
[softly] It's all my fault.
1117
01:12:08,073 --> 01:12:09,491
[Miles] Don't say that.
1118
01:12:13,787 --> 01:12:16,957
I stopped watching him for 60 seconds...
1119
01:12:20,711 --> 01:12:22,087
and he was gone.
1120
01:12:25,841 --> 01:12:28,302
I'll never hear him say,
1121
01:12:28,385 --> 01:12:30,095
"I love you, Mommy."
1122
01:12:31,055 --> 01:12:33,474
I'll never kiss his forehead again.
1123
01:12:33,557 --> 01:12:35,684
[crying] I'll never kiss his cheek.
1124
01:12:37,478 --> 01:12:38,896
[Kiara sniffles]
1125
01:12:40,647 --> 01:12:42,733
I'm not a mother anymore. [exhales]
1126
01:12:45,778 --> 01:12:47,488
You'll always be his mother.
1127
01:12:48,530 --> 01:12:51,116
Just like I'll always be his father,
no matter what.
1128
01:12:58,874 --> 01:13:00,167
[breathing shakily]
1129
01:13:01,835 --> 01:13:04,838
I couldn't bring myself
to say this to anybody...
1130
01:13:09,093 --> 01:13:10,928
but after the accident, I, um...
1131
01:13:11,011 --> 01:13:12,179
[clears throat]
1132
01:13:13,180 --> 01:13:14,723
...I kept having this dream
1133
01:13:15,933 --> 01:13:18,310
about Jeremiah and, um...
1134
01:13:20,270 --> 01:13:22,022
In the dream, he was in the pool.
1135
01:13:23,899 --> 01:13:26,026
But he was, like... he was happy.
1136
01:13:27,194 --> 01:13:30,114
He was laughing, he was smiling.
He was all...
1137
01:13:30,948 --> 01:13:33,367
He was asking me
all kind of random questions,
1138
01:13:33,450 --> 01:13:36,829
insisting I call him First Lieutenant.
1139
01:13:41,417 --> 01:13:43,460
[softly] He's so beautiful in the dream.
1140
01:13:47,423 --> 01:13:49,883
He's perfect in the dream. Perfect.
1141
01:13:52,594 --> 01:13:53,929
[normal] And then I'd, um...
1142
01:13:56,432 --> 01:13:59,268
I wake up and I'm in cold sweats.
1143
01:14:02,146 --> 01:14:04,440
So, it just got to the point
where, like...
1144
01:14:05,732 --> 01:14:07,526
[exhales sharply]
1145
01:14:14,908 --> 01:14:16,827
...I was scared to go to sleep
1146
01:14:18,036 --> 01:14:19,121
because...
1147
01:14:22,875 --> 01:14:25,127
I'd wake up and he'd still be...
1148
01:14:27,171 --> 01:14:29,548
So, it was almost worse,
like seeing him all the time,
1149
01:14:29,631 --> 01:14:31,383
and then waking up, and he's not...
1150
01:14:32,426 --> 01:14:33,552
He's not...
1151
01:14:35,721 --> 01:14:37,598
[inhales deeply]
1152
01:14:37,681 --> 01:14:39,057
[exhales] But then...
1153
01:14:41,727 --> 01:14:44,146
I was losing you at the same time.
1154
01:14:47,733 --> 01:14:50,027
So, when you called me a coward,
you were right.
1155
01:14:50,694 --> 01:14:51,695
Because...
1156
01:14:54,031 --> 01:14:57,701
I was scared that I was gonna break.
1157
01:14:58,744 --> 01:14:59,870
And just...
1158
01:14:59,953 --> 01:15:01,538
I didn't know how to handle it.
1159
01:15:01,622 --> 01:15:04,166
I didn't know what to do,
so I said I was moving forward.
1160
01:15:04,249 --> 01:15:05,751
But really, I was just scared.
1161
01:15:07,544 --> 01:15:10,172
[breathing shakily]
1162
01:15:12,007 --> 01:15:14,176
I didn't know you were hurting so much.
1163
01:15:18,096 --> 01:15:20,557
I was so wrapped up in my own pain.
1164
01:15:25,187 --> 01:15:26,605
[sighs]
1165
01:15:28,565 --> 01:15:30,234
[sighs] I'm so tired.
1166
01:15:31,985 --> 01:15:33,904
I'm so tired, Miles.
1167
01:15:33,987 --> 01:15:35,155
[sniffles]
1168
01:15:37,157 --> 01:15:39,243
[sighs] I know you are, too.
1169
01:15:40,160 --> 01:15:41,995
I'm exhausted, Ki.
1170
01:15:42,913 --> 01:15:44,081
[snorts]
1171
01:15:45,290 --> 01:15:47,626
Absolutely exhausted.
1172
01:15:50,712 --> 01:15:55,592
You're the smart one, but I know
we gotta find a way to get past this.
1173
01:15:57,052 --> 01:15:59,429
We gotta forgive ourselves for all of it.
1174
01:16:05,102 --> 01:16:07,396
[Entity buzzing]
1175
01:16:10,315 --> 01:16:11,942
[buzzing intensifies]
1176
01:16:26,039 --> 01:16:28,041
[♪ ethereal music playing]
1177
01:16:34,631 --> 01:16:36,133
[gasps]
1178
01:16:37,134 --> 01:16:38,385
Hi, Mommy.
1179
01:16:39,553 --> 01:16:40,762
[Kiara gasping]
1180
01:16:43,807 --> 01:16:45,767
Don't cry. Don't be sad.
1181
01:16:46,268 --> 01:16:48,353
[laughing] I'm not sad, baby.
1182
01:16:48,437 --> 01:16:51,273
I'm not sad. I'm so happy to see you.
1183
01:16:52,983 --> 01:16:54,318
Hi, Daddy.
1184
01:16:55,068 --> 01:16:56,445
I can't believe you're here.
1185
01:16:57,738 --> 01:16:59,197
[Kiara sighs]
1186
01:16:59,906 --> 01:17:01,491
[Jeremiah] I'm always here with you.
1187
01:17:03,994 --> 01:17:06,413
I wanted to help
you and Daddy stay together.
1188
01:17:06,496 --> 01:17:08,206
[laughs and sniffles]
1189
01:17:08,290 --> 01:17:10,042
It was you the whole time?
1190
01:17:12,794 --> 01:17:15,756
[Jeremiah]
I had to fix the chain that connects us.
1191
01:17:19,718 --> 01:17:22,304
I get to fly whenever I want now.
1192
01:17:24,306 --> 01:17:26,600
[sighs] I miss you so much.
1193
01:17:28,060 --> 01:17:29,811
[sniffles] I love you.
1194
01:17:30,395 --> 01:17:32,105
[♪ gentle dramatic music playing]
1195
01:17:32,939 --> 01:17:34,107
[Kiara's lips smack]
1196
01:17:35,067 --> 01:17:36,485
I'm so sorry.
1197
01:17:36,568 --> 01:17:38,904
It's okay. It's not your fault.
1198
01:17:39,905 --> 01:17:41,907
[♪ dramatic music intensifies]
1199
01:17:53,210 --> 01:17:54,503
[Kiara sighs]
1200
01:18:01,218 --> 01:18:02,928
[chuckles] Thank you.
1201
01:18:05,931 --> 01:18:07,724
Fly with the ancestors, baby.
1202
01:18:10,060 --> 01:18:12,437
First Lieutenant Jeremiah Williams.
1203
01:18:13,814 --> 01:18:16,650
You have done a phenomenal job
with your mission.
1204
01:18:19,069 --> 01:18:20,278
[sniffles]
1205
01:18:20,362 --> 01:18:21,363
You did it.
1206
01:18:22,197 --> 01:18:23,407
[voice breaking]
It was you.
1207
01:18:33,500 --> 01:18:35,419
[♪ melancholic music playing]
1208
01:18:50,976 --> 01:18:52,102
My moon.
1209
01:18:53,562 --> 01:18:54,813
My North Star.
1210
01:18:57,983 --> 01:18:59,234
[Kiara sighs]
1211
01:19:02,612 --> 01:19:04,239
[♪ music stops]
1212
01:19:07,534 --> 01:19:09,536
[birds chirping]
1213
01:19:18,545 --> 01:19:20,255
[record player clicking]
1214
01:19:20,338 --> 01:19:21,506
[vinyl popping]
1215
01:19:22,466 --> 01:19:24,468
[♪ smooth jazz music playing
on record player]
1216
01:19:43,862 --> 01:19:45,030
[sighs]
1217
01:19:57,334 --> 01:19:58,668
[sighs deeply]
1218
01:20:10,472 --> 01:20:13,391
[♪ smooth jazz music continues]
1219
01:20:48,969 --> 01:20:51,763
[♪ smooth jazz music continues]
1220
01:24:42,452 --> 01:24:44,079
[♪ music fades out]
77086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.