All language subtitles for Stay.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,106 --> 00:00:26,067 [Milestone "Miles" Williams] Kiara, you are my star. 4 00:00:27,110 --> 00:00:30,280 [Dr. Kiara Guillory-Williams] Milestone, you are my moon. 5 00:00:31,906 --> 00:00:33,491 With this ring, 6 00:00:33,575 --> 00:00:37,871 you join the chain of my ancestors that goes back centuries. 7 00:00:40,123 --> 00:00:43,043 [♪ seductive music playing] 8 00:00:48,631 --> 00:00:50,216 Thank you for being mine. 9 00:00:51,009 --> 00:00:52,385 Thank you for being you. 10 00:00:52,969 --> 00:00:56,264 You fill me with love. You fill me with light. 11 00:00:56,347 --> 00:00:58,308 [♪ seductive music continues] 12 00:01:22,415 --> 00:01:24,042 [record needle popping] 13 00:01:24,125 --> 00:01:26,336 [♪ sultry jazz music playing] 14 00:01:30,048 --> 00:01:31,174 [blows] 15 00:01:36,805 --> 00:01:40,558 No, no, no, no. See, you play too much. You already know I gotta wake up early. 16 00:01:40,642 --> 00:01:42,602 I gotta open up the gym in the morning. 17 00:01:44,020 --> 00:01:45,522 [Kiara breathes deeply] 18 00:01:46,314 --> 00:01:47,816 [Kiara giggles] 19 00:01:50,485 --> 00:01:52,320 Tell me why you love this song again. 20 00:01:53,780 --> 00:01:55,615 'Cause the first time I heard it, 21 00:01:56,616 --> 00:01:57,742 I was so struck by it, 22 00:01:57,826 --> 00:02:00,370 I immediately had to figure out who it was by, 23 00:02:00,453 --> 00:02:02,330 so I could listen to it all the time. 24 00:02:03,832 --> 00:02:05,834 Just like the first time I saw you. 25 00:02:07,377 --> 00:02:10,130 I was so struck by you, I had to find out who you were, 26 00:02:10,839 --> 00:02:13,925 so I could find a way to get next to you every single day. 27 00:02:14,008 --> 00:02:15,051 [Kiara chuckles] 28 00:02:15,135 --> 00:02:16,386 Kinda creepy. 29 00:02:16,469 --> 00:02:17,470 [Miles laughs] 30 00:02:18,847 --> 00:02:20,014 [laughing] 31 00:02:20,890 --> 00:02:21,891 [kiss smacks] 32 00:02:23,226 --> 00:02:25,228 I think you're gonna like how this night ends. 33 00:02:27,689 --> 00:02:28,690 [♪ music stops abruptly] 34 00:02:41,411 --> 00:02:43,163 [paper rustling] 35 00:02:44,831 --> 00:02:46,040 [cell phone chimes] 36 00:02:55,884 --> 00:02:56,885 Ah! 37 00:02:56,968 --> 00:02:57,969 [groans] 38 00:02:58,052 --> 00:02:59,637 -[phone chiming] -[grunts] 39 00:03:02,807 --> 00:03:04,767 [♪ dramatic music playing] 40 00:03:13,318 --> 00:03:14,903 [Kiara] When I studied in Benin, 41 00:03:14,986 --> 00:03:18,156 I realized the Vodún teachings my grandmother gave me 42 00:03:18,907 --> 00:03:23,953 connect me to generations of strength, beauty, love. 43 00:03:24,037 --> 00:03:26,789 I want to help others change their perspective on Vodún. 44 00:03:26,873 --> 00:03:29,000 Well, then that's what you should write. 45 00:03:29,083 --> 00:03:32,003 Oh, but changing my dissertation course at this point, 46 00:03:32,086 --> 00:03:33,796 that would set us back so much. 47 00:03:34,839 --> 00:03:37,217 I should just finish it and get a teaching job. 48 00:03:38,593 --> 00:03:39,677 Nah, that's weak. 49 00:03:40,803 --> 00:03:42,263 You gotta write what you love. 50 00:03:43,348 --> 00:03:47,060 The gym is actually doing really good, so we don't have to worry about it. 51 00:03:47,143 --> 00:03:48,728 I got us right now. 52 00:03:49,979 --> 00:03:52,440 Then when them bestseller checks start rolling in... 53 00:03:53,399 --> 00:03:54,442 [clicks tongue] 54 00:03:54,525 --> 00:03:56,152 -I'll be your sugar mama? -Mm-hmm. 55 00:03:56,236 --> 00:03:57,237 [Kiara giggles] 56 00:03:57,320 --> 00:04:00,365 [Miles] I'ma keep my fade tight and my body right, and that's it. 57 00:04:00,448 --> 00:04:01,950 [Kiara] That's all you need to do. 58 00:04:02,617 --> 00:04:03,910 [both giggling] 59 00:04:03,993 --> 00:04:05,245 I'll keep you around. 60 00:04:06,704 --> 00:04:08,289 [♪ dramatic music playing] 61 00:04:17,882 --> 00:04:18,883 [cell phone chimes] 62 00:04:24,931 --> 00:04:26,432 [♪ dramatic music continues] 63 00:04:34,274 --> 00:04:35,441 [cell phone chimes] 64 00:04:48,579 --> 00:04:50,456 [♪ music intensifies] 65 00:04:50,540 --> 00:04:51,708 -[door slams] -[♪ music stops] 66 00:04:51,791 --> 00:04:53,334 [crickets chirping] 67 00:04:56,879 --> 00:04:59,465 [♪ brooding music playing] 68 00:04:59,549 --> 00:05:02,719 [Kiara] [voice echoing] The chain that held me together is broken, Miles. 69 00:05:03,386 --> 00:05:04,595 I am broken. 70 00:05:05,471 --> 00:05:06,848 I can't be fixed. 71 00:05:21,362 --> 00:05:24,407 The rituals about strength and protection don't work. 72 00:05:31,581 --> 00:05:34,250 I don't think I'd be able to carry on without you. 73 00:05:34,334 --> 00:05:36,210 [Miles] I'd better not mess this up, 74 00:05:36,294 --> 00:05:39,881 or you're gonna put a root on me and stick pins in my voodoo doll. 75 00:05:39,964 --> 00:05:44,510 Keep joking and you might invite the wrath. 76 00:05:47,096 --> 00:05:48,389 [both laugh] 77 00:05:49,474 --> 00:05:50,725 Is that what you did? 78 00:05:52,101 --> 00:05:53,269 You put a root on me? 79 00:05:55,271 --> 00:05:58,316 'Cause it does feel like you got me under some kind of spell. 80 00:05:58,399 --> 00:05:59,942 [♪ ominous music playing] 81 00:06:00,026 --> 00:06:01,527 [breathing heavily] 82 00:06:11,037 --> 00:06:12,246 [pen clatters] 83 00:06:14,374 --> 00:06:15,833 [chair scrapes] 84 00:06:18,127 --> 00:06:20,004 [water splashing] 85 00:06:24,801 --> 00:06:25,802 [faucet squeaking] 86 00:06:32,517 --> 00:06:33,726 [Kiara exhales] 87 00:06:33,810 --> 00:06:35,728 [♪ gentle ethereal music playing] 88 00:06:48,699 --> 00:06:50,451 [♪ eerie music playing] 89 00:06:52,870 --> 00:06:54,455 [♪ dramatic music playing] 90 00:07:00,461 --> 00:07:02,046 [screaming] 91 00:07:04,549 --> 00:07:06,551 [♪ dramatic music continues] 92 00:07:22,567 --> 00:07:25,027 [water gurgling] 93 00:07:34,120 --> 00:07:36,122 [♪ discordant music playing] 94 00:07:36,205 --> 00:07:37,206 [gasping] 95 00:07:37,290 --> 00:07:38,374 Miles? 96 00:07:40,209 --> 00:07:41,252 Miles? 97 00:07:43,004 --> 00:07:44,839 [♪ shaky jazzy music playing] 98 00:07:45,715 --> 00:07:47,258 [Kiara breathing heavily] 99 00:07:50,678 --> 00:07:51,721 Hello? 100 00:07:57,560 --> 00:07:59,562 [♪ jazzy music warbling] 101 00:08:00,855 --> 00:08:02,273 [sighs] 102 00:08:02,356 --> 00:08:04,025 [♪ warbling jazz music continues] 103 00:08:04,108 --> 00:08:05,318 [Kiara gasps] 104 00:08:08,905 --> 00:08:10,031 [♪ music stops] 105 00:08:13,367 --> 00:08:14,869 [faint voices whispering indistinctly] 106 00:08:14,952 --> 00:08:16,162 [Kiara breathing shakily] 107 00:08:16,245 --> 00:08:17,997 [door creaking open] 108 00:08:19,373 --> 00:08:21,375 [Kiara gasps] 109 00:08:21,459 --> 00:08:23,628 [voices whispering indistinctly] 110 00:08:24,712 --> 00:08:25,963 [creaking door closes] 111 00:08:26,339 --> 00:08:28,341 [♪ ominous music playing] 112 00:08:30,051 --> 00:08:32,053 [indistinct voices continue] 113 00:08:34,430 --> 00:08:36,432 [breathing heavily] 114 00:08:44,565 --> 00:08:46,317 -[♪ music stops] -[voices stop] 115 00:08:46,400 --> 00:08:48,319 -[Kiara sighs] -[crickets chirping] 116 00:08:50,821 --> 00:08:51,864 [sighs] 117 00:08:54,575 --> 00:08:56,536 [shaky breathing] 118 00:09:12,552 --> 00:09:14,345 -[objects thud and clatter] -[yelps and gasps] 119 00:09:14,428 --> 00:09:15,805 [Kiara panting] 120 00:09:18,432 --> 00:09:19,684 [sighs] 121 00:09:19,767 --> 00:09:22,270 [♪ jazz music resumes playing on record player] 122 00:09:33,531 --> 00:09:35,283 -[knock on door] -[gasps] 123 00:09:35,366 --> 00:09:36,367 [♪ music stops abruptly] 124 00:09:43,624 --> 00:09:45,626 [breathing heavily] 125 00:09:45,710 --> 00:09:47,253 You're not getting my texts? 126 00:09:49,380 --> 00:09:50,381 I... 127 00:09:52,717 --> 00:09:53,759 There was a... 128 00:09:55,136 --> 00:09:56,137 There was... 129 00:09:56,220 --> 00:09:57,638 There was a buzzing sound... 130 00:09:59,056 --> 00:10:02,727 I came out here and the lights weren't working 131 00:10:02,810 --> 00:10:05,855 and the door was open, and then... 132 00:10:07,898 --> 00:10:09,108 And then it wasn't. 133 00:10:09,734 --> 00:10:11,611 But the record player... 134 00:10:13,154 --> 00:10:16,282 The record player was playing on its own. 135 00:10:17,908 --> 00:10:19,368 And it wouldn't stop, and... 136 00:10:24,081 --> 00:10:25,082 [Miles sighs] 137 00:10:26,584 --> 00:10:27,960 I swear it was. 138 00:10:28,794 --> 00:10:29,795 [sighs] 139 00:10:31,005 --> 00:10:32,882 Look, you obviously have had a lot to drink, 140 00:10:32,965 --> 00:10:34,717 so you're probably just hearing things. 141 00:10:34,800 --> 00:10:36,886 [gasps softly and sighs] 142 00:10:37,678 --> 00:10:39,472 I know what I heard, Miles. It wasn't... 143 00:10:42,892 --> 00:10:44,018 [sniffles] 144 00:10:47,271 --> 00:10:48,439 Is this you? 145 00:10:49,315 --> 00:10:50,941 You thought you'd play a little joke? 146 00:10:52,234 --> 00:10:53,569 It's not funny. 147 00:10:53,653 --> 00:10:55,529 I don't know what you're talking about. 148 00:10:56,572 --> 00:10:58,866 I sent you at least five texts today, telling you 149 00:10:58,949 --> 00:11:00,785 -I was coming to get my things. -[sighing] Oh. 150 00:11:00,868 --> 00:11:03,954 We gotta be outta here so the realtor could show the house over the weekend. 151 00:11:04,747 --> 00:11:07,375 Where are the boxes with the rest of my shit? Huh? 152 00:11:07,458 --> 00:11:09,794 'Cause I'm not trying to be stuck here forever. 153 00:11:11,087 --> 00:11:12,588 No, you heard it. 154 00:11:12,672 --> 00:11:13,798 You heard it. 155 00:11:13,881 --> 00:11:15,716 -You heard it. -Whoa, Ki, Ki. 156 00:11:15,800 --> 00:11:17,093 [Kiara groans] 157 00:11:17,176 --> 00:11:18,219 Ki, you good? 158 00:11:19,095 --> 00:11:20,721 Relax, relax. It's fine. 159 00:11:20,805 --> 00:11:22,598 Listen, okay? Just sit down. 160 00:11:25,267 --> 00:11:26,727 -Sit down. -[groans] 161 00:11:26,811 --> 00:11:28,062 -Just sit down. -[groaning] 162 00:11:29,605 --> 00:11:31,607 [♪ tender music playing] 163 00:11:36,821 --> 00:11:38,447 [Kiara] You're still wearing it. 164 00:11:42,243 --> 00:11:44,078 Yeah. Sometimes it's just easier. 165 00:11:49,041 --> 00:11:51,085 I should probably stick around for a little bit 166 00:11:51,168 --> 00:11:53,796 and help you get this shit packed and ready to go. 167 00:11:55,506 --> 00:11:56,632 [Kiara] Just leave it. 168 00:11:57,842 --> 00:11:59,260 I can do it myself. 169 00:12:00,428 --> 00:12:03,139 [Miles] You are not gonna be able to do this yourself. 170 00:12:05,433 --> 00:12:06,726 [inhales sharply] 171 00:12:06,809 --> 00:12:08,018 [sighs] 172 00:12:08,102 --> 00:12:09,895 [Kiara] And you can get rid of that. 173 00:12:12,898 --> 00:12:15,776 You know that record player was my favorite birthday gift? 174 00:12:17,987 --> 00:12:19,113 It's broken. 175 00:12:20,448 --> 00:12:21,741 Just throw it away. 176 00:12:23,409 --> 00:12:24,994 Nothing lasts forever. 177 00:12:27,496 --> 00:12:29,540 Why don't you just get some sleep, Kiara? 178 00:12:31,250 --> 00:12:34,003 I think that's a good idea. I think you should just get some sleep. 179 00:12:35,796 --> 00:12:37,047 [Kiara] I can't sleep. 180 00:12:39,383 --> 00:12:40,676 You know that. 181 00:12:43,763 --> 00:12:45,014 I never sleep. 182 00:12:58,444 --> 00:13:00,654 [♪ tender music continues] 183 00:13:40,069 --> 00:13:41,570 [Kiara sighs] 184 00:14:23,070 --> 00:14:25,072 [♪ foreboding music playing] 185 00:14:33,664 --> 00:14:35,624 [crowd cheering faintly] 186 00:14:37,459 --> 00:14:40,254 [announcer] Oakland, California gives us Miles Williams. 187 00:14:41,589 --> 00:14:44,049 One of the best fighters we've seen out of there in a long time. 188 00:14:44,133 --> 00:14:45,301 [fists thudding] 189 00:14:45,384 --> 00:14:46,594 This is a nightmare matchup. 190 00:14:46,677 --> 00:14:48,971 -[grunting] -Oh, he's gotta tap. He's gotta tap. 191 00:14:49,054 --> 00:14:50,055 -[bone cracking] -[screams] 192 00:14:51,640 --> 00:14:52,641 [panting] 193 00:14:53,934 --> 00:14:56,604 I mean, you hate to see something happen to that much promise. 194 00:15:07,114 --> 00:15:08,699 [♪ dramatic music playing] 195 00:15:32,932 --> 00:15:34,516 [entity buzzing] 196 00:15:34,600 --> 00:15:36,769 [♪ mellow acoustic music playing] 197 00:15:53,077 --> 00:15:54,536 [buzzing continues] 198 00:16:00,542 --> 00:16:02,544 [♪ music intensifying] 199 00:16:34,743 --> 00:16:35,953 [shrieks] 200 00:16:36,036 --> 00:16:37,496 [alarm bleeping] 201 00:16:37,579 --> 00:16:38,580 [gasps] 202 00:16:38,664 --> 00:16:40,040 [gas hissing] 203 00:16:40,124 --> 00:16:41,959 [♪ tense music playing] 204 00:16:46,255 --> 00:16:47,256 [blowing] 205 00:16:47,423 --> 00:16:48,882 [sizzling] 206 00:16:50,843 --> 00:16:51,844 [yells] 207 00:16:55,264 --> 00:16:56,682 -Sabrina? -[garbled chatter] 208 00:16:56,765 --> 00:16:58,684 [voice muffled] Sabrina? I'm sorry, I can't understand. 209 00:16:58,767 --> 00:17:00,853 Ah! Oh, God! 210 00:17:00,936 --> 00:17:02,938 [garbled chatter from phone] 211 00:17:05,357 --> 00:17:06,358 [lights clicking] 212 00:17:08,068 --> 00:17:09,278 [gasps] 213 00:17:09,361 --> 00:17:10,738 [♪ tense music playing] 214 00:17:19,580 --> 00:17:21,540 [♪ tense music swells] 215 00:17:24,168 --> 00:17:25,753 -[♪ music stops abruptly] -[inhales sharply] 216 00:17:27,421 --> 00:17:29,673 [steady breathing] 217 00:17:36,138 --> 00:17:37,264 [sighs] 218 00:17:40,434 --> 00:17:41,769 [moans softly] 219 00:17:57,534 --> 00:17:59,119 [inhales sharply] 220 00:17:59,203 --> 00:18:00,579 [groans] 221 00:18:22,392 --> 00:18:23,519 Miles! 222 00:18:27,189 --> 00:18:30,609 [Kiara] [on TV] Milestone, you are my moon. 223 00:18:32,653 --> 00:18:34,029 With this ring, 224 00:18:34,947 --> 00:18:39,159 you join the chain of my ancestors that goes back centuries. 225 00:18:40,244 --> 00:18:42,246 You fill me with light. 226 00:18:43,580 --> 00:18:44,915 What's going on here? 227 00:18:44,998 --> 00:18:46,500 That's what I would like to know. 228 00:18:46,583 --> 00:18:48,669 [Miles] [on TV] ...what I could have possibly done 229 00:18:48,752 --> 00:18:50,170 to make me deserve somebody... 230 00:18:50,254 --> 00:18:52,506 The room didn't just unpack itself, Miles. 231 00:18:53,966 --> 00:18:55,050 [Kiara sighs] 232 00:18:58,595 --> 00:19:00,097 [scoffs] This is insane. 233 00:19:00,681 --> 00:19:03,142 [Kiara] Well, the movers are gonna be here in 30 minutes, 234 00:19:03,225 --> 00:19:04,601 so just... 235 00:19:05,727 --> 00:19:06,770 go ahead and go. 236 00:19:06,854 --> 00:19:09,064 I can help. I used to live here, too. 237 00:19:09,148 --> 00:19:10,649 A lot of help this is. 238 00:19:11,775 --> 00:19:13,110 I don't know why you have an attitude. 239 00:19:13,193 --> 00:19:15,404 I'm not the one who spent the whole night reminiscing. 240 00:19:15,487 --> 00:19:18,657 I've got an attitude because this broken record player 241 00:19:18,740 --> 00:19:20,951 must have sent you a message from the ancestors 242 00:19:21,034 --> 00:19:22,786 to come and do a bunch of dumb shit 243 00:19:22,870 --> 00:19:24,037 and empty out all the boxes 244 00:19:24,121 --> 00:19:26,748 that's supposed to be on the moving truck in 30 minutes. 245 00:19:30,085 --> 00:19:32,171 -Wow. -Maybe it wasn't the broken record player. 246 00:19:32,254 --> 00:19:34,965 Maybe it was the vodka that made you do this dumb-ass shit. 247 00:19:36,842 --> 00:19:37,843 Yeah. 248 00:19:38,760 --> 00:19:40,512 That's what it was, Miles. 249 00:19:42,723 --> 00:19:43,724 It was the vodka. 250 00:19:45,350 --> 00:19:47,811 It was crazy, drunk Kiara, 251 00:19:48,729 --> 00:19:51,815 and her masks and her books and her spells. 252 00:19:54,610 --> 00:19:56,737 Yeah, that's what it was. 253 00:19:57,529 --> 00:19:59,198 Crazy, drunk Kiara. 254 00:20:00,240 --> 00:20:03,285 Go on, let crazy Kiara... 255 00:20:04,578 --> 00:20:06,079 take care of everything 256 00:20:06,163 --> 00:20:08,081 in a drunken stupor. 257 00:20:10,709 --> 00:20:11,793 Possessed! 258 00:20:12,586 --> 00:20:14,630 And completely out of her mind. 259 00:20:16,798 --> 00:20:17,966 You know what? 260 00:20:19,593 --> 00:20:22,387 This is turning into something it don't even need to be right now. 261 00:20:22,471 --> 00:20:23,513 Ki... 262 00:20:24,223 --> 00:20:27,434 obviously, you got something you need to say to me, you want to tell me. 263 00:20:27,517 --> 00:20:30,145 You're going about it the wrong way. What's up? 264 00:20:30,229 --> 00:20:32,147 No, why don't you use your words, Miles? 265 00:20:32,231 --> 00:20:35,192 All I have done is talk and talk and tell you, 266 00:20:35,275 --> 00:20:37,486 and try to communicate with you, but you don't listen. 267 00:20:37,569 --> 00:20:38,570 You never fucking listen! 268 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 -You've never listened! -All I do is listen! 269 00:20:40,197 --> 00:20:41,573 We went to therapy for months, 270 00:20:41,657 --> 00:20:44,117 and I sat there and I listened, and I listened! 271 00:20:44,201 --> 00:20:46,703 All therapy did was satisfy your hero complex. 272 00:20:46,787 --> 00:20:48,789 "Hero complex." "Narcissism." 273 00:20:48,872 --> 00:20:52,793 All you did was use therapy to get a bunch of new words to use against me. 274 00:20:52,876 --> 00:20:55,045 You watched the words come out of my mouth, 275 00:20:55,128 --> 00:20:57,589 and you refused to hear me! 276 00:21:01,218 --> 00:21:03,637 I tried to help us move forward. What's so bad about that? 277 00:21:06,098 --> 00:21:07,432 Sorry I couldn't move on. 278 00:21:10,394 --> 00:21:11,645 [softly] I'm sorry you left. 279 00:21:13,981 --> 00:21:14,982 [pats stomach] 280 00:21:21,154 --> 00:21:23,115 [Miles] I can't believe you even said that. 281 00:21:23,699 --> 00:21:26,743 You have no idea how hard it was for me to leave. 282 00:21:29,246 --> 00:21:30,247 Oh, really? 283 00:21:31,123 --> 00:21:32,666 But you still left, Miles. 284 00:21:33,458 --> 00:21:36,044 And now you can pity me from afar and say you didn't crumble. 285 00:21:36,128 --> 00:21:37,504 You wear it like a fucking badge! 286 00:21:38,171 --> 00:21:39,798 -I ain't even-- -What? 287 00:21:39,881 --> 00:21:41,049 What? 288 00:21:42,092 --> 00:21:43,093 Now you feel guilty? 289 00:21:44,011 --> 00:21:45,012 [Kiara scoffs] 290 00:21:47,264 --> 00:21:50,851 I was willing to forgive you, but you let him come between us. 291 00:21:50,934 --> 00:21:52,102 Fuck you! 292 00:21:52,185 --> 00:21:53,437 [doorbell rings] 293 00:21:56,148 --> 00:21:57,482 The movers are here. 294 00:21:59,484 --> 00:22:00,777 -[sighs] -[doorbell rings] 295 00:22:01,903 --> 00:22:03,113 [breathing heavily] 296 00:22:09,453 --> 00:22:10,746 [doorbell rings] 297 00:22:10,829 --> 00:22:12,205 [rattles door handle] 298 00:22:12,706 --> 00:22:14,082 [mover] Mrs. Williams? 299 00:22:14,166 --> 00:22:15,500 [door handle rattles] 300 00:22:17,377 --> 00:22:18,545 [exhales] 301 00:22:20,130 --> 00:22:21,590 [door rattles] 302 00:22:22,632 --> 00:22:24,301 [doorbell rings] 303 00:22:24,384 --> 00:22:25,844 This don't make any sense. 304 00:22:25,927 --> 00:22:27,012 [mover] Mrs. Williams? 305 00:22:27,095 --> 00:22:29,139 [Miles] Yeah, sorry. Hold on, hold on! 306 00:22:29,222 --> 00:22:30,223 Try the back door? 307 00:22:30,307 --> 00:22:32,309 [♪ tense eerie music playing] 308 00:22:33,477 --> 00:22:35,270 -[line ringing] -[sighing] Okay. 309 00:22:37,230 --> 00:22:38,607 [doorknob rattles] 310 00:22:40,734 --> 00:22:42,944 -You gotta be kidding me. -[doorbell ringing] 311 00:22:47,157 --> 00:22:48,992 [♪ tense eerie music continues] 312 00:22:49,409 --> 00:22:51,078 [voices whispering indistinctly] 313 00:22:51,912 --> 00:22:53,997 -It's a nice neighborhood, though. -Yeah. 314 00:22:54,081 --> 00:22:55,916 Yeah, yeah. Really quiet. 315 00:22:55,999 --> 00:22:57,125 [blinds scraping] 316 00:22:57,209 --> 00:22:58,210 Hey! 317 00:23:01,713 --> 00:23:04,549 [mover] I mean, who books movers and doesn't show up? It's crazy, right? 318 00:23:04,633 --> 00:23:06,051 [pounding on window] 319 00:23:06,134 --> 00:23:07,636 Hey! You can't see me?! 320 00:23:07,719 --> 00:23:09,596 -What's the rule? Fifteen minutes? -Yeah. 321 00:23:10,430 --> 00:23:11,848 I'm just gonna leave a note. 322 00:23:14,101 --> 00:23:15,769 -[knocking on window] -[Miles] Wait! 323 00:23:15,852 --> 00:23:17,229 -Don't leave me in here! -[Kiara] Wait! 324 00:23:18,772 --> 00:23:20,357 [mover] I am sore. 325 00:23:20,440 --> 00:23:21,650 [Miles] Move. 326 00:23:22,401 --> 00:23:23,402 [grunts] 327 00:23:23,485 --> 00:23:24,778 [pieces clatter] 328 00:23:26,696 --> 00:23:28,657 [breathing heavily] 329 00:23:37,999 --> 00:23:40,210 [voices whispering indistinctly] 330 00:23:40,293 --> 00:23:41,628 [Miles] Open the door! 331 00:23:43,505 --> 00:23:45,215 Open the door! 332 00:23:45,298 --> 00:23:47,217 -[doorknob rattles] -[warbling buzzing noise] 333 00:23:47,676 --> 00:23:49,302 Open the door! 334 00:23:49,803 --> 00:23:51,430 [Kiara] Do you hear that? 335 00:23:51,513 --> 00:23:52,973 I don't hear shit. 336 00:23:53,056 --> 00:23:54,808 [electricity crackling] 337 00:23:56,017 --> 00:23:57,018 [window blinds thudding] 338 00:23:59,020 --> 00:24:00,355 [warbling noise fades out] 339 00:24:03,733 --> 00:24:05,569 [gasps and screams] 340 00:24:08,947 --> 00:24:10,365 -Miles! -[screaming] 341 00:24:11,199 --> 00:24:12,701 [Miles panting] 342 00:24:12,784 --> 00:24:14,536 [Kiara breathing heavily] 343 00:24:17,873 --> 00:24:19,583 [echoing muffled chuckling] 344 00:24:30,969 --> 00:24:32,888 [♪ gentle music playing] 345 00:24:50,238 --> 00:24:51,990 I'm about to go change clothes. 346 00:25:01,541 --> 00:25:03,752 [inhales sharply and sighs] 347 00:25:03,835 --> 00:25:05,378 [faint warbling and buzzing] 348 00:25:15,764 --> 00:25:17,724 [warbling and buzzing continues] 349 00:25:17,807 --> 00:25:19,184 [faint whispering voices] 350 00:25:20,810 --> 00:25:22,062 Hello? 351 00:25:22,145 --> 00:25:23,605 [buzzing continues] 352 00:25:24,814 --> 00:25:26,274 [voices whispering indistinctly] 353 00:25:32,113 --> 00:25:33,865 [♪ ominous music swelling] 354 00:25:48,255 --> 00:25:51,633 [Kiara breathes heavily] 355 00:26:05,522 --> 00:26:06,606 [gasps] 356 00:26:08,149 --> 00:26:09,442 [whimpering] 357 00:26:10,068 --> 00:26:11,736 [laughing] 358 00:26:13,697 --> 00:26:15,156 [shudders] 359 00:26:15,699 --> 00:26:17,033 [Kiara groans] 360 00:26:17,617 --> 00:26:19,119 -[Miles] Kiara. -[gasps] 361 00:26:20,453 --> 00:26:21,454 What are you doing? 362 00:26:21,955 --> 00:26:23,415 [breathing shakily] 363 00:26:26,710 --> 00:26:28,211 What are you doing? You okay? 364 00:26:30,255 --> 00:26:31,256 Nothing. 365 00:26:33,758 --> 00:26:34,759 Nothing. 366 00:26:35,510 --> 00:26:36,553 It's nothing. 367 00:26:37,095 --> 00:26:38,388 [sniffles] 368 00:26:39,598 --> 00:26:40,765 [breathing heavily] 369 00:26:43,602 --> 00:26:44,603 Are you okay? 370 00:26:47,647 --> 00:26:49,566 [voices whispering] 371 00:26:55,322 --> 00:26:56,323 [Miles] What? 372 00:26:56,990 --> 00:26:57,991 I don't... 373 00:26:58,950 --> 00:26:59,951 I... 374 00:27:01,161 --> 00:27:02,662 Mm, it's nothing. I... 375 00:27:03,622 --> 00:27:04,623 I can't... 376 00:27:05,832 --> 00:27:07,459 [Miles] Well, just say it. What? 377 00:27:11,379 --> 00:27:13,506 I think there's a Vodún spirit in the house. 378 00:27:14,215 --> 00:27:16,301 No, no, no, no. 379 00:27:16,885 --> 00:27:17,969 Don't start with that. 380 00:27:18,470 --> 00:27:20,096 [Kiara] What else could it be, Miles? 381 00:27:22,515 --> 00:27:24,768 I remember a legend in Benin... 382 00:27:25,894 --> 00:27:27,228 about a spirit... 383 00:27:29,272 --> 00:27:31,232 that traps people in the house. 384 00:27:31,316 --> 00:27:33,318 That's bullshit. Just stop. 385 00:27:34,527 --> 00:27:35,945 I'm not crazy. 386 00:27:36,613 --> 00:27:38,698 I'm not crazy, Miles. 387 00:27:40,200 --> 00:27:42,911 You said so yourself. You don't have faith in that anymore. 388 00:27:44,496 --> 00:27:47,874 All the root work this, practitioner shit. 389 00:27:47,957 --> 00:27:49,959 Your ancestors are connected to love. 390 00:27:50,043 --> 00:27:53,088 Because if that was true, we wouldn't even be in this situation at all. 391 00:27:53,171 --> 00:27:55,131 So, do not say that to me. 392 00:27:56,091 --> 00:27:57,592 [breathing heavily] 393 00:27:58,843 --> 00:28:00,679 Think about it, Miles. 394 00:28:01,513 --> 00:28:03,181 What dragged you across the room? 395 00:28:04,182 --> 00:28:05,183 [Miles sighs] 396 00:28:05,642 --> 00:28:07,185 [Kiara whimpers] 397 00:28:09,688 --> 00:28:11,856 You don't have to believe it for it to be true. 398 00:28:14,526 --> 00:28:16,361 [♪ dramatic music playing] 399 00:28:26,830 --> 00:28:27,997 [lighter scratches] 400 00:28:45,765 --> 00:28:47,350 [sighs deeply] 401 00:28:53,773 --> 00:28:55,650 [♪ percussive music playing] 402 00:28:56,234 --> 00:28:57,235 [flame whooshes] 403 00:28:57,819 --> 00:28:59,529 [voices whispering indistinctly] 404 00:29:00,780 --> 00:29:02,782 [ink scurrying] 405 00:29:07,746 --> 00:29:08,747 [softly gasps] 406 00:29:10,373 --> 00:29:12,500 [book pages flipping] 407 00:29:16,671 --> 00:29:17,672 [softly] What? 408 00:29:17,756 --> 00:29:19,257 [wind howling] 409 00:29:23,636 --> 00:29:24,929 [gasping] 410 00:29:25,013 --> 00:29:26,973 [indistinct whispering continues] 411 00:29:29,517 --> 00:29:30,518 Miles?! 412 00:29:36,441 --> 00:29:38,276 What you in here trying to do? A séance? 413 00:29:38,359 --> 00:29:39,360 Look. 414 00:29:42,155 --> 00:29:43,156 Look at what? 415 00:29:45,366 --> 00:29:47,202 You don't see the symbol? 416 00:29:47,285 --> 00:29:50,872 I see a blank page in a notebook that's on top of a box. 417 00:29:50,955 --> 00:29:52,248 You can't see it? 418 00:29:55,794 --> 00:29:57,337 It's a blank page right there. 419 00:29:58,546 --> 00:29:59,881 It's the Oya. 420 00:29:59,964 --> 00:30:03,218 It represents the African goddess of death and rebirth. 421 00:30:04,219 --> 00:30:06,346 The spirit's trying to communicate with us. 422 00:30:06,429 --> 00:30:07,889 And what are you gonna say to it, Ki? 423 00:30:07,972 --> 00:30:10,850 What are you gonna say to this spirit that's trying to communicate? 424 00:30:16,940 --> 00:30:18,233 [scoffs] 425 00:30:19,025 --> 00:30:20,777 -[sighs] -[power drill whirring] 426 00:30:23,863 --> 00:30:24,906 [drill snaps] 427 00:30:24,989 --> 00:30:26,449 [♪ dramatic music playing] 428 00:30:27,951 --> 00:30:29,327 Miles. 429 00:30:29,410 --> 00:30:30,870 Do not say anything to me 430 00:30:30,954 --> 00:30:33,331 unless you have an actual plan that's gonna get us outta here. 431 00:30:33,414 --> 00:30:35,083 I already told you what's going on. 432 00:30:35,166 --> 00:30:37,418 That's your problem. You never want to deal with real life, 433 00:30:37,502 --> 00:30:39,254 what's actually in front of you. 434 00:30:39,838 --> 00:30:41,381 You're saying this is my fault? 435 00:30:44,843 --> 00:30:47,178 If you would've taken accountability for your actions, 436 00:30:47,262 --> 00:30:49,806 we would've never ended up in this situation at all. 437 00:30:51,391 --> 00:30:55,520 You literally burnt down every single thing that we built together. 438 00:30:57,188 --> 00:30:58,189 Is that it? 439 00:30:59,274 --> 00:31:02,277 Or is it the fact that every time something gets too hard, 440 00:31:02,360 --> 00:31:03,695 you give up? 441 00:31:04,362 --> 00:31:05,697 Coward. 442 00:31:05,780 --> 00:31:07,532 -I'm a fucking coward? -Yeah. 443 00:31:09,200 --> 00:31:10,952 Good luck dealing with all the shit 444 00:31:11,035 --> 00:31:13,121 that's happening in this house by yourself. 445 00:31:14,205 --> 00:31:17,792 And when this whole thing is over, we never have to see each other again. 446 00:31:17,876 --> 00:31:19,544 [voices whispering indistinctly] 447 00:31:19,627 --> 00:31:21,504 [warbling buzzing] 448 00:31:27,802 --> 00:31:29,178 What? 449 00:31:29,262 --> 00:31:30,471 What now? What? 450 00:31:31,139 --> 00:31:32,891 -[high-pitched alarm bleeping] -Goddamn! 451 00:31:32,974 --> 00:31:34,726 [static crackles] 452 00:31:36,978 --> 00:31:39,147 -[explosions booming] -[Kiara yelps] 453 00:31:39,230 --> 00:31:40,231 [Miles] Oh, shit. 454 00:31:40,982 --> 00:31:42,609 [rattling] 455 00:31:42,692 --> 00:31:43,985 [Kiara gasping] 456 00:31:44,068 --> 00:31:45,653 [Kiara] Oh, shit. 457 00:31:45,737 --> 00:31:47,989 [alarm beeping continues] 458 00:31:48,865 --> 00:31:50,199 [voices whispering] 459 00:31:53,286 --> 00:31:54,787 -[objects clattering] -Get down! 460 00:31:54,871 --> 00:31:56,414 [Kiara gasps] 461 00:31:56,497 --> 00:31:58,082 [dishes shattering] 462 00:31:58,291 --> 00:32:00,293 [Kiara panting] 463 00:32:03,671 --> 00:32:06,883 [♪ smooth jazz music playing on record player] 464 00:32:06,966 --> 00:32:08,134 [Kiara] [whispering] Miles. 465 00:32:10,762 --> 00:32:12,513 [voices whispering indistinctly] 466 00:32:19,854 --> 00:32:21,648 [♪ jazz music fading] 467 00:32:32,659 --> 00:32:34,661 [♪ somber music playing] 468 00:32:38,039 --> 00:32:39,332 [paper rustling] 469 00:32:42,335 --> 00:32:43,503 [Miles] "Dear Ki, 470 00:32:44,170 --> 00:32:46,464 "AKA, Ki Money. 471 00:32:47,131 --> 00:32:51,511 I can't believe you done broke me down to a guy who writes love letters." 472 00:32:52,095 --> 00:32:54,889 [announcer] Williams has gotta get his head off the line. 473 00:32:54,973 --> 00:32:56,307 [both grunting] 474 00:32:56,391 --> 00:32:58,267 [crowd cheering] 475 00:32:58,351 --> 00:32:59,727 [spectator 1] Let's go, Mayhem! 476 00:32:59,811 --> 00:33:01,646 -[fist thudding] -[Miles groaning] 477 00:33:02,605 --> 00:33:04,691 [both grunting] 478 00:33:05,525 --> 00:33:07,527 [crowd shouting] 479 00:33:09,445 --> 00:33:10,697 [Miles groaning] 480 00:33:11,114 --> 00:33:12,115 [spectator 2] Get up, Williams! 481 00:33:12,198 --> 00:33:14,033 [announcer] That's a gator walk into a guillotine. 482 00:33:14,117 --> 00:33:16,160 That is a recipe for nighty-nights. 483 00:33:17,328 --> 00:33:18,788 [both grunting] 484 00:33:18,871 --> 00:33:20,123 [cage rattling] 485 00:33:20,206 --> 00:33:21,833 [high-pitched tone ringing] 486 00:33:24,168 --> 00:33:25,962 -[spectator 3] Come on, Mayhem! -[bell dings] 487 00:33:26,045 --> 00:33:27,213 [referee] Time! Done. 488 00:33:28,297 --> 00:33:30,425 [echoing] To your corners! To your corners! 489 00:33:30,508 --> 00:33:31,718 [Miles sighing] 490 00:33:31,801 --> 00:33:35,013 [spectator 4] Get up, Williams! Let's go! Come on, Mayhem! 491 00:33:36,055 --> 00:33:38,016 [crowd shouting] 492 00:33:39,308 --> 00:33:41,352 [voice muffled and echoing] Get your head up and hit him. 493 00:33:41,436 --> 00:33:43,021 You get him on the floor 494 00:33:43,104 --> 00:33:45,023 and then throw some punches. 495 00:33:46,899 --> 00:33:48,443 Use that to your advantage... 496 00:33:48,526 --> 00:33:51,863 [Miles] "And you know I'm no James Baldwin or Kiara Guillory 497 00:33:51,946 --> 00:33:53,531 "with the words, you feel me? 498 00:33:53,614 --> 00:33:56,576 "But the first time I saw you, 499 00:33:57,368 --> 00:34:00,705 I knew I didn't want to spend another day without you in my life." 500 00:34:03,291 --> 00:34:05,501 [coach] [echoing] Just give him a taste of his own medicine. 501 00:34:05,585 --> 00:34:06,919 Put him on his back. 502 00:34:07,920 --> 00:34:10,214 Keep him on his feet. Push him off... 503 00:34:10,298 --> 00:34:11,340 -[bell dings] -You got this. 504 00:34:13,718 --> 00:34:15,053 [grunts] 505 00:34:15,678 --> 00:34:17,555 -[fists thudding] -[fighters grunting] 506 00:34:17,638 --> 00:34:18,931 [crowd shouting] 507 00:34:19,015 --> 00:34:20,016 [fighters yell] 508 00:34:20,099 --> 00:34:21,476 [announcer] I don't know who this guy is. 509 00:34:21,559 --> 00:34:23,144 His cornerman's gotta be really proud of him. 510 00:34:23,227 --> 00:34:24,729 [punches thudding] 511 00:34:24,812 --> 00:34:26,773 He's now got his head off the line. 512 00:34:26,856 --> 00:34:28,566 He's bobbing and weaving. 513 00:34:28,649 --> 00:34:30,026 [both grunting] 514 00:34:30,610 --> 00:34:32,195 [fists and kicks thudding] 515 00:34:33,905 --> 00:34:35,823 He's the guy we thought we were gonna see. 516 00:34:40,828 --> 00:34:41,829 [kick thudding] 517 00:34:41,913 --> 00:34:43,831 Yeah, well, he's setting him up with a double leg. 518 00:34:43,915 --> 00:34:45,124 -[body thuds] -And he dunked him. 519 00:34:45,208 --> 00:34:46,250 And now ground and pound. 520 00:34:46,334 --> 00:34:48,252 That's the opposite guy than we saw before. 521 00:34:48,336 --> 00:34:50,004 Ground and pound again. 522 00:34:50,088 --> 00:34:52,090 -[punches thudding] -[crowd shouting] 523 00:34:55,093 --> 00:34:56,385 [Miles groans] 524 00:34:56,469 --> 00:34:58,387 [announcer] Well, here comes a rear naked choke. 525 00:34:58,471 --> 00:34:59,722 [crowd cheering and shouting] 526 00:34:59,806 --> 00:35:00,807 [fighter wincing] 527 00:35:02,892 --> 00:35:03,935 Way to go, Miles Williams. 528 00:35:04,018 --> 00:35:05,853 -[bell dinging] -That's a heck of a good fight. 529 00:35:06,395 --> 00:35:07,605 [Miles sighs] 530 00:35:08,773 --> 00:35:10,066 [Miles] "I was training today, 531 00:35:10,149 --> 00:35:12,443 -"and I couldn't stop thinking about you. -[both laughing] 532 00:35:13,277 --> 00:35:14,821 "Like, why is this happening to me? 533 00:35:15,696 --> 00:35:18,533 "It's crazy to be thinking about one person this much. 534 00:35:18,616 --> 00:35:19,909 "Is this normal? 535 00:35:20,576 --> 00:35:21,577 [Kiara giggling] 536 00:35:21,661 --> 00:35:25,665 "You're a mysterious vibe I just can't quite put my finger on. 537 00:35:27,583 --> 00:35:29,961 "I feel like I'ma drown in your depth. 538 00:35:32,088 --> 00:35:33,464 "I wish I understood it. 539 00:35:34,590 --> 00:35:36,217 But maybe it's better I can't." 540 00:35:36,300 --> 00:35:38,261 [♪ gentle music playing] 541 00:35:38,344 --> 00:35:40,555 Slip. Slip. 542 00:35:41,139 --> 00:35:43,766 Now remember, you gotta keep your hands up. Come on. Uh! 543 00:35:43,850 --> 00:35:45,143 "I admire your spirit, Ki." 544 00:35:45,226 --> 00:35:46,644 -[Kiara grunting] -Oh! 545 00:35:46,727 --> 00:35:47,854 "It's so free. 546 00:35:48,771 --> 00:35:49,772 [laughter] 547 00:35:49,856 --> 00:35:52,567 "It's scary how much I'm wrapped into you. 548 00:35:54,443 --> 00:35:55,611 You know you got me." 549 00:35:55,695 --> 00:35:56,696 [Kiara sighs] 550 00:35:56,779 --> 00:35:57,780 [Miles] "I love you." 551 00:35:57,864 --> 00:35:58,865 [Kiara sniffling] 552 00:36:00,074 --> 00:36:01,284 [sighs] 553 00:36:02,660 --> 00:36:03,911 [sniffles] 554 00:36:09,375 --> 00:36:10,835 [Kiara] "My Milestone. 555 00:36:10,918 --> 00:36:15,047 "I fancy myself a writer, but when I try to find the words 556 00:36:15,131 --> 00:36:17,341 "to express how you make me feel, 557 00:36:17,425 --> 00:36:18,718 "words fail me. 558 00:36:20,011 --> 00:36:21,804 "That's how you know it's true love. 559 00:36:23,806 --> 00:36:27,435 "When I look into your eyes, the world falls away. 560 00:36:28,019 --> 00:36:29,228 "Time stops, 561 00:36:29,312 --> 00:36:33,774 "and I find myself gazing at my wildest dream. 562 00:36:34,567 --> 00:36:36,819 "One I never want to wake up from. 563 00:36:37,945 --> 00:36:40,489 "A dream I want to last forever. 564 00:36:41,991 --> 00:36:44,327 "A dream where I can take flight 565 00:36:44,410 --> 00:36:48,664 "and soar to the highest heights in the safety of your arms, 566 00:36:49,373 --> 00:36:51,000 "where nothing can hurt me. 567 00:36:52,418 --> 00:36:53,794 [sniffles] 568 00:37:00,343 --> 00:37:01,719 "And then you smile... 569 00:37:02,762 --> 00:37:05,389 "and I fall in love all over again. 570 00:37:07,558 --> 00:37:09,977 "No one has ever loved me the way you do. 571 00:37:12,188 --> 00:37:13,189 "I love you. 572 00:37:14,649 --> 00:37:17,652 You are my moon." 573 00:37:18,819 --> 00:37:20,112 [low rumbling] 574 00:37:20,196 --> 00:37:21,906 [voices whispering indistinctly] 575 00:37:28,449 --> 00:37:29,664 [floorboards creaking] 576 00:37:32,583 --> 00:37:34,418 [♪ menacing music playing] 577 00:37:34,502 --> 00:37:35,628 [Miles] Kiara. 578 00:37:35,711 --> 00:37:37,088 [wood creaking] 579 00:37:37,171 --> 00:37:39,131 [warbled buzzing intensifies] 580 00:37:48,808 --> 00:37:50,017 [buzzing fades] 581 00:37:50,935 --> 00:37:52,270 Kiara. 582 00:37:52,353 --> 00:37:54,355 [♪ menacing music continues] 583 00:38:06,867 --> 00:38:07,868 Kiara. 584 00:38:19,672 --> 00:38:21,173 [child's laughter] 585 00:38:28,139 --> 00:38:29,932 [voices whispering indistinctly] 586 00:38:35,229 --> 00:38:37,356 -[fists thudding] -[chains rattling] 587 00:38:42,653 --> 00:38:44,238 [fists thudding] 588 00:38:51,495 --> 00:38:52,496 Hey. 589 00:38:52,580 --> 00:38:54,332 [chains rattling] 590 00:38:57,293 --> 00:38:59,170 [♪ dramatic music playing] 591 00:39:02,048 --> 00:39:03,466 [Kiara gasps] 592 00:39:07,803 --> 00:39:09,055 [faucet squeaking] 593 00:39:11,974 --> 00:39:13,934 [gasping] 594 00:39:14,018 --> 00:39:15,144 [fists thudding] 595 00:39:18,230 --> 00:39:20,232 [♪ dramatic music intensifies] 596 00:39:28,115 --> 00:39:29,492 [screaming] 597 00:39:30,117 --> 00:39:31,243 [gasps] 598 00:39:34,246 --> 00:39:35,414 [screaming] 599 00:39:35,498 --> 00:39:36,916 [panting] 600 00:39:36,999 --> 00:39:38,125 This can't be real. 601 00:39:38,209 --> 00:39:39,460 [screaming] 602 00:39:40,252 --> 00:39:41,420 -Ki! -[yelling] 603 00:39:41,504 --> 00:39:42,713 -[bone cracks] -[gasps] 604 00:39:42,797 --> 00:39:44,632 -[water splashes] -[muffled screams] 605 00:39:45,549 --> 00:39:47,259 [demonic chuckle] 606 00:39:47,343 --> 00:39:49,470 [muffled screaming continues] 607 00:39:50,221 --> 00:39:52,390 [both grunting] 608 00:39:56,477 --> 00:39:57,770 [growling] 609 00:39:57,853 --> 00:40:00,106 [♪ tense music playing] 610 00:40:00,189 --> 00:40:01,482 [gasps] 611 00:40:02,191 --> 00:40:03,442 [raspy sigh] 612 00:40:04,235 --> 00:40:05,694 [water gurgling] 613 00:40:10,574 --> 00:40:12,326 [♪ tense music continues] 614 00:40:12,410 --> 00:40:13,911 [both grunting] 615 00:40:13,994 --> 00:40:15,121 [♪ music stops] 616 00:40:15,204 --> 00:40:16,747 [coughing] 617 00:40:18,666 --> 00:40:19,917 [groans] 618 00:40:23,963 --> 00:40:25,881 [breathing heavily] 619 00:40:33,431 --> 00:40:34,432 [groans] 620 00:40:35,641 --> 00:40:36,892 [screams] 621 00:40:37,351 --> 00:40:38,477 [yelps] 622 00:40:38,561 --> 00:40:40,062 [choked gasping] 623 00:40:40,146 --> 00:40:41,939 [♪ tense music swelling] 624 00:40:42,022 --> 00:40:43,816 [heartbeat thumping] 625 00:40:46,527 --> 00:40:47,945 [Kiara gasps] 626 00:40:48,529 --> 00:40:50,531 [heartbeat thumping louder] 627 00:40:51,532 --> 00:40:53,033 [choking] 628 00:40:54,702 --> 00:40:56,787 [spitting] 629 00:40:59,039 --> 00:41:00,541 [gasps] 630 00:41:03,294 --> 00:41:04,795 [coughing] 631 00:41:10,217 --> 00:41:12,470 [♪ tense music continues] 632 00:41:12,553 --> 00:41:14,305 [both grunting] 633 00:41:14,388 --> 00:41:15,890 Ah! 634 00:41:17,224 --> 00:41:18,392 No, no, no, no, no, no! 635 00:41:19,018 --> 00:41:21,020 -[bones cracking] -[screams] 636 00:41:21,103 --> 00:41:22,605 [demonic cackle] 637 00:41:25,191 --> 00:41:26,275 [screaming] 638 00:41:28,360 --> 00:41:30,738 [♪ ominous music playing] 639 00:41:32,323 --> 00:41:33,657 [whispering] Ki. 640 00:41:33,741 --> 00:41:35,451 You gotta keep your hands up. 641 00:41:35,534 --> 00:41:36,660 Miles. 642 00:41:46,504 --> 00:41:48,130 [whispering] You're my North Star. 643 00:41:51,967 --> 00:41:53,052 [Kiara sighs] 644 00:41:54,803 --> 00:41:56,388 [gasps] 645 00:42:04,522 --> 00:42:05,523 Miles. 646 00:42:07,691 --> 00:42:08,901 [softly] Wait. 647 00:42:10,277 --> 00:42:11,695 [gasps softly] 648 00:42:11,779 --> 00:42:13,113 -[♪ music stops] -[sighs] 649 00:42:15,699 --> 00:42:17,952 [warbled buzzing] 650 00:42:19,245 --> 00:42:21,455 [♪ ominous music playing] 651 00:42:22,248 --> 00:42:23,958 [wet footsteps squelching] 652 00:42:26,210 --> 00:42:27,962 [buzzing intensifies] 653 00:42:31,757 --> 00:42:33,467 [wet footsteps] 654 00:42:39,765 --> 00:42:41,392 [buzzing continues] 655 00:42:52,069 --> 00:42:54,071 [♪ ominous music continues] 656 00:43:03,163 --> 00:43:04,873 [buzzing fades] 657 00:43:30,441 --> 00:43:32,526 [voices whispering indistinctly] 658 00:43:39,199 --> 00:43:40,743 -[♪ music stops abruptly] -[gasps] 659 00:43:40,826 --> 00:43:42,328 [heartbeat thumping] 660 00:43:46,206 --> 00:43:47,374 Ki. 661 00:43:49,543 --> 00:43:51,253 [door closes] 662 00:43:52,212 --> 00:43:53,714 [footsteps] 663 00:43:57,801 --> 00:43:59,595 [Miles sighs] 664 00:44:02,765 --> 00:44:04,058 Kiara. 665 00:44:08,520 --> 00:44:09,521 Wake up. 666 00:44:10,648 --> 00:44:12,858 Hey. Wake up. 667 00:44:12,941 --> 00:44:14,109 Ki. 668 00:44:14,193 --> 00:44:16,612 -Kiara. Kiara, you okay? -[Kiara groaning] 669 00:44:17,404 --> 00:44:18,405 [Kiara groans] 670 00:44:21,200 --> 00:44:23,619 Oh, goddamn. 671 00:44:26,872 --> 00:44:28,499 [inhales sharply] 672 00:44:30,668 --> 00:44:31,960 [sighs] 673 00:44:32,836 --> 00:44:34,296 Oh, I have a headache. 674 00:44:34,380 --> 00:44:35,881 Of course you do. 675 00:44:35,964 --> 00:44:37,633 You were probably drinking all day. 676 00:44:38,342 --> 00:44:40,219 People get headaches when they just lay in the house 677 00:44:40,302 --> 00:44:41,595 and fucking drink all day. 678 00:44:42,554 --> 00:44:43,806 What's wrong now? 679 00:44:45,516 --> 00:44:47,101 What do you think is wrong, Ki? 680 00:44:47,184 --> 00:44:49,395 -[Kiara sighs] -You laying there, stiff. 681 00:44:49,478 --> 00:44:51,980 I can't even tell if you breathing or not. I thought you... 682 00:44:54,358 --> 00:44:55,609 You thought what? 683 00:44:57,152 --> 00:44:58,696 [Kiara chuckles] 684 00:45:00,406 --> 00:45:02,157 No. Sorry, baby. 685 00:45:02,908 --> 00:45:04,993 -It's not your lucky day. -Stop. 686 00:45:05,077 --> 00:45:06,537 [Kiara] Stop what? 687 00:45:06,620 --> 00:45:08,831 "Stop, stop. Stop breathing." 688 00:45:08,914 --> 00:45:10,791 -[laughs] -Ki. 689 00:45:11,667 --> 00:45:13,961 -Please. Ki-- -Mm, that'd be a dream come true. 690 00:45:14,044 --> 00:45:15,212 [laughs] 691 00:45:16,547 --> 00:45:19,049 -Why are you doing this to yourself? -Doing what? 692 00:45:21,635 --> 00:45:23,470 Can't take a nap. Can't have a drink. 693 00:45:24,471 --> 00:45:25,514 [liquid pouring] 694 00:45:27,474 --> 00:45:28,726 Have a drink with me. 695 00:45:35,107 --> 00:45:36,108 [bottle thuds] 696 00:45:38,777 --> 00:45:41,447 I cannot keep living like this, Ki. 697 00:45:42,197 --> 00:45:44,908 I'm telling you, I cannot keep doing this. 698 00:45:46,910 --> 00:45:48,412 We gotta figure something out. 699 00:45:49,121 --> 00:45:50,247 'Cause this? 700 00:45:51,540 --> 00:45:53,083 It has to stop. 701 00:45:58,088 --> 00:45:59,089 You can't? 702 00:46:00,966 --> 00:46:01,967 Then don't. 703 00:46:06,180 --> 00:46:08,640 [♪ gentle melancholy music playing] 704 00:46:11,643 --> 00:46:12,978 [Kiara moans] 705 00:46:18,192 --> 00:46:19,777 [clothing rustling] 706 00:46:22,321 --> 00:46:23,864 [bag zippering] 707 00:46:23,947 --> 00:46:25,449 Where are you going? 708 00:46:28,327 --> 00:46:29,620 -[kiss smack] -[Kiara moans] 709 00:46:33,081 --> 00:46:34,082 Where are you going? 710 00:46:34,875 --> 00:46:35,876 Miles? 711 00:46:36,668 --> 00:46:38,003 Stop. 712 00:46:38,086 --> 00:46:39,296 [tearfully] Miles. 713 00:46:41,048 --> 00:46:42,049 Miles! 714 00:46:42,966 --> 00:46:44,426 My Milestone. 715 00:46:44,510 --> 00:46:46,804 [♪ gentle melancholy music continues playing] 716 00:46:52,100 --> 00:46:53,435 [Miles] Don't do that. 717 00:46:56,271 --> 00:46:57,648 Don't do that to me. 718 00:46:59,983 --> 00:47:01,193 [Kiara sighs] 719 00:47:02,986 --> 00:47:04,363 If I stay, then what? 720 00:47:09,785 --> 00:47:10,994 What will it be... 721 00:47:12,663 --> 00:47:13,747 if I stay? 722 00:47:13,831 --> 00:47:14,832 [Kiara scoffs] 723 00:47:19,294 --> 00:47:20,295 Fine. 724 00:47:25,175 --> 00:47:26,176 You wanna go? 725 00:47:28,804 --> 00:47:29,805 Go. 726 00:47:38,939 --> 00:47:40,274 [sniffles] 727 00:47:45,571 --> 00:47:47,573 [crickets chirping] 728 00:47:56,623 --> 00:47:58,333 [Kiara sobbing] 729 00:48:24,109 --> 00:48:25,819 [exhales sharply] 730 00:48:29,197 --> 00:48:30,198 [sniffles] 731 00:48:30,699 --> 00:48:32,701 [breathing heavily] 732 00:48:41,627 --> 00:48:43,629 [♪ dramatic music playing] 733 00:48:47,716 --> 00:48:49,051 -I'm sorry. -Miles. 734 00:48:49,760 --> 00:48:51,470 Miles. Miles! 735 00:48:51,553 --> 00:48:53,305 -[♪ music stops] -[both gasp] 736 00:48:53,388 --> 00:48:54,932 [both panting] 737 00:48:56,600 --> 00:48:58,268 How did I get right here? 738 00:49:00,479 --> 00:49:02,064 [sighs] I... 739 00:49:02,147 --> 00:49:03,398 You're okay. 740 00:49:07,027 --> 00:49:08,403 [Miles sighs] 741 00:49:08,487 --> 00:49:09,488 I don't... 742 00:49:10,822 --> 00:49:12,074 What are you doing? 743 00:49:23,251 --> 00:49:24,294 What is that? 744 00:49:27,047 --> 00:49:29,091 This is my grandmother's book of spells. 745 00:49:35,514 --> 00:49:37,015 These are all unfinished. 746 00:49:39,685 --> 00:49:41,603 Oh, Miles. I don't know. 747 00:49:45,440 --> 00:49:46,858 [Kiara sighs] 748 00:49:51,321 --> 00:49:52,781 There's my mom's handwriting. 749 00:49:53,865 --> 00:49:56,326 Looks like she was trying to translate some notes. 750 00:49:57,369 --> 00:49:59,663 [sighs] She used to do these meditations. 751 00:49:59,746 --> 00:50:02,332 -Like rituals? -Yeah, like healing rituals. 752 00:50:02,416 --> 00:50:04,584 But I was so young when she died, I... 753 00:50:06,003 --> 00:50:07,421 never really held on to it. 754 00:50:09,589 --> 00:50:10,590 [sighs] 755 00:50:12,300 --> 00:50:14,219 [softly] She was a great teacher. 756 00:50:15,053 --> 00:50:16,763 Yeah, I wish I could have met her. 757 00:50:16,847 --> 00:50:18,181 She would've loved you. 758 00:50:19,891 --> 00:50:22,728 I tried to conjure her spirit once, when I was 16. 759 00:50:24,479 --> 00:50:25,897 I wasn't powerful enough. 760 00:50:28,358 --> 00:50:30,610 Did you ever try to conjure another spirit? 761 00:50:37,284 --> 00:50:38,285 No. 762 00:50:44,458 --> 00:50:45,459 Hold on. 763 00:50:45,542 --> 00:50:47,210 [♪ brooding music playing] 764 00:50:49,254 --> 00:50:50,255 What? 765 00:51:06,271 --> 00:51:09,274 [sighs] I can't believe I was gonna give this away. 766 00:51:16,323 --> 00:51:17,783 [sighs] 767 00:51:19,701 --> 00:51:23,288 The notes say millet flour... 768 00:51:24,206 --> 00:51:25,332 water... 769 00:51:27,250 --> 00:51:28,460 and something personal, 770 00:51:28,543 --> 00:51:30,629 like this amethyst necklace my mom gave me... 771 00:51:31,129 --> 00:51:32,339 [turns tap water on] 772 00:51:32,422 --> 00:51:34,341 ...could help lead me to my ancestors. 773 00:51:38,345 --> 00:51:40,305 [stove burner clicking, gas hisses] 774 00:51:46,478 --> 00:51:48,146 I found our old love letters. 775 00:51:48,230 --> 00:51:50,065 Oh, no. How corny were they? 776 00:51:50,148 --> 00:51:51,316 [chuckles softly] 777 00:51:52,359 --> 00:51:54,611 -They were really sweet. -So, super corny? 778 00:51:54,694 --> 00:51:55,946 [laughs] 779 00:51:58,031 --> 00:52:00,117 They reminded me of how we used to be. 780 00:52:07,749 --> 00:52:10,252 When did we stop fighting for each other like that? 781 00:52:17,342 --> 00:52:19,261 [kettle whistling] 782 00:52:23,014 --> 00:52:24,641 [whistling peters out] 783 00:52:27,727 --> 00:52:29,771 [♪ tender music playing] 784 00:52:33,400 --> 00:52:35,026 [kettle clatters] 785 00:52:37,946 --> 00:52:39,281 We should get started. 786 00:52:53,003 --> 00:52:55,255 -Is this that sage shit? -Yeah. 787 00:52:55,338 --> 00:52:57,007 I know you don't like it, 788 00:52:57,090 --> 00:53:01,803 but the notes say we need to stay open and receive. 789 00:53:01,887 --> 00:53:03,763 [breathing deeply] 790 00:53:05,390 --> 00:53:07,851 We never know what will be revealed in this realm. 791 00:53:12,522 --> 00:53:13,982 [spoon clinking] 792 00:53:14,941 --> 00:53:16,568 Are you sure you want to do this? 793 00:53:17,527 --> 00:53:18,945 [sighs softly] 794 00:53:21,907 --> 00:53:23,450 [Kiara slurps] 795 00:53:23,533 --> 00:53:27,287 [Kiara] We give thanks to the ancestors and the most high. 796 00:53:28,163 --> 00:53:29,164 [sighs] 797 00:53:30,040 --> 00:53:32,500 Focus on our connections to the moments. 798 00:53:32,834 --> 00:53:33,835 The song. 799 00:53:35,170 --> 00:53:36,296 The visions. 800 00:53:37,631 --> 00:53:39,090 The chaos. All of it. 801 00:53:40,967 --> 00:53:44,346 What do you need us to know? What are you trying to tell us? 802 00:53:46,181 --> 00:53:47,933 [wind rumbles faintly] 803 00:53:52,812 --> 00:53:54,147 [air whooshes] 804 00:53:54,231 --> 00:53:55,565 [chimes clacking] 805 00:53:55,649 --> 00:53:57,067 [liquid splashes] 806 00:53:57,150 --> 00:53:59,027 [♪ tense music playing] 807 00:54:02,489 --> 00:54:04,491 [entity breathing deeply] 808 00:54:04,824 --> 00:54:07,118 [voices whispering indistinctly] 809 00:54:09,162 --> 00:54:10,455 Ki, what's wrong? 810 00:54:10,997 --> 00:54:12,707 [groans softly] 811 00:54:13,041 --> 00:54:16,211 [indistinct whispering continues] 812 00:54:17,087 --> 00:54:18,380 [Kiara wheezes] 813 00:54:19,756 --> 00:54:21,383 [warbled buzzing] 814 00:54:22,550 --> 00:54:24,344 [chair scrapes] 815 00:54:24,427 --> 00:54:26,388 [♪ tense music continues] 816 00:54:27,639 --> 00:54:29,474 Ki, are you okay? 817 00:54:33,895 --> 00:54:35,480 -[table scrapes] -Oh, shit! 818 00:54:35,563 --> 00:54:37,274 [♪ tense music swelling] 819 00:54:39,943 --> 00:54:40,986 Kiara. 820 00:54:41,069 --> 00:54:42,070 [Miles screams] 821 00:54:42,153 --> 00:54:43,738 [grunts] 822 00:54:44,155 --> 00:54:45,282 Ki! 823 00:54:45,865 --> 00:54:47,075 Ki! 824 00:54:47,158 --> 00:54:48,702 [♪ music intensifying] 825 00:54:51,496 --> 00:54:53,498 [♪ music fades out] 826 00:54:56,962 --> 00:54:58,003 [birds tweeting] 827 00:54:58,086 --> 00:54:59,629 [♪ gentle music playing] 828 00:55:21,693 --> 00:55:23,737 [♪ ethereal music playing] 829 00:55:37,250 --> 00:55:38,793 [breathing shakily] 830 00:55:44,215 --> 00:55:45,592 Am I dead? 831 00:55:46,593 --> 00:55:49,554 [Entity] [voice echoing] No. You're in our sacred place. 832 00:55:49,637 --> 00:55:51,765 It's not your time to join us yet. 833 00:55:56,227 --> 00:55:57,854 Who are you? 834 00:55:57,937 --> 00:56:00,565 [Entity] [echoing] I'm a link in the chain of the Guillory women 835 00:56:00,648 --> 00:56:03,276 that live yesterday, today, and tomorrow. 836 00:56:04,235 --> 00:56:05,403 [gasping] 837 00:56:05,487 --> 00:56:07,405 I'm so lost. 838 00:56:08,531 --> 00:56:10,533 [Entity] [echoing] You know you must rejoin the chain. 839 00:56:11,701 --> 00:56:13,787 But you can't do it alone. 840 00:56:13,870 --> 00:56:16,039 The moon needs its star. 841 00:56:20,001 --> 00:56:23,004 All that you need is sitting beside you now. 842 00:56:26,299 --> 00:56:28,385 All you have to do is listen. 843 00:56:28,468 --> 00:56:29,844 [echoing] Listen... 844 00:56:31,721 --> 00:56:33,890 [♪ ethereal music continues] 845 00:56:33,973 --> 00:56:35,600 [voices whispering indistinctly] 846 00:56:45,110 --> 00:56:47,654 It's time for you to truly embrace us. 847 00:57:00,041 --> 00:57:01,042 [♪ music stops] 848 00:57:17,434 --> 00:57:19,227 [drawer rattling open] 849 00:57:35,869 --> 00:57:37,162 [Kiara] "Dear Miles. 850 00:57:37,871 --> 00:57:39,164 "I failed you. 851 00:57:39,956 --> 00:57:41,207 "I failed us. 852 00:57:42,250 --> 00:57:44,878 "The story wasn't supposed to end this way, 853 00:57:44,961 --> 00:57:47,422 "but the weight of it all is unbearable. 854 00:57:47,505 --> 00:57:49,716 "I don't wanna be here anymore. 855 00:57:49,799 --> 00:57:50,842 [inhales sharply] 856 00:57:50,925 --> 00:57:52,385 "I have to end it all. 857 00:57:53,803 --> 00:57:55,096 I'm so sorry." 858 00:57:56,931 --> 00:57:59,642 I think I found a way for us to get out of here, Miles. 859 00:58:00,852 --> 00:58:02,520 You wanna kill yourself? 860 00:58:11,404 --> 00:58:12,697 Where are you going? 861 00:58:22,290 --> 00:58:25,293 I find your suicide note, and you don't wanna talk about it? 862 00:58:29,422 --> 00:58:30,423 Ki. 863 00:58:32,800 --> 00:58:33,801 Ki? 864 00:58:35,303 --> 00:58:37,138 So, what was all this for? 865 00:58:38,640 --> 00:58:39,974 Was it just a show? 866 00:58:40,725 --> 00:58:43,019 All the packing and the selling the house? 867 00:58:43,102 --> 00:58:44,479 I took care of everything. 868 00:58:45,188 --> 00:58:47,815 I did everything, so that you wouldn't have to worry about anything. 869 00:58:47,899 --> 00:58:51,611 You did not take care of everything. You took care of everything except you. 870 00:58:52,654 --> 00:58:53,655 I... 871 00:58:55,031 --> 00:58:56,282 I couldn't-- 872 00:58:57,992 --> 00:58:59,452 [laughs shakily] 873 00:58:59,536 --> 00:59:01,788 There was nothing left to take care of, Miles. 874 00:59:03,373 --> 00:59:04,415 [Kiara sniffling] 875 00:59:04,499 --> 00:59:06,376 I was devastated every morning... 876 00:59:07,919 --> 00:59:10,421 because I woke up from the night before. 877 00:59:13,049 --> 00:59:14,551 Do you know what that's like? 878 00:59:15,677 --> 00:59:18,930 I hate who I am. 879 00:59:19,013 --> 00:59:22,475 [whispering] I can't stand to look at myself. 880 00:59:26,980 --> 00:59:29,065 [normal] I am not the same person you married. 881 00:59:30,400 --> 00:59:31,526 That's okay. 882 00:59:33,236 --> 00:59:35,321 I'm not the same man that you married. 883 00:59:40,910 --> 00:59:42,996 I just wanted you to come to me. 884 00:59:43,079 --> 00:59:44,122 That's it. 885 00:59:56,759 --> 00:59:57,969 [sniffles] 886 00:59:58,052 --> 00:59:59,596 I gotta finish this. 887 01:00:07,270 --> 01:00:09,272 [♪ gentle intriguing music playing] 888 01:00:11,441 --> 01:00:13,651 I know you don't believe any of this. 889 01:00:22,785 --> 01:00:26,164 Whatever's in this house needs to know we honor it. 890 01:00:29,584 --> 01:00:33,129 Bring the bottle tree so the evil spirits know to stay away. 891 01:00:33,212 --> 01:00:34,672 [bottles clinking softly] 892 01:00:34,756 --> 01:00:36,758 [salt pouring] 893 01:00:39,135 --> 01:00:42,555 The Nyame Dua will tell our ancestors we need their protection. 894 01:00:44,515 --> 01:00:46,934 Crystals will channel our connection. 895 01:00:48,853 --> 01:00:51,022 The circle of my mother's salt. 896 01:00:52,649 --> 01:00:54,317 Candles will light our way. 897 01:01:00,156 --> 01:01:01,783 Join me in the circle. 898 01:01:09,374 --> 01:01:11,125 [match scratches, sizzles] 899 01:01:17,131 --> 01:01:19,425 I'll try and remember the dance I saw in Benin 900 01:01:19,509 --> 01:01:22,178 that helped the matriarchs connect with their spirits. 901 01:01:25,223 --> 01:01:26,683 [exhales slowly] 902 01:01:27,892 --> 01:01:29,894 [♪ brooding music playing] 903 01:01:34,315 --> 01:01:35,650 [inhales deeply] 904 01:01:36,484 --> 01:01:37,985 [exhales] 905 01:01:48,705 --> 01:01:51,124 [♪ suspenseful percussive music playing] 906 01:03:09,911 --> 01:03:11,913 [♪ ethereal music playing] 907 01:03:20,046 --> 01:03:22,381 [♪ mellow jazz music playing on record player] 908 01:03:22,465 --> 01:03:24,884 [Kiara] I think you're gonna like how this night ends. 909 01:03:27,220 --> 01:03:28,888 I have a surprise for you. 910 01:03:30,139 --> 01:03:31,307 Suspense. 911 01:03:31,390 --> 01:03:32,725 [both laughing] 912 01:03:33,518 --> 01:03:34,560 Alright, what? 913 01:03:35,561 --> 01:03:36,813 I love you. 914 01:03:36,896 --> 01:03:38,272 I love you, too. 915 01:03:38,356 --> 01:03:39,690 I love you so much. 916 01:03:39,774 --> 01:03:41,359 [inhales deeply and sighs] 917 01:03:42,026 --> 01:03:44,445 [voice breaking] You are my moon, Milestone. 918 01:03:47,740 --> 01:03:51,452 And we are so blessed to have this marriage and this love. 919 01:03:51,536 --> 01:03:52,870 [Kiara chuckles] 920 01:03:52,954 --> 01:03:55,790 I-- I feel like the luckiest woman in the world. 921 01:03:57,291 --> 01:03:58,793 And now... 922 01:04:01,170 --> 01:04:02,713 we get to grow our tribe. 923 01:04:04,924 --> 01:04:06,300 [Kiara chuckles] 924 01:04:07,552 --> 01:04:08,553 Are we pregnant? 925 01:04:09,887 --> 01:04:11,889 -[gasps] -[Kiara laughs] 926 01:04:12,640 --> 01:04:14,725 Wait, let me see. Hold on! 927 01:04:16,269 --> 01:04:18,396 You-- You can't hear the heartbeat yet. 928 01:04:18,479 --> 01:04:20,731 -[laughs] -My child has a strong heartbeat. 929 01:04:20,815 --> 01:04:22,066 I could probably hear it. 930 01:04:22,149 --> 01:04:24,110 [water bubbling and rushing] 931 01:04:24,193 --> 01:04:25,236 [waves crashing] 932 01:04:25,319 --> 01:04:27,947 [voice muffled] My God, I love you so much. 933 01:04:28,030 --> 01:04:29,949 [♪ dramatic music playing] 934 01:04:31,409 --> 01:04:32,743 [child laughing] 935 01:04:34,328 --> 01:04:36,330 [heartbeat thumping] 936 01:04:43,713 --> 01:04:45,006 [laughing] 937 01:04:45,089 --> 01:04:46,090 [mimics an airplane] 938 01:04:46,173 --> 01:04:47,842 Come in for a water landing. 939 01:04:50,219 --> 01:04:53,055 Okay, Jeremiah! It's party time. Let's get you dressed. 940 01:04:53,139 --> 01:04:56,058 Aw, Mom, can I swim for a little bit longer, please? 941 01:04:56,142 --> 01:04:57,476 -Please? -[Kiara laughs] 942 01:04:57,560 --> 01:04:59,020 [Miles chuckles] 943 01:05:00,021 --> 01:05:02,565 [Kiara] You wanna open up one of your gifts early? 944 01:05:04,525 --> 01:05:06,569 -[Kiara] Happy birthday! -[Miles] Happy birthday! 945 01:05:06,652 --> 01:05:10,531 It's a Bell P-39 Airacobra remote-control plane! 946 01:05:10,615 --> 01:05:11,616 [Kiara] Yes, it is! 947 01:05:11,699 --> 01:05:13,659 [Jeremiah Williams] Now I can practice all my flight maneuvers! 948 01:05:13,743 --> 01:05:15,369 -[imitating air whooshing] -[Kiara] Whoo! 949 01:05:15,453 --> 01:05:17,455 [imitating airplane engine buzzing] 950 01:05:18,414 --> 01:05:19,582 [camera shutters click] 951 01:05:19,665 --> 01:05:21,125 [♪ gentle music playing] 952 01:05:21,208 --> 01:05:22,209 [giggles] 953 01:05:22,293 --> 01:05:24,545 It's just like the Tuskegee Airmen. 954 01:05:24,629 --> 01:05:27,131 I've always wanted one! Thank you. I love you so much. 955 01:05:27,214 --> 01:05:28,925 -We love you, J. -Aw. 956 01:05:29,008 --> 01:05:31,719 [laughs] We love you, baby. 957 01:05:31,802 --> 01:05:34,430 -Oh, are you so happy? -[Jeremiah] Yeah, so super. 958 01:05:34,513 --> 01:05:37,058 -[Miles] Aw. -[Kiara] My little Tuskegee Airman! 959 01:05:37,141 --> 01:05:39,602 Sit down. Let's take it for a test spin. 960 01:05:41,020 --> 01:05:43,105 This is First Lieutenant Jeremiah Williams. 961 01:05:43,189 --> 01:05:44,190 [mimics radio crackling] 962 01:05:44,273 --> 01:05:45,733 Williams mission... [mimics radio crackling] 963 01:05:45,816 --> 01:05:47,193 ...assignment, do you copy? 964 01:05:47,276 --> 01:05:49,862 [mimics radio crackling] I copy. This is air traffic control. 965 01:05:49,946 --> 01:05:52,782 And I have your first mission ready, First Lieutenant Jeremiah Williams. 966 01:05:52,865 --> 01:05:55,576 Only if you choose to accept it. Do you choose to accept your mission? 967 01:05:55,660 --> 01:05:58,287 Please let me know with a strong "copy." [mimics radio crackling] 968 01:05:58,371 --> 01:06:01,499 May I... [mimics radio crackling] ...hear the mission first? 969 01:06:01,582 --> 01:06:05,211 Uh, yeah, yeah, your first mission is to have an amazing birthday. 970 01:06:05,294 --> 01:06:07,338 Can you handle that mission? [mimics radio crackling] 971 01:06:08,089 --> 01:06:11,509 Of course I can, air traffic control. Mission gladly accepted. 972 01:06:11,592 --> 01:06:13,886 -Roger that. -[Kiara] But if you're gonna fly as fast 973 01:06:13,970 --> 01:06:17,765 as a Bell P-39 Airacobra, you might need this. 974 01:06:17,848 --> 01:06:19,517 -Another one?! -[Kiara laughs] 975 01:06:19,600 --> 01:06:21,727 Oh, another one before it was time to open up the gifts? 976 01:06:21,811 --> 01:06:24,355 [Kiara] Come on. Birthdays only come once a year. 977 01:06:24,438 --> 01:06:25,481 [both laugh] 978 01:06:25,564 --> 01:06:27,483 -[shutter clicks] -[Jeremiah] Ooh, how does it look, Mama? 979 01:06:27,566 --> 01:06:29,860 [Kiara] The most handsome little pilot I ever saw. 980 01:06:29,944 --> 01:06:31,404 -[Jeremiah giggles] -[Kiara] Oh! 981 01:06:31,487 --> 01:06:32,822 What time is it? I gotta... 982 01:06:32,905 --> 01:06:34,532 -[mouthing] It's time to go. -Oh, wait. Hold on. 983 01:06:34,615 --> 01:06:35,783 [mimics radio crackling] 984 01:06:35,866 --> 01:06:38,285 -This is air traffic control. Go for me. -What's happening? 985 01:06:38,369 --> 01:06:40,788 Oh, unfortunately, I have to make another pit stop. 986 01:06:40,871 --> 01:06:42,665 Gotta pick up a few things. 987 01:06:42,748 --> 01:06:45,084 But fly safe in my absence, please. Do you copy? 988 01:06:45,167 --> 01:06:47,086 -[mimics radio crackling] -Good gracious! 989 01:06:47,169 --> 01:06:49,255 -[Miles chuckles] -Thank you for enjoying our party anyway. 990 01:06:49,338 --> 01:06:50,881 [Miles] Fly safe. I'll be right back. 991 01:06:50,965 --> 01:06:52,174 Mwah. 992 01:06:52,258 --> 01:06:53,592 Okay, bye. 993 01:06:53,676 --> 01:06:56,512 Okay, Lieutenant, we gotta get you dressed. 994 01:06:56,595 --> 01:06:58,389 You gotta be fresh for your birthday! 995 01:06:59,765 --> 01:07:01,267 [Jeremiah] Oops, forgot Fren. 996 01:07:02,184 --> 01:07:03,477 [♪ gentle music playing] 997 01:07:03,561 --> 01:07:05,938 -[toy plane whirring] -[imitating airplane motor buzzing] 998 01:07:07,523 --> 01:07:08,733 -[toy plane clatters] -[giggling] 999 01:07:08,816 --> 01:07:12,236 Excuse me, First Lieutenant. No flying in the house. 1000 01:07:12,319 --> 01:07:15,114 -Aw, Mom, please? -I'm serious, baby. Mwah. 1001 01:07:15,197 --> 01:07:18,034 Airmen only fly in the open sky. 1002 01:07:18,117 --> 01:07:19,577 [imitating airplane buzzing] 1003 01:07:19,660 --> 01:07:21,454 [phone vibrating] 1004 01:07:22,246 --> 01:07:23,956 -Hi, Sabrina. -[Sabrina] [on phone] Hi, Kiara. 1005 01:07:24,040 --> 01:07:25,249 How's it going? 1006 01:07:25,332 --> 01:07:27,168 [Sabrina] Have you thought about your next book? 1007 01:07:27,251 --> 01:07:29,170 Oh, my God, yes! I-- 1008 01:07:29,253 --> 01:07:30,963 - [Sabrina] Really? -Absolutely. 1009 01:07:31,047 --> 01:07:33,883 -[toy plane buzzing] -I... I have so many ideas 1010 01:07:33,966 --> 01:07:37,219 about how to expand the world and the characters. 1011 01:07:37,303 --> 01:07:39,889 [Sabrina] Great, because the publisher wants to put you on a book tour. 1012 01:07:39,972 --> 01:07:41,223 Mommy, I almost did it! 1013 01:07:41,307 --> 01:07:44,435 Jeremiah, I'm on a call. I said no flying in the house. 1014 01:07:44,518 --> 01:07:47,646 Go out front, and I'll watch you from the window, okay? 1015 01:07:47,730 --> 01:07:48,731 Okay. 1016 01:07:49,857 --> 01:07:51,275 [Kiara] I love you. 1017 01:07:51,358 --> 01:07:52,735 Yeah, sorry. He's just-- 1018 01:07:52,818 --> 01:07:55,237 He's really excited about his gift. 1019 01:07:55,321 --> 01:07:57,406 Ah, yes! Monday's great. 1020 01:07:57,490 --> 01:07:59,075 I would love that. 1021 01:07:59,158 --> 01:08:00,826 [toy motor buzzing] 1022 01:08:00,910 --> 01:08:02,661 [♪ tender music playing] 1023 01:08:04,830 --> 01:08:06,916 [Jeremiah] Flying over Benin. 1024 01:08:10,211 --> 01:08:11,462 [toy plane whirring] 1025 01:08:12,379 --> 01:08:14,298 Ah! Oh, my God, Sabrina! 1026 01:08:14,381 --> 01:08:16,217 -The New York Times? -[Sabrina] Mm-hmm. 1027 01:08:16,300 --> 01:08:18,177 -They actually said that? -[Sabrina] Verbatim. 1028 01:08:18,260 --> 01:08:20,304 -[toy plane buzzing] -Oh, my God. [chuckles] 1029 01:08:20,387 --> 01:08:21,388 Yes. 1030 01:08:21,472 --> 01:08:23,182 [Sabrina] Okay, so let's set up a call. 1031 01:08:23,265 --> 01:08:25,017 -[alarm bleeping] -Yes. Absolutely. 1032 01:08:25,101 --> 01:08:27,436 Okay. When? Yeah. 1033 01:08:27,520 --> 01:08:30,606 This is First Lieutenant Jeremiah and Second Lieutenant Fren 1034 01:08:30,689 --> 01:08:33,818 starting nosedive in T-minus three... 1035 01:08:33,901 --> 01:08:36,278 -[toy plane buzzing] -...two, one. 1036 01:08:36,362 --> 01:08:37,404 Oh, no. 1037 01:08:37,488 --> 01:08:39,782 -[♪ tender music fades out] -[alarm bleeping] 1038 01:08:39,865 --> 01:08:43,369 [Sabrina] Kiara, The New York Times is calling you "the voice of the future." 1039 01:08:43,452 --> 01:08:46,372 Thank you so much for believing in me, Sabrina. 1040 01:08:46,455 --> 01:08:48,499 [water lapping] 1041 01:08:52,211 --> 01:08:55,172 Yeah, I'm gonna get back to cooking for this little man's party. 1042 01:08:55,256 --> 01:08:56,257 [Sabrina] Of course. 1043 01:08:59,468 --> 01:09:01,178 Okay, talk soon. 1044 01:09:05,307 --> 01:09:07,017 [exhales] 1045 01:09:09,436 --> 01:09:10,813 [sighs] 1046 01:09:11,730 --> 01:09:12,898 [grunting] 1047 01:09:13,858 --> 01:09:15,359 [stool creaking] 1048 01:09:19,113 --> 01:09:20,781 [wood creaking] 1049 01:09:22,324 --> 01:09:25,369 Mission Control, Daddy is back with the goods! 1050 01:09:25,452 --> 01:09:26,704 [door closes] 1051 01:09:29,915 --> 01:09:30,916 What's wrong? 1052 01:09:32,251 --> 01:09:34,086 Sabrina just called and... 1053 01:09:35,671 --> 01:09:37,548 said she just booked me a book tour! 1054 01:09:37,631 --> 01:09:39,633 -[laughing] -That's amazing! 1055 01:09:40,801 --> 01:09:42,720 Well, let's get the party started, then. 1056 01:09:42,803 --> 01:09:44,054 -Yes. -Where's J? 1057 01:09:44,138 --> 01:09:45,347 He's out front. 1058 01:09:45,431 --> 01:09:46,640 No, he's not. 1059 01:09:47,975 --> 01:09:49,560 -You didn't see him? -No. 1060 01:09:49,643 --> 01:09:51,228 [Kiara] Jeremiah! 1061 01:09:51,312 --> 01:09:52,563 [Miles] Buddy! 1062 01:09:54,106 --> 01:09:55,316 [Kiara sighs] 1063 01:09:55,399 --> 01:09:56,400 [softly] God! 1064 01:09:59,236 --> 01:10:00,487 He's not out there. 1065 01:10:01,697 --> 01:10:03,199 [Kiara] Where is this boy? 1066 01:10:03,282 --> 01:10:05,492 Probably hiding again. Jeremiah! 1067 01:10:05,576 --> 01:10:07,786 Jeremiah, come on. It's party time! 1068 01:10:12,458 --> 01:10:13,584 Jeremiah? 1069 01:10:14,960 --> 01:10:16,045 [Miles] J! 1070 01:10:17,463 --> 01:10:19,590 If you want birthday cake, you gotta come out! 1071 01:10:20,549 --> 01:10:21,759 [Kiara] J? 1072 01:10:23,302 --> 01:10:26,430 Okay, come out, baby. You know I don't like it when you do this. 1073 01:10:27,264 --> 01:10:28,557 Jeremiah! 1074 01:10:29,433 --> 01:10:30,601 [Miles] J! 1075 01:10:31,185 --> 01:10:32,728 [distant rumbling] 1076 01:10:36,774 --> 01:10:38,692 [water lapping] 1077 01:10:39,568 --> 01:10:40,986 -J! -[Kiara] No! 1078 01:10:41,070 --> 01:10:42,071 J! 1079 01:10:42,613 --> 01:10:43,614 [water splashing] 1080 01:10:43,697 --> 01:10:46,283 Oh! Oh! Oh, God! Come on, baby. 1081 01:10:46,367 --> 01:10:47,701 [Kiara sobbing] 1082 01:10:48,535 --> 01:10:50,120 -[Miles grunting] -[Kiara gasping] 1083 01:10:50,204 --> 01:10:51,247 Come on. 1084 01:10:51,330 --> 01:10:52,456 [grunting] 1085 01:10:52,539 --> 01:10:53,540 Here, take him, take him. 1086 01:10:53,624 --> 01:10:55,626 [Kiara] Come on, baby. No! No. 1087 01:10:55,709 --> 01:10:57,002 Call 911! 1088 01:10:57,086 --> 01:10:59,129 Baby. Call 911! 1089 01:10:59,713 --> 01:11:00,881 -No! [crying] -Is he breathing? 1090 01:11:00,965 --> 01:11:02,591 Yeah, so we just pulled my son out of the pool. 1091 01:11:02,675 --> 01:11:03,759 [sobbing and exhaling] 1092 01:11:03,842 --> 01:11:05,719 Ki, is he breathing yet? Keep pumping! 1093 01:11:05,803 --> 01:11:07,179 -Keep pumping his chest! -Oh, God! 1094 01:11:07,263 --> 01:11:08,889 -[sobbing] -I need you to get here right now, please! 1095 01:11:08,973 --> 01:11:09,974 J, can you hear me? 1096 01:11:10,057 --> 01:11:11,642 -Breathe, buddy. Breathe. -Come on, baby! 1097 01:11:11,725 --> 01:11:13,686 [crying] It's not playtime anymore. 1098 01:11:13,769 --> 01:11:15,229 Let me try. Jeremiah. 1099 01:11:15,312 --> 01:11:17,314 It's okay. No, it's okay. 1100 01:11:17,398 --> 01:11:19,441 -Okay... -[Miles grunting] 1101 01:11:19,525 --> 01:11:21,443 What do I do? What did I do? 1102 01:11:21,527 --> 01:11:23,028 Somebody help us! 1103 01:11:23,112 --> 01:11:25,489 [sobbing] Oh, no! 1104 01:11:25,572 --> 01:11:27,032 J! Breathe! 1105 01:11:27,116 --> 01:11:28,284 [Kiara wailing] 1106 01:11:28,367 --> 01:11:30,035 Come on, breathe, buddy. Breathe! 1107 01:11:30,911 --> 01:11:32,329 [panting] J! 1108 01:11:32,997 --> 01:11:35,040 [screaming] No! No! 1109 01:11:35,124 --> 01:11:38,127 No, no, no! 1110 01:11:38,210 --> 01:11:39,670 [sobbing] No! 1111 01:11:39,753 --> 01:11:41,297 [panting and grunting] 1112 01:11:41,380 --> 01:11:42,798 We can't wait. We can't wait. 1113 01:11:43,632 --> 01:11:45,259 Come on, we can't wait. Let's go! 1114 01:11:45,342 --> 01:11:47,303 Let's go. Let's go. 1115 01:11:47,386 --> 01:11:49,221 [♪ somber music playing] 1116 01:12:03,277 --> 01:12:04,653 [softly] It's all my fault. 1117 01:12:08,073 --> 01:12:09,491 [Miles] Don't say that. 1118 01:12:13,787 --> 01:12:16,957 I stopped watching him for 60 seconds... 1119 01:12:20,711 --> 01:12:22,087 and he was gone. 1120 01:12:25,841 --> 01:12:28,302 I'll never hear him say, 1121 01:12:28,385 --> 01:12:30,095 "I love you, Mommy." 1122 01:12:31,055 --> 01:12:33,474 I'll never kiss his forehead again. 1123 01:12:33,557 --> 01:12:35,684 [crying] I'll never kiss his cheek. 1124 01:12:37,478 --> 01:12:38,896 [Kiara sniffles] 1125 01:12:40,647 --> 01:12:42,733 I'm not a mother anymore. [exhales] 1126 01:12:45,778 --> 01:12:47,488 You'll always be his mother. 1127 01:12:48,530 --> 01:12:51,116 Just like I'll always be his father, no matter what. 1128 01:12:58,874 --> 01:13:00,167 [breathing shakily] 1129 01:13:01,835 --> 01:13:04,838 I couldn't bring myself to say this to anybody... 1130 01:13:09,093 --> 01:13:10,928 but after the accident, I, um... 1131 01:13:11,011 --> 01:13:12,179 [clears throat] 1132 01:13:13,180 --> 01:13:14,723 ...I kept having this dream 1133 01:13:15,933 --> 01:13:18,310 about Jeremiah and, um... 1134 01:13:20,270 --> 01:13:22,022 In the dream, he was in the pool. 1135 01:13:23,899 --> 01:13:26,026 But he was, like... he was happy. 1136 01:13:27,194 --> 01:13:30,114 He was laughing, he was smiling. He was all... 1137 01:13:30,948 --> 01:13:33,367 He was asking me all kind of random questions, 1138 01:13:33,450 --> 01:13:36,829 insisting I call him First Lieutenant. 1139 01:13:41,417 --> 01:13:43,460 [softly] He's so beautiful in the dream. 1140 01:13:47,423 --> 01:13:49,883 He's perfect in the dream. Perfect. 1141 01:13:52,594 --> 01:13:53,929 [normal] And then I'd, um... 1142 01:13:56,432 --> 01:13:59,268 I wake up and I'm in cold sweats. 1143 01:14:02,146 --> 01:14:04,440 So, it just got to the point where, like... 1144 01:14:05,732 --> 01:14:07,526 [exhales sharply] 1145 01:14:14,908 --> 01:14:16,827 ...I was scared to go to sleep 1146 01:14:18,036 --> 01:14:19,121 because... 1147 01:14:22,875 --> 01:14:25,127 I'd wake up and he'd still be... 1148 01:14:27,171 --> 01:14:29,548 So, it was almost worse, like seeing him all the time, 1149 01:14:29,631 --> 01:14:31,383 and then waking up, and he's not... 1150 01:14:32,426 --> 01:14:33,552 He's not... 1151 01:14:35,721 --> 01:14:37,598 [inhales deeply] 1152 01:14:37,681 --> 01:14:39,057 [exhales] But then... 1153 01:14:41,727 --> 01:14:44,146 I was losing you at the same time. 1154 01:14:47,733 --> 01:14:50,027 So, when you called me a coward, you were right. 1155 01:14:50,694 --> 01:14:51,695 Because... 1156 01:14:54,031 --> 01:14:57,701 I was scared that I was gonna break. 1157 01:14:58,744 --> 01:14:59,870 And just... 1158 01:14:59,953 --> 01:15:01,538 I didn't know how to handle it. 1159 01:15:01,622 --> 01:15:04,166 I didn't know what to do, so I said I was moving forward. 1160 01:15:04,249 --> 01:15:05,751 But really, I was just scared. 1161 01:15:07,544 --> 01:15:10,172 [breathing shakily] 1162 01:15:12,007 --> 01:15:14,176 I didn't know you were hurting so much. 1163 01:15:18,096 --> 01:15:20,557 I was so wrapped up in my own pain. 1164 01:15:25,187 --> 01:15:26,605 [sighs] 1165 01:15:28,565 --> 01:15:30,234 [sighs] I'm so tired. 1166 01:15:31,985 --> 01:15:33,904 I'm so tired, Miles. 1167 01:15:33,987 --> 01:15:35,155 [sniffles] 1168 01:15:37,157 --> 01:15:39,243 [sighs] I know you are, too. 1169 01:15:40,160 --> 01:15:41,995 I'm exhausted, Ki. 1170 01:15:42,913 --> 01:15:44,081 [snorts] 1171 01:15:45,290 --> 01:15:47,626 Absolutely exhausted. 1172 01:15:50,712 --> 01:15:55,592 You're the smart one, but I know we gotta find a way to get past this. 1173 01:15:57,052 --> 01:15:59,429 We gotta forgive ourselves for all of it. 1174 01:16:05,102 --> 01:16:07,396 [Entity buzzing] 1175 01:16:10,315 --> 01:16:11,942 [buzzing intensifies] 1176 01:16:26,039 --> 01:16:28,041 [♪ ethereal music playing] 1177 01:16:34,631 --> 01:16:36,133 [gasps] 1178 01:16:37,134 --> 01:16:38,385 Hi, Mommy. 1179 01:16:39,553 --> 01:16:40,762 [Kiara gasping] 1180 01:16:43,807 --> 01:16:45,767 Don't cry. Don't be sad. 1181 01:16:46,268 --> 01:16:48,353 [laughing] I'm not sad, baby. 1182 01:16:48,437 --> 01:16:51,273 I'm not sad. I'm so happy to see you. 1183 01:16:52,983 --> 01:16:54,318 Hi, Daddy. 1184 01:16:55,068 --> 01:16:56,445 I can't believe you're here. 1185 01:16:57,738 --> 01:16:59,197 [Kiara sighs] 1186 01:16:59,906 --> 01:17:01,491 [Jeremiah] I'm always here with you. 1187 01:17:03,994 --> 01:17:06,413 I wanted to help you and Daddy stay together. 1188 01:17:06,496 --> 01:17:08,206 [laughs and sniffles] 1189 01:17:08,290 --> 01:17:10,042 It was you the whole time? 1190 01:17:12,794 --> 01:17:15,756 [Jeremiah] I had to fix the chain that connects us. 1191 01:17:19,718 --> 01:17:22,304 I get to fly whenever I want now. 1192 01:17:24,306 --> 01:17:26,600 [sighs] I miss you so much. 1193 01:17:28,060 --> 01:17:29,811 [sniffles] I love you. 1194 01:17:30,395 --> 01:17:32,105 [♪ gentle dramatic music playing] 1195 01:17:32,939 --> 01:17:34,107 [Kiara's lips smack] 1196 01:17:35,067 --> 01:17:36,485 I'm so sorry. 1197 01:17:36,568 --> 01:17:38,904 It's okay. It's not your fault. 1198 01:17:39,905 --> 01:17:41,907 [♪ dramatic music intensifies] 1199 01:17:53,210 --> 01:17:54,503 [Kiara sighs] 1200 01:18:01,218 --> 01:18:02,928 [chuckles] Thank you. 1201 01:18:05,931 --> 01:18:07,724 Fly with the ancestors, baby. 1202 01:18:10,060 --> 01:18:12,437 First Lieutenant Jeremiah Williams. 1203 01:18:13,814 --> 01:18:16,650 You have done a phenomenal job with your mission. 1204 01:18:19,069 --> 01:18:20,278 [sniffles] 1205 01:18:20,362 --> 01:18:21,363 You did it. 1206 01:18:22,197 --> 01:18:23,407 [voice breaking] It was you. 1207 01:18:33,500 --> 01:18:35,419 [♪ melancholic music playing] 1208 01:18:50,976 --> 01:18:52,102 My moon. 1209 01:18:53,562 --> 01:18:54,813 My North Star. 1210 01:18:57,983 --> 01:18:59,234 [Kiara sighs] 1211 01:19:02,612 --> 01:19:04,239 [♪ music stops] 1212 01:19:07,534 --> 01:19:09,536 [birds chirping] 1213 01:19:18,545 --> 01:19:20,255 [record player clicking] 1214 01:19:20,338 --> 01:19:21,506 [vinyl popping] 1215 01:19:22,466 --> 01:19:24,468 [♪ smooth jazz music playing on record player] 1216 01:19:43,862 --> 01:19:45,030 [sighs] 1217 01:19:57,334 --> 01:19:58,668 [sighs deeply] 1218 01:20:10,472 --> 01:20:13,391 [♪ smooth jazz music continues] 1219 01:20:48,969 --> 01:20:51,763 [♪ smooth jazz music continues] 1220 01:24:42,452 --> 01:24:44,079 [♪ music fades out] 77086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.