All language subtitles for Star Wars Young Jedi Adventures Shorts 2x02 - Skyring Soaring.br
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,271 --> 00:00:07,741
Estou muito animado para
o treinamento de vĂŽo de hoje.
2
00:00:07,741 --> 00:00:09,809
Eu adoro voar nos 'Vectors'.
3
00:00:09,809 --> 00:00:10,809
Eu também.
4
00:00:12,178 --> 00:00:14,948
Younglings,
a aula de voo de hoje,
5
00:00:14,948 --> 00:00:19,753
serĂĄ liderada pelo meu novo Padawan,
Wes Vinik.
6
00:00:19,753 --> 00:00:21,755
Sem chance.
7
00:00:21,755 --> 00:00:22,755
O Wes vai nos ensinar?
8
00:00:23,556 --> 00:00:25,258
Ele Ă© um piloto incrĂvel.
9
00:00:25,258 --> 00:00:26,526
Bom dia a todos.
10
00:00:26,526 --> 00:00:29,095
A lição de hoje é
sobre como terminar,
11
00:00:29,095 --> 00:00:31,564
não importa o que aconteça,
mesmo que vocĂȘ cometa um erro.
12
00:00:31,564 --> 00:00:33,333
O curso Ă© muito desafiador,
13
00:00:33,333 --> 00:00:35,835
por isso vocĂȘs irĂŁo voar
um de cada vez.
14
00:00:35,835 --> 00:00:36,835
Quem gostaria de ir primeiro?
15
00:00:36,835 --> 00:00:38,937
Eu! Eu!
16
00:00:38,937 --> 00:00:41,273
Kai Brightstar serĂĄ o primeiro.
17
00:00:41,374 --> 00:00:42,442
Ok, Kai.
18
00:00:42,442 --> 00:00:44,243
VocĂȘ tem que voar
através de cada anel
19
00:00:44,243 --> 00:00:46,813
e depois terminar na plataforma
de pouso assim. VĂȘ.
20
00:01:00,026 --> 00:01:00,927
Uau!
21
00:01:04,931 --> 00:01:06,733
- Sim!
- Parece magia.
22
00:01:06,733 --> 00:01:08,101
- Uau.
23
00:01:10,670 --> 00:01:12,005
- Yay!
24
00:01:12,005 --> 00:01:13,106
Uau!
25
00:01:13,106 --> 00:01:14,774
Isso foi perfeito!
26
00:01:14,774 --> 00:01:16,776
VocĂȘ nĂŁo cometeu nenhum erro.
27
00:01:16,776 --> 00:01:18,712
Vou fazer exatamente
como vocĂȘ, Wes.
28
00:01:18,712 --> 00:01:21,514
Mas lembre-se, esta lição não
é sobre fazer com perfeição.
29
00:01:21,514 --> 00:01:22,882
Trata-se de terminar.
30
00:01:22,882 --> 00:01:24,217
Basta terminar o curso.
31
00:01:24,217 --> 00:01:25,852
Claro. Certo. Concluir o curso.
32
00:01:29,723 --> 00:01:31,758
Ha ha! Vejam isto!
33
00:01:33,593 --> 00:01:36,196
Eu errei.
à melhor começar de novo.
34
00:01:36,196 --> 00:01:38,231
Kai, continue. VocĂȘ...
35
00:01:39,466 --> 00:01:41,634
E ele estå recomeçando.
36
00:01:41,634 --> 00:01:43,203
Vou fazer certo desta vez.
37
00:01:43,203 --> 00:01:44,604
Sem erros.
38
00:01:48,308 --> 00:01:50,377
- Sim!
39
00:01:50,377 --> 00:01:52,946
- Uau!
40
00:01:54,080 --> 00:01:55,548
Eu nĂŁo consigo ver!
41
00:01:58,718 --> 00:02:01,354
Oh nĂŁo, o motor
estĂĄ encharcado!
42
00:02:10,530 --> 00:02:13,600
VocĂȘ fez tudo
parecer tĂŁo fĂĄcil, Wes.
43
00:02:13,600 --> 00:02:14,968
VocĂȘ Ă© perfeito a voar.
44
00:02:14,968 --> 00:02:17,303
Eu? Sem chance.
45
00:02:17,303 --> 00:02:20,306
Eu arranhei o meu 'Vector' ontem
quando estava a preparar o curso.
46
00:02:20,306 --> 00:02:22,575
Espera.
VocĂȘ tambĂ©m errou?
47
00:02:22,575 --> 00:02:23,877
Claro que sim.
48
00:02:23,877 --> 00:02:26,679
Mas eu avancei e continuei,
49
00:02:26,679 --> 00:02:28,214
mesmo quando cometi erros.
50
00:02:28,214 --> 00:02:30,216
Eu sei que vocĂȘ tambĂ©m pode
fazer isso.
51
00:02:30,216 --> 00:02:32,852
E que tal fazermos
este curso juntos?
52
00:02:32,852 --> 00:02:34,387
Sim. Vamos fazer isso.
53
00:02:35,422 --> 00:02:37,023
Tudo bem. Me siga.
54
00:02:37,023 --> 00:02:38,725
E não importa o que aconteça, continue.
55
00:02:38,725 --> 00:02:40,260
Pode contar com isso, Wes.
56
00:02:49,836 --> 00:02:51,371
- Oh nĂŁo.
57
00:02:52,439 --> 00:02:53,473
Apenas continue, Kai.
58
00:02:54,507 --> 00:02:56,242
Certo. Continuar.
59
00:03:01,981 --> 00:03:04,217
- Tudo bem!
- Sim!
60
00:03:08,955 --> 00:03:10,356
Eu consegui!
61
00:03:10,356 --> 00:03:12,792
NĂŁo foi perfeito,
mas ainda assim incrĂvel.
62
00:03:12,792 --> 00:03:14,661
Podemos tentar de novo?
63
00:03:14,661 --> 00:03:15,795
Claro.
64
00:03:15,795 --> 00:03:17,730
Mas desta vez, vocĂȘ lidera.
65
00:03:21,201 --> 00:03:22,335
Uau!4216