All language subtitles for Sally Yoshino(SHKD273)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,729 --> 00:01:30,930
男 を 惑 わ す 赤 い 調 理
2
00:01:30,930 --> 00:01:35,410
セ ル ヴ ァ ン の 繁 栄 に
3
00:01:35,410 --> 00:01:42,070
火
4
00:01:42,070 --> 00:01:51,750
山
5
00:01:51,750 --> 00:01:52,750
に 大 室
6
00:01:54,120 --> 00:02:01,100
あ いつ ら が ス パ イ だ った と は 君 の お か げ
7
00:02:01,100 --> 00:02:05,820
だ 例 の フ ァ イ ル デ ィ ス ク は 見 つ かった の?
8
00:02:08,400 --> 00:02:14,960
ああ 檜 山 の ロ ッ カ ー から 出 て きた あ いつ は 指 定 した
が
9
00:02:14,960 --> 00:02:21,860
IC キ ー の か かった ロ ッ カ ー から 出 て きた んだ 言 い
訳 は でき ん
10
00:02:21,860 --> 00:02:22,860
や
11
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
よ かった。
12
00:02:40,260 --> 00:02:42,120
で、 二 人 は?
13
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
始 末 した。
14
00:02:49,660 --> 00:02:53,140
ところ で、 蛇 沼 長 官 の 誘 拐 は?
15
00:02:55,220 --> 00:02:56,340
気 にな る の か?
16
00:03:20,490 --> 00:03:26,030
組 織 に と って も 大 き な 仕 事 で しょ 国 家 情 報 局 長
官 の 誘 拐
17
00:03:26,030 --> 00:03:30,570
方 針 変 更 だ
18
00:03:30,570 --> 00:03:37,310
はい 分 かった いつ でも 暗 殺 でき る
19
00:03:37,310 --> 00:03:44,310
ように 長 官 室 に 爆 弾 を 仕 掛 け た まだ 殺 す
20
00:03:44,310 --> 00:03:45,310
つ も り は ない が な
21
00:03:52,480 --> 00:03:57,460
珍 しい な 君 の 心 が 一 瞬 揺 れた
22
00:03:57,460 --> 00:04:06,580
そう
23
00:04:06,580 --> 00:04:11,660
い えば 送 り 込 んだ ス パ イ が 面 白 い 情 報 を 入 れて く
れた
24
00:04:11,660 --> 00:04:16,600
情 報 局 の ス パ イ に
25
00:04:18,089 --> 00:04:22,170
コ ード ネ ーム パ ピ オ ン という と び き り の 美 人 が いる
ら しい
26
00:04:22,170 --> 00:04:29,130
パ ピ オ
27
00:04:29,130 --> 00:04:32,530
ン チ ョ ウ
28
00:04:32,530 --> 00:04:37,730
私 歌 わ れて る?
29
00:04:54,410 --> 00:04:55,410
キ ヤ マ …
30
00:06:06,190 --> 00:06:08,350
お は よう、 ア ーナ。
31
00:06:10,810 --> 00:06:13,370
いや、 パ ピ オ ン。
32
00:06:15,970 --> 00:06:19,790
おい、 お め え の お か げ で 消 さ れる と こ だ った んだ
ぞ。
33
00:06:26,110 --> 00:06:27,770
こん ない い 女 だ。
34
00:06:29,530 --> 00:06:31,770
情 報 局 の ス パ イ と は な。
35
00:06:36,720 --> 00:06:37,200
まあ まあ
36
00:06:37,200 --> 00:06:49,220
こう
37
00:06:49,220 --> 00:06:56,160
な った 以上 どう す れ ば いい の か 分 か る だ ろう どう し
ろ って
38
00:06:56,160 --> 00:07:01,680
言 う の よ いつ もの こと 私 の こと 殺 し な さい よ 殺 す?
39
00:07:05,260 --> 00:07:11,060
冗 談 じゃない こんな 良 い 女 を
40
00:07:11,060 --> 00:07:14,980
どう 簡 単 に 殺 し ちゃ も った い ない だ ろ
41
00:07:14,980 --> 00:07:19,720
二 重 ス パ イ
42
00:07:19,720 --> 00:07:25,100
君 には 二 重 ス パ イ にな って も ら いた い んだ
43
00:07:25,100 --> 00:07:32,040
や め な さい よ そんな こと でき る わ け ない で
44
00:07:32,040 --> 00:07:33,040
しょ
45
00:07:34,410 --> 00:07:36,030
あ ん た 達 の 思 う ように はい か ない んだ から
46
00:07:36,030 --> 00:07:44,730
どう
47
00:07:44,730 --> 00:07:49,990
だ?
48
00:07:52,610 --> 00:07:53,610
感じ る かな?
49
00:08:20,460 --> 00:08:25,280
いや ら しい メ ス の 匂 い が する いい
50
00:08:25,280 --> 00:08:31,480
か 今 から お 前 を
51
00:08:31,480 --> 00:08:38,400
いた ぶ って いた ぶ り 抜 いて セ ック ス な
52
00:08:38,400 --> 00:08:39,640
し で 生 き ら れない から な
53
00:08:49,070 --> 00:08:50,210
だ い ぶ 気 に 入 っちゃ った そうだ な
54
00:10:14,829 --> 00:10:21,510
や め る わ け ない だ ろ お 前 が お と な しく した ら この
手 を ほど いて いい か?
55
00:17:32,400 --> 00:17:33,400
明 け ろ
56
00:18:24,840 --> 00:18:31,040
爆 弾 が 2 滴 ある お 前 が ちょっと でも 抵 抗 す れ ば
57
00:18:31,040 --> 00:18:34,880
ド ッ カ ン だ ほ
58
00:18:34,880 --> 00:18:41,120
ら 黙 って 言 う こと 聞 く んだ
59
00:18:55,560 --> 00:19:02,180
く ら え おい し そう に 食べ る んだ よ
60
00:19:02,180 --> 00:19:07,860
ほ ら 好 き なんだ ぞ も
61
00:19:07,860 --> 00:19:14,140
っと 舌 使 え ほ ら ほ
62
00:19:14,140 --> 00:19:18,280
ら
63
00:19:18,280 --> 00:19:22,560
噛 む ん じゃ ね え ぞ
64
00:19:55,340 --> 00:19:56,340
人 が 一 人 助 か る。
65
00:31:10,320 --> 00:31:15,440
頑 張 る ね 早 く 楽 にな っち ま えば いい の に
66
00:31:15,440 --> 00:31:22,440
俺 は お 前 の お か げ で 殺 さ れ か け た んだ た っぷ り
礼
67
00:31:22,440 --> 00:31:23,120
は さ せて も ら う ぜ
68
00:31:23,120 --> 00:31:37,100
強
69
00:31:37,100 --> 00:31:39,970
が ってる 兄 に 今 の う ち に 以上 です。
70
00:32:10,250 --> 00:32:11,910
お 疲 れ 様 でした
71
00:36:52,520 --> 00:36:53,520
打 ち 込 んで や る
72
00:56:09,919 --> 00:56:10,919
お わ り
73
00:56:41,200 --> 00:56:43,780
あ ん た た ち も、 や ら れた く な かった ら そ こ ど き な
さい。
74
00:56:57,320 --> 00:57:00,540
これ、 お も ちゃ じゃない か?
75
00:57:47,280 --> 00:57:53,800
お 昼 寝 は お しま い 逃 げ だ く なん て
76
00:57:53,800 --> 00:58:00,660
ボ ス に こ っぴ ど く 叱 ら れた じゃ ね え か お 礼 に また
ひ い ひ い 言 わ せて や る
77
00:58:00,660 --> 00:58:07,020
ぜ 残 念 だ わ あ ん た が 手 に や ら れた って 少 し も 感じ
ない わ
78
00:58:07,020 --> 00:58:13,340
く っ しょ この ア マ ど こ まで 俺 た ち バ カ に し よう
79
00:58:34,220 --> 00:58:35,220
ありがとうございました
80
01:01:08,520 --> 01:01:09,520
次 は キ ロ
81
01:02:01,160 --> 01:02:02,160
ここ で 殺 した って いい んだ ぞ。
82
01:02:03,920 --> 01:02:05,320
ん? 喰 える か?
83
01:02:07,120 --> 01:02:08,120
それ と も 死 ぬ か?
84
01:02:11,000 --> 01:02:13,420
分 かった ら お と な しく 喰 え ろ。
85
01:02:14,300 --> 01:02:15,300
分 かった な。
86
01:02:41,510 --> 01:02:42,510
言 って や る よ
87
01:20:38,050 --> 01:20:41,670
さ す が ですね 体
88
01:20:41,670 --> 01:20:47,950
はい い んです が まだ 落 ち ません
89
01:20:47,950 --> 01:20:54,750
心 配 が 多 い よ 攻 め 続
90
01:20:54,750 --> 01:21:01,750
け ます から 明 日 も 来 週 も 来 月 も ず っと ず
91
01:21:01,750 --> 01:21:02,750
っと
92
01:21:06,080 --> 01:21:10,480
蜜 の 味 を 覚 え た 蝶 は 二 度 と 取 れ なく なる の
93
01:21:10,480 --> 01:21:23,680
何
94
01:21:23,680 --> 01:21:29,880
した って も 私
95
01:21:29,880 --> 01:21:32,060
は 絶 対 負 け ない わ
96
01:23:15,680 --> 01:23:19,320
恨 む なら 親 父 を 恨 め あ なた た ち
97
01:23:19,320 --> 01:23:24,120
娘
98
01:23:24,120 --> 01:23:32,380
ば
99
01:23:32,380 --> 01:23:37,700
か って はい い の か よ 父 さん ダ メ よ 絶 対 に ダ メ
100
01:23:47,500 --> 01:23:48,500
野 良 野 良
101
01:24:24,140 --> 01:24:29,600
自 分 の エ ネル ギ ー の コ ント ロ ール を 受 け た 時 は
ただ の 想 像 でした
102
01:24:29,600 --> 01:24:33,140
や め ろ!
103
01:26:24,970 --> 01:26:29,090
女 だ 女 を 明 日 まで に 連 れて 来 い
104
01:28:11,850 --> 01:28:12,850
話 題 や な。
105
01:28:13,930 --> 01:28:15,670
もう み んな 親 放 課 後 や な。
106
01:28:19,370 --> 01:28:19,710
う っ
107
01:28:19,710 --> 01:28:30,630
し
108
01:28:30,630 --> 01:28:32,950
ー です。 そう か。 それは よ かった。
109
01:28:34,270 --> 01:28:39,730
私 自 身 先生 の 作 品 の 大 フ ァ ン なので、 いつ か う ち の
雑 誌 で 連 載 を と思 って た んです。
110
01:28:40,670 --> 01:28:44,770
ただ 叱 ら れた り 殴 ら れた り した だけ じゃない 私
111
01:28:44,770 --> 01:29:01,150
の
112
01:29:01,150 --> 01:29:05,370
最後 の 調 子 に 協 力 して く れる んだ よね
113
01:29:40,750 --> 01:29:42,310
何 の こと を した ら そう いう 状 況 だ った の?
114
01:30:51,220 --> 01:30:53,060
私 は、 社 長 室 長 だ。
115
01:30:59,500 --> 01:31:06,500
お 前 ら、 営 業
116
01:31:06,500 --> 01:31:11,040
成 績 を 早 く 報 告 し ろ。 す ぐ だ。 す ぐ、 す ぐ、 す ぐ。
117
01:31:41,800 --> 01:31:48,180
どう も は じ め ま して こんにちは こんにちは えー と ね、
118
01:31:48,300 --> 01:31:51,060
か わ いい ね お か しい です よね
119
01:31:55,450 --> 01:31:59,430
行 ってる よ テ ープ 工 事 委 員 会 行 ってる よ
120
01:32:25,219 --> 01:32:26,219
お 腹 が 固 く な っちゃ った
121
01:32:59,250 --> 01:33:05,930
弁 護 側 の 証 拠 と して 申 請 します。 証 拠 申 請 さ れて い
ない 書 類 は、 証 拠 と して 認 め ら れ ません。
122
01:33:53,040 --> 01:33:54,040
も ち も ち?
123
01:33:54,080 --> 01:33:55,080
ラ ンタ ン?
124
01:33:55,840 --> 01:33:58,540
あ なた、 原 口 さん に 電 話 入 れて な かった んです の?
125
01:34:35,250 --> 01:34:42,070
カ ワ イ イ ね! ご め ん!
126
01:35:22,000 --> 01:35:27,940
ア ダ ル ト ア ニ メ、 成 人 映 画、 V シ ネ マ は も ち ろ
ん、 コ ミ ック、 写 真 集、 ゲ ーム な ど、 い ろ んな ジャ ン
127
01:35:27,940 --> 01:35:29,160
ル を お 楽 し み いただ け ます。
128
01:35:32,380 --> 01:35:39,320
メ ジャ ー から イ ンデ ィ ー ズ まで 豊 富 な 商 品 ライ ンナ
ップ
129
01:35:39,320 --> 01:35:44,100
と、 安 さ が 魅 力 の D V D を は じ め、 大 人 の お も
ちゃ、
130
01:35:53,470 --> 01:36:00,450
チ ェ ック 3 オ ン ライ ン D V D レ ンタ ル D V D レ
ンタ ル の 新
131
01:36:00,450 --> 01:36:07,350
しい 形 D MM オ ン ライ ン D V D レ ンタ ル 自 宅 に い
な が ら 手 軽 に レ ンタ ル でき る から
132
01:36:07,350 --> 01:36:14,330
忙 しい 方 には も って こ い の サ ービ ス です しか も 円 帯
金 が 一 切 い ら ない
133
01:36:14,330 --> 01:36:15,790
節 額 固 定 料 金
134
01:36:32,820 --> 01:36:37,820
ア ダ ル ト ナ ンバ ーワ ン D MM ライ ブ チャ ット は エ ロ
モ ード 全 開 で ヒ ント ア ップ 中
135
01:36:37,820 --> 01:36:42,600
24
136
01:36:42,600 --> 01:36:49,600
時間 36 5 日 の サ ポ ート 体 制 で 安 心 と
137
01:36:49,600 --> 01:36:56,600
信 頼 の サ ービ ス を ご 提 供 いた します また お 支 払 い 方
法 は ク レ ジ ット を は じ め 銀 行 振 込 コ
138
01:36:56,600 --> 01:37:03,540
ンビ ニ プ ロ バイ ダ ー エ デ ィ な ど 多 数 ご 用 意 して お
ります その 他 メ ジャ ー な 洋 画 邦
139
01:37:03,540 --> 01:37:06,400
画 D V D な ども 盛 り だ く さん 激 安 販 売
11608