All language subtitles for Naughty Office Olive Glass PornWexBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,100 Naughty America. 2 00:00:02,120 --> 00:00:03,660 Nobody. Nobody. 3 00:00:03,960 --> 00:00:05,560 Nobody. Does it better. 4 00:00:09,980 --> 00:00:16,860 How you doing? My name is Johnny 5 00:00:16,860 --> 00:00:21,120 Castle, owner of Castle Realty. It was brought to my attention earlier that one 6 00:00:21,120 --> 00:00:26,200 of my employees, Olive, has been making inappropriate sexual advances towards 7 00:00:26,200 --> 00:00:27,200 some of the other employees. 8 00:00:28,040 --> 00:00:29,960 At Castle Realty's, we don't stand for this. 9 00:00:30,440 --> 00:00:34,800 So today, I'm going undercover, and I'm going to get to the bottom of this. 10 00:00:44,600 --> 00:00:46,420 Hey, you must be the new guy. 11 00:00:47,240 --> 00:00:49,800 Hi, I'm Johnny. I'm the new guy. 12 00:00:50,640 --> 00:00:52,700 Cool, that's like literally what I just said. 13 00:01:10,880 --> 00:01:15,120 My initial reaction with all of it that I think is being misread. 14 00:01:15,460 --> 00:01:21,100 She seems like a helpful office worker just trying to, you know, do her job. 15 00:01:21,500 --> 00:01:22,580 I don't get it. 16 00:01:23,000 --> 00:01:25,280 But I'm going to continue doing my research. 17 00:01:26,260 --> 00:01:27,820 So how long have you been in realty? 18 00:01:29,720 --> 00:01:30,720 Today's my first day. 19 00:01:31,400 --> 00:01:33,400 Oh. I just got my license. 20 00:01:33,760 --> 00:01:34,760 You're such a rookie. 21 00:01:35,780 --> 00:01:40,020 Yeah. Well, yeah, I've been doing this for a really long time. And, you know, 22 00:01:40,020 --> 00:01:40,699 you need it. 23 00:01:40,700 --> 00:01:43,080 Anything around the office? Can you help finding something? 24 00:01:43,320 --> 00:01:44,840 You know, I've been around the block, so just let me know. 25 00:01:45,340 --> 00:01:46,340 So I've heard. 26 00:01:47,920 --> 00:01:49,080 So I've heard. 27 00:02:21,360 --> 00:02:24,500 This is a really boring job, and I was just trying to make it entertaining for 28 00:02:24,500 --> 00:02:27,460 you. I didn't know you were watching me. 29 00:02:28,800 --> 00:02:29,880 I'm sorry, that was really inappropriate. 30 00:02:31,500 --> 00:02:32,500 Well, 31 00:02:32,740 --> 00:02:33,920 it was very inappropriate. 32 00:02:35,980 --> 00:02:38,740 I'll just keep my phone over here from now on. We want no more photos. 33 00:02:39,880 --> 00:02:41,080 Well, I appreciate the apology. 34 00:02:48,520 --> 00:02:50,740 Something weird just happened with my encounter with Olive. 35 00:02:51,340 --> 00:02:53,800 I caught her taking inappropriate up -the -skirt selfies. 36 00:02:54,640 --> 00:02:58,040 I was a little alarmed at first, but she was really apologetic about it, so I 37 00:02:58,040 --> 00:02:59,040 didn't know how to take it. 38 00:02:59,180 --> 00:03:01,840 So I'm just going to sweep that under the rug, go back and do some more 39 00:03:01,840 --> 00:03:02,840 research. 40 00:04:04,180 --> 00:04:05,180 Not good. 41 00:05:03,470 --> 00:05:07,090 Taking naked selfies was one thing, but this is taking it to a whole new level. 42 00:05:08,910 --> 00:05:09,910 Yes. 43 00:05:15,790 --> 00:05:17,010 Do you know who I am? 44 00:05:18,050 --> 00:05:19,130 I'm Johnny Castle. 45 00:05:19,970 --> 00:05:20,970 Castle Realty. 46 00:05:21,550 --> 00:05:23,770 I own this place. You work for me. 47 00:05:24,290 --> 00:05:25,950 Look, this is just a disguise. 48 00:05:26,510 --> 00:05:31,350 Listen, Johnny, whatever your name is, either help me finish this or get the 49 00:05:31,350 --> 00:05:32,350 fuck out. 50 00:05:33,680 --> 00:05:35,060 You make a really compelling argument. 51 00:05:41,180 --> 00:05:42,460 Put your cock in my mouth. 52 00:32:06,410 --> 00:32:09,510 She is one hell of an employee with a bright future. 53 00:32:10,050 --> 00:32:12,390 And I experienced growth today. 54 00:32:13,290 --> 00:32:14,290 Growth. 55 00:32:14,590 --> 00:32:15,590 Naughty America. 56 00:32:16,570 --> 00:32:18,090 Nobody. Nobody. 57 00:32:18,370 --> 00:32:19,970 Nobody. Does it better. 4111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.