Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:16,960
Well, I tend to go for a seven
for double knitting
2
00:00:16,960 --> 00:00:17,960
cos my tension's too tight.
3
00:00:17,960 --> 00:00:20,960
But seven-and-a-half, I think, yeah.
Ta, love.
4
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
One first-class stamp there, Megan.
5
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
28p, please, love.
How much?
6
00:00:24,960 --> 00:00:27,960
I know, daylight robbery.
7
00:00:27,960 --> 00:00:30,960
That's the Post Office for you.
HE CHUCKLES
8
00:01:02,320 --> 00:01:03,960
Oh, Alan? Alan.
9
00:01:03,960 --> 00:01:05,160
MAN: Alan Bates?
Management.
10
00:01:05,160 --> 00:01:07,960
Oh, thugs in suits.
11
00:01:07,960 --> 00:01:09,960
You know why we're here, Alan.
12
00:01:09,960 --> 00:01:11,960
And you know you're a day early.
13
00:01:11,960 --> 00:01:13,960
MAN: Oi! There's a queue here.
14
00:01:13,960 --> 00:01:17,960
I'm sorry, ladies and gentlemen,
but this post office is now closed.
15
00:01:17,960 --> 00:01:20,960
Er, not yet, it isn't.
That's 2.39, Tom, please.
16
00:01:20,960 --> 00:01:23,960
Alan, come on.
Let us in, please. Yeah?
17
00:01:23,960 --> 00:01:25,960
If you'd like to make an appointment
18
00:01:25,960 --> 00:01:28,960
for after
my so-called contract ends,
19
00:01:28,960 --> 00:01:31,320
I shall inspect my diary
for a window.
20
00:01:31,320 --> 00:01:33,480
We have a right of entry.
21
00:01:33,480 --> 00:01:35,960
I'm the sub-postmaster,
so I am locked in,
22
00:01:35,960 --> 00:01:37,960
and everyone else is locked out.
23
00:01:37,960 --> 00:01:41,480
So if you want to see my accounts...
24
00:01:43,960 --> 00:01:46,960
..you'll have to come back tomorrow.
25
00:01:47,960 --> 00:01:49,160
Right.
26
00:01:49,160 --> 00:01:51,960
Come on. We're gonna need some help.
I'm calling the police.
27
00:01:53,960 --> 00:01:56,000
Sorry about that, Tom.
FAINTLY: Hello. Police, please?
28
00:01:56,000 --> 00:01:58,960
I'm calling
from Craig-y-Don Post Office.
29
00:02:00,000 --> 00:02:03,320
They're not calling me a thief.
They wouldn't dare.
30
00:02:03,320 --> 00:02:06,960
They say money's somehow
gone missing from this branch,
31
00:02:06,960 --> 00:02:07,960
which it hasn't,
32
00:02:07,960 --> 00:02:10,320
and I have to pay it back,
which I won't.
33
00:02:10,320 --> 00:02:12,960
So I say prove it.
34
00:02:12,960 --> 00:02:15,960
Prove that I'm wrong
and you're right.
35
00:02:15,960 --> 00:02:19,960
Show me the figures, but they can't
or won't do that. Alan...
36
00:02:19,960 --> 00:02:22,960
So now they want to close me down
to shut me up...
37
00:02:22,960 --> 00:02:23,960
That's ridiculous!
38
00:02:23,960 --> 00:02:26,320
..because they don't want everyone
knowing what I know.
39
00:02:26,320 --> 00:02:27,960
Which is?
40
00:02:27,960 --> 00:02:29,960
That the fancy new computer system
41
00:02:29,960 --> 00:02:33,480
that they've spent
an arm and a leg on is faulty.
42
00:02:33,480 --> 00:02:37,960
No-one else has ever reported
any problems with Horizon. No-one.
43
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
I don't believe you.
44
00:02:39,960 --> 00:02:43,960
So no actual crime
has been committed here today?
45
00:02:43,960 --> 00:02:49,960
Well, Post Office Limited
is stealing, er, my livelihood,
46
00:02:49,960 --> 00:02:53,960
my shop, my... my job, my home,
47
00:02:53,960 --> 00:02:56,960
my life savings, my good name.
48
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
Civil matter.
49
00:02:58,960 --> 00:03:01,160
Righto.
Be getting back to the day job.
50
00:03:01,160 --> 00:03:03,000
Might wanna come back tomorrow, sir.
51
00:03:06,960 --> 00:03:10,000
DOOR OPENS
How exactly do you sleep at night?
52
00:03:10,000 --> 00:03:11,960
DOOR CLOSES
53
00:03:11,960 --> 00:03:13,960
Same time tomorrow?
54
00:03:21,960 --> 00:03:23,960
DOOR OPENS
55
00:03:25,960 --> 00:03:28,160
DOOR CLOSES
It can't be just us, can it?
56
00:03:32,960 --> 00:03:34,480
Morning, Marion!
Morning, Jo.
57
00:03:34,480 --> 00:03:35,960
All right?
58
00:03:36,960 --> 00:03:39,800
Hello, Jo. You all right?
All right?
59
00:03:39,800 --> 00:03:40,960
Morning, Jo.
Hello, Jo.
60
00:03:40,960 --> 00:03:42,000
Morning, Jo.
Morning, Jo.
61
00:03:42,000 --> 00:03:43,480
All right, Trevor, Nadia?
62
00:03:44,960 --> 00:03:45,960
Hi, Elaine!
You look nice, Jo.
63
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
Morning.
With you in a minute.
64
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
No rush.
MAN: Morning, Jo.
65
00:03:49,960 --> 00:03:51,960
Ooh!
66
00:03:54,960 --> 00:03:56,960
Ooh, you smell good.
67
00:03:56,960 --> 00:03:59,960
Don't turn your back!
They'll all be gone.
68
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
SHE CHUCKLES
69
00:04:02,640 --> 00:04:03,960
What's the matter, Diane?
70
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
I can't find it anywhere.
It's my pension book.
71
00:04:05,960 --> 00:04:09,960
I can't... can't find it anywhere.
You haven't lost your pension book.
72
00:04:09,960 --> 00:04:11,960
I keep it in my drawer, remember?
Oh...
73
00:04:20,960 --> 00:04:23,960
Sorry! Spinning plates.
74
00:04:23,960 --> 00:04:24,960
Well, it's as much as I can do
75
00:04:24,960 --> 00:04:27,960
to get myself into court
every morning with my hair brushed.
76
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
Er, a dozen first-class, please.
77
00:04:29,960 --> 00:04:31,960
Whisper it, legal eagle,
but I'm happier baking.
78
00:04:32,960 --> 00:04:37,000
Book-keeping,
accounts and computers...
79
00:04:37,000 --> 00:04:39,320
not so much.
Mm.
80
00:04:39,320 --> 00:04:40,960
There you go.
81
00:04:40,960 --> 00:04:42,960
Thanks, Jo.
Have a good day.
82
00:04:44,960 --> 00:04:49,480
No, job, no income,
nowhere to live.
83
00:04:49,480 --> 00:04:52,960
All our hopes, dreams.
84
00:04:52,960 --> 00:04:55,000
All our savings down the pan.
85
00:04:56,960 --> 00:05:01,320
It's killing us, Alan.
My hair's actually falling out.
86
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
ALAN: I'm not letting
the Post Office get away with it.
87
00:05:14,480 --> 00:05:15,960
They already did.
88
00:05:23,960 --> 00:05:25,960
Come on. Concentrate.
89
00:05:26,960 --> 00:05:29,960
Well, I...
I'm thinking somewhere quiet.
90
00:05:29,960 --> 00:05:33,960
Up in the hills.
I can walk, you can paint.
91
00:05:33,960 --> 00:05:35,160
Am I not allowed to walk?
92
00:05:35,160 --> 00:05:37,480
HE CHUCKLES
93
00:05:37,480 --> 00:05:40,960
Just tell me how we're going
to afford any of these places.
94
00:05:40,960 --> 00:05:44,960
We'll work. It's what people do.
95
00:05:44,960 --> 00:05:46,960
Now, come on, Suzanne.
96
00:05:46,960 --> 00:05:49,960
If we're going to walk away, let's
do it with our heads held high.
97
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
OK.
98
00:05:53,960 --> 00:05:56,960
And so they head off
into an uncertain future.
99
00:05:58,960 --> 00:06:00,960
On the plus side...
100
00:06:00,960 --> 00:06:04,320
it won't be us hanging around
on the phone any more.
101
00:06:04,320 --> 00:06:06,960
"Horizon helpline,
thank you for waiting."
102
00:06:06,960 --> 00:06:08,960
Oh, no!
SHE LAUGHS
103
00:06:08,960 --> 00:06:11,160
AUTOMATED VOICE: 'Horizon helpline,
thank you for waiting.'
104
00:06:11,160 --> 00:06:14,960
HOLD MUSIC PLAYS
105
00:06:14,960 --> 00:06:16,960
WOMAN: 'Hello, how can I help?'
Oh, hi.
106
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
Er, it's Jo Hamilton here
from South Warnborough.
107
00:06:19,960 --> 00:06:21,960
I'm trying to produce
this week's cash account.
108
00:06:21,960 --> 00:06:22,960
'And what's the problem?'
109
00:06:22,960 --> 00:06:25,960
I know it's probably me because
I'm really rubbish with technology,
110
00:06:25,960 --> 00:06:29,960
but... I've declared my cash,
I've declared my stock,
111
00:06:29,960 --> 00:06:32,960
I've done it all three times,
and I still can't get it to balance.
112
00:06:32,960 --> 00:06:34,000
I hate Wednesdays.
JO CHUCKLES
113
00:06:34,000 --> 00:06:37,320
'Hm. And what does Horizon say?'
114
00:06:37,320 --> 00:06:44,480
It says I've taken £2,032.67 more
than I think I have.
115
00:06:44,480 --> 00:06:46,960
'OK, redeclare your stock holding.
116
00:06:47,960 --> 00:06:50,960
'So, that'll automatically create
a discrepancy, OK?
117
00:06:50,960 --> 00:06:52,960
'It'll have inflated
your cash holding.
118
00:06:52,960 --> 00:06:55,960
'So now... I want you to reverse
that difference.'
119
00:06:55,960 --> 00:06:57,960
Righto.
120
00:06:58,960 --> 00:07:01,960
'So now, if you redeclare
everything, it'll balance, OK?'
121
00:07:01,960 --> 00:07:03,960
This is so helpful, thank you.
122
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
Don't go away,
stay with me till I've done it.
123
00:07:10,640 --> 00:07:11,960
Oh, my God!
124
00:07:11,960 --> 00:07:16,640
It... I-It's just doubled
right in front of my eyes.
125
00:07:16,640 --> 00:07:18,960
Now... Now it says I'm £4,000 down.
126
00:07:18,960 --> 00:07:20,960
'It'll sort itself out,
these things do.
127
00:07:20,960 --> 00:07:22,000
'In the meantime...'
128
00:07:22,000 --> 00:07:24,640
But I was only doing
what you told me!
129
00:07:25,960 --> 00:07:28,960
'In the meantime,
you'll need to make good the loss.'
130
00:07:28,960 --> 00:07:32,960
I haven't got that money!
And I don't know where it's gone!
131
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
'I'm sorry, you are responsible
for balancing your account
132
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
'and making good any shortfalls.'
133
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
SUZANNE: You did your best, love.
134
00:08:02,960 --> 00:08:04,960
ALAN:
Well, I wrote a lot of letters.
135
00:08:04,960 --> 00:08:07,960
MPs, ministers,
Post Office chairman,
136
00:08:07,960 --> 00:08:10,960
Daily Telegraph, Computer Weekly.
137
00:08:10,960 --> 00:08:12,960
I'd have thought they'd have shown
an interest, at least.
138
00:08:12,960 --> 00:08:15,000
We're putting it behind us now.
139
00:08:38,960 --> 00:08:42,960
Er, I thought we were walking away?
Back burner.
140
00:08:42,960 --> 00:08:45,960
We did say I could have
that spare room for my sewing room.
141
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
No problem!
142
00:08:50,960 --> 00:08:53,960
Alan?
Up here!
143
00:08:56,960 --> 00:08:58,960
Careful!
Give us a hand.
144
00:08:58,960 --> 00:09:02,960
Do we really need to be keeping
all of these?
145
00:09:02,960 --> 00:09:06,960
Just in case. I'll, er...
I'll go through them all later.
146
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
Mind your back.
147
00:09:10,960 --> 00:09:13,960
There's nothing wrong with my back.
Yeah, not yet.
148
00:09:18,480 --> 00:09:21,320
All put away, sorted.
Almost forgotten.
149
00:09:21,320 --> 00:09:23,960
Hm, maybe things
are starting to look up.
150
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
Shall we investigate the local pub?
151
00:09:27,960 --> 00:09:30,960
Things are definitely
starting to look up.
152
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
No.
153
00:10:06,960 --> 00:10:09,640
No, no, no, no, no.
154
00:10:09,640 --> 00:10:10,960
'I'm sorry, Mum.
155
00:10:10,960 --> 00:10:12,960
'There's nothing left
to take out of my wages.'
156
00:10:12,960 --> 00:10:18,640
My savings are already gone.
My credit cards are maxed out.
157
00:10:18,640 --> 00:10:20,480
I know I should have told you
before,
158
00:10:20,480 --> 00:10:22,640
but I didn't wanna scare you.
159
00:10:22,640 --> 00:10:23,960
It's all right, love.
160
00:10:25,960 --> 00:10:30,480
You're her husband.
Tell her it's all right.
161
00:10:30,480 --> 00:10:31,960
I don't know.
162
00:10:32,960 --> 00:10:36,800
Jo... how did the post office money
get lost?
163
00:10:37,960 --> 00:10:40,160
What is it you've been doing wrong?
164
00:10:40,160 --> 00:10:43,960
I don't know either. I have no idea.
165
00:10:43,960 --> 00:10:46,000
Oh, I don't wanna cry.
166
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
I kept thinking, one day,
167
00:10:49,960 --> 00:10:52,480
some kind of electronic wizardry
would kick in
168
00:10:52,480 --> 00:10:54,960
and it would just sort itself out,
but it never has.
169
00:10:54,960 --> 00:11:00,960
And now the computer says my
shortfall's gone up to £9,000, so...
170
00:11:03,960 --> 00:11:05,960
Remortgaging the house, though?
171
00:11:05,960 --> 00:11:08,480
I know what I'm suggesting
is really awful.
172
00:11:08,480 --> 00:11:11,320
But, David, there's
the 40-year lease on the shop,
173
00:11:11,320 --> 00:11:13,960
and if they sack me,
we'll lose everything.
174
00:11:13,960 --> 00:11:16,960
This house. Our home.
175
00:11:16,960 --> 00:11:21,800
I have to make good my shortfalls.
It says so in my contract.
176
00:11:23,960 --> 00:11:25,960
I have to find the money
to pay them back.
177
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
If it draws a line under it.
178
00:11:43,960 --> 00:11:46,960
AUTOMATED VOICE: 'Horizon helpline,
thank you for waiting.
179
00:11:46,960 --> 00:11:50,800
'All our agents are busy right now,
but please continue to hold.'
180
00:11:50,800 --> 00:11:52,960
HOLD MUSIC PLAYS
181
00:11:52,960 --> 00:11:56,640
Dad? I can't find my trainers.
Have you looked under your bed?
182
00:11:56,640 --> 00:11:57,960
Have a look.
183
00:11:58,960 --> 00:12:00,960
MAN: 'Horizon helpline,
thank you for waiting.'
184
00:12:00,960 --> 00:12:03,960
Hi, yeah. It's, er...
It's Lee Castleton here again,
185
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
er, from Bridlington.
186
00:12:04,960 --> 00:12:07,960
Yeah, look me up, it's all there.
'OK, hold on.'
187
00:12:07,960 --> 00:12:10,960
Thank you.
HOLD MUSIC PLAYS
188
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Daddy! Yeah,
just go and ask your mum, love.
189
00:12:14,480 --> 00:12:16,640
'OK, yeah. I've got your file here.'
190
00:12:16,640 --> 00:12:18,960
Yeah, right.
Now, you'll see from my records,
191
00:12:18,960 --> 00:12:22,960
this is the 91st time I've called
you about these shortfalls.
192
00:12:22,960 --> 00:12:25,960
'Yeah, it's odd. No-one else
is having these problems.'
193
00:12:25,960 --> 00:12:28,000
I-I still can't make any sense
of these figures.
194
00:12:28,000 --> 00:12:30,960
You know, I still wonder, someone
might have hacked into my account.
195
00:12:30,960 --> 00:12:32,800
'No, no, no, that's impossible.
196
00:12:32,800 --> 00:12:34,160
'Branch accounts
are totally secure.'
197
00:12:34,160 --> 00:12:37,320
OK, right. So, if it's definitely
something that I'm doing wrong,
198
00:12:37,320 --> 00:12:39,960
please can you just tell me what?
199
00:12:39,960 --> 00:12:42,160
'So you wanna request a visit
from the auditors?'
200
00:12:42,160 --> 00:12:44,960
Yes, yes! Finally, thank you.
201
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
They'll get to the bottom of it.
Off to school.
202
00:12:46,960 --> 00:12:48,960
All right. Have a good day, kids.
203
00:12:48,960 --> 00:12:49,960
Right, I'm, erm...
204
00:12:49,960 --> 00:12:51,960
Listen, I'm gonna...
I'm gonna to write it down now,
205
00:12:51,960 --> 00:12:54,640
so, yeah, they'll definitely
be calling me, right?
206
00:12:54,640 --> 00:12:57,960
WOMAN: 'What you need to do
is isolate your transaction.
207
00:12:57,960 --> 00:13:00,960
'You need to put in a number
that is one digit higher or lower,
208
00:13:00,960 --> 00:13:02,960
'or the computer won't find it.'
209
00:13:02,960 --> 00:13:04,960
How's that supposed to work?
210
00:13:04,960 --> 00:13:07,960
'I don't know, it just works.
Do it.'
211
00:13:09,960 --> 00:13:12,960
Last time it showed a loss,
I had to remortgage my house.
212
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
I can't understand
why it's happened again.
213
00:13:14,960 --> 00:13:18,640
'Me neither.
Nobody else has these problems.
214
00:13:18,640 --> 00:13:21,960
'You know, you must balance tonight,
or you can't open in the morning.'
215
00:13:21,960 --> 00:13:25,000
I have to open in the morning,
my old ladies rely on me.
216
00:13:25,000 --> 00:13:28,960
'So, one digit higher or lower.
217
00:13:28,960 --> 00:13:31,160
'Your takings must match
your balance on your Horizon...'
218
00:14:57,160 --> 00:14:58,960
God forgive me.
219
00:15:06,960 --> 00:15:10,960
'I'll be fine, Mrs Goggins.
The post always gets through.'
220
00:15:10,960 --> 00:15:12,960
Mummy? Mummy?
221
00:15:16,160 --> 00:15:17,960
Mummy, they're leaving.
222
00:15:22,960 --> 00:15:25,800
Mummy's just nipping down to see
Daddy. I'll be back in a minute.
223
00:15:30,800 --> 00:15:32,960
Thanks for all your help, yeah (?)
224
00:15:34,960 --> 00:15:36,960
Did they find the problem?
225
00:15:36,960 --> 00:15:39,320
£26,000 has gone missing.
226
00:15:39,320 --> 00:15:41,960
You what?
Twenty-six grand.
227
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
Let's go through those figures
again, right now. I'm not allowed.
228
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
Hey?
Suspended.
229
00:15:45,960 --> 00:15:48,960
Locked out my own post office
till I pay it all back.
230
00:15:48,960 --> 00:15:50,960
26,000?
231
00:15:51,960 --> 00:15:53,960
What are we gonna do?
232
00:15:55,480 --> 00:15:56,960
Fight.
233
00:15:56,960 --> 00:15:58,480
ALAN GRUMBLES
234
00:16:06,480 --> 00:16:08,000
Whatever it is you're reading,
Alan,
235
00:16:08,000 --> 00:16:11,960
you're doing it
in an annoyingly significant manner.
236
00:16:11,960 --> 00:16:15,480
Year one of the degree,
there's a core foundation course
237
00:16:15,480 --> 00:16:19,960
including programming
and problem solving.
238
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
Let's see?
239
00:16:24,800 --> 00:16:27,960
Oh, God! Computer science?
240
00:16:27,960 --> 00:16:30,960
Why don't you do English
or philosophy?
241
00:16:30,960 --> 00:16:33,960
Computer science is good.
It's career planning.
242
00:16:33,960 --> 00:16:36,000
In which case,
why not aromatherapy
243
00:16:36,000 --> 00:16:38,160
or golf club management?
244
00:16:38,160 --> 00:16:41,800
And my student grant will help
keep this roof over our heads.
245
00:16:42,960 --> 00:16:45,960
Also, we'll be able
to set up a website...
246
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
..so people will be able to find us.
247
00:16:50,000 --> 00:16:51,960
People?
248
00:16:53,960 --> 00:16:56,160
Meaning sub-postmasters?
249
00:16:57,960 --> 00:17:00,000
Three years
since we lost the Post Office
250
00:17:00,000 --> 00:17:02,960
and, "Come on, Suzanne,
we're walking away."
251
00:17:02,960 --> 00:17:06,320
Has a single day gone by when
you've thought about anything else?
252
00:17:10,960 --> 00:17:11,960
I got a job.
253
00:17:13,960 --> 00:17:14,960
Teaching?
254
00:17:16,960 --> 00:17:19,960
Cleaning. Offices.
255
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
I start next week.
256
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
No shame in it, is there?
257
00:17:33,000 --> 00:17:34,480
One day...
258
00:17:35,960 --> 00:17:36,960
One day, what?
259
00:17:37,960 --> 00:17:39,960
..we'll get the bastards.
260
00:17:45,960 --> 00:17:47,960
Right, Millie, you've been quiet all
the way home.
261
00:17:47,960 --> 00:17:50,960
What's bothering you?
Don't tell her.
262
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
Er, don't tell me what?
263
00:17:52,960 --> 00:17:56,640
That boy made a big spit
in Millie's hair.
264
00:17:56,640 --> 00:17:57,960
He did what?
265
00:17:57,960 --> 00:18:00,960
The same one who said Dad stole lots
of money off old people.
266
00:18:02,320 --> 00:18:03,960
Millie?
267
00:18:04,960 --> 00:18:07,960
You know that's not true, OK?
268
00:18:07,960 --> 00:18:09,960
Your dad is not a thief.
269
00:18:11,320 --> 00:18:12,960
He's not.
270
00:18:14,640 --> 00:18:17,960
Go on, go upstairs. Go and play.
I'll be up in a minute, OK?
271
00:18:22,320 --> 00:18:23,960
Now, look at this! Look, look!
272
00:18:23,960 --> 00:18:27,000
I've been through these 100 times.
I haven't seen it before. Look.
273
00:18:27,000 --> 00:18:28,960
I'm gonna have to talk
to the school.
274
00:18:28,960 --> 00:18:32,960
23rd of March, right?
I'm logged in on terminal one.
275
00:18:32,960 --> 00:18:37,960
I put in the transaction...
and it shows up on terminal two.
276
00:18:39,000 --> 00:18:41,960
That should never happen.
That's proof!
277
00:18:41,960 --> 00:18:43,960
It's proof there's something wrong
with the system!
278
00:18:43,960 --> 00:18:47,960
Lee. The children.
The bullying is getting worse.
279
00:18:49,800 --> 00:18:50,960
I know.
280
00:18:51,960 --> 00:18:55,960
The only way to stop it
is to prove that I'm not a thief.
281
00:18:55,960 --> 00:18:58,960
Right? It must be a bug.
It must be...
282
00:18:58,960 --> 00:19:02,960
It must be a computer bug or...
or something.
283
00:19:03,960 --> 00:19:06,960
Right.
What are you doing?
284
00:19:08,960 --> 00:19:12,960
Lee? Look, there's
15,000 post offices on that list.
285
00:19:12,960 --> 00:19:14,960
Are you just gonna randomly
call them all up
286
00:19:14,960 --> 00:19:15,960
and ask if their computer is broken?
287
00:19:15,960 --> 00:19:18,160
How else am I gonna find someone
with the same problem
288
00:19:18,160 --> 00:19:19,960
before my case goes to court?
289
00:19:19,960 --> 00:19:21,960
I've got to show 'em
it's not just me.
290
00:19:21,960 --> 00:19:27,960
Lisa, the Post Office are suing us
for £26,000 which we didn't steal
291
00:19:27,960 --> 00:19:30,960
and we haven't got hanging around
in piggy banks.
292
00:19:33,960 --> 00:19:34,960
PHONE DIALLING
OK.
293
00:19:34,960 --> 00:19:36,960
MAN:
'Hello, Oxford Road Post Office.'
294
00:19:36,960 --> 00:19:39,160
Hello, yeah.
I'm really sorry to bother you.
295
00:19:39,160 --> 00:19:41,800
My name's Lee Castleton, and I...
296
00:19:41,800 --> 00:19:43,960
'Sorry, mate,
I don't take cold calls.'
297
00:19:43,960 --> 00:19:46,640
LINE DISCONNECTS
298
00:19:46,640 --> 00:19:49,640
It's all right,
I'll just call the next one.
299
00:19:55,960 --> 00:19:56,960
PHONE DIALLING
300
00:19:56,960 --> 00:19:57,960
WHISPERS: Please.
301
00:20:04,160 --> 00:20:05,960
KNOCK AT DOOR
Jo?
302
00:20:06,960 --> 00:20:10,960
Jo!
Don't come in here, Mum.
303
00:20:10,960 --> 00:20:13,800
Well, you can't keep working
these hours.
304
00:20:13,800 --> 00:20:14,960
You'll kill yourself.
305
00:20:15,960 --> 00:20:19,960
Oh, Jo. Love...
306
00:20:20,960 --> 00:20:22,960
I don't know what I'm doing wrong.
307
00:20:22,960 --> 00:20:26,960
I keep trying over and over,
and I can't make it work.
308
00:20:26,960 --> 00:20:29,320
The numbers,
they just slide away from me,
309
00:20:29,320 --> 00:20:30,960
and I don't know where the money is.
310
00:20:30,960 --> 00:20:32,480
I don't know where it's gone.
311
00:20:32,480 --> 00:20:36,160
They need to send someone down here
to sort this out.
312
00:20:36,160 --> 00:20:38,960
No, no, they'll sack me!
313
00:20:38,960 --> 00:20:43,960
Oh, Jo... You need help.
314
00:20:47,960 --> 00:20:50,960
JO SOBS
315
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
Mrs Hamilton?
316
00:21:01,960 --> 00:21:04,960
I'm Ryan Fleming,
from the investigations team?
317
00:21:04,960 --> 00:21:07,640
Thank you.
I'll need those keys.
318
00:21:07,640 --> 00:21:09,000
Oh, of course, yes.
319
00:21:15,960 --> 00:21:16,960
Morning, Jo!
320
00:21:21,960 --> 00:21:24,960
What's going on?
Nothing!
321
00:21:30,960 --> 00:21:33,960
Mrs Hamilton,
are you surprised to learn
322
00:21:33,960 --> 00:21:37,960
that the audit you requested
found a shortfall
323
00:21:37,960 --> 00:21:42,000
of £36,644.89?
324
00:21:43,960 --> 00:21:47,800
I've never been able
to get to grips with the system,
325
00:21:47,800 --> 00:21:49,320
and when I tried to get help...
326
00:21:49,320 --> 00:21:51,960
As you must know,
your contract with us
327
00:21:51,960 --> 00:21:54,960
makes clear
losses are your responsibility.
328
00:21:54,960 --> 00:21:56,960
Like, once, I was on the phone
to the helpline,
329
00:21:56,960 --> 00:22:00,960
and it doubled, it just doubled,
the shortfall, before my very eyes.
330
00:22:00,960 --> 00:22:02,960
Mrs Hamilton, this is public money.
331
00:22:02,960 --> 00:22:05,480
We need to talk about
how you are gonna pay it back.
332
00:22:05,480 --> 00:22:07,960
Sizing this place up
for the bailiffs?
333
00:22:07,960 --> 00:22:10,960
Let me tell you,
this house is my house, too,
334
00:22:10,960 --> 00:22:13,480
so you can keep
your thieving hands off it.
335
00:22:13,480 --> 00:22:16,960
And tell your evil bosses I said so.
336
00:22:16,960 --> 00:22:18,480
The shortfalls we uncovered today
337
00:22:18,480 --> 00:22:21,960
do not appear in any of the weekly