All language subtitles for Kill Me Again (2025) (SeriezLoaded.ng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded From SeriezLoaded.ng 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For Latest Movies/Series, Visit SeriezLoaded.ng 3 00:00:27,061 --> 00:00:38,639 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 4 00:01:23,117 --> 00:01:28,122 [CAR MOTOR] 5 00:01:31,259 --> 00:01:33,227 [CAR DOOR SLAM] 6 00:01:36,364 --> 00:01:39,466 [AMBIENT MUSIC PLAYING] 7 00:01:39,467 --> 00:01:41,369 [INAUDIBLE] 8 00:01:42,703 --> 00:01:45,938 - Hey, you think they know ahead of time what they're supposed 9 00:01:45,939 --> 00:01:49,143 to say, or do the news people just make it up? 10 00:01:49,877 --> 00:01:50,944 [DING] 11 00:01:51,379 --> 00:01:53,046 - It's not a fucking cartoon, Gary. 12 00:01:53,614 --> 00:01:54,947 [TV INAUDIBLE] 13 00:01:54,948 --> 00:01:56,250 - Hey, just turn that up. 14 00:01:56,584 --> 00:01:59,453 - This isn't your living room, you know. 15 00:01:59,887 --> 00:02:01,921 - Oh, if it was, you'd have a beer in your hand, 16 00:02:01,922 --> 00:02:03,291 and you'd be about ready to give me a foot rub. 17 00:02:03,491 --> 00:02:04,091 - Oh, yeah. 18 00:02:04,292 --> 00:02:05,293 What about Gary? 19 00:02:06,160 --> 00:02:07,428 - Gary, don't like foot rubs. 20 00:02:07,628 --> 00:02:09,329 - Hey, I'd like a foot rub. 21 00:02:09,330 --> 00:02:10,398 - Shut the fuck up, Gary. 22 00:02:12,333 --> 00:02:13,400 [TV] That's right. 23 00:02:13,401 --> 00:02:15,067 [TV] It's a gruesome scene here in the Heights. 24 00:02:15,068 --> 00:02:16,903 [TV] As far as we know, two were dead, 25 00:02:16,904 --> 00:02:18,371 [TV] and one is critically injured. 26 00:02:18,372 --> 00:02:21,508 [TV] The injured individual is being rushed to St. Mary's Hospital 27 00:02:21,509 --> 00:02:23,510 [TV] and is currently fighting for their life. 28 00:02:23,511 --> 00:02:26,646 [TV] Eyewitness accounts report an older model pickup truck 29 00:02:26,647 --> 00:02:28,115 [TV] leaving the scene. 30 00:02:28,316 --> 00:02:30,283 [TV] It is still preliminary, but with the midnight 31 00:02:30,284 --> 00:02:31,351 [TV] mangler on the loose-- [TV OFF] 32 00:02:31,352 --> 00:02:32,186 - Hey! 33 00:02:32,820 --> 00:02:33,587 - Not tonight, huh? 34 00:02:35,022 --> 00:02:36,089 Oh, sorry. 35 00:02:36,290 --> 00:02:37,425 You can just sit anywhere. 36 00:02:40,361 --> 00:02:42,430 - Jesus Christ, "Mangler". 37 00:02:42,663 --> 00:02:44,498 Who gives them these names? 38 00:02:45,333 --> 00:02:47,134 - I'll tell you something what. 39 00:02:47,868 --> 00:02:50,371 I give my left nut to run into one of these serial killer types. 40 00:02:52,039 --> 00:02:52,706 - Yeah? 41 00:02:53,474 --> 00:02:55,108 - God damn right. 42 00:02:55,376 --> 00:02:58,346 String them upside down like a buck and skull fuck the bastard. 43 00:02:58,779 --> 00:02:59,980 See how he likes that. 44 00:03:00,481 --> 00:03:01,982 - That's just down the street from here. 45 00:03:02,450 --> 00:03:03,451 - Yeah. 46 00:03:03,684 --> 00:03:04,685 - Thank God we got out of there. 47 00:03:05,219 --> 00:03:06,454 I do not need any more overtime. 48 00:03:06,987 --> 00:03:08,856 - Cheers to that - Right? 49 00:03:09,189 --> 00:03:10,157 [DING] 50 00:03:10,991 --> 00:03:12,293 - Order up. 51 00:03:15,363 --> 00:03:17,898 - Then you wouldn't have any balls left. 52 00:03:18,131 --> 00:03:19,432 - Huh? 53 00:03:19,433 --> 00:03:22,870 - Because last week you said that you'd give your right nut 54 00:03:23,504 --> 00:03:25,839 if the Colts won. 55 00:03:26,707 --> 00:03:28,409 - You're a dipshit. 56 00:03:29,877 --> 00:03:30,878 Dipshit. 57 00:03:31,645 --> 00:03:32,746 Sorry. 58 00:03:33,381 --> 00:03:35,816 - All right, your mains are coming. 59 00:03:36,417 --> 00:03:37,518 - Yo! 60 00:03:38,386 --> 00:03:39,820 Let's go. 61 00:03:41,154 --> 00:03:43,590 Yeah, I'm going to eat some food in my belly's STAT. 62 00:03:43,591 --> 00:03:44,692 If anyone-- 63 00:03:45,025 --> 00:03:46,894 - You can just grab a seat anywhere. 64 00:03:47,495 --> 00:03:48,528 Oh, OK. 65 00:03:48,529 --> 00:03:50,030 - Right here, you want to start right here? 66 00:03:50,764 --> 00:03:51,765 - Fuck, be right here. 67 00:03:54,702 --> 00:03:57,437 - Yeah, we're starving too, so-- 68 00:03:57,438 --> 00:03:59,006 hurry that shit up! 69 00:03:59,940 --> 00:04:02,108 - Well, I'm not even supposed to be here right now. 70 00:04:02,109 --> 00:04:03,009 So-- 71 00:04:03,010 --> 00:04:04,845 Hi, can I help you? 72 00:04:07,281 --> 00:04:09,683 - I don't know, can you? 73 00:04:09,883 --> 00:04:12,620 - Would you like to see a menu? 74 00:04:13,521 --> 00:04:16,957 - Uh, it's good to see you. 75 00:04:18,292 --> 00:04:26,032 Sorry, it's been a long night. Some things didn't go as I had hoped-- 76 00:04:26,033 --> 00:04:30,103 So, here we are-- 77 00:04:33,974 --> 00:04:36,276 What do you got that's good? 78 00:04:36,477 --> 00:04:39,413 - It's been said that we have the best steak in the country. 79 00:04:41,315 --> 00:04:41,881 Oh shit. 80 00:04:41,882 --> 00:04:42,783 Wow 81 00:04:43,216 --> 00:04:44,217 The whole country? 82 00:04:44,452 --> 00:04:45,518 - The whole country. 83 00:04:45,519 --> 00:04:50,324 - Shit. All right. Maybe you'll join me then. 84 00:04:52,726 --> 00:04:53,927 - Join you? 85 00:04:54,161 --> 00:04:56,096 - If I get the steak, will you join me? 86 00:04:57,331 --> 00:04:58,432 Do you make it? 87 00:04:58,932 --> 00:04:59,800 - I'm sorry? 88 00:05:00,468 --> 00:05:01,635 - The steak, do you make it? 89 00:05:03,103 --> 00:05:04,171 - No, there's-- 90 00:05:05,639 --> 00:05:08,909 Oh, that's too bad. 91 00:05:11,979 --> 00:05:14,247 If you weren't working, would you? 92 00:05:15,749 --> 00:05:16,616 - Make you a steak? 93 00:05:16,617 --> 00:05:17,250 - No. 94 00:05:18,452 --> 00:05:19,787 Eat with me. 95 00:05:20,187 --> 00:05:21,188 - No. 96 00:05:22,322 --> 00:05:23,290 - Why not? 97 00:05:23,491 --> 00:05:25,292 - Uh, because I don't know you. 98 00:05:26,860 --> 00:05:29,463 - Yeah, but we would-- that's how we would get to know each other. 99 00:05:31,365 --> 00:05:32,432 Sit down-- 100 00:05:32,433 --> 00:05:34,368 Right, that's what regular people do, right? 101 00:05:34,602 --> 00:05:36,003 - You don't strike me as a regular person. 102 00:05:37,104 --> 00:05:38,105 So. 103 00:05:43,777 --> 00:05:45,211 - I walked into that one. 104 00:05:45,212 --> 00:05:46,213 - Mm-hmm. 105 00:05:47,381 --> 00:05:48,348 - Right. 106 00:05:48,949 --> 00:05:50,217 No, you got a point. 107 00:05:51,284 --> 00:05:53,386 - I'll grab a menu. 108 00:05:53,387 --> 00:05:54,555 - Great. 109 00:05:54,855 --> 00:05:56,390 Oh, hey, hey. 110 00:06:02,295 --> 00:06:03,531 Coffee. 111 00:06:13,240 --> 00:06:17,177 You have pretty eyes. 112 00:06:31,091 --> 00:06:32,825 - I don't know why you're rolling out - I'm hungry 113 00:06:32,826 --> 00:06:33,593 - Shut up. 114 00:06:33,594 --> 00:06:34,728 - It's gonna fucking get you-- 115 00:06:34,928 --> 00:06:35,862 - I really want some fries-- 116 00:06:35,863 --> 00:06:37,029 - That's some weak ass shit-- 117 00:06:37,030 --> 00:06:38,432 I don't know why you see him anymore. 118 00:06:38,666 --> 00:06:39,867 - Hi, can I get you guys anything? 119 00:06:40,400 --> 00:06:41,133 You got booze? 120 00:06:41,134 --> 00:06:43,436 Uh, no, no booze. Just beer. 121 00:06:43,437 --> 00:06:44,571 I'll get you guys a menu. 122 00:06:44,572 --> 00:06:46,440 No, no, don't worry about it, Mom. 123 00:06:47,207 --> 00:06:48,575 Dude, why are you so fucking ass? 124 00:06:48,576 --> 00:06:49,576 - Mom? 125 00:06:49,577 --> 00:06:50,710 - She means you old. 126 00:06:50,711 --> 00:06:51,745 - As Fuck. 127 00:06:52,279 --> 00:06:54,281 Oh, God, do you see her groceries? 128 00:06:54,515 --> 00:06:55,949 Oh, fuck. 129 00:06:56,249 --> 00:06:58,719 That's so cute. Don't think you can smoke that in here. 130 00:06:58,919 --> 00:06:59,952 All right, I'll get you guys a beer. 131 00:06:59,953 --> 00:07:02,188 - Wait, wait, wait, wait, wait. I know her. 132 00:07:02,189 --> 00:07:03,890 - You know her? 133 00:07:03,891 --> 00:07:07,026 - Yeah, yeah, yeah. Oh, my God. You used to babysit my little sister, right? 134 00:07:07,027 --> 00:07:09,429 Dude, her name was, uh, Anna. 135 00:07:09,630 --> 00:07:10,296 Anna, right? 136 00:07:10,297 --> 00:07:11,565 - It's Anna. 137 00:07:11,765 --> 00:07:13,734 - Anna, Nana. Holy shit, dude, I know. 138 00:07:13,934 --> 00:07:15,001 - All right, do you guys want to eat or what? 139 00:07:15,002 --> 00:07:17,104 - Um, I mean, but what the fuck happened to you? 140 00:07:17,605 --> 00:07:18,805 - What does that mean? 141 00:07:18,806 --> 00:07:21,074 - I mean, you're here, all this shit, begging for tips, 142 00:07:21,274 --> 00:07:24,478 like, weren't you supposed to be a doctor or something? 143 00:07:24,778 --> 00:07:25,746 - A nurse. 144 00:07:26,046 --> 00:07:27,314 - Oh, my bad. 145 00:07:27,781 --> 00:07:29,817 Okay, so let me guess. Someone knocked you up. 146 00:07:30,283 --> 00:07:31,885 - Oh, shit. 147 00:07:32,786 --> 00:07:36,389 - Nice. Okay, nice. Yeah, so we'll get some menus then, yeah? 148 00:07:36,590 --> 00:07:38,258 And we'll take our time. 149 00:07:38,458 --> 00:07:39,226 And why don't you run along there... 150 00:07:39,426 --> 00:07:40,494 Mom? 151 00:07:42,262 --> 00:07:43,463 - Okay. 152 00:07:45,799 --> 00:07:50,971 [LAUGHTER] 153 00:07:59,647 --> 00:08:01,749 - What a bunch of assholes. 154 00:08:01,949 --> 00:08:03,115 - Yeah, well. 155 00:08:03,116 --> 00:08:05,252 - Look, I'm sorry. We got off on that wrong foot. 156 00:08:06,119 --> 00:08:07,921 Feeling a little ornery tonight. 157 00:08:08,856 --> 00:08:09,656 So... 158 00:08:09,657 --> 00:08:10,824 - No worries. 159 00:08:11,024 --> 00:08:12,526 - I'm sure you're used to it. 160 00:08:13,093 --> 00:08:14,261 - Wouldn't you know it? 161 00:08:14,461 --> 00:08:15,295 - Right? 162 00:08:15,929 --> 00:08:16,930 I'm Charlie. 163 00:08:24,271 --> 00:08:28,308 I won't be needing that. I'll have the steak. 164 00:08:43,323 --> 00:08:46,393 [whispering] 165 00:08:52,199 --> 00:08:54,301 Oh, sorry I'm late, hon. 166 00:08:54,501 --> 00:08:56,002 Jakey's daddy called me out of the blue. 167 00:08:56,003 --> 00:08:59,072 He said he needed a lift, and I told him that I had to go to work, 168 00:08:59,306 --> 00:09:00,908 but he said it was an emergency and you know me. 169 00:09:01,174 --> 00:09:02,341 I'm a pleaser. 170 00:09:02,342 --> 00:09:04,578 So I pick him up, drive him all the way across town. 171 00:09:04,878 --> 00:09:07,214 Through traffic, I get there and I still might make it back, 172 00:09:07,414 --> 00:09:08,215 and guess what? 173 00:09:08,415 --> 00:09:09,181 - What? 174 00:09:09,182 --> 00:09:10,550 - He forgot his phantom stick. 175 00:09:11,251 --> 00:09:12,485 - What's a phantom stick? 176 00:09:12,686 --> 00:09:14,387 - It's a game controller thing. 177 00:09:14,588 --> 00:09:16,857 He calls it his phantom stick. He won't play without it. 178 00:09:17,157 --> 00:09:18,391 - A game controller? 179 00:09:18,592 --> 00:09:20,360 - So I drive him all the way back. 180 00:09:20,560 --> 00:09:22,863 - You drove all the way back for a game controller? 181 00:09:23,230 --> 00:09:25,565 - You know me. I'm a pleaser. 182 00:09:25,933 --> 00:09:27,367 - Okay, well, I gotta go. 183 00:09:27,735 --> 00:09:29,937 But just pick everything up. That's fine. 184 00:09:30,170 --> 00:09:31,171 - Sure, I'll save your tips. 185 00:09:31,371 --> 00:09:32,405 - No, no, no. Split them. 186 00:09:32,606 --> 00:09:33,907 - You're an angel, you know that? 187 00:09:34,107 --> 00:09:35,275 [kissing] 188 00:09:35,943 --> 00:09:37,444 How is it out there? 189 00:09:37,711 --> 00:09:39,747 - Same, you know. A bunch of drunk kids... 190 00:09:39,947 --> 00:09:44,084 Oh, watch out for nine. The guy's a creep. 191 00:09:44,885 --> 00:09:46,119 - There's no one there. 192 00:09:49,790 --> 00:09:51,291 - Oh, motherfucker. 193 00:09:59,767 --> 00:10:01,735 - Thought you stiffed us. 194 00:10:02,302 --> 00:10:04,638 - I needed my fix. 195 00:10:05,405 --> 00:10:06,740 - Care for a drag? 196 00:10:06,940 --> 00:10:08,541 - Oh, no, thank you. I don't smoke. 197 00:10:09,276 --> 00:10:12,913 - It's all right. Neither do I. 198 00:10:13,947 --> 00:10:16,216 Except on certain occasions. 199 00:10:19,286 --> 00:10:21,388 How about that date? 200 00:10:23,223 --> 00:10:24,925 - Look, um... 201 00:10:25,458 --> 00:10:26,459 My husband is-- 202 00:10:26,660 --> 00:10:27,661 - You're not married. 203 00:10:28,395 --> 00:10:29,897 You got no ring on your finger. 204 00:10:32,065 --> 00:10:36,169 - My boyfriend is waiting for me. 205 00:10:38,438 --> 00:10:39,807 - Wow. 206 00:10:42,009 --> 00:10:43,443 - You have a good night. 207 00:10:43,677 --> 00:10:45,846 [DRAMATIC MUSIC] 208 00:10:46,646 --> 00:10:47,915 - I will scream. 209 00:10:48,581 --> 00:10:49,582 - Why? 210 00:10:50,818 --> 00:10:52,152 Let's just have a chat. 211 00:10:52,953 --> 00:10:55,588 Platonically, outside work. 212 00:10:59,292 --> 00:11:04,131 [MUSIC INTENSIFYS] 213 00:11:22,515 --> 00:11:24,852 - Stop following me. 214 00:11:26,053 --> 00:11:27,487 - Truck. 215 00:11:28,722 --> 00:11:30,858 Right there. 216 00:11:33,827 --> 00:11:34,962 - Go ahead. 217 00:11:44,471 --> 00:11:45,472 - Actually... 218 00:11:46,907 --> 00:11:48,842 Why don't you come with me? 219 00:11:50,243 --> 00:11:54,714 No dice. You'll be on the ground before anybody comes through that door 220 00:11:54,915 --> 00:11:56,383 and i will be gone. 221 00:12:04,257 --> 00:12:07,995 I just want to have a talk. That's all. 222 00:12:08,996 --> 00:12:12,199 Please, I have a little girl. 223 00:12:13,200 --> 00:12:16,269 Now, that is the first time you have told me the truth all night. 224 00:12:16,669 --> 00:12:19,106 [CAR DOOR SLAMS] 225 00:12:25,112 --> 00:12:32,085 [JAZZ MUSIC FROM RADIO] 226 00:12:34,254 --> 00:12:35,421 - I'm sorry if I always like-- 227 00:12:35,422 --> 00:12:37,290 - Could you ever see yourself with a guy like me? 228 00:12:38,558 --> 00:12:40,393 - Sure. Absolutely. 229 00:12:42,462 --> 00:12:43,463 - No. 230 00:12:45,398 --> 00:12:46,967 No, you're just saying that. 231 00:12:52,105 --> 00:12:53,440 I'll save you the trouble. 232 00:12:54,607 --> 00:12:56,810 You'd need vice grips to get that open. 233 00:13:03,083 --> 00:13:05,052 - Look, I've just-- 234 00:13:05,252 --> 00:13:15,228 I've had just like a shit day, but I would love to do something tomorrow. 235 00:13:16,964 --> 00:13:18,565 - Yeah? 236 00:13:19,299 --> 00:13:20,333 - Yeah. We could-- 237 00:13:20,800 --> 00:13:22,102 There's this place on Third Street. 238 00:13:23,136 --> 00:13:24,136 It's so much better than here. 239 00:13:24,137 --> 00:13:30,477 And we could like have a proper dinner. 240 00:13:32,645 --> 00:13:33,981 - Sounds nice. 241 00:13:36,149 --> 00:13:37,450 But you work tomorrow. 242 00:13:37,985 --> 00:13:39,953 - I do. You're right. 243 00:13:40,988 --> 00:13:47,627 But I would-- I could take the day off no problem. I am due a night out. 244 00:13:50,697 --> 00:13:51,999 - What would we do? 245 00:13:53,533 --> 00:13:55,768 - Oh, man. Okay. So you-- 246 00:13:56,503 --> 00:13:59,006 You'd pick me up at eight. 247 00:13:59,272 --> 00:14:01,875 - What would you wear? 248 00:14:03,010 --> 00:14:04,644 - I have this-- 249 00:14:06,679 --> 00:14:11,184 I have this sexy outfit that I wear only for special occasions. 250 00:14:11,451 --> 00:14:15,288 It's like a little mini skirt, a halter top. 251 00:14:16,990 --> 00:14:18,992 - What about your underwear? 252 00:14:21,528 --> 00:14:25,365 - It's great. You have to wait and see. 253 00:14:28,301 --> 00:14:33,173 - I want the ones with Teddy Bear's on them. 254 00:14:36,143 --> 00:14:37,044 You know? 255 00:14:37,244 --> 00:14:39,079 - Mm-hmm. Okay. 256 00:14:40,247 --> 00:14:44,584 Okay. Let's wait till tomorrow, right? We're going to do tomorrow. 257 00:14:51,324 --> 00:14:53,193 - Just tell me you want me. 258 00:14:55,062 --> 00:14:56,096 - No. 259 00:14:57,597 --> 00:15:00,667 - Tell me you want me inside you. 260 00:15:00,867 --> 00:15:03,236 - Please. Tomorrow - No 261 00:15:06,273 --> 00:15:13,280 Just tell me that you want to feel me inside you and I'll let you go. 262 00:15:14,681 --> 00:15:16,083 And then we'll talk tomorrow. 263 00:15:22,255 --> 00:15:26,526 - Okay. Yeah. Okay. 264 00:15:30,430 --> 00:15:31,431 I-- 265 00:15:34,267 --> 00:15:35,268 - want 266 00:15:37,304 --> 00:15:39,372 - I-- I-- I want-- 267 00:15:44,277 --> 00:15:45,778 - To feel you... 268 00:15:47,314 --> 00:15:48,315 - I want to feel you inside me. 269 00:15:49,282 --> 00:15:51,417 - There you go. 270 00:15:51,418 --> 00:15:53,987 [LOUD MUSIC] 271 00:16:08,735 --> 00:16:10,002 - It's not a fucking cartoon, Gary. 272 00:16:10,003 --> 00:16:12,605 [Warp Sound] 273 00:16:13,406 --> 00:16:14,607 - Hey, could you turn that up? 274 00:16:15,775 --> 00:16:17,277 - This isn't your living room, you know. 275 00:16:18,645 --> 00:16:20,313 - Oh, well, if it were, you'd have beer in your 276 00:16:20,513 --> 00:16:21,848 hand, you'd be about ready to give me a foot rub. 277 00:16:22,149 --> 00:16:23,416 - Oh, yeah? What about Gary? 278 00:16:24,417 --> 00:16:25,452 - Gary don't like foot rubs. 279 00:16:25,752 --> 00:16:27,487 - Hey, I'd like a foot rub. 280 00:16:27,687 --> 00:16:28,621 - Shut the fuck up, Gary. 281 00:16:28,821 --> 00:16:30,523 [HAUNTING MUSIC] 282 00:16:30,990 --> 00:16:33,793 [TV] That's right. This is gruesome news here in the Heights. 283 00:16:34,327 --> 00:16:37,364 [TV] As far as we know, two are dead and one is critically injured. 284 00:16:37,930 --> 00:16:39,766 [TV] The injured individuals think Rush to St. Mary's 285 00:16:39,966 --> 00:16:42,369 [TV] Hospital is currently fighting for their lives. 286 00:16:43,036 --> 00:16:46,506 [TV] Eyewitness accounts report an older model pickup truck leaving the scene. 287 00:16:47,140 --> 00:16:48,108 [TV OFF] - Hey! 288 00:16:48,308 --> 00:16:49,276 - Not tonight, huh? 289 00:16:50,477 --> 00:16:52,445 - Oh, you couldn't sit anywhere. 290 00:16:54,314 --> 00:16:58,385 - Jesus, the "mangler" who comes up with these names? 291 00:16:59,886 --> 00:17:01,288 - I'll tell you something, what? 292 00:17:24,311 --> 00:17:26,713 - Then you wouldn't have any balls left. 293 00:17:28,181 --> 00:17:29,749 - Huh? 294 00:17:30,383 --> 00:17:33,986 - Because last week you said that you'd give your right nut 295 00:17:34,321 --> 00:17:35,822 if the colts won. 296 00:17:38,525 --> 00:17:39,526 - You're a dipshit. 297 00:17:40,227 --> 00:17:41,228 Dipshit. 298 00:17:43,696 --> 00:17:44,997 You got a problem? 299 00:17:57,277 --> 00:18:01,448 [HAUNTING MUSIC] 300 00:18:04,217 --> 00:18:07,120 - Yo! 301 00:18:08,888 --> 00:18:12,792 Oh, yeah, I'm going to need some more of my belly STAT 302 00:18:14,261 --> 00:18:15,728 - Just grab a seat anywhere. 303 00:18:25,372 --> 00:18:26,606 - Yeah, we starving too, so... 304 00:18:27,640 --> 00:18:29,642 hurry that shit up! 305 00:18:42,289 --> 00:18:44,791 - Well, I'm not even supposed to be here right now. So... 306 00:18:45,658 --> 00:18:46,659 Hi, can I help you? 307 00:18:49,729 --> 00:18:50,730 - Hi. 308 00:18:53,166 --> 00:18:55,067 What is it today? 309 00:18:55,568 --> 00:18:58,004 - It's the 15th. 310 00:19:00,740 --> 00:19:02,575 - So Thursday, right? 311 00:19:03,310 --> 00:19:04,911 - Couple more hours, yeah. 312 00:19:07,314 --> 00:19:08,281 - And... 313 00:19:10,517 --> 00:19:11,518 You don't know... 314 00:19:12,619 --> 00:19:13,620 Me. 315 00:19:15,288 --> 00:19:16,789 - I'm sorry, have we met? 316 00:19:20,793 --> 00:19:23,196 - That's a good question. 317 00:19:28,368 --> 00:19:30,169 - Is everything okay? 318 00:19:34,441 --> 00:19:35,542 - I don't know. 319 00:19:38,211 --> 00:19:38,945 - Sir? 320 00:19:39,979 --> 00:19:41,013 - Sorry, is it... 321 00:19:42,048 --> 00:19:43,650 Ever get deja vu? 322 00:19:46,319 --> 00:19:47,620 - Every night, yeah. 323 00:19:51,991 --> 00:19:52,992 - Yeah. 324 00:19:53,826 --> 00:19:54,827 Yeah. 325 00:19:56,796 --> 00:19:57,530 Huh. 326 00:19:58,698 --> 00:19:59,732 - Coffee? 327 00:20:06,373 --> 00:20:08,475 - You have pretty eyes. 328 00:20:09,476 --> 00:20:10,477 - Thanks. 329 00:20:11,478 --> 00:20:12,912 Would you like to see a menu? 330 00:20:15,382 --> 00:20:17,417 - I hear you have great steak. 331 00:20:18,351 --> 00:20:19,919 - Best in the country, yup. 332 00:20:21,754 --> 00:20:22,722 I'll have that. 333 00:20:23,022 --> 00:20:24,357 Thank you. 334 00:20:45,177 --> 00:20:48,581 [COOL MUSIC] 335 00:20:51,284 --> 00:20:52,952 - How's your night? 336 00:21:02,429 --> 00:21:03,430 Do you, uh... 337 00:21:04,931 --> 00:21:06,466 Remember any of this? 338 00:21:11,304 --> 00:21:14,441 Oh, the strong silent type. 339 00:21:15,308 --> 00:21:16,309 Okay. 340 00:21:17,944 --> 00:21:19,211 Doesn't talk that much. 341 00:21:19,946 --> 00:21:21,047 I can get behind that. 342 00:21:22,315 --> 00:21:24,751 But see, I recognize you. 343 00:21:25,618 --> 00:21:27,153 Like you're familiar to me. 344 00:21:30,056 --> 00:21:31,324 Have you been on TV? 345 00:21:33,760 --> 00:21:36,095 If you're a cop, you have to tell me. 346 00:21:37,664 --> 00:21:38,831 It's the law. 347 00:21:49,308 --> 00:21:51,110 I get it. 348 00:21:52,011 --> 00:21:52,912 Let's see. 349 00:21:54,113 --> 00:21:54,847 Don't worry. 350 00:21:56,315 --> 00:21:57,984 I've got a good memory. 351 00:22:32,385 --> 00:22:33,686 - Thought you stiffed us. 352 00:22:34,621 --> 00:22:35,655 - I needed my fix. 353 00:22:36,789 --> 00:22:37,790 Care for a drag? 354 00:22:38,791 --> 00:22:39,425 Sorry. That's right. 355 00:22:39,426 --> 00:22:41,060 You don't smoke, right? 356 00:22:41,794 --> 00:22:42,462 - Right. 357 00:22:42,662 --> 00:22:44,464 - Right. 358 00:22:47,534 --> 00:22:50,403 - Well, I don't usually, but beautiful night, huh? 359 00:22:51,971 --> 00:22:52,972 - Sure. 360 00:22:53,640 --> 00:22:55,041 - Kinda worth living twice. 361 00:23:00,413 --> 00:23:01,914 What do you see when you look up there? 362 00:23:05,017 --> 00:23:06,018 I don't see anything. 363 00:23:07,587 --> 00:23:08,555 Supposed to be a... 364 00:23:09,922 --> 00:23:11,924 vast universe full of wonder. 365 00:23:13,192 --> 00:23:14,527 I just see dots. 366 00:23:18,665 --> 00:23:19,566 - Great. 367 00:23:20,433 --> 00:23:21,901 Have a good night. All right? 368 00:23:27,273 --> 00:23:28,541 - Mm-hmm. 369 00:23:35,715 --> 00:23:37,784 [DRAMATIC MUSIC] 370 00:23:45,625 --> 00:23:47,460 - Can I help you? 371 00:23:49,596 --> 00:23:50,963 - Sorry. Just... 372 00:23:51,731 --> 00:23:53,132 going to my pickup. 373 00:23:54,266 --> 00:23:55,602 - Oh, okay. Well, why don't you... 374 00:23:55,968 --> 00:23:56,969 Go ahead. 375 00:23:59,271 --> 00:24:00,272 - Right. 376 00:24:02,609 --> 00:24:03,910 You know what? 377 00:24:06,613 --> 00:24:07,814 Why don't you just come with me? 378 00:24:13,886 --> 00:24:14,887 No. 379 00:24:15,321 --> 00:24:16,322 No dice. 380 00:24:16,623 --> 00:24:18,290 You will be spitting blood... 381 00:24:19,492 --> 00:24:21,160 ...before they get to that door. 382 00:24:24,263 --> 00:24:25,264 Look at me. 383 00:24:27,266 --> 00:24:28,735 I just want to talk. 384 00:24:29,769 --> 00:24:30,637 That's it. 385 00:24:31,504 --> 00:24:32,839 - I have a little girl. 386 00:24:34,774 --> 00:24:35,975 - I know. 387 00:24:38,177 --> 00:24:39,679 Let's go for a ride. 388 00:24:57,864 --> 00:24:59,430 [LOUD JAZZ MUSIC] 389 00:24:59,431 --> 00:25:00,366 [WARP SOUND] 390 00:25:00,667 --> 00:25:02,168 - Hey, can you turn that up? 391 00:25:02,702 --> 00:25:03,936 - No! 392 00:25:05,371 --> 00:25:06,438 - Jesus. 393 00:25:07,940 --> 00:25:10,042 - You're fucking with me. 394 00:25:10,677 --> 00:25:13,445 Y'all... you're all fucking with me. 395 00:25:14,046 --> 00:25:15,281 - Who the hell are you? 396 00:25:18,017 --> 00:25:19,118 - You know me. 397 00:25:22,021 --> 00:25:24,156 - And you're fucking with me. 398 00:25:24,691 --> 00:25:26,826 Hmm? Aren't y'all? 399 00:25:27,860 --> 00:25:28,695 - Sir? 400 00:25:28,895 --> 00:25:29,696 - You-- 401 00:25:32,331 --> 00:25:33,065 You. 402 00:25:35,835 --> 00:25:36,803 You. 403 00:25:39,305 --> 00:25:41,040 You, okay? 404 00:25:42,842 --> 00:25:43,441 Okay. 405 00:25:43,442 --> 00:25:44,577 This is a good joke. 406 00:25:45,411 --> 00:25:46,412 Bravo. 407 00:25:49,048 --> 00:25:50,049 Lift it up. 408 00:25:50,549 --> 00:25:52,885 - Hey, man, that's not... 409 00:25:53,085 --> 00:25:54,854 - I said shut the fuck up! 410 00:25:56,388 --> 00:25:57,223 - Lift it up! 411 00:25:58,758 --> 00:26:00,092 - Lift up your shirt! 412 00:26:00,426 --> 00:26:02,895 - All right, now. I've had about enough of it. 413 00:26:03,262 --> 00:26:05,598 (gasp) 414 00:26:06,432 --> 00:26:08,100 - I said... 415 00:26:18,410 --> 00:26:21,614 Lift up your fucking shirt, or I'm gonna put a bullet in your brain. 416 00:26:31,023 --> 00:26:32,024 Nothing. 417 00:26:34,593 --> 00:26:35,895 (sniff) 418 00:26:37,764 --> 00:26:38,731 Nothing! 419 00:26:41,433 --> 00:26:42,434 There's... 420 00:26:43,903 --> 00:26:45,237 nothing. 421 00:26:48,741 --> 00:26:50,810 Who are you? 422 00:26:51,110 --> 00:26:52,078 Huh? 423 00:26:52,879 --> 00:26:55,782 What the fuck is that? 424 00:26:58,317 --> 00:26:59,085 Okay. 425 00:26:59,551 --> 00:27:00,419 Uh, okay. 426 00:27:00,653 --> 00:27:03,790 We are closed tonight! 427 00:27:09,161 --> 00:27:10,797 [GUN SHOT] 428 00:27:13,232 --> 00:27:15,133 Dip shit. 429 00:27:15,134 --> 00:27:17,069 [WARP SOUND] 430 00:27:17,269 --> 00:27:18,805 - Hey, you can turn that up. 431 00:27:20,239 --> 00:27:21,841 - You fucking shot me. 432 00:27:22,074 --> 00:27:23,843 - This isn't your living room, you know. 433 00:27:24,310 --> 00:27:26,312 - Oh, if it were, you'd have beer in your 434 00:27:26,512 --> 00:27:27,679 hand and you'd be about ready to give me a... 435 00:27:27,680 --> 00:27:28,681 - Hey! 436 00:27:30,349 --> 00:27:31,918 - You fucking shot me! 437 00:27:32,785 --> 00:27:33,786 - Sir, are... 438 00:27:33,986 --> 00:27:35,121 Fuck you too! 439 00:27:35,988 --> 00:27:36,655 - Hey, man... 440 00:27:36,856 --> 00:27:37,690 - And fuck you! 441 00:27:40,259 --> 00:27:41,260 - Fuck you. 442 00:27:47,266 --> 00:27:50,669 - Hey, man, don't talk to the lady like that. 443 00:27:50,870 --> 00:27:52,338 [BELL DING] 444 00:27:52,805 --> 00:27:54,707 Shut the fuck up Gary. 445 00:28:07,887 --> 00:28:09,188 [CAR STARTS] 446 00:28:19,531 --> 00:28:20,699 [WARP SOUND] 447 00:28:20,900 --> 00:28:21,868 - Hey, can you just turn that up? 448 00:28:22,735 --> 00:28:24,336 - Noooooo! 449 00:28:26,472 --> 00:28:27,874 (panting) 450 00:28:28,074 --> 00:28:30,910 [COMEDIC MUSIC] 451 00:28:35,514 --> 00:28:37,750 No! 452 00:28:40,753 --> 00:28:42,088 No! 453 00:28:49,328 --> 00:28:51,230 No! 454 00:29:02,274 --> 00:29:03,541 - Hey, can you just turn that up? 455 00:29:03,542 --> 00:29:04,877 [GUN SHOT] 456 00:29:09,448 --> 00:29:11,417 - You son of a bitch. 457 00:29:11,617 --> 00:29:12,919 Turn that up, you fuck! 458 00:29:13,219 --> 00:29:14,120 Turn it up. 459 00:29:15,521 --> 00:29:16,454 No. 460 00:29:16,455 --> 00:29:18,524 You don't get to disrespect me like that. 461 00:29:42,281 --> 00:29:44,050 [WARP SOUND] 462 00:29:45,051 --> 00:29:46,585 - Hey could you turn that up? 463 00:29:47,253 --> 00:29:49,588 - This isn't your living room, you know. 464 00:29:50,089 --> 00:29:52,091 - Oh, if it was, you'd have a beer in your hand 465 00:29:52,291 --> 00:29:53,492 and you'd be about ready to give me a foot rub. 466 00:29:53,725 --> 00:29:54,293 - Oh, yeah. 467 00:29:54,493 --> 00:29:55,461 What about Gary? 468 00:29:56,628 --> 00:29:57,729 - Gary don't like foot rubs. 469 00:29:57,964 --> 00:29:59,631 - Hey, I'd like a foot rub. 470 00:29:59,832 --> 00:30:00,666 - Shut the fuck up, Gary. 471 00:30:01,067 --> 00:30:02,133 [TV] That's right. 472 00:30:02,000 --> 00:30:07,000 Downloaded From SeriezLoaded.ng 473 00:30:02,134 --> 00:30:03,801 [TV] It's a gruesome scene here in the Heights. 474 00:30:03,802 --> 00:30:05,603 [TV] As far as we know, two were dead, 475 00:30:05,604 --> 00:30:07,072 [TV] and one is critically injured. 476 00:30:07,073 --> 00:30:10,241 [TV] The injured individual is being rushed to St. Mary's Hospital 477 00:30:08,000 --> 00:30:13,000 For Latest Movies/Series, Visit SeriezLoaded.ng 478 00:30:10,242 --> 00:30:12,243 [TV] and is currently fighting for their life. 479 00:30:12,244 --> 00:30:15,346 [TV] Eyewitness accounts report an older model pickup truck 480 00:30:15,347 --> 00:30:16,815 [TV] leaving the scene. 481 00:30:17,016 --> 00:30:18,984 [TV] It is still preliminary, but with the midnight 482 00:30:18,985 --> 00:30:20,086 [TV] mangler on the loose-- [TV OFF] 483 00:30:20,286 --> 00:30:22,254 - Not tonight, huh? 484 00:30:22,454 --> 00:30:23,990 - Jesus Christ. 485 00:30:24,623 --> 00:30:26,959 "Mangler", who gives them these names? 486 00:30:27,159 --> 00:30:28,360 - I'll tell you something what... 487 00:30:28,694 --> 00:30:30,596 - That's just down the street from there. 488 00:30:30,796 --> 00:30:32,031 - Thank God we got out of there. 489 00:30:32,264 --> 00:30:33,832 I do not need any more overtime. 490 00:30:34,867 --> 00:30:36,335 - Cheers to that. 491 00:30:38,670 --> 00:30:40,006 [DING] 492 00:30:42,841 --> 00:30:46,178 - Cause you, um, cause last week you said that 493 00:30:46,378 --> 00:30:49,882 - you'd give me a right nut if the Colts won, 494 00:30:50,349 --> 00:30:53,185 and then the Colts won. 495 00:30:53,385 --> 00:30:54,353 - You're a dipshit. 496 00:30:55,454 --> 00:30:56,188 - Just saying. 497 00:30:56,388 --> 00:30:57,189 - Dipshit. 498 00:30:57,990 --> 00:31:06,031 [HAUNTING JAZZ MUSIC] 499 00:31:06,032 --> 00:31:07,633 - Can I help you? 500 00:31:08,234 --> 00:31:09,401 - Hi. 501 00:31:10,069 --> 00:31:11,737 - Can I help you? 502 00:31:13,239 --> 00:31:14,473 - I'm good for right now. 503 00:31:14,673 --> 00:31:16,042 Thank you. 504 00:31:16,242 --> 00:31:19,045 - Sorry, you can't sit there and not order food. 505 00:31:19,511 --> 00:31:20,512 - Right. 506 00:31:22,915 --> 00:31:24,316 - I'll have a cup. 507 00:31:30,089 --> 00:31:31,890 - What do you think? 508 00:31:32,091 --> 00:31:33,059 - About what? 509 00:31:34,360 --> 00:31:35,361 - This. 510 00:31:36,062 --> 00:31:38,664 This is real, right? 511 00:31:39,531 --> 00:31:41,100 - As far as I know, yeah. 512 00:31:41,567 --> 00:31:42,568 - How do you know? 513 00:31:42,768 --> 00:31:44,269 - That this is real? 514 00:31:44,270 --> 00:31:48,174 I mean, the coffee's hot, the night's long, the customers are weird. 515 00:31:48,374 --> 00:31:49,441 What more do you need? 516 00:31:54,046 --> 00:31:55,447 - I think you're right. 517 00:31:56,715 --> 00:31:59,251 - Well, that is very comforting. 518 00:32:02,354 --> 00:32:03,055 - hmm 519 00:32:03,255 --> 00:32:04,723 - What? 520 00:32:07,793 --> 00:32:10,629 - On second thought, I'll have a steak. 521 00:32:11,597 --> 00:32:12,598 It's a great choice. 522 00:32:20,472 --> 00:32:22,708 - Yeah. 523 00:32:36,422 --> 00:32:38,890 - You know, I still haven't placed you. 524 00:32:39,458 --> 00:32:41,994 But I'll get it. 525 00:32:46,265 --> 00:32:47,966 What would you do? 526 00:32:49,168 --> 00:32:50,502 If you were me. 527 00:32:52,338 --> 00:32:53,772 Let me ask you that. 528 00:32:56,575 --> 00:33:02,748 See, because I'm caught in like this time loop. 529 00:33:05,117 --> 00:33:06,185 Like a hiccup in time? 530 00:33:07,286 --> 00:33:10,156 It's a record scratch. 531 00:33:11,357 --> 00:33:12,658 That just keeps like... 532 00:33:13,925 --> 00:33:16,495 It just keeps repeating. 533 00:33:19,031 --> 00:33:19,998 So... 534 00:33:22,501 --> 00:33:24,303 What would you do? 535 00:33:41,687 --> 00:33:44,156 Yeah? 536 00:33:48,194 --> 00:33:49,528 Good talk. 537 00:34:18,324 --> 00:34:19,225 - I... 538 00:34:19,425 --> 00:34:21,727 No, I... I don't think I can... 539 00:34:21,927 --> 00:34:22,660 - Come on, why not? 540 00:34:22,661 --> 00:34:24,363 - Look, honey, I'm worried. 541 00:34:24,563 --> 00:34:25,397 I don't know that I can. 542 00:34:25,597 --> 00:34:26,232 I just... 543 00:34:26,532 --> 00:34:27,199 - Hi. 544 00:34:27,399 --> 00:34:28,234 - Can I help you? 545 00:34:29,335 --> 00:34:30,336 - I don't know. 546 00:34:30,536 --> 00:34:31,503 Can you? 547 00:34:32,538 --> 00:34:34,240 - What is this? 548 00:34:34,440 --> 00:34:35,274 Is this date night? 549 00:34:35,741 --> 00:34:36,742 - Yeah, so? 550 00:34:37,209 --> 00:34:38,676 You guys having a good time? 551 00:34:38,677 --> 00:34:40,912 - Look, pal, I don't know who you are. Can you just get out of... 552 00:34:41,113 --> 00:34:42,613 - Let's not get all bothered. 553 00:34:42,614 --> 00:34:45,884 All right? I just came to say hi and to get to know you a little bit. 554 00:34:47,119 --> 00:34:48,887 Why? 555 00:34:49,221 --> 00:34:50,622 You guys married? 556 00:34:51,022 --> 00:34:52,023 - Uh... 557 00:34:52,258 --> 00:34:53,392 - Okay, look. 558 00:34:53,625 --> 00:34:54,726 It doesn't matter to you. 559 00:34:54,926 --> 00:34:55,694 - No, I'm asking her. 560 00:34:55,894 --> 00:34:56,795 Shut the fuck up. 561 00:34:58,797 --> 00:35:00,299 - Why is that a hard question? 562 00:35:01,900 --> 00:35:04,236 - We're not married. 563 00:35:07,306 --> 00:35:08,807 - Would you mind if I eat with you then? 564 00:35:09,107 --> 00:35:10,041 - Yeah. 565 00:35:10,276 --> 00:35:11,209 - Yeah, we mind. 566 00:35:11,210 --> 00:35:12,244 - We're trying to have a nice night. 567 00:35:12,444 --> 00:35:13,712 Me too. 568 00:35:17,483 --> 00:35:21,953 [whispering] 569 00:35:23,489 --> 00:35:24,790 - Okay, okay. 570 00:35:24,990 --> 00:35:25,957 Fuck you. 571 00:35:26,158 --> 00:35:27,759 - Hey, hey, hey, hey, hey. 572 00:35:27,959 --> 00:35:28,827 - Oh, shit. 573 00:35:29,060 --> 00:35:30,128 - Shut the fuck up 574 00:35:30,896 --> 00:35:31,897 Sit down. 575 00:35:32,898 --> 00:35:33,999 Sit down. 576 00:35:34,500 --> 00:35:35,233 All right? 577 00:35:35,234 --> 00:35:37,336 Put your goddamn hands down. 578 00:35:38,337 --> 00:35:39,471 Look, have a seat. 579 00:35:39,671 --> 00:35:40,606 Shh. 580 00:35:40,939 --> 00:35:42,774 - I don't want any trouble, man. 581 00:35:45,744 --> 00:35:46,445 - Okay. 582 00:35:47,313 --> 00:35:47,945 Listen. 583 00:35:47,946 --> 00:35:49,448 You guys are married. 584 00:35:50,982 --> 00:35:52,584 Just not to each other. 585 00:35:57,323 --> 00:35:58,290 Right? 586 00:36:02,761 --> 00:36:04,530 Your wife sent me. 587 00:36:05,096 --> 00:36:06,597 - Shit. 588 00:36:06,598 --> 00:36:08,634 - And I'm supposed to leave your body out the dumpster in the back. 589 00:36:08,834 --> 00:36:10,202 How do you feel about that? 590 00:36:10,436 --> 00:36:11,303 - Okay, man. 591 00:36:11,937 --> 00:36:13,505 Just, here, I got money. 592 00:36:13,705 --> 00:36:14,839 Sure you do. 593 00:36:14,840 --> 00:36:17,343 - Not even my type, but I think this could be fun. 594 00:36:23,315 --> 00:36:24,049 - Oh, shit. 595 00:36:24,983 --> 00:36:26,184 Food's here. 596 00:36:30,356 --> 00:36:31,790 Okay. 597 00:36:36,228 --> 00:36:38,497 I was just fucking with you all. 598 00:36:39,331 --> 00:36:41,533 Have a good night. 599 00:36:41,733 --> 00:36:43,201 Really. 600 00:36:43,635 --> 00:36:47,005 - So my wife didn't-- - Didn't hire me to kill you? 601 00:36:47,573 --> 00:36:48,374 No. 602 00:36:48,674 --> 00:36:49,808 No! 603 00:36:50,041 --> 00:36:52,244 I'm just supposed to break your arm. 604 00:36:55,381 --> 00:36:56,482 Fucking with you again. 605 00:36:56,715 --> 00:36:57,583 No. 606 00:36:58,417 --> 00:36:59,751 I'm going to kill you. 607 00:37:02,254 --> 00:37:03,255 Not really. 608 00:37:03,689 --> 00:37:04,390 I don't know. 609 00:37:04,590 --> 00:37:05,257 Anyways, look. 610 00:37:07,359 --> 00:37:09,160 Have a good night. 611 00:37:09,361 --> 00:37:10,028 Enjoy. 612 00:37:10,529 --> 00:37:12,097 On me. 613 00:37:12,598 --> 00:37:17,569 And, you know, maybe you can do that thing you talked about. 614 00:37:22,674 --> 00:37:23,875 One more thing. 615 00:37:25,010 --> 00:37:26,177 Forget I'm here. 616 00:37:29,948 --> 00:37:31,449 Ah. 617 00:37:31,450 --> 00:37:35,020 Gotta love it when you get back to your table and your food is ready. 618 00:37:42,761 --> 00:37:44,963 - You mean Edna and Gretchen? 619 00:37:45,196 --> 00:37:46,064 - Yeah, Gretchen. 620 00:37:46,264 --> 00:37:47,398 All day, every day. 621 00:37:47,399 --> 00:37:49,301 - Gretchen at least jokes when she craps herself. 622 00:37:49,535 --> 00:37:51,737 Like she at least knows what she's doing. 623 00:37:51,937 --> 00:37:53,071 Edna has to... 624 00:37:56,141 --> 00:37:57,609 - Excuse me. 625 00:37:59,611 --> 00:38:00,446 - Hi. 626 00:38:01,279 --> 00:38:02,714 I saw you... 627 00:38:03,214 --> 00:38:04,215 - At the bathroom. 628 00:38:05,951 --> 00:38:06,652 - Yeah. 629 00:38:09,588 --> 00:38:10,756 - You all from here? 630 00:38:10,956 --> 00:38:13,091 - Sorry, you can't just sit there. 631 00:38:14,292 --> 00:38:15,327 - Why not? 632 00:38:17,295 --> 00:38:18,430 Nurses? 633 00:38:20,165 --> 00:38:22,000 I can tell by the outfit you're wearing. 634 00:38:22,334 --> 00:38:23,335 Smocks 635 00:38:23,735 --> 00:38:24,903 - You mean scrubs. 636 00:38:27,773 --> 00:38:29,107 - Sorry I'm not from here. 637 00:38:29,741 --> 00:38:31,009 - What, America? 638 00:38:33,011 --> 00:38:34,980 - That's funny - Yeah 639 00:38:41,753 --> 00:38:43,188 - You need to try this steak. 640 00:38:43,422 --> 00:38:44,823 - We were actually just leaving. 641 00:38:45,491 --> 00:38:46,658 - I'm sorry to hear that. 642 00:38:48,694 --> 00:38:49,828 - You want me to walk you out? 643 00:38:50,028 --> 00:38:51,096 There's a lot of bad guys out there. 644 00:38:51,363 --> 00:38:52,330 - Hey, Anna. 645 00:38:52,531 --> 00:38:53,499 We're all done. 646 00:38:54,766 --> 00:38:55,533 Hey. 647 00:38:55,534 --> 00:38:56,868 No more outside than in here. 648 00:38:57,202 --> 00:38:58,504 Thanks buddy, we're good. 649 00:39:12,884 --> 00:39:13,885 - Hey. 650 00:39:14,352 --> 00:39:15,821 - I'm just going out for a smoke. 651 00:39:37,543 --> 00:39:38,877 [Warp Sound] 652 00:39:39,511 --> 00:39:40,546 - Hey, can you turn that up? 653 00:39:40,879 --> 00:39:41,913 - I got it. 654 00:39:48,253 --> 00:39:53,024 [TV] Another example of the scientific community pushing boundries in this critical field 655 00:39:53,224 --> 00:39:56,194 [TV] We're really doing great work. 656 00:39:58,029 --> 00:40:00,565 [TV] We have a developing story in the southeast heights where 657 00:40:00,566 --> 00:40:03,068 [TV] our Alex Castillo is standing by with the latest. 658 00:40:03,334 --> 00:40:05,203 [TV CONTINUES] 659 00:40:06,705 --> 00:40:08,574 - That's a shame. 660 00:40:11,042 --> 00:40:13,078 - Excuse me. 661 00:40:15,280 --> 00:40:16,715 - Well, hello. 662 00:40:17,248 --> 00:40:20,018 - You're not supposed to-- - You come here often? 663 00:40:20,351 --> 00:40:21,620 I mean, I do. 664 00:40:21,920 --> 00:40:26,291 Just a regular old-- regular? 665 00:40:27,192 --> 00:40:28,860 - Sorry, do I know you? 666 00:40:29,260 --> 00:40:30,295 - I don't know. 667 00:40:30,862 --> 00:40:31,930 Does she? 668 00:40:32,297 --> 00:40:32,898 Do you? 669 00:40:33,198 --> 00:40:34,398 - Okay, yeah. 670 00:40:34,399 --> 00:40:35,867 You're not supposed to be back here, so if you could-- 671 00:40:36,067 --> 00:40:36,935 - Of course. 672 00:40:39,070 --> 00:40:40,071 I'll have a beer. 673 00:40:40,972 --> 00:40:42,440 And watch out for that guy. 674 00:40:43,642 --> 00:40:44,643 Lock your doors. 675 00:40:47,646 --> 00:40:48,614 - Fucking asshole. 676 00:40:49,915 --> 00:40:51,717 - Goddamn right. 677 00:40:51,917 --> 00:40:54,486 I'd string him upside down like a buck and skull fuck the bastard. 678 00:40:54,720 --> 00:40:56,221 See how he likes that. 679 00:40:56,622 --> 00:40:58,757 - Yeah, then you wouldn't have any-- - Balls left. 680 00:41:00,225 --> 00:41:02,093 You know what I'd do to him? 681 00:41:02,293 --> 00:41:04,929 I'd tie him to the back of my truck and I'd drag him around the block 682 00:41:04,930 --> 00:41:06,732 until he was all tore up. 683 00:41:07,298 --> 00:41:09,901 And then I'd dump gasoline on him and I'd light his ass up. 684 00:41:11,002 --> 00:41:12,804 But I'd have a fire extinguisher with me. 685 00:41:13,772 --> 00:41:15,105 And I'd douse him with it. 686 00:41:15,106 --> 00:41:17,509 I'd put him out just before he died and I'd let him sit in it. 687 00:41:19,144 --> 00:41:20,612 And then I'd do it all over again. 688 00:41:23,749 --> 00:41:24,816 What are ya'll drinking? 689 00:41:25,150 --> 00:41:26,518 I'll buy you beers. 690 00:41:26,785 --> 00:41:28,085 Hmm? 691 00:41:28,086 --> 00:41:29,755 It's good to be around like-minded people like yourselves, 692 00:41:29,955 --> 00:41:30,989 you know what I mean? 693 00:41:34,993 --> 00:41:35,693 Midnight Mangler. 694 00:41:35,694 --> 00:41:37,696 It's a hell of a moniker. 695 00:41:37,929 --> 00:41:38,664 Right? 696 00:41:38,864 --> 00:41:39,497 What do you think, man? 697 00:41:39,698 --> 00:41:40,632 Good? 698 00:41:40,832 --> 00:41:41,599 Catchy? 699 00:41:41,600 --> 00:41:42,834 What do you think he looks like? 700 00:41:45,270 --> 00:41:46,672 We'll have three more beers. 701 00:41:50,041 --> 00:41:50,642 Hey. 702 00:41:51,543 --> 00:41:52,743 We should do it. 703 00:41:52,744 --> 00:41:54,880 We should definitely, definitely do it to three of us. 704 00:41:55,113 --> 00:41:57,182 - Do what? - Catch the son of a bitch. 705 00:41:57,382 --> 00:41:59,350 I'm not into the skull fucking. 706 00:41:59,551 --> 00:42:01,051 I'm really not. 707 00:42:01,052 --> 00:42:03,789 I'll let you figure that part out, but we should definitely do it. 708 00:42:05,991 --> 00:42:11,362 How do you keep the teeth from scraping the... your... when you... doin it? 709 00:42:11,563 --> 00:42:13,565 - The fuck are you talking about? - The skull fucking! 710 00:42:13,799 --> 00:42:14,666 The skull fucking. 711 00:42:15,000 --> 00:42:16,301 That's right. 712 00:42:16,702 --> 00:42:19,671 - Listen, mister, I can't listen to this anymore. 713 00:42:19,871 --> 00:42:21,539 This is a bit much for me. 714 00:42:21,973 --> 00:42:22,573 - Yeah, you know what? 715 00:42:22,574 --> 00:42:23,675 Hey, keep that cold. 716 00:42:24,309 --> 00:42:25,376 I'll be right back. 717 00:42:59,745 --> 00:43:03,915 [HAUNTING JAZZ MUSIC] 718 00:43:24,069 --> 00:43:26,872 - Wait a minute. 719 00:43:28,239 --> 00:43:30,642 I'm still here 720 00:43:31,777 --> 00:43:33,779 Now what the fuck? 721 00:43:51,763 --> 00:43:53,965 - Hey, hey, hey. 722 00:43:54,165 --> 00:43:57,836 What are you doing in the ladies' restroom? 723 00:43:58,403 --> 00:43:59,337 - Oh. 724 00:43:59,671 --> 00:44:00,972 - That's my cart too. 725 00:44:01,239 --> 00:44:02,974 What the hell are you doing with my cart? 726 00:44:03,174 --> 00:44:04,642 - Well... it was bad... 727 00:44:06,912 --> 00:44:10,015 - you did get it cleaned all up then? 728 00:44:10,782 --> 00:44:11,582 - Yeah. 729 00:44:13,318 --> 00:44:13,952 - Okay. 730 00:44:14,986 --> 00:44:15,921 Step aside. 731 00:44:16,855 --> 00:44:17,522 - Hey, look. 732 00:44:18,690 --> 00:44:20,125 I better take it. 733 00:44:21,359 --> 00:44:22,693 Trust me. 734 00:44:22,694 --> 00:44:25,096 - If you're worried about the shit around here, don't worry. 735 00:44:25,296 --> 00:44:26,197 I'll do the shit all the time. 736 00:44:26,431 --> 00:44:27,131 - How about this? 737 00:44:27,132 --> 00:44:28,834 Let's just get it outside. 738 00:44:29,034 --> 00:44:30,201 I'll help you. 739 00:44:33,171 --> 00:44:34,605 That fucking Russian, 740 00:44:34,806 --> 00:44:37,876 I tell him every fucking time that the white boys, 741 00:44:38,109 --> 00:44:40,812 they can't handle the fucking carne asada. 742 00:44:41,512 --> 00:44:42,680 What is this? 743 00:44:42,981 --> 00:44:45,283 It's so fucking heavy, a la verga. 744 00:44:46,484 --> 00:44:47,953 I told you. 745 00:44:49,855 --> 00:44:51,056 What the fuck? 746 00:44:51,289 --> 00:44:52,223 ¿Que Chinga? 747 00:44:52,457 --> 00:44:52,958 What the fuck? 748 00:44:53,158 --> 00:44:53,992 [GUN SHOT] 749 00:44:59,497 --> 00:45:02,000 I told you it was messy. 750 00:45:02,500 --> 00:45:04,035 - Sophie? 751 00:45:07,138 --> 00:45:08,006 Hey. 752 00:45:08,306 --> 00:45:09,741 Did you see my friend? 753 00:45:12,043 --> 00:45:12,811 - No. 754 00:45:13,011 --> 00:45:14,312 What, is she missing? 755 00:45:14,579 --> 00:45:16,014 - Her car's still here, but... 756 00:45:21,086 --> 00:45:22,253 - Damn, that's weird. 757 00:45:23,755 --> 00:45:25,223 I got my pickup over there. 758 00:45:25,423 --> 00:45:29,227 I could drive you around the block and look for her. 759 00:45:29,560 --> 00:45:31,196 She's probably around her, so... 760 00:45:35,733 --> 00:45:37,435 - No, I'm good. 761 00:45:38,069 --> 00:45:38,870 - You sure? - Yeah 762 00:45:39,070 --> 00:45:39,905 - Okay. 763 00:45:44,776 --> 00:45:45,777 - Good luck. 764 00:46:00,258 --> 00:46:02,127 - Red. 765 00:46:05,230 --> 00:46:06,798 - You better not give me shit about Sarah, okay? 766 00:46:07,032 --> 00:46:08,934 Because you're the one how be dating gargoyles. 767 00:46:09,134 --> 00:46:09,800 - What are you talking about? 768 00:46:09,801 --> 00:46:10,667 - Like this? 769 00:46:10,668 --> 00:46:13,138 - Yeah. Lisa, are you kidding me? 770 00:46:13,404 --> 00:46:16,374 [AMBIENT DIALOGUE] 771 00:46:27,285 --> 00:46:30,421 - It's goddamn good to be alive, huh? 772 00:46:31,089 --> 00:46:32,457 - You want another one? 773 00:46:32,657 --> 00:46:33,925 I'll get you all another one. 774 00:46:34,125 --> 00:46:34,826 Hey. 775 00:46:35,093 --> 00:46:35,961 Three more, please. 776 00:46:38,796 --> 00:46:40,165 - Did you hear that outside? 777 00:46:40,398 --> 00:46:41,666 It sounded like gunfire. 778 00:46:42,968 --> 00:46:43,734 - Nope. 779 00:46:45,937 --> 00:46:47,105 Maybe it was the manger. 780 00:46:49,841 --> 00:46:50,741 We should go. 781 00:46:50,976 --> 00:46:51,676 We got work to do. 782 00:46:51,910 --> 00:46:52,643 Let's do this. 783 00:46:54,612 --> 00:46:55,646 Unless you're scared. 784 00:46:56,647 --> 00:46:57,648 - Shut up, dipshit. 785 00:46:59,985 --> 00:47:01,152 - Okey-dokey. 786 00:47:02,620 --> 00:47:03,954 This is your last round. 787 00:47:03,955 --> 00:47:07,859 After this, if you want more, go to Lucky's. It's not a bar. 788 00:47:08,159 --> 00:47:09,527 - Come on, Anna. 789 00:47:09,961 --> 00:47:12,964 - I'm not dragging your pony ass out of here again. 790 00:47:13,664 --> 00:47:16,301 - I can't go back to Lucky's. 791 00:47:17,335 --> 00:47:18,169 - Why not? 792 00:47:20,171 --> 00:47:21,506 - What was that? 793 00:47:22,507 --> 00:47:23,875 - Nothing. 794 00:47:27,778 --> 00:47:29,280 - Hey, any luck? 795 00:47:29,480 --> 00:47:30,215 - No, it's the strangest thing. 796 00:47:31,516 --> 00:47:32,517 - What? 797 00:47:33,151 --> 00:47:34,152 - Sophie's missing 798 00:47:34,552 --> 00:47:36,187 - What do you mean missing? 799 00:47:36,454 --> 00:47:39,157 - Well, she went to the bathroom and then she just disappeared. 800 00:47:39,490 --> 00:47:40,892 - Is her car still here? 801 00:47:41,126 --> 00:47:42,327 - Yeah. 802 00:47:42,560 --> 00:47:44,629 - Any of you knuckleheads see anything? 803 00:47:48,566 --> 00:47:49,667 - He was outside. 804 00:47:51,202 --> 00:47:52,237 - Having a smoke. 805 00:47:55,340 --> 00:47:56,241 All right. 806 00:47:58,143 --> 00:47:59,144 Well, good luck with all that. 807 00:48:01,579 --> 00:48:02,647 - Why didn't she tell me? 808 00:48:02,847 --> 00:48:03,547 Okay, you know what? 809 00:48:03,548 --> 00:48:04,715 I'm going to be off soon. 810 00:48:05,183 --> 00:48:06,351 I'll drive you, okay? 811 00:48:06,751 --> 00:48:08,186 - It's fucking weird, right? - Yeah 812 00:48:08,586 --> 00:48:09,654 - I'm dying here, okay? 813 00:48:09,921 --> 00:48:11,522 Babe, I got needs. 814 00:48:11,756 --> 00:48:13,024 He's getting suspicious. 815 00:48:15,560 --> 00:48:16,761 It just feels like you don't want to spend-- 816 00:48:16,995 --> 00:48:17,728 - What are you doing, man? 817 00:48:17,929 --> 00:48:18,663 - Fuck. 818 00:48:18,863 --> 00:48:19,564 - What? 819 00:48:19,764 --> 00:48:20,731 Oh, sorry. 820 00:48:21,032 --> 00:48:21,933 No, don't mind me. 821 00:48:22,167 --> 00:48:23,367 Keep going. 822 00:48:23,368 --> 00:48:25,503 You were saying how she doesn't prioritize your needs. 823 00:48:25,703 --> 00:48:27,205 How does that make you feel? 824 00:48:28,739 --> 00:48:30,541 Hey, look, it's been a long night. 825 00:48:30,741 --> 00:48:32,243 I need a little entertainment, you know what I mean? 826 00:48:32,443 --> 00:48:33,410 Okay, come on, man. 827 00:48:33,411 --> 00:48:34,445 If you don't mind your own business-- 828 00:48:35,246 --> 00:48:37,048 [gasping] 829 00:48:48,693 --> 00:48:52,263 - If I don't mind my own business, what? 830 00:48:56,067 --> 00:48:59,904 [gagging] 831 00:49:02,974 --> 00:49:05,876 If a man commits adultery with another, the man, the woman, 832 00:49:06,244 --> 00:49:10,148 the adulterer and the adulteress have to be put to death. 833 00:49:11,282 --> 00:49:13,784 Leviticus 20.10, it's in the Bible. 834 00:49:14,285 --> 00:49:15,553 Do you read the Bible? 835 00:49:16,154 --> 00:49:16,721 Well, it's in there. 836 00:49:17,288 --> 00:49:19,490 [THUD] 837 00:49:19,724 --> 00:49:23,261 Oh, ah, sorry. 838 00:49:23,561 --> 00:49:27,898 I just tipped my hit my thing on the-- hit the-- right? 839 00:49:28,499 --> 00:49:29,100 You ever get that? 840 00:49:29,300 --> 00:49:30,335 Whoo. 841 00:49:30,568 --> 00:49:31,336 All right. 842 00:49:31,769 --> 00:49:32,437 Well-- 843 00:49:34,139 --> 00:49:35,173 Oh, no. 844 00:49:36,507 --> 00:49:37,975 You okay? 845 00:49:38,309 --> 00:49:39,376 You okay? 846 00:49:39,377 --> 00:49:41,912 I think he's had a little too much to drink. 847 00:49:42,113 --> 00:49:43,748 Can we call a cab for him? 848 00:49:44,515 --> 00:49:45,382 And you know what? 849 00:49:45,383 --> 00:49:46,917 I'm gonna kill for some ice cream. 850 00:49:47,652 --> 00:49:49,687 - Oh, my God, ma'am, ma'am, are you okay? 851 00:49:50,021 --> 00:49:50,520 Are you-- 852 00:49:50,521 --> 00:49:51,221 No, no, no, no. 853 00:49:51,222 --> 00:49:52,790 What are you doing? 854 00:49:55,493 --> 00:49:58,163 - Everybody calm down. 855 00:50:00,665 --> 00:50:03,434 God damn it, I guess there's no covering that up, is there? 856 00:50:05,170 --> 00:50:06,537 And don't. 857 00:50:07,805 --> 00:50:10,841 - You're-- you're the-- - Yeah, yeah, you got me. 858 00:50:11,042 --> 00:50:12,009 I'm the Mangler guy. 859 00:50:12,443 --> 00:50:13,644 I was gonna kill you all quietly. 860 00:50:14,312 --> 00:50:16,181 Don't worry, I'll figure something out. 861 00:50:17,148 --> 00:50:18,182 - Fuck. 862 00:50:18,183 --> 00:50:19,884 You know what? Why don't you grab the booth? 863 00:50:21,186 --> 00:50:22,353 - Why don't you go fuck yourself? 864 00:50:23,354 --> 00:50:24,722 Get in the booth pretty please. 865 00:50:25,356 --> 00:50:26,191 With cherries on top. 866 00:50:27,192 --> 00:50:28,626 [screaming] 867 00:50:30,461 --> 00:50:33,164 All right, well, there's one less to deal with, yeah. 868 00:50:37,235 --> 00:50:38,869 I'm warning you. 869 00:50:41,239 --> 00:50:42,340 - Yeah, got it. 870 00:50:43,908 --> 00:50:45,410 - What are we gonna do? 871 00:50:47,312 --> 00:50:48,346 What are we gonna do? 872 00:50:50,215 --> 00:50:52,217 I mean, I could just shoot y'all. 873 00:50:53,251 --> 00:50:54,485 Like, shoot y'all. 874 00:50:54,819 --> 00:50:57,088 1,2,3,4... Well, where's the fun in that? 875 00:50:57,655 --> 00:50:58,823 So what else are we gonna do? 876 00:50:59,390 --> 00:51:00,925 Fuck! 877 00:51:03,094 --> 00:51:05,096 Well, definitely no skull fucking. You know what I mean? 878 00:51:05,363 --> 00:51:06,497 Hey, hey, hey, hey, look, I'm-- 879 00:51:10,335 --> 00:51:10,935 Wait a minute. 880 00:51:12,337 --> 00:51:12,870 Shit. 881 00:51:14,772 --> 00:51:15,340 [CLANG] 882 00:51:17,208 --> 00:51:18,108 [WARP SOUND] 883 00:51:18,109 --> 00:51:20,745 I mean, I'm here for a reason, right? 884 00:51:21,512 --> 00:51:23,381 I mean, so just hear me out. 885 00:51:23,881 --> 00:51:28,886 If you are the Almighty or the, you know, like a-- whatever. 886 00:51:29,086 --> 00:51:30,388 Okay. 887 00:51:30,588 --> 00:51:33,924 And you put a shark in a tank full of guppies, 888 00:51:34,125 --> 00:51:35,793 what do you think is gonna happen? 889 00:51:36,261 --> 00:51:37,695 Shark's gonna eat, right? 890 00:51:37,962 --> 00:51:39,364 That's-- 891 00:51:42,267 --> 00:51:45,736 I mean, how many times do you think it's been-- 892 00:51:48,105 --> 00:51:48,939 Hey. 893 00:51:51,276 --> 00:51:52,377 Watch this. 894 00:51:56,147 --> 00:51:57,215 [ROCK MUSIC] 895 00:52:02,287 --> 00:52:02,887 - Seriously? 896 00:52:03,154 --> 00:52:04,289 Come on, dude. 897 00:52:09,927 --> 00:52:14,432 [DIALOGUE INAUDIBLE] 898 00:52:21,071 --> 00:52:24,509 [SCREAMING] 899 00:52:33,651 --> 00:52:36,821 I'm a fucking god! 900 00:52:56,307 --> 00:52:57,442 - Shit! 901 00:54:03,274 --> 00:54:05,676 - Hey, you want to hold this for me? 902 00:54:05,876 --> 00:54:06,911 - What? 903 00:54:07,545 --> 00:54:09,079 - Do you want to hold this for me? 904 00:54:09,747 --> 00:54:10,681 - Oh, no. Fuck no. 905 00:54:10,881 --> 00:54:11,516 Yeah, I'll pass, man. 906 00:54:11,716 --> 00:54:12,216 - Okay. 907 00:54:12,417 --> 00:54:13,083 Wait, hey. 908 00:54:13,518 --> 00:54:14,184 - Whoa. 909 00:54:14,385 --> 00:54:15,252 Serious. 910 00:54:15,586 --> 00:54:16,887 Dude, what the fuck is that? 911 00:54:18,188 --> 00:54:19,089 - Ah too late 912 00:54:19,557 --> 00:54:20,691 Dude, what the fuck, you sicko? 913 00:54:20,891 --> 00:54:21,759 What the fuck are you doing? 914 00:54:21,959 --> 00:54:22,960 Whoa, what the shit? 915 00:54:23,528 --> 00:54:24,895 Dude, what the fuck, you sicko? 916 00:54:28,866 --> 00:54:29,467 You good, man? 917 00:54:29,700 --> 00:54:30,199 You-- 918 00:54:30,200 --> 00:54:31,101 Call somebody. 919 00:54:33,904 --> 00:54:35,105 You okay? 920 00:54:35,906 --> 00:54:37,808 - I'm on top of the fuck with the world. 921 00:54:38,809 --> 00:54:41,211 - My friends, they know where I am, okay? 922 00:54:42,980 --> 00:54:44,482 - You didn't flush. 923 00:54:46,817 --> 00:54:49,219 - I don't fucking flush, no one fucking flushes 924 00:54:51,155 --> 00:54:52,423 - You didn't flush! 925 00:54:52,623 --> 00:54:53,458 - I normally don't! 926 00:54:53,658 --> 00:54:55,493 - It's fucking disgusting. 927 00:54:56,827 --> 00:54:58,295 You gotta be honest. 928 00:54:59,296 --> 00:55:04,735 [SCREAMING] [GASPING] 929 00:55:06,337 --> 00:55:09,106 [GASPING] 930 00:55:13,944 --> 00:55:16,981 [FLUSH] 931 00:55:21,118 --> 00:55:25,356 [MELANCHOLY CLASSICAL MUSIC] 932 00:55:29,326 --> 00:55:31,996 - Hey can you turn that up? 933 00:55:42,473 --> 00:55:44,375 - Are you okay? 934 00:55:51,649 --> 00:55:53,384 - Hey can you turn that up? 935 00:56:01,659 --> 00:56:03,861 [SCREAMING] 936 00:56:04,061 --> 00:56:05,630 - You can grab a seat anywhere 937 00:56:05,830 --> 00:56:06,830 - Hey can you turn that up? 938 00:56:06,831 --> 00:56:08,065 - Just sit anywhere. - Just sit anywhere. 939 00:56:08,298 --> 00:56:09,166 Just sit anywhere. 940 00:56:10,535 --> 00:56:11,669 - Hey can you turn that up? 941 00:56:12,202 --> 00:56:12,703 [DING] 942 00:56:13,804 --> 00:56:14,304 - Order Up 943 00:56:41,999 --> 00:56:43,033 - Hey can you turn that up? 944 00:56:43,233 --> 00:56:44,168 - You can grab a seat anywhere 945 00:56:44,401 --> 00:56:45,936 - I'd like a foot rub 946 00:56:47,538 --> 00:56:49,574 Shut the fuck up, Gary. 947 00:56:54,879 --> 00:56:57,281 [IN UNISON] Would you like to see a menu? 948 00:56:58,215 --> 00:56:59,717 [IN UNISON] What are you doing? 949 00:57:00,217 --> 00:57:01,018 - Okay, I'm gonna-- 950 00:57:01,218 --> 00:57:03,353 - Give me some coffee. 951 00:57:05,089 --> 00:57:06,123 - Okay. 952 00:57:07,458 --> 00:57:09,760 - I am so fucking tired of this. 953 00:57:10,561 --> 00:57:12,697 - Back and forth between you and me. 954 00:57:14,765 --> 00:57:16,734 - What are you talking about? 955 00:57:19,804 --> 00:57:21,706 - Have you ever been intimate with someone? 956 00:57:23,307 --> 00:57:25,476 Like you had the perfect moment. 957 00:57:26,276 --> 00:57:29,614 And then the next day you're just a fucking stranger. 958 00:57:32,282 --> 00:57:33,718 Forget it. 959 00:57:36,220 --> 00:57:37,488 Forget it! 960 00:57:38,088 --> 00:57:40,290 Just-- I'm so fucking tired of this. 961 00:57:41,325 --> 00:57:42,727 - What are you-- 962 00:57:43,728 --> 00:57:44,895 I'm gonna go get you a menu. 963 00:57:45,095 --> 00:57:46,463 - No, I don't want a menu. 964 00:57:48,265 --> 00:57:52,002 I want eggs and bacon. 965 00:57:53,638 --> 00:57:54,805 - Sorry. 966 00:57:55,072 --> 00:57:56,674 - Yeah, you cut out breakfast at noon. 967 00:57:56,907 --> 00:57:57,775 I know. 968 00:57:58,809 --> 00:58:00,511 But you had eggs back then. 969 00:58:00,978 --> 00:58:02,279 All right. 970 00:58:02,513 --> 00:58:04,148 You had them back there. They're in the fridge. 971 00:58:04,982 --> 00:58:06,917 Was that big fucking cook hiding them? 972 00:58:07,251 --> 00:58:08,085 Hmm? 973 00:58:08,953 --> 00:58:09,687 [DING] 974 00:58:15,660 --> 00:58:16,493 Eggs. 975 00:58:17,828 --> 00:58:18,328 Fucking-- 976 00:58:18,663 --> 00:58:19,096 Knew it. 977 00:58:19,964 --> 00:58:20,531 - Sir. 978 00:58:21,799 --> 00:58:22,566 - Jesus Christ. 979 00:58:22,567 --> 00:58:24,001 - You're supposed to be here. 980 00:58:24,368 --> 00:58:27,672 - Yeah, yeah. Just make me some fucking eggs. 981 00:58:28,773 --> 00:58:30,140 - Sir, you're very rude. 982 00:58:30,775 --> 00:58:35,546 I suggest you find seat before you find trouble. 983 00:58:36,647 --> 00:58:37,882 - I'm getting real tired of your shit. 984 00:58:38,683 --> 00:58:39,617 You hear me? 985 00:58:39,817 --> 00:58:40,885 All your little sneaking around? 986 00:58:41,151 --> 00:58:42,820 Huh? Like some little fucking bug? 987 00:58:43,287 --> 00:58:44,989 I'm fucking God here! 988 00:58:46,957 --> 00:58:50,294 - Well, Mr. High Mighty, I'll help you find a seat. 989 00:58:51,962 --> 00:58:53,530 But you get no fucking eggs. 990 00:59:04,875 --> 00:59:08,579 You come my kitchen, tell me how fry cook. 991 00:59:10,848 --> 00:59:11,682 - That was a good one. 992 00:59:13,417 --> 00:59:15,753 Okay, but let's do this. 993 00:59:17,321 --> 00:59:18,188 Let's uh-- 994 00:59:19,890 --> 00:59:21,358 Let's set the ground rules. 995 00:59:21,726 --> 00:59:24,328 - No rules of ground. You get fucked from here, huh? 996 00:59:24,528 --> 00:59:26,030 - You're gonna want to hear what I have to say. 997 00:59:28,265 --> 00:59:29,333 - So you show me gun. 998 00:59:32,837 --> 00:59:33,503 - Yeah. 999 00:59:33,871 --> 00:59:35,405 I mean, you know. 1000 00:59:36,240 --> 00:59:37,742 Because okay, because I'm saying no guns. 1001 00:59:38,008 --> 00:59:38,909 No guns. 1002 00:59:39,443 --> 00:59:41,746 Blades are allowed. Blades okay. 1003 00:59:42,246 --> 00:59:43,412 Nowhere critical. 1004 00:59:43,413 --> 00:59:45,415 And when I beat you, you make me a fucking omelet. 1005 00:59:45,750 --> 00:59:47,217 And whatever's in there, because that smells delicious. 1006 00:59:47,417 --> 00:59:48,218 Understand? 1007 00:59:48,919 --> 00:59:49,386 Da? 1008 00:59:49,720 --> 00:59:50,486 - Da. 1009 00:59:50,487 --> 00:59:52,857 - But no fucking eggs for you. 1010 01:00:02,000 --> 01:00:07,000 Downloaded From SeriezLoaded.ng 1011 01:00:07,204 --> 01:00:08,205 I've hit him in the nuts. 1012 01:00:08,000 --> 01:00:13,000 For Latest Movies/Series, Visit SeriezLoaded.ng 1013 01:00:08,773 --> 01:00:09,640 I played coy. 1014 01:00:09,874 --> 01:00:10,774 I tried to sneak up on him. 1015 01:00:10,775 --> 01:00:12,376 He's got this sixth sense, this KGB, 1016 01:00:12,743 --> 01:00:14,010 super secret agent thing going on. 1017 01:00:14,011 --> 01:00:17,748 All right, I just gotta-- I gotta keep my head straight. 1018 01:00:17,948 --> 01:00:18,816 I gotta keep my head focused. 1019 01:00:19,216 --> 01:00:20,117 You know what I mean? 1020 01:00:21,151 --> 01:00:22,219 All right? I can't even sleep. 1021 01:00:22,619 --> 01:00:23,553 I don't even know what's going on. 1022 01:00:28,325 --> 01:00:28,793 Yes. 1023 01:00:30,060 --> 01:00:30,627 Yes! 1024 01:00:32,429 --> 01:00:33,063 Here it goes. 1025 01:00:39,904 --> 01:00:40,771 - What are you here for? 1026 01:00:42,272 --> 01:00:43,340 This is not for you. 1027 01:00:45,275 --> 01:00:47,344 - But I really just want some eggs. 1028 01:00:48,312 --> 01:00:49,947 And I thought maybe if I asked nice. 1029 01:00:50,180 --> 01:00:53,350 - You know, no served breakfast after 12. 1030 01:00:53,583 --> 01:00:54,718 - I know. 1031 01:00:54,719 --> 01:00:59,957 But I thought maybe you could cut me some slack. 1032 01:01:00,825 --> 01:01:01,591 - No breakfast. 1033 01:01:02,960 --> 01:01:04,028 No slack would be cut. 1034 01:01:17,942 --> 01:01:18,675 - All right. 1035 01:01:21,611 --> 01:01:22,612 Let's get on with it. 1036 01:01:27,484 --> 01:01:28,385 Walk. 1037 01:01:29,019 --> 01:01:30,687 Push. Plate. Boom. Cup. 1038 01:01:43,300 --> 01:01:44,969 No. Fuck. 1039 01:01:57,081 --> 01:01:58,582 Punch, punch. Knee. 1040 01:01:59,249 --> 01:02:00,417 Punch, punch. Knee. Pit. 1041 01:02:00,650 --> 01:02:01,051 Balls. 1042 01:02:03,020 --> 01:02:03,420 Fuck. 1043 01:02:19,669 --> 01:02:20,670 Then... 1044 01:02:24,674 --> 01:02:25,675 Watch this. 1045 01:02:31,281 --> 01:02:32,282 Fuck. Yes. 1046 01:02:39,023 --> 01:02:40,024 Watch this. 1047 01:02:54,371 --> 01:02:55,539 Fuckin' giver. 1048 01:02:57,407 --> 01:02:58,642 Shut up! 1049 01:03:02,279 --> 01:03:03,280 Hey! 1050 01:03:03,814 --> 01:03:05,615 ♪ (Air Supply - Here I Am) ♪ 1051 01:03:17,561 --> 01:03:21,932 ♪ Here I am. ♪ 1052 01:03:22,799 --> 01:03:27,838 ♪ Playing with those memories again. ♪ 1053 01:03:30,007 --> 01:03:34,611 ♪ And just when I thought time had set me free. ♪ 1054 01:03:37,647 --> 01:03:41,251 ♪ Those thoughts of you keep taunting me. ♪ 1055 01:03:42,286 --> 01:03:45,189 ♪ Holding you. ♪ 1056 01:03:47,324 --> 01:03:52,196 ♪ A feeling I never outgrew. ♪ 1057 01:03:54,331 --> 01:03:59,669 ♪ Though each and every part of me has tried. ♪ 1058 01:04:01,771 --> 01:04:05,609 ♪ Only you can feel that space inside. ♪ 1059 01:04:07,277 --> 01:04:10,881 ♪ So there's no sense pretending. ♪ 1060 01:04:11,481 --> 01:04:14,318 ♪ My heart it's not me. ♪ 1061 01:04:15,285 --> 01:04:21,291 ♪ Just when I thought I was over you. ♪ 1062 01:04:22,359 --> 01:04:26,296 ♪ And just when I thought I could stand on - ♪ 1063 01:04:26,897 --> 01:04:28,298 (gunshot) 1064 01:04:31,401 --> 01:04:36,073 (whispering and rumbling builds) 1065 01:05:06,270 --> 01:05:07,704 (dramatic music) 1066 01:05:08,838 --> 01:05:09,773 Hey. 1067 01:05:12,076 --> 01:05:13,077 No, hey! 1068 01:05:14,344 --> 01:05:14,978 - Sir? 1069 01:05:14,979 --> 01:05:16,446 - Hey, you see that guy? 1070 01:05:18,215 --> 01:05:19,216 - Who? 1071 01:05:24,721 --> 01:05:25,722 - He was... 1072 01:05:28,625 --> 01:05:31,228 Oh, I gotta get out of here. 1073 01:05:31,861 --> 01:05:32,862 I'm losing my mind. 1074 01:05:33,463 --> 01:05:34,531 I'm losing my mind. 1075 01:05:34,731 --> 01:05:35,865 - Yeah, maybe you should go home. 1076 01:05:37,934 --> 01:05:38,969 - I can't. 1077 01:05:41,138 --> 01:05:42,372 Don't you get it, I... 1078 01:05:43,974 --> 01:05:47,577 I don't even know where home is anymore. 1079 01:05:49,113 --> 01:05:50,614 - Would you like me to call someone? 1080 01:05:55,419 --> 01:05:56,486 - Who? 1081 01:05:58,388 --> 01:05:59,990 Who the fuck are you gonna call, huh? 1082 01:06:02,126 --> 01:06:03,093 I'll figure it out. 1083 01:06:03,293 --> 01:06:04,794 Go, get the fuck outta here. 1084 01:06:07,897 --> 01:06:08,898 You know what? 1085 01:06:09,166 --> 01:06:10,167 Look, coffee. 1086 01:06:10,900 --> 01:06:11,901 Thank you. 1087 01:06:13,437 --> 01:06:16,473 (dramatic music) 1088 01:06:19,576 --> 01:06:25,749 (tension in music building) 1089 01:06:32,122 --> 01:06:33,423 - Sir, you can't sleep here. 1090 01:06:34,324 --> 01:06:35,459 Sir, I'm sorry. 1091 01:06:36,293 --> 01:06:36,993 - No, no. 1092 01:06:38,295 --> 01:06:39,496 - Are you okay? 1093 01:06:42,599 --> 01:06:43,500 - I don't know, no. 1094 01:06:44,168 --> 01:06:45,035 (police radio chatter) 1095 01:06:55,345 --> 01:06:58,048 Hey, can I get some fucking coffee? 1096 01:06:58,648 --> 01:06:59,649 - (clears throat) 1097 01:07:01,451 --> 01:07:02,852 How we doing this evening? 1098 01:07:05,955 --> 01:07:07,324 - You know... 1099 01:07:08,725 --> 01:07:10,394 - Why don't you and I have a little talk outside. 1100 01:07:13,497 --> 01:07:14,731 - No, I can't. 1101 01:07:16,466 --> 01:07:18,034 - I really need you to come outside with me. 1102 01:07:18,235 --> 01:07:20,537 - I don't think you understand. 1103 01:07:21,971 --> 01:07:22,806 - No, you don't understand. 1104 01:07:24,208 --> 01:07:25,209 You can do this your way. 1105 01:07:26,843 --> 01:07:28,212 Or you can do this the easy way. 1106 01:07:34,584 --> 01:07:36,086 - Fucking overtime, my ass. 1107 01:07:38,422 --> 01:07:40,224 - Wouldn't happen to be your truck out back, would it? 1108 01:07:43,593 --> 01:07:44,361 - No! 1109 01:07:44,561 --> 01:07:47,231 I can't go outside! 1110 01:07:48,565 --> 01:07:49,899 Don't, don't! 1111 01:07:52,869 --> 01:07:57,407 Don't fucking do it. 1112 01:07:59,443 --> 01:08:00,444 - Hey, could you turn that up? 1113 01:08:00,877 --> 01:08:01,711 - Hi, can I help you? 1114 01:08:03,847 --> 01:08:04,848 - Dropped by fork. 1115 01:08:05,115 --> 01:08:06,583 - Excuse me. 1116 01:08:09,719 --> 01:08:11,020 - Hey, Marcus, could you help me 1117 01:08:11,221 --> 01:08:12,389 with the napkins in the stock room? 1118 01:08:12,922 --> 01:08:13,890 Can't find the stool. 1119 01:08:14,090 --> 01:08:15,259 - Hey, could you turn that up? 1120 01:08:15,859 --> 01:08:17,026 - Oh, you can grab a seat anywhere. 1121 01:08:21,765 --> 01:08:22,766 You're awesome. 1122 01:08:27,137 --> 01:08:28,104 - Hey, could you turn that up? 1123 01:08:29,573 --> 01:08:30,574 - Hi, can I help you? 1124 01:08:35,044 --> 01:08:36,045 - Dropped my fork. 1125 01:08:36,246 --> 01:08:37,214 - Excuse me. 1126 01:08:39,816 --> 01:08:40,683 - Hey, could you turn that up? 1127 01:08:40,684 --> 01:08:42,051 - Oh, you can grab a seat anywhere. 1128 01:08:42,619 --> 01:08:43,720 Hey, Marcus, could you help me 1129 01:08:43,920 --> 01:08:45,155 with the napkins in the stock room? 1130 01:08:47,056 --> 01:08:48,124 You're awesome. 1131 01:08:49,993 --> 01:08:50,894 - Oh, I dropped my fork. 1132 01:08:52,262 --> 01:08:53,129 - Excuse me. 1133 01:08:53,330 --> 01:08:54,231 - Are you okay? 1134 01:08:56,966 --> 01:08:57,967 Can I get you something? 1135 01:09:00,804 --> 01:09:01,805 - I don't know. 1136 01:09:03,407 --> 01:09:04,174 I don't know. 1137 01:09:06,443 --> 01:09:07,444 - What? 1138 01:09:11,281 --> 01:09:12,081 - Huh? 1139 01:09:13,350 --> 01:09:14,418 - You don't know what. 1140 01:09:23,493 --> 01:09:24,294 - Uh-uh. 1141 01:09:24,494 --> 01:09:25,695 - Uh-uh. 1142 01:09:27,297 --> 01:09:29,098 You really disappoint me, you know that? 1143 01:09:30,600 --> 01:09:34,204 I thought he was a real one, but just look at you. 1144 01:09:35,505 --> 01:09:37,140 You look like you're about to cry. 1145 01:09:40,210 --> 01:09:41,945 You gonna cry for me? 1146 01:09:47,517 --> 01:09:53,623 Charlie Sobhraj, Ted Bundy, Domer, Ed Gein. 1147 01:09:54,458 --> 01:09:55,559 Them's real ones. 1148 01:09:56,360 --> 01:09:57,894 What would they do if they were here 1149 01:09:58,228 --> 01:10:00,497 in your shoes right now? 1150 01:10:03,333 --> 01:10:04,834 What would your daddy do? 1151 01:10:08,972 --> 01:10:10,374 - Don't you talk about my daddy. 1152 01:10:11,174 --> 01:10:11,841 - No? 1153 01:10:12,676 --> 01:10:14,009 Why's that? 1154 01:10:14,010 --> 01:10:15,379 - Because he's got nothing to do with what's going on here. 1155 01:10:15,645 --> 01:10:17,414 So shut the fuck up about my dad. 1156 01:10:19,383 --> 01:10:20,650 - Alright. 1157 01:10:23,753 --> 01:10:24,988 What are you up to now anyways? 1158 01:10:30,026 --> 01:10:30,760 - 12. 1159 01:10:30,994 --> 01:10:31,395 - 12? 1160 01:10:31,595 --> 01:10:32,729 - Yeah. 1161 01:10:33,563 --> 01:10:37,401 Yeah, I've killed her like 20 times. 1162 01:10:39,369 --> 01:10:40,737 - Yet, there she is. 1163 01:10:43,840 --> 01:10:46,910 - So what the fuck am I supposed to do? 1164 01:10:47,377 --> 01:10:48,278 - I don't know. 1165 01:10:48,512 --> 01:10:49,846 That's for you to figure out. 1166 01:10:50,380 --> 01:10:52,949 But what I do know is, you running around here 1167 01:10:53,182 --> 01:10:55,419 with your dick hanging out, ain't getting nothing done. 1168 01:10:56,686 --> 01:10:58,855 Yeah - "I am fucking God." 1169 01:10:59,289 --> 01:11:00,590 What is that shit? 1170 01:11:00,790 --> 01:11:01,725 You like an idiot. 1171 01:11:02,058 --> 01:11:02,959 - I am - 1172 01:11:03,192 --> 01:11:04,761 - Am a worthless piece of shit. 1173 01:11:08,765 --> 01:11:09,765 What are you gonna do? 1174 01:11:09,766 --> 01:11:12,035 You gonna go back to your booth and pout? 1175 01:11:12,936 --> 01:11:14,538 You gonna let them break you? 1176 01:11:16,806 --> 01:11:17,974 - I gotta get out of here. 1177 01:11:18,207 --> 01:11:19,108 - "I gotta get out of here." (mocking) 1178 01:11:19,309 --> 01:11:22,579 - I have killed all of them. 1179 01:11:23,880 --> 01:11:24,748 Everyone. 1180 01:11:25,114 --> 01:11:26,450 - Yet, there they are. 1181 01:11:44,968 --> 01:11:49,339 So I, uh - what are you saying? I gotta - 1182 01:11:50,840 --> 01:11:52,342 You think? If I - 1183 01:11:53,910 --> 01:11:54,510 I - 1184 01:11:54,511 --> 01:11:55,579 - Have you tried it? 1185 01:11:58,482 --> 01:11:59,449 - Expelled them all clean. 1186 01:12:01,017 --> 01:12:02,018 Not a peep. 1187 01:12:03,820 --> 01:12:04,821 Yeah. 1188 01:12:06,990 --> 01:12:10,193 (eerie music) 1189 01:12:12,128 --> 01:12:32,148 (eerie music) 1190 01:12:34,150 --> 01:12:35,719 Don't forget to flush. 1191 01:12:38,622 --> 01:12:40,690 (eerie music) Hey, Marcos, can you help me with the napkins 1192 01:12:40,890 --> 01:12:41,524 in the stockroom? 1193 01:12:41,525 --> 01:12:42,659 I can't find my sool. 1194 01:12:43,560 --> 01:12:44,227 Okay. 1195 01:12:44,561 --> 01:12:45,562 You're awesome. 1196 01:12:46,796 --> 01:12:47,797 Asshole. 1197 01:12:48,532 --> 01:12:50,667 Oops, I dropped my fork. 1198 01:12:51,401 --> 01:12:52,569 Oh, I'll get it for you, darling. 1199 01:12:53,236 --> 01:12:54,337 - Excuse me. 1200 01:12:55,539 --> 01:12:57,874 You know what, they're right there. 1201 01:12:58,842 --> 01:12:59,809 I'll be right back. 1202 01:13:00,009 --> 01:13:02,211 (eerie music) 1203 01:13:04,180 --> 01:13:04,914 (stabbing noise) 1204 01:13:09,653 --> 01:13:10,386 (stabbing noise) 1205 01:13:11,688 --> 01:13:16,526 (eerie music) 1206 01:13:17,561 --> 01:13:18,661 - Ma'am? 1207 01:13:18,662 --> 01:13:20,530 Excuse me, I think there is a man over there. 1208 01:13:20,730 --> 01:13:22,031 He's having some serious issues. 1209 01:13:25,101 --> 01:13:26,436 (snapping) 1210 01:13:31,608 --> 01:13:32,375 (stabbing noise) 1211 01:13:57,200 --> 01:13:59,469 (eerie music) 1212 01:13:59,736 --> 01:14:01,437 - Fucking occupied, man. 1213 01:14:01,638 --> 01:14:02,472 What the shit? 1214 01:14:02,706 --> 01:14:04,207 (frantic stabbing noises) 1215 01:14:09,613 --> 01:14:19,322 (eerie music) 1216 01:14:25,328 --> 01:14:26,162 (slitting noise) 1217 01:14:35,605 --> 01:14:36,673 (stabbing noise) 1218 01:14:37,674 --> 01:14:39,308 - What the fuck? 1219 01:14:39,509 --> 01:14:40,644 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1220 01:14:41,945 --> 01:14:42,679 (stabbing noise) 1221 01:14:42,912 --> 01:14:43,780 (screaming) 1222 01:14:45,849 --> 01:14:47,617 Shh, shh. 1223 01:14:47,817 --> 01:14:49,085 (gunshots) 1224 01:14:49,753 --> 01:14:51,154 (gunshot) 1225 01:14:53,022 --> 01:14:54,023 - Hello, darling. 1226 01:14:55,925 --> 01:14:59,696 (eerie music) 1227 01:15:01,130 --> 01:15:01,865 Easy. 1228 01:15:03,833 --> 01:15:05,501 (eerie music) 1229 01:15:10,106 --> 01:15:12,175 - Please, what do you want from me? 1230 01:15:20,016 --> 01:15:21,317 - Sorry, I'm late, hon. 1231 01:15:21,685 --> 01:15:23,319 Jakey's daddy called me out of the blue. 1232 01:15:23,519 --> 01:15:25,021 He said he did a lift and I told him, 1233 01:15:25,221 --> 01:15:27,891 I have to go to work, but he said it was an emergency 1234 01:15:28,224 --> 01:15:31,127 and you know me, I'm a pleaser, so I pick him up 1235 01:15:31,327 --> 01:15:32,896 and are you okay? 1236 01:15:34,397 --> 01:15:35,464 Why are you holding the gun? 1237 01:15:36,365 --> 01:15:37,366 (gunshot) 1238 01:15:37,567 --> 01:15:39,302 (screaming) 1239 01:15:44,708 --> 01:15:47,143 - Now it's just you and me. 1240 01:15:53,149 --> 01:15:55,151 Here we are, again. 1241 01:15:56,252 --> 01:15:58,554 This is the way it was meant to be. 1242 01:16:01,257 --> 01:16:02,258 Fuck the others. 1243 01:16:04,493 --> 01:16:05,762 Fuck them, no, hey. 1244 01:16:07,230 --> 01:16:08,231 You're special. 1245 01:16:10,867 --> 01:16:14,070 But I can't keep doing this. 1246 01:16:15,739 --> 01:16:17,406 I'm losing my fucking mind. 1247 01:16:18,942 --> 01:16:23,279 My fucking head, doing the same thing over and over again 1248 01:16:23,512 --> 01:16:26,515 and again and again and I can't sleep and I can't die. 1249 01:16:27,250 --> 01:16:32,521 But I figured it out. 1250 01:16:33,589 --> 01:16:34,557 I did it. 1251 01:16:36,525 --> 01:16:44,133 And you, you, you're my last. 1252 01:16:45,802 --> 01:16:48,237 Please, I have a daughter. 1253 01:16:49,405 --> 01:16:50,807 (stabbing noise) 1254 01:16:54,610 --> 01:16:55,879 - Hey, can you turn that up? 1255 01:16:58,147 --> 01:16:59,749 - This isn't your living room, you know. 1256 01:17:00,483 --> 01:17:02,318 - Oh, well if it were, you'd jave a beer in your hand 1257 01:17:02,551 --> 01:17:04,119 you'd be about ready to give me a foot rub. 1258 01:17:04,120 --> 01:17:05,655 - Oh yeah, what about Gary? 1259 01:17:06,322 --> 01:17:07,423 - Gary don't like foot rubs. 1260 01:17:07,757 --> 01:17:09,158 - Hey, I'd like a foot rub. 1261 01:17:09,392 --> 01:17:10,426 - Shut the fuck up, Gary. 1262 01:17:17,300 --> 01:17:18,101 Hey. 1263 01:17:37,186 --> 01:17:38,688 (dramatic music) 1264 01:17:38,922 --> 01:17:41,357 (door creaks) 1265 01:18:01,144 --> 01:18:02,378 Just gonna fucking sit here. 1266 01:18:09,052 --> 01:18:14,690 (dramatic music) 1267 01:18:14,891 --> 01:18:21,731 (crying) 1268 01:18:23,833 --> 01:18:26,702 (screaming) 1269 01:18:36,312 --> 01:18:39,048 (dramatic music) 1270 01:19:08,011 --> 01:19:17,053 (dramatic music) 1271 01:19:18,287 --> 01:19:19,288 You real? 1272 01:19:22,025 --> 01:19:23,960 - Of course, my son. 1273 01:19:25,895 --> 01:19:27,063 Please. 1274 01:19:29,933 --> 01:19:31,935 (dramatic music) 1275 01:19:36,272 --> 01:19:41,777 (dramatic music) 1276 01:19:47,116 --> 01:19:48,117 - Why are you here? 1277 01:19:48,551 --> 01:19:49,552 - Why is anyone here? 1278 01:19:57,393 --> 01:19:58,394 - Not it. 1279 01:19:59,929 --> 01:20:00,897 Y- ou look tired. 1280 01:20:04,800 --> 01:20:07,070 - I can't sleep. 1281 01:20:10,173 --> 01:20:12,175 - What have you learned? 1282 01:20:14,510 --> 01:20:15,678 - Learned? 1283 01:20:19,148 --> 01:20:21,584 I, uh, 1284 01:20:24,687 --> 01:20:26,522 I wanna go home. 1285 01:20:26,755 --> 01:20:27,857 - But you're not ready. 1286 01:20:29,192 --> 01:20:29,624 - No. 1287 01:20:29,625 --> 01:20:31,027 I'm ready. 1288 01:20:32,862 --> 01:20:34,163 I'm very ready. 1289 01:20:36,332 --> 01:20:38,267 - Why are you here? 1290 01:20:41,871 --> 01:20:43,139 - I don't know. 1291 01:20:44,040 --> 01:20:45,541 - Yes, you do. 1292 01:20:45,774 --> 01:20:46,274 - No. 1293 01:20:46,275 --> 01:20:47,443 - Yes, you do. 1294 01:20:56,619 --> 01:20:57,620 Salvation? 1295 01:20:58,654 --> 01:20:59,822 - Have you found it? 1296 01:21:02,892 --> 01:21:03,726 - No. 1297 01:21:04,493 --> 01:21:05,494 - Have you tried? 1298 01:21:11,800 --> 01:21:13,002 - I don't- 1299 01:21:18,908 --> 01:21:21,643 I don't think that, uh- 1300 01:21:21,644 --> 01:21:22,645 - What? 1301 01:21:28,584 --> 01:21:32,055 - I've done a lot of bad things. 1302 01:21:32,655 --> 01:21:36,159 (sighs) 1303 01:21:38,261 --> 01:21:40,163 - Though your sins are like scarlet, 1304 01:21:41,730 --> 01:21:43,666 they shall be cleansed white as snow. 1305 01:21:44,333 --> 01:21:47,903 Isaiah 1:18, but you know that already, don't you? 1306 01:21:50,073 --> 01:21:52,575 The first step is to ask. 1307 01:22:01,684 --> 01:22:05,754 - I wanna see the trees. 1308 01:22:07,390 --> 01:22:09,092 And I wanna see them sway in the wind, 1309 01:22:09,458 --> 01:22:14,630 and I'm gonna hear the birds, and watch the sunset. 1310 01:22:16,532 --> 01:22:20,236 I haven't cared about these things before. 1311 01:22:20,436 --> 01:22:21,570 I don't know. 1312 01:22:21,770 --> 01:22:25,574 That, that was before, right? Except... 1313 01:22:25,975 --> 01:22:28,277 - Except when? 1314 01:22:29,245 --> 01:22:29,979 - Don't. 1315 01:22:31,814 --> 01:22:33,248 - You have to say it. 1316 01:22:33,249 --> 01:22:33,816 - No. 1317 01:22:34,150 --> 01:22:34,883 - Charlie. 1318 01:22:35,284 --> 01:22:35,883 - No. 1319 01:22:35,884 --> 01:22:36,419 - Charlie. 1320 01:22:36,619 --> 01:22:37,953 - No. 1321 01:22:40,223 --> 01:22:42,992 - You have the whole world at your fingertips. 1322 01:22:44,627 --> 01:22:49,265 You have the power to choose your own destiny. 1323 01:22:49,465 --> 01:22:50,098 - This isn't real. 1324 01:22:50,099 --> 01:22:51,434 - What will you choose? 1325 01:22:51,634 --> 01:22:53,236 - This isn't real. 1326 01:22:53,436 --> 01:22:56,572 - If I were to take this knife and drive it into your hand, 1327 01:22:56,805 --> 01:22:58,007 is it real? 1328 01:22:58,607 --> 01:23:01,744 Because it is, it's as real as it gets. 1329 01:23:03,112 --> 01:23:04,513 Now, tell me. 1330 01:23:11,854 --> 01:23:13,156 Tell me. 1331 01:23:20,863 --> 01:23:22,165 - I wanna be free. 1332 01:23:25,268 --> 01:23:26,269 (laughing) 1333 01:23:27,636 --> 01:23:30,606 I want forgiveness. 1334 01:23:34,310 --> 01:23:35,311 - There you go. 1335 01:23:36,179 --> 01:23:37,146 There you go. 1336 01:23:44,687 --> 01:23:45,721 How does it feel? 1337 01:23:57,633 --> 01:23:59,034 (sighing) 1338 01:24:00,636 --> 01:24:01,637 - Feels good. 1339 01:24:01,837 --> 01:24:02,505 - Hey. 1340 01:24:02,705 --> 01:24:03,672 - Feels good. 1341 01:24:03,872 --> 01:24:04,973 (laughing) 1342 01:24:05,474 --> 01:24:06,475 - That's right. 1343 01:24:08,977 --> 01:24:11,314 - But what do I do? 1344 01:24:12,881 --> 01:24:13,882 I don't know what to do. 1345 01:24:15,418 --> 01:24:16,419 - Start over. 1346 01:24:27,596 --> 01:24:38,407 (somber music) 1347 01:24:51,787 --> 01:24:53,021 - Hey, can you turn that up? 1348 01:24:53,889 --> 01:24:55,591 - This isn't your living room, you know. 1349 01:24:55,924 --> 01:24:57,926 - Well, if it were, you'd have beer in your hand, 1350 01:24:58,127 --> 01:24:59,228 you'd be about ready to give me a foot rub. 1351 01:24:59,528 --> 01:25:00,863 - Oh yeah, what about Gary? 1352 01:25:01,764 --> 01:25:03,198 - I'll give you a foot rub, Gary. 1353 01:25:03,199 --> 01:25:04,800 (from TV) We have a developing story in the Southeast Heights. 1354 01:25:05,401 --> 01:25:06,902 - Uh, can we not do that? 1355 01:25:07,270 --> 01:25:08,271 I mean, do we have to listen to that? 1356 01:25:08,771 --> 01:25:10,004 - I wanna see it. 1357 01:25:10,005 --> 01:25:12,275 - He's a bad guy doing bad things and he hurts people. 1358 01:25:13,976 --> 01:25:15,043 Why don't we just enjoy our dinner? 1359 01:25:15,944 --> 01:25:16,945 - I'm with you. 1360 01:25:21,250 --> 01:25:21,917 (DING) 1361 01:25:22,785 --> 01:25:23,786 - Order up. 1362 01:25:30,259 --> 01:25:42,771 (cafe music) 1363 01:25:49,745 --> 01:25:52,181 - You think he'd really give me a foot rub? 1364 01:25:53,416 --> 01:25:54,517 - What are you doing? 1365 01:25:54,750 --> 01:25:55,851 - Just- 1366 01:25:56,084 --> 01:25:57,486 - Oh my God! 1367 01:25:57,686 --> 01:25:58,987 - I was gonna go back by my house. 1368 01:25:59,188 --> 01:26:00,289 - I thought she was gonna lie there. 1369 01:26:00,489 --> 01:26:01,657 - I'm gonna watch TV, babe. 1370 01:26:01,857 --> 01:26:02,525 - Yo! 1371 01:26:04,026 --> 01:26:04,827 How's it going? 1372 01:26:05,661 --> 01:26:06,962 - Who the fuck are you? 1373 01:26:08,597 --> 01:26:12,368 - What no, "hi", just, who the fuck are you? 1374 01:26:12,701 --> 01:26:14,002 - Are you fucking serious? 1375 01:26:15,170 --> 01:26:16,339 Do we know you? 1376 01:26:16,605 --> 01:26:17,640 - Yeah, I don't know what you're trying 1377 01:26:17,840 --> 01:26:19,107 to sell us here, pal, but. 1378 01:26:19,508 --> 01:26:21,477 - Nope, not pals. 1379 01:26:26,349 --> 01:26:27,450 Why are you with these two clowns? 1380 01:26:28,116 --> 01:26:29,318 - Yo, fuck you! 1381 01:26:30,619 --> 01:26:31,787 - There you go again. 1382 01:26:34,022 --> 01:26:34,723 See? 1383 01:26:37,826 --> 01:26:39,295 Just listen. 1384 01:26:41,063 --> 01:26:44,400 This is where I normally blow your fucking brains out. 1385 01:26:47,503 --> 01:26:50,138 However, I've had a change of heart. 1386 01:26:50,839 --> 01:26:52,708 - We don't want any trouble, so if-- 1387 01:26:53,509 --> 01:26:54,310 - You do. 1388 01:26:55,511 --> 01:26:56,879 But not this trouble. 1389 01:26:57,212 --> 01:26:59,081 So, why don't you two get the fuck out of here? 1390 01:26:59,715 --> 01:27:01,149 Diner's closed, so. 1391 01:27:04,019 --> 01:27:04,386 Don't fuck! 1392 01:27:04,387 --> 01:27:04,920 - Hey! 1393 01:27:08,924 --> 01:27:09,825 I know. 1394 01:27:11,560 --> 01:27:13,061 You okay? 1395 01:27:14,363 --> 01:27:19,335 Do you need a ride, cause I could arrange one for you. 1396 01:27:21,069 --> 01:27:24,039 (sigh) 1397 01:27:24,507 --> 01:27:27,042 - I'm good, thanks though. 1398 01:27:28,277 --> 01:27:29,211 - Okay. 1399 01:27:38,253 --> 01:27:40,055 (doorbell ringing) 1400 01:27:51,634 --> 01:27:53,068 - Can I help you, doll? 1401 01:27:54,937 --> 01:27:55,704 - Pie. 1402 01:27:55,904 --> 01:27:57,205 I want pie. 1403 01:27:58,073 --> 01:27:59,308 - Okay, just any pie? 1404 01:27:59,542 --> 01:28:00,275 - All of it. 1405 01:28:00,643 --> 01:28:01,910 - We have a lot of pie. 1406 01:28:02,478 --> 01:28:03,546 - What's your favorite? 1407 01:28:03,746 --> 01:28:05,948 - Um, strawberry rhubarb. 1408 01:28:06,915 --> 01:28:07,950 - Oh, shoot. You're fancy. 1409 01:28:08,484 --> 01:28:09,485 - No, I'm not fancy. 1410 01:28:09,918 --> 01:28:10,819 - It's okay. 1411 01:28:11,286 --> 01:28:12,287 You deserve it. 1412 01:28:13,322 --> 01:28:13,922 Okay. 1413 01:28:14,122 --> 01:28:14,723 Um... 1414 01:28:15,724 --> 01:28:16,424 Yeah. 1415 01:28:16,425 --> 01:28:17,893 Could I get it heated up? 1416 01:28:18,461 --> 01:28:19,662 - Of course. 1417 01:28:20,929 --> 01:28:23,566 You want an ice cream on the side, cowboy? 1418 01:28:23,999 --> 01:28:26,301 - Uh, yes, please. 1419 01:28:26,502 --> 01:28:27,403 - Okay. 1420 01:28:30,473 --> 01:28:31,674 - It's the pudding. 1421 01:28:32,007 --> 01:28:33,809 It's the pudding. It makes it like watery. 1422 01:28:34,009 --> 01:28:35,644 - It's like a laxative. And I'm like, they're old. 1423 01:28:35,844 --> 01:28:37,011 - Excuse me? 1424 01:28:37,012 --> 01:28:39,181 I know. Another annoying guy hitting on you, right? 1425 01:28:39,648 --> 01:28:43,752 But I just saw you got off your shift and nurses, right? 1426 01:28:44,487 --> 01:28:46,922 I just wanted to say thank you for your service, 1427 01:28:47,255 --> 01:28:51,360 of all the jobs out there, and you two pick one where you help people. 1428 01:28:51,960 --> 01:28:55,631 It takes a special kind of person to do that, night after night. 1429 01:28:56,465 --> 01:28:57,264 - Thanks. 1430 01:28:57,265 --> 01:28:58,633 - Thank you. 1431 01:28:58,634 --> 01:28:59,802 - Yeah, that's all. 1432 01:29:00,669 --> 01:29:02,971 Have a great night and the pie's on me. 1433 01:29:03,672 --> 01:29:04,806 - Oh, you don't have to do that. 1434 01:29:04,807 --> 01:29:05,541 - Already done. 1435 01:29:07,376 --> 01:29:10,512 - Hey, what's your name? 1436 01:29:10,513 --> 01:29:11,480 - That doesn't matter. 1437 01:29:12,948 --> 01:29:14,716 Have a great night. Me too. 1438 01:29:14,717 --> 01:29:15,551 - You too. 1439 01:29:17,386 --> 01:29:18,386 Free pie. I'll take it. 1440 01:29:18,387 --> 01:29:20,222 - What you do is you take the raw noodles 1441 01:29:20,489 --> 01:29:23,191 and you, like, throw them in. You try and catch his... 1442 01:29:23,826 --> 01:29:25,893 - Would you mind if I...? 1443 01:29:25,894 --> 01:29:26,628 - Yeah, we do. 1444 01:29:26,629 --> 01:29:27,629 We're trying to have a nice- 1445 01:29:27,630 --> 01:29:28,497 - Have a nice night? 1446 01:29:29,164 --> 01:29:30,298 I know. Me too. 1447 01:29:31,133 --> 01:29:32,167 I get it. I... 1448 01:29:32,535 --> 01:29:34,737 Look, just gonna be a second. 1449 01:29:36,004 --> 01:29:39,408 But I don't even know where to start. 1450 01:29:39,642 --> 01:29:42,711 My mom. My mom, she... 1451 01:29:45,814 --> 01:29:48,551 My dad was a real son of a bitch. 1452 01:29:50,052 --> 01:29:53,756 He did a lot of bad things, and he put hands to my mom on the regular. 1453 01:29:54,723 --> 01:29:56,825 And they tried to hide that from us, but kids know. 1454 01:29:58,093 --> 01:30:00,529 And then, of course, he would cheat on her all the time. 1455 01:30:01,430 --> 01:30:03,098 He didn't even try to hide that. 1456 01:30:02,000 --> 01:30:07,000 Downloaded From SeriezLoaded.ng 1457 01:30:03,866 --> 01:30:06,001 And my mom would take it out on us. 1458 01:30:07,870 --> 01:30:09,336 Vicous cycle. 1459 01:30:08,000 --> 01:30:13,000 For Latest Movies/Series, Visit SeriezLoaded.ng 1460 01:30:09,337 --> 01:30:12,941 Look, I don't know what you have going on in your respective homes. 1461 01:30:14,610 --> 01:30:21,216 But.. Kids know. Everyone knows. And think of them. 1462 01:30:21,850 --> 01:30:24,419 - Mr., I don't know what you think is going on here... 1463 01:30:24,620 --> 01:30:25,621 - But don't be an asshole. 1464 01:30:27,956 --> 01:30:28,957 Take it or leave it. 1465 01:30:37,900 --> 01:30:38,733 - Another one? 1466 01:30:38,734 --> 01:30:39,802 - What? No. 1467 01:30:40,035 --> 01:30:41,470 No. 1468 01:30:41,970 --> 01:30:43,706 - I thought you were gonna have them all. 1469 01:30:44,773 --> 01:30:45,541 - I tried. 1470 01:30:46,642 --> 01:30:48,611 But, uh... 1471 01:30:51,480 --> 01:30:52,648 You know what? Three more. 1472 01:30:54,650 --> 01:30:57,953 - He said... 1473 01:30:58,320 --> 01:31:01,924 He said... "bananas..." 1474 01:31:02,491 --> 01:31:05,293 [laughter] 1475 01:31:05,794 --> 01:31:08,931 Because he was a monkey. 1476 01:31:09,632 --> 01:31:12,000 - How long does it take for him to tell stories? 1477 01:31:12,234 --> 01:31:15,070 - A long time. Hanging out with him is kind of like doing charity work. 1478 01:31:17,072 --> 01:31:18,340 - Hey there, cowboy. 1479 01:31:21,076 --> 01:31:24,346 You, uh... got one of those for me? 1480 01:31:29,852 --> 01:31:30,786 Sure. 1481 01:31:32,487 --> 01:31:35,624 [traffic sounds] 1482 01:31:35,824 --> 01:31:37,626 Here. Gotcha. 1483 01:31:45,433 --> 01:31:46,802 The stars are out tonight. 1484 01:31:48,971 --> 01:31:51,373 Look at them. It's like a fog of stars up there. 1485 01:31:52,440 --> 01:31:54,376 - It's the Milky Way. 1486 01:31:55,210 --> 01:31:55,978 - Wow. 1487 01:31:56,845 --> 01:31:57,613 Wait. 1488 01:31:59,682 --> 01:32:00,983 We're in the Milky Way. 1489 01:32:02,851 --> 01:32:05,554 - Yeah, silly. We're part of it. 1490 01:32:06,454 --> 01:32:09,625 - Okay, but... if I can see it up there... 1491 01:32:11,359 --> 01:32:12,060 How's it... 1492 01:32:13,662 --> 01:32:14,830 Down here? 1493 01:32:17,700 --> 01:32:19,534 - You'd have to ask my daughter, Amy. 1494 01:32:20,703 --> 01:32:21,970 She's the astronaut. 1495 01:32:23,138 --> 01:32:24,039 - How old is she? 1496 01:32:24,707 --> 01:32:26,374 - Ten. But she loves her stars. 1497 01:32:26,575 --> 01:32:28,977 I mean, she could show you where every constellation is. 1498 01:32:29,745 --> 01:32:32,047 - I think I'd like that. 1499 01:32:37,252 --> 01:32:38,186 Uh... 1500 01:32:39,521 --> 01:32:41,223 Can I walk you to your car? 1501 01:32:42,424 --> 01:32:43,358 - Sure. 1502 01:32:56,004 --> 01:32:57,105 - Well, um... 1503 01:32:58,106 --> 01:32:59,608 Be safe. There's... 1504 01:33:00,442 --> 01:33:01,877 Lots of bad guys out there. 1505 01:33:04,947 --> 01:33:06,782 - Is this your pickup? 1506 01:33:07,582 --> 01:33:09,417 - Uh, yeah. I like the... 1507 01:33:10,853 --> 01:33:11,887 old stuff. 1508 01:33:22,364 --> 01:33:23,265 - Well... 1509 01:33:24,432 --> 01:33:26,234 the night is still young. 1510 01:33:53,328 --> 01:33:54,329 - Come on. 1511 01:33:57,232 --> 01:33:58,233 Uh... 1512 01:33:59,968 --> 01:34:00,969 That one's broken. 1513 01:34:02,570 --> 01:34:03,471 Sorry. 1514 01:34:03,672 --> 01:34:04,940 - Of course. 1515 01:34:29,431 --> 01:34:30,332 [door slams] 1516 01:34:40,108 --> 01:34:41,309 What are you doing? 1517 01:34:41,944 --> 01:34:43,812 - I don't know. 1518 01:34:44,179 --> 01:34:45,047 Um... 1519 01:34:48,150 --> 01:34:49,351 I never... 1520 01:34:51,720 --> 01:34:52,654 - Come here. 1521 01:35:00,062 --> 01:35:01,163 - Why? 1522 01:35:01,864 --> 01:35:03,999 - What do you mean, "why," silly? 1523 01:35:06,134 --> 01:35:07,002 - Why tonight? 1524 01:35:08,703 --> 01:35:09,972 - Don't you feel this... 1525 01:35:11,573 --> 01:35:13,041 connection between us, or...? 1526 01:35:15,243 --> 01:35:16,578 Come here. 1527 01:35:19,414 --> 01:35:21,416 (somber music) 1528 01:35:49,511 --> 01:35:50,445 (gasps) 1529 01:35:59,788 --> 01:36:00,722 (stabbing noise) 1530 01:36:13,802 --> 01:36:15,070 - Well, that's it, isn't it? 1531 01:36:17,439 --> 01:36:19,041 I thought we were almost there. 1532 01:36:19,641 --> 01:36:21,243 - We were getting closer. 1533 01:36:22,244 --> 01:36:23,078 - How is she? 1534 01:36:23,278 --> 01:36:24,112 - She's fine. 1535 01:36:25,713 --> 01:36:26,614 You need a moment? 1536 01:36:26,815 --> 01:36:27,749 - No, no. I'm... 1537 01:36:27,950 --> 01:36:28,817 I'm okay. 1538 01:36:29,051 --> 01:36:30,351 - You sure? 1539 01:36:30,352 --> 01:36:32,287 - Mm-hmm. Just, like, a little bit of a headache. I'm good. 1540 01:36:33,421 --> 01:36:34,823 - You can let the board go. 1541 01:36:39,895 --> 01:36:41,496 (earie music) 1542 01:36:46,568 --> 01:36:48,070 Good morning, sunshine. 1543 01:36:50,638 --> 01:36:51,573 Just relax. 1544 01:36:52,440 --> 01:36:53,241 Relax. 1545 01:36:53,441 --> 01:36:55,143 - Hey! Where am I? 1546 01:36:55,343 --> 01:36:57,112 - It'll take you a moment to get your bearings back. 1547 01:36:59,414 --> 01:37:00,482 - How do you feel? 1548 01:37:02,951 --> 01:37:05,020 - You're not a priest. 1549 01:37:06,454 --> 01:37:07,655 - No, I'm Dr. Lovato. 1550 01:37:07,990 --> 01:37:09,858 Residence psychiatrist here at Nuroscape. 1551 01:37:10,092 --> 01:37:11,359 This is Dr. Stevens. 1552 01:37:11,659 --> 01:37:13,127 - Do you remember me, Charlie? 1553 01:37:13,128 --> 01:37:13,996 - Kind of. 1554 01:37:14,196 --> 01:37:15,097 - That's good. 1555 01:37:15,297 --> 01:37:16,531 Do you remember signing up? 1556 01:37:20,635 --> 01:37:21,669 - How'd I do? 1557 01:37:24,439 --> 01:37:26,942 - We just let the parole board go. 1558 01:37:30,045 --> 01:37:31,213 How do you feel? 1559 01:37:33,681 --> 01:37:34,950 - My head hurts. 1560 01:37:36,451 --> 01:37:38,720 Amy, can you get him something for his head? 1561 01:37:40,155 --> 01:37:41,122 - Wow! 1562 01:37:41,123 --> 01:37:43,158 No, no, no, wait a minute. That's her. 1563 01:37:43,625 --> 01:37:44,459 - Calm down. 1564 01:37:44,659 --> 01:37:45,827 - No. Don't. Fuck you! 1565 01:37:46,028 --> 01:37:47,061 Don't tell me to calm down. 1566 01:37:47,062 --> 01:37:47,462 - Charlie you don't know what's going on. 1567 01:37:48,163 --> 01:37:48,463 - Look, look. That's her. 1568 01:37:48,964 --> 01:37:49,197 - It's not her. 1569 01:37:50,098 --> 01:37:50,465 - Turn the fuck around! That's her! 1570 01:37:51,166 --> 01:37:51,466 - Listen, no, no, no, no. 1571 01:37:53,035 --> 01:37:54,236 Our patients will sometimes project people they see into the simulation. 1572 01:37:54,469 --> 01:37:55,137 It's not her. 1573 01:37:55,403 --> 01:37:56,204 - That's her. 1574 01:37:56,638 --> 01:37:57,639 It's her. 1575 01:37:58,340 --> 01:37:59,707 - Just think about it, Charlie. 1576 01:38:00,475 --> 01:38:02,410 You saw her when we were prepping you. 1577 01:38:03,011 --> 01:38:03,645 - No. 1578 01:38:04,479 --> 01:38:05,213 No, that's... 1579 01:38:05,480 --> 01:38:07,814 You fucking cunt whore. 1580 01:38:07,815 --> 01:38:08,550 You set me up. 1581 01:38:08,750 --> 01:38:09,985 - You made the choice. 1582 01:38:11,920 --> 01:38:13,921 - No. That's not true. You- 1583 01:38:13,922 --> 01:38:14,990 You interfered. 1584 01:38:16,591 --> 01:38:19,161 You threw yourself onto me! 1585 01:38:19,427 --> 01:38:21,163 - You just couldn't help yourself, could you? 1586 01:38:21,363 --> 01:38:22,529 - That's enough. 1587 01:38:22,530 --> 01:38:23,664 - What do you think is going to happen if you do... 1588 01:38:23,665 --> 01:38:25,600 You said you... was she in control? 1589 01:38:25,934 --> 01:38:27,335 - No, it's mostly you. 1590 01:38:27,602 --> 01:38:28,703 It's all from your head. 1591 01:38:29,071 --> 01:38:30,272 We just interjected here. 1592 01:38:30,505 --> 01:38:32,106 - No. 1593 01:38:32,107 --> 01:38:34,776 You said that this was therapy and that I would have a chance to commute. 1594 01:38:35,443 --> 01:38:36,844 To walk. 1595 01:38:37,079 --> 01:38:37,945 - No. 1596 01:38:37,946 --> 01:38:38,980 - And then you threw her in here. 1597 01:38:38,981 --> 01:38:40,515 - I said you might avoid the chair. 1598 01:38:41,049 --> 01:38:42,284 I never said you'd walk. 1599 01:38:46,421 --> 01:38:48,090 - You set me up! 1600 01:38:48,790 --> 01:38:50,225 You fucking bitch! 1601 01:38:51,126 --> 01:38:52,961 You fucking cunt whore! 1602 01:38:53,428 --> 01:38:54,529 - You did good. 1603 01:38:54,729 --> 01:38:56,098 - Thank you for letting me do it. 1604 01:38:56,631 --> 01:38:57,732 - She did good, right? 1605 01:38:57,932 --> 01:38:59,267 - I think she did too good. 1606 01:38:59,534 --> 01:39:01,136 - How do you like working at the asylum? 1607 01:39:01,569 --> 01:39:02,437 - I like it. 1608 01:39:02,937 --> 01:39:04,239 - Who do we have next? 1609 01:39:07,075 --> 01:39:08,376 - David Zajanski. 1610 01:39:08,810 --> 01:39:10,112 - Jesus Christ. 1611 01:39:23,158 --> 01:39:25,393 - As we move these patients through the simulations, 1612 01:39:25,727 --> 01:39:29,131 they are forced to confront the humanity of their actions. 1613 01:39:30,232 --> 01:39:32,400 They are broken down and rebuilt 1614 01:39:32,600 --> 01:39:35,437 into compassionate, fully functional human beings, 1615 01:39:35,637 --> 01:39:37,739 full of empathy and kindness. 1616 01:39:38,440 --> 01:39:41,009 Someone whom you'd be happy to have as a neighbor, 1617 01:39:41,743 --> 01:39:44,012 a schoolteacher, a friend. 1618 01:39:44,412 --> 01:39:45,313 - Dr. Stevens. 1619 01:39:46,414 --> 01:39:47,849 Hi, Ron Weissman. 1620 01:39:48,183 --> 01:39:50,318 I wanted to get you on record for a story I'm doing. 1621 01:39:51,153 --> 01:39:52,854 - At Neuroscape Therapeutics, 1622 01:39:53,155 --> 01:39:55,290 we are not only tackling psychopathy 1623 01:39:55,523 --> 01:39:57,425 and pioneering criminal justice reform, 1624 01:39:57,992 --> 01:40:00,794 but also addressing broader societal issues. 1625 01:40:00,795 --> 01:40:05,466 - So there are some critics that are voicing concerns about your program. 1626 01:40:05,467 --> 01:40:07,068 - Are there? 1627 01:40:07,069 --> 01:40:10,538 - Letting these types of people just relive their most notorious crimes 1628 01:40:10,772 --> 01:40:13,941 over and over again, don't you think that's a little weird 1629 01:40:14,142 --> 01:40:15,343 for the families and their victims? 1630 01:40:16,144 --> 01:40:18,646 - Our thought recalibration programs 1631 01:40:18,846 --> 01:40:21,549 can correct harmful wrong-think patterns 1632 01:40:21,783 --> 01:40:25,220 and foster a more empathetic and enlightened community. 1633 01:40:25,620 --> 01:40:26,721 - Look, this isn't real. 1634 01:40:27,455 --> 01:40:29,356 It's in their heads, simulations, 1635 01:40:29,357 --> 01:40:31,659 same as if they were fantasizing in their prison cell. 1636 01:40:31,859 --> 01:40:33,495 - Yes, but from the victims' perspective... 1637 01:40:33,695 --> 01:40:34,362 - Look, Roy? 1638 01:40:34,829 --> 01:40:36,730 - Ron. 1639 01:40:36,731 --> 01:40:38,866 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 1640 01:40:39,067 --> 01:40:40,234 we need a medic! 1641 01:40:40,235 --> 01:40:43,238 - The best thing we can do to honor these victims 1642 01:40:43,471 --> 01:40:45,673 is to find a way to end this affliction. 1643 01:40:47,242 --> 01:40:48,509 - You said you got close. 1644 01:40:48,510 --> 01:40:51,646 Have you been able to get any of their sentences commuted? 1645 01:40:52,180 --> 01:40:54,082 - Our results have been very promising. 1646 01:40:54,316 --> 01:40:57,819 - This is more than a solution for psychopathy. 1647 01:40:58,086 --> 01:41:01,089 This is a promise for a better future 1648 01:41:01,323 --> 01:41:03,391 and a better society. 1649 01:41:03,758 --> 01:41:05,326 - One last question. 1650 01:41:05,327 --> 01:41:08,730 The critics say that this is nothing but cruel and unusual punishment. 1651 01:41:08,930 --> 01:41:10,064 Are there any side effects? 1652 01:41:10,265 --> 01:41:12,667 - Who are these critics, by the way? 1653 01:41:14,569 --> 01:41:16,371 All of our patients are volunteers, 1654 01:41:16,571 --> 01:41:18,940 and no, we haven't observed any side effects. 1655 01:41:19,607 --> 01:41:20,542 - Excuse me. 1656 01:41:20,875 --> 01:41:22,076 Do you have credentials? 1657 01:41:22,677 --> 01:41:23,611 - Of course. 1658 01:41:24,412 --> 01:41:25,680 I lift them in my car. 1659 01:41:26,281 --> 01:41:27,382 - You should get them. 1660 01:41:27,949 --> 01:41:29,917 - Thank you for being here today. 1661 01:41:31,119 --> 01:41:35,123 And together, let's walk forward into this new world. 1662 01:41:36,124 --> 01:41:39,727 (applause) 1663 01:41:40,295 --> 01:41:41,463 - He hasn't slept. 1664 01:41:42,697 --> 01:41:44,266 He hasn't slept in days. 1665 01:41:44,932 --> 01:41:46,568 - It's okay. 1666 01:41:46,768 --> 01:41:48,603 I have nothing for him. 1667 01:41:48,803 --> 01:41:50,738 - No, no, no! 1668 01:41:51,139 --> 01:41:52,374 I can't sleep! 1669 01:41:52,574 --> 01:41:54,576 I can't sleep! 1670 01:41:58,380 --> 01:42:01,415 - The Killer Cafe has a way. 1671 01:42:01,416 --> 01:42:04,586 Where just desserts served every day. 1672 01:42:08,556 --> 01:42:11,159 Say hi to my mom. 1673 01:42:24,606 --> 01:42:28,310 (screams) 1674 01:42:29,177 --> 01:42:32,647 ♪ (Hard Rock) ♪ 1675 01:42:41,256 --> 01:42:44,259 ♪ Hey ♪ 1676 01:42:45,092 --> 01:42:49,531 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1677 01:42:50,465 --> 01:42:53,201 ♪ Oh ♪ 1678 01:42:53,435 --> 01:42:55,636 ♪ Oh, my head's hanging lower than my shoulders ♪ 1679 01:42:55,637 --> 01:42:58,806 ♪ Won't ya come help me? ♪ 1680 01:42:59,006 --> 01:43:01,976 ♪ Take a good look at the ground down below that ♪ 1681 01:43:02,176 --> 01:43:04,778 ♪ Devil's gonna meet me. ♪ 1682 01:43:04,779 --> 01:43:06,179 ♪ Wanna take 'em down low ♪ 1683 01:43:06,180 --> 01:43:07,614 ♪ Wanna take 'em down slow ♪ 1684 01:43:07,615 --> 01:43:10,818 ♪ This death's gonna be sweet ♪ 1685 01:43:11,018 --> 01:43:13,687 ♪ Oh, Lord I know where I'm going ♪ 1686 01:43:13,688 --> 01:43:15,957 ♪ This one's on me ♪ 1687 01:43:16,224 --> 01:43:19,193 ♪ Let it be ♪ 1688 01:43:19,694 --> 01:43:24,866 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1689 01:43:27,402 --> 01:43:31,473 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1690 01:43:31,673 --> 01:43:37,345 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1691 01:43:37,545 --> 01:43:42,684 ♪ Oh, Lord, this death's gonna be sweet. ♪ 1692 01:43:52,427 --> 01:43:55,563 ♪ Oh, dear friend, your life's gonna be good ♪ 1693 01:43:55,763 --> 01:43:57,899 ♪ and you've been a good man. ♪ 1694 01:43:58,866 --> 01:44:01,269 ♪ And a good book did you take a good look ♪ 1695 01:44:01,503 --> 01:44:03,538 ♪ what it means to have a good plan? ♪ 1696 01:44:04,506 --> 01:44:07,275 ♪ Try and take my money, try and take my heart, ♪ 1697 01:44:07,575 --> 01:44:10,412 ♪ try and pull the right foot in me. ♪ 1698 01:44:10,678 --> 01:44:13,247 ♪ Oh, yes, sir, your health is a-coming. ♪ 1699 01:44:13,548 --> 01:44:15,417 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1700 01:44:15,617 --> 01:44:19,020 ♪ Gonna be sweet. Yeah. ♪ 1701 01:44:27,094 --> 01:44:30,064 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1702 01:44:30,798 --> 01:44:32,066 ♪ Yeah. ♪ 1703 01:44:32,266 --> 01:44:33,635 ♪ Yeah. ♪ 1704 01:44:36,471 --> 01:44:41,142 ♪ Oh, Lord, this death's gonna be sweet. ♪ 1705 01:45:03,565 --> 01:45:06,501 ♪ Oh, your head's hanging lower than your shoulders ♪ 1706 01:45:06,734 --> 01:45:09,804 ♪ Bet ya feeling empty ♪ 1707 01:45:10,004 --> 01:45:12,340 ♪ Look at the ground down below ♪ 1708 01:45:12,574 --> 01:45:15,343 ♪ now your life won't affect me. ♪ 1709 01:45:15,677 --> 01:45:17,178 ♪ Devil, take him down slow. ♪ 1710 01:45:17,412 --> 01:45:18,813 ♪ Devil, take him down low. ♪ 1711 01:45:19,013 --> 01:45:20,782 ♪ This sin is gonna be free. ♪ 1712 01:45:21,749 --> 01:45:24,486 ♪ Oh, Lord, I know where I'm going. ♪ 1713 01:45:24,752 --> 01:45:26,187 ♪ Heaven's gonna greet me. ♪ 1714 01:45:26,654 --> 01:45:28,356 ♪ Now set him free. ♪ 1715 01:45:38,165 --> 01:45:41,436 ♪ Sweet death, set him free. ♪ 1716 01:45:42,303 --> 01:45:45,807 ♪ Yeah. ♪ 1717 01:45:47,609 --> 01:45:53,214 ♪ Oh, sweet, death, set him free. ♪ 1718 01:46:13,234 --> 01:46:16,370 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 1719 01:46:25,413 --> 01:46:29,250 ♪ This death's gonna be sweet. ♪ 111543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.