All language subtitles for Die Diplomatin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:03,460 (Karla“ Charlie” Lorenz) 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,580 (托馬斯·埃克) 3 00:00:10,280 --> 00:00:12,260 (尼古拉斯舞) 4 00:00:14,880 --> 00:00:16,860 (艾森巴格大使) 5 00:00:23,720 --> 00:00:25,700 *號角 * 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,700 *尖叫輪胎。 * 7 00:01:17,680 --> 00:01:19,660 *電話響。 * 8 00:01:28,080 --> 00:01:30,060 是的? 9 00:01:31,680 --> 00:01:33,660 在哪裡? 10 00:01:39,560 --> 00:01:41,540 zack? 11 00:02:20,840 --> 00:02:24,100 缺少:Karsten Wiegand 和Markus Reinfuss- 12 00:02:24,320 --> 00:02:27,060 “ - 來自小孩子 房屋技術公司。 “ 13 00:02:27,480 --> 00:02:31,540 “根據他們的家人,他們是 馬來西亞2週。 “ 14 00:02:31,960 --> 00:02:34,700 10天前他們是 到達那裡。 15 00:02:35,120 --> 00:02:39,700 “你有8天前有一條船 憲章到深海捕魚。 “ 16 00:02:40,120 --> 00:02:42,900 “昨天發現了這艘船。 ” 17 00:02:43,320 --> 00:02:47,220 沒有兩個! 240海裡 從馬來西亞撤離: 18 00:02:47,440 --> 00:02:49,540 在菲律賓。 19 00:02:49,960 --> 00:02:52,980 船到底在哪裡? 片刻! 20 00:02:54,080 --> 00:02:56,500 這裡! ...在羅勒島前。 21 00:02:56,920 --> 00:03:00,500 隱藏的人質否則 在Jolo的叢林中。 22 00:03:00,920 --> 00:03:03,940 您有倉庫 和基礎設施。 23 00:03:04,360 --> 00:03:09,380 是的,阿布薩加夫。但是也許 是另一個叛軍團體嗎? 24 00:03:09,800 --> 00:03:13,460 其他叛軍有 和平協議。 25 00:03:13,880 --> 00:03:17,300 不,只有伊斯蘭教 解放陣線。 26 00:03:17,720 --> 00:03:20,180 為什麼沒有人提出要求? 27 00:03:20,600 --> 00:03:25,820 也許兩者喜歡 假期和這裡危機團隊見面! 28 00:03:26,240 --> 00:03:29,100 他們消失了 在叛軍區! 29 00:03:29,520 --> 00:03:32,700 我們想要校長 因為這樣說 - 30 00:03:33,120 --> 00:03:37,020 -Karsten Wiegand和Markus 山腳... Reinfuss! 31 00:03:37,440 --> 00:03:41,740 ...被叛軍帶走嗎? 我們不知道! 32 00:03:42,160 --> 00:03:45,700 上議院請! Eick先生!你是什​​​​麼意思? 33 00:03:46,120 --> 00:03:51,340 我們將某人送到馬尼拉, 誰看著這件事。 34 00:03:51,760 --> 00:03:54,380 誰已經在那裡 並有聯繫。 35 00:03:54,800 --> 00:03:56,700 好的!您推薦誰? 36 00:04:13,920 --> 00:04:16,060 我想, 您已經去過。 37 00:04:17,000 --> 00:04:19,860 我有 幸福!嗯。 38 00:04:20,280 --> 00:04:22,260 你好嗎? 39 00:04:23,400 --> 00:04:26,380 耀眼。 ... 你呢? 40 00:04:26,800 --> 00:04:28,460 永遠不要更好! 41 00:04:28,680 --> 00:04:32,900 所以如果你想跳 我不阻止你! 42 00:04:33,320 --> 00:04:35,300 嗯。 謝謝! 43 00:04:37,080 --> 00:04:39,060 您是如何工作的? 44 00:04:40,520 --> 00:04:45,180 沒有什麼讓您感興趣或 房子裡有人。 45 00:04:46,520 --> 00:04:49,300 小禮物! 哇! 46 00:04:49,720 --> 00:04:52,820 它沒有戒指 服務。什麼? 47 00:04:55,260 --> 00:04:58,940 我該怎麼辦? 那對某人感興趣! 48 00:05:12,440 --> 00:05:14,420 *沒有什麼可理解的。 * 49 00:05:21,840 --> 00:05:26,220 (男人:)“我們確定 那兩個被帶走了? “ 50 00:05:26,640 --> 00:05:31,100 洛倫茲女士會發現。 所有人的洛倫茲! 51 00:05:31,520 --> 00:05:36,180 你忘了你的 最後一篇文章發生了嗎? 52 00:05:36,400 --> 00:05:38,100 L.Mmle先生! 53 00:05:38,520 --> 00:05:42,540 這將是像巴林一樣的危機 不要再給。 54 00:05:42,960 --> 00:05:46,860 她知道菲律賓 從沃勒特的故事中。 55 00:05:47,080 --> 00:05:49,260 它在那裡有連接。 56 00:05:49,680 --> 00:05:54,460 如果出現問題,它將 聯邦政府不應該責備。 57 00:05:54,880 --> 00:05:57,460 我們在馬尼拉有誰 在帖子上? 58 00:05:57,880 --> 00:06:01,260 艾森巴格大使。 那也是! 59 00:06:05,080 --> 00:06:07,500 還有另一個 其他原因! 60 00:06:07,920 --> 00:06:09,900 還有編織? 61 00:06:10,120 --> 00:06:12,900 當反叛兩個 開發, - 62 00:06:13,120 --> 00:06:15,420 - 再次威脅著一場動手戰爭。 63 00:06:15,840 --> 00:06:19,900 我們必須防止 政府進軍。 64 00:06:21,040 --> 00:06:23,980 洛倫茲女士為什麼 那? 65 00:06:27,400 --> 00:06:30,020 她知道 國防部長。 66 00:06:30,440 --> 00:06:34,420 “馬戲團是發言人 艾爾的事工 - ” 67 00:06:34,840 --> 00:06:37,460 “ - 沃勒特的故事。” 68 00:06:37,680 --> 00:06:41,420 “兩個...(他嘆息) 我應該怎麼說? “ 69 00:06:42,680 --> 00:06:45,260 兩個人有東西 彼此? 70 00:06:48,200 --> 00:06:52,380 “它不在您的文件中! 她應該報告:” 71 00:06:52,800 --> 00:06:57,420 “你和他在一起...你知道的地方 你嗎? “”她告訴我。 “ 72 00:06:57,840 --> 00:07:02,380 “她不隱藏文件 告訴他們!為什麼?” 73 00:07:03,520 --> 00:07:05,500 我不知道。 74 00:07:05,920 --> 00:07:07,900 整個事情是... 75 00:07:08,120 --> 00:07:11,700 所以! “應受譴責”仍然是 輕度打印出來。 76 00:07:12,120 --> 00:07:14,340 這對我們來說是一個優勢。 77 00:07:18,880 --> 00:07:22,860 洛倫茲女士同意嗎? 是的。 78 00:07:30,840 --> 00:07:34,140 “一些聚會的朋友會 不高興 - ” 79 00:07:34,360 --> 00:07:36,900 “ - 如果Bundestag發明, - ” 80 00:07:37,320 --> 00:07:40,220 - 兩個 在菲律賓。 81 00:07:54,040 --> 00:07:56,660 你想要什麼 現在來自我? 82 00:07:57,080 --> 00:08:00,660 我可以在外交部 不要進出。 83 00:08:00,880 --> 00:08:03,700 我需要一個人 誰在監管一切。 84 00:08:17,960 --> 00:08:22,180 我不是整個事情 條件,但是埃克先生。 85 00:08:22,600 --> 00:08:25,260 反對他可以 甚至我沒有。 86 00:08:25,680 --> 00:08:27,740 你不知道一個人! 87 00:08:31,320 --> 00:08:33,340 我們都知道: 88 00:08:33,760 --> 00:08:38,380 l.mmle將是他的職位 國家秘書2年。 89 00:08:38,800 --> 00:08:41,580 不要為此計劃 提前? 90 00:08:57,440 --> 00:08:59,900 他們沒有那麼多的影響力! 91 00:09:01,080 --> 00:09:03,340 還沒有,... Br.ckner先生! 92 00:09:04,360 --> 00:09:06,180 還沒有! 93 00:09:09,400 --> 00:09:12,940 你真的想要 在這裡!天! 94 00:09:13,160 --> 00:09:15,940 天! 是的當然!但是我不知道 - 95 00:09:16,360 --> 00:09:20,340 - 你也想要它。 這是最適合辦公室的! 96 00:09:20,760 --> 00:09:24,540 那有你的櫥櫃嗎? 在剃須鏡上! 97 00:09:24,960 --> 00:09:26,700 時尚! 98 00:09:26,920 --> 00:09:29,460 但是你我 發送給他... 99 00:09:29,680 --> 00:09:31,980 這是一個問題 為你? 100 00:09:33,280 --> 00:09:35,260 是給你的嗎? 101 00:09:36,080 --> 00:09:37,860 不! 102 00:09:46,160 --> 00:09:48,780 好!然後我們有 是的,卡住了。 103 00:09:51,360 --> 00:09:52,860 其他! 104 00:09:53,280 --> 00:09:56,660 我答應了l.mmle ... 謝謝! 105 00:09:57,680 --> 00:10:00,900 你的飛機明天去 凌晨8:15來自Tegel。 106 00:10:02,360 --> 00:10:04,340 謝謝! 107 00:10:08,640 --> 00:10:10,620 查理! 108 00:10:11,760 --> 00:10:14,700 小心! 是的。 109 00:11:02,680 --> 00:11:04,780 *有人響了兩次。 * 110 00:11:09,960 --> 00:11:11,940 亞歷克斯! 嘿! 111 00:11:12,160 --> 00:11:14,740 你說你來了 而且不要來! 112 00:11:15,160 --> 00:11:18,020 我忘了。 對不起! 113 00:11:18,240 --> 00:11:20,340 我們等你。 114 00:11:20,560 --> 00:11:24,380 爸爸已經在等你。 他只是想和你說話。 115 00:11:27,320 --> 00:11:29,900 你現在來了嗎? 116 00:11:30,320 --> 00:11:31,900 不! 117 00:11:33,680 --> 00:11:35,660 為此原因! 哦! 118 00:11:40,200 --> 00:11:44,140 小孩子嗎? 是的。你在那裡! 119 00:11:46,600 --> 00:11:47,700 不是? 120 00:11:49,800 --> 00:11:52,860 我會在那裡進行慶祝。 就像今天一樣! 121 00:11:53,280 --> 00:11:56,700 不! 這次去哪裡? 122 00:12:00,960 --> 00:12:02,940 她能做什麼? 123 00:12:04,240 --> 00:12:06,700 什麼玫瑰菜? 仍然粉紅色。 124 00:12:10,200 --> 00:12:12,460 你幫我一個忙嗎? 嗯。 125 00:12:12,680 --> 00:12:14,660 小心! 清除! 126 00:12:14,880 --> 00:12:17,260 你寫郵件嗎? 當然,當然! 127 00:13:07,480 --> 00:13:09,700 *從風中大聲的gerusche * 128 00:13:45,160 --> 00:13:47,140 *鬧鐘環。 * 129 00:13:55,320 --> 00:13:57,300 *鬧鐘結束了。 * 130 00:14:20,600 --> 00:14:23,300 洛倫茲夫人! 歡迎來到馬尼拉! 131 00:14:23,720 --> 00:14:28,260 艾森巴格大使可以 不要接。 他們是嗎? 132 00:14:28,480 --> 00:14:31,780 舞蹈。尼古拉斯舞蹈。像華爾茲。 啊! 133 00:14:32,200 --> 00:14:35,900 領事館的分泌物。 從今天開始,你的助手。啊! 134 00:14:36,320 --> 00:14:39,500 應大使的要求。 理解! 135 00:14:41,880 --> 00:14:45,980 我可以把你操你嗎? 我要它。是的。 136 00:14:46,400 --> 00:14:49,500 你有愉快的旅程嗎? 是的,謝謝! 137 00:14:49,720 --> 00:14:51,740 我很高興。請在這裡! 138 00:15:07,280 --> 00:15:09,300 *他在菲律賓講話。 * 139 00:16:21,080 --> 00:16:25,700 (英語:)謝謝! 140 00:16:28,520 --> 00:16:32,860 我可以用名字做 歡迎德語消息。 141 00:16:33,280 --> 00:16:37,100 非常感謝,大使女士! 我可以問你嗎? 142 00:16:38,880 --> 00:16:42,180 是的! *他說英語。 * 143 00:16:42,600 --> 00:16:44,580 *沒有什麼可理解的。 * 144 00:16:52,800 --> 00:16:56,820 您是巴林的大使。 現在是嗎? 145 00:16:57,240 --> 00:17:00,300 特殊提供! 我為此感到抱歉! 146 00:17:00,720 --> 00:17:03,380 並非每個人都是這個任務 被遺忘了。 147 00:17:03,800 --> 00:17:05,780 不,只是最好的! 148 00:17:06,600 --> 00:17:08,620 柏林送她! 149 00:17:09,040 --> 00:17:12,340 國務卿 問我 - 150 00:17:12,760 --> 00:17:16,540 - 預約 國防部長馬蒂達。 151 00:17:16,960 --> 00:17:21,100 他明天早上在等你。 <字體顏色=“黃色”>寬恕!你也是? 152 00:17:21,520 --> 00:17:23,620 我們不抽煙。 不? 153 00:17:23,840 --> 00:17:27,060 600萬人死亡 沿著它。 154 00:17:27,280 --> 00:17:31,740 我們繼續以一個很好的例子。 600萬,謝謝! 155 00:17:32,160 --> 00:17:35,660 因為任命 國防部長: 156 00:17:36,080 --> 00:17:40,860 我們應該找出正在發生的事情。 沒有軍事建議! 157 00:17:41,280 --> 00:17:45,500 你知道這有多困難嗎 預約? 158 00:17:45,920 --> 00:17:49,820 我可以想像。 他是國防部長! 159 00:17:50,240 --> 00:17:52,620 它仍然存在。 是的! 160 00:17:53,040 --> 00:17:56,180 然後坦茲先生帶來 您現在去酒店。 161 00:17:56,600 --> 00:17:59,220 感謝您的熱烈歡迎! 162 00:17:59,640 --> 00:18:01,620 這對我來說是一個榮幸。 163 00:18:01,840 --> 00:18:03,820 到我的! 164 00:18:12,040 --> 00:18:14,340 *某人``t。 * 165 00:18:16,560 --> 00:18:21,580 我選擇了他們 此外,兩個聯邦丟失了。 166 00:18:22,000 --> 00:18:24,300 所以你有 也經驗! 167 00:18:24,720 --> 00:18:27,500 他們派了洛倫茲! 問: 168 00:18:27,920 --> 00:18:30,340 有多貴? 169 00:18:30,760 --> 00:18:34,620 關於如何解決這個問題 我們的Botger擔心! 170 00:18:34,840 --> 00:18:37,340 我們都在一起! 171 00:18:39,200 --> 00:18:41,180 多長時間? 172 00:18:41,600 --> 00:18:45,780 我的部門有良好的聯繫 那裡。你需要什麼? 173 00:18:46,200 --> 00:18:48,220 你會得到它! 174 00:19:23,280 --> 00:19:24,900 (英語:)謝謝! 175 00:20:39,560 --> 00:20:41,540 *有人敲門。 * 176 00:20:42,120 --> 00:20:44,100 *再次敲 * * 177 00:21:03,400 --> 00:21:07,380 *粉絲的glezusche 和玻璃珠窗簾 * 178 00:22:01,720 --> 00:22:03,700 *交通和號角 * 179 00:22:03,920 --> 00:22:06,020 *拆除警報器 * 180 00:22:15,840 --> 00:22:20,380 我們走的街 還有警察局嗎? 181 00:22:20,800 --> 00:22:22,940 正確! 182 00:22:25,960 --> 00:22:29,260 你認為兩個 已經開發了嗎? 183 00:22:29,480 --> 00:22:33,020 可能。是的。 我們如何從中擺脫它們? 184 00:22:35,440 --> 00:22:37,420 我們? 當然我們! 185 00:22:37,840 --> 00:22:40,180 思考, 我只是坐在身邊? 186 00:22:40,600 --> 00:22:43,940 我...我可以... 事物。 187 00:22:44,360 --> 00:22:46,500 呃! ... 實際上! 188 00:22:46,920 --> 00:22:49,020 是的。我意識到 例如, - 189 00:22:49,440 --> 00:22:52,740 - 如果士兵 在吉普車中軌跡。 190 00:22:54,280 --> 00:22:55,980 偉大的! 191 00:22:56,400 --> 00:22:59,500 來自酒店, 昨天從機場開始。 192 00:22:59,720 --> 00:23:02,180 你為什麼不這麼說? 193 00:23:02,640 --> 00:23:06,020 我應該擺脫它們嗎? 我要它!是的。 194 00:24:02,360 --> 00:24:05,140 *他在菲律賓責罵。 * 195 00:24:09,640 --> 00:24:11,620 還在疑問? 196 00:24:13,800 --> 00:24:15,380 剎車! 197 00:24:20,920 --> 00:24:22,900 該死的 198 00:24:23,320 --> 00:24:24,860 只是... 199 00:24:26,680 --> 00:24:29,020 *他在菲律賓責罵。 * 200 00:24:30,800 --> 00:24:33,060 您想要新咖啡嗎? 201 00:24:36,680 --> 00:24:39,980 (英語:)咖啡 請帶走! 202 00:24:40,200 --> 00:24:42,620 好的! 警察很長。 203 00:24:42,840 --> 00:24:47,580 真的!你知道誰的海嘯 第一件事? 不。 204 00:24:47,800 --> 00:24:52,540 大象。你必須看 大象轉彎時。 205 00:24:52,760 --> 00:24:57,500 對我們來說,這意味著:如果您知道 想要警察知道的 206 00:24:57,720 --> 00:25:01,340 - 你不去那裡 他們在哪里工作。相當? 207 00:25:01,560 --> 00:25:04,340 你出去吃的地方。 (英語:)謝謝! 208 00:25:10,880 --> 00:25:12,860 尼古拉斯,這裡! 209 00:25:13,440 --> 00:25:17,140 某處有水槽嗎? 上樓梯。 210 00:25:19,840 --> 00:25:22,620 嘿,Faye太太! *女人笑。 * 211 00:25:23,040 --> 00:25:25,020 嘿,卡拉小姐! 212 00:25:26,000 --> 00:25:27,980 我的天啊! 213 00:25:29,840 --> 00:25:33,220 告訴你見你! 我的天啊! 214 00:25:33,640 --> 00:25:35,620 我很想念你。 215 00:25:36,720 --> 00:25:38,900 你好嗎? 好的。你呢? 216 00:25:39,120 --> 00:25:42,660 非常好!你餓了嗎? 是的。但是很少的時間。 217 00:25:43,080 --> 00:25:45,060 哦! 勞爾怎麼樣? 218 00:25:45,280 --> 00:25:47,620 拉烏爾很棒。 219 00:25:48,040 --> 00:25:51,420 播種,小。 我必須與您交談。 220 00:25:54,680 --> 00:25:58,220 警察不知道 有兩個德國人。 221 00:25:58,440 --> 00:26:01,220 搜索它們。找不到。 222 00:26:01,960 --> 00:26:04,660 那拉烏爾呢?他知道什麼嗎? 不! 223 00:26:04,880 --> 00:26:07,580 不,不。 他不知道。 224 00:26:09,200 --> 00:26:11,780 他在這裡嗎? 不,不在這裡。 225 00:26:12,200 --> 00:26:13,860 真的嗎? 是的。 226 00:26:15,920 --> 00:26:19,980 好的!你能告訴他嗎 我必須和他說話? 227 00:26:20,400 --> 00:26:22,820 是的。當然! 這很重要! 228 00:26:23,240 --> 00:26:25,220 我會。 229 00:26:25,440 --> 00:26:29,420 告訴你見你。 嗯。 這很重要! 我會。 230 00:26:29,840 --> 00:26:33,020 是的? 小心!再次見! 231 00:26:33,440 --> 00:26:35,420 小心! 232 00:26:36,520 --> 00:26:40,060 我想她是。 你怎麼得到它? 233 00:26:40,480 --> 00:26:42,820 這個拉爾... 他這麼大嗎? 234 00:26:43,040 --> 00:26:45,380 你臉上有胖疤痕? 是的。 235 00:26:48,880 --> 00:26:53,100 片刻!你呆在這裡! 無論。你呆在這裡! 236 00:27:01,160 --> 00:27:03,140 你好,拉烏爾! 237 00:27:04,840 --> 00:27:06,660 你好! 238 00:27:06,880 --> 00:27:08,860 我不禁。 239 00:27:09,280 --> 00:27:11,460 您已經知道我想要什麼! 240 00:27:11,880 --> 00:27:13,900 拉爾! 241 00:27:14,120 --> 00:27:16,740 我正在尋找2個德國人。 242 00:27:17,160 --> 00:27:20,580 請走! 所以你知道它們在哪裡! 243 00:27:21,000 --> 00:27:25,580 不!我有新的生活! 這些男人也有孩子! 244 00:27:26,000 --> 00:27:29,540 當時像我一樣幫助他們, 你慶祝! 245 00:27:32,920 --> 00:27:34,620 請別打擾我! 246 00:27:41,960 --> 00:27:43,940 那是你的新生活嗎? 247 00:27:45,320 --> 00:27:47,300 拜託,查理!去! 248 00:27:47,760 --> 00:27:49,740 取得聯繫! 249 00:27:50,160 --> 00:27:52,860 然後我離開你 和平。 250 00:27:53,280 --> 00:27:55,260 答應! 251 00:28:01,520 --> 00:28:04,220 那應該是什麼? 該死的!你流血! 252 00:28:04,440 --> 00:28:07,740 我想幫助。 但是我應該等! 253 00:28:07,960 --> 00:28:10,420 是的。那是一件好事。 非常好! 254 00:28:14,320 --> 00:28:17,460 我打電話給消息。 在任何情況下! 255 00:28:17,680 --> 00:28:19,660 誰是誰? 256 00:28:19,880 --> 00:28:22,820 給我一個的人 褪色。 257 00:28:23,040 --> 00:28:25,460 你也知道嗎? 我希望如此! 258 00:28:28,960 --> 00:28:33,420 “德國政府必須 設置所有交貨。 “ 259 00:28:33,840 --> 00:28:37,140 “你要怪 又有戰爭! “ 260 00:28:37,360 --> 00:28:42,180 “請!幫我們 在這裡擺脫生活! “ 261 00:28:44,480 --> 00:28:48,780 “停止所有武器交貨! ...請幫忙! “ 262 00:28:49,200 --> 00:28:51,140 “請!” 263 00:28:51,560 --> 00:28:53,540 “請幫助我們!” 264 00:28:56,600 --> 00:29:01,860 不要被抓住!叛軍的武器! 誰批准了您? 265 00:29:02,280 --> 00:29:04,300 沒有任何。 他們仍然在那裡! 266 00:29:04,720 --> 00:29:09,020 他們在沒有的情況下走私武器 我們的知識!實際上? 267 00:29:09,240 --> 00:29:13,620 我們不會在危機中提供武器 區域。我明白了! 268 00:29:16,160 --> 00:29:19,020 我們必須通知洛倫茲! 不! 269 00:29:19,440 --> 00:29:23,820 它為您的訂單效力 這兩個為什麼兩個 - 270 00:29:24,240 --> 00:29:27,340 - 在那裡。 霍夫曼女士!你沒有 - 271 00:29:27,760 --> 00:29:32,740 - 評估位置... 您不通知洛倫茲女士! 272 00:29:34,440 --> 00:29:39,060 打擾一下!從那時起 國會議員該怎麼辦? 273 00:29:39,480 --> 00:29:44,380 該部要求經濟 包括霍夫曼女士! 274 00:29:44,600 --> 00:29:47,380 先生們!也不 成為政治! 275 00:29:47,800 --> 00:29:50,620 我只是問你 通知我! 276 00:29:51,040 --> 00:29:53,660 並達到我的建議。 277 00:29:54,080 --> 00:29:58,060 這樣我們就毫不客氣 擺脫情況。 278 00:29:59,560 --> 00:30:01,540 嗯? 279 00:30:01,760 --> 00:30:06,140 ,但我應該危機人員 知道這一點。 280 00:30:06,560 --> 00:30:09,180 還是我也可以這樣做 不再?嗯? 281 00:30:43,000 --> 00:30:44,580 *電話 * 282 00:30:45,000 --> 00:30:46,980 你好! 283 00:30:47,400 --> 00:30:49,420 (英語:)我喜歡一切。 284 00:30:51,640 --> 00:30:54,140 (英語:)是的。 ...托馬斯! 285 00:30:54,560 --> 00:30:56,980 您如何與您一起做? 極好的! 286 00:30:57,200 --> 00:31:01,260 警察一無所知, 這裡的人很害怕。 287 00:31:01,680 --> 00:31:06,700 害怕和我說話。我會 被民兵迫害。和你嗎? 288 00:31:06,920 --> 00:31:10,540 你已經和他說話了嗎? 還沒有。 289 00:31:10,960 --> 00:31:12,780 這就是為什麼我們寄給您的原因! 290 00:31:13,000 --> 00:31:16,700 啊,是嗎?我想是因為我 做我的工作很好。 291 00:31:17,120 --> 00:31:19,100 然後終於做到了! 292 00:31:19,880 --> 00:31:21,860 哈! ...托馬斯? 293 00:31:50,640 --> 00:31:53,500 一切還好嗎? 清除! 294 00:31:58,040 --> 00:31:59,460 什麼? 295 00:31:59,880 --> 00:32:02,900 他用刀開始了她! 所以! 296 00:32:03,120 --> 00:32:06,300 我更害怕 當您開車時! 297 00:32:31,080 --> 00:32:33,100 您留在這裡! 298 00:32:38,800 --> 00:32:40,780 *沒有什麼可理解的。 * 299 00:34:08,800 --> 00:34:10,420 你好,查理! 300 00:34:12,040 --> 00:34:13,420 你好! 301 00:34:21,040 --> 00:34:23,020 為什麼在這裡? 302 00:34:23,440 --> 00:34:26,380 而不是和我在一起 今晨? 303 00:34:26,840 --> 00:34:29,420 因為這裡是更好的 Adobo給予。 304 00:34:30,280 --> 00:34:32,460 和更少的男人 使用武器。 305 00:34:33,120 --> 00:34:36,580 他在我看來 當我觸摸刀時? 306 00:34:37,280 --> 00:34:39,260 *她大聲笑。 * 307 00:34:40,000 --> 00:34:42,420 查理,我該如何幫助您? 308 00:34:42,880 --> 00:34:45,820 我正在尋找2位德國度假者。 你知道。 309 00:34:46,080 --> 00:34:49,900 找到了您的空船。 現在我在那裡... 310 00:34:50,280 --> 00:34:52,300 現在輪到你了。 311 00:34:54,920 --> 00:34:56,900 船不是空的。 312 00:34:58,040 --> 00:35:00,020 船不是空的嗎? 313 00:35:00,440 --> 00:35:04,580 確切地!你有罐子 船上船上柴油。 314 00:35:05,000 --> 00:35:08,460 足夠回頭 來馬來西亞。 315 00:35:08,880 --> 00:35:12,380 也許他們只是計劃了 這裡旅行! 316 00:35:12,800 --> 00:35:14,780 是的? 317 00:35:15,400 --> 00:35:19,700 巴林發生了什麼? 請? 318 00:35:20,120 --> 00:35:25,180 你是大使,現在... ...我在這裡,耶穌。與你! 319 00:35:26,560 --> 00:35:29,060 你知道兩者在哪裡嗎 現在? 320 00:35:31,000 --> 00:35:33,460 你有酋長嗎? 321 00:35:33,880 --> 00:35:35,540 嚴重地? 322 00:35:39,720 --> 00:35:43,020 所以!如果您絕對 想知道,是的! 323 00:35:43,600 --> 00:35:45,580 *她大聲笑。 * 324 00:35:50,880 --> 00:35:52,860 那好吧! 325 00:35:53,280 --> 00:35:57,260 德國人來到巴林 對我的消息對我來說。 326 00:35:57,480 --> 00:36:02,300 她的阿拉伯丈夫有她 擊敗並想要孩子。 327 00:36:02,520 --> 00:36:05,860 然後我有她 新論文。 328 00:36:06,280 --> 00:36:08,940 和一張門票回家。 進而? 329 00:36:09,360 --> 00:36:11,300 柏林很興奮! 330 00:36:11,720 --> 00:36:15,020 特別是因為丈夫 是一個高動物。 331 00:36:15,280 --> 00:36:19,460 突然每份合同是 所以貿易合同 - 332 00:36:19,880 --> 00:36:22,180 - 與巴林...在冰上! 333 00:36:24,400 --> 00:36:29,060 從那以後我回到柏林 ,那裡的朋友更少。 334 00:36:32,440 --> 00:36:34,420 在朋友上, - 335 00:36:34,840 --> 00:36:36,820 - 你還有! 336 00:36:37,040 --> 00:36:39,820 是的。在朋友上, 我仍然有。 337 00:36:47,640 --> 00:36:51,260 你父親好嗎? 好的。他會在你面前 - 338 00:36:51,680 --> 00:36:55,860 - 致敬,因為你現在 士兵可以命令! 339 00:36:56,280 --> 00:36:59,260 你們所有的東西! 誰不想 - 340 00:36:59,680 --> 00:37:03,580 - 他的政府軍隊 發送到Wallerts。 341 00:37:04,000 --> 00:37:06,580 他說:“士兵是 沒有解決方案! “ 342 00:37:06,800 --> 00:37:10,500 你現在是 國防部長! 343 00:37:10,920 --> 00:37:15,020 諷刺的生活很有意義! 時代``''。 344 00:37:15,440 --> 00:37:18,500 您可以忠於自己! 我長大了! 345 00:37:18,920 --> 00:37:21,180 生活不是那麼簡單。 346 00:37:21,440 --> 00:37:25,180 所以你必須知道 您站在哪個頁面上! 347 00:37:25,600 --> 00:37:29,700 中國占據我們的島嶼。 他們將大海釣魚。 348 00:37:30,120 --> 00:37:34,260 我們的漁民餓死了! 外交不起作用: 349 00:37:34,680 --> 00:37:37,140 如果您只有軍艦。 350 00:37:37,560 --> 00:37:41,020 你們的人要我們 不再出售。 351 00:37:41,440 --> 00:37:45,260 我的人,你的人! 請告訴你的人: 352 00:37:45,680 --> 00:37:49,900 您不應該關注我! 那誰照顧你呢? 353 00:37:50,520 --> 00:37:53,740 我可以做得很好 小心自己。 354 00:37:54,760 --> 00:37:56,740 是的? 355 00:38:05,120 --> 00:38:07,100 你說得對! 356 00:38:07,520 --> 00:38:09,860 時代已經解決了! 357 00:38:10,400 --> 00:38:13,780 如果您真的取得聯繫 想幫助! 358 00:38:20,760 --> 00:38:22,740 *他嘆了口氣。 * 359 00:38:32,320 --> 00:38:34,300 *電話 * 360 00:38:36,520 --> 00:38:38,500 是的,查理? 361 00:38:38,920 --> 00:38:43,460 兩個人質 船上的燃料!你計劃 - 362 00:38:43,880 --> 00:38:45,780 “ - 沒有中途停留!” 363 00:38:46,200 --> 00:38:48,500 他告訴你嗎? “是的。” 364 00:38:50,760 --> 00:38:55,180 這意味著:他們在船上有東西 沒人會看到的。 365 00:38:55,600 --> 00:38:58,020 我想知道他們在做什麼。 366 00:38:58,440 --> 00:39:02,140 兩者在這裡有什麼 真的完成​​​​了嗎?托馬斯! 367 00:39:03,520 --> 00:39:06,740 你應該找到它們, 帶回家! 368 00:39:07,040 --> 00:39:10,100 是的。但是我只能... “不,但是!” 369 00:39:10,520 --> 00:39:13,500 這是你的訂單!再次! 370 00:39:33,480 --> 00:39:35,460 Faye小姐? 嘿! 371 00:39:35,880 --> 00:39:37,860 進來!來! 372 00:39:44,120 --> 00:39:46,100 請! 373 00:39:46,320 --> 00:39:48,300 伊莎貝拉城! 374 00:39:48,520 --> 00:39:50,780 因為在 一個漁村。 375 00:39:51,000 --> 00:39:53,420 但是你可以 不要透露! 376 00:39:53,640 --> 00:39:55,620 你保證我嗎 377 00:39:56,400 --> 00:39:59,620 我保證: 我沒有Raoul! 378 00:39:59,840 --> 00:40:01,820 好的!好的! 379 00:40:03,120 --> 00:40:05,900 謝謝! (安靜:)請一個人去! 380 00:40:33,440 --> 00:40:35,420 伊莎貝拉城! 381 00:40:35,640 --> 00:40:39,300 兩個人嗎? 你也沒有家嗎? 382 00:40:39,720 --> 00:40:42,620 我們什麼時候去? !他們玩 - 383 00:40:43,040 --> 00:40:47,180 - 超級代理 通知您的大使! 384 00:40:47,600 --> 00:40:50,220 但是我... 不!它不起作用... 385 00:40:50,640 --> 00:40:55,020 我們都開始很小。 但是我必須在這裡做。 386 00:41:02,240 --> 00:41:05,460 我不在這裡,因為鐵barg。 相當? 387 00:41:05,680 --> 00:41:08,060 因為那個女人。 哪個女人? 388 00:41:08,960 --> 00:41:11,940 誰幫助。 ...在巴林! 389 00:41:15,720 --> 00:41:18,180 我讀了你的文件。 請? 390 00:41:18,400 --> 00:41:23,180 他們不知道丈夫 是還是不在乎? 391 00:41:23,480 --> 00:41:27,180 我不知道 可以到我的文件。 392 00:41:27,600 --> 00:41:30,180 沒人說這很容易! 393 00:41:30,640 --> 00:41:35,700 您必須知道:您如何獲得 外交部的數據庫? 394 00:41:35,920 --> 00:41:37,860 你知道嗎? 395 00:41:38,280 --> 00:41:40,380 我問你! 隨時? 396 00:41:40,760 --> 00:41:42,780 隨時! ... 怎麼會? 397 00:41:43,160 --> 00:41:46,020 你真的好嗎 來這裡嗎? 398 00:41:47,600 --> 00:41:50,620 我認為有人想要 擺脫我。 399 00:41:51,040 --> 00:41:53,380 這對我來說似乎很熟悉。 400 00:41:56,440 --> 00:41:58,740 (英語:) 2馬提尼酒! 401 00:41:59,120 --> 00:42:03,780 如果我現在告訴你一些事情 你跑到艾森巴格嗎?佩滕? 402 00:42:05,160 --> 00:42:09,180 以下三分? 答應!最高機密! 403 00:42:09,600 --> 00:42:12,980 兩個人有東西 隱藏在板上。 404 00:42:13,400 --> 00:42:17,980 我們必須現在就解決。 它可能會惡化情況。 405 00:42:18,920 --> 00:42:20,900 你敢這樣做嗎? 406 00:42:25,680 --> 00:42:28,060 這取決於! 什麼? 407 00:42:28,800 --> 00:42:31,260 關於你現在告訴我! 408 00:42:31,680 --> 00:42:34,460 你知道你嗎 得到``得到 409 00:42:34,680 --> 00:42:39,380 - 當她是巴林的女人 有幫助嗎?是的,我知道。 410 00:42:39,800 --> 00:42:43,700 一個朋友總是說: “如果您想遇到問題, - ” 411 00:42:44,120 --> 00:42:48,500 “ - 您必須承受矛盾 你可以嗎。 “你在嗎? 412 00:42:56,920 --> 00:42:59,660 哦!你慶祝什麼? 我們不慶祝。 413 00:43:00,080 --> 00:43:03,820 我們壓抑。 我希望我不要。 414 00:43:04,240 --> 00:43:07,580 你需要什麼嗎? 飛往巴西蘭的飛機。 415 00:43:08,000 --> 00:43:11,540 飛機? 是的。和一條船。 416 00:43:11,960 --> 00:43:14,740 一架飛機和船。 還有啤酒! 417 00:43:15,160 --> 00:43:19,140 和護送或 操作命令? 他們得到了一個嗎? 418 00:43:19,560 --> 00:43:23,620 包含您的書面說明 還有這樣的費用?嗯。 419 00:43:24,040 --> 00:43:27,420 柏林的男人,因為他們 計劃?嗯... 420 00:43:27,840 --> 00:43:30,340 那我綁在我身邊! 421 00:43:30,760 --> 00:43:33,860 韋爾克先生!好嗎? 是的,適合! 422 00:43:35,160 --> 00:43:38,540 不要親自接受! 您想自己做 - 423 00:43:38,960 --> 00:43:41,220 - 搜索兩個。 424 00:43:41,640 --> 00:43:45,380 我不知道你在說什麼! 哦,請! 425 00:43:45,800 --> 00:43:50,860 誰還沒有做任何事情 聾或老年。 jrg韋爾克。 426 00:43:51,280 --> 00:43:54,660 建立新學校的人。 恭喜! 427 00:43:55,080 --> 00:43:56,900 洛倫茲。 我知道。 428 00:44:05,960 --> 00:44:09,380 我可以飛機 並組織船。 429 00:44:09,800 --> 00:44:13,260 我們對此有很長的時間 周圍和平。 430 00:44:13,480 --> 00:44:16,940 整個劇院不應該 從前面開始。 431 00:44:17,360 --> 00:44:20,900 為什麼外交部有 派人? 432 00:44:21,120 --> 00:44:23,460 狗屎在蒸! 正確的? 433 00:44:23,880 --> 00:44:28,420 即使他們在柏林 優雅的表情會。 434 00:44:29,320 --> 00:44:31,860 還有什麼跳動 出去? 435 00:44:32,280 --> 00:44:37,380 為我? ...我是之一 好。你不明白嗎? 436 00:44:37,800 --> 00:44:39,820 我不只是建立學校。 437 00:44:40,240 --> 00:44:44,300 其他項目被取消 沒有戰爭來了。 438 00:44:44,600 --> 00:44:46,620 我幫你 和我。 439 00:44:46,840 --> 00:44:50,620 也許那會幫助你 接受要約。 440 00:44:51,040 --> 00:44:54,060 你想現在去羅勒嗎 或不? 441 00:45:22,080 --> 00:45:24,700 (英語:)您可以在這裡等嗎? 442 00:45:31,040 --> 00:45:33,020 *兒童的聲音 * 443 00:45:40,840 --> 00:45:42,820 嘿! 444 00:46:11,960 --> 00:46:13,860 (英語:)你好! 445 00:46:15,880 --> 00:46:17,900 (英語:)對不起! 446 00:46:18,320 --> 00:46:21,020 你會說英語嗎? (英語:)那裡! 447 00:46:21,440 --> 00:46:23,860 好的! *他在菲律賓講話。 * 448 00:46:24,080 --> 00:46:26,660 (英語:)謝謝! ... 好的! 449 00:46:33,440 --> 00:46:35,420 (英語:)在這裡? 450 00:46:35,840 --> 00:46:37,660 謝謝! 451 00:48:56,440 --> 00:48:58,620 (英語:)好吧!我們開車。 452 00:49:13,680 --> 00:49:16,980 尼古拉斯!大象 設置運動。 453 00:49:17,440 --> 00:49:20,580 我的肚子告訴我: 人質在這裡! 454 00:49:20,760 --> 00:49:23,860 我有一個主意 他們在船上有什麼。 455 00:49:24,280 --> 00:49:27,500 我看到步槍。 他們看起來很新。 456 00:49:27,720 --> 00:49:29,700 下車! 457 00:49:54,760 --> 00:49:56,580 你發現 - 458 00:49:57,000 --> 00:50:00,300 - 洛倫茲將在巴西蘭做什麼? 我在那裡。 459 00:50:02,160 --> 00:50:04,100 *傳真塗層的信號音調 * 460 00:50:06,720 --> 00:50:08,740 那是什麼? 沒有什麼。 461 00:50:15,080 --> 00:50:19,780 ,他們認為兩個 德國人不是遊客。 462 00:50:20,000 --> 00:50:24,100 但是他們這些武器 在這裡走私。 463 00:50:24,560 --> 00:50:29,420 您用文檔證明了這一點, 他們從互聯網上切碎了。 464 00:50:29,800 --> 00:50:33,340 從數據庫 經濟事務部! 465 00:50:40,120 --> 00:50:44,260 “你為什麼不說?” “什麼?” 466 00:50:44,680 --> 00:50:46,580 “這是關於武器貿易!” 467 00:50:47,000 --> 00:50:50,300 你從哪裡得到的? “一個月前 - ” 468 00:50:50,560 --> 00:50:53,780 “ - 1,000步槍 賣給馬來西亞。 “ 469 00:50:54,200 --> 00:50:59,940 他們實際上應該在 菲律賓。但這是非法的。 470 00:51:00,360 --> 00:51:03,100 “因此,兩個是 用船 - ” 471 00:51:03,520 --> 00:51:06,620 - 沒有停止和武器 在這裡駕駛。 472 00:51:07,040 --> 00:51:08,860 “正確的?” 473 00:51:09,280 --> 00:51:13,140 托馬斯?我在那裡。 我看到了武器。 474 00:51:13,520 --> 00:51:17,660 伊瑪目送德國人 政府消息! 475 00:51:18,080 --> 00:51:20,380 “你為什麼告訴我 不是? “ 476 00:51:24,200 --> 00:51:26,580 托馬斯? 因為我不允許! 477 00:51:27,000 --> 00:51:30,980 你認為我有耶穌嗎 說? “您可以 -” 478 00:51:31,400 --> 00:51:36,620 - 喜歡現在推測。 你認為我已經告訴他嗎? 479 00:51:37,040 --> 00:51:41,220 您應該回家 帶來!你能做到嗎? 480 00:51:41,440 --> 00:51:44,940 是的。但是這是什麼呢? 你能做到嗎? 481 00:51:45,360 --> 00:51:47,340 是的! 好的! 482 00:51:48,480 --> 00:51:50,660 所以你告訴她! 483 00:51:52,160 --> 00:51:56,020 那不是整潔的。 ... 她需要知道。 484 00:51:56,920 --> 00:51:58,900 嗯! 485 00:51:59,120 --> 00:52:02,060 告訴國務卿 或者 ... 486 00:52:02,480 --> 00:52:07,020 不要執行任何強迫! 稱呼!告訴他! 487 00:52:11,080 --> 00:52:14,100 洛倫茲的情況如何 所以在床上? 488 00:52:15,040 --> 00:52:17,020 布里特納! 489 00:52:17,440 --> 00:52:19,420 出去! 490 00:52:29,040 --> 00:52:31,660 你在村里有它們 帶來的武器。 491 00:52:32,080 --> 00:52:35,220 他們為什麼要帶他們 作為人質? 492 00:52:35,640 --> 00:52:38,620 武器不是 為這個村莊! 493 00:52:39,000 --> 00:52:42,540 你是為了 叛軍團體認為。 494 00:52:42,760 --> 00:52:46,260 事實是:這個村莊有 德國人發現。 495 00:52:46,680 --> 00:52:50,580 他們不想戰爭。 他們想防止你。 496 00:52:50,920 --> 00:52:55,820 他們可以放棄武器, 告訴政府:“我們有 - ” 497 00:52:56,240 --> 00:53:00,820 “ - 武器。 您不能信任政府! 498 00:53:01,240 --> 00:53:03,420 很難理解嗎? 499 00:53:25,360 --> 00:53:27,300 你在那裡嗎? 500 00:53:27,720 --> 00:53:29,500 更好的是,您一無所知! 501 00:53:29,920 --> 00:53:32,660 你根本沒有良心嗎? 502 00:53:33,080 --> 00:53:35,060 天哪! 503 00:53:35,920 --> 00:53:39,700 柏林會怎麼說? 你想瘋了嗎? 504 00:53:40,120 --> 00:53:42,180 柏林可能會說: 505 00:53:42,600 --> 00:53:45,380 你沒有 有抓地力。 506 00:53:45,600 --> 00:53:48,340 必須先來 洛倫茲怎麼樣? 507 00:53:48,760 --> 00:53:52,700 讓狗屎! ... 你為什麼幫助她? 508 00:53:53,120 --> 00:53:55,100 她應該在後面嗎? 509 00:53:55,320 --> 00:54:00,220 只要你有我的飛機和我 靴子有,我知道它在哪裡。 510 00:54:01,360 --> 00:54:03,340 青年? 511 00:54:06,960 --> 00:54:11,220 現在誰幫助我? 沒有恐懼!停下來! 512 00:54:11,640 --> 00:54:15,340 那你在柏林 還有幾個好朋友。 513 00:54:15,760 --> 00:54:18,460 您總是需要朋友! 514 00:54:51,240 --> 00:54:54,540 (女人:) 歡迎你! “ 515 00:54:54,760 --> 00:54:59,700 “謝謝你 可以在短時間內啟用。 “ 516 00:55:00,120 --> 00:55:02,980 謝謝你 失踪 - 517 00:55:03,400 --> 00:55:07,060 - 德國人可以說話。 *女人結束了。 * 518 00:55:13,480 --> 00:55:16,260 *普通話說話 在菲律賓。 * 519 00:55:18,800 --> 00:55:20,780 *菲律賓 * 520 00:55:22,280 --> 00:55:25,140 也是我們 非常需要, - 521 00:55:25,560 --> 00:55:29,900 - 他們的機器人完好無損 返回德國。 522 00:55:30,320 --> 00:55:34,940 這是什麼原因 留在這裡? 523 00:55:35,360 --> 00:55:40,700 目前我們只知道:男人 是馬來西亞的遊客。 524 00:55:41,120 --> 00:55:43,100 *她結束了。 * 525 00:55:45,760 --> 00:55:47,780 *他在菲律賓講話。 * 526 00:55:51,280 --> 00:55:53,260 私人 - 527 00:55:53,680 --> 00:55:57,340 - 向他們做軍事 提供支持: 528 00:55:57,760 --> 00:56:00,740 尋找兩個。 不! 529 00:56:02,480 --> 00:56:06,860 我們拍攝了您的報價。 但這不會整潔。 530 00:56:08,440 --> 00:56:10,420 *那個女人正在俯瞰它。 * 531 00:56:16,720 --> 00:56:18,900 *他在菲律賓講話。 * 532 00:56:22,000 --> 00:56:24,660 *普通人仍然說話。 * 533 00:56:25,080 --> 00:56:29,860 認為您可以 在沒有我們的幫助的情況下找到?或者 - 534 00:56:30,280 --> 00:56:33,980 - 你知道他們在哪裡 你為什麼在這裡? 535 00:56:34,200 --> 00:56:38,460 我認為:士兵是 在這種情況下沒有幫助。 536 00:56:38,880 --> 00:56:42,780 但是我們感謝 您的報價和來 - 537 00:56:43,200 --> 00:56:46,660 - 在上面, 如果情況需要! 538 00:56:52,080 --> 00:56:57,060 稱讚他們並不來自 開始武器!很高興! 539 00:56:58,720 --> 00:57:02,180 我這樣做了 政府現在不行 - 540 00:57:02,600 --> 00:57:04,980 - 進去這個村莊。 541 00:57:05,400 --> 00:57:10,380 如果他們從武器中知道? 那麼您的沉默就是策略。 542 00:57:10,800 --> 00:57:15,060 他們想要軍隊 使用並進軍。 543 00:57:15,480 --> 00:57:18,020 我們做不到 停下來。 544 00:57:20,000 --> 00:57:22,260 你為什麼要這份工作? 545 00:57:22,840 --> 00:57:24,820 你呢? 546 00:57:25,240 --> 00:57:27,060 我無能為力! 547 00:57:42,920 --> 00:57:45,740 對不起 昨晚! 548 00:57:46,160 --> 00:57:49,220 昨夜? 是的。已經忘記了! 549 00:57:49,640 --> 00:57:52,500 不,那不是很好。 沒關係!好的? 550 00:57:52,920 --> 00:57:56,500 這裡!我們的兩個人質 Reinfuss和Wiegand ... 551 00:57:56,920 --> 00:58:01,700 他們有一家房屋技術公司 工作。和這個公司 - 552 00:58:02,120 --> 00:58:05,020 “ - 只有一個主要客戶。 那就是 - ” 553 00:58:05,440 --> 00:58:08,380 - 評級公司: “ Steinhard和Nagel”。 554 00:58:08,600 --> 00:58:11,300 來自這家公司 步槍。 555 00:58:11,520 --> 00:58:13,740 現在來了! 556 00:58:14,160 --> 00:58:18,740 我們的兩個德國人幾乎只有 為這個客戶工作。 557 00:58:19,160 --> 00:58:21,820 現在就開始了。 558 00:58:22,240 --> 00:58:25,900 誰做大多數 在建築服務公司? 559 00:58:26,320 --> 00:58:28,740 嗯? 嗯。 ``... 560 00:58:34,560 --> 00:58:36,980 *膠帶是繪製的。 * 561 00:58:42,760 --> 00:58:44,780 *他在菲律賓講話。 * 562 00:58:47,560 --> 00:58:50,900 “我們的兩個人質 Reinfuss和Wiegand-” 563 00:58:51,320 --> 00:58:53,500 “ - 有一個 - ” 564 00:58:53,920 --> 00:58:58,580 “ - 建築技術公司工作。 她只有一個主要客戶:” 565 00:58:59,000 --> 00:59:01,780 “評級公司 'Steinhard and Nagel'。 “ 566 00:59:02,000 --> 00:59:04,100 “步槍來自那。” 567 00:59:04,520 --> 00:59:08,020 “現在來了! 我們的兩個德國人 - ” 568 00:59:08,440 --> 00:59:12,260 “ - 幾乎只是為此 格羅客戶工作了。 “ 569 00:59:13,440 --> 00:59:15,420 “現在他們正在打開。” 570 00:59:15,640 --> 00:59:18,940 “誰將擁有多數 在建築服務公司? “ 571 00:59:50,840 --> 00:59:53,260 他真的知道 大家在這裡! 572 00:59:53,680 --> 00:59:56,940 是的。每個人也應該看到。 呃! 573 00:59:57,360 --> 01:00:00,820 對不起! 但是很多人都想要 - 574 01:00:01,240 --> 01:00:06,100 - 總是印象深刻。我 不要破壞樂趣。 575 01:00:06,520 --> 01:00:08,340 這裡!來! 576 01:00:08,760 --> 01:00:11,780 真的 我的心臟項目。 577 01:00:12,200 --> 01:00:15,740 800名小學生將在這裡 很快就會教。 578 01:00:16,160 --> 01:00:20,100 800個男孩和女孩, 他們學會讀寫。 579 01:00:20,520 --> 01:00:24,300 偉大的!我知道: 他們可能已經呆了幾個小時了 - 580 01:00:24,720 --> 01:00:28,180 - 關於自己的項目 並說出問題。 581 01:00:28,440 --> 01:00:31,900 我想我的上帝! 他什麼時候終於打開? 582 01:00:32,320 --> 01:00:35,940 他們認為:她想要什麼 實際上是我的? 583 01:00:36,360 --> 01:00:38,380 所以,我們保存! 哈! 584 01:00:38,800 --> 01:00:41,260 我們會知道一支好團隊! 但是我 - 585 01:00:41,680 --> 01:00:45,220 - 為另一支球隊效力! 你覺得嗎? 586 01:00:45,640 --> 01:00:49,180 是的。我們不出售武器 在叛軍上!哦! 587 01:00:49,600 --> 01:00:51,900 他們絕對想去。 588 01:00:52,320 --> 01:00:55,460 德國納稅人 可以受益! 589 01:00:55,880 --> 01:00:58,660 兩個納稅人 看到它有所不同! 590 01:00:59,080 --> 01:01:03,740 兩個在叢林中的業餘愛好者 走了。那好吧! 591 01:01:04,160 --> 01:01:08,380 你想要什麼? 1。他們幫助我 拿出兩個。 592 01:01:08,600 --> 01:01:12,340 2。村民沒有武器 提供更多。 593 01:01:12,760 --> 01:01:18,020 我問法官,一個 與他們有點可惜! 594 01:01:18,440 --> 01:01:21,260 你可以學到一些東西 年輕的朋友! 595 01:01:21,680 --> 01:01:25,380 你的老闆...你是老闆嗎? 不,對吧?沒關係! 596 01:01:25,800 --> 01:01:30,860 洛倫茲女士支持德國 案例法中的正義。 597 01:01:31,280 --> 01:01:33,260 這確實是新的。 598 01:01:34,280 --> 01:01:36,900 兩者是一次操作事故。 599 01:01:37,320 --> 01:01:40,540 不多。沒有人感興趣 為了。 600 01:01:40,760 --> 01:01:44,980 你只是在這裡,因為你 想再次找到您的工作! 601 01:01:45,200 --> 01:01:48,140 報紙會覆蓋他們 寫! 602 01:01:48,360 --> 01:01:52,500 “德國武器交付給 穆斯林叛軍”? hm? 603 01:01:53,560 --> 01:01:58,980 想想,柏林讓你與 與報紙交談?即使... 604 01:01:59,880 --> 01:02:04,060 我們的菲律賓朋友 將能夠立即開始。 605 01:02:04,280 --> 01:02:07,660 叛軍將是 放回去。瞧! 606 01:02:08,080 --> 01:02:11,140 戰爭! 他們出售更多武器! 607 01:02:11,560 --> 01:02:14,540 這意味著:在戰爭中 沒有贏家。 608 01:02:14,960 --> 01:02:17,740 *鑼 * 哦!食物已經準備好了。 609 01:02:17,960 --> 01:02:21,260 它不應該變冷。 請來! 610 01:02:21,680 --> 01:02:24,940 在Moabit中有在晚上 也沒有溫暖! 611 01:02:27,360 --> 01:02:30,900 你只是吠叫嗎? 還是你也有? 612 01:02:33,520 --> 01:02:35,500 *狗吠叫。 * 613 01:03:00,320 --> 01:03:04,380 早上好,艾克先生! 榮譽給我什麼? 614 01:03:04,800 --> 01:03:06,580 *狗吠叫。 * 扎克! 615 01:03:07,640 --> 01:03:11,260 你有你的狗 洛倫茲無法控制! 616 01:03:11,680 --> 01:03:16,060 他們知道他們起來了嗎 吸引您的私人十字軍東征? 617 01:03:16,280 --> 01:03:18,620 如果您知道的話就足夠了! 618 01:03:19,040 --> 01:03:23,100 jrg welke照顧我們 聯繫人。他更重要 - 619 01:03:23,360 --> 01:03:27,740 - 對於我們作為兩個遊客, 那是在叢林中。 620 01:03:28,160 --> 01:03:32,340 如果它從天上屎 下雨,我照顧好, - 621 01:03:32,760 --> 01:03:34,980 - 您沒有雨傘! 622 01:03:43,760 --> 01:03:45,740 (吹口哨)Zack! 623 01:03:46,160 --> 01:03:48,140 *沒有什麼可理解的。 * 624 01:04:14,640 --> 01:04:16,620 現在這是怎麼回事? 625 01:04:17,440 --> 01:04:20,180 我感謝 國防部長 - 626 01:04:20,360 --> 01:04:22,460 - 為他的幫助。 在哪裡? 627 01:04:22,880 --> 01:04:26,420 政府在這裡想要 沒有德國機器人 - 628 01:04:26,640 --> 01:04:30,060 - 在 犯罪叛軍。 629 01:04:30,480 --> 01:04:34,580 這些不是叛軍! 這就是為什麼我們派士兵。 630 01:04:35,000 --> 01:04:38,820 我們釋放了他們。 在接下來的24小時內。 631 01:04:39,240 --> 01:04:44,060 這意味著戰爭! 他們想要 等到所有新武器都有? 632 01:04:44,480 --> 01:04:49,060 這些人不想戰爭。 他們是婦女和孩子。 633 01:04:49,480 --> 01:04:52,420 你也有孩子! 大使太太! 634 01:04:53,560 --> 01:04:56,100 耶穌!請! 你為什麼這樣做? 635 01:04:56,520 --> 01:04:58,260 跟我說話! 636 01:04:58,680 --> 01:05:01,020 *他在菲律賓上說了些什麼。 * 637 01:05:05,000 --> 01:05:06,980 <字體顏色=“黃色”>他媽的! 638 01:05:07,200 --> 01:05:09,820 “政府使用兩者。” 639 01:05:10,240 --> 01:05:14,020 避免在那裡。 “那不活下來!” 640 01:05:14,440 --> 01:05:18,780 哦,是的,菲舍爾先生? “打包!回家!” 641 01:05:19,200 --> 01:05:23,140 不!是有原因的 我為什麼在這裡。 642 01:05:23,560 --> 01:05:25,020 現在放棄? 643 01:05:25,440 --> 01:05:30,020 “您應該尋找2個遊客。 現在是一場激烈的戰爭。 “ 644 01:05:30,240 --> 01:05:33,620 “他們不會阻止它。 回來! “ 645 01:05:35,880 --> 01:05:39,860 你應該把它放在他身上! 至少有一次。 646 01:06:05,360 --> 01:06:07,340 我們現在該怎麼辦? 647 01:06:07,560 --> 01:06:09,500 沒有什麼。 什麼都沒有嗎? 648 01:06:09,920 --> 01:06:12,180 我們現在必須去那裡! 649 01:06:14,840 --> 01:06:18,420 如果我們不開車 兩個死了。或者? 650 01:06:18,840 --> 01:06:21,980 Reinfuss還有2個 威根人一個兒子。 651 01:06:22,400 --> 01:06:26,420 停止!明天可能有明天 孩子也可以被槍殺! 652 01:06:26,840 --> 01:06:31,820 因為兩者是那裡的武器 拖動。 我們必須做什麼! 653 01:06:32,240 --> 01:06:37,420 什麼...當我們在那裡時會發生什麼 明天飛?熱的? 654 01:06:37,840 --> 01:06:41,460 我們跑到懷裡 菲律賓軍隊。 655 01:06:41,680 --> 01:06:44,100 你已經開槍了嗎? 不。 656 01:06:44,520 --> 01:06:47,140 你想射擊嗎? 實際上不是。 657 01:06:47,360 --> 01:06:51,900 我們有多少機會 生活? 不知道。 658 01:06:57,120 --> 01:06:58,780 尼古拉斯! 659 01:07:01,680 --> 01:07:03,180 一切順利! 660 01:08:27,760 --> 01:08:29,740 去,查理! 661 01:09:35,680 --> 01:09:37,660 *汽車。 * 662 01:09:49,520 --> 01:09:52,580 她在哪裡? 在飛往柏林的飛機上。 663 01:09:53,000 --> 01:09:57,660 他10分鐘前出去了 她不在那裡。它在哪裡? 664 01:09:58,080 --> 01:10:01,020 我不知道。 我不相信。 665 01:10:01,320 --> 01:10:05,220 我真的不知道! 那應該不是真的。 666 01:10:05,640 --> 01:10:09,780 她總是必須扮演女主人公嗎? 在叢林中!哦,不! 667 01:10:19,640 --> 01:10:23,780 熱的!那是荒謬的。 您不能再做任何事情。 668 01:10:24,200 --> 01:10:27,220 “現在回來!” 我不能。 669 01:10:27,640 --> 01:10:32,420 如果兩者不在 這沒有攻擊的藉口。 670 01:10:32,840 --> 01:10:35,860 查理!他們彈出你 就在! 671 01:10:36,280 --> 01:10:39,980 你喜歡這樣做。什麼? 胡說八道! 672 01:10:40,400 --> 01:10:45,300 我在下午4點在那裡做什麼, 直到那時他們才進攻! 673 01:11:02,800 --> 01:11:05,060 尼古拉斯!你在這裡做什麼? 674 01:11:05,480 --> 01:11:08,420 你怎麼認為? 不!你呆在這裡! 675 01:11:08,840 --> 01:11:12,500 我必須回答。 一個朋友曾經說過: 676 01:11:12,920 --> 01:11:16,940 “如果你想讓問題, 必須承受對立。 “ 677 01:11:17,360 --> 01:11:19,340 頂撞! 甚至! 678 01:11:30,080 --> 01:11:34,660 你允許洛倫斯女士嗎 飛往羅勒? 679 01:11:36,600 --> 01:11:38,580 那是我的主意。 680 01:11:38,800 --> 01:11:40,780 理解... eick! 681 01:11:41,200 --> 01:11:44,660 菲律賓政府 或許, - 682 01:11:44,880 --> 01:11:47,580 - 洛倫茲女士 出現在村莊。 683 01:11:47,800 --> 01:11:51,180 他們知道我們做了一切 脫掉他們。 684 01:11:51,400 --> 01:11:56,220 你會問我們什麼 到目前為止否認了他們。 685 01:12:05,680 --> 01:12:07,660 何時到達? 686 01:12:08,680 --> 01:12:10,660 那你會怎麼做? 687 01:12:10,880 --> 01:12:13,020 我? *他笑了。 * 688 01:12:13,440 --> 01:12:16,980 這不再 在我的手中。 689 01:12:25,520 --> 01:12:27,500 尼古拉斯! 690 01:12:27,720 --> 01:12:31,700 不管以後發生了什麼: 你留在船上!清除? 691 01:12:31,960 --> 01:12:33,940 理解! 692 01:13:08,480 --> 01:13:10,460 *他說英語。 * 693 01:13:50,880 --> 01:13:52,860 *手機中的信號音調 * 694 01:13:57,800 --> 01:13:59,740 *菲律賓 * 695 01:14:03,800 --> 01:14:05,180 嗯。 696 01:14:12,920 --> 01:14:14,900 *電話響。 * 697 01:14:16,240 --> 01:14:18,220 是的? 698 01:14:26,200 --> 01:14:29,700 菲律賓部隊 已經實現了羅勒。 699 01:14:30,800 --> 01:14:32,780 我們停留15分鐘! 700 01:14:37,040 --> 01:14:39,020 她可以那樣做嗎? 701 01:14:39,600 --> 01:14:41,580 我不相信。 702 01:14:43,960 --> 01:14:46,220 我叫艾爾部長。 703 01:15:08,360 --> 01:15:10,300 葉子在這裡。 704 01:15:10,720 --> 01:15:15,300 我們需要一個決定。 關於軍艦。現在! 705 01:15:19,560 --> 01:15:21,540 謝謝你! 706 01:15:51,360 --> 01:15:55,180 光滑!你有 變得很棒! 707 01:15:55,800 --> 01:15:58,660 (英語:)批次?是的! *菲律賓 * 708 01:16:02,000 --> 01:16:06,580 (英語:)讓我完成! 你應該留在船上! 709 01:16:06,800 --> 01:16:10,780 士兵們來了! (英語:)快速做到! 710 01:16:11,200 --> 01:16:12,580 去! 711 01:16:26,440 --> 01:16:28,140 查理? 712 01:16:28,560 --> 01:16:32,020 我有他們!你有 沒有理由進攻! 713 01:16:32,440 --> 01:16:34,620 打電話給你的士兵! 714 01:16:36,920 --> 01:16:38,900 我不能再這樣做了! 715 01:16:39,320 --> 01:16:43,900 您應該為A 的死亡負責 外交官和您的員工! 716 01:16:44,240 --> 01:16:45,860 這對你來說很清楚嗎? 717 01:16:46,280 --> 01:16:49,220 不是我。 (她尖叫:)自然而然的你! 718 01:16:49,640 --> 01:16:52,580 外交帶來什麼沒有士兵, 你執行? 719 01:16:53,000 --> 01:16:56,460 沒有船隻捍衛他們? 那應該是什麼意思? 720 01:16:56,880 --> 01:17:00,300 你的人想要我們 沒有船隻出售。 721 01:17:00,520 --> 01:17:03,220 “但是現在……你有選擇。” 722 01:17:03,640 --> 01:17:05,980 您有責任! 不是我。 723 01:17:06,200 --> 01:17:10,260 你用我作為樂器 為您的軍艦。 724 01:17:10,520 --> 01:17:12,940 對不起,查理! 混蛋! 725 01:17:19,080 --> 01:17:21,180 (英語:)我關注! 726 01:17:22,640 --> 01:17:34,460 *機槍射擊 * 727 01:17:39,560 --> 01:17:41,420 *哭泣的孩子。 * 728 01:18:07,200 --> 01:18:09,180 * Schesse * 729 01:18:15,160 --> 01:18:17,140 *他們射擊。 * 730 01:18:49,360 --> 01:18:51,340 *尖叫 * 731 01:18:53,760 --> 01:18:55,420 向下! 732 01:19:19,240 --> 01:19:21,220 *電話響。 * 733 01:19:23,960 --> 01:19:35,340 *菲律賓 * 734 01:19:42,920 --> 01:19:45,100 *你說菲律賓。 * 735 01:20:05,040 --> 01:20:07,220 *鏡頭和大聲的聲音 * 736 01:20:11,560 --> 01:20:14,100 *仍然射擊和聲音 * 737 01:20:16,480 --> 01:20:18,460 *沉默 * 738 01:20:36,280 --> 01:20:38,900 (安靜:)你切斷。 他們切斷了。 739 01:20:43,520 --> 01:20:45,500 (大聲:)你切斷了! 740 01:20:45,720 --> 01:20:47,700 是的!你切斷了! 741 01:20:48,960 --> 01:20:52,500 (尖叫:)你走了! 我們做到了! 742 01:20:54,080 --> 01:20:56,500 你...你讓我們一個人! 743 01:20:56,920 --> 01:20:59,780 psch!我們在這裡逃脫。 *他哭泣。 * 744 01:21:06,080 --> 01:21:08,340 *他哭泣和呼吸。 * 745 01:21:08,560 --> 01:21:10,580 psch! psch! 746 01:21:11,000 --> 01:21:12,980 看著我! 747 01:21:27,280 --> 01:21:29,260 對不起! 748 01:22:21,920 --> 01:22:23,900 再見! 749 01:22:24,320 --> 01:22:26,300 好飛行! 750 01:22:26,520 --> 01:22:29,260 tsch的! tsch的! ...洛倫茲女士! 751 01:22:29,680 --> 01:22:32,620 她把我送回來。 也許 - 752 01:22:33,040 --> 01:22:37,380 - 你可以有一個好話 對我來說,將我插入柏林。 753 01:22:37,800 --> 01:22:41,340 您還夠嗎? 所以它真的離開了! 754 01:22:41,760 --> 01:22:44,460 找出樂趣。 實際上! 755 01:22:46,160 --> 01:22:49,700 大象轉過身! *他大聲笑了。 * 756 01:22:52,040 --> 01:22:55,580 聯邦政府感謝 為了幫助您 - 757 01:22:56,000 --> 01:23:00,060 - 解放我們的 狀態boter。 * * * 758 01:23:00,480 --> 01:23:04,180 我們歡迎 菲律賓政府, - 759 01:23:04,600 --> 01:23:06,580 - 這樣的丟失 - 760 01:23:06,800 --> 01:23:10,020 - 和真誠的合作夥伴 找到了。 761 01:23:10,440 --> 01:23:13,700 *她結束了。 * 謝謝!再見! 762 01:24:51,520 --> 01:24:56,020 (發言人:)“兩個度假者 在星期二下午 - ” 763 01:24:56,440 --> 01:25:00,540 “ - 在菲律賓的幫助下 從鷹被捕 - ” 764 01:25:00,960 --> 01:25:04,460 “ - 釋放了叛軍。 沒有人受傷。 “ 765 01:25:04,880 --> 01:25:09,460 “聯邦部長保險, 德國繼續 - ” 766 01:25:09,880 --> 01:25:13,140 “ - 他的固定升降機 和平 - ” 767 01:25:13,560 --> 01:25:15,540 “ - 將被理解。” 768 01:25:16,960 --> 01:25:18,940 坦率! 青年! 769 01:25:21,840 --> 01:25:23,820 *他們大聲笑。 * 770 01:25:27,920 --> 01:25:29,900 *沒有什麼可理解的。 * 771 01:25:53,440 --> 01:25:56,580 我知道, 我在這裡找到你。 772 01:25:56,800 --> 01:25:59,380 我一直在等待30分鐘 在您身上。 773 01:26:01,560 --> 01:26:05,860 說!弗蘭克·布雷克納(Frank Br.ckner) 來自經濟...哦! 774 01:26:06,080 --> 01:26:08,060 那是什麼人? 775 01:26:08,280 --> 01:26:11,580 他真的有東西 這次! 776 01:26:12,000 --> 01:26:15,300 你對此有什麼了解 萊斯曼·韋爾克? 777 01:26:15,520 --> 01:26:17,860 除其他事項 兩個 - 778 01:26:18,280 --> 01:26:20,540 - 真的是好朋友! 779 01:26:25,200 --> 01:26:27,180 *他嘆了口氣。 * 780 01:26:27,600 --> 01:26:29,580 *電話 * 781 01:26:30,680 --> 01:26:33,060 片刻!我必須去那裡。 ... 是的? 782 01:26:33,960 --> 01:26:36,820 不,我現在在做自己 在路上。 783 01:26:37,240 --> 01:26:40,740 哈!稍後再見! tsch的! 784 01:26:48,480 --> 01:26:50,460 那是妮可嗎? 785 01:26:51,480 --> 01:26:53,460 是的。 786 01:26:56,880 --> 01:27:01,860 字幕2015: 字幕研討會M.Nster 61855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.