All language subtitles for Bianca Bangs Waiting for the Perfect Man 2392025Backup HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,480 --> 00:00:22,480 I'm not staying here. 2 00:00:24,380 --> 00:00:25,380 Get inside. 3 00:00:44,940 --> 00:00:46,060 I'm leaving. 4 00:00:46,480 --> 00:00:48,760 Yeah? At 19? 5 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 I'm an adult? 6 00:00:50,500 --> 00:00:53,140 You can't tell me what to do. Then act like one. 7 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 Whatever. 8 00:00:56,820 --> 00:00:59,480 What? Don't I take care of you? Don't I provide for you? 9 00:01:00,260 --> 00:01:02,460 I'm a strong, independent woman. 10 00:01:03,780 --> 00:01:05,600 You don't even have a job. 11 00:01:06,800 --> 00:01:07,800 Whatever. 12 00:01:10,640 --> 00:01:11,640 Alright, let's be realistic. 13 00:01:13,240 --> 00:01:14,240 Where are you going to stay? 14 00:01:14,740 --> 00:01:15,740 A motel. 15 00:01:16,100 --> 00:01:19,480 Right. And how are you going to pay for said motel when I know you don't have 16 00:01:19,480 --> 00:01:20,480 enough money? 17 00:01:21,390 --> 00:01:24,630 I will get a job. 18 00:01:26,030 --> 00:01:27,610 Why do you hate me so much? 19 00:01:27,930 --> 00:01:29,250 You're so strict. 20 00:01:29,510 --> 00:01:30,630 You never let me live. 21 00:01:31,430 --> 00:01:33,570 You act like a child. 22 00:02:15,180 --> 00:02:16,180 have to. 23 00:02:16,240 --> 00:02:17,620 No? Really? 24 00:02:18,720 --> 00:02:21,520 Well, maybe we should wait. 25 00:02:22,460 --> 00:02:23,540 You don't have to stay. 26 00:02:23,840 --> 00:02:24,840 Not for me, anyway. 27 00:02:26,060 --> 00:02:28,940 Uh, maybe I'm rushing into something. 28 00:02:31,120 --> 00:02:32,360 I am the one being unfair. 29 00:02:32,980 --> 00:02:35,540 You're a grown woman. I can't stop you from making mistakes. 30 00:03:01,610 --> 00:03:05,390 I'll stay, but just until I get a job. 31 00:03:10,730 --> 00:03:11,730 That's my girl. 32 00:03:11,750 --> 00:03:13,070 I'm not your little girl. 33 00:03:13,470 --> 00:03:14,750 Fine, then what do you want me to call you? 34 00:03:15,190 --> 00:03:16,190 Bianca. 35 00:03:17,030 --> 00:03:18,250 Fine, Bianca. 36 00:03:18,530 --> 00:03:20,610 Yeah, but don't say it like that. 37 00:03:22,110 --> 00:03:24,070 You know, you're not the most easy person to live with. 38 00:03:24,430 --> 00:03:27,870 I thought you wanted me to stay. I do. I worry about you. 39 00:03:28,130 --> 00:03:29,330 I can take care of myself. 40 00:03:33,480 --> 00:03:34,500 There's a lot of bad men out there. 41 00:03:36,360 --> 00:03:37,500 Most people are good. 42 00:03:38,080 --> 00:03:40,480 And only a young naive person would believe that. 43 00:03:41,360 --> 00:03:44,660 There's a lot of men out there looking to take advantage of young girls 44 00:03:44,660 --> 00:03:47,640 desperate for money who don't know how the world works. 45 00:03:47,920 --> 00:03:49,480 I know how things work. 46 00:03:50,060 --> 00:03:54,340 Right. You were about to book a motel with how much money in your bank 47 00:03:54,760 --> 00:03:57,040 I'd figure things out. I always do. 48 00:03:57,840 --> 00:04:02,080 Okay. Let's just say that you got a job on day one. 49 00:04:03,050 --> 00:04:05,750 Most places take a couple weeks to get you your first paycheck. 50 00:04:06,890 --> 00:04:10,890 So, you don't want to be chasing after money you don't have yet. 51 00:04:12,190 --> 00:04:15,310 Well, I would ask for an advance. 52 00:04:16,510 --> 00:04:17,810 Great first impression. 53 00:04:18,190 --> 00:04:19,670 You only see the negative. 54 00:04:20,610 --> 00:04:22,770 I'm a realist. You're a pessimist. 55 00:04:25,630 --> 00:04:29,370 You know, one day you're going to look back on this conversation and realize 56 00:04:29,370 --> 00:04:32,510 that your old stepdad here... Was right. 57 00:04:33,130 --> 00:04:37,550 You know, for a second, I thought we might actually just be getting along. 58 00:04:37,950 --> 00:04:38,950 Who says we're not? 59 00:04:40,050 --> 00:04:41,850 Okay, I get it. You're impossible. 60 00:04:42,410 --> 00:04:43,410 You won. 61 00:04:43,950 --> 00:04:45,430 Can you just give me my space? 62 00:04:46,470 --> 00:04:47,470 Okay. 63 00:04:48,370 --> 00:04:49,370 Are you hungry? 64 00:04:49,510 --> 00:04:50,510 No. 65 00:04:52,050 --> 00:04:54,350 Bianca, it's 7 a .m. and you didn't eat dinner. 66 00:04:54,750 --> 00:04:59,950 I said I'm not hungry, okay? I'm not having any breakfast. Don't make me 67 00:04:59,950 --> 00:05:01,510 anything. I'm going to bed. 68 00:05:03,020 --> 00:05:04,260 Okay. Fine. 69 00:05:40,650 --> 00:05:41,650 Come in, kitten. 70 00:05:47,790 --> 00:05:49,130 Did you sit over there? 71 00:05:52,590 --> 00:05:55,590 You know that I care about you. 72 00:05:56,450 --> 00:05:58,250 Like, I don't have to, but I do. 73 00:05:59,570 --> 00:06:01,510 All you care about is being right. 74 00:06:05,150 --> 00:06:06,410 Not that I don't. 75 00:06:06,990 --> 00:06:07,990 Not about that. 76 00:06:08,720 --> 00:06:10,700 But I still feel like there's something you're not telling me. 77 00:06:12,340 --> 00:06:14,400 Like, something's missing out of your little plan. 78 00:06:15,260 --> 00:06:20,500 You're not stupid, Bianca. You might be naive, but I still feel like there's 79 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 something you're not telling me. 80 00:06:22,180 --> 00:06:24,240 Okay, you're right. Are you happy? 81 00:06:26,000 --> 00:06:27,400 Okay, then tell me. 82 00:06:28,520 --> 00:06:34,340 Well, I met this guy online, and he said that he was going to let me come stay 83 00:06:34,340 --> 00:06:35,540 with him for free. 84 00:06:38,670 --> 00:06:39,670 You have to be kidding me, Bianca. 85 00:06:39,850 --> 00:06:42,970 Like, you realize how stupid that sounds. He's a nice guy. 86 00:06:43,890 --> 00:06:48,870 Right. He's just a nice guy that's going to let some almost 20 -year -old girl 87 00:06:48,870 --> 00:06:49,870 stay with him. 88 00:06:50,170 --> 00:06:52,110 And have you met him? 89 00:06:52,830 --> 00:06:54,070 We FaceTimed. 90 00:06:55,330 --> 00:06:58,550 Oh, I should go over in your place and teach him a lesson. 91 00:06:58,930 --> 00:07:02,050 No, don't do that. I already said I'm not going, okay? 92 00:07:02,390 --> 00:07:03,390 Well, what changed your mind? 93 00:07:04,110 --> 00:07:05,110 I don't know. 94 00:07:05,490 --> 00:07:06,550 You know that I'm right. 95 00:07:06,920 --> 00:07:08,540 He's a nice guy, Daddy. 96 00:07:09,640 --> 00:07:11,520 There are no men that are just nice guys. 97 00:07:12,560 --> 00:07:16,340 Every one of them is trying to figure out something and get something out of 98 00:07:16,340 --> 00:07:19,800 you. You have to know that this guy is probably trying to fuck you, right? 99 00:07:21,160 --> 00:07:24,920 Like, it crossed my mind, but... But what? 100 00:07:25,560 --> 00:07:28,500 You just like that he was going to give you a place to stay for free, probably 101 00:07:28,500 --> 00:07:32,440 going to pay for your food. I mean, you don't even drive, Bianca, so you think 102 00:07:32,440 --> 00:07:35,300 he was just going to... Give you all that and not expect something in return? 103 00:07:35,520 --> 00:07:37,180 I told you I'm not going. 104 00:07:38,100 --> 00:07:42,540 And you can see now why I can't let you out of my sight. If all men are bad, 105 00:07:42,780 --> 00:07:44,000 what about you? 106 00:07:47,460 --> 00:07:48,460 It's different. 107 00:07:48,720 --> 00:07:51,940 I care about you and you're my responsibility. 108 00:07:54,400 --> 00:07:57,120 You would never take advantage of me though, right? 109 00:08:29,100 --> 00:08:30,100 But not you. 110 00:08:31,320 --> 00:08:32,340 Even me, kitten. 111 00:08:37,500 --> 00:08:41,580 Even I would do terrible and dark things. 112 00:08:41,940 --> 00:08:42,940 What do you mean? 113 00:08:46,300 --> 00:08:49,940 You are a beautiful woman, Bianca. 114 00:08:50,280 --> 00:08:51,760 Any man can see that. 115 00:08:52,320 --> 00:08:56,760 Thank you, but I... I'm sorry. 116 00:08:57,180 --> 00:08:58,180 I... 117 00:08:58,890 --> 00:09:00,770 I'm just so sorry. 118 00:09:01,630 --> 00:09:02,990 I've had 119 00:09:02,990 --> 00:09:09,310 thoughts 120 00:09:09,310 --> 00:09:11,790 about you that I shouldn't have. 121 00:09:12,510 --> 00:09:14,430 I don't understand. 122 00:09:15,950 --> 00:09:22,610 I've had feelings for you that the father should never have for his 123 00:09:22,610 --> 00:09:24,830 stepdaughter. Like what? 124 00:09:29,840 --> 00:09:33,000 Right now, all I want to do is date you. 125 00:09:34,160 --> 00:09:35,160 Daddy. 126 00:09:37,580 --> 00:09:42,260 Listen, maybe you should go date with your mother. Just for tonight. 127 00:09:42,540 --> 00:09:43,840 But, why? 128 00:09:46,120 --> 00:09:51,580 Because right now, all I want to do is take you and hold you and protect you 129 00:09:51,580 --> 00:09:54,780 probably cross a line. 130 00:09:55,140 --> 00:09:56,140 Look. 131 00:09:56,520 --> 00:09:58,220 Why didn't you say anything before? 132 00:10:04,810 --> 00:10:05,749 I never hate you. 133 00:10:05,750 --> 00:10:08,210 You should. You should find me repulsive. 134 00:10:08,590 --> 00:10:10,470 I don't hate you. I love you. 135 00:10:21,650 --> 00:10:24,690 How long have you wanted to do that? 136 00:10:25,890 --> 00:10:26,890 Too long. 137 00:10:28,210 --> 00:10:29,210 I'm sorry. 138 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 Don't be. 139 00:10:31,630 --> 00:10:32,630 I... 140 00:10:33,580 --> 00:10:34,580 I need to leave. 141 00:10:35,040 --> 00:10:37,320 What, tonight you're just going to run away? 142 00:10:38,300 --> 00:10:40,940 I'm not going anywhere, Daddy. You sit right down. 143 00:10:41,200 --> 00:10:42,940 I'm going for a walk. 144 00:12:12,240 --> 00:12:17,540 Bianca? Daddy, where have you been? I called and I texted and I had no idea 145 00:12:17,540 --> 00:12:18,540 where you were. 146 00:12:19,500 --> 00:12:22,420 Well, now you know why I don't want you to leave me. 147 00:12:22,740 --> 00:12:24,140 You should have told me. 148 00:12:25,140 --> 00:12:29,120 You're very sweet, but if you knew anything about how the world works, you 149 00:12:29,120 --> 00:12:30,340 know why I couldn't. 150 00:12:31,400 --> 00:12:32,400 Why now? 151 00:12:33,820 --> 00:12:35,140 Because I'm afraid of losing you. 152 00:12:47,440 --> 00:12:48,440 I'll stay. 153 00:12:56,900 --> 00:12:57,920 Look at that thing. 154 00:12:59,140 --> 00:13:01,020 You got him from me, do you remember? 155 00:13:01,400 --> 00:13:03,040 You remember what you told me? 156 00:13:03,800 --> 00:13:05,760 That he'd always take care of me. 157 00:13:08,640 --> 00:13:09,700 I'll take care of you. 158 00:13:10,360 --> 00:13:11,360 I know. 159 00:13:12,580 --> 00:13:15,680 And you know I would never ask you to do anything you didn't want to do. 160 00:13:22,060 --> 00:13:23,060 I want you. 161 00:13:39,140 --> 00:13:41,960 You don't... You don't want this, kid. 162 00:13:42,920 --> 00:13:44,760 You don't even know what this is. 163 00:13:45,120 --> 00:13:46,200 I know things. 164 00:13:48,040 --> 00:13:49,640 I'm sure you do, sweetheart. 165 00:14:12,760 --> 00:14:14,660 Can you make love to me daddy? 166 00:15:07,020 --> 00:15:07,879 You should stop. 167 00:15:07,880 --> 00:15:10,680 I want you to see what you do to me, Daddy. 168 00:15:21,980 --> 00:15:22,980 It's so wet. 169 00:15:23,760 --> 00:15:27,060 It gets so wet, it just aches whenever you're near me. 170 00:15:42,830 --> 00:15:44,570 I want you to touch me so bad. 171 00:15:45,610 --> 00:15:48,670 I just want to feel you inside me, Daddy. Please. 172 00:15:50,050 --> 00:15:51,470 I need your touch. 173 00:16:04,650 --> 00:16:06,830 You should go to your room. 174 00:18:11,690 --> 00:18:18,330 your lips are so soft you taste so 175 00:18:18,330 --> 00:18:19,330 good 176 00:18:41,130 --> 00:18:42,130 I did that? 177 00:19:40,400 --> 00:19:41,660 You're doing a good job. 178 00:19:45,040 --> 00:19:49,300 I think I want to kiss it, Daddy. 179 00:19:53,640 --> 00:19:54,940 We shouldn't. 180 00:19:55,520 --> 00:19:57,140 We don't need to go too far. 181 00:19:57,600 --> 00:19:59,740 We've already gone too far, Daddy. 182 00:20:12,170 --> 00:20:13,170 Yeah. 183 00:21:38,660 --> 00:21:40,340 Good girl. 184 00:21:41,540 --> 00:21:43,180 Feels good, Daddy? 185 00:21:43,420 --> 00:21:44,600 Feels good. 186 00:22:37,420 --> 00:22:40,000 Are you impressed how deep I can go? 187 00:22:40,320 --> 00:22:42,420 I just can't get there, for sure. 188 00:22:45,140 --> 00:22:47,540 I'm going to practice on you all the time. 189 00:22:52,020 --> 00:22:55,620 You better be kidding. 190 00:22:59,060 --> 00:23:02,600 This can't happen all the time. How else am I going to learn? 191 00:23:03,740 --> 00:23:05,640 You're the best teacher, Daddy. 192 00:23:06,280 --> 00:23:07,760 Oh, my God. 193 00:25:11,760 --> 00:25:14,500 Guys. You're so good on me, Daddy. 194 00:29:56,140 --> 00:29:57,140 I can stop. 195 00:32:33,640 --> 00:32:34,639 We should stop. 196 00:32:34,640 --> 00:32:35,640 We should stop. 197 00:37:18,320 --> 00:37:19,320 Oh. 198 00:53:56,330 --> 00:53:57,490 being my first daddy. 199 00:53:58,170 --> 00:53:59,210 Of course, sweetie. 200 00:53:59,690 --> 00:54:00,730 I love you. 201 00:54:02,750 --> 00:54:03,750 I love you, too. 202 00:54:08,070 --> 00:54:10,010 Do you know where my stuffy went? 13428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.