All language subtitles for Ask.Me.Anything.2014.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,314 --> 00:00:27,914 (Hands clapping) 4 00:00:31,854 --> 00:00:33,620 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 5 00:00:33,622 --> 00:00:35,589 ♪ With those tongue and lips ♪ 6 00:00:35,591 --> 00:00:37,524 ♪ Let me taste ♪ 7 00:00:37,526 --> 00:00:39,259 ♪ Your bitter kiss ♪ 8 00:00:39,261 --> 00:00:41,294 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 9 00:00:41,296 --> 00:00:43,396 ♪ With those seasoned eyes ♪ 10 00:00:43,398 --> 00:00:45,232 ♪ Let me walk ♪ 11 00:00:45,234 --> 00:00:46,933 ♪ Inside your smile ♪ 12 00:00:46,935 --> 00:00:50,771 ♪ All my nerves are tearing me down ♪ 13 00:00:50,773 --> 00:00:54,809 ♪ Won't you just come over here and take away this frown ♪ 14 00:00:54,811 --> 00:00:56,711 ♪ 'Cause I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 15 00:00:56,713 --> 00:00:58,679 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 16 00:00:58,681 --> 00:01:00,581 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 17 00:01:00,583 --> 00:01:02,550 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 18 00:01:02,552 --> 00:01:04,418 ♪ I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 19 00:01:04,420 --> 00:01:06,387 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 20 00:01:06,389 --> 00:01:07,955 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 21 00:01:07,957 --> 00:01:10,224 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 22 00:01:10,226 --> 00:01:11,826 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 23 00:01:11,828 --> 00:01:13,861 ♪ Just walk away ♪ ♪ Walk away ♪ 24 00:01:13,863 --> 00:01:17,933 ♪ Before I break down and cave ♪ 25 00:01:17,935 --> 00:01:19,534 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 26 00:01:19,536 --> 00:01:21,570 ♪ It's just not fair ♪ 27 00:01:21,572 --> 00:01:25,540 ♪ How you kill me with just one stare ♪ 28 00:01:25,542 --> 00:01:29,111 ♪ All my nerves are tearing me down ♪ 29 00:01:29,113 --> 00:01:33,048 ♪ Won't you just come over here and lick away this frown ♪ 30 00:01:33,050 --> 00:01:35,017 ♪ 'Cause I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 31 00:01:35,019 --> 00:01:36,985 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 32 00:01:36,987 --> 00:01:38,720 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 33 00:01:38,722 --> 00:01:40,789 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 34 00:01:40,791 --> 00:01:42,824 ♪ I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 35 00:01:42,826 --> 00:01:44,727 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 36 00:01:44,729 --> 00:01:46,496 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 37 00:01:46,498 --> 00:01:48,665 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 38 00:01:48,667 --> 00:01:50,600 ♪ Can't sleep tight ♪ 39 00:01:50,602 --> 00:01:52,402 ♪ Don't see right ♪ 40 00:01:52,404 --> 00:01:54,337 ♪ Won't feel fine ♪ 41 00:01:54,339 --> 00:01:56,072 ♪ Until you're mine ♪ 42 00:01:56,074 --> 00:01:58,141 ♪ Can't sleep tight ♪ ♪ Can't sleep tight ♪ 43 00:01:58,143 --> 00:02:00,209 ♪ Don't see right ♪ ♪ Don't see right ♪ 44 00:02:00,211 --> 00:02:02,211 ♪ Won't feel fine ♪ ♪ Won't feel fine ♪ 45 00:02:02,213 --> 00:02:04,147 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Until you're mine ♪ 46 00:02:04,149 --> 00:02:06,015 ♪ Can't sleep tight ♪ ♪ Can't sleep tight ♪ 47 00:02:06,017 --> 00:02:07,884 ♪ Don't see right ♪ ♪ Don't see right ♪ 48 00:02:07,886 --> 00:02:09,886 ♪ Won't feel fine ♪ ♪ Won't feel fine ♪ 49 00:02:09,888 --> 00:02:11,755 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Until you're mine ♪ 50 00:02:11,757 --> 00:02:13,590 ♪ Can't sleep tight ♪ 51 00:02:13,592 --> 00:02:15,626 ♪ Don't see right ♪ ♪ Be mine, baby ♪ 52 00:02:15,628 --> 00:02:17,394 ♪ Won't feel fine ♪ ♪ Be mine, baby ♪ 53 00:02:17,396 --> 00:02:19,129 ♪ Until you're mine ♪ 54 00:02:19,131 --> 00:02:21,198 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Can't sleep tight ♪ 55 00:02:21,200 --> 00:02:22,866 ♪ Don't see right ♪ 56 00:02:22,868 --> 00:02:24,668 ♪ Until you're mine ♪ 57 00:02:26,172 --> 00:02:28,439 KATIE, NARRATING: When I decided at the last minute 58 00:02:28,441 --> 00:02:29,974 to take a year off before college, 59 00:02:29,976 --> 00:02:32,743 I told my mom it was because I had no idea 60 00:02:32,745 --> 00:02:34,445 what I wanted to do with my life. 61 00:02:34,447 --> 00:02:37,949 She pretended she didn't want to strangle me. 62 00:02:37,951 --> 00:02:41,953 But sweetie, that's the whole point of college: 63 00:02:41,955 --> 00:02:44,122 is to figure out what you want to do, 64 00:02:44,124 --> 00:02:47,158 to find out what you're good at, to discover your bliss. 65 00:02:47,160 --> 00:02:49,461 But what if I don't discover it until junior year, 66 00:02:49,463 --> 00:02:52,464 and it has nothing to do with the classes I've already taken? 67 00:02:52,466 --> 00:02:54,165 I'd have to start over. 68 00:02:54,167 --> 00:02:56,801 Or what if my bliss is something I don't even need college for? 69 00:02:56,803 --> 00:02:58,603 (Typing) 70 00:03:03,410 --> 00:03:06,078 WOMAN: I'm not going to lie to you, Katie. I'm concerned. 71 00:03:06,080 --> 00:03:08,547 Why? Tons of kids defer. 72 00:03:08,549 --> 00:03:10,483 You're not tons of kids. 73 00:03:10,485 --> 00:03:13,652 You're one complicated girl who's been through a lot. 74 00:03:13,654 --> 00:03:15,187 You need structure. 75 00:03:15,189 --> 00:03:17,556 Are you saying that college is the only place 76 00:03:17,558 --> 00:03:18,958 that I can get structure? 77 00:03:18,960 --> 00:03:21,594 Because if so, Miss Matsuo... 78 00:03:21,596 --> 00:03:23,462 Katie. I'm serious. 79 00:03:23,464 --> 00:03:25,064 Here's something. 80 00:03:25,066 --> 00:03:26,899 Why don't you start a diary. 81 00:03:28,703 --> 00:03:30,436 Or a blog? 82 00:03:30,438 --> 00:03:31,705 Why? 83 00:03:31,707 --> 00:03:34,041 It's a daily time commitment. 84 00:03:34,043 --> 00:03:36,943 It'll keep your verbal skills sharp. 85 00:03:36,945 --> 00:03:39,346 And it'll force you to be introspective. 86 00:03:40,916 --> 00:03:43,717 What a wonderful idea. 87 00:03:47,022 --> 00:03:50,657 I was just lying to escape her vegan breath. 88 00:03:57,232 --> 00:03:59,801 At least that's what I thought at the time. 89 00:04:01,204 --> 00:04:02,470 But I guess not. 90 00:04:02,472 --> 00:04:04,572 What the fuck? 91 00:04:04,574 --> 00:04:07,075 Here I am blogging. 92 00:04:07,077 --> 00:04:11,746 Anyway, I'm going to start by telling you a secret, 93 00:04:11,748 --> 00:04:13,681 something I've never told anyone. 94 00:04:13,683 --> 00:04:17,485 The real reason I'm taking a year off is because of a guy, 95 00:04:17,487 --> 00:04:19,487 an older one. 96 00:04:19,489 --> 00:04:20,788 A man. 97 00:04:20,790 --> 00:04:23,224 And he's the most amazing... 98 00:04:23,226 --> 00:04:25,493 Shit, got to go. 99 00:04:38,409 --> 00:04:41,343 ♪ You don't know what I'm gonna do ♪ 100 00:04:41,345 --> 00:04:43,612 ♪ Or what I see in you ♪ 101 00:04:43,614 --> 00:04:45,481 ♪ You're obsessed ♪ 102 00:04:45,483 --> 00:04:47,182 ♪ With my little red dress ♪ 103 00:04:47,985 --> 00:04:49,718 Boo! (Children screaming) 104 00:04:49,720 --> 00:04:52,521 ♪ But you don't care if I'm a mess, now do you? ♪ 105 00:04:52,523 --> 00:04:53,723 Boo! 106 00:04:53,725 --> 00:04:55,692 ♪ Do you? ♪ 107 00:04:56,495 --> 00:04:58,761 ♪ Do you? ♪ 108 00:04:59,865 --> 00:05:02,398 ♪ Do you? ♪ 109 00:05:07,939 --> 00:05:09,439 Boo! 110 00:05:09,441 --> 00:05:10,773 You're late. 111 00:05:10,775 --> 00:05:12,275 You noticed. 112 00:05:12,277 --> 00:05:15,812 Dan and I have one strict rule: 113 00:05:15,814 --> 00:05:18,414 we don't talk about his girlfriend... 114 00:05:18,416 --> 00:05:20,551 or my boyfriend. 115 00:05:20,553 --> 00:05:25,256 Dan teaches film at a really good community college, 116 00:05:25,258 --> 00:05:28,025 so we only watch serious cinema. 117 00:05:28,027 --> 00:05:30,661 (Man shouting in German on TV) 118 00:05:30,663 --> 00:05:33,030 I feel smarter just being around him. 119 00:05:38,371 --> 00:05:40,471 One of the best things about my year off 120 00:05:40,473 --> 00:05:43,707 is that I get to continue my education. 121 00:06:02,529 --> 00:06:04,129 (Both breathing heavily) 122 00:06:07,801 --> 00:06:10,435 He never asks for anything in return. 123 00:06:12,239 --> 00:06:15,508 He just wants me to relax and enjoy it. 124 00:06:18,580 --> 00:06:20,513 (Birds tweeting) 125 00:06:24,018 --> 00:06:26,719 (Children speaking indistinctly) 126 00:06:26,721 --> 00:06:28,888 (Children laughing) 127 00:06:28,890 --> 00:06:30,890 (Crow cawing) 128 00:06:35,797 --> 00:06:37,396 GIRL: Dad? 129 00:06:38,499 --> 00:06:40,466 (Shuddering) 130 00:06:43,639 --> 00:06:45,505 (Both panting) 131 00:06:48,677 --> 00:06:50,310 You always hold back in the end. 132 00:06:50,312 --> 00:06:52,512 (Laughing): I'm sorry. 133 00:06:52,514 --> 00:06:53,647 (Chuckling) 134 00:06:53,649 --> 00:06:55,148 It's your loss. 135 00:07:01,624 --> 00:07:03,290 (Exhaling) 136 00:07:09,733 --> 00:07:13,334 Have, uh... I got some news. 137 00:07:13,336 --> 00:07:16,804 I'm, uh, moving closer to campus. 138 00:07:18,141 --> 00:07:20,174 Why? 139 00:07:20,176 --> 00:07:23,044 Look at this dump. It's ridiculous. 140 00:07:23,046 --> 00:07:25,346 Looks like I'm still in grad school. 141 00:07:25,348 --> 00:07:27,949 Well, did you already find a place? 142 00:07:27,951 --> 00:07:29,917 Yeah. It's great. 143 00:07:29,919 --> 00:07:31,686 And they'll let me move in on the 15th 144 00:07:31,688 --> 00:07:33,554 (Exhaling) Well, where is it? 145 00:07:33,556 --> 00:07:36,025 It's like a half-hour away. 146 00:07:40,097 --> 00:07:41,897 We're not going to see each other again. 147 00:07:41,899 --> 00:07:43,399 Of course we will. 148 00:07:43,401 --> 00:07:45,501 Come on, don't be so melodramatic. 149 00:07:45,503 --> 00:07:47,703 No, you're not going to want to come pick me up 150 00:07:47,705 --> 00:07:49,071 and then drive me to your place, 151 00:07:49,073 --> 00:07:50,506 and then back to mine a few hours later. 152 00:07:50,508 --> 00:07:54,176 That's like two hours in the car. 153 00:07:54,178 --> 00:07:55,744 (Sighing): And someone might see us. 154 00:07:55,746 --> 00:07:57,813 Come on, you know I'm right. 155 00:07:57,815 --> 00:07:59,348 (Sighing) 156 00:07:59,350 --> 00:08:01,917 If my dad would just buy me that car he promised me, 157 00:08:01,919 --> 00:08:03,286 then I could... I could come see you... 158 00:08:03,288 --> 00:08:05,955 Listen, listen, listen, listen. 159 00:08:05,957 --> 00:08:07,524 We're going to work it out, okay? 160 00:08:07,526 --> 00:08:10,960 We'll work it out. I promise you. 161 00:08:14,232 --> 00:08:15,465 Come on. 162 00:08:36,022 --> 00:08:37,822 (Breathing heavily) 163 00:08:37,824 --> 00:08:39,924 (Zipper rasping) 164 00:08:39,926 --> 00:08:41,625 Shit. 165 00:08:44,831 --> 00:08:46,530 (Gasping) 166 00:08:50,403 --> 00:08:53,037 I'd never touched him before. 167 00:08:53,039 --> 00:08:55,106 I was always too scared. 168 00:08:56,609 --> 00:08:58,477 He came so hard. 169 00:08:59,780 --> 00:09:03,882 He'll definitely call me after he moves. 170 00:09:03,884 --> 00:09:07,452 CAROLINE: So don't you think it's time to stop loafing and get a job? 171 00:09:07,454 --> 00:09:10,689 I'm not loafing, I'm blogging. 172 00:09:10,691 --> 00:09:12,624 CAROLINE: Since when? 173 00:09:12,626 --> 00:09:13,992 Last week. 174 00:09:13,994 --> 00:09:15,761 CAROLINE: What's your blog called? 175 00:09:15,763 --> 00:09:17,262 KATIE: Not telling. 176 00:09:17,264 --> 00:09:18,864 And you won't find out, because I use a fake name 177 00:09:18,866 --> 00:09:21,933 and I'm changing lots of little details of my life. 178 00:09:23,270 --> 00:09:24,537 Why? 179 00:09:24,539 --> 00:09:26,205 Because if there was even a one in googol chance 180 00:09:26,207 --> 00:09:27,473 of anyone figuring out it was me, 181 00:09:27,475 --> 00:09:29,142 then I wouldn't tell the truth. 182 00:09:29,144 --> 00:09:30,410 And what's the point of having a blog 183 00:09:30,412 --> 00:09:32,645 if you're just going to lie? 184 00:09:32,647 --> 00:09:33,880 (Door opening) 185 00:09:33,882 --> 00:09:35,281 Hey, babe. 186 00:09:36,384 --> 00:09:38,484 Why do you call her that? 187 00:09:38,486 --> 00:09:40,686 She's 46. 188 00:09:40,688 --> 00:09:42,288 (Sighing) 189 00:09:43,625 --> 00:09:47,727 What is on the agenda for today, hmm? 190 00:09:47,729 --> 00:09:50,263 TV? Internet? 191 00:09:50,265 --> 00:09:52,032 Maybe a good, long nap? 192 00:09:52,034 --> 00:09:54,701 I'm getting a job. 193 00:09:54,703 --> 00:09:56,370 The grill or the fryer? 194 00:09:56,372 --> 00:09:58,238 Ha-ha. 195 00:09:58,240 --> 00:09:59,440 Neither. 196 00:09:59,442 --> 00:10:02,409 Something stimulating that pays extremely well. 197 00:10:03,846 --> 00:10:06,146 MAN: This may come as a shock to you, kiddo, 198 00:10:06,148 --> 00:10:08,549 but the economy is in the toilet. 199 00:10:09,685 --> 00:10:13,153 There's 20 applicants for every job. 200 00:10:13,155 --> 00:10:16,757 You underestimate my powers, Earthling. 201 00:10:18,627 --> 00:10:21,429 Today, a reader sent me one of those annoying self quizzes, 202 00:10:21,431 --> 00:10:25,333 which are just a sad excuse to talk about yourself. 203 00:10:26,536 --> 00:10:28,970 What's your favourite number? 204 00:10:28,972 --> 00:10:30,738 69. 205 00:10:30,740 --> 00:10:32,674 Sometimes 96. 206 00:10:32,676 --> 00:10:35,743 Have you ever kissed someone and regretted it? 207 00:10:35,745 --> 00:10:37,812 Yes. Tom Lovelace, 208 00:10:37,814 --> 00:10:40,815 who was 16 when I was 11. 209 00:10:40,817 --> 00:10:43,017 My fist tongue kiss. 210 00:10:43,019 --> 00:10:45,620 It felt like a worm. 211 00:10:45,622 --> 00:10:48,891 ♪ I want it all to end ♪ 212 00:10:48,893 --> 00:10:51,727 ♪ Being loved by you ♪ 213 00:10:53,831 --> 00:10:56,632 ♪ Hold me now ♪ 214 00:10:56,634 --> 00:10:58,300 ♪ Make it stop ♪ 215 00:10:58,302 --> 00:11:02,905 ♪ The butterflies won't go away ♪ 216 00:11:02,907 --> 00:11:05,307 Do you believe in the horoscope? 217 00:11:05,309 --> 00:11:09,111 No. Sagittarians never do. 218 00:11:09,113 --> 00:11:11,180 ♪ I am lost ♪ 219 00:11:11,182 --> 00:11:13,717 ♪ Make me found ♪ 220 00:11:13,719 --> 00:11:15,185 Stop right there! 221 00:11:15,187 --> 00:11:17,521 Don't even put it up. 222 00:11:17,523 --> 00:11:19,789 Have I got the girl for you? 223 00:11:21,727 --> 00:11:23,460 Is that so? 224 00:11:29,768 --> 00:11:31,401 Come in. 225 00:11:35,440 --> 00:11:37,173 What happened to Jonas? 226 00:11:37,175 --> 00:11:39,209 I bought him out, lock, stock and barrel. 227 00:11:39,211 --> 00:11:42,046 You have so many more books. 228 00:11:42,048 --> 00:11:43,414 I used to buy my dad 229 00:11:43,416 --> 00:11:45,082 his birthday and Christmas presents here. 230 00:11:45,084 --> 00:11:46,384 He's a sports writer. 231 00:11:46,386 --> 00:11:49,921 Well, he used to be. Now he just drinks. 232 00:11:49,923 --> 00:11:51,522 (Chuckling) 233 00:11:54,861 --> 00:11:58,362 Sam Johnson's Book Shop. Nice to meet you, Sam. 234 00:11:58,364 --> 00:12:01,732 No, I'm not Sam. He died a long time ago. 235 00:12:01,734 --> 00:12:06,537 Dr. Samuel Johnson wrote the first great English dictionary. 236 00:12:06,539 --> 00:12:07,906 Is he your hero? 237 00:12:07,908 --> 00:12:09,508 Among many. 238 00:12:10,778 --> 00:12:12,844 Are you a lover of books? 239 00:12:12,846 --> 00:12:14,146 I could be. 240 00:12:15,983 --> 00:12:17,683 Glenn Warburg. 241 00:12:17,685 --> 00:12:19,451 Katie Kampenfelt. 242 00:12:19,453 --> 00:12:22,554 Three days a week, $12 an hour. 243 00:12:22,556 --> 00:12:23,755 Wow! 244 00:12:23,757 --> 00:12:24,990 And it's butt-easy. 245 00:12:24,992 --> 00:12:26,358 All I have to do is help customers 246 00:12:26,360 --> 00:12:27,859 while Glenn runs the online business. 247 00:12:27,861 --> 00:12:31,964 Sweetie, I got to hand it to you, that was fast. 248 00:12:31,966 --> 00:12:33,498 You did it. 249 00:12:33,500 --> 00:12:35,668 KATIE: Yup, I am indeed impressive. 250 00:12:35,670 --> 00:12:38,004 Does Glenn have a last name? 251 00:12:38,006 --> 00:12:39,606 Warburg. 252 00:12:39,608 --> 00:12:41,207 Is he married? 253 00:12:41,209 --> 00:12:43,376 Why? You think he only hired me 254 00:12:43,378 --> 00:12:45,812 so he could have sexual intercourse with me? 255 00:12:45,814 --> 00:12:47,780 It crossed my mind. 256 00:12:49,351 --> 00:12:51,851 Your moustache is heinous. 257 00:13:01,831 --> 00:13:03,964 I've only been blogging for 16 days, 258 00:13:03,966 --> 00:13:08,969 but I already get between 450 and 500 discreet visitors a day. 259 00:13:08,971 --> 00:13:12,740 The most popular search terms that people use to find me 260 00:13:12,742 --> 00:13:14,742 are "high school," "college," 261 00:13:14,744 --> 00:13:18,846 "blond," "sex," and "oral sex," 262 00:13:18,848 --> 00:13:23,450 which means many of you are lonely, disgusting pigs. 263 00:13:24,854 --> 00:13:27,388 I also know a lot of you are just normal people 264 00:13:27,390 --> 00:13:29,924 who want to read the true-life confessions of a tee... 265 00:13:29,926 --> 00:13:32,060 (Knocking at door) What? 266 00:13:32,062 --> 00:13:33,194 It's me. 267 00:13:33,196 --> 00:13:34,396 Come in. 268 00:13:34,398 --> 00:13:35,897 Boyfriend invasion. 269 00:13:35,899 --> 00:13:37,732 Stand by. 270 00:13:37,734 --> 00:13:39,701 I thought you had band practice. 271 00:13:39,703 --> 00:13:41,102 Casey had a midterm. 272 00:13:41,104 --> 00:13:42,837 (Gasping) 273 00:13:45,008 --> 00:13:47,342 MAN 1, OVER TV: You know, Wong, I don't know which is worse. 274 00:13:47,344 --> 00:13:49,844 Watching you eat or watching you at work. 275 00:13:49,846 --> 00:13:53,181 MAN 2: I'm perfectly able to do anything I want... 276 00:13:53,183 --> 00:13:56,152 KATIE, NARRATING: None of you care that I cheat on Rory, 277 00:13:56,154 --> 00:13:59,355 but for some reason you hate that it's with an older guy 278 00:13:59,357 --> 00:14:01,290 who has a girlfriend. 279 00:14:02,527 --> 00:14:04,160 Well, I had no clue about Martina 280 00:14:04,162 --> 00:14:06,729 until after the third time Dan and I fooled around, 281 00:14:06,731 --> 00:14:09,865 and I found her birth control in a bathroom drawer. 282 00:14:11,369 --> 00:14:13,636 By then it was too late. 283 00:14:13,638 --> 00:14:14,904 (Laughing) 284 00:14:14,906 --> 00:14:16,672 I was in it. 285 00:14:28,554 --> 00:14:30,654 (Breathing heavily) 286 00:14:39,998 --> 00:14:41,264 (Grunting) 287 00:14:41,266 --> 00:14:42,733 Hold on... 288 00:14:43,869 --> 00:14:45,168 Oh, God. 289 00:14:45,170 --> 00:14:46,737 (Panting) 290 00:14:49,775 --> 00:14:52,216 Oh, wow, you're so hot. 291 00:14:54,247 --> 00:14:55,780 Oh, God, I love you. 292 00:14:55,782 --> 00:14:57,715 Oh, God. Oh! 293 00:14:57,717 --> 00:14:59,751 Oh, God... Ah! 294 00:14:59,753 --> 00:15:01,085 Oh! 295 00:15:01,087 --> 00:15:03,588 (Both panting) 296 00:15:07,260 --> 00:15:08,760 I think I just came. 297 00:15:08,762 --> 00:15:10,428 (Both laughing) 298 00:15:12,766 --> 00:15:15,286 Was I supposed to pull out? 299 00:15:16,269 --> 00:15:17,903 Six o'clock. 300 00:15:17,905 --> 00:15:19,571 Hey, so it is. 301 00:15:19,573 --> 00:15:24,376 $288 cash with a two-dollar bill for good luck. 302 00:15:25,780 --> 00:15:27,012 Good first week? 303 00:15:27,014 --> 00:15:28,781 Amazing. 304 00:15:28,783 --> 00:15:31,250 And I almost finished Who Has Changed and Who Is Dead. 305 00:15:31,252 --> 00:15:32,951 Thank you for the recommendation. 306 00:15:32,953 --> 00:15:34,520 You're very welcome. 307 00:15:34,522 --> 00:15:36,522 You know, it's the first book I've read since second grade 308 00:15:36,524 --> 00:15:39,191 that was... You know, like, wasn't for school. 309 00:15:39,193 --> 00:15:41,927 Yeah, that's the way it is these days, I guess. 310 00:15:41,929 --> 00:15:43,095 So sad. 311 00:15:43,097 --> 00:15:44,531 I know. 312 00:15:44,533 --> 00:15:47,333 I can't imagine life without great books. 313 00:15:48,503 --> 00:15:51,070 It's as close to the angels as I get. 314 00:15:51,072 --> 00:15:52,806 What do you mean? 315 00:15:52,808 --> 00:15:57,377 Well, for me, reading is a transcendent experience. 316 00:15:59,047 --> 00:16:00,914 Hmm. 317 00:16:02,751 --> 00:16:05,118 What does that mean, exactly? 318 00:16:05,120 --> 00:16:06,920 What, "transcendence"? 319 00:16:06,922 --> 00:16:10,456 It means beyond the physical realm. 320 00:16:10,458 --> 00:16:12,827 It's a spiritual experience. 321 00:16:12,829 --> 00:16:15,529 I get it from great literature, great paintings, 322 00:16:15,531 --> 00:16:17,932 classical music, all the arts. 323 00:16:17,934 --> 00:16:20,401 What about classical art films, 324 00:16:20,403 --> 00:16:22,970 like Fellini or Buñuel? 325 00:16:22,972 --> 00:16:24,905 Sure. 326 00:16:26,209 --> 00:16:27,541 Cool. 327 00:16:27,543 --> 00:16:30,544 ♪ I knew it from the start ♪ 328 00:16:30,546 --> 00:16:34,114 ♪ You would break my heart ♪ 329 00:16:34,116 --> 00:16:38,652 ♪ But I fell for you ♪ 330 00:16:38,654 --> 00:16:41,823 ♪ No matter how hard I try ♪ 331 00:16:41,825 --> 00:16:46,394 ♪ Change what's inside ♪ 332 00:16:46,396 --> 00:16:48,029 ♪ You are all I need ♪ 333 00:16:48,031 --> 00:16:50,799 Dan didn't even call to say goodbye. 334 00:16:50,801 --> 00:16:54,069 ♪ You're the fire in my heart ♪ 335 00:16:54,071 --> 00:16:58,406 If I don't get a car now, I'll never see him again. 336 00:16:58,408 --> 00:17:00,108 (Indistinct chattering over TV) 337 00:17:08,753 --> 00:17:11,787 Look at the size of that blue-gummed dummy. 338 00:17:19,931 --> 00:17:21,430 (Turns TV off) 339 00:17:21,432 --> 00:17:23,833 So, what's up? 340 00:17:23,835 --> 00:17:26,335 Well, it's been really, really hard 341 00:17:26,337 --> 00:17:29,405 ever since all my friends left to go to college. 342 00:17:29,407 --> 00:17:30,806 And I just... 343 00:17:30,808 --> 00:17:32,408 I've been sitting at home all the time. 344 00:17:32,410 --> 00:17:33,911 I have no ride. 345 00:17:33,913 --> 00:17:35,979 I can't get anywhere. And I'm just... 346 00:17:35,981 --> 00:17:37,614 Tell the witch to buy you a car. 347 00:17:37,616 --> 00:17:38,916 No, she won't do it. 348 00:17:38,918 --> 00:17:40,717 She thinks I'm so much like you, 349 00:17:40,719 --> 00:17:42,386 she thinks I'm just going to drink a bunch of beers 350 00:17:42,388 --> 00:17:43,553 and hit a tree. 351 00:17:43,555 --> 00:17:45,889 Sanctimonious cunt. 352 00:17:45,891 --> 00:17:48,859 If she had her way we'd all be drinking holy water. 353 00:17:48,861 --> 00:17:51,261 Out of the pope's jockstrap. 354 00:17:51,263 --> 00:17:52,930 Did you come up with that? 355 00:17:52,932 --> 00:17:55,065 No, you did. 356 00:17:55,067 --> 00:17:56,934 No wonder. 357 00:17:56,936 --> 00:17:58,302 (Chuckling) 358 00:17:58,304 --> 00:18:01,539 What about peckerhead? Why can't he squire you around? 359 00:18:01,541 --> 00:18:05,343 Well, because we broke up last night. 360 00:18:05,345 --> 00:18:06,878 How come? 361 00:18:08,648 --> 00:18:11,783 He's been pressuring me to, you know, 362 00:18:11,785 --> 00:18:13,351 like, go all the way, 363 00:18:13,353 --> 00:18:16,187 and I'm just not ready yet. 364 00:18:18,058 --> 00:18:22,627 Shit. Must have done something right. 365 00:18:31,339 --> 00:18:33,138 Daddy... 366 00:18:33,140 --> 00:18:36,508 my whole life, you said you would buy me a car 367 00:18:36,510 --> 00:18:38,677 when I graduated. 368 00:18:39,747 --> 00:18:42,514 Please keep your promise. 369 00:18:42,516 --> 00:18:45,250 Please, Daddy, just this once. 370 00:18:45,252 --> 00:18:46,819 Please. 371 00:18:46,821 --> 00:18:49,722 And you promised me you'd stay my little angel forever. 372 00:18:50,758 --> 00:18:52,858 You'd never grow up. 373 00:18:56,965 --> 00:18:58,832 Now look at you. 374 00:19:00,402 --> 00:19:01,868 Tits and everything. 375 00:19:07,876 --> 00:19:09,909 (Cell phone vibrating) 376 00:19:13,315 --> 00:19:16,116 MAN, OVER PHONE: Hey, uh, Joel Seidler here. 377 00:19:16,118 --> 00:19:18,785 I'm not sure if you remember me. 378 00:19:18,787 --> 00:19:22,156 I'm tall and muscular, and I played football. 379 00:19:22,158 --> 00:19:24,658 No, wait, that's my diametric opposite. 380 00:19:24,660 --> 00:19:28,095 I'm the short, depressed Jew who tutored you in math. 381 00:19:28,097 --> 00:19:31,065 Anyway, I'm a senior at Princeton now, 382 00:19:31,067 --> 00:19:33,067 and I'm taking a semester off. 383 00:19:33,069 --> 00:19:37,238 I heard that you were around. Call me or text me, whatever. 384 00:19:40,109 --> 00:19:42,276 GIRL, OVER PHONE: I'm back, bitch! 385 00:19:42,278 --> 00:19:43,677 (Laughing) 386 00:19:46,115 --> 00:19:47,782 KATIE, NARRATING: Thank God Jade's home 387 00:19:47,784 --> 00:19:49,451 from visiting her grandmother in Greece. 388 00:19:49,453 --> 00:19:52,954 Jade's pretty much my only female friend now. 389 00:19:52,956 --> 00:19:57,159 There was a rumour last year that Jade and I were dykes. 390 00:19:57,161 --> 00:19:58,760 I have no idea why. 391 00:19:58,762 --> 00:20:01,196 I want your tits! I want your ass! 392 00:20:01,198 --> 00:20:02,697 I want your skin! 393 00:20:02,699 --> 00:20:04,132 I want your ass! 394 00:20:04,134 --> 00:20:05,567 I want your ass! 395 00:20:05,569 --> 00:20:08,103 ♪ I'm finding it true ♪ 396 00:20:08,105 --> 00:20:10,639 ♪ When I'm hanging around you ♪ 397 00:20:10,641 --> 00:20:14,142 ♪ I think it's easy to say ♪ 398 00:20:15,279 --> 00:20:17,613 ♪ My boyfriend is in junior high ♪ 399 00:20:17,615 --> 00:20:20,083 ♪ His real age is just one big lie ♪ 400 00:20:20,085 --> 00:20:22,018 ♪ I wish I would have known that... ♪ 401 00:20:22,020 --> 00:20:23,920 JADE: If he lived here, let's face it. 402 00:20:23,922 --> 00:20:26,856 We'd end up hating each other's guts. 403 00:20:26,858 --> 00:20:30,293 This way it stays perfect forever. 404 00:20:32,597 --> 00:20:35,131 KATIE: You fall in love every time you go on vacation. 405 00:20:35,133 --> 00:20:36,332 (Jade laughing) 406 00:20:36,334 --> 00:20:37,633 (Inhaling deeply) 407 00:20:37,635 --> 00:20:40,169 I know. I'm a rock star. (Laughing) 408 00:20:40,171 --> 00:20:43,107 I met him like my second day in Corfu. 409 00:20:43,109 --> 00:20:45,375 I told you Dan moved away, right? 410 00:20:45,377 --> 00:20:46,910 Yeah. 411 00:20:46,912 --> 00:20:49,913 He hasn't called me since. It's humiliating. 412 00:20:52,318 --> 00:20:54,685 You didn't fool around with him, did you? 413 00:20:54,687 --> 00:20:56,320 (Laughing): No! Hello! 414 00:20:56,322 --> 00:20:59,389 He's 32 and he has a girlfriend. 415 00:20:59,391 --> 00:21:02,826 And you have fucking Rory. 416 00:21:02,828 --> 00:21:04,695 ♪ Lick my lips ♪ 417 00:21:04,697 --> 00:21:06,597 ♪ I'm mouthwatering ♪ 418 00:21:06,599 --> 00:21:08,365 ♪ Take a sip ♪ 419 00:21:10,270 --> 00:21:12,070 ♪ Pretty please ♪ 420 00:21:12,072 --> 00:21:13,738 ♪ I'm begging for some honey ♪ 421 00:21:13,740 --> 00:21:15,907 ♪ Indulge me ♪ 422 00:21:17,344 --> 00:21:19,505 ♪ Baby, got me going 'Cause you looking so... ♪ 423 00:21:21,681 --> 00:21:24,349 KATIE, NARRATING: I can't believe you're all really out there. 424 00:21:24,351 --> 00:21:27,285 I'm used to only being famous in my own mind. 425 00:21:28,288 --> 00:21:29,854 (Pop music playing) 426 00:21:33,160 --> 00:21:34,225 What are you doing? 427 00:21:34,227 --> 00:21:36,761 Oh, nothing. Just wasting time. 428 00:21:36,763 --> 00:21:38,831 (Knocking at door) 429 00:21:39,834 --> 00:21:41,367 Come with me. 430 00:21:41,369 --> 00:21:42,635 What's wrong? 431 00:21:42,637 --> 00:21:44,036 Just come. Not you. 432 00:21:44,038 --> 00:21:46,105 And put some clothes on. We have neighbours. 433 00:21:46,107 --> 00:21:47,706 (Gasping) 434 00:21:51,812 --> 00:21:54,346 Dad's dead, isn't he? 435 00:22:04,960 --> 00:22:06,660 MAN: Bad news, hon. 436 00:22:06,662 --> 00:22:08,762 Your starting salary just didn't past the smell test with me, 437 00:22:08,764 --> 00:22:12,132 so I had a friend of mine in law enforcement do some digging. 438 00:22:14,002 --> 00:22:15,802 Is this your boss? 439 00:22:22,010 --> 00:22:23,743 Glenn's a rapist? 440 00:22:23,745 --> 00:22:26,379 Sexual assault's a much broader category. 441 00:22:26,381 --> 00:22:28,281 The particulars can vary, 442 00:22:28,283 --> 00:22:32,920 but, yeah, it's basically sexual contact without consent. 443 00:22:34,424 --> 00:22:36,924 You have to quit your job right away. 444 00:22:36,926 --> 00:22:39,126 What am I supposed to say? 445 00:22:41,864 --> 00:22:44,232 Hmm. Start with this. 446 00:22:45,702 --> 00:22:48,536 My mom's boyfriend has a partner at a really big law firm. 447 00:22:48,538 --> 00:22:50,504 She thinks it'll look impressive on my résumé 448 00:22:50,506 --> 00:22:54,375 if I ever want to be an attorney, which I might. 449 00:22:55,845 --> 00:22:57,345 So I really have to quit. 450 00:22:57,347 --> 00:22:59,648 GLENN, OVER PHONE: Oh, I'm so disappointed. 451 00:22:59,650 --> 00:23:03,518 So am I, really. 452 00:23:03,520 --> 00:23:07,022 You're a very special girl, Katie, and a joy to be around. 453 00:23:07,024 --> 00:23:08,557 And I'll miss you. 454 00:23:08,559 --> 00:23:10,959 Thanks. You too. 455 00:23:12,663 --> 00:23:13,996 Bye, Glenn. 456 00:23:19,837 --> 00:23:22,037 Do you have some clean underwear? 457 00:23:40,725 --> 00:23:42,358 (Cell phone vibrating) 458 00:23:42,360 --> 00:23:46,596 Please be Dan. Please, please, please be Dan. 459 00:23:46,598 --> 00:23:48,331 Please be Dan. 460 00:23:50,502 --> 00:23:52,068 Hello? 461 00:23:52,070 --> 00:23:53,637 MAN, OVER PHONE: Catherine? 462 00:23:53,639 --> 00:23:55,506 Katie, actually. 463 00:23:55,508 --> 00:23:57,775 I don't know if you remember me. 464 00:23:57,777 --> 00:23:59,276 My name's Paul Spooner. 465 00:23:59,278 --> 00:24:02,046 I interviewed you for admittance to Tufts. 466 00:24:03,249 --> 00:24:06,317 Oh, no, of course I remember you. 467 00:24:06,319 --> 00:24:07,718 Hello, Paul. 468 00:24:07,720 --> 00:24:11,055 Oh, you know, I got in. I just decided to defer a year. 469 00:24:11,057 --> 00:24:13,691 I know. That's actually why I'm calling. 470 00:24:13,693 --> 00:24:16,827 You don't by any chance need a job, do you? 471 00:24:16,829 --> 00:24:21,032 That is so, so weird. 472 00:24:21,034 --> 00:24:22,801 I had one until, like, 10 days ago, 473 00:24:22,803 --> 00:24:24,269 but then I had to quit. 474 00:24:24,271 --> 00:24:27,739 My boss turned out to be a convicted sex offender. 475 00:24:27,741 --> 00:24:29,441 That's terrible. 476 00:24:29,443 --> 00:24:34,079 Well, even more terrible for the gal he sexually offended. 477 00:24:35,182 --> 00:24:36,981 (Laughing): Yeah. 478 00:24:36,983 --> 00:24:38,583 (Chuckling) 479 00:24:39,686 --> 00:24:42,087 I got a new job! 480 00:24:42,089 --> 00:24:44,589 Hey, can I call you back? 481 00:24:44,591 --> 00:24:45,757 That's wonderful. 482 00:24:45,759 --> 00:24:47,292 What is it? I'm a nanny. 483 00:24:47,294 --> 00:24:52,365 I get paid $12 an hour, and I get the use of a car. 484 00:24:53,434 --> 00:24:54,834 A car! I get a Volvo! 485 00:24:54,836 --> 00:24:56,569 I'm getting a Volvo! 486 00:24:56,571 --> 00:24:57,737 What? 487 00:24:57,739 --> 00:24:59,538 What's with the face? 488 00:24:59,540 --> 00:25:01,907 Well, did you tell him you have no experience? 489 00:25:01,909 --> 00:25:03,476 Of course not. 490 00:25:03,478 --> 00:25:04,844 Honey. What? 491 00:25:04,846 --> 00:25:06,212 What? What?! 492 00:25:06,214 --> 00:25:09,515 Why are you so fucking negative?! 493 00:25:29,938 --> 00:25:31,938 Catherine. Katie. 494 00:25:31,940 --> 00:25:34,908 Oh, my God, you are so cute and tiny. 495 00:25:34,910 --> 00:25:37,077 Come in. I'm Margaret Spooner. 496 00:25:37,079 --> 00:25:39,913 It is a pleasure to meet you. 497 00:25:39,915 --> 00:25:41,615 You are a godsend. 498 00:25:41,617 --> 00:25:43,050 Oh, cool. 499 00:25:43,052 --> 00:25:45,586 You have no idea. I'll show you around. 500 00:25:45,588 --> 00:25:46,788 This house is amazing. 501 00:25:46,790 --> 00:25:49,390 Oh, thank you. I'm an interior designer, 502 00:25:49,392 --> 00:25:51,259 so love it. 503 00:25:51,261 --> 00:25:53,628 You just missed Paul. He works for a big hedge fund, 504 00:25:53,630 --> 00:25:57,365 so he travels all the time, but he'll be back on Friday. 505 00:25:57,367 --> 00:26:01,602 So Paul said that you have some experience with newborns. 506 00:26:01,604 --> 00:26:04,939 Oh, not much, but yeah. 507 00:26:04,941 --> 00:26:08,576 Well, I had zero when Kyle was born. 508 00:26:08,578 --> 00:26:09,912 Okay, you smell that? 509 00:26:09,914 --> 00:26:11,613 That is newborn poop. 510 00:26:11,615 --> 00:26:16,385 Kind of like butter popcorn when they're nursing, which Kyle is. 511 00:26:17,188 --> 00:26:18,720 Go ahead. Your first lesson. 512 00:26:18,722 --> 00:26:20,522 Pick him up. 513 00:26:20,524 --> 00:26:21,523 Really? Yeah. 514 00:26:21,525 --> 00:26:23,459 Just make sure you cradle his head. 515 00:26:27,631 --> 00:26:29,331 That's it. 516 00:26:31,368 --> 00:26:33,068 You got it. 517 00:26:33,070 --> 00:26:34,536 (Sighing) 518 00:26:36,842 --> 00:26:38,475 Hi. 519 00:26:39,711 --> 00:26:41,544 He likes you. 520 00:26:41,546 --> 00:26:43,480 KATIE, NARRATING: Stop being mad at me for not posting. 521 00:26:43,482 --> 00:26:47,584 I had a very busy week learning how to take care of a baby. 522 00:26:48,920 --> 00:26:50,653 (Typing) 523 00:27:05,137 --> 00:27:06,937 KATIE: Hey! 524 00:27:06,939 --> 00:27:10,007 Hey, super nanny Katherine Kampenfelt. 525 00:27:10,009 --> 00:27:11,275 (Laughing): How was your flight? 526 00:27:11,277 --> 00:27:13,544 It was interminable. Where's Maggie? 527 00:27:13,546 --> 00:27:15,012 Feeding Kyle. 528 00:27:15,014 --> 00:27:16,894 Come on, let's get reacquainted. 529 00:27:20,152 --> 00:27:23,053 So tell me everything. How was your first week? 530 00:27:23,055 --> 00:27:24,388 It was awesome. Hmm. 531 00:27:24,390 --> 00:27:26,724 Margaret is such a great teacher. 532 00:27:26,726 --> 00:27:28,459 Kyle is such a good baby. 533 00:27:28,461 --> 00:27:30,462 Way more mature than my boyfriend. 534 00:27:30,464 --> 00:27:31,730 (Laughing) 535 00:27:31,732 --> 00:27:34,199 I can't tell you how relieved I am this worked out. 536 00:27:34,201 --> 00:27:37,102 Remember how much fun we had at our interview? 537 00:27:38,071 --> 00:27:40,605 Honestly, not really. 538 00:27:40,607 --> 00:27:43,208 I thought Tufts was just my safety school. 539 00:27:43,210 --> 00:27:45,677 Well, that explains why you were so cocky. 540 00:27:45,679 --> 00:27:47,279 Hey. 541 00:27:47,281 --> 00:27:48,914 Hi, sweetie. Hi. 542 00:27:48,916 --> 00:27:51,016 Ow. Oh, sorry. 543 00:27:51,018 --> 00:27:53,084 Your pay. 544 00:27:53,086 --> 00:27:55,587 Yeah, but it's only 3:15. 545 00:27:55,589 --> 00:27:58,124 Oh, um, okay. 546 00:27:58,126 --> 00:28:00,459 Well, I'll see you guys Monday. 547 00:28:00,461 --> 00:28:03,563 MARGARET: Remember when my ass looked like that? 548 00:28:04,899 --> 00:28:06,532 Bye. 549 00:28:08,636 --> 00:28:10,836 KATIE, NARRATING: Last night was the fifth Friday in a row 550 00:28:10,838 --> 00:28:13,172 that Dan didn't call me. 551 00:28:13,174 --> 00:28:15,141 And since I'm not allowed to call, 552 00:28:15,143 --> 00:28:17,343 text or even e-mail him, 553 00:28:17,345 --> 00:28:19,612 there's nothing I can do. 554 00:28:24,385 --> 00:28:26,687 My grandmother once told me, 555 00:28:26,689 --> 00:28:28,755 "Never make a big decision while you're bleeding, 556 00:28:28,757 --> 00:28:31,358 because there's a pretty good chance you're nuts." 557 00:28:31,360 --> 00:28:34,261 But I don't care. 558 00:28:38,934 --> 00:28:41,001 I'm tired of waiting. 559 00:28:41,003 --> 00:28:43,337 (Funky upbeat music playing) 560 00:29:09,733 --> 00:29:11,165 (Turning music off) 561 00:29:11,167 --> 00:29:12,767 Hi. Hey. 562 00:29:12,769 --> 00:29:15,136 I have an evil scheme. 563 00:29:15,138 --> 00:29:16,437 My favourite kind. 564 00:29:16,439 --> 00:29:18,906 (Phone line ringing) 565 00:29:18,908 --> 00:29:21,577 Oh, God, please answer the phone. 566 00:29:21,579 --> 00:29:24,179 I did not know you were religious. 567 00:29:24,181 --> 00:29:25,948 Only when I'm jonesing for a bonesing. 568 00:29:25,950 --> 00:29:27,416 WOMAN, OVER PHONE: Hello? 569 00:29:27,418 --> 00:29:29,385 (Speaking Spanish) 570 00:29:33,391 --> 00:29:35,190 Wrong number. 571 00:29:35,192 --> 00:29:37,526 (Laughing): Okay, what did you just say? 572 00:29:37,528 --> 00:29:39,294 "Where's the clog that we ate yesterday 573 00:29:39,296 --> 00:29:42,464 at the beauty parlour train station bathroom?" 574 00:29:42,466 --> 00:29:43,832 Genius. Yeah. 575 00:29:43,834 --> 00:29:45,668 Okay, wrong numbers always come in twos, right? 576 00:29:45,670 --> 00:29:46,870 Right. 577 00:29:46,872 --> 00:29:48,371 I have one more chance. Maybe he'll answer. 578 00:29:48,373 --> 00:29:50,040 Why does he let her answer the phone? 579 00:29:50,042 --> 00:29:52,308 She grabs it. She's this crazy, jealous French bitch from hell. 580 00:29:52,310 --> 00:29:54,477 That's why I can't contact him. 581 00:29:54,479 --> 00:29:56,079 (Phone line ringing) 582 00:29:56,081 --> 00:29:57,881 DAN, OVER PHONE: Hello? 583 00:29:57,883 --> 00:29:59,949 Hey, it's me. Call me when you get this. It's really important. 584 00:29:59,951 --> 00:30:01,117 Okay, bye. Aah! 585 00:30:01,119 --> 00:30:02,799 Got it! (Laughing) 586 00:30:04,423 --> 00:30:06,063 (Sighing) Okay. 587 00:30:08,026 --> 00:30:09,492 Want to watch some porn? 588 00:30:12,030 --> 00:30:13,998 Bye, Jadey. 589 00:30:15,468 --> 00:30:17,301 (Cell phone vibrating) 590 00:30:21,974 --> 00:30:23,474 (Sighing) 591 00:30:29,816 --> 00:30:31,582 (Cell phone vibrating) 592 00:30:34,554 --> 00:30:36,320 Please don't be mad at me. 593 00:30:36,322 --> 00:30:38,022 DAN: I'm not. 594 00:30:38,024 --> 00:30:40,525 Martine just ran out to buy cigarettes. What's up? 595 00:30:45,799 --> 00:30:47,866 I got a car. 596 00:30:47,868 --> 00:30:49,735 A Volvo. 597 00:30:53,574 --> 00:30:55,640 Hello? 598 00:30:57,144 --> 00:30:58,677 Yeah. 599 00:30:59,913 --> 00:31:02,547 I can come see you whenever you want me to. 600 00:31:12,861 --> 00:31:15,495 Remember what I did last time? 601 00:31:18,032 --> 00:31:19,432 How I touched you? 602 00:31:19,434 --> 00:31:21,367 (Sighing) 603 00:31:27,008 --> 00:31:29,442 I want to do it again. 604 00:31:29,444 --> 00:31:33,513 But this time with my mouth. 605 00:31:36,118 --> 00:31:37,651 Let me. 606 00:31:38,821 --> 00:31:40,354 Please. 607 00:31:41,824 --> 00:31:45,058 Wednesday, I'll text you the address. 608 00:31:50,466 --> 00:31:51,965 KATIE, NARRATING: Paul made a ton of money today 609 00:31:51,967 --> 00:31:54,601 because he predicted a stock would tank. 610 00:31:54,603 --> 00:31:58,839 He brought home Belgium chocolates and champagne. 611 00:32:03,013 --> 00:32:06,080 All day I was so excited about my date with Dan 612 00:32:06,082 --> 00:32:09,017 my heart felt like it was going to explode. 613 00:32:09,019 --> 00:32:11,419 I loved the whole world. 614 00:32:12,622 --> 00:32:14,522 ♪ You're calling me on my phone ♪ 615 00:32:14,524 --> 00:32:17,692 ♪ It's 2:00 in the morning ♪ 616 00:32:20,931 --> 00:32:22,864 ♪ Boy, you just ain't the type ♪ 617 00:32:22,866 --> 00:32:24,833 ♪ That a girl gonna hit once or twice ♪ 618 00:32:24,835 --> 00:32:27,735 ♪ Gonna send you on a slow jam ♪ 619 00:32:31,776 --> 00:32:34,109 - DAN: We need protection. - KATIE: No. No, we don't. 620 00:32:34,111 --> 00:32:36,512 Are you sure? 621 00:32:50,428 --> 00:32:52,061 (Panting) 622 00:32:54,332 --> 00:32:56,833 (Children laughing) 623 00:32:59,271 --> 00:33:00,871 (Bird hooting) 624 00:33:08,580 --> 00:33:10,146 GIRL: Daddy! 625 00:33:10,148 --> 00:33:11,615 (Sighing) 626 00:33:20,692 --> 00:33:23,427 Cigarettes? Since when? 627 00:33:24,764 --> 00:33:26,163 Yeah. 628 00:33:27,333 --> 00:33:29,000 It was a mistake. 629 00:33:29,002 --> 00:33:30,968 Oh, come on. One's not going to kill you. 630 00:33:30,970 --> 00:33:33,838 No, I meant that. 631 00:33:34,874 --> 00:33:36,707 Well, my period just ended. 632 00:33:36,709 --> 00:33:39,510 That's not what I meant. 633 00:33:40,480 --> 00:33:41,812 Is it my age? 634 00:33:41,814 --> 00:33:44,582 You know my birthday's at midnight. 635 00:33:51,258 --> 00:33:53,091 Here's the thing. 636 00:33:54,528 --> 00:33:56,929 I care about you a lot, 637 00:33:56,931 --> 00:33:58,664 but... Okay before you dump me, 638 00:33:58,666 --> 00:34:00,666 let me say something. 639 00:34:00,668 --> 00:34:03,802 Martine treats you like shit 640 00:34:03,804 --> 00:34:05,437 and I think you should dump her 641 00:34:05,439 --> 00:34:07,005 and go out with me instead. 642 00:34:07,007 --> 00:34:08,874 Now I know my age freaks you out, 643 00:34:08,876 --> 00:34:11,343 but we can do it in a really cool, healthy way. 644 00:34:11,345 --> 00:34:12,978 I promise. 645 00:34:12,980 --> 00:34:14,947 I wouldn't have to meet any of your friends, 646 00:34:14,949 --> 00:34:17,416 and I wouldn't make you meet my mom. 647 00:34:17,418 --> 00:34:19,752 We could keep the whole thing a secret. 648 00:34:19,754 --> 00:34:21,754 It would just be us right here, 649 00:34:21,756 --> 00:34:24,490 making love and watching art films. 650 00:34:24,492 --> 00:34:27,293 And then when I go away to college, 651 00:34:27,295 --> 00:34:29,829 we break up really maturely. 652 00:34:30,865 --> 00:34:33,599 Stay friends forever. It's perfect. 653 00:34:33,601 --> 00:34:35,101 (Sighing) 654 00:34:35,103 --> 00:34:37,170 It would be. 655 00:34:38,506 --> 00:34:39,906 Is that a yes? 656 00:34:42,610 --> 00:34:44,277 I can't. 657 00:34:47,917 --> 00:34:49,216 Why? 658 00:34:50,519 --> 00:34:51,785 Martine and I are engaged. 659 00:34:51,787 --> 00:34:54,922 Since the middle of October. 660 00:35:00,062 --> 00:35:03,664 What do you have with her that you don't have with me? 661 00:35:03,666 --> 00:35:05,232 (Sighing): Katie... 662 00:35:05,234 --> 00:35:06,500 Answer the fucking question. 663 00:35:06,502 --> 00:35:07,701 There are just... 664 00:35:07,703 --> 00:35:09,436 There are things that... That people 665 00:35:09,438 --> 00:35:11,271 close to each other in age share. 666 00:35:11,273 --> 00:35:12,640 Like what? Martine and I 667 00:35:12,642 --> 00:35:14,542 are intellectually compatible. 668 00:35:21,351 --> 00:35:24,319 KATIE: Why did you have to fuck me before you told me the truth? 669 00:35:24,321 --> 00:35:26,654 You're such a liar! 670 00:35:36,299 --> 00:35:38,166 So is that why you moved? 671 00:35:39,404 --> 00:35:41,570 So you could live together? 672 00:35:43,307 --> 00:35:44,774 She lives here? 673 00:36:05,430 --> 00:36:06,663 RORY: Where were you? 674 00:36:06,665 --> 00:36:08,265 What happened to your study group? 675 00:36:08,267 --> 00:36:10,333 It ended an hour ago. Where were you? 676 00:36:10,335 --> 00:36:11,501 A movie! 677 00:36:11,503 --> 00:36:13,003 Is everything all right? 678 00:36:13,005 --> 00:36:15,272 Have you been crying? 679 00:36:17,709 --> 00:36:19,810 CAROLINE: Rory, come down. 680 00:36:19,812 --> 00:36:21,378 What did you see? 681 00:36:21,380 --> 00:36:22,546 What? 682 00:36:22,548 --> 00:36:24,481 The name of the movie, what was it? 683 00:36:24,483 --> 00:36:27,284 Sex With a Paranoid Guy. It was a comedy. 684 00:36:27,286 --> 00:36:29,152 Now go home, you freak. 685 00:36:29,154 --> 00:36:30,620 Where were you? 686 00:36:30,622 --> 00:36:32,222 Fuck you! 687 00:36:32,224 --> 00:36:33,891 (Grunting) 688 00:36:33,893 --> 00:36:35,359 CAROLINE: Are you okay? 689 00:36:35,361 --> 00:36:36,561 He was older. 690 00:36:36,563 --> 00:36:38,029 He's a 32-year-old guy, 691 00:36:38,031 --> 00:36:40,331 and I'm madly in love with him, okay?! 692 00:36:40,333 --> 00:36:42,333 Did you have sex with him? 693 00:36:46,673 --> 00:36:48,840 You did. 694 00:36:50,777 --> 00:36:52,577 (Grunting) 695 00:36:52,579 --> 00:36:54,745 Hey, hey, hey! 696 00:36:54,747 --> 00:36:56,147 Never hit a girl! 697 00:36:56,149 --> 00:36:58,282 Never hit a girl! Get the hell out of here! 698 00:36:58,284 --> 00:37:01,153 Get out of here! You want to go to jail?! 699 00:37:03,157 --> 00:37:04,389 (Door closing) 700 00:37:04,391 --> 00:37:05,924 (Breathing heavily) 701 00:37:05,926 --> 00:37:07,926 You want to tell me what that was about? 702 00:37:09,763 --> 00:37:13,298 Just go, please. 703 00:37:13,300 --> 00:37:16,368 Okay, okay, okay, okay. 704 00:37:19,073 --> 00:37:20,405 Mark... 705 00:37:24,712 --> 00:37:26,145 thanks. 706 00:37:32,020 --> 00:37:35,889 KATIE: Turns out they were engaged the whole time. 707 00:37:35,891 --> 00:37:38,324 They moved in together. 708 00:37:40,328 --> 00:37:42,128 I'm such a retard. 709 00:37:42,130 --> 00:37:44,230 Oh, sweetheart, 710 00:37:44,232 --> 00:37:46,332 I wish you would have told me about it sooner. 711 00:37:46,334 --> 00:37:47,534 I could have warned you. 712 00:37:47,536 --> 00:37:48,868 Never get mixed up with someone 713 00:37:48,870 --> 00:37:51,371 if there's a third party involved. 714 00:37:51,373 --> 00:37:53,306 You almost always lose. 715 00:37:54,844 --> 00:37:56,410 You didn't sleep with him, did you? 716 00:37:56,412 --> 00:37:57,545 Of course not. 717 00:37:57,547 --> 00:37:59,713 I'm sorry. Had to ask. 718 00:38:04,153 --> 00:38:06,854 Aren't you going to wish me a happy birthday? 719 00:38:06,856 --> 00:38:09,890 Oh, sweetie, I'm so sorry. 720 00:38:11,394 --> 00:38:13,127 Happy birthday. 721 00:38:15,898 --> 00:38:19,166 So, what do you want to do to celebrate? 722 00:38:20,336 --> 00:38:22,404 I don't know. 723 00:38:22,406 --> 00:38:25,774 KATIE, NARRATING: Thank God my name's not really Katie 724 00:38:25,776 --> 00:38:29,244 and I'm 100% invisible to the world, 725 00:38:29,246 --> 00:38:32,747 or I'd be so humiliated by my life right now 726 00:38:32,749 --> 00:38:35,250 I'd probably kill myself. 727 00:38:40,090 --> 00:38:42,557 Do you stay friends with your exes? 728 00:38:42,559 --> 00:38:45,760 Only if they can handle us being platonic. 729 00:38:45,762 --> 00:38:47,896 Hasn't happened yet. 730 00:38:47,898 --> 00:38:50,099 Do you pee in swimming pools? 731 00:38:50,101 --> 00:38:52,702 That's the only place. 732 00:38:52,704 --> 00:38:55,705 What's your favourite thing in your bedroom? 733 00:38:55,707 --> 00:38:57,573 My heart. 734 00:38:57,575 --> 00:39:01,377 What's your least favorite thing in your bedroom? 735 00:39:01,379 --> 00:39:03,045 My heart. 736 00:39:04,349 --> 00:39:06,849 What are you listening to these days? 737 00:39:06,851 --> 00:39:10,186 A voice in my head telling me that something wonderful 738 00:39:10,188 --> 00:39:12,288 is going to happen any minute. 739 00:39:12,290 --> 00:39:13,723 It just has to. 740 00:39:13,725 --> 00:39:16,193 MARGARET: I know the prices are outrageous, 741 00:39:16,195 --> 00:39:17,794 but you just can't beat the organic produce. 742 00:39:17,796 --> 00:39:20,330 Absolutely. The meats are to die for. Oh, I know. 743 00:39:20,332 --> 00:39:22,032 The other day I got a leg of lamb. 744 00:39:22,034 --> 00:39:23,734 I'm telling you it was this big. 745 00:39:23,736 --> 00:39:25,335 Hang on one second. Is he down? 746 00:39:25,337 --> 00:39:26,536 Yup, boom. 747 00:39:26,538 --> 00:39:27,738 Oh, good. 748 00:39:27,740 --> 00:39:30,007 Did I mention you look adorable? 749 00:39:30,009 --> 00:39:31,575 Oh, well, I don't feel it. 750 00:39:31,577 --> 00:39:33,910 Barely got two hours of sleep last night. 751 00:39:33,912 --> 00:39:36,580 Excitement about Santa's arrival, or boy trouble? 752 00:39:36,582 --> 00:39:38,081 KATIE: Boy trouble. 753 00:39:38,083 --> 00:39:39,683 Well, good riddance, whoever he is. 754 00:39:39,685 --> 00:39:40,817 You can do better. 755 00:39:40,819 --> 00:39:42,052 Couldn't do worse. 756 00:39:42,054 --> 00:39:43,521 I have a nephew. Oh. 757 00:39:45,091 --> 00:39:47,625 - Onwards and upwards. - KATIE: Cheers. 758 00:39:47,627 --> 00:39:49,827 I thought we were the bad guys. 759 00:39:49,829 --> 00:39:51,796 MAN: Well, no, no, no. 760 00:39:51,798 --> 00:39:53,031 People are people. 761 00:39:53,033 --> 00:39:55,533 You know, red, white, purple. 762 00:39:55,535 --> 00:39:57,368 We're all shit. 763 00:39:57,370 --> 00:40:00,538 You know what else the Apache enjoyed? 764 00:40:00,540 --> 00:40:02,407 Sodomy. 765 00:40:03,710 --> 00:40:06,444 Most of Custer's seventh brigade, 766 00:40:06,446 --> 00:40:10,549 second cavalry, they were found buck naked, 767 00:40:10,551 --> 00:40:12,918 all torn up inside. 768 00:40:12,920 --> 00:40:15,721 Well, Ollie, listen, it's been a riot. 769 00:40:15,723 --> 00:40:18,324 Cornflower blue. 770 00:40:18,326 --> 00:40:21,427 You're a real blond, aren't you? 771 00:40:21,429 --> 00:40:22,995 Oh, yeah. 772 00:40:22,997 --> 00:40:25,130 You're real naughty too. 773 00:40:25,132 --> 00:40:27,099 Not tonight. Not... Not... 774 00:40:27,101 --> 00:40:29,368 Not feeling it tonight, turtleneck, okay? 775 00:40:29,370 --> 00:40:31,270 Now let me go before I scream. 776 00:40:31,272 --> 00:40:33,772 (Laughing): Whoa! 777 00:40:33,774 --> 00:40:35,341 (Imitating Indian war whoop) 778 00:40:39,181 --> 00:40:41,214 PAUL: You better slow down there. 779 00:40:41,216 --> 00:40:42,882 That stuff will kill you. 780 00:40:42,884 --> 00:40:44,517 I still have to drive home. 781 00:40:44,519 --> 00:40:45,819 You having fun? 782 00:40:45,821 --> 00:40:48,341 At my own party? Not a chance. 783 00:40:53,495 --> 00:40:55,295 We've got to stop meeting like this. 784 00:40:55,297 --> 00:40:57,230 Maggie will get suspicious. 785 00:40:57,232 --> 00:40:58,932 Really? 786 00:41:11,781 --> 00:41:14,915 ♪ Snow is falling ♪ 787 00:41:14,917 --> 00:41:18,652 ♪ Do you hear those winter bells ringing ♪ 788 00:41:18,654 --> 00:41:21,389 ♪ In this winter storm? ♪ 789 00:41:21,391 --> 00:41:23,824 JOEL, OVER ANSWERING MACHINE: Hey, uh, Merry Christmas Eve. 790 00:41:23,826 --> 00:41:25,626 It's Joel again. 791 00:41:25,628 --> 00:41:27,128 You never call me back, 792 00:41:27,130 --> 00:41:28,796 so I assume you're either really busy 793 00:41:28,798 --> 00:41:30,865 or you hate Jews. 794 00:41:30,867 --> 00:41:32,367 (Laughing) 795 00:41:32,369 --> 00:41:34,970 So here's why I keep calling. 796 00:41:34,972 --> 00:41:36,471 The third week of school 797 00:41:36,473 --> 00:41:38,507 I tried to jump out of a dorm window. 798 00:41:38,509 --> 00:41:41,643 And I remember you spent some time at a mental hospital, 799 00:41:41,645 --> 00:41:43,678 and I thought you might be able to relate 800 00:41:43,680 --> 00:41:45,781 to what I'm going through, and then we could be friends. 801 00:41:45,783 --> 00:41:47,416 My bad. 802 00:41:48,685 --> 00:41:51,953 ♪ Take it in, take it in ♪ 803 00:41:51,955 --> 00:41:56,324 ♪ And sing your Christmas song ♪ 804 00:41:59,864 --> 00:42:02,498 ♪ The world is changing ♪ 805 00:42:02,500 --> 00:42:06,469 ♪ Everything is painted white and red ♪ 806 00:42:06,471 --> 00:42:08,638 ♪ And gold ♪ 807 00:42:10,041 --> 00:42:12,341 ♪ The stars are dangling... ♪ 808 00:42:17,882 --> 00:42:20,016 Oh. 809 00:42:24,856 --> 00:42:26,757 (Sniffing) 810 00:42:26,759 --> 00:42:28,826 Thank you so much. 811 00:42:28,828 --> 00:42:30,394 You're welcome. 812 00:42:32,364 --> 00:42:33,730 Oh, Dad. 813 00:42:35,267 --> 00:42:37,601 What did I do to deserve this? 814 00:42:37,603 --> 00:42:39,436 You knocked up Mom. 815 00:42:43,609 --> 00:42:45,676 Oh, yeah. Oh, yeah. 816 00:42:45,678 --> 00:42:49,379 Oh, these will keep my nuts warm. 817 00:42:51,484 --> 00:42:53,150 Thank you, kid. 818 00:43:06,166 --> 00:43:08,046 How was dinner with your family? 819 00:43:09,069 --> 00:43:10,735 Oh, thank you for asking. 820 00:43:10,737 --> 00:43:12,170 My... 821 00:43:12,172 --> 00:43:14,405 Don't ever spend Christmas Eve with old Hindus. 822 00:43:16,276 --> 00:43:18,576 It was like Gunga Din meets the Brothers Grimm. 823 00:43:18,578 --> 00:43:20,679 I couldn't get out of there fast enough. 824 00:43:20,681 --> 00:43:22,615 (Doug chuckling) 825 00:43:22,617 --> 00:43:24,650 Oh, here. 826 00:43:25,920 --> 00:43:28,387 I know what my baby girl likes. 827 00:43:38,466 --> 00:43:40,533 Thanks. 828 00:43:40,535 --> 00:43:42,735 It's beautiful. 829 00:43:50,078 --> 00:43:52,445 DOUG: I used to be your hero. 830 00:43:56,785 --> 00:43:59,052 Bet you don't even remember that, do you? 831 00:43:59,054 --> 00:44:01,021 Not really. 832 00:44:01,023 --> 00:44:05,792 I used to come home from work, you'd just go crazy. 833 00:44:07,462 --> 00:44:11,565 You'd grab my hand, show me your latest Barbie or whatever. 834 00:44:14,403 --> 00:44:16,837 Then the witch kicked me out. 835 00:44:16,839 --> 00:44:20,041 Right before Christmas, too. 836 00:44:20,043 --> 00:44:24,445 You latched on like a goddamn pit bull. 837 00:44:25,982 --> 00:44:27,815 Wouldn't let go. 838 00:44:27,817 --> 00:44:29,317 Seriously? 839 00:44:30,820 --> 00:44:32,887 Screaming your lungs out. 840 00:44:37,760 --> 00:44:40,795 I can't believe I don't remember that. 841 00:44:45,736 --> 00:44:47,002 (Turning TV on) 842 00:44:47,004 --> 00:44:48,737 CROWD, OVER TV: Happy New Year! 843 00:44:48,739 --> 00:44:50,739 KATIE, NARRATING: Right after Rory and I broke up, 844 00:44:50,741 --> 00:44:52,908 Jade found a new boyfriend. 845 00:44:52,910 --> 00:44:55,143 I had no one to celebrate with last night. 846 00:44:55,145 --> 00:44:56,311 (Knocking on door) 847 00:44:56,313 --> 00:44:58,146 CAROLINE: Honey? It's me. 848 00:44:58,148 --> 00:44:59,648 Come in. 849 00:45:08,626 --> 00:45:10,393 Oh, God. 850 00:45:10,395 --> 00:45:11,894 Dad's dead? 851 00:45:17,168 --> 00:45:18,635 Oh, my God! 852 00:45:18,637 --> 00:45:20,637 Congratulations! 853 00:45:22,173 --> 00:45:26,442 I don't even know what to say. 854 00:45:26,444 --> 00:45:28,611 She's marrying the moustache. 855 00:45:28,613 --> 00:45:30,813 RORY, OVER PHONE: Oh, no! 856 00:45:30,815 --> 00:45:33,182 I knew you'd understand. 857 00:45:33,184 --> 00:45:35,918 Come over, please. 858 00:45:37,256 --> 00:45:39,657 Uh... 859 00:45:39,659 --> 00:45:41,125 first I, uh, 860 00:45:41,127 --> 00:45:43,060 I got to tell you something. 861 00:45:43,062 --> 00:45:44,695 (Whispering): Shit. 862 00:45:45,631 --> 00:45:47,432 (In normal voice): Hold on. 863 00:45:57,009 --> 00:45:59,076 Okay, what? 864 00:45:59,078 --> 00:46:01,879 Okay, um... 865 00:46:01,881 --> 00:46:06,551 so the night we broke up I took two sleeping pills. 866 00:46:06,553 --> 00:46:11,456 And Jade was over trolling on 4chan with my roommates. 867 00:46:13,126 --> 00:46:15,193 So, any resolutions? 868 00:46:15,195 --> 00:46:18,763 Well, I found out my boyfriend's boning my best friend. 869 00:46:18,765 --> 00:46:21,299 I thought you and your boyfriend broke up. 870 00:46:21,301 --> 00:46:24,035 We did. Now it's permanent. 871 00:46:24,037 --> 00:46:26,671 I'm never going to speak to either of them again. 872 00:46:26,673 --> 00:46:28,073 Smart choice. 873 00:46:28,075 --> 00:46:29,407 What about you? 874 00:46:29,409 --> 00:46:32,545 I am going back to work part-time. 875 00:46:32,547 --> 00:46:34,680 Wow, really? So soon? 876 00:46:34,682 --> 00:46:36,348 Yeah, well, I feel great. 877 00:46:36,350 --> 00:46:38,918 You know, I got my body back. Why not? 878 00:46:38,920 --> 00:46:41,287 Paul's pissed. 879 00:46:41,289 --> 00:46:43,089 If he had his way I'd stay home forever 880 00:46:43,091 --> 00:46:44,623 and be a broodmare. 881 00:46:44,625 --> 00:46:47,293 Do you know what that is? 882 00:46:47,295 --> 00:46:49,228 Like a sad horse. 883 00:46:49,230 --> 00:46:50,529 Close, yeah. 884 00:46:50,531 --> 00:46:52,732 One that does nothing but give birth. 885 00:46:54,302 --> 00:46:56,502 Do you want to have more kids? 886 00:46:56,504 --> 00:46:57,670 No. 887 00:47:03,112 --> 00:47:04,911 (Cell phone vibrating) 888 00:47:09,752 --> 00:47:12,452 (Laughing) 889 00:47:12,454 --> 00:47:14,521 (Indistinct chattering) 890 00:47:26,269 --> 00:47:27,735 How's it going? 891 00:47:27,737 --> 00:47:30,138 Wow, you're even prettier than I remember. 892 00:47:30,140 --> 00:47:31,739 And you're just as sweet. 893 00:47:31,741 --> 00:47:33,107 Um... 894 00:47:33,109 --> 00:47:36,077 I can't believe you finally decided to hang out with me. 895 00:47:36,079 --> 00:47:39,046 I hope I don't destroy your social standing. 896 00:47:39,048 --> 00:47:41,082 Stop it. 897 00:47:42,352 --> 00:47:44,318 What made you finally call me back? 898 00:47:44,320 --> 00:47:46,687 Your text made me laugh. 899 00:47:48,324 --> 00:47:50,091 Hey, you're legal, right? 900 00:47:50,093 --> 00:47:51,726 Yeah. You should order wine. 901 00:47:51,728 --> 00:47:53,862 They won't card me here if you do it. 902 00:48:02,473 --> 00:48:05,641 So anyway, long story short, 903 00:48:05,643 --> 00:48:08,177 they've been fucking ever since. 904 00:48:08,179 --> 00:48:10,379 What a roll you're on. 905 00:48:10,381 --> 00:48:14,516 I know. I have the worst luck with guys. 906 00:48:14,518 --> 00:48:16,718 Yeah, I would say the worst taste. 907 00:48:16,720 --> 00:48:19,389 I mean, you're the one who picks them, right? 908 00:48:19,391 --> 00:48:20,890 Yeah. 909 00:48:20,892 --> 00:48:23,459 Anyway, it seems like your problems go way beyond guys. 910 00:48:23,461 --> 00:48:25,295 I mean, you're confused about a lot. 911 00:48:25,297 --> 00:48:27,130 Well, who isn't at our age? 912 00:48:27,132 --> 00:48:29,465 And that's why the most important thing 913 00:48:29,467 --> 00:48:31,801 is to develop self-awareness. 914 00:48:31,803 --> 00:48:33,970 I'm pretty much the most fucked-up person I know, 915 00:48:33,972 --> 00:48:37,941 and I'm working really hard to understand myself. 916 00:48:39,377 --> 00:48:41,110 Are you? 917 00:48:41,112 --> 00:48:44,547 Working really hard to understand you? 918 00:48:44,549 --> 00:48:46,249 Not really. 919 00:48:46,251 --> 00:48:48,619 (Both laughing) (Footsteps approaching) 920 00:48:48,621 --> 00:48:50,981 WAITER: When you're ready. 921 00:49:01,200 --> 00:49:02,867 Right. 922 00:49:04,937 --> 00:49:06,904 (Vibrating) 923 00:49:15,883 --> 00:49:18,917 - Hello? - (Woman sobbing over phone) 924 00:49:20,087 --> 00:49:22,787 Who is this? Affie? 925 00:49:23,857 --> 00:49:26,491 What is it? Is it my dad? 926 00:49:26,493 --> 00:49:28,493 Affie, what's wrong?! 927 00:49:28,495 --> 00:49:30,815 DOCTOR: You can see him now. 928 00:49:32,499 --> 00:49:34,165 KATIE, NARRATING: When he fell, 929 00:49:34,167 --> 00:49:37,002 an artery in the sac around his brain ripped open. 930 00:49:37,004 --> 00:49:39,204 They fixed it and stopped the bleeding, 931 00:49:39,206 --> 00:49:42,708 but now all they can do is wait and see. 932 00:49:52,854 --> 00:49:54,954 (Machinery hissing and beeping) 933 00:50:08,237 --> 00:50:09,836 (Sniffling) 934 00:50:27,022 --> 00:50:28,922 (Typing) 935 00:50:51,581 --> 00:50:54,415 I used to pour my dad his beers for him. 936 00:50:54,417 --> 00:50:59,087 Even though I get how sad and inappropriate that is, 937 00:50:59,089 --> 00:51:01,756 at the time it made me feel really special. 938 00:51:03,961 --> 00:51:05,561 And I'm still an expert at pouring beer 939 00:51:05,563 --> 00:51:08,564 so that the foam doesn't spill over. 940 00:51:12,303 --> 00:51:14,670 Oh, uh, one more... 941 00:51:14,672 --> 00:51:16,238 One more thing. 942 00:51:16,240 --> 00:51:19,308 My dad and I, we used to play this game together 943 00:51:19,310 --> 00:51:21,143 when we were watching TV, 944 00:51:21,145 --> 00:51:25,481 and I would ask him if I could have some of his beer. 945 00:51:25,483 --> 00:51:27,716 So he would reach over to grab his mug, 946 00:51:27,718 --> 00:51:31,121 and when he did I would flop my mouth down 947 00:51:31,123 --> 00:51:33,256 on his beer belly and... 948 00:51:33,258 --> 00:51:36,159 (Lips sputtering) 949 00:51:39,431 --> 00:51:43,199 And he would get all mad, like I had tricked him. 950 00:51:43,201 --> 00:51:44,968 And... 951 00:51:44,970 --> 00:51:48,071 I would just laugh my head off. 952 00:52:09,262 --> 00:52:11,362 (Knocking) 953 00:52:17,370 --> 00:52:18,903 Yes. 954 00:52:21,240 --> 00:52:22,773 Hi, my name's Amy Graham. 955 00:52:22,775 --> 00:52:25,410 I'm a student of Professor Gallo's. 956 00:52:25,412 --> 00:52:27,479 I hate bothering him at home, 957 00:52:27,481 --> 00:52:29,514 but it's really, really important, 958 00:52:29,516 --> 00:52:31,049 and I lost his phone number. 959 00:52:31,051 --> 00:52:33,611 Oh, I'm sorry. He's not home. 960 00:52:35,389 --> 00:52:38,356 Darn it. Okay, okay. 961 00:52:38,358 --> 00:52:39,791 Uh... 962 00:52:39,793 --> 00:52:42,561 But I'll be happy to give him a message. 963 00:52:42,563 --> 00:52:45,063 Will you please tell him there's been a death in my family, 964 00:52:45,065 --> 00:52:47,399 so I can't finish my paper on time. 965 00:52:47,401 --> 00:52:50,202 Which paper? 966 00:52:51,272 --> 00:52:53,272 The one he assigned. 967 00:52:54,843 --> 00:52:57,810 All right. I'm sorry. 968 00:52:57,812 --> 00:53:00,313 I mean, for your loss. 969 00:53:00,315 --> 00:53:01,948 That's okay. 970 00:53:01,950 --> 00:53:03,182 Merci. 971 00:53:03,184 --> 00:53:04,817 Bye. 972 00:53:13,128 --> 00:53:14,560 (Sighing) 973 00:53:14,562 --> 00:53:16,229 (Heart beating) 974 00:53:24,440 --> 00:53:26,740 KATIE, NARRATING: During the week of work I missed, 975 00:53:26,742 --> 00:53:28,442 Margaret kept her resolution 976 00:53:28,444 --> 00:53:31,478 and got a job redoing a zillionaire's media room. 977 00:53:31,480 --> 00:53:33,080 For the next month 978 00:53:33,082 --> 00:53:35,849 she'll be working weekdays from 9:00 to 3:00. 979 00:53:39,355 --> 00:53:42,055 So Kyle doesn't get too traumatized by the change, 980 00:53:42,057 --> 00:53:44,925 Paul's going to eat lunch at home every day. 981 00:53:52,068 --> 00:53:55,003 Well, I can't believe how okay you seem. 982 00:53:55,005 --> 00:53:58,006 He had cirrhosis for a long time. 983 00:53:58,008 --> 00:53:59,641 I knew he was going to die. 984 00:53:59,643 --> 00:54:01,276 I was pretty much prepared for it. 985 00:54:01,278 --> 00:54:02,443 (Chuckling) 986 00:54:02,445 --> 00:54:04,925 The arrogance of youth. 987 00:54:05,282 --> 00:54:06,314 Don't say that. 988 00:54:06,316 --> 00:54:09,484 No, no, I mean it as a compliment. 989 00:54:09,486 --> 00:54:12,721 An ironic one, but if young people weren't so arrogant, 990 00:54:12,723 --> 00:54:14,557 they'd really be in trouble. 991 00:54:14,559 --> 00:54:16,592 What do you mean? 992 00:54:16,594 --> 00:54:18,194 Look, life kicks your ass. 993 00:54:18,196 --> 00:54:20,029 If young people knew it, they'd crawl into the basement 994 00:54:20,031 --> 00:54:21,530 with a crack pipe and never come out. 995 00:54:21,532 --> 00:54:26,235 Wouldn't take risks or fight for lost causes, 996 00:54:26,237 --> 00:54:28,478 or even start a career. I mean, why bother, right? 997 00:54:30,942 --> 00:54:33,175 You think you're okay with your dad's death? 998 00:54:33,177 --> 00:54:35,878 Not a chance. It won't even hit you that he's really gone 999 00:54:35,880 --> 00:54:37,446 until you're in your 30's, 1000 00:54:37,448 --> 00:54:40,383 which happens to be the most difficult decade of life. 1001 00:54:40,385 --> 00:54:44,754 That is when the shit really hits the fan. 1002 00:54:46,358 --> 00:54:47,958 (Sighing) 1003 00:54:49,528 --> 00:54:51,428 What are you grinning at? 1004 00:54:51,430 --> 00:54:53,830 You. 1005 00:54:53,832 --> 00:54:55,932 Tell me more. 1006 00:54:57,069 --> 00:54:59,336 I want to know everything. 1007 00:55:01,173 --> 00:55:03,006 MARGARET: Hey, you haven't quit yet. 1008 00:55:03,008 --> 00:55:04,808 - KATIE: Not yet. - MARGARET: See you later. Thanks. 1009 00:55:04,810 --> 00:55:06,510 - KATIE: Yeah! - PAUL: Hey, hey. Hi, sweetie. 1010 00:55:06,512 --> 00:55:09,080 I'll be right back. 1011 00:55:09,082 --> 00:55:11,549 Here's your salary, and a little something extra. 1012 00:55:13,186 --> 00:55:14,652 Thanks. Bye. 1013 00:55:14,654 --> 00:55:16,220 PAUL: Bye. 1014 00:55:27,133 --> 00:55:28,699 PAUL: "Dear Miss Kampenfelt, 1015 00:55:28,701 --> 00:55:30,301 "since you expressed a desire today 1016 00:55:30,303 --> 00:55:32,203 "to learn more about adult life, 1017 00:55:32,205 --> 00:55:34,172 "here are 10 bitter truths for your reading pleasure. 1018 00:55:34,174 --> 00:55:38,110 "Number one: complete honesty is a complete lie. 1019 00:55:38,112 --> 00:55:40,846 "Two, marriage is sacred only to those 1020 00:55:40,848 --> 00:55:42,547 "who have never been married. 1021 00:55:42,549 --> 00:55:45,851 "Three, money is more integral to happiness 1022 00:55:45,853 --> 00:55:47,719 than romantic love." 1023 00:55:47,721 --> 00:55:51,390 KATIE: "Four, every human being is a contradiction. 1024 00:55:51,392 --> 00:55:53,659 "Some hide it better than others. 1025 00:55:53,661 --> 00:55:57,329 "Five, never underestimate the tendency of human beings 1026 00:55:57,331 --> 00:56:00,599 "to act contrary to their own best interests. 1027 00:56:00,601 --> 00:56:03,403 "Six, were it not for the fear of getting caught, 1028 00:56:03,405 --> 00:56:06,472 "most of us would behave like savages. 1029 00:56:06,474 --> 00:56:09,575 "Seven, all sex has consequences, 1030 00:56:09,577 --> 00:56:12,011 most of them dire." 1031 00:56:13,648 --> 00:56:16,316 JOEL: "The older you get, the faster time flies 1032 00:56:16,318 --> 00:56:19,218 "until months pass like days. 1033 00:56:19,220 --> 00:56:22,855 "There's no such thing as living happily ever after. 1034 00:56:22,857 --> 00:56:25,191 Everything gets worse." 1035 00:56:28,631 --> 00:56:30,030 He wants to fuck you. 1036 00:56:30,032 --> 00:56:31,699 (Laughing): He has, like, 1037 00:56:31,701 --> 00:56:35,169 the most perfect, beautiful wife on the planet. 1038 00:56:35,171 --> 00:56:36,804 And that's why it's not going to happen? 1039 00:56:36,806 --> 00:56:38,539 Because he doesn't want to? 1040 00:56:38,541 --> 00:56:39,907 What about you? 1041 00:56:39,909 --> 00:56:41,642 I would never do that. 1042 00:56:41,644 --> 00:56:43,344 You don't know me. 1043 00:56:43,346 --> 00:56:45,112 JOEL: You're self-centered. 1044 00:56:45,114 --> 00:56:47,381 KATIE: Ooh, news flash. 1045 00:56:47,383 --> 00:56:49,950 JOEL: You're promiscuous. 1046 00:56:49,952 --> 00:56:51,752 KATIE: I can't help it. 1047 00:56:51,754 --> 00:56:53,153 It feels good. 1048 00:56:53,155 --> 00:56:55,957 And plus, I owe it to my fans. 1049 00:56:55,959 --> 00:56:58,593 JOEL: You're an incipient alcoholic. 1050 00:56:58,595 --> 00:57:00,235 KATIE: No, I'm not. 1051 00:57:02,232 --> 00:57:04,265 Hey, what does that mean again? 1052 00:57:04,267 --> 00:57:06,534 JOEL: It means you're not an addict yet, but you're well on the way. 1053 00:57:06,536 --> 00:57:08,670 KATIE: Oh, okay. 1054 00:57:11,475 --> 00:57:13,007 JOEL: I want to ask you something, 1055 00:57:13,009 --> 00:57:14,609 KATIE: Mm-hmm. 1056 00:57:14,611 --> 00:57:16,978 JOEL: You don't have to answer, 1057 00:57:16,980 --> 00:57:21,750 but were you molested when you were little? 1058 00:57:21,752 --> 00:57:25,521 Because you remind me of a friend of mine from school. 1059 00:57:25,523 --> 00:57:26,922 She was abused. 1060 00:57:34,999 --> 00:57:37,166 A little. 1061 00:57:39,370 --> 00:57:42,938 I mean, it just depends on... 1062 00:57:47,378 --> 00:57:51,381 The summer before my parents got divorced, I was like 6. 1063 00:57:51,383 --> 00:57:53,216 My dad had disconnected the cable. 1064 00:57:53,218 --> 00:57:54,985 He was going to write this book 1065 00:57:54,987 --> 00:57:58,088 on worst sports injures in history, 1066 00:57:58,090 --> 00:57:59,990 and he didn't want to be distracted. 1067 00:57:59,992 --> 00:58:01,591 That's a good idea for a book. 1068 00:58:01,593 --> 00:58:03,393 Well, he never wrote it. 1069 00:58:03,395 --> 00:58:05,862 Anyway, since we had no TV, 1070 00:58:05,864 --> 00:58:08,398 my mom sent me next door to watch at the Solagee's. 1071 00:58:08,400 --> 00:58:10,834 And Mrs. Solagee would always make me 1072 00:58:10,836 --> 00:58:14,871 these yummy prune Hungarian cookies, 1073 00:58:14,873 --> 00:58:17,542 and I'd get to watch cartoons. 1074 00:58:19,746 --> 00:58:22,280 But then when we were alone, 1075 00:58:22,282 --> 00:58:25,917 Mr. Solagee would put me on his lap, 1076 00:58:25,919 --> 00:58:29,487 and he'd touch me. 1077 00:58:31,558 --> 00:58:34,192 He would squirm around the whole time. 1078 00:58:39,732 --> 00:58:41,165 God. 1079 00:58:42,569 --> 00:58:46,271 You know, it actually felt kind of good. 1080 00:58:58,619 --> 00:59:01,186 My friend Joel thinks I need therapy. 1081 00:59:02,523 --> 00:59:04,289 What do you think? 1082 00:59:04,291 --> 00:59:06,658 He's probably right. 1083 00:59:06,660 --> 00:59:08,494 I agree. 1084 00:59:09,797 --> 00:59:12,065 Surprise, surprise. 1085 00:59:14,135 --> 00:59:16,536 I'll find you someone good. 1086 00:59:16,538 --> 00:59:18,805 A lady, okay? 1087 00:59:24,746 --> 00:59:27,347 KATIE, NARRATING: JulietIsDead wants to know what Joel meant 1088 00:59:27,349 --> 00:59:30,250 when he said I was in a mental hospital. 1089 00:59:32,621 --> 00:59:35,021 When I was 13 I stole a bunch of my mom's Ambiens 1090 00:59:35,023 --> 00:59:37,992 and climbed in the window of a 26-year-old lifeguard 1091 00:59:37,994 --> 00:59:39,760 I had a massive crush on. 1092 00:59:39,762 --> 00:59:43,330 When he told me to go home, I started crying hysterically 1093 00:59:43,332 --> 00:59:45,733 and locked myself in his bathroom. 1094 00:59:48,404 --> 00:59:50,771 They kept me in the psych ward for three days. 1095 00:59:50,773 --> 00:59:54,108 Been pretty much anti-therapy ever since. 1096 00:59:55,311 --> 00:59:56,911 (Doorbell ringing) 1097 00:59:56,913 --> 01:00:00,681 And now I'm thinking that maybe what Mr. Solagee did 1098 01:00:00,683 --> 01:00:03,417 really affected me. 1099 01:00:03,419 --> 01:00:06,288 Maybe that's why I like older guys so much. 1100 01:00:07,658 --> 01:00:11,493 I just always that it was because my dad was such a dick. 1101 01:00:11,495 --> 01:00:13,461 (Laughing) 1102 01:00:13,463 --> 01:00:17,465 I'd like you to write a letter to Mr. Solagee. 1103 01:00:19,403 --> 01:00:22,370 He's really old. He's probably dead. 1104 01:00:23,707 --> 01:00:25,373 It's not for him. 1105 01:00:27,611 --> 01:00:29,344 (Paul sighing) 1106 01:00:29,346 --> 01:00:31,147 PAUL: Kyle had night terrors again last night. 1107 01:00:31,148 --> 01:00:32,481 Even after I picked him up, 1108 01:00:32,483 --> 01:00:34,116 he cried for another half-hour. 1109 01:00:34,118 --> 01:00:35,651 Scared the shit out of us. 1110 01:00:35,653 --> 01:00:37,453 Well, what do you think's causing it? 1111 01:00:37,455 --> 01:00:40,389 Well, I think it's that Maggie went back to work, 1112 01:00:40,391 --> 01:00:43,392 but she doesn't want to hear about that, of course. 1113 01:00:44,529 --> 01:00:46,762 So, what are you going to do? 1114 01:00:46,764 --> 01:00:48,030 (Sighing) 1115 01:00:48,032 --> 01:00:49,699 Just give him some extra love, 1116 01:00:49,701 --> 01:00:52,635 and hope that she comes to her senses. 1117 01:00:52,637 --> 01:00:54,170 Hmm. 1118 01:00:54,172 --> 01:00:55,905 She's so lucky to be married to you. 1119 01:00:55,907 --> 01:00:58,908 I don't know why she wants to go back to work so quickly. 1120 01:00:58,910 --> 01:01:00,711 It's ridiculous. 1121 01:01:03,048 --> 01:01:04,281 (Sighing) 1122 01:01:04,283 --> 01:01:05,682 You know what? 1123 01:01:05,684 --> 01:01:08,518 It's not till tomorrow, but what the hell? 1124 01:01:16,328 --> 01:01:17,928 Happy Valentine's Day. 1125 01:01:22,468 --> 01:01:24,334 It's a locket. 1126 01:01:24,336 --> 01:01:26,003 Until you have a kid of your own, 1127 01:01:26,005 --> 01:01:29,407 I figured a picture of Kyle will have to do. 1128 01:01:31,311 --> 01:01:33,277 Thank you. I love it. 1129 01:01:49,629 --> 01:01:51,462 God, you're beautiful. 1130 01:01:51,464 --> 01:01:54,066 (Door opening and closing) 1131 01:01:54,068 --> 01:01:58,370 KATIE: So yeah, I mostly just hang out with this kid, Joel Seidler. 1132 01:01:58,372 --> 01:01:59,638 He's kind of funny. 1133 01:01:59,640 --> 01:02:01,240 Look who it is. Hey, honey. 1134 01:02:01,242 --> 01:02:03,509 What time did she say the samples were coming? 1135 01:02:03,511 --> 01:02:05,377 Ha! No, no, no, no, no. 1136 01:02:05,379 --> 01:02:08,113 I need something way more specific than that. 1137 01:02:08,115 --> 01:02:09,815 Yes, please call back. 1138 01:02:09,817 --> 01:02:11,777 All right, fine. I'll call you back. 1139 01:02:15,923 --> 01:02:17,723 (Cell phone vibrating) 1140 01:02:21,396 --> 01:02:23,263 Well, well. 1141 01:02:23,265 --> 01:02:24,798 DAN, OVER PHONE: Hey, um... 1142 01:02:24,800 --> 01:02:28,568 Martine's out of town for the weekend. 1143 01:02:35,510 --> 01:02:39,546 Hey, why didn't you tell me your dad died? 1144 01:02:41,016 --> 01:02:43,183 Because I hate your guts. 1145 01:02:43,185 --> 01:02:44,451 Oh, God! 1146 01:02:44,453 --> 01:02:46,619 (Panting and moaning) 1147 01:02:46,621 --> 01:02:48,656 Okay, slow down, slow down. 1148 01:02:48,658 --> 01:02:50,725 I want it to last longer. 1149 01:02:50,727 --> 01:02:53,861 You can do it. You can. 1150 01:02:53,863 --> 01:02:55,463 You can. 1151 01:02:58,167 --> 01:03:00,835 (Both breathing heavily) 1152 01:03:04,507 --> 01:03:05,973 (Birds squawking) 1153 01:03:18,789 --> 01:03:20,455 (Both shuddering) 1154 01:03:23,961 --> 01:03:26,194 That was a big mistake. 1155 01:03:26,196 --> 01:03:27,963 Yeah. 1156 01:03:30,134 --> 01:03:31,700 I'm in love... 1157 01:03:33,036 --> 01:03:34,803 with somebody else. 1158 01:03:34,805 --> 01:03:36,705 Oh, and suddenly age matters? 1159 01:03:36,707 --> 01:03:38,774 Yeah, it matters, because I'm 14 years older then you. 1160 01:03:38,776 --> 01:03:42,612 I'm not 23. And I'm not married. And I'm not your boss. 1161 01:03:42,614 --> 01:03:45,214 Why are you freaking out? All we did was kiss. 1162 01:03:45,216 --> 01:03:47,984 Oh, stop. Stop pretending like you don't know what's going on. 1163 01:03:47,986 --> 01:03:49,652 That's why he hired you. 1164 01:03:49,654 --> 01:03:51,420 He's a fucking scumbag. 1165 01:03:51,422 --> 01:03:52,889 And what are you? 1166 01:03:57,495 --> 01:03:59,729 You need help. 1167 01:03:59,731 --> 01:04:01,430 I know. 1168 01:04:01,432 --> 01:04:02,932 I'm in therapy. 1169 01:04:02,934 --> 01:04:08,037 Good, well, hope you tell him all about Spooner. 1170 01:04:08,039 --> 01:04:10,207 It's a she. 1171 01:04:10,209 --> 01:04:11,809 And I didn't. 1172 01:04:11,811 --> 01:04:14,878 But I told her all about you. 1173 01:04:15,915 --> 01:04:17,247 That's great. 1174 01:04:17,249 --> 01:04:19,683 Thanks. 1175 01:04:19,685 --> 01:04:22,319 Well, you can tell her this next time you go: 1176 01:04:22,321 --> 01:04:24,054 you can tell her that I ended it. 1177 01:04:24,056 --> 01:04:26,790 No more. We're not doing this ever again, you understand? 1178 01:04:26,792 --> 01:04:28,725 One of us has to be strong enough to end it. 1179 01:04:28,727 --> 01:04:31,228 Since I'm the adult I guess it'll be me. 1180 01:04:31,230 --> 01:04:33,363 Don't call me again either. 1181 01:04:49,416 --> 01:04:50,915 Good morning! 1182 01:04:50,917 --> 01:04:53,585 Gotcha. Okay, so you... So you don't like that. 1183 01:04:53,587 --> 01:04:56,354 I thought I didn't want it to happen, 1184 01:04:56,356 --> 01:04:58,756 but maybe I did. 1185 01:05:49,211 --> 01:05:52,078 When I'm with him I feel so special. 1186 01:05:59,055 --> 01:06:00,988 I forget everything. 1187 01:06:19,609 --> 01:06:21,208 CAROLINE: Dear Dr. Sherman, 1188 01:06:21,210 --> 01:06:23,311 first off, I want to thank you for making time 1189 01:06:23,313 --> 01:06:26,181 in your busy schedule to see my darling Katie. 1190 01:06:26,183 --> 01:06:28,350 She really is something, isn't she? 1191 01:06:28,352 --> 01:06:29,751 One of a kind, all right. 1192 01:06:29,753 --> 01:06:31,853 As much as she enjoyed your session together, 1193 01:06:31,855 --> 01:06:35,123 I have decided to send her to a different therapist, 1194 01:06:35,125 --> 01:06:37,459 one who specializes in young women 1195 01:06:37,461 --> 01:06:41,496 and their many food-body issues, a national epidemic. 1196 01:06:41,498 --> 01:06:42,831 Thank you so much for your time. 1197 01:06:42,833 --> 01:06:46,735 (Typing) Yours truly... 1198 01:06:46,737 --> 01:06:50,739 Caroline Kampenfelt. 1199 01:06:55,847 --> 01:06:58,081 (Cell phone vibrating) 1200 01:07:02,087 --> 01:07:05,121 JOEL, OVER PHONE: Katie, Joel. 1201 01:07:05,123 --> 01:07:06,889 Hi. 1202 01:07:08,393 --> 01:07:11,060 I just wanted to tell you that you're a monster. 1203 01:07:11,062 --> 01:07:13,162 I've been a really good friend to you, 1204 01:07:13,164 --> 01:07:17,200 and this is how you repay me? By never calling me back. 1205 01:07:18,670 --> 01:07:20,237 Besides me, how many straight guys are there 1206 01:07:20,239 --> 01:07:22,039 in the whole world who like you enough 1207 01:07:22,041 --> 01:07:25,109 to be your friend without there being anything sexual? 1208 01:07:26,779 --> 01:07:28,979 I'll give you a hint: 1209 01:07:28,981 --> 01:07:30,647 zero. 1210 01:07:31,851 --> 01:07:33,417 I'm only three years older than you, 1211 01:07:33,419 --> 01:07:36,186 but I'm so much smarter it's ridiculous. 1212 01:07:37,723 --> 01:07:39,757 You have no inner life. 1213 01:07:45,698 --> 01:07:47,632 (Sobbing) 1214 01:07:55,909 --> 01:07:58,710 KATIE, NARRATING: Why was I crying so hard? 1215 01:07:58,712 --> 01:08:01,613 Who cares what Joel thought of me? 1216 01:08:04,651 --> 01:08:06,418 And then I thought, 1217 01:08:06,420 --> 01:08:11,589 Oh, wait, maybe it's just hormones. 1218 01:08:23,504 --> 01:08:25,304 (Beeping) 1219 01:08:29,644 --> 01:08:32,845 (Inhaling and exhaling) 1220 01:08:33,648 --> 01:08:35,147 No, thanks. 1221 01:08:36,984 --> 01:08:38,884 Okay. 1222 01:08:38,886 --> 01:08:41,421 What's going on? 1223 01:08:41,423 --> 01:08:43,423 What do you mean? 1224 01:08:43,425 --> 01:08:45,392 You never say no. 1225 01:08:52,568 --> 01:08:54,401 Why not? 1226 01:08:58,407 --> 01:09:00,407 I'm pregnant. 1227 01:09:04,313 --> 01:09:06,279 Holy shit. 1228 01:09:06,281 --> 01:09:07,514 Stop. 1229 01:09:07,516 --> 01:09:09,050 I'm not keeping it. 1230 01:09:09,052 --> 01:09:11,419 And there's a decent chance it's not yours. 1231 01:09:12,822 --> 01:09:14,489 Then why'd you even tell me? 1232 01:09:14,491 --> 01:09:16,224 Because you wanted me to get high. 1233 01:09:16,226 --> 01:09:19,694 Yeah, well, if you're just going to kill it, why not get high? 1234 01:09:21,464 --> 01:09:23,164 I might change my mind. 1235 01:09:28,371 --> 01:09:30,138 Maybe. 1236 01:09:31,708 --> 01:09:33,207 Oh, man. 1237 01:09:35,579 --> 01:09:38,013 How many others are there? 1238 01:09:38,015 --> 01:09:39,815 Two. 1239 01:09:43,821 --> 01:09:46,021 You're a fucking whore. 1240 01:09:47,758 --> 01:09:49,558 You're not even worth it! 1241 01:09:49,560 --> 01:09:50,893 (Door slamming) 1242 01:09:50,895 --> 01:09:52,261 WOMAN, OVER PHONE: Hello? 1243 01:09:52,263 --> 01:09:53,795 I'm sorry, I might have the wrong number. 1244 01:09:53,797 --> 01:09:56,198 I'm looking for Joel Seidler. 1245 01:09:56,200 --> 01:09:58,467 Who is this? 1246 01:09:58,469 --> 01:10:00,435 Katie Kempenfelt. 1247 01:10:00,437 --> 01:10:02,338 Oh, Katie. 1248 01:10:02,340 --> 01:10:05,775 You know he's clinically depressed, right? 1249 01:10:05,777 --> 01:10:07,510 Of course. 1250 01:10:07,512 --> 01:10:10,313 We talk about it all the time. 1251 01:10:10,315 --> 01:10:13,082 Well, he made another attempt. 1252 01:10:13,084 --> 01:10:16,753 Pills this time. Very female. 1253 01:10:16,755 --> 01:10:18,855 I was the one who found him. 1254 01:10:18,857 --> 01:10:20,757 Worst moment of my life. 1255 01:10:20,759 --> 01:10:23,393 Is he okay? 1256 01:10:23,395 --> 01:10:25,895 Physically, yes. 1257 01:10:25,897 --> 01:10:28,498 Mentally, who the hell knows? 1258 01:10:28,500 --> 01:10:30,568 He's at St. Jude's. 1259 01:10:30,570 --> 01:10:32,102 Can I visit him? 1260 01:10:32,104 --> 01:10:33,837 No, honey we got to get his chemistry 1261 01:10:33,839 --> 01:10:36,040 straightened out first. 1262 01:10:37,910 --> 01:10:40,844 Will you let me know when he can have visitors? 1263 01:10:40,846 --> 01:10:43,247 Of course. Absolutely. 1264 01:10:43,249 --> 01:10:44,815 Thank you. 1265 01:10:58,065 --> 01:11:00,298 I'm so happy you finally called. 1266 01:11:47,215 --> 01:11:49,115 (Sighing) 1267 01:12:01,964 --> 01:12:03,997 (Sobbing) 1268 01:12:14,443 --> 01:12:17,911 I can't believe I miss him so much. 1269 01:12:24,421 --> 01:12:28,122 If only he had left that silly card where it was. 1270 01:12:29,826 --> 01:12:31,526 What? What silly card? 1271 01:12:33,296 --> 01:12:35,963 I wasn't sure whether to tell you. 1272 01:12:35,965 --> 01:12:38,900 What? What are you talking about? 1273 01:12:51,816 --> 01:12:54,583 One day I was cleaning the house, 1274 01:12:54,585 --> 01:12:57,586 and in his closet I found the underwear 1275 01:12:57,588 --> 01:12:59,221 you gave him for Christmas. 1276 01:12:59,223 --> 01:13:04,126 I put them away and threw the box in the trash. 1277 01:13:04,128 --> 01:13:07,796 Later, when your father found out what I had done, 1278 01:13:07,798 --> 01:13:09,164 he was furious at me. 1279 01:13:09,166 --> 01:13:12,669 In the middle of the night, 1280 01:13:12,671 --> 01:13:14,270 he rose. 1281 01:13:14,272 --> 01:13:16,506 I asked him where he was going. 1282 01:13:16,508 --> 01:13:19,042 He said, "To pick through the garbage, 1283 01:13:19,044 --> 01:13:22,112 like your cousins back in Calcutta." 1284 01:13:22,114 --> 01:13:24,681 I woke up minutes later. 1285 01:13:24,683 --> 01:13:27,350 The room was very cold. 1286 01:13:28,353 --> 01:13:30,387 I found the back door wide open. 1287 01:13:30,389 --> 01:13:32,422 Your father slipped in the dark 1288 01:13:32,424 --> 01:13:36,092 and fell on the way to retrieve your card. 1289 01:13:38,430 --> 01:13:41,565 But he never even opened my cards. 1290 01:13:41,567 --> 01:13:43,601 He didn't care about those things. 1291 01:13:43,603 --> 01:13:45,936 That's precisely what I thought. 1292 01:13:45,938 --> 01:13:47,538 But no. 1293 01:13:58,985 --> 01:14:01,318 I found them in his desk. 1294 01:14:01,320 --> 01:14:03,721 All from you. 1295 01:14:16,737 --> 01:14:20,405 ♪ Fog tints the windows ♪ 1296 01:14:20,407 --> 01:14:23,708 ♪ And clouds up the view ♪ 1297 01:14:23,710 --> 01:14:26,278 ♪ Sits in the trees ♪ 1298 01:14:26,280 --> 01:14:29,614 ♪ And hugs the sky too ♪ 1299 01:14:29,616 --> 01:14:32,951 ♪ Mr. Blue Sky ♪ 1300 01:14:32,953 --> 01:14:35,655 ♪ Greets his old friend ♪ 1301 01:14:35,657 --> 01:14:38,124 ♪ Blankets the earth ♪ 1302 01:14:38,126 --> 01:14:41,627 ♪ To brings the year's end ♪ 1303 01:14:41,629 --> 01:14:47,033 ♪ There's a longing in the air ♪ 1304 01:14:48,036 --> 01:14:50,102 ♪ And something tells you ♪ 1305 01:14:50,104 --> 01:14:53,072 ♪ That wintertime is here ♪ 1306 01:14:54,242 --> 01:14:58,611 ♪ The nostalgia warms your heart ♪ 1307 01:14:58,613 --> 01:15:03,550 ♪ And everything feels ♪ 1308 01:15:03,552 --> 01:15:04,164 ♪ Right ♪ 1309 01:15:18,801 --> 01:15:21,535 (Knocking at door) 1310 01:15:21,537 --> 01:15:25,205 You have an appointment with Dr. Sherman Saturday at 10:00. 1311 01:15:25,207 --> 01:15:27,407 I know you only went once. 1312 01:15:27,409 --> 01:15:28,810 What? 1313 01:15:28,812 --> 01:15:30,745 That's non-negotiable. 1314 01:15:34,784 --> 01:15:36,985 (Blowing) KATIE: Yay! 1315 01:15:36,987 --> 01:15:39,120 Happy birthday. (Laughing) 1316 01:15:39,122 --> 01:15:40,488 Thank you. I love it. Oh, good. 1317 01:15:40,490 --> 01:15:42,457 It's gorgeous. Thank you so much. 1318 01:15:42,459 --> 01:15:44,459 Oh, come on. You didn't have to do that. 1319 01:15:44,461 --> 01:15:45,894 I know. 1320 01:15:45,896 --> 01:15:48,096 Let's see. 1321 01:15:48,098 --> 01:15:49,831 Very cute. 1322 01:15:49,833 --> 01:15:51,199 (Laughing) 1323 01:15:51,201 --> 01:15:52,500 Aww, that's sweet. 1324 01:15:52,502 --> 01:15:54,235 Very sweet. Thank you. (Kyle crying) 1325 01:15:54,237 --> 01:15:57,239 Whoa, looks like somebody wants to join the party. 1326 01:15:57,241 --> 01:15:58,707 Oh, no, no, I'll get him. 1327 01:16:04,181 --> 01:16:07,249 So, what's it like being 43? 1328 01:16:07,251 --> 01:16:09,852 MARGARET, OVER INTERCOM: Hi, honey. Shh. 1329 01:16:09,854 --> 01:16:11,720 Same as being 18. 1330 01:16:11,722 --> 01:16:13,589 Just, uh, when you get up, 1331 01:16:13,591 --> 01:16:16,492 your back is a little stiff, that's all. 1332 01:16:22,401 --> 01:16:25,168 There we go. Good boy. 1333 01:16:25,170 --> 01:16:26,970 (Laughing): Oh. 1334 01:16:26,972 --> 01:16:28,605 God. 1335 01:16:30,142 --> 01:16:32,342 Just your back? (Moaning) 1336 01:16:42,120 --> 01:16:44,387 This is your real present. 1337 01:16:44,389 --> 01:16:46,756 (Laughing): Oh, yeah. 1338 01:16:53,166 --> 01:16:56,033 KATIE: "To Paul on his 43rd birthday. 1339 01:16:56,035 --> 01:16:58,135 "Napping on the sofa, 1340 01:16:58,137 --> 01:17:00,571 "your baby boy napping in his bouncing chair. 1341 01:17:00,573 --> 01:17:03,808 "Two separate lives, lying so close for a while 1342 01:17:03,810 --> 01:17:07,311 "until you both wake up and become father and son again. 1343 01:17:07,313 --> 01:17:09,347 "May you always be like this. 1344 01:17:09,349 --> 01:17:12,316 "Sleeping close and awaking close, 1345 01:17:12,318 --> 01:17:14,518 "sharing nearly all of your lives. 1346 01:17:14,520 --> 01:17:16,755 I wish I could share them too." 1347 01:17:18,058 --> 01:17:19,424 It's beautiful. 1348 01:17:19,426 --> 01:17:21,026 Really? Yeah. 1349 01:17:21,028 --> 01:17:22,829 - (Kyle crying) - MARGARET: Shh. 1350 01:17:28,202 --> 01:17:29,935 I'm sorry. 1351 01:17:35,242 --> 01:17:36,942 (Paper tearing) 1352 01:17:44,452 --> 01:17:46,219 It's okay, it's okay. 1353 01:17:46,221 --> 01:17:48,021 You understand, right? 1354 01:17:48,023 --> 01:17:49,489 I'm sorry. 1355 01:17:49,491 --> 01:17:51,290 It's going to be okay. 1356 01:17:52,460 --> 01:17:53,726 Okay. 1357 01:17:56,097 --> 01:17:57,797 Oh, God. 1358 01:17:57,799 --> 01:18:00,900 KATIE, NARRATING: Being pregnant is like being seasick, 1359 01:18:00,902 --> 01:18:03,302 and you can't get off the boat. 1360 01:18:04,639 --> 01:18:07,073 The smell of bubble gum, deodorant, 1361 01:18:07,075 --> 01:18:11,979 scented candles makes me want to vomit from my toes. 1362 01:18:13,249 --> 01:18:14,882 (Groaning) 1363 01:18:18,254 --> 01:18:20,254 (Panting) 1364 01:18:24,393 --> 01:18:27,027 (Phone line ringing) 1365 01:18:27,029 --> 01:18:28,729 DAN, OVER PHONE: Hello? 1366 01:18:28,731 --> 01:18:30,564 I'm pregnant. 1367 01:18:30,566 --> 01:18:32,399 And the baby's yours. 1368 01:18:32,401 --> 01:18:34,268 So I thought maybe before I got an abortion, 1369 01:18:34,270 --> 01:18:36,103 you'd like to discuss it. 1370 01:18:36,105 --> 01:18:37,705 Dwayne, you know better. 1371 01:18:37,707 --> 01:18:39,574 You got to call me during my office hours, okay? 1372 01:18:39,576 --> 01:18:41,409 Good night. Wait... 1373 01:18:42,245 --> 01:18:43,712 (Cell phone beeping off) 1374 01:18:43,714 --> 01:18:45,780 (Screaming) 1375 01:18:45,782 --> 01:18:47,415 (Sobbing) 1376 01:18:48,552 --> 01:18:50,919 SHERMAN: You don't need antidepressants, 1377 01:18:50,921 --> 01:18:54,055 because you're not clinically depressed. 1378 01:18:54,057 --> 01:18:55,790 You're grieving. 1379 01:18:55,792 --> 01:18:58,426 There's a world of difference. 1380 01:18:58,428 --> 01:19:01,296 Not just for your father. 1381 01:19:09,574 --> 01:19:12,341 KATIE, NARRATING: When I was in the second grade I liked to gross boys out 1382 01:19:12,343 --> 01:19:14,443 by eating flies and ants. 1383 01:19:14,445 --> 01:19:16,979 Even a daddy longlegs once. 1384 01:19:18,616 --> 01:19:21,517 In junior high, I stopped taking showers. 1385 01:19:23,254 --> 01:19:24,954 My mom would say, 1386 01:19:24,956 --> 01:19:27,556 "Why do you want to treat your body with such disrespect?" 1387 01:19:27,558 --> 01:19:29,925 I had no idea why. 1388 01:19:29,927 --> 01:19:31,761 But now I do. 1389 01:19:34,199 --> 01:19:35,966 You probably thought I forgot, 1390 01:19:35,968 --> 01:19:39,369 but I remember everything you did to me. 1391 01:19:39,371 --> 01:19:42,272 Sometimes I thought maybe you forgot. 1392 01:19:42,274 --> 01:19:46,409 But you were a grown man at the time you molested me. 1393 01:19:48,080 --> 01:19:50,213 If you are a Christian, 1394 01:19:50,215 --> 01:19:51,782 and I think you are, 1395 01:19:51,784 --> 01:19:54,017 then you know what awaits you. 1396 01:19:55,354 --> 01:19:59,690 Yours truly, little Katie next door. 1397 01:20:15,675 --> 01:20:17,108 Katie. 1398 01:20:17,110 --> 01:20:18,276 Miss Matsuo. 1399 01:20:18,278 --> 01:20:20,311 How's the grand experiment? 1400 01:20:20,313 --> 01:20:22,280 Excuse me? 1401 01:20:22,282 --> 01:20:24,115 Life without semesters? 1402 01:20:24,117 --> 01:20:26,350 Oh, it's great. 1403 01:20:26,352 --> 01:20:27,719 Good. 1404 01:20:28,856 --> 01:20:31,223 Actually, I just lied to you. 1405 01:20:31,225 --> 01:20:33,785 It's really, really hard. 1406 01:20:35,796 --> 01:20:37,129 I'm sorry. 1407 01:20:38,532 --> 01:20:39,965 That's okay. 1408 01:20:39,967 --> 01:20:41,900 You know, I... I think it's getting better. 1409 01:20:41,902 --> 01:20:44,570 I think I'm going to be okay. 1410 01:20:44,572 --> 01:20:46,672 Well, you take care. 1411 01:20:49,877 --> 01:20:51,777 ♪ Did you hear ♪ 1412 01:20:51,779 --> 01:20:55,181 ♪ Where I was going, my dear? ♪ 1413 01:20:55,183 --> 01:20:57,350 ♪ Did you see me ♪ 1414 01:20:57,352 --> 01:21:01,421 ♪ Walking down that road? ♪ 1415 01:21:02,757 --> 01:21:05,658 ♪ And do you understand ♪ 1416 01:21:05,660 --> 01:21:09,028 ♪ That my life (Unclear) ♪ 1417 01:21:09,030 --> 01:21:11,397 ♪ And no, baby ♪ 1418 01:21:11,399 --> 01:21:13,333 ♪ You know I'm not very old ♪ 1419 01:21:13,335 --> 01:21:17,237 Well, if it isn't one of my favorite people in the world. 1420 01:21:17,239 --> 01:21:19,505 That's me. 1421 01:21:20,508 --> 01:21:22,476 What's wrong? 1422 01:21:23,412 --> 01:21:25,312 Just wanted to come say hi. 1423 01:21:25,314 --> 01:21:27,147 I don't believe that. 1424 01:21:27,149 --> 01:21:30,150 Come on in. Tell me what's going on with you. 1425 01:21:35,558 --> 01:21:37,524 I need some advice. 1426 01:21:38,961 --> 01:21:40,828 Okay. 1427 01:21:43,299 --> 01:21:46,800 But I want to talk to you about something first. 1428 01:21:49,873 --> 01:21:53,308 I didn't quit for the reason I said. 1429 01:21:53,310 --> 01:21:57,045 My mom's fiancé found out that you're a convicted sex offender. 1430 01:22:00,984 --> 01:22:03,485 That occurred to me. 1431 01:22:08,892 --> 01:22:10,859 I wanted to tell you the truth, 1432 01:22:10,861 --> 01:22:14,062 but my mom would have grounded me until the end of time. 1433 01:22:14,064 --> 01:22:16,198 She was afraid for you. 1434 01:22:16,200 --> 01:22:19,001 Well, hello, I'm a girl. 1435 01:22:19,003 --> 01:22:21,037 But you're here now. 1436 01:22:22,907 --> 01:22:24,941 What changed? 1437 01:22:26,210 --> 01:22:27,877 I need your wisdom. 1438 01:22:28,913 --> 01:22:31,547 But I want to know what your crime was. 1439 01:22:34,118 --> 01:22:35,484 Why? 1440 01:22:35,486 --> 01:22:37,920 I need to know. 1441 01:22:44,964 --> 01:22:47,230 (Glenn sighing) 1442 01:22:47,232 --> 01:22:48,999 It was a long time ago. 1443 01:22:51,870 --> 01:22:54,037 Please? 1444 01:22:54,039 --> 01:22:55,639 (Exhaling) 1445 01:22:56,675 --> 01:22:58,141 May I have one of those? 1446 01:23:01,113 --> 01:23:02,546 You smoke? 1447 01:23:02,548 --> 01:23:05,482 I'm what is known in Nicotine Anonymous 1448 01:23:05,484 --> 01:23:07,417 as a periodic. 1449 01:23:07,419 --> 01:23:09,019 I start and stop. 1450 01:23:10,824 --> 01:23:12,957 Right now I'm undecided. 1451 01:23:12,959 --> 01:23:14,759 Have a seat. 1452 01:23:20,066 --> 01:23:21,599 Ah, there it is. 1453 01:23:23,269 --> 01:23:25,336 (Sniffing) 1454 01:23:25,338 --> 01:23:26,904 (Sighing) 1455 01:23:28,775 --> 01:23:30,608 Where do I begin? 1456 01:23:34,447 --> 01:23:36,147 When I was your age, Katie, 1457 01:23:36,149 --> 01:23:38,751 I was a very angry, 1458 01:23:38,753 --> 01:23:41,520 nasty piece of work. 1459 01:23:41,522 --> 01:23:43,655 I was rarely clean or sober. 1460 01:23:43,657 --> 01:23:45,424 I had hair down to here and a full beard, 1461 01:23:45,426 --> 01:23:47,092 believe it or not. 1462 01:23:47,094 --> 01:23:50,863 And when I was 19 years old I got busted for selling drugs. 1463 01:23:50,865 --> 01:23:55,601 So in order to avoid jail time I enlisted in the Army. 1464 01:23:55,603 --> 01:23:57,970 And I just stayed high all the time. 1465 01:23:57,972 --> 01:24:00,205 Well, surprise, surprise, I get busted 1466 01:24:00,207 --> 01:24:02,908 and dishonourably discharged and sent home. 1467 01:24:02,910 --> 01:24:06,279 And I stayed out of trouble for a very long time, 1468 01:24:06,281 --> 01:24:08,281 until one night I got shit-face drunk 1469 01:24:08,283 --> 01:24:11,785 and showed up at the house of a woman I knew 1470 01:24:11,787 --> 01:24:13,353 who was a prostitute. 1471 01:24:13,355 --> 01:24:14,721 Not one that I could afford, 1472 01:24:14,723 --> 01:24:17,824 but she had a soft spot for vets. 1473 01:24:17,826 --> 01:24:19,426 And the last thing I remember was, 1474 01:24:19,428 --> 01:24:23,229 she pulled out a bottle of rum and a tab of acid. 1475 01:24:23,231 --> 01:24:25,565 So when I woke up in jail the next morning, 1476 01:24:25,567 --> 01:24:28,368 I had no choice but to take her word for what happened. 1477 01:24:28,370 --> 01:24:33,007 And the word of the emergency room doctor, of course. 1478 01:24:33,009 --> 01:24:34,508 (Sighing) 1479 01:24:34,510 --> 01:24:39,013 I did not rape her in the way 1480 01:24:39,015 --> 01:24:41,182 that most people would define that term, 1481 01:24:41,184 --> 01:24:43,918 but it was a very, uh, 1482 01:24:43,920 --> 01:24:46,921 cruel sexual assault, 1483 01:24:46,923 --> 01:24:49,023 and I paid the price. 1484 01:24:53,729 --> 01:24:58,733 Now, tell me what's wrong with you. 1485 01:24:58,735 --> 01:25:01,069 I'm pregnant. 1486 01:25:06,276 --> 01:25:08,543 Hmm. 1487 01:25:08,545 --> 01:25:11,680 KATIE: I'm just... I'm too young to have a baby. 1488 01:25:11,682 --> 01:25:15,317 And I know... I know I should get an abortion. 1489 01:25:15,319 --> 01:25:18,086 But days keep passing by, 1490 01:25:18,088 --> 01:25:19,688 and I don't make the appointment. 1491 01:25:19,690 --> 01:25:21,423 (Sighing) 1492 01:25:22,826 --> 01:25:27,063 I just... I think I'm scared to go alone. 1493 01:25:27,065 --> 01:25:29,505 I think it's more than that. 1494 01:25:32,036 --> 01:25:34,637 I think you're afraid to go at all. 1495 01:25:34,639 --> 01:25:36,639 And for good reason. 1496 01:25:36,641 --> 01:25:39,642 Because if you do this, 1497 01:25:39,644 --> 01:25:43,846 there's no telling how you'll feel about it later. 1498 01:25:43,848 --> 01:25:46,516 You're afraid you'll regret it. 1499 01:25:46,518 --> 01:25:48,918 Maybe. 1500 01:25:51,055 --> 01:25:55,025 But, you know, very few people 1501 01:25:55,027 --> 01:25:57,928 ever regret having had a child. 1502 01:25:59,465 --> 01:26:01,266 Is that true? Absolutely. 1503 01:26:02,368 --> 01:26:05,469 You want some more wisdom? No extra charge. 1504 01:26:05,471 --> 01:26:07,271 Please. 1505 01:26:07,273 --> 01:26:10,207 Stop drinking and smoking immediately. 1506 01:26:10,209 --> 01:26:14,378 And you must never see any of these men ever again. 1507 01:26:14,380 --> 01:26:16,046 Dump Paul? 1508 01:26:16,048 --> 01:26:18,015 No, no, he'll freak out. 1509 01:26:18,017 --> 01:26:19,817 Please, please, Katie, listen to me. 1510 01:26:19,819 --> 01:26:22,554 When a married man 1511 01:26:22,556 --> 01:26:25,823 is having an affair with a beautiful, young girl, 1512 01:26:25,825 --> 01:26:27,225 no matter how much he feels for that girl, 1513 01:26:27,227 --> 01:26:29,060 he's always relieved when it's over 1514 01:26:29,062 --> 01:26:32,030 because he knows he's been playing a dangerous game, 1515 01:26:32,032 --> 01:26:34,933 and he's lucky to escape alive. 1516 01:26:37,370 --> 01:26:38,970 He doesn't love me? 1517 01:26:38,972 --> 01:26:41,573 Not the way you think. 1518 01:26:41,575 --> 01:26:43,608 But if I dump Paul, 1519 01:26:43,610 --> 01:26:46,110 then I lose my job. 1520 01:26:49,183 --> 01:26:52,918 Well, you could always come back and work here. 1521 01:26:52,920 --> 01:26:55,487 Yeah, my mom would kill me. 1522 01:26:55,489 --> 01:26:57,923 You don't need her permission anymore. 1523 01:26:57,925 --> 01:26:59,225 You're an adult. 1524 01:26:59,227 --> 01:27:00,693 She'd kick me out of the house... 1525 01:27:00,695 --> 01:27:02,761 You know what? There just happens to be 1526 01:27:02,763 --> 01:27:04,964 an empty room above my garage, 1527 01:27:04,966 --> 01:27:06,966 and you're welcome to it, rent-free. 1528 01:27:09,070 --> 01:27:12,738 You have to start making your own decisions, young lady. 1529 01:27:12,740 --> 01:27:14,474 Now, come on. I got to close up. 1530 01:27:14,476 --> 01:27:15,942 And I'll give you a lift. 1531 01:27:18,747 --> 01:27:20,580 Read any good books lately? 1532 01:27:20,582 --> 01:27:23,717 KATIE: No. not even a bad one. 1533 01:27:23,719 --> 01:27:25,986 But I've sort of been writing. 1534 01:27:27,489 --> 01:27:29,823 I thought you'd be proud that I have a blog. 1535 01:27:31,226 --> 01:27:34,394 I like that it's creative and that it's verbal. 1536 01:27:34,396 --> 01:27:37,464 What I don't like is that it's public. 1537 01:27:37,466 --> 01:27:40,700 Your generation is addicted to attention. 1538 01:27:40,702 --> 01:27:42,169 (Keys rattling) 1539 01:27:42,171 --> 01:27:43,838 I know. 1540 01:27:43,840 --> 01:27:45,172 It's like we all want to be famous, 1541 01:27:45,174 --> 01:27:46,707 even though we're not good at anything. 1542 01:27:46,709 --> 01:27:48,075 Precisely. 1543 01:27:48,077 --> 01:27:49,944 You sure I can't give you a lift? 1544 01:27:49,946 --> 01:27:52,313 I like to walk. 1545 01:27:52,315 --> 01:27:54,348 All right, then. 1546 01:27:57,220 --> 01:27:58,953 Thanks for all the advice. 1547 01:27:58,955 --> 01:28:00,821 You're welcome. 1548 01:28:21,445 --> 01:28:23,512 Something else you might consider. 1549 01:28:25,916 --> 01:28:28,250 I can understand how you feel, 1550 01:28:28,252 --> 01:28:30,719 how you think you're not ready to be a mother. 1551 01:28:30,721 --> 01:28:33,722 But have the baby anyway. 1552 01:28:33,724 --> 01:28:35,591 What's the harm? 1553 01:28:37,696 --> 01:28:41,097 I'll raise it as my own, and you can come and go as you please. 1554 01:28:41,099 --> 01:28:44,300 You can be as much of a mother as you care to be. 1555 01:28:51,776 --> 01:28:53,643 (Car alarm chirping) 1556 01:28:56,448 --> 01:28:59,382 If I don't do what you want me to, 1557 01:28:59,384 --> 01:29:02,653 then could I still work here and live with you? 1558 01:29:05,391 --> 01:29:08,125 Of course. 1559 01:30:18,933 --> 01:30:20,900 KATIE, NARRATING: I want to thank everyone who wrote to tell me 1560 01:30:20,902 --> 01:30:23,836 I'm a baby killer even though I haven't even decided 1561 01:30:23,838 --> 01:30:26,173 what I'm going to do yet. 1562 01:30:45,160 --> 01:30:47,294 (Bathwater running) 1563 01:31:00,009 --> 01:31:01,642 (Turns water off) 1564 01:31:10,153 --> 01:31:12,386 If I move in with Glenn, 1565 01:31:12,388 --> 01:31:14,889 it's the beginning of my adult life. 1566 01:31:14,891 --> 01:31:17,658 On my own for the first time. 1567 01:31:19,263 --> 01:31:22,331 It's a perfect time to stop blogging. 1568 01:31:29,039 --> 01:31:31,206 Can I do it? 1569 01:31:31,208 --> 01:31:34,710 Just live without describing everything I do? 1570 01:31:34,712 --> 01:31:39,581 Can I cancel my reality show and become a better person? 1571 01:31:39,583 --> 01:31:42,217 Do human beings ever dream a whole new life 1572 01:31:42,219 --> 01:31:43,852 and make it come true? 1573 01:31:43,854 --> 01:31:46,656 Or do they always go back to the way they were? 1574 01:31:50,862 --> 01:31:53,496 I guess there's only one way to find out. 1575 01:31:53,498 --> 01:31:57,567 Say goodbye to all of you and just live. 1576 01:31:57,569 --> 01:31:59,536 Really live. 1577 01:32:04,242 --> 01:32:06,442 CAROLINE: My name is Carol Granthum. 1578 01:32:06,444 --> 01:32:08,511 I'm the mother of Amy Granthum, 1579 01:32:08,513 --> 01:32:12,515 whom you know as Katie Kampenfelt. 1580 01:32:14,353 --> 01:32:17,087 A few minutes after posting her final blog, 1581 01:32:17,089 --> 01:32:20,491 someone called Amy from a blocked number. 1582 01:32:20,493 --> 01:32:24,395 The call lasted a minute and 38 seconds. 1583 01:32:29,435 --> 01:32:31,101 A few minutes later 1584 01:32:31,103 --> 01:32:35,339 Amy got in her car, drove away 1585 01:32:35,341 --> 01:32:37,741 and never came back. 1586 01:32:37,743 --> 01:32:41,279 No one's seen or heard from her since. 1587 01:32:47,054 --> 01:32:49,588 She hasn't withdrawn any money from the bank 1588 01:32:49,590 --> 01:32:52,724 or even used her cell phone. 1589 01:32:52,726 --> 01:32:56,728 The police believe the person who called Amy that night 1590 01:32:56,730 --> 01:33:00,265 could very well hold the key to her whereabouts. 1591 01:33:02,402 --> 01:33:03,735 (Typing) 1592 01:33:03,737 --> 01:33:06,404 I'm writing because I need your help. 1593 01:33:06,406 --> 01:33:09,609 Please keep reading. 1594 01:33:09,611 --> 01:33:13,546 I have hired a private investigator. 1595 01:33:13,548 --> 01:33:17,083 He's questioned everyone in Amy's life. 1596 01:33:17,085 --> 01:33:18,884 He showed them her blog. 1597 01:33:21,956 --> 01:33:25,891 To hide her identity, she changed names and details. 1598 01:33:27,929 --> 01:33:29,762 (No audio) 1599 01:33:31,132 --> 01:33:32,598 Her boyfriend Aiden 1600 01:33:32,600 --> 01:33:35,902 says everything Amy wrote about him is true. 1601 01:33:35,904 --> 01:33:38,338 He has a terrible temper, 1602 01:33:38,340 --> 01:33:41,742 but he insists that he would never harm her. 1603 01:33:44,713 --> 01:33:47,581 Dan is not actually a college professor. 1604 01:33:47,583 --> 01:33:49,683 He manages a video store. 1605 01:33:49,685 --> 01:33:52,819 He says Amy's description of their relationship 1606 01:33:52,821 --> 01:33:54,721 was mostly accurate, 1607 01:33:54,723 --> 01:33:57,791 but that she never told him she was pregnant. 1608 01:34:01,464 --> 01:34:03,131 The couple she works for 1609 01:34:03,133 --> 01:34:06,567 dispute only the most important fact of the blog. 1610 01:34:06,569 --> 01:34:10,371 The husband denies any sexual involvement. 1611 01:34:15,745 --> 01:34:18,479 Jake Seidler is devastated. 1612 01:34:18,481 --> 01:34:22,517 He regrets the cruelty of his last voice message. 1613 01:34:27,957 --> 01:34:31,894 Amy's best friend Noelle is a drug addict. 1614 01:34:31,896 --> 01:34:33,962 She has a blocked phone number, 1615 01:34:33,964 --> 01:34:36,632 but she says that she did not call Amy 1616 01:34:36,634 --> 01:34:38,967 on the night she disappeared. 1617 01:34:42,239 --> 01:34:44,673 Roy Olson, her boss, 1618 01:34:44,675 --> 01:34:48,010 says word Amy wrote about him is true 1619 01:34:48,012 --> 01:34:51,880 except that he never offered to raise her child. 1620 01:34:57,189 --> 01:35:01,524 If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy 1621 01:35:01,526 --> 01:35:03,526 in which she shared any information 1622 01:35:03,528 --> 01:35:05,462 that might help us to locate her 1623 01:35:05,464 --> 01:35:08,798 please, please write to me here. 1624 01:35:13,004 --> 01:35:17,273 Amy is a wonderful girl with a remarkable spirit. 1625 01:35:17,275 --> 01:35:20,977 She's my life, my whole heart. 1626 01:35:24,150 --> 01:35:25,750 Since her disappearance, 1627 01:35:25,752 --> 01:35:27,852 on nights when I can't sleep 1628 01:35:27,854 --> 01:35:31,555 I read and reread Amy's postings. 1629 01:35:31,557 --> 01:35:34,925 I read all of your e-mails and comments too, 1630 01:35:34,927 --> 01:35:37,128 even the most vicious of them. 1631 01:35:37,130 --> 01:35:41,899 I ask myself: who would want to hurt my daughter? 1632 01:35:41,901 --> 01:35:44,769 I hear the answer: 1633 01:35:44,771 --> 01:35:46,470 everyone. 1634 01:35:52,513 --> 01:35:56,014 ♪ I did my time, I stood in line ♪ 1635 01:35:56,016 --> 01:35:59,885 ♪ I waited for so long ♪ 1636 01:35:59,887 --> 01:36:01,920 ♪ Stand in circles ♪ 1637 01:36:01,922 --> 01:36:03,255 ♪ Sitting duck ♪ 1638 01:36:03,257 --> 01:36:06,658 ♪ I finally jumped this pond ♪ 1639 01:36:06,660 --> 01:36:10,495 ♪ Now I get this year to live ♪ 1640 01:36:10,497 --> 01:36:13,732 ♪ I'm going to live it well ♪ 1641 01:36:13,734 --> 01:36:17,603 ♪ 'Cause I want something new to give ♪ 1642 01:36:17,605 --> 01:36:20,907 ♪ In my life's show-and-tell ♪ 1643 01:36:20,909 --> 01:36:24,844 ♪ I'm gonna try things, I'm gonna go there ♪ 1644 01:36:24,846 --> 01:36:28,548 ♪ Gonna take this all the way ♪ 1645 01:36:28,550 --> 01:36:31,918 ♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪ 1646 01:36:31,920 --> 01:36:35,922 ♪ And there's nothing you can say ♪ 1647 01:36:35,924 --> 01:36:39,525 ♪ So here I go with an open heart ♪ 1648 01:36:39,527 --> 01:36:41,961 ♪ 'Cause... ♪ 1649 01:36:41,963 --> 01:36:45,599 ♪ Right now my life starts bum-ba-dum ♪ 1650 01:36:45,601 --> 01:36:47,000 ♪ Bum-bum-bum-ba-dum ♪ 1651 01:36:47,002 --> 01:36:50,537 ♪ Da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 1652 01:36:50,539 --> 01:36:52,539 ♪ Bum-ba-dum ♪ 1653 01:36:52,541 --> 01:36:54,474 ♪ Bum-bum-bum-ba-dum ♪ 1654 01:36:54,476 --> 01:36:57,678 ♪ Da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 1655 01:36:57,680 --> 01:37:01,381 ♪ Time to go off on my own ♪ 1656 01:37:01,383 --> 01:37:04,084 ♪ It's finally my turn ♪ 1657 01:37:04,086 --> 01:37:05,452 ♪ It's my turn ♪ 1658 01:37:05,454 --> 01:37:06,820 ♪ No right or wrong ♪ 1659 01:37:06,822 --> 01:37:08,589 ♪ 'Cause from now on ♪ 1660 01:37:08,591 --> 01:37:11,526 ♪ The stakes are how I learn ♪ 1661 01:37:11,528 --> 01:37:12,861 ♪ Hm-hmm ♪ 1662 01:37:12,863 --> 01:37:15,897 ♪ And now I get this year to live ♪ 1663 01:37:15,899 --> 01:37:19,467 ♪ I'm going to live it well ♪ 1664 01:37:19,469 --> 01:37:23,404 ♪ 'Cause I want something new to give ♪ 1665 01:37:23,406 --> 01:37:26,341 ♪ In my life's show-and-tell ♪ 1666 01:37:26,343 --> 01:37:29,844 ♪ I'm gonna try things, I'm gonna go there ♪ 1667 01:37:29,846 --> 01:37:33,915 ♪ Gonna take this all the way ♪ 1668 01:37:33,917 --> 01:37:37,218 ♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪ 1669 01:37:37,220 --> 01:37:40,456 ♪ And there's nothing you can say ♪ 1670 01:37:40,458 --> 01:37:41,857 ♪ Oh, whoa ♪ 1671 01:37:41,859 --> 01:37:45,060 ♪ So here I go with an open heart ♪ 1672 01:37:45,062 --> 01:37:47,296 ♪ 'Cause... ♪ 1673 01:37:47,298 --> 01:37:49,598 ♪ Right now my life starts ♪ 1674 01:37:49,600 --> 01:37:52,902 ♪ Oh, whoa ♪ 1675 01:37:52,904 --> 01:37:55,571 ♪ But I know you're scared ♪ 1676 01:37:55,573 --> 01:37:57,706 ♪ And it's tough to bear ♪ 1677 01:37:57,708 --> 01:38:01,543 ♪ That your little girl just walked out the door ♪ 1678 01:38:01,545 --> 01:38:03,579 ♪ She's gone, she's gone ♪ 1679 01:38:03,581 --> 01:38:06,349 ♪ But it's time to see ♪ 1680 01:38:06,351 --> 01:38:08,151 ♪ The bad girl is me ♪ 1681 01:38:08,153 --> 01:38:12,989 ♪ And I just ain't that little anymore ♪ 1682 01:38:12,991 --> 01:38:16,860 ♪ Oh, whoa ♪ 1683 01:38:16,862 --> 01:38:20,997 ♪ I'm gonna try things, I'm gonna go there ♪ 1684 01:38:20,999 --> 01:38:25,635 ♪ Gonna take this all the way ♪ 1685 01:38:25,637 --> 01:38:29,139 ♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪ 1686 01:38:29,141 --> 01:38:31,975 ♪ And there's nothing you can say ♪ 1687 01:38:31,977 --> 01:38:33,711 ♪ There's nothing you can say ♪ 1688 01:38:33,713 --> 01:38:37,048 ♪ So here I go with an open heart ♪ 1689 01:38:37,050 --> 01:38:39,450 ♪ 'Cause... ♪ 1690 01:38:39,452 --> 01:38:42,787 ♪ Right now my life starts ♪ 115109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.