Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,314 --> 00:00:27,914
(Hands clapping)
4
00:00:31,854 --> 00:00:33,620
♪ Oh, you ♪♪ You ♪
5
00:00:33,622 --> 00:00:35,589
♪ With those tongue and lips ♪
6
00:00:35,591 --> 00:00:37,524
♪ Let me taste ♪
7
00:00:37,526 --> 00:00:39,259
♪ Your bitter kiss ♪
8
00:00:39,261 --> 00:00:41,294
♪ Oh, you ♪♪ You ♪
9
00:00:41,296 --> 00:00:43,396
♪ With those seasoned eyes ♪
10
00:00:43,398 --> 00:00:45,232
♪ Let me walk ♪
11
00:00:45,234 --> 00:00:46,933
♪ Inside your smile ♪
12
00:00:46,935 --> 00:00:50,771
♪ All my nerves
are tearing me down ♪
13
00:00:50,773 --> 00:00:54,809
♪ Won't you just come over here
and take away this frown ♪
14
00:00:54,811 --> 00:00:56,711
♪ 'Cause I can't sleep ♪♪ Tight ♪
15
00:00:56,713 --> 00:00:58,679
♪ I don't see ♪♪ Right ♪
16
00:00:58,681 --> 00:01:00,581
♪ I won't feel ♪♪ Right ♪
17
00:01:00,583 --> 00:01:02,550
♪ Until you're mine ♪♪ Mine ♪
18
00:01:02,552 --> 00:01:04,418
♪ I can't sleep ♪♪ Tight ♪
19
00:01:04,420 --> 00:01:06,387
♪ I don't see ♪♪ Right ♪
20
00:01:06,389 --> 00:01:07,955
♪ I won't feel ♪♪ Right ♪
21
00:01:07,957 --> 00:01:10,224
♪ Until you're mine ♪♪ Mine ♪
22
00:01:10,226 --> 00:01:11,826
♪ Oh, you ♪♪ You ♪
23
00:01:11,828 --> 00:01:13,861
♪ Just walk away ♪♪ Walk away ♪
24
00:01:13,863 --> 00:01:17,933
♪ Before I break down and cave ♪
25
00:01:17,935 --> 00:01:19,534
♪ Oh, you ♪♪ You ♪
26
00:01:19,536 --> 00:01:21,570
♪ It's just not fair ♪
27
00:01:21,572 --> 00:01:25,540
♪ How you kill me
with just one stare ♪
28
00:01:25,542 --> 00:01:29,111
♪ All my nerves
are tearing me down ♪
29
00:01:29,113 --> 00:01:33,048
♪ Won't you just come over here
and lick away this frown ♪
30
00:01:33,050 --> 00:01:35,017
♪ 'Cause I can't sleep ♪♪ Tight ♪
31
00:01:35,019 --> 00:01:36,985
♪ I don't see ♪♪ Right ♪
32
00:01:36,987 --> 00:01:38,720
♪ I won't feel ♪♪ Right ♪
33
00:01:38,722 --> 00:01:40,789
♪ Until you're mine ♪♪ Mine ♪
34
00:01:40,791 --> 00:01:42,824
♪ I can't sleep ♪♪ Tight ♪
35
00:01:42,826 --> 00:01:44,727
♪ I don't see ♪♪ Right ♪
36
00:01:44,729 --> 00:01:46,496
♪ I won't feel ♪♪ Right ♪
37
00:01:46,498 --> 00:01:48,665
♪ Until you're mine ♪♪ Mine ♪
38
00:01:48,667 --> 00:01:50,600
♪ Can't sleep tight ♪
39
00:01:50,602 --> 00:01:52,402
♪ Don't see right ♪
40
00:01:52,404 --> 00:01:54,337
♪ Won't feel fine ♪
41
00:01:54,339 --> 00:01:56,072
♪ Until you're mine ♪
42
00:01:56,074 --> 00:01:58,141
♪ Can't sleep tight ♪♪ Can't sleep tight ♪
43
00:01:58,143 --> 00:02:00,209
♪ Don't see right ♪♪ Don't see right ♪
44
00:02:00,211 --> 00:02:02,211
♪ Won't feel fine ♪♪ Won't feel fine ♪
45
00:02:02,213 --> 00:02:04,147
♪ Until you're mine ♪♪ Until you're mine ♪
46
00:02:04,149 --> 00:02:06,015
♪ Can't sleep tight ♪♪ Can't sleep tight ♪
47
00:02:06,017 --> 00:02:07,884
♪ Don't see right ♪♪ Don't see right ♪
48
00:02:07,886 --> 00:02:09,886
♪ Won't feel fine ♪♪ Won't feel fine ♪
49
00:02:09,888 --> 00:02:11,755
♪ Until you're mine ♪♪ Until you're mine ♪
50
00:02:11,757 --> 00:02:13,590
♪ Can't sleep tight ♪
51
00:02:13,592 --> 00:02:15,626
♪ Don't see right ♪♪ Be mine, baby ♪
52
00:02:15,628 --> 00:02:17,394
♪ Won't feel fine ♪♪ Be mine, baby ♪
53
00:02:17,396 --> 00:02:19,129
♪ Until you're mine ♪
54
00:02:19,131 --> 00:02:21,198
♪ Until you're mine ♪♪ Can't sleep tight ♪
55
00:02:21,200 --> 00:02:22,866
♪ Don't see right ♪
56
00:02:22,868 --> 00:02:24,668
♪ Until you're mine ♪
57
00:02:26,172 --> 00:02:28,439
KATIE, NARRATING: When I decided
at the last minute
58
00:02:28,441 --> 00:02:29,974
to take a year off before college,
59
00:02:29,976 --> 00:02:32,743
I told my mom it was
because I had no idea
60
00:02:32,745 --> 00:02:34,445
what I wanted to do
with my life.
61
00:02:34,447 --> 00:02:37,949
She pretended she didn't want
to strangle me.
62
00:02:37,951 --> 00:02:41,953
But sweetie, that's the whole point
of college:
63
00:02:41,955 --> 00:02:44,122
is to figure out
what you want to do,
64
00:02:44,124 --> 00:02:47,158
to find out what you're good at,
to discover your bliss.
65
00:02:47,160 --> 00:02:49,461
But what if I don't discover it
until junior year,
66
00:02:49,463 --> 00:02:52,464
and it has nothing to do with
the classes I've already taken?
67
00:02:52,466 --> 00:02:54,165
I'd have to start over.
68
00:02:54,167 --> 00:02:56,801
Or what if my bliss is something
I don't even need college for?
69
00:02:56,803 --> 00:02:58,603
(Typing)
70
00:03:03,410 --> 00:03:06,078
WOMAN: I'm not going to lie to you, Katie.
I'm concerned.
71
00:03:06,080 --> 00:03:08,547
Why? Tons of kids defer.
72
00:03:08,549 --> 00:03:10,483
You're not tons of kids.
73
00:03:10,485 --> 00:03:13,652
You're one complicated girl
who's been through a lot.
74
00:03:13,654 --> 00:03:15,187
You need structure.
75
00:03:15,189 --> 00:03:17,556
Are you saying that college
is the only place
76
00:03:17,558 --> 00:03:18,958
that I can get structure?
77
00:03:18,960 --> 00:03:21,594
Because if so, Miss Matsuo...
78
00:03:21,596 --> 00:03:23,462
Katie. I'm serious.
79
00:03:23,464 --> 00:03:25,064
Here's something.
80
00:03:25,066 --> 00:03:26,899
Why don't you start a diary.
81
00:03:28,703 --> 00:03:30,436
Or a blog?
82
00:03:30,438 --> 00:03:31,705
Why?
83
00:03:31,707 --> 00:03:34,041
It's a daily time commitment.
84
00:03:34,043 --> 00:03:36,943
It'll keep your verbal skills sharp.
85
00:03:36,945 --> 00:03:39,346
And it'll force you
to be introspective.
86
00:03:40,916 --> 00:03:43,717
What a wonderful idea.
87
00:03:47,022 --> 00:03:50,657
I was just lying to escape
her vegan breath.
88
00:03:57,232 --> 00:03:59,801
At least that's what I thought
at the time.
89
00:04:01,204 --> 00:04:02,470
But I guess not.
90
00:04:02,472 --> 00:04:04,572
What the fuck?
91
00:04:04,574 --> 00:04:07,075
Here I am blogging.
92
00:04:07,077 --> 00:04:11,746
Anyway, I'm going to start
by telling you a secret,
93
00:04:11,748 --> 00:04:13,681
something I've never told anyone.
94
00:04:13,683 --> 00:04:17,485
The real reason I'm taking a year off
is because of a guy,
95
00:04:17,487 --> 00:04:19,487
an older one.
96
00:04:19,489 --> 00:04:20,788
A man.
97
00:04:20,790 --> 00:04:23,224
And he's the most amazing...
98
00:04:23,226 --> 00:04:25,493
Shit, got to go.
99
00:04:38,409 --> 00:04:41,343
♪ You don't know what
I'm gonna do ♪
100
00:04:41,345 --> 00:04:43,612
♪ Or what I see in you ♪
101
00:04:43,614 --> 00:04:45,481
♪ You're obsessed ♪
102
00:04:45,483 --> 00:04:47,182
♪ With my little red dress ♪
103
00:04:47,985 --> 00:04:49,718
Boo!
(Children screaming)
104
00:04:49,720 --> 00:04:52,521
♪ But you don't care
if I'm a mess, now do you? ♪
105
00:04:52,523 --> 00:04:53,723
Boo!
106
00:04:53,725 --> 00:04:55,692
♪ Do you? ♪
107
00:04:56,495 --> 00:04:58,761
♪ Do you? ♪
108
00:04:59,865 --> 00:05:02,398
♪ Do you? ♪
109
00:05:07,939 --> 00:05:09,439
Boo!
110
00:05:09,441 --> 00:05:10,773
You're late.
111
00:05:10,775 --> 00:05:12,275
You noticed.
112
00:05:12,277 --> 00:05:15,812
Dan and I have one strict rule:
113
00:05:15,814 --> 00:05:18,414
we don't talk about
his girlfriend...
114
00:05:18,416 --> 00:05:20,551
or my boyfriend.
115
00:05:20,553 --> 00:05:25,256
Dan teaches film at
a really good community college,
116
00:05:25,258 --> 00:05:28,025
so we only watch serious cinema.
117
00:05:28,027 --> 00:05:30,661
(Man shouting in German on TV)
118
00:05:30,663 --> 00:05:33,030
I feel smarter just
being around him.
119
00:05:38,371 --> 00:05:40,471
One of the best things
about my year off
120
00:05:40,473 --> 00:05:43,707
is that I get to continue
my education.
121
00:06:02,529 --> 00:06:04,129
(Both breathing heavily)
122
00:06:07,801 --> 00:06:10,435
He never asks for anything in return.
123
00:06:12,239 --> 00:06:15,508
He just wants me to relax and enjoy it.
124
00:06:18,580 --> 00:06:20,513
(Birds tweeting)
125
00:06:24,018 --> 00:06:26,719
(Children speaking indistinctly)
126
00:06:26,721 --> 00:06:28,888
(Children laughing)
127
00:06:28,890 --> 00:06:30,890
(Crow cawing)
128
00:06:35,797 --> 00:06:37,396
GIRL: Dad?
129
00:06:38,499 --> 00:06:40,466
(Shuddering)
130
00:06:43,639 --> 00:06:45,505
(Both panting)
131
00:06:48,677 --> 00:06:50,310
You always hold back in the end.
132
00:06:50,312 --> 00:06:52,512
(Laughing): I'm sorry.
133
00:06:52,514 --> 00:06:53,647
(Chuckling)
134
00:06:53,649 --> 00:06:55,148
It's your loss.
135
00:07:01,624 --> 00:07:03,290
(Exhaling)
136
00:07:09,733 --> 00:07:13,334
Have, uh... I got some news.
137
00:07:13,336 --> 00:07:16,804
I'm, uh, moving closer to campus.
138
00:07:18,141 --> 00:07:20,174
Why?
139
00:07:20,176 --> 00:07:23,044
Look at this dump.
It's ridiculous.
140
00:07:23,046 --> 00:07:25,346
Looks like I'm still in grad school.
141
00:07:25,348 --> 00:07:27,949
Well, did you already find a place?
142
00:07:27,951 --> 00:07:29,917
Yeah. It's great.
143
00:07:29,919 --> 00:07:31,686
And they'll let me move in on the 15th
144
00:07:31,688 --> 00:07:33,554
(Exhaling)
Well, where is it?
145
00:07:33,556 --> 00:07:36,025
It's like a half-hour away.
146
00:07:40,097 --> 00:07:41,897
We're not going to see each other again.
147
00:07:41,899 --> 00:07:43,399
Of course we will.
148
00:07:43,401 --> 00:07:45,501
Come on, don't be so melodramatic.
149
00:07:45,503 --> 00:07:47,703
No, you're not going to want
to come pick me up
150
00:07:47,705 --> 00:07:49,071
and then drive me to your place,
151
00:07:49,073 --> 00:07:50,506
and then back to mine a few hours later.
152
00:07:50,508 --> 00:07:54,176
That's like two hours in the car.
153
00:07:54,178 --> 00:07:55,744
(Sighing):
And someone might see us.
154
00:07:55,746 --> 00:07:57,813
Come on, you know I'm right.
155
00:07:57,815 --> 00:07:59,348
(Sighing)
156
00:07:59,350 --> 00:08:01,917
If my dad would just buy me
that car he promised me,
157
00:08:01,919 --> 00:08:03,286
then I could...
I could come see you...
158
00:08:03,288 --> 00:08:05,955
Listen, listen, listen, listen.
159
00:08:05,957 --> 00:08:07,524
We're going to work it out, okay?
160
00:08:07,526 --> 00:08:10,960
We'll work it out.
I promise you.
161
00:08:14,232 --> 00:08:15,465
Come on.
162
00:08:36,022 --> 00:08:37,822
(Breathing heavily)
163
00:08:37,824 --> 00:08:39,924
(Zipper rasping)
164
00:08:39,926 --> 00:08:41,625
Shit.
165
00:08:44,831 --> 00:08:46,530
(Gasping)
166
00:08:50,403 --> 00:08:53,037
I'd never touched him before.
167
00:08:53,039 --> 00:08:55,106
I was always too scared.
168
00:08:56,609 --> 00:08:58,477
He came so hard.
169
00:08:59,780 --> 00:09:03,882
He'll definitely call me
after he moves.
170
00:09:03,884 --> 00:09:07,452
CAROLINE: So don't you think it's
time to stop loafing and get a job?
171
00:09:07,454 --> 00:09:10,689
I'm not loafing, I'm blogging.
172
00:09:10,691 --> 00:09:12,624
CAROLINE: Since when?
173
00:09:12,626 --> 00:09:13,992
Last week.
174
00:09:13,994 --> 00:09:15,761
CAROLINE:
What's your blog called?
175
00:09:15,763 --> 00:09:17,262
KATIE: Not telling.
176
00:09:17,264 --> 00:09:18,864
And you won't find out,
because I use a fake name
177
00:09:18,866 --> 00:09:21,933
and I'm changing lots
of little details of my life.
178
00:09:23,270 --> 00:09:24,537
Why?
179
00:09:24,539 --> 00:09:26,205
Because if there was even
a one in googol chance
180
00:09:26,207 --> 00:09:27,473
of anyone figuring out it was me,
181
00:09:27,475 --> 00:09:29,142
then I wouldn't tell the truth.
182
00:09:29,144 --> 00:09:30,410
And what's the point of having a blog
183
00:09:30,412 --> 00:09:32,645
if you're just going to lie?
184
00:09:32,647 --> 00:09:33,880
(Door opening)
185
00:09:33,882 --> 00:09:35,281
Hey, babe.
186
00:09:36,384 --> 00:09:38,484
Why do you call her that?
187
00:09:38,486 --> 00:09:40,686
She's 46.
188
00:09:40,688 --> 00:09:42,288
(Sighing)
189
00:09:43,625 --> 00:09:47,727
What is on the agenda for today, hmm?
190
00:09:47,729 --> 00:09:50,263
TV? Internet?
191
00:09:50,265 --> 00:09:52,032
Maybe a good, long nap?
192
00:09:52,034 --> 00:09:54,701
I'm getting a job.
193
00:09:54,703 --> 00:09:56,370
The grill or the fryer?
194
00:09:56,372 --> 00:09:58,238
Ha-ha.
195
00:09:58,240 --> 00:09:59,440
Neither.
196
00:09:59,442 --> 00:10:02,409
Something stimulating
that pays extremely well.
197
00:10:03,846 --> 00:10:06,146
MAN: This may come
as a shock to you, kiddo,
198
00:10:06,148 --> 00:10:08,549
but the economy is in the toilet.
199
00:10:09,685 --> 00:10:13,153
There's 20 applicants
for every job.
200
00:10:13,155 --> 00:10:16,757
You underestimate my powers, Earthling.
201
00:10:18,627 --> 00:10:21,429
Today, a reader sent me one
of those annoying self quizzes,
202
00:10:21,431 --> 00:10:25,333
which are just a sad excuse
to talk about yourself.
203
00:10:26,536 --> 00:10:28,970
What's your favourite number?
204
00:10:28,972 --> 00:10:30,738
69.
205
00:10:30,740 --> 00:10:32,674
Sometimes 96.
206
00:10:32,676 --> 00:10:35,743
Have you ever kissed someone
and regretted it?
207
00:10:35,745 --> 00:10:37,812
Yes. Tom Lovelace,
208
00:10:37,814 --> 00:10:40,815
who was 16 when I was 11.
209
00:10:40,817 --> 00:10:43,017
My fist tongue kiss.
210
00:10:43,019 --> 00:10:45,620
It felt like a worm.
211
00:10:45,622 --> 00:10:48,891
♪ I want it all to end ♪
212
00:10:48,893 --> 00:10:51,727
♪ Being loved by you ♪
213
00:10:53,831 --> 00:10:56,632
♪ Hold me now ♪
214
00:10:56,634 --> 00:10:58,300
♪ Make it stop ♪
215
00:10:58,302 --> 00:11:02,905
♪ The butterflies won't go away ♪
216
00:11:02,907 --> 00:11:05,307
Do you believe in the horoscope?
217
00:11:05,309 --> 00:11:09,111
No. Sagittarians never do.
218
00:11:09,113 --> 00:11:11,180
♪ I am lost ♪
219
00:11:11,182 --> 00:11:13,717
♪ Make me found ♪
220
00:11:13,719 --> 00:11:15,185
Stop right there!
221
00:11:15,187 --> 00:11:17,521
Don't even put it up.
222
00:11:17,523 --> 00:11:19,789
Have I got the girl for you?
223
00:11:21,727 --> 00:11:23,460
Is that so?
224
00:11:29,768 --> 00:11:31,401
Come in.
225
00:11:35,440 --> 00:11:37,173
What happened to Jonas?
226
00:11:37,175 --> 00:11:39,209
I bought him out,
lock, stock and barrel.
227
00:11:39,211 --> 00:11:42,046
You have so many more books.
228
00:11:42,048 --> 00:11:43,414
I used to buy my dad
229
00:11:43,416 --> 00:11:45,082
his birthday and Christmas presents here.
230
00:11:45,084 --> 00:11:46,384
He's a sports writer.
231
00:11:46,386 --> 00:11:49,921
Well, he used to be.
Now he just drinks.
232
00:11:49,923 --> 00:11:51,522
(Chuckling)
233
00:11:54,861 --> 00:11:58,362
Sam Johnson's Book Shop.
Nice to meet you, Sam.
234
00:11:58,364 --> 00:12:01,732
No, I'm not Sam.
He died a long time ago.
235
00:12:01,734 --> 00:12:06,537
Dr. Samuel Johnson wrote the
first great English dictionary.
236
00:12:06,539 --> 00:12:07,906
Is he your hero?
237
00:12:07,908 --> 00:12:09,508
Among many.
238
00:12:10,778 --> 00:12:12,844
Are you a lover of books?
239
00:12:12,846 --> 00:12:14,146
I could be.
240
00:12:15,983 --> 00:12:17,683
Glenn Warburg.
241
00:12:17,685 --> 00:12:19,451
Katie Kampenfelt.
242
00:12:19,453 --> 00:12:22,554
Three days a week, $12 an hour.
243
00:12:22,556 --> 00:12:23,755
Wow!
244
00:12:23,757 --> 00:12:24,990
And it's butt-easy.
245
00:12:24,992 --> 00:12:26,358
All I have to do
is help customers
246
00:12:26,360 --> 00:12:27,859
while Glenn runs
the online business.
247
00:12:27,861 --> 00:12:31,964
Sweetie, I got to hand it to you,
that was fast.
248
00:12:31,966 --> 00:12:33,498
You did it.
249
00:12:33,500 --> 00:12:35,668
KATIE:
Yup, I am indeed impressive.
250
00:12:35,670 --> 00:12:38,004
Does Glenn have a last name?
251
00:12:38,006 --> 00:12:39,606
Warburg.
252
00:12:39,608 --> 00:12:41,207
Is he married?
253
00:12:41,209 --> 00:12:43,376
Why? You think he only hired me
254
00:12:43,378 --> 00:12:45,812
so he could have sexual intercourse
with me?
255
00:12:45,814 --> 00:12:47,780
It crossed my mind.
256
00:12:49,351 --> 00:12:51,851
Your moustache is heinous.
257
00:13:01,831 --> 00:13:03,964
I've only been blogging
for 16 days,
258
00:13:03,966 --> 00:13:08,969
but I already get between 450 and
500 discreet visitors a day.
259
00:13:08,971 --> 00:13:12,740
The most popular search terms
that people use to find me
260
00:13:12,742 --> 00:13:14,742
are "high school," "college,"
261
00:13:14,744 --> 00:13:18,846
"blond," "sex," and "oral sex,"
262
00:13:18,848 --> 00:13:23,450
which means many of you are lonely,
disgusting pigs.
263
00:13:24,854 --> 00:13:27,388
I also know a lot
of you are just normal people
264
00:13:27,390 --> 00:13:29,924
who want to read the true-life
confessions of a tee...
265
00:13:29,926 --> 00:13:32,060
(Knocking at door)
What?
266
00:13:32,062 --> 00:13:33,194
It's me.
267
00:13:33,196 --> 00:13:34,396
Come in.
268
00:13:34,398 --> 00:13:35,897
Boyfriend invasion.
269
00:13:35,899 --> 00:13:37,732
Stand by.
270
00:13:37,734 --> 00:13:39,701
I thought you had band practice.
271
00:13:39,703 --> 00:13:41,102
Casey had a midterm.
272
00:13:41,104 --> 00:13:42,837
(Gasping)
273
00:13:45,008 --> 00:13:47,342
MAN 1, OVER TV: You know, Wong,
I don't know which is worse.
274
00:13:47,344 --> 00:13:49,844
Watching you eat
or watching you at work.
275
00:13:49,846 --> 00:13:53,181
MAN 2: I'm perfectly able
to do anything I want...
276
00:13:53,183 --> 00:13:56,152
KATIE, NARRATING: None of you care
that I cheat on Rory,
277
00:13:56,154 --> 00:13:59,355
but for some reason you hate that
it's with an older guy
278
00:13:59,357 --> 00:14:01,290
who has a girlfriend.
279
00:14:02,527 --> 00:14:04,160
Well, I had no clue about Martina
280
00:14:04,162 --> 00:14:06,729
until after the third time Dan
and I fooled around,
281
00:14:06,731 --> 00:14:09,865
and I found her birth control
in a bathroom drawer.
282
00:14:11,369 --> 00:14:13,636
By then it was too late.
283
00:14:13,638 --> 00:14:14,904
(Laughing)
284
00:14:14,906 --> 00:14:16,672
I was in it.
285
00:14:28,554 --> 00:14:30,654
(Breathing heavily)
286
00:14:39,998 --> 00:14:41,264
(Grunting)
287
00:14:41,266 --> 00:14:42,733
Hold on...
288
00:14:43,869 --> 00:14:45,168
Oh, God.
289
00:14:45,170 --> 00:14:46,737
(Panting)
290
00:14:49,775 --> 00:14:52,216
Oh, wow, you're so hot.
291
00:14:54,247 --> 00:14:55,780
Oh, God, I love you.
292
00:14:55,782 --> 00:14:57,715
Oh, God. Oh!
293
00:14:57,717 --> 00:14:59,751
Oh, God... Ah!
294
00:14:59,753 --> 00:15:01,085
Oh!
295
00:15:01,087 --> 00:15:03,588
(Both panting)
296
00:15:07,260 --> 00:15:08,760
I think I just came.
297
00:15:08,762 --> 00:15:10,428
(Both laughing)
298
00:15:12,766 --> 00:15:15,286
Was I supposed to pull out?
299
00:15:16,269 --> 00:15:17,903
Six o'clock.
300
00:15:17,905 --> 00:15:19,571
Hey, so it is.
301
00:15:19,573 --> 00:15:24,376
$288 cash with a two-dollar bill
for good luck.
302
00:15:25,780 --> 00:15:27,012
Good first week?
303
00:15:27,014 --> 00:15:28,781
Amazing.
304
00:15:28,783 --> 00:15:31,250
And I almost finished
Who Has Changed and Who Is Dead.
305
00:15:31,252 --> 00:15:32,951
Thank you for the recommendation.
306
00:15:32,953 --> 00:15:34,520
You're very welcome.
307
00:15:34,522 --> 00:15:36,522
You know, it's the first book
I've read since second grade
308
00:15:36,524 --> 00:15:39,191
that was... You know, like,
wasn't for school.
309
00:15:39,193 --> 00:15:41,927
Yeah, that's the way it is
these days, I guess.
310
00:15:41,929 --> 00:15:43,095
So sad.
311
00:15:43,097 --> 00:15:44,531
I know.
312
00:15:44,533 --> 00:15:47,333
I can't imagine life
without great books.
313
00:15:48,503 --> 00:15:51,070
It's as close to the angels as I get.
314
00:15:51,072 --> 00:15:52,806
What do you mean?
315
00:15:52,808 --> 00:15:57,377
Well, for me, reading is
a transcendent experience.
316
00:15:59,047 --> 00:16:00,914
Hmm.
317
00:16:02,751 --> 00:16:05,118
What does that mean, exactly?
318
00:16:05,120 --> 00:16:06,920
What, "transcendence"?
319
00:16:06,922 --> 00:16:10,456
It means beyond the physical realm.
320
00:16:10,458 --> 00:16:12,827
It's a spiritual experience.
321
00:16:12,829 --> 00:16:15,529
I get it from great literature,
great paintings,
322
00:16:15,531 --> 00:16:17,932
classical music, all the arts.
323
00:16:17,934 --> 00:16:20,401
What about classical art films,
324
00:16:20,403 --> 00:16:22,970
like Fellini or Buñuel?
325
00:16:22,972 --> 00:16:24,905
Sure.
326
00:16:26,209 --> 00:16:27,541
Cool.
327
00:16:27,543 --> 00:16:30,544
♪ I knew it from the start ♪
328
00:16:30,546 --> 00:16:34,114
♪ You would break my heart ♪
329
00:16:34,116 --> 00:16:38,652
♪ But I fell for you ♪
330
00:16:38,654 --> 00:16:41,823
♪ No matter how hard I try ♪
331
00:16:41,825 --> 00:16:46,394
♪ Change what's inside ♪
332
00:16:46,396 --> 00:16:48,029
♪ You are all I need ♪
333
00:16:48,031 --> 00:16:50,799
Dan didn't even call
to say goodbye.
334
00:16:50,801 --> 00:16:54,069
♪ You're the fire in my heart ♪
335
00:16:54,071 --> 00:16:58,406
If I don't get a car now,
I'll never see him again.
336
00:16:58,408 --> 00:17:00,108
(Indistinct chattering over TV)
337
00:17:08,753 --> 00:17:11,787
Look at the size
of that blue-gummed dummy.
338
00:17:19,931 --> 00:17:21,430
(Turns TV off)
339
00:17:21,432 --> 00:17:23,833
So, what's up?
340
00:17:23,835 --> 00:17:26,335
Well, it's been really,
really hard
341
00:17:26,337 --> 00:17:29,405
ever since all my friends left
to go to college.
342
00:17:29,407 --> 00:17:30,806
And I just...
343
00:17:30,808 --> 00:17:32,408
I've been sitting at home
all the time.
344
00:17:32,410 --> 00:17:33,911
I have no ride.
345
00:17:33,913 --> 00:17:35,979
I can't get anywhere.
And I'm just...
346
00:17:35,981 --> 00:17:37,614
Tell the witch to buy you a car.
347
00:17:37,616 --> 00:17:38,916
No, she won't do it.
348
00:17:38,918 --> 00:17:40,717
She thinks I'm so much like you,
349
00:17:40,719 --> 00:17:42,386
she thinks I'm just going
to drink a bunch of beers
350
00:17:42,388 --> 00:17:43,553
and hit a tree.
351
00:17:43,555 --> 00:17:45,889
Sanctimonious cunt.
352
00:17:45,891 --> 00:17:48,859
If she had her way we'd all
be drinking holy water.
353
00:17:48,861 --> 00:17:51,261
Out of the pope's jockstrap.
354
00:17:51,263 --> 00:17:52,930
Did you come up with that?
355
00:17:52,932 --> 00:17:55,065
No, you did.
356
00:17:55,067 --> 00:17:56,934
No wonder.
357
00:17:56,936 --> 00:17:58,302
(Chuckling)
358
00:17:58,304 --> 00:18:01,539
What about peckerhead?
Why can't he squire you around?
359
00:18:01,541 --> 00:18:05,343
Well, because we broke up last night.
360
00:18:05,345 --> 00:18:06,878
How come?
361
00:18:08,648 --> 00:18:11,783
He's been pressuring me to,
you know,
362
00:18:11,785 --> 00:18:13,351
like, go all the way,
363
00:18:13,353 --> 00:18:16,187
and I'm just not ready yet.
364
00:18:18,058 --> 00:18:22,627
Shit. Must have done
something right.
365
00:18:31,339 --> 00:18:33,138
Daddy...
366
00:18:33,140 --> 00:18:36,508
my whole life, you said you would
buy me a car
367
00:18:36,510 --> 00:18:38,677
when I graduated.
368
00:18:39,747 --> 00:18:42,514
Please keep your promise.
369
00:18:42,516 --> 00:18:45,250
Please, Daddy, just this once.
370
00:18:45,252 --> 00:18:46,819
Please.
371
00:18:46,821 --> 00:18:49,722
And you promised me you'd stay
my little angel forever.
372
00:18:50,758 --> 00:18:52,858
You'd never grow up.
373
00:18:56,965 --> 00:18:58,832
Now look at you.
374
00:19:00,402 --> 00:19:01,868
Tits and everything.
375
00:19:07,876 --> 00:19:09,909
(Cell phone vibrating)
376
00:19:13,315 --> 00:19:16,116
MAN, OVER PHONE:
Hey, uh, Joel Seidler here.
377
00:19:16,118 --> 00:19:18,785
I'm not sure if you remember me.
378
00:19:18,787 --> 00:19:22,156
I'm tall and muscular,
and I played football.
379
00:19:22,158 --> 00:19:24,658
No, wait, that's my
diametric opposite.
380
00:19:24,660 --> 00:19:28,095
I'm the short, depressed Jew
who tutored you in math.
381
00:19:28,097 --> 00:19:31,065
Anyway, I'm a senior
at Princeton now,
382
00:19:31,067 --> 00:19:33,067
and I'm taking a semester off.
383
00:19:33,069 --> 00:19:37,238
I heard that you were around.
Call me or text me, whatever.
384
00:19:40,109 --> 00:19:42,276
GIRL, OVER PHONE:
I'm back, bitch!
385
00:19:42,278 --> 00:19:43,677
(Laughing)
386
00:19:46,115 --> 00:19:47,782
KATIE, NARRATING:
Thank God Jade's home
387
00:19:47,784 --> 00:19:49,451
from visiting her grandmother
in Greece.
388
00:19:49,453 --> 00:19:52,954
Jade's pretty much
my only female friend now.
389
00:19:52,956 --> 00:19:57,159
There was a rumour last year
that Jade and I were dykes.
390
00:19:57,161 --> 00:19:58,760
I have no idea why.
391
00:19:58,762 --> 00:20:01,196
I want your tits!
I want your ass!
392
00:20:01,198 --> 00:20:02,697
I want your skin!
393
00:20:02,699 --> 00:20:04,132
I want your ass!
394
00:20:04,134 --> 00:20:05,567
I want your ass!
395
00:20:05,569 --> 00:20:08,103
♪ I'm finding it true ♪
396
00:20:08,105 --> 00:20:10,639
♪ When I'm hanging around you ♪
397
00:20:10,641 --> 00:20:14,142
♪ I think it's easy to say ♪
398
00:20:15,279 --> 00:20:17,613
♪ My boyfriend is in junior high ♪
399
00:20:17,615 --> 00:20:20,083
♪ His real age is just one big lie ♪
400
00:20:20,085 --> 00:20:22,018
♪ I wish I would have
known that... ♪
401
00:20:22,020 --> 00:20:23,920
JADE:
If he lived here, let's face it.
402
00:20:23,922 --> 00:20:26,856
We'd end up hating each other's guts.
403
00:20:26,858 --> 00:20:30,293
This way it stays perfect forever.
404
00:20:32,597 --> 00:20:35,131
KATIE: You fall in love every
time you go on vacation.
405
00:20:35,133 --> 00:20:36,332
(Jade laughing)
406
00:20:36,334 --> 00:20:37,633
(Inhaling deeply)
407
00:20:37,635 --> 00:20:40,169
I know. I'm a rock star.
(Laughing)
408
00:20:40,171 --> 00:20:43,107
I met him like my second day in Corfu.
409
00:20:43,109 --> 00:20:45,375
I told you Dan moved away, right?
410
00:20:45,377 --> 00:20:46,910
Yeah.
411
00:20:46,912 --> 00:20:49,913
He hasn't called me since.
It's humiliating.
412
00:20:52,318 --> 00:20:54,685
You didn't fool around with him,
did you?
413
00:20:54,687 --> 00:20:56,320
(Laughing): No! Hello!
414
00:20:56,322 --> 00:20:59,389
He's 32 and he has a girlfriend.
415
00:20:59,391 --> 00:21:02,826
And you have fucking Rory.
416
00:21:02,828 --> 00:21:04,695
♪ Lick my lips ♪
417
00:21:04,697 --> 00:21:06,597
♪ I'm mouthwatering ♪
418
00:21:06,599 --> 00:21:08,365
♪ Take a sip ♪
419
00:21:10,270 --> 00:21:12,070
♪ Pretty please ♪
420
00:21:12,072 --> 00:21:13,738
♪ I'm begging for some honey ♪
421
00:21:13,740 --> 00:21:15,907
♪ Indulge me ♪
422
00:21:17,344 --> 00:21:19,505
♪ Baby, got me going
'Cause you looking so... ♪
423
00:21:21,681 --> 00:21:24,349
KATIE, NARRATING: I can't believe
you're all really out there.
424
00:21:24,351 --> 00:21:27,285
I'm used to only being famous
in my own mind.
425
00:21:28,288 --> 00:21:29,854
(Pop music playing)
426
00:21:33,160 --> 00:21:34,225
What are you doing?
427
00:21:34,227 --> 00:21:36,761
Oh, nothing. Just wasting time.
428
00:21:36,763 --> 00:21:38,831
(Knocking at door)
429
00:21:39,834 --> 00:21:41,367
Come with me.
430
00:21:41,369 --> 00:21:42,635
What's wrong?
431
00:21:42,637 --> 00:21:44,036
Just come. Not you.
432
00:21:44,038 --> 00:21:46,105
And put some clothes on.
We have neighbours.
433
00:21:46,107 --> 00:21:47,706
(Gasping)
434
00:21:51,812 --> 00:21:54,346
Dad's dead, isn't he?
435
00:22:04,960 --> 00:22:06,660
MAN:
Bad news, hon.
436
00:22:06,662 --> 00:22:08,762
Your starting salary just didn't
past the smell test with me,
437
00:22:08,764 --> 00:22:12,132
so I had a friend of mine in
law enforcement do some digging.
438
00:22:14,002 --> 00:22:15,802
Is this your boss?
439
00:22:22,010 --> 00:22:23,743
Glenn's a rapist?
440
00:22:23,745 --> 00:22:26,379
Sexual assault's a much broader category.
441
00:22:26,381 --> 00:22:28,281
The particulars can vary,
442
00:22:28,283 --> 00:22:32,920
but, yeah, it's basically
sexual contact without consent.
443
00:22:34,424 --> 00:22:36,924
You have to quit your job right away.
444
00:22:36,926 --> 00:22:39,126
What am I supposed to say?
445
00:22:41,864 --> 00:22:44,232
Hmm. Start with this.
446
00:22:45,702 --> 00:22:48,536
My mom's boyfriend has a partner
at a really big law firm.
447
00:22:48,538 --> 00:22:50,504
She thinks it'll look impressive
on my résumé
448
00:22:50,506 --> 00:22:54,375
if I ever want to be an attorney,
which I might.
449
00:22:55,845 --> 00:22:57,345
So I really have to quit.
450
00:22:57,347 --> 00:22:59,648
GLENN, OVER PHONE:
Oh, I'm so disappointed.
451
00:22:59,650 --> 00:23:03,518
So am I, really.
452
00:23:03,520 --> 00:23:07,022
You're a very special girl, Katie,
and a joy to be around.
453
00:23:07,024 --> 00:23:08,557
And I'll miss you.
454
00:23:08,559 --> 00:23:10,959
Thanks. You too.
455
00:23:12,663 --> 00:23:13,996
Bye, Glenn.
456
00:23:19,837 --> 00:23:22,037
Do you have some clean underwear?
457
00:23:40,725 --> 00:23:42,358
(Cell phone vibrating)
458
00:23:42,360 --> 00:23:46,596
Please be Dan.
Please, please, please be Dan.
459
00:23:46,598 --> 00:23:48,331
Please be Dan.
460
00:23:50,502 --> 00:23:52,068
Hello?
461
00:23:52,070 --> 00:23:53,637
MAN, OVER PHONE:
Catherine?
462
00:23:53,639 --> 00:23:55,506
Katie, actually.
463
00:23:55,508 --> 00:23:57,775
I don't know
if you remember me.
464
00:23:57,777 --> 00:23:59,276
My name's Paul Spooner.
465
00:23:59,278 --> 00:24:02,046
I interviewed you
for admittance to Tufts.
466
00:24:03,249 --> 00:24:06,317
Oh, no, of course I remember you.
467
00:24:06,319 --> 00:24:07,718
Hello, Paul.
468
00:24:07,720 --> 00:24:11,055
Oh, you know, I got in.
I just decided to defer a year.
469
00:24:11,057 --> 00:24:13,691
I know. That's actually
why I'm calling.
470
00:24:13,693 --> 00:24:16,827
You don't by any chance
need a job, do you?
471
00:24:16,829 --> 00:24:21,032
That is so, so weird.
472
00:24:21,034 --> 00:24:22,801
I had one until, like, 10 days ago,
473
00:24:22,803 --> 00:24:24,269
but then I had to quit.
474
00:24:24,271 --> 00:24:27,739
My boss turned out to be
a convicted sex offender.
475
00:24:27,741 --> 00:24:29,441
That's terrible.
476
00:24:29,443 --> 00:24:34,079
Well, even more terrible
for the gal he sexually offended.
477
00:24:35,182 --> 00:24:36,981
(Laughing): Yeah.
478
00:24:36,983 --> 00:24:38,583
(Chuckling)
479
00:24:39,686 --> 00:24:42,087
I got a new job!
480
00:24:42,089 --> 00:24:44,589
Hey, can I call you back?
481
00:24:44,591 --> 00:24:45,757
That's wonderful.
482
00:24:45,759 --> 00:24:47,292
What is it? I'm a nanny.
483
00:24:47,294 --> 00:24:52,365
I get paid $12 an hour,
and I get the use of a car.
484
00:24:53,434 --> 00:24:54,834
A car! I get a Volvo!
485
00:24:54,836 --> 00:24:56,569
I'm getting a Volvo!
486
00:24:56,571 --> 00:24:57,737
What?
487
00:24:57,739 --> 00:24:59,538
What's with the face?
488
00:24:59,540 --> 00:25:01,907
Well, did you tell him
you have no experience?
489
00:25:01,909 --> 00:25:03,476
Of course not.
490
00:25:03,478 --> 00:25:04,844
Honey. What?
491
00:25:04,846 --> 00:25:06,212
What? What?!
492
00:25:06,214 --> 00:25:09,515
Why are you so fucking negative?!
493
00:25:29,938 --> 00:25:31,938
Catherine. Katie.
494
00:25:31,940 --> 00:25:34,908
Oh, my God, you are so cute and tiny.
495
00:25:34,910 --> 00:25:37,077
Come in. I'm Margaret Spooner.
496
00:25:37,079 --> 00:25:39,913
It is a pleasure to meet you.
497
00:25:39,915 --> 00:25:41,615
You are a godsend.
498
00:25:41,617 --> 00:25:43,050
Oh, cool.
499
00:25:43,052 --> 00:25:45,586
You have no idea.
I'll show you around.
500
00:25:45,588 --> 00:25:46,788
This house is amazing.
501
00:25:46,790 --> 00:25:49,390
Oh, thank you.
I'm an interior designer,
502
00:25:49,392 --> 00:25:51,259
so love it.
503
00:25:51,261 --> 00:25:53,628
You just missed Paul.
He works for a big hedge fund,
504
00:25:53,630 --> 00:25:57,365
so he travels all the time,
but he'll be back on Friday.
505
00:25:57,367 --> 00:26:01,602
So Paul said that you have
some experience with newborns.
506
00:26:01,604 --> 00:26:04,939
Oh, not much, but yeah.
507
00:26:04,941 --> 00:26:08,576
Well, I had zero when Kyle was born.
508
00:26:08,578 --> 00:26:09,912
Okay, you smell that?
509
00:26:09,914 --> 00:26:11,613
That is newborn poop.
510
00:26:11,615 --> 00:26:16,385
Kind of like butter popcorn when
they're nursing, which Kyle is.
511
00:26:17,188 --> 00:26:18,720
Go ahead. Your first lesson.
512
00:26:18,722 --> 00:26:20,522
Pick him up.
513
00:26:20,524 --> 00:26:21,523
Really? Yeah.
514
00:26:21,525 --> 00:26:23,459
Just make sure you cradle his head.
515
00:26:27,631 --> 00:26:29,331
That's it.
516
00:26:31,368 --> 00:26:33,068
You got it.
517
00:26:33,070 --> 00:26:34,536
(Sighing)
518
00:26:36,842 --> 00:26:38,475
Hi.
519
00:26:39,711 --> 00:26:41,544
He likes you.
520
00:26:41,546 --> 00:26:43,480
KATIE, NARRATING:
Stop being mad at me for not posting.
521
00:26:43,482 --> 00:26:47,584
I had a very busy week learning
how to take care of a baby.
522
00:26:48,920 --> 00:26:50,653
(Typing)
523
00:27:05,137 --> 00:27:06,937
KATIE: Hey!
524
00:27:06,939 --> 00:27:10,007
Hey, super nanny Katherine Kampenfelt.
525
00:27:10,009 --> 00:27:11,275
(Laughing):
How was your flight?
526
00:27:11,277 --> 00:27:13,544
It was interminable.
Where's Maggie?
527
00:27:13,546 --> 00:27:15,012
Feeding Kyle.
528
00:27:15,014 --> 00:27:16,894
Come on, let's get reacquainted.
529
00:27:20,152 --> 00:27:23,053
So tell me everything.
How was your first week?
530
00:27:23,055 --> 00:27:24,388
It was awesome. Hmm.
531
00:27:24,390 --> 00:27:26,724
Margaret is such a great teacher.
532
00:27:26,726 --> 00:27:28,459
Kyle is such a good baby.
533
00:27:28,461 --> 00:27:30,462
Way more mature than my boyfriend.
534
00:27:30,464 --> 00:27:31,730
(Laughing)
535
00:27:31,732 --> 00:27:34,199
I can't tell you how relieved
I am this worked out.
536
00:27:34,201 --> 00:27:37,102
Remember how much fun we had
at our interview?
537
00:27:38,071 --> 00:27:40,605
Honestly, not really.
538
00:27:40,607 --> 00:27:43,208
I thought Tufts was
just my safety school.
539
00:27:43,210 --> 00:27:45,677
Well, that explains why
you were so cocky.
540
00:27:45,679 --> 00:27:47,279
Hey.
541
00:27:47,281 --> 00:27:48,914
Hi, sweetie. Hi.
542
00:27:48,916 --> 00:27:51,016
Ow. Oh, sorry.
543
00:27:51,018 --> 00:27:53,084
Your pay.
544
00:27:53,086 --> 00:27:55,587
Yeah, but it's only 3:15.
545
00:27:55,589 --> 00:27:58,124
Oh, um, okay.
546
00:27:58,126 --> 00:28:00,459
Well, I'll see you guys Monday.
547
00:28:00,461 --> 00:28:03,563
MARGARET:
Remember when my ass looked like that?
548
00:28:04,899 --> 00:28:06,532
Bye.
549
00:28:08,636 --> 00:28:10,836
KATIE, NARRATING: Last night
was the fifth Friday in a row
550
00:28:10,838 --> 00:28:13,172
that Dan didn't call me.
551
00:28:13,174 --> 00:28:15,141
And since I'm not allowed to call,
552
00:28:15,143 --> 00:28:17,343
text or even e-mail him,
553
00:28:17,345 --> 00:28:19,612
there's nothing I can do.
554
00:28:24,385 --> 00:28:26,687
My grandmother once told me,
555
00:28:26,689 --> 00:28:28,755
"Never make a big decision
while you're bleeding,
556
00:28:28,757 --> 00:28:31,358
because there's a pretty good
chance you're nuts."
557
00:28:31,360 --> 00:28:34,261
But I don't care.
558
00:28:38,934 --> 00:28:41,001
I'm tired of waiting.
559
00:28:41,003 --> 00:28:43,337
(Funky upbeat music playing)
560
00:29:09,733 --> 00:29:11,165
(Turning music off)
561
00:29:11,167 --> 00:29:12,767
Hi. Hey.
562
00:29:12,769 --> 00:29:15,136
I have an evil scheme.
563
00:29:15,138 --> 00:29:16,437
My favourite kind.
564
00:29:16,439 --> 00:29:18,906
(Phone line ringing)
565
00:29:18,908 --> 00:29:21,577
Oh, God, please answer the phone.
566
00:29:21,579 --> 00:29:24,179
I did not know you were religious.
567
00:29:24,181 --> 00:29:25,948
Only when I'm jonesing for a bonesing.
568
00:29:25,950 --> 00:29:27,416
WOMAN, OVER PHONE: Hello?
569
00:29:27,418 --> 00:29:29,385
(Speaking Spanish)
570
00:29:33,391 --> 00:29:35,190
Wrong number.
571
00:29:35,192 --> 00:29:37,526
(Laughing):
Okay, what did you just say?
572
00:29:37,528 --> 00:29:39,294
"Where's the clog
that we ate yesterday
573
00:29:39,296 --> 00:29:42,464
at the beauty parlour
train station bathroom?"
574
00:29:42,466 --> 00:29:43,832
Genius. Yeah.
575
00:29:43,834 --> 00:29:45,668
Okay, wrong numbers always
come in twos, right?
576
00:29:45,670 --> 00:29:46,870
Right.
577
00:29:46,872 --> 00:29:48,371
I have one more chance.
Maybe he'll answer.
578
00:29:48,373 --> 00:29:50,040
Why does he let her answer the phone?
579
00:29:50,042 --> 00:29:52,308
She grabs it. She's this crazy,
jealous French bitch from hell.
580
00:29:52,310 --> 00:29:54,477
That's why I can't contact him.
581
00:29:54,479 --> 00:29:56,079
(Phone line ringing)
582
00:29:56,081 --> 00:29:57,881
DAN, OVER PHONE:
Hello?
583
00:29:57,883 --> 00:29:59,949
Hey, it's me. Call me when you
get this. It's really important.
584
00:29:59,951 --> 00:30:01,117
Okay, bye. Aah!
585
00:30:01,119 --> 00:30:02,799
Got it!
(Laughing)
586
00:30:04,423 --> 00:30:06,063
(Sighing)
Okay.
587
00:30:08,026 --> 00:30:09,492
Want to watch some porn?
588
00:30:12,030 --> 00:30:13,998
Bye, Jadey.
589
00:30:15,468 --> 00:30:17,301
(Cell phone vibrating)
590
00:30:21,974 --> 00:30:23,474
(Sighing)
591
00:30:29,816 --> 00:30:31,582
(Cell phone vibrating)
592
00:30:34,554 --> 00:30:36,320
Please don't be mad at me.
593
00:30:36,322 --> 00:30:38,022
DAN:
I'm not.
594
00:30:38,024 --> 00:30:40,525
Martine just ran out
to buy cigarettes. What's up?
595
00:30:45,799 --> 00:30:47,866
I got a car.
596
00:30:47,868 --> 00:30:49,735
A Volvo.
597
00:30:53,574 --> 00:30:55,640
Hello?
598
00:30:57,144 --> 00:30:58,677
Yeah.
599
00:30:59,913 --> 00:31:02,547
I can come see you
whenever you want me to.
600
00:31:12,861 --> 00:31:15,495
Remember what I did last time?
601
00:31:18,032 --> 00:31:19,432
How I touched you?
602
00:31:19,434 --> 00:31:21,367
(Sighing)
603
00:31:27,008 --> 00:31:29,442
I want to do it again.
604
00:31:29,444 --> 00:31:33,513
But this time with my mouth.
605
00:31:36,118 --> 00:31:37,651
Let me.
606
00:31:38,821 --> 00:31:40,354
Please.
607
00:31:41,824 --> 00:31:45,058
Wednesday, I'll text you
the address.
608
00:31:50,466 --> 00:31:51,965
KATIE, NARRATING:
Paul made a ton of money today
609
00:31:51,967 --> 00:31:54,601
because he predicted
a stock would tank.
610
00:31:54,603 --> 00:31:58,839
He brought home Belgium chocolates
and champagne.
611
00:32:03,013 --> 00:32:06,080
All day I was so excited
about my date with Dan
612
00:32:06,082 --> 00:32:09,017
my heart felt like it
was going to explode.
613
00:32:09,019 --> 00:32:11,419
I loved the whole world.
614
00:32:12,622 --> 00:32:14,522
♪ You're calling me on my phone ♪
615
00:32:14,524 --> 00:32:17,692
♪ It's 2:00 in the morning ♪
616
00:32:20,931 --> 00:32:22,864
♪ Boy, you just ain't the type ♪
617
00:32:22,866 --> 00:32:24,833
♪ That a girl gonna hit once or twice ♪
618
00:32:24,835 --> 00:32:27,735
♪ Gonna send you on a slow jam ♪
619
00:32:31,776 --> 00:32:34,109
- DAN: We need protection.
- KATIE: No. No, we don't.
620
00:32:34,111 --> 00:32:36,512
Are you sure?
621
00:32:50,428 --> 00:32:52,061
(Panting)
622
00:32:54,332 --> 00:32:56,833
(Children laughing)
623
00:32:59,271 --> 00:33:00,871
(Bird hooting)
624
00:33:08,580 --> 00:33:10,146
GIRL: Daddy!
625
00:33:10,148 --> 00:33:11,615
(Sighing)
626
00:33:20,692 --> 00:33:23,427
Cigarettes? Since when?
627
00:33:24,764 --> 00:33:26,163
Yeah.
628
00:33:27,333 --> 00:33:29,000
It was a mistake.
629
00:33:29,002 --> 00:33:30,968
Oh, come on.
One's not going to kill you.
630
00:33:30,970 --> 00:33:33,838
No, I meant that.
631
00:33:34,874 --> 00:33:36,707
Well, my period just ended.
632
00:33:36,709 --> 00:33:39,510
That's not what I meant.
633
00:33:40,480 --> 00:33:41,812
Is it my age?
634
00:33:41,814 --> 00:33:44,582
You know my birthday's at midnight.
635
00:33:51,258 --> 00:33:53,091
Here's the thing.
636
00:33:54,528 --> 00:33:56,929
I care about you a lot,
637
00:33:56,931 --> 00:33:58,664
but... Okay before you dump me,
638
00:33:58,666 --> 00:34:00,666
let me say something.
639
00:34:00,668 --> 00:34:03,802
Martine treats you like shit
640
00:34:03,804 --> 00:34:05,437
and I think you should dump her
641
00:34:05,439 --> 00:34:07,005
and go out with me instead.
642
00:34:07,007 --> 00:34:08,874
Now I know my age freaks you out,
643
00:34:08,876 --> 00:34:11,343
but we can do it in a really cool,
healthy way.
644
00:34:11,345 --> 00:34:12,978
I promise.
645
00:34:12,980 --> 00:34:14,947
I wouldn't have to meet any
of your friends,
646
00:34:14,949 --> 00:34:17,416
and I wouldn't make you
meet my mom.
647
00:34:17,418 --> 00:34:19,752
We could keep the whole thing
a secret.
648
00:34:19,754 --> 00:34:21,754
It would just be us right here,
649
00:34:21,756 --> 00:34:24,490
making love and watching art films.
650
00:34:24,492 --> 00:34:27,293
And then when I go away to college,
651
00:34:27,295 --> 00:34:29,829
we break up really maturely.
652
00:34:30,865 --> 00:34:33,599
Stay friends forever.
It's perfect.
653
00:34:33,601 --> 00:34:35,101
(Sighing)
654
00:34:35,103 --> 00:34:37,170
It would be.
655
00:34:38,506 --> 00:34:39,906
Is that a yes?
656
00:34:42,610 --> 00:34:44,277
I can't.
657
00:34:47,917 --> 00:34:49,216
Why?
658
00:34:50,519 --> 00:34:51,785
Martine and I are engaged.
659
00:34:51,787 --> 00:34:54,922
Since the middle of October.
660
00:35:00,062 --> 00:35:03,664
What do you have with her
that you don't have with me?
661
00:35:03,666 --> 00:35:05,232
(Sighing): Katie...
662
00:35:05,234 --> 00:35:06,500
Answer the fucking question.
663
00:35:06,502 --> 00:35:07,701
There are just...
664
00:35:07,703 --> 00:35:09,436
There are things that...
That people
665
00:35:09,438 --> 00:35:11,271
close to each other in age share.
666
00:35:11,273 --> 00:35:12,640
Like what? Martine and I
667
00:35:12,642 --> 00:35:14,542
are intellectually compatible.
668
00:35:21,351 --> 00:35:24,319
KATIE: Why did you have to fuck
me before you told me the truth?
669
00:35:24,321 --> 00:35:26,654
You're such a liar!
670
00:35:36,299 --> 00:35:38,166
So is that why you moved?
671
00:35:39,404 --> 00:35:41,570
So you could live together?
672
00:35:43,307 --> 00:35:44,774
She lives here?
673
00:36:05,430 --> 00:36:06,663
RORY:
Where were you?
674
00:36:06,665 --> 00:36:08,265
What happened to your study group?
675
00:36:08,267 --> 00:36:10,333
It ended an hour ago.
Where were you?
676
00:36:10,335 --> 00:36:11,501
A movie!
677
00:36:11,503 --> 00:36:13,003
Is everything all right?
678
00:36:13,005 --> 00:36:15,272
Have you been crying?
679
00:36:17,709 --> 00:36:19,810
CAROLINE:
Rory, come down.
680
00:36:19,812 --> 00:36:21,378
What did you see?
681
00:36:21,380 --> 00:36:22,546
What?
682
00:36:22,548 --> 00:36:24,481
The name of the movie, what was it?
683
00:36:24,483 --> 00:36:27,284
Sex With a Paranoid Guy.
It was a comedy.
684
00:36:27,286 --> 00:36:29,152
Now go home, you freak.
685
00:36:29,154 --> 00:36:30,620
Where were you?
686
00:36:30,622 --> 00:36:32,222
Fuck you!
687
00:36:32,224 --> 00:36:33,891
(Grunting)
688
00:36:33,893 --> 00:36:35,359
CAROLINE:
Are you okay?
689
00:36:35,361 --> 00:36:36,561
He was older.
690
00:36:36,563 --> 00:36:38,029
He's a 32-year-old guy,
691
00:36:38,031 --> 00:36:40,331
and I'm madly in love with him, okay?!
692
00:36:40,333 --> 00:36:42,333
Did you have sex with him?
693
00:36:46,673 --> 00:36:48,840
You did.
694
00:36:50,777 --> 00:36:52,577
(Grunting)
695
00:36:52,579 --> 00:36:54,745
Hey, hey, hey!
696
00:36:54,747 --> 00:36:56,147
Never hit a girl!
697
00:36:56,149 --> 00:36:58,282
Never hit a girl!
Get the hell out of here!
698
00:36:58,284 --> 00:37:01,153
Get out of here!
You want to go to jail?!
699
00:37:03,157 --> 00:37:04,389
(Door closing)
700
00:37:04,391 --> 00:37:05,924
(Breathing heavily)
701
00:37:05,926 --> 00:37:07,926
You want to tell me
what that was about?
702
00:37:09,763 --> 00:37:13,298
Just go, please.
703
00:37:13,300 --> 00:37:16,368
Okay, okay, okay, okay.
704
00:37:19,073 --> 00:37:20,405
Mark...
705
00:37:24,712 --> 00:37:26,145
thanks.
706
00:37:32,020 --> 00:37:35,889
KATIE: Turns out they were
engaged the whole time.
707
00:37:35,891 --> 00:37:38,324
They moved in together.
708
00:37:40,328 --> 00:37:42,128
I'm such a retard.
709
00:37:42,130 --> 00:37:44,230
Oh, sweetheart,
710
00:37:44,232 --> 00:37:46,332
I wish you would have
told me about it sooner.
711
00:37:46,334 --> 00:37:47,534
I could have warned you.
712
00:37:47,536 --> 00:37:48,868
Never get mixed up with someone
713
00:37:48,870 --> 00:37:51,371
if there's a third party involved.
714
00:37:51,373 --> 00:37:53,306
You almost always lose.
715
00:37:54,844 --> 00:37:56,410
You didn't sleep with him, did you?
716
00:37:56,412 --> 00:37:57,545
Of course not.
717
00:37:57,547 --> 00:37:59,713
I'm sorry. Had to ask.
718
00:38:04,153 --> 00:38:06,854
Aren't you going to wish me
a happy birthday?
719
00:38:06,856 --> 00:38:09,890
Oh, sweetie, I'm so sorry.
720
00:38:11,394 --> 00:38:13,127
Happy birthday.
721
00:38:15,898 --> 00:38:19,166
So, what do you want
to do to celebrate?
722
00:38:20,336 --> 00:38:22,404
I don't know.
723
00:38:22,406 --> 00:38:25,774
KATIE, NARRATING: Thank God
my name's not really Katie
724
00:38:25,776 --> 00:38:29,244
and I'm 100% invisible
to the world,
725
00:38:29,246 --> 00:38:32,747
or I'd be so humiliated
by my life right now
726
00:38:32,749 --> 00:38:35,250
I'd probably kill myself.
727
00:38:40,090 --> 00:38:42,557
Do you stay friends
with your exes?
728
00:38:42,559 --> 00:38:45,760
Only if they can handle us
being platonic.
729
00:38:45,762 --> 00:38:47,896
Hasn't happened yet.
730
00:38:47,898 --> 00:38:50,099
Do you pee in swimming pools?
731
00:38:50,101 --> 00:38:52,702
That's the only place.
732
00:38:52,704 --> 00:38:55,705
What's your favourite thing
in your bedroom?
733
00:38:55,707 --> 00:38:57,573
My heart.
734
00:38:57,575 --> 00:39:01,377
What's your least favorite thing
in your bedroom?
735
00:39:01,379 --> 00:39:03,045
My heart.
736
00:39:04,349 --> 00:39:06,849
What are you listening to these days?
737
00:39:06,851 --> 00:39:10,186
A voice in my head telling me
that something wonderful
738
00:39:10,188 --> 00:39:12,288
is going to happen any minute.
739
00:39:12,290 --> 00:39:13,723
It just has to.
740
00:39:13,725 --> 00:39:16,193
MARGARET:
I know the prices are outrageous,
741
00:39:16,195 --> 00:39:17,794
but you just can't beat
the organic produce.
742
00:39:17,796 --> 00:39:20,330
Absolutely. The meats are to die for.
Oh, I know.
743
00:39:20,332 --> 00:39:22,032
The other day I got a leg of lamb.
744
00:39:22,034 --> 00:39:23,734
I'm telling you it was this big.
745
00:39:23,736 --> 00:39:25,335
Hang on one second. Is he down?
746
00:39:25,337 --> 00:39:26,536
Yup, boom.
747
00:39:26,538 --> 00:39:27,738
Oh, good.
748
00:39:27,740 --> 00:39:30,007
Did I mention you look adorable?
749
00:39:30,009 --> 00:39:31,575
Oh, well, I don't feel it.
750
00:39:31,577 --> 00:39:33,910
Barely got two hours
of sleep last night.
751
00:39:33,912 --> 00:39:36,580
Excitement about Santa's arrival,
or boy trouble?
752
00:39:36,582 --> 00:39:38,081
KATIE:
Boy trouble.
753
00:39:38,083 --> 00:39:39,683
Well, good riddance, whoever he is.
754
00:39:39,685 --> 00:39:40,817
You can do better.
755
00:39:40,819 --> 00:39:42,052
Couldn't do worse.
756
00:39:42,054 --> 00:39:43,521
I have a nephew. Oh.
757
00:39:45,091 --> 00:39:47,625
- Onwards and upwards.
- KATIE: Cheers.
758
00:39:47,627 --> 00:39:49,827
I thought we were the bad guys.
759
00:39:49,829 --> 00:39:51,796
MAN:
Well, no, no, no.
760
00:39:51,798 --> 00:39:53,031
People are people.
761
00:39:53,033 --> 00:39:55,533
You know, red, white, purple.
762
00:39:55,535 --> 00:39:57,368
We're all shit.
763
00:39:57,370 --> 00:40:00,538
You know what else
the Apache enjoyed?
764
00:40:00,540 --> 00:40:02,407
Sodomy.
765
00:40:03,710 --> 00:40:06,444
Most of Custer's seventh brigade,
766
00:40:06,446 --> 00:40:10,549
second cavalry,
they were found buck naked,
767
00:40:10,551 --> 00:40:12,918
all torn up inside.
768
00:40:12,920 --> 00:40:15,721
Well, Ollie, listen,
it's been a riot.
769
00:40:15,723 --> 00:40:18,324
Cornflower blue.
770
00:40:18,326 --> 00:40:21,427
You're a real blond, aren't you?
771
00:40:21,429 --> 00:40:22,995
Oh, yeah.
772
00:40:22,997 --> 00:40:25,130
You're real naughty too.
773
00:40:25,132 --> 00:40:27,099
Not tonight. Not... Not...
774
00:40:27,101 --> 00:40:29,368
Not feeling it tonight,
turtleneck, okay?
775
00:40:29,370 --> 00:40:31,270
Now let me go before I scream.
776
00:40:31,272 --> 00:40:33,772
(Laughing): Whoa!
777
00:40:33,774 --> 00:40:35,341
(Imitating Indian war whoop)
778
00:40:39,181 --> 00:40:41,214
PAUL:
You better slow down there.
779
00:40:41,216 --> 00:40:42,882
That stuff will kill you.
780
00:40:42,884 --> 00:40:44,517
I still have to drive home.
781
00:40:44,519 --> 00:40:45,819
You having fun?
782
00:40:45,821 --> 00:40:48,341
At my own party? Not a chance.
783
00:40:53,495 --> 00:40:55,295
We've got to stop meeting like this.
784
00:40:55,297 --> 00:40:57,230
Maggie will get suspicious.
785
00:40:57,232 --> 00:40:58,932
Really?
786
00:41:11,781 --> 00:41:14,915
♪ Snow is falling ♪
787
00:41:14,917 --> 00:41:18,652
♪ Do you hear
those winter bells ringing ♪
788
00:41:18,654 --> 00:41:21,389
♪ In this winter storm? ♪
789
00:41:21,391 --> 00:41:23,824
JOEL, OVER ANSWERING MACHINE:
Hey, uh, Merry Christmas Eve.
790
00:41:23,826 --> 00:41:25,626
It's Joel again.
791
00:41:25,628 --> 00:41:27,128
You never call me back,
792
00:41:27,130 --> 00:41:28,796
so I assume you're
either really busy
793
00:41:28,798 --> 00:41:30,865
or you hate Jews.
794
00:41:30,867 --> 00:41:32,367
(Laughing)
795
00:41:32,369 --> 00:41:34,970
So here's why I keep calling.
796
00:41:34,972 --> 00:41:36,471
The third week of school
797
00:41:36,473 --> 00:41:38,507
I tried to jump out
of a dorm window.
798
00:41:38,509 --> 00:41:41,643
And I remember you spent
some time at a mental hospital,
799
00:41:41,645 --> 00:41:43,678
and I thought you might
be able to relate
800
00:41:43,680 --> 00:41:45,781
to what I'm going through,
and then we could be friends.
801
00:41:45,783 --> 00:41:47,416
My bad.
802
00:41:48,685 --> 00:41:51,953
♪ Take it in, take it in ♪
803
00:41:51,955 --> 00:41:56,324
♪ And sing your Christmas song ♪
804
00:41:59,864 --> 00:42:02,498
♪ The world is changing ♪
805
00:42:02,500 --> 00:42:06,469
♪ Everything is painted
white and red ♪
806
00:42:06,471 --> 00:42:08,638
♪ And gold ♪
807
00:42:10,041 --> 00:42:12,341
♪ The stars are dangling... ♪
808
00:42:17,882 --> 00:42:20,016
Oh.
809
00:42:24,856 --> 00:42:26,757
(Sniffing)
810
00:42:26,759 --> 00:42:28,826
Thank you so much.
811
00:42:28,828 --> 00:42:30,394
You're welcome.
812
00:42:32,364 --> 00:42:33,730
Oh, Dad.
813
00:42:35,267 --> 00:42:37,601
What did I do to deserve this?
814
00:42:37,603 --> 00:42:39,436
You knocked up Mom.
815
00:42:43,609 --> 00:42:45,676
Oh, yeah. Oh, yeah.
816
00:42:45,678 --> 00:42:49,379
Oh, these will keep my nuts warm.
817
00:42:51,484 --> 00:42:53,150
Thank you, kid.
818
00:43:06,166 --> 00:43:08,046
How was dinner with your family?
819
00:43:09,069 --> 00:43:10,735
Oh, thank you for asking.
820
00:43:10,737 --> 00:43:12,170
My...
821
00:43:12,172 --> 00:43:14,405
Don't ever spend Christmas Eve
with old Hindus.
822
00:43:16,276 --> 00:43:18,576
It was like Gunga Din meets
the Brothers Grimm.
823
00:43:18,578 --> 00:43:20,679
I couldn't get out of there fast enough.
824
00:43:20,681 --> 00:43:22,615
(Doug chuckling)
825
00:43:22,617 --> 00:43:24,650
Oh, here.
826
00:43:25,920 --> 00:43:28,387
I know what my baby girl likes.
827
00:43:38,466 --> 00:43:40,533
Thanks.
828
00:43:40,535 --> 00:43:42,735
It's beautiful.
829
00:43:50,078 --> 00:43:52,445
DOUG:
I used to be your hero.
830
00:43:56,785 --> 00:43:59,052
Bet you don't even remember that,
do you?
831
00:43:59,054 --> 00:44:01,021
Not really.
832
00:44:01,023 --> 00:44:05,792
I used to come home from work,
you'd just go crazy.
833
00:44:07,462 --> 00:44:11,565
You'd grab my hand, show me your
latest Barbie or whatever.
834
00:44:14,403 --> 00:44:16,837
Then the witch kicked me out.
835
00:44:16,839 --> 00:44:20,041
Right before Christmas, too.
836
00:44:20,043 --> 00:44:24,445
You latched on
like a goddamn pit bull.
837
00:44:25,982 --> 00:44:27,815
Wouldn't let go.
838
00:44:27,817 --> 00:44:29,317
Seriously?
839
00:44:30,820 --> 00:44:32,887
Screaming your lungs out.
840
00:44:37,760 --> 00:44:40,795
I can't believe I don't remember that.
841
00:44:45,736 --> 00:44:47,002
(Turning TV on)
842
00:44:47,004 --> 00:44:48,737
CROWD, OVER TV:
Happy New Year!
843
00:44:48,739 --> 00:44:50,739
KATIE, NARRATING:
Right after Rory and I broke up,
844
00:44:50,741 --> 00:44:52,908
Jade found a new boyfriend.
845
00:44:52,910 --> 00:44:55,143
I had no one to celebrate
with last night.
846
00:44:55,145 --> 00:44:56,311
(Knocking on door)
847
00:44:56,313 --> 00:44:58,146
CAROLINE:
Honey? It's me.
848
00:44:58,148 --> 00:44:59,648
Come in.
849
00:45:08,626 --> 00:45:10,393
Oh, God.
850
00:45:10,395 --> 00:45:11,894
Dad's dead?
851
00:45:17,168 --> 00:45:18,635
Oh, my God!
852
00:45:18,637 --> 00:45:20,637
Congratulations!
853
00:45:22,173 --> 00:45:26,442
I don't even know what to say.
854
00:45:26,444 --> 00:45:28,611
She's marrying the moustache.
855
00:45:28,613 --> 00:45:30,813
RORY, OVER PHONE:
Oh, no!
856
00:45:30,815 --> 00:45:33,182
I knew you'd understand.
857
00:45:33,184 --> 00:45:35,918
Come over, please.
858
00:45:37,256 --> 00:45:39,657
Uh...
859
00:45:39,659 --> 00:45:41,125
first I, uh,
860
00:45:41,127 --> 00:45:43,060
I got to tell you something.
861
00:45:43,062 --> 00:45:44,695
(Whispering): Shit.
862
00:45:45,631 --> 00:45:47,432
(In normal voice): Hold on.
863
00:45:57,009 --> 00:45:59,076
Okay, what?
864
00:45:59,078 --> 00:46:01,879
Okay, um...
865
00:46:01,881 --> 00:46:06,551
so the night we broke up
I took two sleeping pills.
866
00:46:06,553 --> 00:46:11,456
And Jade was over trolling
on 4chan with my roommates.
867
00:46:13,126 --> 00:46:15,193
So, any resolutions?
868
00:46:15,195 --> 00:46:18,763
Well, I found out my boyfriend's
boning my best friend.
869
00:46:18,765 --> 00:46:21,299
I thought you
and your boyfriend broke up.
870
00:46:21,301 --> 00:46:24,035
We did. Now it's permanent.
871
00:46:24,037 --> 00:46:26,671
I'm never going to speak
to either of them again.
872
00:46:26,673 --> 00:46:28,073
Smart choice.
873
00:46:28,075 --> 00:46:29,407
What about you?
874
00:46:29,409 --> 00:46:32,545
I am going back to work
part-time.
875
00:46:32,547 --> 00:46:34,680
Wow, really? So soon?
876
00:46:34,682 --> 00:46:36,348
Yeah, well, I feel great.
877
00:46:36,350 --> 00:46:38,918
You know, I got my body back.
Why not?
878
00:46:38,920 --> 00:46:41,287
Paul's pissed.
879
00:46:41,289 --> 00:46:43,089
If he had his way
I'd stay home forever
880
00:46:43,091 --> 00:46:44,623
and be a broodmare.
881
00:46:44,625 --> 00:46:47,293
Do you know what that is?
882
00:46:47,295 --> 00:46:49,228
Like a sad horse.
883
00:46:49,230 --> 00:46:50,529
Close, yeah.
884
00:46:50,531 --> 00:46:52,732
One that does nothing
but give birth.
885
00:46:54,302 --> 00:46:56,502
Do you want to have more kids?
886
00:46:56,504 --> 00:46:57,670
No.
887
00:47:03,112 --> 00:47:04,911
(Cell phone vibrating)
888
00:47:09,752 --> 00:47:12,452
(Laughing)
889
00:47:12,454 --> 00:47:14,521
(Indistinct chattering)
890
00:47:26,269 --> 00:47:27,735
How's it going?
891
00:47:27,737 --> 00:47:30,138
Wow, you're even prettier
than I remember.
892
00:47:30,140 --> 00:47:31,739
And you're just as sweet.
893
00:47:31,741 --> 00:47:33,107
Um...
894
00:47:33,109 --> 00:47:36,077
I can't believe you finally decided
to hang out with me.
895
00:47:36,079 --> 00:47:39,046
I hope I don't destroy
your social standing.
896
00:47:39,048 --> 00:47:41,082
Stop it.
897
00:47:42,352 --> 00:47:44,318
What made you finally call me back?
898
00:47:44,320 --> 00:47:46,687
Your text made me laugh.
899
00:47:48,324 --> 00:47:50,091
Hey, you're legal, right?
900
00:47:50,093 --> 00:47:51,726
Yeah. You should order wine.
901
00:47:51,728 --> 00:47:53,862
They won't card me here
if you do it.
902
00:48:02,473 --> 00:48:05,641
So anyway, long story short,
903
00:48:05,643 --> 00:48:08,177
they've been fucking ever since.
904
00:48:08,179 --> 00:48:10,379
What a roll you're on.
905
00:48:10,381 --> 00:48:14,516
I know. I have the worst luck
with guys.
906
00:48:14,518 --> 00:48:16,718
Yeah, I would say the worst taste.
907
00:48:16,720 --> 00:48:19,389
I mean, you're the one
who picks them, right?
908
00:48:19,391 --> 00:48:20,890
Yeah.
909
00:48:20,892 --> 00:48:23,459
Anyway, it seems like your problems
go way beyond guys.
910
00:48:23,461 --> 00:48:25,295
I mean, you're confused
about a lot.
911
00:48:25,297 --> 00:48:27,130
Well, who isn't at our age?
912
00:48:27,132 --> 00:48:29,465
And that's why
the most important thing
913
00:48:29,467 --> 00:48:31,801
is to develop self-awareness.
914
00:48:31,803 --> 00:48:33,970
I'm pretty much the most
fucked-up person I know,
915
00:48:33,972 --> 00:48:37,941
and I'm working really hard
to understand myself.
916
00:48:39,377 --> 00:48:41,110
Are you?
917
00:48:41,112 --> 00:48:44,547
Working really hard
to understand you?
918
00:48:44,549 --> 00:48:46,249
Not really.
919
00:48:46,251 --> 00:48:48,619
(Both laughing)(Footsteps approaching)
920
00:48:48,621 --> 00:48:50,981
WAITER: When you're ready.
921
00:49:01,200 --> 00:49:02,867
Right.
922
00:49:04,937 --> 00:49:06,904
(Vibrating)
923
00:49:15,883 --> 00:49:18,917
- Hello?
- (Woman sobbing over phone)
924
00:49:20,087 --> 00:49:22,787
Who is this? Affie?
925
00:49:23,857 --> 00:49:26,491
What is it? Is it my dad?
926
00:49:26,493 --> 00:49:28,493
Affie, what's wrong?!
927
00:49:28,495 --> 00:49:30,815
DOCTOR: You can see him now.
928
00:49:32,499 --> 00:49:34,165
KATIE, NARRATING:
When he fell,
929
00:49:34,167 --> 00:49:37,002
an artery in the sac around
his brain ripped open.
930
00:49:37,004 --> 00:49:39,204
They fixed it and stopped
the bleeding,
931
00:49:39,206 --> 00:49:42,708
but now all they can do
is wait and see.
932
00:49:52,854 --> 00:49:54,954
(Machinery hissing and beeping)
933
00:50:08,237 --> 00:50:09,836
(Sniffling)
934
00:50:27,022 --> 00:50:28,922
(Typing)
935
00:50:51,581 --> 00:50:54,415
I used to pour
my dad his beers for him.
936
00:50:54,417 --> 00:50:59,087
Even though I get how sad
and inappropriate that is,
937
00:50:59,089 --> 00:51:01,756
at the time it made me
feel really special.
938
00:51:03,961 --> 00:51:05,561
And I'm still an expert
at pouring beer
939
00:51:05,563 --> 00:51:08,564
so that the foam doesn't spill over.
940
00:51:12,303 --> 00:51:14,670
Oh, uh, one more...
941
00:51:14,672 --> 00:51:16,238
One more thing.
942
00:51:16,240 --> 00:51:19,308
My dad and I, we used
to play this game together
943
00:51:19,310 --> 00:51:21,143
when we were watching TV,
944
00:51:21,145 --> 00:51:25,481
and I would ask him if
I could have some of his beer.
945
00:51:25,483 --> 00:51:27,716
So he would reach over to grab his mug,
946
00:51:27,718 --> 00:51:31,121
and when he did I would flop
my mouth down
947
00:51:31,123 --> 00:51:33,256
on his beer belly and...
948
00:51:33,258 --> 00:51:36,159
(Lips sputtering)
949
00:51:39,431 --> 00:51:43,199
And he would get all mad,
like I had tricked him.
950
00:51:43,201 --> 00:51:44,968
And...
951
00:51:44,970 --> 00:51:48,071
I would just laugh my head off.
952
00:52:09,262 --> 00:52:11,362
(Knocking)
953
00:52:17,370 --> 00:52:18,903
Yes.
954
00:52:21,240 --> 00:52:22,773
Hi, my name's Amy Graham.
955
00:52:22,775 --> 00:52:25,410
I'm a student of Professor Gallo's.
956
00:52:25,412 --> 00:52:27,479
I hate bothering him at home,
957
00:52:27,481 --> 00:52:29,514
but it's really, really important,
958
00:52:29,516 --> 00:52:31,049
and I lost his phone number.
959
00:52:31,051 --> 00:52:33,611
Oh, I'm sorry. He's not home.
960
00:52:35,389 --> 00:52:38,356
Darn it. Okay, okay.
961
00:52:38,358 --> 00:52:39,791
Uh...
962
00:52:39,793 --> 00:52:42,561
But I'll be happy to give him a message.
963
00:52:42,563 --> 00:52:45,063
Will you please tell him there's
been a death in my family,
964
00:52:45,065 --> 00:52:47,399
so I can't finish my paper on time.
965
00:52:47,401 --> 00:52:50,202
Which paper?
966
00:52:51,272 --> 00:52:53,272
The one he assigned.
967
00:52:54,843 --> 00:52:57,810
All right. I'm sorry.
968
00:52:57,812 --> 00:53:00,313
I mean, for your loss.
969
00:53:00,315 --> 00:53:01,948
That's okay.
970
00:53:01,950 --> 00:53:03,182
Merci.
971
00:53:03,184 --> 00:53:04,817
Bye.
972
00:53:13,128 --> 00:53:14,560
(Sighing)
973
00:53:14,562 --> 00:53:16,229
(Heart beating)
974
00:53:24,440 --> 00:53:26,740
KATIE, NARRATING:
During the week of work I missed,
975
00:53:26,742 --> 00:53:28,442
Margaret kept her resolution
976
00:53:28,444 --> 00:53:31,478
and got a job redoing
a zillionaire's media room.
977
00:53:31,480 --> 00:53:33,080
For the next month
978
00:53:33,082 --> 00:53:35,849
she'll be working weekdays
from 9:00 to 3:00.
979
00:53:39,355 --> 00:53:42,055
So Kyle doesn't get too traumatized
by the change,
980
00:53:42,057 --> 00:53:44,925
Paul's going to eat lunch
at home every day.
981
00:53:52,068 --> 00:53:55,003
Well, I can't believe how okay you seem.
982
00:53:55,005 --> 00:53:58,006
He had cirrhosis for a long time.
983
00:53:58,008 --> 00:53:59,641
I knew he was going to die.
984
00:53:59,643 --> 00:54:01,276
I was pretty much prepared for it.
985
00:54:01,278 --> 00:54:02,443
(Chuckling)
986
00:54:02,445 --> 00:54:04,925
The arrogance of youth.
987
00:54:05,282 --> 00:54:06,314
Don't say that.
988
00:54:06,316 --> 00:54:09,484
No, no, I mean it as a compliment.
989
00:54:09,486 --> 00:54:12,721
An ironic one, but if young people
weren't so arrogant,
990
00:54:12,723 --> 00:54:14,557
they'd really be in trouble.
991
00:54:14,559 --> 00:54:16,592
What do you mean?
992
00:54:16,594 --> 00:54:18,194
Look, life kicks your ass.
993
00:54:18,196 --> 00:54:20,029
If young people knew it, they'd crawl
into the basement
994
00:54:20,031 --> 00:54:21,530
with a crack pipe
and never come out.
995
00:54:21,532 --> 00:54:26,235
Wouldn't take risks or fight
for lost causes,
996
00:54:26,237 --> 00:54:28,478
or even start a career.
I mean, why bother, right?
997
00:54:30,942 --> 00:54:33,175
You think you're okay
with your dad's death?
998
00:54:33,177 --> 00:54:35,878
Not a chance. It won't even
hit you that he's really gone
999
00:54:35,880 --> 00:54:37,446
until you're in your 30's,
1000
00:54:37,448 --> 00:54:40,383
which happens to be
the most difficult decade of life.
1001
00:54:40,385 --> 00:54:44,754
That is when the shit
really hits the fan.
1002
00:54:46,358 --> 00:54:47,958
(Sighing)
1003
00:54:49,528 --> 00:54:51,428
What are you grinning at?
1004
00:54:51,430 --> 00:54:53,830
You.
1005
00:54:53,832 --> 00:54:55,932
Tell me more.
1006
00:54:57,069 --> 00:54:59,336
I want to know everything.
1007
00:55:01,173 --> 00:55:03,006
MARGARET:
Hey, you haven't quit yet.
1008
00:55:03,008 --> 00:55:04,808
- KATIE: Not yet.
- MARGARET: See you later. Thanks.
1009
00:55:04,810 --> 00:55:06,510
- KATIE: Yeah!
- PAUL: Hey, hey. Hi, sweetie.
1010
00:55:06,512 --> 00:55:09,080
I'll be right back.
1011
00:55:09,082 --> 00:55:11,549
Here's your salary,
and a little something extra.
1012
00:55:13,186 --> 00:55:14,652
Thanks. Bye.
1013
00:55:14,654 --> 00:55:16,220
PAUL: Bye.
1014
00:55:27,133 --> 00:55:28,699
PAUL:
"Dear Miss Kampenfelt,
1015
00:55:28,701 --> 00:55:30,301
"since you expressed
a desire today
1016
00:55:30,303 --> 00:55:32,203
"to learn more
about adult life,
1017
00:55:32,205 --> 00:55:34,172
"here are 10 bitter truths
for your reading pleasure.
1018
00:55:34,174 --> 00:55:38,110
"Number one: complete honesty
is a complete lie.
1019
00:55:38,112 --> 00:55:40,846
"Two, marriage is sacred
only to those
1020
00:55:40,848 --> 00:55:42,547
"who have never been married.
1021
00:55:42,549 --> 00:55:45,851
"Three, money is more integral
to happiness
1022
00:55:45,853 --> 00:55:47,719
than romantic love."
1023
00:55:47,721 --> 00:55:51,390
KATIE: "Four, every human being
is a contradiction.
1024
00:55:51,392 --> 00:55:53,659
"Some hide it better than others.
1025
00:55:53,661 --> 00:55:57,329
"Five, never underestimate
the tendency of human beings
1026
00:55:57,331 --> 00:56:00,599
"to act contrary to their
own best interests.
1027
00:56:00,601 --> 00:56:03,403
"Six, were it not for the fear
of getting caught,
1028
00:56:03,405 --> 00:56:06,472
"most of us would behave
like savages.
1029
00:56:06,474 --> 00:56:09,575
"Seven, all sex has consequences,
1030
00:56:09,577 --> 00:56:12,011
most of them dire."
1031
00:56:13,648 --> 00:56:16,316
JOEL: "The older you get,
the faster time flies
1032
00:56:16,318 --> 00:56:19,218
"until months pass like days.
1033
00:56:19,220 --> 00:56:22,855
"There's no such thing
as living happily ever after.
1034
00:56:22,857 --> 00:56:25,191
Everything gets worse."
1035
00:56:28,631 --> 00:56:30,030
He wants to fuck you.
1036
00:56:30,032 --> 00:56:31,699
(Laughing): He has, like,
1037
00:56:31,701 --> 00:56:35,169
the most perfect, beautiful wife
on the planet.
1038
00:56:35,171 --> 00:56:36,804
And that's why it's not going
to happen?
1039
00:56:36,806 --> 00:56:38,539
Because he doesn't want to?
1040
00:56:38,541 --> 00:56:39,907
What about you?
1041
00:56:39,909 --> 00:56:41,642
I would never do that.
1042
00:56:41,644 --> 00:56:43,344
You don't know me.
1043
00:56:43,346 --> 00:56:45,112
JOEL:
You're self-centered.
1044
00:56:45,114 --> 00:56:47,381
KATIE:
Ooh, news flash.
1045
00:56:47,383 --> 00:56:49,950
JOEL:
You're promiscuous.
1046
00:56:49,952 --> 00:56:51,752
KATIE: I can't help it.
1047
00:56:51,754 --> 00:56:53,153
It feels good.
1048
00:56:53,155 --> 00:56:55,957
And plus, I owe it to my fans.
1049
00:56:55,959 --> 00:56:58,593
JOEL: You're an incipient alcoholic.
1050
00:56:58,595 --> 00:57:00,235
KATIE: No, I'm not.
1051
00:57:02,232 --> 00:57:04,265
Hey, what does that mean again?
1052
00:57:04,267 --> 00:57:06,534
JOEL: It means you're not an addict yet,
but you're well on the way.
1053
00:57:06,536 --> 00:57:08,670
KATIE: Oh, okay.
1054
00:57:11,475 --> 00:57:13,007
JOEL: I want to ask you something,
1055
00:57:13,009 --> 00:57:14,609
KATIE: Mm-hmm.
1056
00:57:14,611 --> 00:57:16,978
JOEL: You don't have to answer,
1057
00:57:16,980 --> 00:57:21,750
but were you molested
when you were little?
1058
00:57:21,752 --> 00:57:25,521
Because you remind me of a friend
of mine from school.
1059
00:57:25,523 --> 00:57:26,922
She was abused.
1060
00:57:34,999 --> 00:57:37,166
A little.
1061
00:57:39,370 --> 00:57:42,938
I mean, it just depends on...
1062
00:57:47,378 --> 00:57:51,381
The summer before my parents
got divorced, I was like 6.
1063
00:57:51,383 --> 00:57:53,216
My dad had disconnected the cable.
1064
00:57:53,218 --> 00:57:54,985
He was going to write this book
1065
00:57:54,987 --> 00:57:58,088
on worst sports injures in history,
1066
00:57:58,090 --> 00:57:59,990
and he didn't want to be distracted.
1067
00:57:59,992 --> 00:58:01,591
That's a good idea for a book.
1068
00:58:01,593 --> 00:58:03,393
Well, he never wrote it.
1069
00:58:03,395 --> 00:58:05,862
Anyway, since we had no TV,
1070
00:58:05,864 --> 00:58:08,398
my mom sent me next door
to watch at the Solagee's.
1071
00:58:08,400 --> 00:58:10,834
And Mrs. Solagee
would always make me
1072
00:58:10,836 --> 00:58:14,871
these yummy prune Hungarian cookies,
1073
00:58:14,873 --> 00:58:17,542
and I'd get to watch cartoons.
1074
00:58:19,746 --> 00:58:22,280
But then when we were alone,
1075
00:58:22,282 --> 00:58:25,917
Mr. Solagee would put me
on his lap,
1076
00:58:25,919 --> 00:58:29,487
and he'd touch me.
1077
00:58:31,558 --> 00:58:34,192
He would squirm around
the whole time.
1078
00:58:39,732 --> 00:58:41,165
God.
1079
00:58:42,569 --> 00:58:46,271
You know, it actually felt
kind of good.
1080
00:58:58,619 --> 00:59:01,186
My friend Joel thinks
I need therapy.
1081
00:59:02,523 --> 00:59:04,289
What do you think?
1082
00:59:04,291 --> 00:59:06,658
He's probably right.
1083
00:59:06,660 --> 00:59:08,494
I agree.
1084
00:59:09,797 --> 00:59:12,065
Surprise, surprise.
1085
00:59:14,135 --> 00:59:16,536
I'll find you someone good.
1086
00:59:16,538 --> 00:59:18,805
A lady, okay?
1087
00:59:24,746 --> 00:59:27,347
KATIE, NARRATING: JulietIsDead wants
to know what Joel meant
1088
00:59:27,349 --> 00:59:30,250
when he said I was
in a mental hospital.
1089
00:59:32,621 --> 00:59:35,021
When I was 13 I stole a bunch
of my mom's Ambiens
1090
00:59:35,023 --> 00:59:37,992
and climbed in the window
of a 26-year-old lifeguard
1091
00:59:37,994 --> 00:59:39,760
I had a massive crush on.
1092
00:59:39,762 --> 00:59:43,330
When he told me to go home,
I started crying hysterically
1093
00:59:43,332 --> 00:59:45,733
and locked myself
in his bathroom.
1094
00:59:48,404 --> 00:59:50,771
They kept me in the psych ward
for three days.
1095
00:59:50,773 --> 00:59:54,108
Been pretty much anti-therapy
ever since.
1096
00:59:55,311 --> 00:59:56,911
(Doorbell ringing)
1097
00:59:56,913 --> 01:00:00,681
And now I'm thinking that maybe
what Mr. Solagee did
1098
01:00:00,683 --> 01:00:03,417
really affected me.
1099
01:00:03,419 --> 01:00:06,288
Maybe that's why
I like older guys so much.
1100
01:00:07,658 --> 01:00:11,493
I just always that it was
because my dad was such a dick.
1101
01:00:11,495 --> 01:00:13,461
(Laughing)
1102
01:00:13,463 --> 01:00:17,465
I'd like you to write a letter
to Mr. Solagee.
1103
01:00:19,403 --> 01:00:22,370
He's really old.
He's probably dead.
1104
01:00:23,707 --> 01:00:25,373
It's not for him.
1105
01:00:27,611 --> 01:00:29,344
(Paul sighing)
1106
01:00:29,346 --> 01:00:31,147
PAUL: Kyle had night terrors
again last night.
1107
01:00:31,148 --> 01:00:32,481
Even after I picked him up,
1108
01:00:32,483 --> 01:00:34,116
he cried for another half-hour.
1109
01:00:34,118 --> 01:00:35,651
Scared the shit out of us.
1110
01:00:35,653 --> 01:00:37,453
Well, what do you think's causing it?
1111
01:00:37,455 --> 01:00:40,389
Well, I think it's that Maggie
went back to work,
1112
01:00:40,391 --> 01:00:43,392
but she doesn't want to hear
about that, of course.
1113
01:00:44,529 --> 01:00:46,762
So, what are you going to do?
1114
01:00:46,764 --> 01:00:48,030
(Sighing)
1115
01:00:48,032 --> 01:00:49,699
Just give him some extra love,
1116
01:00:49,701 --> 01:00:52,635
and hope that she comes
to her senses.
1117
01:00:52,637 --> 01:00:54,170
Hmm.
1118
01:00:54,172 --> 01:00:55,905
She's so lucky to be married to you.
1119
01:00:55,907 --> 01:00:58,908
I don't know why she wants
to go back to work so quickly.
1120
01:00:58,910 --> 01:01:00,711
It's ridiculous.
1121
01:01:03,048 --> 01:01:04,281
(Sighing)
1122
01:01:04,283 --> 01:01:05,682
You know what?
1123
01:01:05,684 --> 01:01:08,518
It's not till tomorrow,
but what the hell?
1124
01:01:16,328 --> 01:01:17,928
Happy Valentine's Day.
1125
01:01:22,468 --> 01:01:24,334
It's a locket.
1126
01:01:24,336 --> 01:01:26,003
Until you have a kid
of your own,
1127
01:01:26,005 --> 01:01:29,407
I figured a picture of Kyle
will have to do.
1128
01:01:31,311 --> 01:01:33,277
Thank you. I love it.
1129
01:01:49,629 --> 01:01:51,462
God, you're beautiful.
1130
01:01:51,464 --> 01:01:54,066
(Door opening and closing)
1131
01:01:54,068 --> 01:01:58,370
KATIE: So yeah, I mostly just hang
out with this kid, Joel Seidler.
1132
01:01:58,372 --> 01:01:59,638
He's kind of funny.
1133
01:01:59,640 --> 01:02:01,240
Look who it is. Hey, honey.
1134
01:02:01,242 --> 01:02:03,509
What time did she say
the samples were coming?
1135
01:02:03,511 --> 01:02:05,377
Ha! No, no, no, no, no.
1136
01:02:05,379 --> 01:02:08,113
I need something way more specific
than that.
1137
01:02:08,115 --> 01:02:09,815
Yes, please call back.
1138
01:02:09,817 --> 01:02:11,777
All right, fine.
I'll call you back.
1139
01:02:15,923 --> 01:02:17,723
(Cell phone vibrating)
1140
01:02:21,396 --> 01:02:23,263
Well, well.
1141
01:02:23,265 --> 01:02:24,798
DAN, OVER PHONE:
Hey, um...
1142
01:02:24,800 --> 01:02:28,568
Martine's out of town
for the weekend.
1143
01:02:35,510 --> 01:02:39,546
Hey, why didn't you tell me your dad died?
1144
01:02:41,016 --> 01:02:43,183
Because I hate your guts.
1145
01:02:43,185 --> 01:02:44,451
Oh, God!
1146
01:02:44,453 --> 01:02:46,619
(Panting and moaning)
1147
01:02:46,621 --> 01:02:48,656
Okay, slow down, slow down.
1148
01:02:48,658 --> 01:02:50,725
I want it to last longer.
1149
01:02:50,727 --> 01:02:53,861
You can do it. You can.
1150
01:02:53,863 --> 01:02:55,463
You can.
1151
01:02:58,167 --> 01:03:00,835
(Both breathing heavily)
1152
01:03:04,507 --> 01:03:05,973
(Birds squawking)
1153
01:03:18,789 --> 01:03:20,455
(Both shuddering)
1154
01:03:23,961 --> 01:03:26,194
That was a big mistake.
1155
01:03:26,196 --> 01:03:27,963
Yeah.
1156
01:03:30,134 --> 01:03:31,700
I'm in love...
1157
01:03:33,036 --> 01:03:34,803
with somebody else.
1158
01:03:34,805 --> 01:03:36,705
Oh, and suddenly age matters?
1159
01:03:36,707 --> 01:03:38,774
Yeah, it matters, because I'm 14 years
older then you.
1160
01:03:38,776 --> 01:03:42,612
I'm not 23. And I'm not married.
And I'm not your boss.
1161
01:03:42,614 --> 01:03:45,214
Why are you freaking out?
All we did was kiss.
1162
01:03:45,216 --> 01:03:47,984
Oh, stop. Stop pretending like
you don't know what's going on.
1163
01:03:47,986 --> 01:03:49,652
That's why he hired you.
1164
01:03:49,654 --> 01:03:51,420
He's a fucking scumbag.
1165
01:03:51,422 --> 01:03:52,889
And what are you?
1166
01:03:57,495 --> 01:03:59,729
You need help.
1167
01:03:59,731 --> 01:04:01,430
I know.
1168
01:04:01,432 --> 01:04:02,932
I'm in therapy.
1169
01:04:02,934 --> 01:04:08,037
Good, well, hope you tell him
all about Spooner.
1170
01:04:08,039 --> 01:04:10,207
It's a she.
1171
01:04:10,209 --> 01:04:11,809
And I didn't.
1172
01:04:11,811 --> 01:04:14,878
But I told her all about you.
1173
01:04:15,915 --> 01:04:17,247
That's great.
1174
01:04:17,249 --> 01:04:19,683
Thanks.
1175
01:04:19,685 --> 01:04:22,319
Well, you can tell her
this next time you go:
1176
01:04:22,321 --> 01:04:24,054
you can tell her that I ended it.
1177
01:04:24,056 --> 01:04:26,790
No more. We're not doing this
ever again, you understand?
1178
01:04:26,792 --> 01:04:28,725
One of us has to be strong
enough to end it.
1179
01:04:28,727 --> 01:04:31,228
Since I'm the adult
I guess it'll be me.
1180
01:04:31,230 --> 01:04:33,363
Don't call me again either.
1181
01:04:49,416 --> 01:04:50,915
Good morning!
1182
01:04:50,917 --> 01:04:53,585
Gotcha. Okay, so you...
So you don't like that.
1183
01:04:53,587 --> 01:04:56,354
I thought I didn't want it
to happen,
1184
01:04:56,356 --> 01:04:58,756
but maybe I did.
1185
01:05:49,211 --> 01:05:52,078
When I'm with him
I feel so special.
1186
01:05:59,055 --> 01:06:00,988
I forget everything.
1187
01:06:19,609 --> 01:06:21,208
CAROLINE:
Dear Dr. Sherman,
1188
01:06:21,210 --> 01:06:23,311
first off, I want to thank you
for making time
1189
01:06:23,313 --> 01:06:26,181
in your busy schedule
to see my darling Katie.
1190
01:06:26,183 --> 01:06:28,350
She really is something,
isn't she?
1191
01:06:28,352 --> 01:06:29,751
One of a kind, all right.
1192
01:06:29,753 --> 01:06:31,853
As much as she enjoyed
your session together,
1193
01:06:31,855 --> 01:06:35,123
I have decided to send her
to a different therapist,
1194
01:06:35,125 --> 01:06:37,459
one who specializes
in young women
1195
01:06:37,461 --> 01:06:41,496
and their many food-body
issues, a national epidemic.
1196
01:06:41,498 --> 01:06:42,831
Thank you so much for your time.
1197
01:06:42,833 --> 01:06:46,735
(Typing)
Yours truly...
1198
01:06:46,737 --> 01:06:50,739
Caroline Kampenfelt.
1199
01:06:55,847 --> 01:06:58,081
(Cell phone vibrating)
1200
01:07:02,087 --> 01:07:05,121
JOEL, OVER PHONE:
Katie, Joel.
1201
01:07:05,123 --> 01:07:06,889
Hi.
1202
01:07:08,393 --> 01:07:11,060
I just wanted to tell you
that you're a monster.
1203
01:07:11,062 --> 01:07:13,162
I've been a really good friend
to you,
1204
01:07:13,164 --> 01:07:17,200
and this is how you repay me?
By never calling me back.
1205
01:07:18,670 --> 01:07:20,237
Besides me, how many straight guys
are there
1206
01:07:20,239 --> 01:07:22,039
in the whole world
who like you enough
1207
01:07:22,041 --> 01:07:25,109
to be your friend without
there being anything sexual?
1208
01:07:26,779 --> 01:07:28,979
I'll give you a hint:
1209
01:07:28,981 --> 01:07:30,647
zero.
1210
01:07:31,851 --> 01:07:33,417
I'm only three years
older than you,
1211
01:07:33,419 --> 01:07:36,186
but I'm so much smarter
it's ridiculous.
1212
01:07:37,723 --> 01:07:39,757
You have no inner life.
1213
01:07:45,698 --> 01:07:47,632
(Sobbing)
1214
01:07:55,909 --> 01:07:58,710
KATIE, NARRATING:
Why was I crying so hard?
1215
01:07:58,712 --> 01:08:01,613
Who cares what Joel thought of me?
1216
01:08:04,651 --> 01:08:06,418
And then I thought,
1217
01:08:06,420 --> 01:08:11,589
Oh, wait, maybe it's just hormones.
1218
01:08:23,504 --> 01:08:25,304
(Beeping)
1219
01:08:29,644 --> 01:08:32,845
(Inhaling and exhaling)
1220
01:08:33,648 --> 01:08:35,147
No, thanks.
1221
01:08:36,984 --> 01:08:38,884
Okay.
1222
01:08:38,886 --> 01:08:41,421
What's going on?
1223
01:08:41,423 --> 01:08:43,423
What do you mean?
1224
01:08:43,425 --> 01:08:45,392
You never say no.
1225
01:08:52,568 --> 01:08:54,401
Why not?
1226
01:08:58,407 --> 01:09:00,407
I'm pregnant.
1227
01:09:04,313 --> 01:09:06,279
Holy shit.
1228
01:09:06,281 --> 01:09:07,514
Stop.
1229
01:09:07,516 --> 01:09:09,050
I'm not keeping it.
1230
01:09:09,052 --> 01:09:11,419
And there's a decent chance it's not yours.
1231
01:09:12,822 --> 01:09:14,489
Then why'd you even tell me?
1232
01:09:14,491 --> 01:09:16,224
Because you wanted me to get high.
1233
01:09:16,226 --> 01:09:19,694
Yeah, well, if you're just going
to kill it, why not get high?
1234
01:09:21,464 --> 01:09:23,164
I might change my mind.
1235
01:09:28,371 --> 01:09:30,138
Maybe.
1236
01:09:31,708 --> 01:09:33,207
Oh, man.
1237
01:09:35,579 --> 01:09:38,013
How many others are there?
1238
01:09:38,015 --> 01:09:39,815
Two.
1239
01:09:43,821 --> 01:09:46,021
You're a fucking whore.
1240
01:09:47,758 --> 01:09:49,558
You're not even worth it!
1241
01:09:49,560 --> 01:09:50,893
(Door slamming)
1242
01:09:50,895 --> 01:09:52,261
WOMAN, OVER PHONE: Hello?
1243
01:09:52,263 --> 01:09:53,795
I'm sorry, I might have
the wrong number.
1244
01:09:53,797 --> 01:09:56,198
I'm looking for Joel Seidler.
1245
01:09:56,200 --> 01:09:58,467
Who is this?
1246
01:09:58,469 --> 01:10:00,435
Katie Kempenfelt.
1247
01:10:00,437 --> 01:10:02,338
Oh, Katie.
1248
01:10:02,340 --> 01:10:05,775
You know he's
clinically depressed, right?
1249
01:10:05,777 --> 01:10:07,510
Of course.
1250
01:10:07,512 --> 01:10:10,313
We talk about it all the time.
1251
01:10:10,315 --> 01:10:13,082
Well, he made another attempt.
1252
01:10:13,084 --> 01:10:16,753
Pills this time. Very female.
1253
01:10:16,755 --> 01:10:18,855
I was the one who found him.
1254
01:10:18,857 --> 01:10:20,757
Worst moment of my life.
1255
01:10:20,759 --> 01:10:23,393
Is he okay?
1256
01:10:23,395 --> 01:10:25,895
Physically, yes.
1257
01:10:25,897 --> 01:10:28,498
Mentally, who the hell knows?
1258
01:10:28,500 --> 01:10:30,568
He's at St. Jude's.
1259
01:10:30,570 --> 01:10:32,102
Can I visit him?
1260
01:10:32,104 --> 01:10:33,837
No, honey we got
to get his chemistry
1261
01:10:33,839 --> 01:10:36,040
straightened out first.
1262
01:10:37,910 --> 01:10:40,844
Will you let me know
when he can have visitors?
1263
01:10:40,846 --> 01:10:43,247
Of course. Absolutely.
1264
01:10:43,249 --> 01:10:44,815
Thank you.
1265
01:10:58,065 --> 01:11:00,298
I'm so happy you finally called.
1266
01:11:47,215 --> 01:11:49,115
(Sighing)
1267
01:12:01,964 --> 01:12:03,997
(Sobbing)
1268
01:12:14,443 --> 01:12:17,911
I can't believe I miss him so much.
1269
01:12:24,421 --> 01:12:28,122
If only he had left
that silly card where it was.
1270
01:12:29,826 --> 01:12:31,526
What? What silly card?
1271
01:12:33,296 --> 01:12:35,963
I wasn't sure whether to tell you.
1272
01:12:35,965 --> 01:12:38,900
What? What are you
talking about?
1273
01:12:51,816 --> 01:12:54,583
One day I was cleaning the house,
1274
01:12:54,585 --> 01:12:57,586
and in his closet
I found the underwear
1275
01:12:57,588 --> 01:12:59,221
you gave him for Christmas.
1276
01:12:59,223 --> 01:13:04,126
I put them away and threw the box
in the trash.
1277
01:13:04,128 --> 01:13:07,796
Later, when your father found out
what I had done,
1278
01:13:07,798 --> 01:13:09,164
he was furious at me.
1279
01:13:09,166 --> 01:13:12,669
In the middle of the night,
1280
01:13:12,671 --> 01:13:14,270
he rose.
1281
01:13:14,272 --> 01:13:16,506
I asked him where he was going.
1282
01:13:16,508 --> 01:13:19,042
He said, "To pick through
the garbage,
1283
01:13:19,044 --> 01:13:22,112
like your cousins back in Calcutta."
1284
01:13:22,114 --> 01:13:24,681
I woke up minutes later.
1285
01:13:24,683 --> 01:13:27,350
The room was very cold.
1286
01:13:28,353 --> 01:13:30,387
I found the back door wide open.
1287
01:13:30,389 --> 01:13:32,422
Your father slipped in the dark
1288
01:13:32,424 --> 01:13:36,092
and fell on the way
to retrieve your card.
1289
01:13:38,430 --> 01:13:41,565
But he never even opened my cards.
1290
01:13:41,567 --> 01:13:43,601
He didn't care about those things.
1291
01:13:43,603 --> 01:13:45,936
That's precisely what I thought.
1292
01:13:45,938 --> 01:13:47,538
But no.
1293
01:13:58,985 --> 01:14:01,318
I found them in his desk.
1294
01:14:01,320 --> 01:14:03,721
All from you.
1295
01:14:16,737 --> 01:14:20,405
♪ Fog tints the windows ♪
1296
01:14:20,407 --> 01:14:23,708
♪ And clouds up the view ♪
1297
01:14:23,710 --> 01:14:26,278
♪ Sits in the trees ♪
1298
01:14:26,280 --> 01:14:29,614
♪ And hugs the sky too ♪
1299
01:14:29,616 --> 01:14:32,951
♪ Mr. Blue Sky ♪
1300
01:14:32,953 --> 01:14:35,655
♪ Greets his old friend ♪
1301
01:14:35,657 --> 01:14:38,124
♪ Blankets the earth ♪
1302
01:14:38,126 --> 01:14:41,627
♪ To brings the year's end ♪
1303
01:14:41,629 --> 01:14:47,033
♪ There's a longing in the air ♪
1304
01:14:48,036 --> 01:14:50,102
♪ And something tells you ♪
1305
01:14:50,104 --> 01:14:53,072
♪ That wintertime is here ♪
1306
01:14:54,242 --> 01:14:58,611
♪ The nostalgia warms your heart ♪
1307
01:14:58,613 --> 01:15:03,550
♪ And everything feels ♪
1308
01:15:03,552 --> 01:15:04,164
♪ Right ♪
1309
01:15:18,801 --> 01:15:21,535
(Knocking at door)
1310
01:15:21,537 --> 01:15:25,205
You have an appointment with
Dr. Sherman Saturday at 10:00.
1311
01:15:25,207 --> 01:15:27,407
I know you only went once.
1312
01:15:27,409 --> 01:15:28,810
What?
1313
01:15:28,812 --> 01:15:30,745
That's non-negotiable.
1314
01:15:34,784 --> 01:15:36,985
(Blowing)
KATIE: Yay!
1315
01:15:36,987 --> 01:15:39,120
Happy birthday.
(Laughing)
1316
01:15:39,122 --> 01:15:40,488
Thank you. I love it. Oh, good.
1317
01:15:40,490 --> 01:15:42,457
It's gorgeous.
Thank you so much.
1318
01:15:42,459 --> 01:15:44,459
Oh, come on.
You didn't have to do that.
1319
01:15:44,461 --> 01:15:45,894
I know.
1320
01:15:45,896 --> 01:15:48,096
Let's see.
1321
01:15:48,098 --> 01:15:49,831
Very cute.
1322
01:15:49,833 --> 01:15:51,199
(Laughing)
1323
01:15:51,201 --> 01:15:52,500
Aww, that's sweet.
1324
01:15:52,502 --> 01:15:54,235
Very sweet. Thank you.
(Kyle crying)
1325
01:15:54,237 --> 01:15:57,239
Whoa, looks like somebody wants
to join the party.
1326
01:15:57,241 --> 01:15:58,707
Oh, no, no, I'll get him.
1327
01:16:04,181 --> 01:16:07,249
So, what's it like being 43?
1328
01:16:07,251 --> 01:16:09,852
MARGARET, OVER INTERCOM:
Hi, honey. Shh.
1329
01:16:09,854 --> 01:16:11,720
Same as being 18.
1330
01:16:11,722 --> 01:16:13,589
Just, uh, when you get up,
1331
01:16:13,591 --> 01:16:16,492
your back is a little stiff, that's all.
1332
01:16:22,401 --> 01:16:25,168
There we go. Good boy.
1333
01:16:25,170 --> 01:16:26,970
(Laughing): Oh.
1334
01:16:26,972 --> 01:16:28,605
God.
1335
01:16:30,142 --> 01:16:32,342
Just your back?
(Moaning)
1336
01:16:42,120 --> 01:16:44,387
This is your real present.
1337
01:16:44,389 --> 01:16:46,756
(Laughing): Oh, yeah.
1338
01:16:53,166 --> 01:16:56,033
KATIE:
"To Paul on his 43rd birthday.
1339
01:16:56,035 --> 01:16:58,135
"Napping on the sofa,
1340
01:16:58,137 --> 01:17:00,571
"your baby boy napping
in his bouncing chair.
1341
01:17:00,573 --> 01:17:03,808
"Two separate lives,
lying so close for a while
1342
01:17:03,810 --> 01:17:07,311
"until you both wake up
and become father and son again.
1343
01:17:07,313 --> 01:17:09,347
"May you always be like this.
1344
01:17:09,349 --> 01:17:12,316
"Sleeping close and awaking close,
1345
01:17:12,318 --> 01:17:14,518
"sharing nearly all of your lives.
1346
01:17:14,520 --> 01:17:16,755
I wish I could share them too."
1347
01:17:18,058 --> 01:17:19,424
It's beautiful.
1348
01:17:19,426 --> 01:17:21,026
Really? Yeah.
1349
01:17:21,028 --> 01:17:22,829
- (Kyle crying)
- MARGARET: Shh.
1350
01:17:28,202 --> 01:17:29,935
I'm sorry.
1351
01:17:35,242 --> 01:17:36,942
(Paper tearing)
1352
01:17:44,452 --> 01:17:46,219
It's okay, it's okay.
1353
01:17:46,221 --> 01:17:48,021
You understand, right?
1354
01:17:48,023 --> 01:17:49,489
I'm sorry.
1355
01:17:49,491 --> 01:17:51,290
It's going to be okay.
1356
01:17:52,460 --> 01:17:53,726
Okay.
1357
01:17:56,097 --> 01:17:57,797
Oh, God.
1358
01:17:57,799 --> 01:18:00,900
KATIE, NARRATING: Being pregnant
is like being seasick,
1359
01:18:00,902 --> 01:18:03,302
and you can't get off the boat.
1360
01:18:04,639 --> 01:18:07,073
The smell of bubble gum, deodorant,
1361
01:18:07,075 --> 01:18:11,979
scented candles makes me want
to vomit from my toes.
1362
01:18:13,249 --> 01:18:14,882
(Groaning)
1363
01:18:18,254 --> 01:18:20,254
(Panting)
1364
01:18:24,393 --> 01:18:27,027
(Phone line ringing)
1365
01:18:27,029 --> 01:18:28,729
DAN, OVER PHONE: Hello?
1366
01:18:28,731 --> 01:18:30,564
I'm pregnant.
1367
01:18:30,566 --> 01:18:32,399
And the baby's yours.
1368
01:18:32,401 --> 01:18:34,268
So I thought maybe before
I got an abortion,
1369
01:18:34,270 --> 01:18:36,103
you'd like to discuss it.
1370
01:18:36,105 --> 01:18:37,705
Dwayne, you know better.
1371
01:18:37,707 --> 01:18:39,574
You got to call me during
my office hours, okay?
1372
01:18:39,576 --> 01:18:41,409
Good night. Wait...
1373
01:18:42,245 --> 01:18:43,712
(Cell phone beeping off)
1374
01:18:43,714 --> 01:18:45,780
(Screaming)
1375
01:18:45,782 --> 01:18:47,415
(Sobbing)
1376
01:18:48,552 --> 01:18:50,919
SHERMAN:
You don't need antidepressants,
1377
01:18:50,921 --> 01:18:54,055
because you're not clinically depressed.
1378
01:18:54,057 --> 01:18:55,790
You're grieving.
1379
01:18:55,792 --> 01:18:58,426
There's a world of difference.
1380
01:18:58,428 --> 01:19:01,296
Not just for your father.
1381
01:19:09,574 --> 01:19:12,341
KATIE, NARRATING: When I was in the
second grade I liked to gross boys out
1382
01:19:12,343 --> 01:19:14,443
by eating flies and ants.
1383
01:19:14,445 --> 01:19:16,979
Even a daddy longlegs once.
1384
01:19:18,616 --> 01:19:21,517
In junior high,
I stopped taking showers.
1385
01:19:23,254 --> 01:19:24,954
My mom would say,
1386
01:19:24,956 --> 01:19:27,556
"Why do you want to treat your body
with such disrespect?"
1387
01:19:27,558 --> 01:19:29,925
I had no idea why.
1388
01:19:29,927 --> 01:19:31,761
But now I do.
1389
01:19:34,199 --> 01:19:35,966
You probably thought I forgot,
1390
01:19:35,968 --> 01:19:39,369
but I remember everything
you did to me.
1391
01:19:39,371 --> 01:19:42,272
Sometimes I thought
maybe you forgot.
1392
01:19:42,274 --> 01:19:46,409
But you were a grown man
at the time you molested me.
1393
01:19:48,080 --> 01:19:50,213
If you are a Christian,
1394
01:19:50,215 --> 01:19:51,782
and I think you are,
1395
01:19:51,784 --> 01:19:54,017
then you know what awaits you.
1396
01:19:55,354 --> 01:19:59,690
Yours truly, little Katie next door.
1397
01:20:15,675 --> 01:20:17,108
Katie.
1398
01:20:17,110 --> 01:20:18,276
Miss Matsuo.
1399
01:20:18,278 --> 01:20:20,311
How's the grand experiment?
1400
01:20:20,313 --> 01:20:22,280
Excuse me?
1401
01:20:22,282 --> 01:20:24,115
Life without semesters?
1402
01:20:24,117 --> 01:20:26,350
Oh, it's great.
1403
01:20:26,352 --> 01:20:27,719
Good.
1404
01:20:28,856 --> 01:20:31,223
Actually, I just lied to you.
1405
01:20:31,225 --> 01:20:33,785
It's really, really hard.
1406
01:20:35,796 --> 01:20:37,129
I'm sorry.
1407
01:20:38,532 --> 01:20:39,965
That's okay.
1408
01:20:39,967 --> 01:20:41,900
You know, I...
I think it's getting better.
1409
01:20:41,902 --> 01:20:44,570
I think I'm going to be okay.
1410
01:20:44,572 --> 01:20:46,672
Well, you take care.
1411
01:20:49,877 --> 01:20:51,777
♪ Did you hear ♪
1412
01:20:51,779 --> 01:20:55,181
♪ Where I was going, my dear? ♪
1413
01:20:55,183 --> 01:20:57,350
♪ Did you see me ♪
1414
01:20:57,352 --> 01:21:01,421
♪ Walking down that road? ♪
1415
01:21:02,757 --> 01:21:05,658
♪ And do you understand ♪
1416
01:21:05,660 --> 01:21:09,028
♪ That my life (Unclear) ♪
1417
01:21:09,030 --> 01:21:11,397
♪ And no, baby ♪
1418
01:21:11,399 --> 01:21:13,333
♪ You know I'm not very old ♪
1419
01:21:13,335 --> 01:21:17,237
Well, if it isn't one of
my favorite people in the world.
1420
01:21:17,239 --> 01:21:19,505
That's me.
1421
01:21:20,508 --> 01:21:22,476
What's wrong?
1422
01:21:23,412 --> 01:21:25,312
Just wanted to come say hi.
1423
01:21:25,314 --> 01:21:27,147
I don't believe that.
1424
01:21:27,149 --> 01:21:30,150
Come on in. Tell me
what's going on with you.
1425
01:21:35,558 --> 01:21:37,524
I need some advice.
1426
01:21:38,961 --> 01:21:40,828
Okay.
1427
01:21:43,299 --> 01:21:46,800
But I want to talk to you
about something first.
1428
01:21:49,873 --> 01:21:53,308
I didn't quit for the reason I said.
1429
01:21:53,310 --> 01:21:57,045
My mom's fiancé found out that
you're a convicted sex offender.
1430
01:22:00,984 --> 01:22:03,485
That occurred to me.
1431
01:22:08,892 --> 01:22:10,859
I wanted to tell you the truth,
1432
01:22:10,861 --> 01:22:14,062
but my mom would have grounded me
until the end of time.
1433
01:22:14,064 --> 01:22:16,198
She was afraid for you.
1434
01:22:16,200 --> 01:22:19,001
Well, hello, I'm a girl.
1435
01:22:19,003 --> 01:22:21,037
But you're here now.
1436
01:22:22,907 --> 01:22:24,941
What changed?
1437
01:22:26,210 --> 01:22:27,877
I need your wisdom.
1438
01:22:28,913 --> 01:22:31,547
But I want to know
what your crime was.
1439
01:22:34,118 --> 01:22:35,484
Why?
1440
01:22:35,486 --> 01:22:37,920
I need to know.
1441
01:22:44,964 --> 01:22:47,230
(Glenn sighing)
1442
01:22:47,232 --> 01:22:48,999
It was a long time ago.
1443
01:22:51,870 --> 01:22:54,037
Please?
1444
01:22:54,039 --> 01:22:55,639
(Exhaling)
1445
01:22:56,675 --> 01:22:58,141
May I have one of those?
1446
01:23:01,113 --> 01:23:02,546
You smoke?
1447
01:23:02,548 --> 01:23:05,482
I'm what is known
in Nicotine Anonymous
1448
01:23:05,484 --> 01:23:07,417
as a periodic.
1449
01:23:07,419 --> 01:23:09,019
I start and stop.
1450
01:23:10,824 --> 01:23:12,957
Right now I'm undecided.
1451
01:23:12,959 --> 01:23:14,759
Have a seat.
1452
01:23:20,066 --> 01:23:21,599
Ah, there it is.
1453
01:23:23,269 --> 01:23:25,336
(Sniffing)
1454
01:23:25,338 --> 01:23:26,904
(Sighing)
1455
01:23:28,775 --> 01:23:30,608
Where do I begin?
1456
01:23:34,447 --> 01:23:36,147
When I was your age, Katie,
1457
01:23:36,149 --> 01:23:38,751
I was a very angry,
1458
01:23:38,753 --> 01:23:41,520
nasty piece of work.
1459
01:23:41,522 --> 01:23:43,655
I was rarely clean or sober.
1460
01:23:43,657 --> 01:23:45,424
I had hair down to here
and a full beard,
1461
01:23:45,426 --> 01:23:47,092
believe it or not.
1462
01:23:47,094 --> 01:23:50,863
And when I was 19 years old
I got busted for selling drugs.
1463
01:23:50,865 --> 01:23:55,601
So in order to avoid jail time
I enlisted in the Army.
1464
01:23:55,603 --> 01:23:57,970
And I just stayed high all the time.
1465
01:23:57,972 --> 01:24:00,205
Well, surprise, surprise,
I get busted
1466
01:24:00,207 --> 01:24:02,908
and dishonourably discharged
and sent home.
1467
01:24:02,910 --> 01:24:06,279
And I stayed out of trouble
for a very long time,
1468
01:24:06,281 --> 01:24:08,281
until one night
I got shit-face drunk
1469
01:24:08,283 --> 01:24:11,785
and showed up at the house
of a woman I knew
1470
01:24:11,787 --> 01:24:13,353
who was a prostitute.
1471
01:24:13,355 --> 01:24:14,721
Not one that I could afford,
1472
01:24:14,723 --> 01:24:17,824
but she had a soft spot for vets.
1473
01:24:17,826 --> 01:24:19,426
And the last thing I remember was,
1474
01:24:19,428 --> 01:24:23,229
she pulled out a bottle
of rum and a tab of acid.
1475
01:24:23,231 --> 01:24:25,565
So when I woke up in jail
the next morning,
1476
01:24:25,567 --> 01:24:28,368
I had no choice but to take
her word for what happened.
1477
01:24:28,370 --> 01:24:33,007
And the word of the emergency room doctor,
of course.
1478
01:24:33,009 --> 01:24:34,508
(Sighing)
1479
01:24:34,510 --> 01:24:39,013
I did not rape her in the way
1480
01:24:39,015 --> 01:24:41,182
that most people would
define that term,
1481
01:24:41,184 --> 01:24:43,918
but it was a very, uh,
1482
01:24:43,920 --> 01:24:46,921
cruel sexual assault,
1483
01:24:46,923 --> 01:24:49,023
and I paid the price.
1484
01:24:53,729 --> 01:24:58,733
Now, tell me what's wrong with you.
1485
01:24:58,735 --> 01:25:01,069
I'm pregnant.
1486
01:25:06,276 --> 01:25:08,543
Hmm.
1487
01:25:08,545 --> 01:25:11,680
KATIE: I'm just...
I'm too young to have a baby.
1488
01:25:11,682 --> 01:25:15,317
And I know... I know I should
get an abortion.
1489
01:25:15,319 --> 01:25:18,086
But days keep passing by,
1490
01:25:18,088 --> 01:25:19,688
and I don't make the appointment.
1491
01:25:19,690 --> 01:25:21,423
(Sighing)
1492
01:25:22,826 --> 01:25:27,063
I just... I think I'm scared
to go alone.
1493
01:25:27,065 --> 01:25:29,505
I think it's more than that.
1494
01:25:32,036 --> 01:25:34,637
I think you're afraid to go at all.
1495
01:25:34,639 --> 01:25:36,639
And for good reason.
1496
01:25:36,641 --> 01:25:39,642
Because if you do this,
1497
01:25:39,644 --> 01:25:43,846
there's no telling how
you'll feel about it later.
1498
01:25:43,848 --> 01:25:46,516
You're afraid you'll regret it.
1499
01:25:46,518 --> 01:25:48,918
Maybe.
1500
01:25:51,055 --> 01:25:55,025
But, you know, very few people
1501
01:25:55,027 --> 01:25:57,928
ever regret having had a child.
1502
01:25:59,465 --> 01:26:01,266
Is that true? Absolutely.
1503
01:26:02,368 --> 01:26:05,469
You want some more wisdom?
No extra charge.
1504
01:26:05,471 --> 01:26:07,271
Please.
1505
01:26:07,273 --> 01:26:10,207
Stop drinking and smoking immediately.
1506
01:26:10,209 --> 01:26:14,378
And you must never see any
of these men ever again.
1507
01:26:14,380 --> 01:26:16,046
Dump Paul?
1508
01:26:16,048 --> 01:26:18,015
No, no, he'll freak out.
1509
01:26:18,017 --> 01:26:19,817
Please, please, Katie, listen to me.
1510
01:26:19,819 --> 01:26:22,554
When a married man
1511
01:26:22,556 --> 01:26:25,823
is having an affair with
a beautiful, young girl,
1512
01:26:25,825 --> 01:26:27,225
no matter how much he feels
for that girl,
1513
01:26:27,227 --> 01:26:29,060
he's always relieved
when it's over
1514
01:26:29,062 --> 01:26:32,030
because he knows he's been playing
a dangerous game,
1515
01:26:32,032 --> 01:26:34,933
and he's lucky to escape alive.
1516
01:26:37,370 --> 01:26:38,970
He doesn't love me?
1517
01:26:38,972 --> 01:26:41,573
Not the way you think.
1518
01:26:41,575 --> 01:26:43,608
But if I dump Paul,
1519
01:26:43,610 --> 01:26:46,110
then I lose my job.
1520
01:26:49,183 --> 01:26:52,918
Well, you could always come back
and work here.
1521
01:26:52,920 --> 01:26:55,487
Yeah, my mom would kill me.
1522
01:26:55,489 --> 01:26:57,923
You don't need her
permission anymore.
1523
01:26:57,925 --> 01:26:59,225
You're an adult.
1524
01:26:59,227 --> 01:27:00,693
She'd kick me out of the house...
1525
01:27:00,695 --> 01:27:02,761
You know what?
There just happens to be
1526
01:27:02,763 --> 01:27:04,964
an empty room above my garage,
1527
01:27:04,966 --> 01:27:06,966
and you're welcome to it,
rent-free.
1528
01:27:09,070 --> 01:27:12,738
You have to start making your
own decisions, young lady.
1529
01:27:12,740 --> 01:27:14,474
Now, come on.
I got to close up.
1530
01:27:14,476 --> 01:27:15,942
And I'll give you a lift.
1531
01:27:18,747 --> 01:27:20,580
Read any good books lately?
1532
01:27:20,582 --> 01:27:23,717
KATIE:
No. not even a bad one.
1533
01:27:23,719 --> 01:27:25,986
But I've sort of been writing.
1534
01:27:27,489 --> 01:27:29,823
I thought you'd be proud that
I have a blog.
1535
01:27:31,226 --> 01:27:34,394
I like that it's creative
and that it's verbal.
1536
01:27:34,396 --> 01:27:37,464
What I don't like is
that it's public.
1537
01:27:37,466 --> 01:27:40,700
Your generation is addicted
to attention.
1538
01:27:40,702 --> 01:27:42,169
(Keys rattling)
1539
01:27:42,171 --> 01:27:43,838
I know.
1540
01:27:43,840 --> 01:27:45,172
It's like we all want to be famous,
1541
01:27:45,174 --> 01:27:46,707
even though we're not good at anything.
1542
01:27:46,709 --> 01:27:48,075
Precisely.
1543
01:27:48,077 --> 01:27:49,944
You sure I can't give you a lift?
1544
01:27:49,946 --> 01:27:52,313
I like to walk.
1545
01:27:52,315 --> 01:27:54,348
All right, then.
1546
01:27:57,220 --> 01:27:58,953
Thanks for all the advice.
1547
01:27:58,955 --> 01:28:00,821
You're welcome.
1548
01:28:21,445 --> 01:28:23,512
Something else you might consider.
1549
01:28:25,916 --> 01:28:28,250
I can understand how you feel,
1550
01:28:28,252 --> 01:28:30,719
how you think you're not ready
to be a mother.
1551
01:28:30,721 --> 01:28:33,722
But have the baby anyway.
1552
01:28:33,724 --> 01:28:35,591
What's the harm?
1553
01:28:37,696 --> 01:28:41,097
I'll raise it as my own, and you
can come and go as you please.
1554
01:28:41,099 --> 01:28:44,300
You can be as much of a mother
as you care to be.
1555
01:28:51,776 --> 01:28:53,643
(Car alarm chirping)
1556
01:28:56,448 --> 01:28:59,382
If I don't do what you want me to,
1557
01:28:59,384 --> 01:29:02,653
then could I still work here
and live with you?
1558
01:29:05,391 --> 01:29:08,125
Of course.
1559
01:30:18,933 --> 01:30:20,900
KATIE, NARRATING: I want to thank
everyone who wrote to tell me
1560
01:30:20,902 --> 01:30:23,836
I'm a baby killer even though
I haven't even decided
1561
01:30:23,838 --> 01:30:26,173
what I'm going to do yet.
1562
01:30:45,160 --> 01:30:47,294
(Bathwater running)
1563
01:31:00,009 --> 01:31:01,642
(Turns water off)
1564
01:31:10,153 --> 01:31:12,386
If I move in with Glenn,
1565
01:31:12,388 --> 01:31:14,889
it's the beginning
of my adult life.
1566
01:31:14,891 --> 01:31:17,658
On my own
for the first time.
1567
01:31:19,263 --> 01:31:22,331
It's a perfect time
to stop blogging.
1568
01:31:29,039 --> 01:31:31,206
Can I do it?
1569
01:31:31,208 --> 01:31:34,710
Just live without describing
everything I do?
1570
01:31:34,712 --> 01:31:39,581
Can I cancel my reality show
and become a better person?
1571
01:31:39,583 --> 01:31:42,217
Do human beings ever dream
a whole new life
1572
01:31:42,219 --> 01:31:43,852
and make it come true?
1573
01:31:43,854 --> 01:31:46,656
Or do they always go back
to the way they were?
1574
01:31:50,862 --> 01:31:53,496
I guess there's only one way
to find out.
1575
01:31:53,498 --> 01:31:57,567
Say goodbye to all
of you and just live.
1576
01:31:57,569 --> 01:31:59,536
Really live.
1577
01:32:04,242 --> 01:32:06,442
CAROLINE:
My name is Carol Granthum.
1578
01:32:06,444 --> 01:32:08,511
I'm the mother of Amy Granthum,
1579
01:32:08,513 --> 01:32:12,515
whom you know as Katie Kampenfelt.
1580
01:32:14,353 --> 01:32:17,087
A few minutes after posting
her final blog,
1581
01:32:17,089 --> 01:32:20,491
someone called Amy from
a blocked number.
1582
01:32:20,493 --> 01:32:24,395
The call lasted a minute
and 38 seconds.
1583
01:32:29,435 --> 01:32:31,101
A few minutes later
1584
01:32:31,103 --> 01:32:35,339
Amy got in her car, drove away
1585
01:32:35,341 --> 01:32:37,741
and never came back.
1586
01:32:37,743 --> 01:32:41,279
No one's seen or heard
from her since.
1587
01:32:47,054 --> 01:32:49,588
She hasn't withdrawn any money
from the bank
1588
01:32:49,590 --> 01:32:52,724
or even used her cell phone.
1589
01:32:52,726 --> 01:32:56,728
The police believe the person
who called Amy that night
1590
01:32:56,730 --> 01:33:00,265
could very well hold the key
to her whereabouts.
1591
01:33:02,402 --> 01:33:03,735
(Typing)
1592
01:33:03,737 --> 01:33:06,404
I'm writing because I need your help.
1593
01:33:06,406 --> 01:33:09,609
Please keep reading.
1594
01:33:09,611 --> 01:33:13,546
I have hired a private investigator.
1595
01:33:13,548 --> 01:33:17,083
He's questioned everyone
in Amy's life.
1596
01:33:17,085 --> 01:33:18,884
He showed them her blog.
1597
01:33:21,956 --> 01:33:25,891
To hide her identity,
she changed names and details.
1598
01:33:27,929 --> 01:33:29,762
(No audio)
1599
01:33:31,132 --> 01:33:32,598
Her boyfriend Aiden
1600
01:33:32,600 --> 01:33:35,902
says everything Amy wrote
about him is true.
1601
01:33:35,904 --> 01:33:38,338
He has a terrible temper,
1602
01:33:38,340 --> 01:33:41,742
but he insists that
he would never harm her.
1603
01:33:44,713 --> 01:33:47,581
Dan is not actually
a college professor.
1604
01:33:47,583 --> 01:33:49,683
He manages a video store.
1605
01:33:49,685 --> 01:33:52,819
He says Amy's description
of their relationship
1606
01:33:52,821 --> 01:33:54,721
was mostly accurate,
1607
01:33:54,723 --> 01:33:57,791
but that she never told him
she was pregnant.
1608
01:34:01,464 --> 01:34:03,131
The couple she works for
1609
01:34:03,133 --> 01:34:06,567
dispute only the most important fact
of the blog.
1610
01:34:06,569 --> 01:34:10,371
The husband denies
any sexual involvement.
1611
01:34:15,745 --> 01:34:18,479
Jake Seidler is devastated.
1612
01:34:18,481 --> 01:34:22,517
He regrets the cruelty
of his last voice message.
1613
01:34:27,957 --> 01:34:31,894
Amy's best friend Noelle
is a drug addict.
1614
01:34:31,896 --> 01:34:33,962
She has a blocked phone number,
1615
01:34:33,964 --> 01:34:36,632
but she says that
she did not call Amy
1616
01:34:36,634 --> 01:34:38,967
on the night she disappeared.
1617
01:34:42,239 --> 01:34:44,673
Roy Olson, her boss,
1618
01:34:44,675 --> 01:34:48,010
says word Amy wrote
about him is true
1619
01:34:48,012 --> 01:34:51,880
except that he never offered
to raise her child.
1620
01:34:57,189 --> 01:35:01,524
If any of you exchanged e-mails
or phone calls with Amy
1621
01:35:01,526 --> 01:35:03,526
in which she shared
any information
1622
01:35:03,528 --> 01:35:05,462
that might help us
to locate her
1623
01:35:05,464 --> 01:35:08,798
please, please write
to me here.
1624
01:35:13,004 --> 01:35:17,273
Amy is a wonderful girl
with a remarkable spirit.
1625
01:35:17,275 --> 01:35:20,977
She's my life, my whole heart.
1626
01:35:24,150 --> 01:35:25,750
Since her disappearance,
1627
01:35:25,752 --> 01:35:27,852
on nights when I can't sleep
1628
01:35:27,854 --> 01:35:31,555
I read and reread Amy's postings.
1629
01:35:31,557 --> 01:35:34,925
I read all of your e-mails
and comments too,
1630
01:35:34,927 --> 01:35:37,128
even the most vicious of them.
1631
01:35:37,130 --> 01:35:41,899
I ask myself:
who would want to hurt my daughter?
1632
01:35:41,901 --> 01:35:44,769
I hear the answer:
1633
01:35:44,771 --> 01:35:46,470
everyone.
1634
01:35:52,513 --> 01:35:56,014
♪ I did my time,
I stood in line ♪
1635
01:35:56,016 --> 01:35:59,885
♪ I waited for so long ♪
1636
01:35:59,887 --> 01:36:01,920
♪ Stand in circles ♪
1637
01:36:01,922 --> 01:36:03,255
♪ Sitting duck ♪
1638
01:36:03,257 --> 01:36:06,658
♪ I finally jumped this pond ♪
1639
01:36:06,660 --> 01:36:10,495
♪ Now I get this year to live ♪
1640
01:36:10,497 --> 01:36:13,732
♪ I'm going to live it well ♪
1641
01:36:13,734 --> 01:36:17,603
♪ 'Cause I want something new to give ♪
1642
01:36:17,605 --> 01:36:20,907
♪ In my life's show-and-tell ♪
1643
01:36:20,909 --> 01:36:24,844
♪ I'm gonna try things,
I'm gonna go there ♪
1644
01:36:24,846 --> 01:36:28,548
♪ Gonna take this all the way ♪
1645
01:36:28,550 --> 01:36:31,918
♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪
1646
01:36:31,920 --> 01:36:35,922
♪ And there's nothing you can say ♪
1647
01:36:35,924 --> 01:36:39,525
♪ So here I go with an open heart ♪
1648
01:36:39,527 --> 01:36:41,961
♪ 'Cause... ♪
1649
01:36:41,963 --> 01:36:45,599
♪ Right now my life starts
bum-ba-dum ♪
1650
01:36:45,601 --> 01:36:47,000
♪ Bum-bum-bum-ba-dum ♪
1651
01:36:47,002 --> 01:36:50,537
♪ Da-da-da-da-da-da da-da-da ♪
1652
01:36:50,539 --> 01:36:52,539
♪ Bum-ba-dum ♪
1653
01:36:52,541 --> 01:36:54,474
♪ Bum-bum-bum-ba-dum ♪
1654
01:36:54,476 --> 01:36:57,678
♪ Da-da-da-da-da-da da-da-da ♪
1655
01:36:57,680 --> 01:37:01,381
♪ Time to go off on my own ♪
1656
01:37:01,383 --> 01:37:04,084
♪ It's finally my turn ♪
1657
01:37:04,086 --> 01:37:05,452
♪ It's my turn ♪
1658
01:37:05,454 --> 01:37:06,820
♪ No right or wrong ♪
1659
01:37:06,822 --> 01:37:08,589
♪ 'Cause from now on ♪
1660
01:37:08,591 --> 01:37:11,526
♪ The stakes are how I learn ♪
1661
01:37:11,528 --> 01:37:12,861
♪ Hm-hmm ♪
1662
01:37:12,863 --> 01:37:15,897
♪ And now I get this year to live ♪
1663
01:37:15,899 --> 01:37:19,467
♪ I'm going to live it well ♪
1664
01:37:19,469 --> 01:37:23,404
♪ 'Cause I want something new to give ♪
1665
01:37:23,406 --> 01:37:26,341
♪ In my life's show-and-tell ♪
1666
01:37:26,343 --> 01:37:29,844
♪ I'm gonna try things,
I'm gonna go there ♪
1667
01:37:29,846 --> 01:37:33,915
♪ Gonna take this all the way ♪
1668
01:37:33,917 --> 01:37:37,218
♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪
1669
01:37:37,220 --> 01:37:40,456
♪ And there's nothing you can say ♪
1670
01:37:40,458 --> 01:37:41,857
♪ Oh, whoa ♪
1671
01:37:41,859 --> 01:37:45,060
♪ So here I go with an open heart ♪
1672
01:37:45,062 --> 01:37:47,296
♪ 'Cause... ♪
1673
01:37:47,298 --> 01:37:49,598
♪ Right now my life starts ♪
1674
01:37:49,600 --> 01:37:52,902
♪ Oh, whoa ♪
1675
01:37:52,904 --> 01:37:55,571
♪ But I know you're scared ♪
1676
01:37:55,573 --> 01:37:57,706
♪ And it's tough to bear ♪
1677
01:37:57,708 --> 01:38:01,543
♪ That your little girl
just walked out the door ♪
1678
01:38:01,545 --> 01:38:03,579
♪ She's gone, she's gone ♪
1679
01:38:03,581 --> 01:38:06,349
♪ But it's time to see ♪
1680
01:38:06,351 --> 01:38:08,151
♪ The bad girl is me ♪
1681
01:38:08,153 --> 01:38:12,989
♪ And I just ain't
that little anymore ♪
1682
01:38:12,991 --> 01:38:16,860
♪ Oh, whoa ♪
1683
01:38:16,862 --> 01:38:20,997
♪ I'm gonna try things,
I'm gonna go there ♪
1684
01:38:20,999 --> 01:38:25,635
♪ Gonna take this all the way ♪
1685
01:38:25,637 --> 01:38:29,139
♪ Test my limits,
I'm gonna wing it ♪
1686
01:38:29,141 --> 01:38:31,975
♪ And there's nothing you can say ♪
1687
01:38:31,977 --> 01:38:33,711
♪ There's nothing you can say ♪
1688
01:38:33,713 --> 01:38:37,048
♪ So here I go with an open heart ♪
1689
01:38:37,050 --> 01:38:39,450
♪ 'Cause... ♪
1690
01:38:39,452 --> 01:38:42,787
♪ Right now my life starts ♪
115109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.