All language subtitles for Amazing.Race.S38E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,526 The amazing race was inspired by two friends 2 00:00:04,550 --> 00:00:05,976 backpacking through Europe, 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,906 traveling from country to country 4 00:00:07,930 --> 00:00:10,170 on a complex network of rail lines 5 00:00:10,280 --> 00:00:14,596 that extend into more than 40 closely connected nations. 6 00:00:14,620 --> 00:00:19,456 This season will take place here in the birthplace of democracy 7 00:00:19,480 --> 00:00:24,456 in an awe-inspiring, one-of-a-kind European adventure. 8 00:00:24,480 --> 00:00:27,170 We've invited some of big brother's favorite contestants 9 00:00:27,280 --> 00:00:31,666 to get out of the house and compete in the real world 10 00:00:31,690 --> 00:00:34,116 with their favorite traveling companions. 11 00:00:34,140 --> 00:00:36,836 Big brother's strongest competitors... 12 00:00:36,860 --> 00:00:38,100 I brought my brother. 13 00:00:38,210 --> 00:00:39,736 We're the most competitive people ever. 14 00:00:39,760 --> 00:00:42,906 Biggest personalities... This is my daughter Lexi. 15 00:00:42,930 --> 00:00:45,006 I want to make this happen. I want to win. 16 00:00:45,030 --> 00:00:48,386 And celebrated winners... Jas... he's my brother. 17 00:00:48,410 --> 00:00:50,860 I'm very confident that we can win the amazing race. 18 00:00:50,970 --> 00:00:53,426 This season is about to be crazy. 19 00:00:53,450 --> 00:00:56,496 This is my dad Jack. Let's get another win. 20 00:00:56,520 --> 00:00:58,046 Will battle it out 21 00:00:58,070 --> 00:01:01,860 in Europe's most iconic locations. 22 00:01:01,970 --> 00:01:03,696 Nothing can prepare them 23 00:01:03,720 --> 00:01:06,270 for an amazing race with more trains... 24 00:01:06,380 --> 00:01:08,286 - It's canceled? - It's canceled? 25 00:01:08,310 --> 00:01:09,356 We had a leg up. 26 00:01:09,380 --> 00:01:10,596 Now it looks like we have a leg down. 27 00:01:10,620 --> 00:01:13,496 Self-driving... We're driving in circles. 28 00:01:13,520 --> 00:01:14,906 If you just read off these directions, 29 00:01:14,930 --> 00:01:16,976 I could do better driving. 30 00:01:18,520 --> 00:01:22,046 And racing on foot... Cramp! Cramp! Cramp! 31 00:01:22,070 --> 00:01:23,496 - My gosh, be careful. - That's okay. 32 00:01:23,520 --> 00:01:25,076 Than ever before. 33 00:01:25,100 --> 00:01:26,426 I guess I never had to deal with this. 34 00:01:26,450 --> 00:01:27,906 We always had Uber. 35 00:01:27,930 --> 00:01:30,340 They'll face amazing race classics... 36 00:01:30,450 --> 00:01:33,480 You didn't just win one express pass. 37 00:01:33,590 --> 00:01:36,596 I have a second one in my pocket right here. 38 00:01:38,690 --> 00:01:40,116 Spread out over thousands of miles. 39 00:01:40,140 --> 00:01:42,046 We are sure not 40 00:01:42,070 --> 00:01:43,426 in New Jersey, man, I'll tell you that. 41 00:01:43,450 --> 00:01:44,496 Yeah, cow manure! 42 00:01:44,520 --> 00:01:46,946 Ooh. 43 00:01:46,970 --> 00:01:48,286 Relationships will be tested 44 00:01:48,310 --> 00:01:51,496 in ways they could never imagine... Are you okay? 45 00:01:51,520 --> 00:01:52,666 Let's not waste time. Let's just get it done. 46 00:01:52,690 --> 00:01:53,836 My god. 47 00:01:53,860 --> 00:01:57,696 And past rivalries reignited. 48 00:01:57,720 --> 00:01:59,790 I played on a season of big brother with Izzy. 49 00:01:59,900 --> 00:02:03,076 We have a complicated relationship. 50 00:02:03,100 --> 00:02:04,836 I can't stand jas and jag. 51 00:02:04,860 --> 00:02:07,456 I want to rip their heads off, I want to yell at them. 52 00:02:07,480 --> 00:02:09,720 Whoo-hoo-hoo! 53 00:02:09,830 --> 00:02:11,076 But for those who can 54 00:02:11,100 --> 00:02:13,146 rise above the fierce competition... 55 00:02:13,170 --> 00:02:14,526 You can do it, sissy. 56 00:02:14,550 --> 00:02:16,006 Don't think about it. 57 00:02:17,590 --> 00:02:19,386 - Let's go! - Good job! 58 00:02:19,410 --> 00:02:20,766 Yeah! 59 00:02:20,790 --> 00:02:22,580 It's gonna be hard. 60 00:02:22,690 --> 00:02:26,356 They will be rewarded with a $1 million prize 61 00:02:26,380 --> 00:02:30,526 and be crowned winners of the amazing race. 62 00:02:30,550 --> 00:02:33,216 It all starts right here in the historic city 63 00:02:33,240 --> 00:02:34,720 of hoorn in the Netherlands, 64 00:02:34,830 --> 00:02:38,386 where teams are already racing to their first challenge. 65 00:02:38,410 --> 00:02:40,100 - Yeah! - Let's go! 66 00:02:40,210 --> 00:02:41,696 All right, here we go! 67 00:02:41,720 --> 00:02:42,696 Right here, right here, right here, right here, 68 00:02:42,720 --> 00:02:43,766 right here! Wait, wait, stop, 69 00:02:43,790 --> 00:02:44,976 - stop, stop, stop. - Let's go, chels! 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,216 - Where are they? - Go, go, go, go! Go, go, go. 71 00:02:47,240 --> 00:02:50,316 Can you take us to obtisport? 72 00:02:50,340 --> 00:02:51,340 Yeah? 73 00:02:51,450 --> 00:02:52,550 Great. 74 00:02:52,660 --> 00:02:54,006 We're the first ones out. 75 00:02:54,030 --> 00:02:55,440 Let's go. 76 00:02:55,550 --> 00:02:59,386 As I'm looking, I'm like, wait, are...? Is every...? 77 00:02:59,410 --> 00:03:01,890 - Are these... -All... - Big brother? -Big brother. 78 00:03:02,000 --> 00:03:03,256 - Yeah. - I was like, "what's going on?" 79 00:03:03,280 --> 00:03:04,906 There are some people from my season. 80 00:03:04,930 --> 00:03:06,720 I saw my exes here. 81 00:03:06,830 --> 00:03:08,806 So, I competed on season 24 of big brother 82 00:03:08,830 --> 00:03:11,316 with Taylor. Taylor and I dated 83 00:03:11,340 --> 00:03:14,340 after the show, so she is my ex, so... 84 00:03:14,450 --> 00:03:17,356 I guess navigating seeing Taylor 85 00:03:17,380 --> 00:03:18,876 - and kyland... - You better, you better be focused. 86 00:03:18,900 --> 00:03:22,666 This race is going to be like nothing anyone has ever seen. 87 00:03:22,690 --> 00:03:26,100 There's four of us from season 26 of big brother, including 88 00:03:26,210 --> 00:03:28,216 Tucker on a separate team from me. 89 00:03:28,240 --> 00:03:29,906 Tucker is actually my boyfriend. 90 00:03:29,930 --> 00:03:31,596 We met in the big brother house, 91 00:03:31,620 --> 00:03:33,766 and now we are long distance. 92 00:03:33,790 --> 00:03:35,480 I live in L.A., he lives in New York. 93 00:03:35,590 --> 00:03:37,006 So we're making it work. 94 00:03:37,030 --> 00:03:38,200 It's on! 95 00:03:38,310 --> 00:03:41,906 This is the amazing race to win. 96 00:03:41,930 --> 00:03:44,720 We have Taylor, jag and Chelsea, 97 00:03:44,830 --> 00:03:46,736 who are big brother winners. 98 00:03:46,760 --> 00:03:48,116 They're sharp, they're smart. 99 00:03:48,140 --> 00:03:50,116 Everybody is here to win. 100 00:03:50,140 --> 00:03:52,146 Big brother all-star season on the amazing race. 101 00:03:52,170 --> 00:03:53,836 A lot of big brother winners, too. 102 00:03:53,860 --> 00:03:55,200 I got to learn names, too. 103 00:03:55,310 --> 00:03:56,906 I didn't see half of their seasons, half of these people. 104 00:03:56,930 --> 00:03:58,340 But it's all good. It's all good. 105 00:03:58,450 --> 00:04:01,316 Two worlds colliding right now, right here. 106 00:04:01,340 --> 00:04:04,456 In deutschland, Amsterdam. 107 00:04:04,480 --> 00:04:06,456 Amsterdam. 108 00:04:59,030 --> 00:04:59,770 Here's the clue box. 109 00:04:59,794 --> 00:05:01,496 Right here, right here, right here, right here. 110 00:05:01,520 --> 00:05:02,946 - Right there. Stop, stop, stop. - Stop, stop, stop. 111 00:05:02,970 --> 00:05:04,316 - Got it? -Let's go. - Excuse me. 112 00:05:04,340 --> 00:05:06,060 Route info. 113 00:05:06,170 --> 00:05:07,836 Tenpin bowling is popular 114 00:05:07,860 --> 00:05:09,906 with millions of people around the world. 115 00:05:09,930 --> 00:05:13,860 But here in the Netherlands, instead of using a bowling ball, 116 00:05:13,970 --> 00:05:18,040 players literally have their head in the game. 117 00:05:20,100 --> 00:05:23,316 The first team to get a strike... 118 00:05:23,340 --> 00:05:25,270 Will win the express pass... 119 00:05:25,380 --> 00:05:28,860 And can skip any task they don't want to complete 120 00:05:28,970 --> 00:05:31,456 before the end of the eighth leg. 121 00:05:31,480 --> 00:05:34,100 And the last team to knock over all the pins 122 00:05:34,210 --> 00:05:37,116 will be burdened with a hazard... 123 00:05:37,140 --> 00:05:40,766 a penalty they'll have to serve sometime 124 00:05:40,790 --> 00:05:42,270 during this leg of the race. 125 00:05:42,380 --> 00:05:44,216 - Okay. Let's do it. - All right, let's go. 126 00:05:44,240 --> 00:05:45,806 - All right. Let's go. - "On a team." Let's go. 127 00:05:45,830 --> 00:05:47,526 - Okay. Great. - Okay. 128 00:05:47,550 --> 00:05:49,340 "First come, first serve." Let's go. 129 00:05:49,450 --> 00:05:51,450 Let's go, let's go. Come on. 130 00:05:52,480 --> 00:05:53,560 - What does it say? - Yeah. 131 00:05:53,660 --> 00:05:54,806 My gosh. 132 00:05:54,830 --> 00:05:56,496 Take it out. Take it out. 133 00:05:56,520 --> 00:05:58,216 - Ready? Got it all? Thank you. - Yeah. 134 00:05:58,240 --> 00:05:59,456 Thank you. 135 00:05:59,480 --> 00:06:01,650 I got it. 136 00:06:01,760 --> 00:06:04,170 Mom, was there a clue box over there? 137 00:06:04,280 --> 00:06:06,356 What's it say? 138 00:06:06,380 --> 00:06:07,906 Go, go, go, come on! 139 00:06:07,930 --> 00:06:09,650 Tuck, right here. 140 00:06:09,760 --> 00:06:12,116 - Right here, Taylor. - We got to stay with you. 141 00:06:12,140 --> 00:06:14,076 - Did we miss it? - What? 142 00:06:14,100 --> 00:06:17,820 We noticed that, like, teams had clues in their hands. 143 00:06:17,930 --> 00:06:19,386 And we didn't see the clue box. We thought 144 00:06:19,410 --> 00:06:21,256 the clue box was gonna be inside the building, maybe. 145 00:06:21,280 --> 00:06:22,836 Let's turn back. 146 00:06:22,860 --> 00:06:24,340 We missed a clue out there. 147 00:06:24,450 --> 00:06:25,860 How did we do that? 148 00:06:25,970 --> 00:06:27,906 - We have to go back. - Okay. We have to go back. 149 00:06:27,930 --> 00:06:29,100 - Let's go. - Okay. 150 00:06:29,210 --> 00:06:30,496 I got this. You walk. Let's go. 151 00:06:30,520 --> 00:06:31,550 Right there. 152 00:06:31,660 --> 00:06:33,256 Damn. 153 00:06:33,280 --> 00:06:34,526 It's okay. All right. 154 00:06:34,550 --> 00:06:35,766 Okay. 155 00:06:35,790 --> 00:06:37,146 That's not happening again. 156 00:06:37,170 --> 00:06:39,456 - Okay. - Rip it open. 157 00:06:39,480 --> 00:06:40,596 Okay. Let's go. 158 00:06:40,620 --> 00:06:42,906 Let's go, baby. 159 00:06:42,930 --> 00:06:44,960 Whoa. 160 00:06:46,310 --> 00:06:47,696 Okay. 161 00:06:47,720 --> 00:06:49,960 Need this express pass, baby. 162 00:06:50,070 --> 00:06:51,696 That's it. Aah. 163 00:06:51,720 --> 00:06:54,316 Now! 164 00:06:54,340 --> 00:06:55,790 Damn it! Damn it! Damn it! 165 00:06:55,900 --> 00:07:00,046 - You got to push me harder. - I know. 166 00:07:00,070 --> 00:07:01,456 Just make sure you go straight. 167 00:07:01,480 --> 00:07:02,920 - Get me straight. - Yeah, I got you. 168 00:07:03,410 --> 00:07:05,550 Onbig brother, I was strategic, 169 00:07:05,660 --> 00:07:08,356 but I also was very physical. 170 00:07:08,380 --> 00:07:10,976 I just didn't let some of my teammates know that I was. 171 00:07:11,000 --> 00:07:13,030 So I played a very, very smart game, 172 00:07:13,140 --> 00:07:14,736 and that's the thing that got me to the end. 173 00:07:14,760 --> 00:07:16,736 Almost. Almost had it. 174 00:07:16,760 --> 00:07:18,356 Winningbig brother, 175 00:07:18,380 --> 00:07:20,100 there's gonna be a huge target on our back, 176 00:07:20,210 --> 00:07:21,636 but I'm here to play, I'm here win. 177 00:07:21,660 --> 00:07:22,876 We're gonna get this, baby. 178 00:07:22,900 --> 00:07:25,286 - Right here. - You found it? 179 00:07:25,310 --> 00:07:27,046 We're not gonna be last and we're not 180 00:07:27,070 --> 00:07:28,696 - gonna get that hazard. - Okay. 181 00:07:28,720 --> 00:07:33,690 No! 182 00:07:34,690 --> 00:07:36,386 Damn it. 183 00:07:38,760 --> 00:07:40,256 That's a good one. That might be a good one. 184 00:07:40,280 --> 00:07:43,006 No! 185 00:07:43,030 --> 00:07:45,116 Come on. We got to get out there. We're the last team. 186 00:07:45,140 --> 00:07:46,356 All right, let's go. 187 00:07:46,380 --> 00:07:47,696 Hard, hard. As hard as you can. 188 00:07:47,720 --> 00:07:49,766 Why are you spreading my butt cheeks? 189 00:07:49,790 --> 00:07:50,836 Come on. 190 00:07:50,860 --> 00:07:53,480 No! 191 00:07:53,590 --> 00:07:56,426 Go! Got it? 192 00:07:56,450 --> 00:08:00,046 So close! So close! 193 00:08:00,070 --> 00:08:01,696 - You almost had it. - I know, right? 194 00:08:01,720 --> 00:08:03,080 - You guys were so close. - I know! 195 00:08:04,070 --> 00:08:07,216 Let's do it, baby. Bring it home. Bring it home. 196 00:08:07,240 --> 00:08:09,650 Missed it. 197 00:08:09,760 --> 00:08:12,186 - Good job, guys. You're killing it. - Ooh. 198 00:08:12,210 --> 00:08:13,666 I was on the same season as kyland. 199 00:08:13,690 --> 00:08:15,766 And then, we actually lived together 200 00:08:15,790 --> 00:08:18,006 for, like, two years after. 201 00:08:18,030 --> 00:08:20,006 It's safe to say we probably drove each other nuts, 202 00:08:20,030 --> 00:08:22,006 but I feel really good about my relationship 203 00:08:22,030 --> 00:08:24,060 with kyland now. He is like a big brother to me. 204 00:08:24,170 --> 00:08:26,410 I'm gonna smash you, bro. Yo, get your head in the game. 205 00:08:26,450 --> 00:08:28,596 - Let's go. Let's go. - It's hard to catch it. 206 00:08:28,620 --> 00:08:30,286 It's hard to get your foot traction. 207 00:08:30,310 --> 00:08:31,526 I'm a good tracker. Let's go. 208 00:08:31,550 --> 00:08:33,340 - All right, here we go. - Damn it. 209 00:08:33,450 --> 00:08:35,760 - Well, dang. - That's okay. 210 00:08:36,590 --> 00:08:37,696 Aah, dang it. 211 00:08:37,720 --> 00:08:39,170 No! 212 00:08:40,170 --> 00:08:42,146 You stay tight and do exactly what you've been doing, babe. 213 00:08:42,170 --> 00:08:43,790 I got you. 214 00:08:47,520 --> 00:08:48,736 Let's go! 215 00:08:48,760 --> 00:08:50,170 My god! 216 00:08:50,280 --> 00:08:52,046 And they got it. Damn it! 217 00:08:54,790 --> 00:08:56,526 - Got you, babe. - Let's take it. 218 00:08:56,550 --> 00:08:58,456 - Thank you so much. - Thank you. 219 00:08:58,480 --> 00:09:00,860 - Nice! - All right, we got the express pass. 220 00:09:00,970 --> 00:09:03,216 - Let's go. - We're kind of shaking with excitement. 221 00:09:03,240 --> 00:09:05,766 "Take your taxi to grote kerk on kerkplain 222 00:09:05,790 --> 00:09:08,480 in hoorn and find Phil on the straat road scene." 223 00:09:08,590 --> 00:09:09,830 - Let's do it, babe. - Let's go. 224 00:09:12,450 --> 00:09:13,666 This is crazy, bro. 225 00:09:13,690 --> 00:09:15,356 Aw, man. That hurts watching 'em walk off. 226 00:09:15,380 --> 00:09:17,170 Hop in the taxi. Hop on your side, babe. 227 00:09:19,690 --> 00:09:21,046 Yeah! 228 00:09:21,070 --> 00:09:22,356 Did they get it? 229 00:09:22,380 --> 00:09:25,526 - Yes. Thank god. My god. - Let's go. 230 00:09:25,550 --> 00:09:27,076 - Let's go! - Yeah, let's go. 231 00:09:27,100 --> 00:09:29,480 Come on, come on, come on. Come on, please! 232 00:09:29,590 --> 00:09:31,806 Let's go, please. 233 00:09:31,830 --> 00:09:33,976 Yes! 234 00:09:34,000 --> 00:09:35,170 He got it. 235 00:09:35,280 --> 00:09:36,696 - They got it. - They got it. 236 00:09:36,720 --> 00:09:38,410 As long as we don't get the hazard 237 00:09:38,520 --> 00:09:39,836 at that end, I think we're good. 238 00:09:39,860 --> 00:09:41,900 - That's the goal. Yeah. - We're solid. We're solid. 239 00:09:43,000 --> 00:09:45,736 - We have our express pass, baby! - Express pass! 240 00:09:45,760 --> 00:09:49,076 - Let's go! - We got the express pass! 241 00:09:49,100 --> 00:09:50,410 Right here. Okay. 242 00:09:50,520 --> 00:09:52,076 If we see him, run for it. 243 00:09:52,100 --> 00:09:53,876 - All right, let's go, let's go. - Let's go, baby. 244 00:09:53,900 --> 00:09:55,830 Yeah, look, look, look. Right in front of us. 245 00:09:58,100 --> 00:10:00,876 - Out in front of me here, - Kat and Alex. - My god. 246 00:10:00,900 --> 00:10:02,216 There he is! There's Phil! 247 00:10:02,240 --> 00:10:05,170 - There's Phil! - Hey! 248 00:10:10,520 --> 00:10:15,046 The party's here! 249 00:10:15,070 --> 00:10:17,006 - Let's go, Phil! - My god! 250 00:10:17,030 --> 00:10:18,890 My god! 251 00:10:19,000 --> 00:10:20,280 All right, go, go. 252 00:10:20,410 --> 00:10:23,076 Aw! 253 00:10:23,100 --> 00:10:24,820 Third time is not the charm. 254 00:10:25,830 --> 00:10:27,426 Does anyone have their own Lane? 255 00:10:27,450 --> 00:10:30,456 Maybe jag. Let's go over there afterwards. 256 00:10:30,480 --> 00:10:32,790 I'm not intimidated by running this race against jag. 257 00:10:32,900 --> 00:10:35,526 I wasn't intimidated by him in the big brother house. 258 00:10:35,550 --> 00:10:37,526 I was part of the power that evicted him unanimously 259 00:10:37,550 --> 00:10:41,030 before a twist saved him, and then, he inevitably won. 260 00:10:41,140 --> 00:10:43,076 But no, I'm excited to race against him. 261 00:10:43,100 --> 00:10:45,076 - I'm excited to beat him. - Again. 262 00:10:46,690 --> 00:10:48,790 Too much, too much. My god! 263 00:10:52,240 --> 00:10:54,456 That's money! That's money! 264 00:10:54,480 --> 00:10:56,450 Let's go! 265 00:10:57,450 --> 00:11:00,076 Yeah! 266 00:11:02,590 --> 00:11:03,636 Come on! 267 00:11:03,660 --> 00:11:06,116 - Yeah! - Let's go, baby! 268 00:11:06,140 --> 00:11:08,876 It's a little discouraging seeing more and more teams go. 269 00:11:08,900 --> 00:11:10,976 Yeah! 270 00:11:11,000 --> 00:11:12,860 But it's okay. 271 00:11:14,520 --> 00:11:16,140 Come on! 272 00:11:17,970 --> 00:11:21,456 Go to the left! Move to the left! Left, left, left! Aah. 273 00:11:21,480 --> 00:11:22,550 What is going on? 274 00:11:26,690 --> 00:11:29,316 - Yeah! - My god! 275 00:11:29,340 --> 00:11:32,030 Dang! Dang. 276 00:11:32,140 --> 00:11:33,876 Yay! Ooh. 277 00:11:33,900 --> 00:11:35,596 We'll see Phil. 278 00:11:35,620 --> 00:11:36,860 - I know! - Finally. 279 00:11:36,970 --> 00:11:38,286 I know. 280 00:11:38,310 --> 00:11:39,696 What a crazy way to start the race. 281 00:11:39,720 --> 00:11:41,076 What the heck kind of start was that? 282 00:11:41,100 --> 00:11:42,736 I was like, "yeah, we're gonna be in the pit stop." 283 00:11:42,760 --> 00:11:43,011 No. 284 00:11:43,035 --> 00:11:45,456 "First challenge, now." Whatever you think 285 00:11:45,480 --> 00:11:46,806 amazing race typically is, -buckle up. 286 00:11:46,830 --> 00:11:49,766 Buckle up, bitches. It ain't gonna be that way. 287 00:11:49,790 --> 00:11:51,456 Hey, let's go, let's go, let's go. 288 00:11:54,620 --> 00:11:57,526 Hey. 289 00:11:57,550 --> 00:11:58,720 This way. Tuck, tuck. 290 00:11:58,830 --> 00:12:00,696 Go! 291 00:12:02,240 --> 00:12:05,596 Yeah, let's go! 292 00:12:05,620 --> 00:12:07,696 Run, Steph! Go! 293 00:12:10,590 --> 00:12:12,000 You did it! 294 00:12:15,100 --> 00:12:16,720 Let's go! Let's go! 295 00:12:19,900 --> 00:12:21,526 We have to still finish this. 296 00:12:21,550 --> 00:12:24,790 And last person to do it gets a hazard. 297 00:12:24,900 --> 00:12:26,736 Steer it! Steer it, Lexi! 298 00:12:26,760 --> 00:12:28,806 Steer it! Steer it! 299 00:12:28,830 --> 00:12:32,076 - Yes! - Let's go! 300 00:12:32,100 --> 00:12:33,526 - We're in trouble. - My god. 301 00:12:33,550 --> 00:12:34,836 I can't believe this. I honestly... 302 00:12:34,860 --> 00:12:36,526 - We got it. We got it. - I can't believe this. 303 00:12:36,550 --> 00:12:37,876 Damn. Come back, come back, come back. 304 00:12:37,900 --> 00:12:39,216 Get off of it. Let's go. 305 00:12:39,240 --> 00:12:42,030 You got this! You got this! You got this! 306 00:12:42,140 --> 00:12:44,386 - Yes! Yes, yes, yes. - My god, thank you! 307 00:12:44,410 --> 00:12:46,100 You know, it's okay. 308 00:12:46,210 --> 00:12:48,286 Slowly, the teams started just disappearing 309 00:12:48,310 --> 00:12:50,216 until there was literally three of us left. 310 00:12:50,240 --> 00:12:51,876 And that's when the pressure was really on, 311 00:12:51,900 --> 00:12:53,566 because we don't want to get the hazard 312 00:12:53,590 --> 00:12:54,906 - right off the bat. - Yeah. Yeah. 313 00:12:54,930 --> 00:12:58,006 Nope. Come on, come on, come on, come on, come on. 314 00:12:58,030 --> 00:13:00,440 Yeah! 315 00:13:00,550 --> 00:13:01,836 My god. 316 00:13:01,860 --> 00:13:03,696 We're gonna come in dead last, man. 317 00:13:03,720 --> 00:13:05,030 - All right. Okay. - Thank you. 318 00:13:05,140 --> 00:13:08,076 Yes, baby! Stay straight! 319 00:13:08,100 --> 00:13:10,130 My god! 320 00:13:11,550 --> 00:13:14,386 That might be a good one. 321 00:13:14,410 --> 00:13:15,650 Bro, we're in trouble here, yo. 322 00:13:23,720 --> 00:13:25,316 We're fighting for last place right now, bro. 323 00:13:25,340 --> 00:13:26,766 - I know, Enzo. What do you want me to do? - I mean, 324 00:13:26,790 --> 00:13:27,806 this is crazy. This is crazy. 325 00:13:27,830 --> 00:13:29,216 Come on, baby. 326 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 Come on. 327 00:13:32,240 --> 00:13:34,100 - Yes! Let's go! - They got it, yeah. 328 00:13:34,210 --> 00:13:35,736 That's it. We got last place. That's it. 329 00:13:35,760 --> 00:13:38,496 - Let's go. - Let's go, baby. 330 00:13:38,520 --> 00:13:40,596 Go! 331 00:13:40,620 --> 00:13:42,000 On course! 332 00:13:45,760 --> 00:13:47,496 - Finally! - Yes. 333 00:13:47,520 --> 00:13:48,906 Let's go! Let's go! 334 00:13:48,930 --> 00:13:50,286 All right, but we don't have much time to waste. 335 00:13:50,310 --> 00:13:51,666 Come on. 336 00:13:51,690 --> 00:13:53,770 Come on, we don't have much time to waste. Let's go. 337 00:13:55,380 --> 00:13:57,526 - Yeah, go. - That's it. 338 00:13:57,550 --> 00:13:59,480 Go, go, go! 339 00:13:59,590 --> 00:14:01,256 Let's go. 340 00:14:01,280 --> 00:14:04,110 Phil! 341 00:14:11,170 --> 00:14:13,340 Yeah! 342 00:14:13,450 --> 00:14:15,696 You guys killed it. 343 00:14:15,720 --> 00:14:17,550 Welcome, everybody, to the Netherlands. 344 00:14:24,070 --> 00:14:26,766 All right, some of you know each other because of your time 345 00:14:26,790 --> 00:14:29,170 in the big brother house, some of you don't. 346 00:14:29,280 --> 00:14:31,116 Why don't you introduce yourselves? 347 00:14:31,140 --> 00:14:32,386 Hi, everyone. My name is Hannah. 348 00:14:32,410 --> 00:14:33,696 Some of you may know me as chaddha. 349 00:14:33,720 --> 00:14:34,960 That's our last name. 350 00:14:35,070 --> 00:14:36,386 This is my little sister, Simone. 351 00:14:36,410 --> 00:14:37,820 - Hi, everybody. - Hey. 352 00:14:37,930 --> 00:14:40,526 I'm feeling incredibly grateful 353 00:14:40,550 --> 00:14:42,906 to share this experience with my little sister. 354 00:14:42,930 --> 00:14:44,270 Aw, thank you. 355 00:14:45,280 --> 00:14:46,596 Okay, my name's Natalie. 356 00:14:46,620 --> 00:14:48,790 I was on season 18 of big brother. 357 00:14:48,900 --> 00:14:50,596 A lot of people think that we're dating. No, we're not. 358 00:14:50,620 --> 00:14:53,006 This is my blood sister. 359 00:14:53,030 --> 00:14:54,340 We have the same parents. 360 00:14:54,450 --> 00:14:55,860 We came out of the same womb. 361 00:14:55,970 --> 00:14:59,426 Hi. My name is Kat from big brother21. 362 00:14:59,450 --> 00:15:01,696 I'm used to the bitches conspiring against me. 363 00:15:01,720 --> 00:15:03,340 So this time I brought backup. 364 00:15:03,450 --> 00:15:05,906 This is my boyfriend, Alex. 365 00:15:05,930 --> 00:15:08,216 Hi. I'm Angela Murray, probably best recognized 366 00:15:08,240 --> 00:15:12,340 for season 26 of big brother, who brought all that mama drama. 367 00:15:12,450 --> 00:15:15,116 I'm here running this race with my daughter Lexi. 368 00:15:15,140 --> 00:15:16,526 And before you ask, no, 369 00:15:16,550 --> 00:15:18,790 the apple does not fall far from the tree. 370 00:15:18,900 --> 00:15:21,566 No disrespect, Angela, but she was 371 00:15:21,590 --> 00:15:23,496 the first to kind of get a whole 372 00:15:23,520 --> 00:15:25,806 rally of people against me in the house. 373 00:15:25,830 --> 00:15:28,116 I'm gonna rally to get Tucker out. 374 00:15:28,140 --> 00:15:30,006 I'm here for you. 375 00:15:30,030 --> 00:15:33,170 And then you try to kick me out. 376 00:15:34,240 --> 00:15:36,286 What did I do to deserve that? 377 00:15:36,310 --> 00:15:40,666 It would be fun to u-turn her and her daughter, for sure. 378 00:15:40,690 --> 00:15:42,186 I've dreamt about that a couple times. 379 00:15:42,210 --> 00:15:46,806 My name is Paige, and I asked Izzy to marry me 380 00:15:46,830 --> 00:15:49,356 about 48 hours after she took off the pig costume 381 00:15:49,380 --> 00:15:50,666 and walked out of the big brother house. 382 00:15:50,690 --> 00:15:52,976 That's right. 383 00:15:53,000 --> 00:15:54,456 And we're doing it for the queers. 384 00:15:54,480 --> 00:15:55,860 We're doing it for the queers! 385 00:15:56,970 --> 00:15:59,146 My name's Enzo. 386 00:15:59,170 --> 00:16:01,386 I'm here representing with my best friend, 387 00:16:01,410 --> 00:16:03,076 my little brother Jack. 388 00:16:03,100 --> 00:16:04,550 And it's just, just an honor. 389 00:16:04,660 --> 00:16:05,906 You know, grateful to be here. 390 00:16:05,930 --> 00:16:09,550 Okay, want to say congratulations to our team... 391 00:16:09,660 --> 00:16:13,456 kyland and Taylor... who won the express pass today. 392 00:16:14,930 --> 00:16:16,836 I do need to tell you 393 00:16:16,860 --> 00:16:20,030 that you didn't just win one express pass. 394 00:16:20,140 --> 00:16:22,526 What? 395 00:16:22,550 --> 00:16:24,006 - My gosh. - My god. 396 00:16:24,030 --> 00:16:26,000 I have a second one in my pocket right here. 397 00:16:27,140 --> 00:16:30,836 And it's up to you to decide who is going 398 00:16:30,860 --> 00:16:32,170 to get that second express pass. 399 00:16:33,860 --> 00:16:36,960 Mess. Mess. 400 00:16:37,070 --> 00:16:39,860 - No pressure. - You want to think very carefully 401 00:16:39,970 --> 00:16:43,076 about this because this is a chance for you to do 402 00:16:43,100 --> 00:16:44,200 a little strategizing. 403 00:16:55,340 --> 00:16:56,860 Okay, have you made a decision? 404 00:16:56,970 --> 00:16:58,766 Jag and jas. 405 00:16:58,790 --> 00:17:02,696 Thank you guys. Thank you guys. 406 00:17:02,720 --> 00:17:05,440 Thank you... very much. 407 00:17:05,550 --> 00:17:08,480 As much as I wanted to help out Hannah, 408 00:17:08,590 --> 00:17:10,666 and as much as Taylor wanted to help out Joseph, 409 00:17:10,690 --> 00:17:12,596 at the end of the day, 410 00:17:12,620 --> 00:17:14,046 we figured that the relationships 411 00:17:14,070 --> 00:17:17,596 we have with those people naturally should hopefully 412 00:17:17,620 --> 00:17:20,526 be enough that they want to work with us, 413 00:17:20,550 --> 00:17:22,116 regardless of us giving them the express pass. 414 00:17:22,140 --> 00:17:25,426 - We love you guys, truly. - Thank you. 415 00:17:25,450 --> 00:17:27,116 - Very hard. Very hard. - We love you. 416 00:17:27,140 --> 00:17:29,666 So maybe we could use this express pass 417 00:17:29,690 --> 00:17:31,286 to make a brand-new relationship. 418 00:17:31,310 --> 00:17:33,170 That was hard. 419 00:17:33,280 --> 00:17:34,806 It doesn't hurt to keep another winner 420 00:17:34,830 --> 00:17:36,146 protected in this game. 421 00:17:36,170 --> 00:17:38,976 Hopefully, they do well and can help us out 422 00:17:39,000 --> 00:17:40,046 when we need it. 423 00:17:40,070 --> 00:17:44,100 We'll do anything that we can to repay you back. 424 00:17:44,210 --> 00:17:47,030 Jack and Enzo, unfortunately, you're the last team 425 00:17:47,140 --> 00:17:49,286 to get a strike. 426 00:17:49,310 --> 00:17:51,790 So that means that you will be penalized with a hazard 427 00:17:51,900 --> 00:17:53,976 sometime during this leg of the race, 428 00:17:54,000 --> 00:17:55,596 and you're gonna have to fight really hard 429 00:17:55,620 --> 00:17:57,480 to try to catch up with the other teams. 430 00:17:57,590 --> 00:17:59,116 It's a hole but, you know, -down but not out. 431 00:17:59,140 --> 00:18:00,526 We got to... We got to climb out of it. 432 00:18:00,550 --> 00:18:02,216 - That's all. - Down but not out. 433 00:18:02,240 --> 00:18:04,286 I tell you what. Should we get this race started? 434 00:18:04,310 --> 00:18:07,696 Your next clue is on the cars around the corner. 435 00:18:07,720 --> 00:18:09,790 Is everybody ready to race? 436 00:18:12,380 --> 00:18:14,076 The world is waiting for you. 437 00:18:15,930 --> 00:18:17,410 Good luck. 438 00:18:17,520 --> 00:18:19,310 Travel safe. 439 00:18:25,170 --> 00:18:26,170 Go! 440 00:18:32,590 --> 00:18:33,836 You got it, baby! 441 00:18:33,860 --> 00:18:35,760 - Take that one. - Read it. 442 00:18:36,720 --> 00:18:37,890 Go, go, open it. 443 00:18:38,000 --> 00:18:39,316 Okay. 444 00:18:39,340 --> 00:18:40,666 "Drive yourselves to port of volendam." 445 00:18:40,690 --> 00:18:41,976 "And search along the waterfront 446 00:18:42,000 --> 00:18:43,076 to find your next clue." 447 00:18:43,100 --> 00:18:44,076 Okay. Port of volendam. 448 00:18:44,100 --> 00:18:45,270 Can we get your help, please? 449 00:18:45,380 --> 00:18:47,426 We're trying to get to the port of volendam. 450 00:18:47,450 --> 00:18:49,314 Here, babe. Can you put this on your feet? 451 00:18:49,338 --> 00:18:49,596 Yup. 452 00:18:49,620 --> 00:18:51,286 Appreciate you guys, again. 453 00:18:51,310 --> 00:18:52,526 - Good luck. - Yup. 454 00:18:52,550 --> 00:18:54,030 You, too. See you there, man. 455 00:18:54,140 --> 00:18:56,286 - And we are off. - We are off. 456 00:18:56,310 --> 00:18:58,150 You're saying the water should be on our left? 457 00:18:58,210 --> 00:18:59,666 - That is what I'm saying. - Are you sure? 458 00:18:59,690 --> 00:19:01,286 I wrote down, "stay left along the water." 459 00:19:01,310 --> 00:19:02,526 That's what you told me to write down. 460 00:19:02,550 --> 00:19:05,650 I know, but if you're navigating, we got to... 461 00:19:05,760 --> 00:19:07,766 It's not... Like, we're-we're... 462 00:19:07,790 --> 00:19:12,146 We got to both look at the map, you know? 463 00:19:12,170 --> 00:19:14,170 I was on big brother23. 464 00:19:14,280 --> 00:19:15,976 And I was on big brother24. 465 00:19:16,000 --> 00:19:18,030 - I won the game. - We met post big brother. 466 00:19:18,140 --> 00:19:21,526 When it comes to our relationship, I feel like 467 00:19:21,550 --> 00:19:22,860 we have super strong chemistry, 468 00:19:22,970 --> 00:19:25,496 but we have these communication issues between us 469 00:19:25,520 --> 00:19:28,006 because we both communicate in such different styles. 470 00:19:28,030 --> 00:19:30,316 Like, is this actually going to work or not? 471 00:19:30,340 --> 00:19:32,200 That's why we're here. 472 00:19:33,410 --> 00:19:34,890 Taylor was like, 473 00:19:35,000 --> 00:19:37,200 "I'm gonna give the express pass to the best challenger 474 00:19:37,280 --> 00:19:40,256 in big brother history 'cause you need it." 475 00:19:40,280 --> 00:19:42,456 They're the last people that needed help 476 00:19:42,480 --> 00:19:43,790 - on the race. - Yeah. 477 00:19:43,900 --> 00:19:45,836 Jag has won the most competitions 478 00:19:45,860 --> 00:19:46,860 in big brother history. 479 00:19:46,970 --> 00:19:49,666 Out of nowhere, we are now in possession 480 00:19:49,690 --> 00:19:51,976 of an express pass, which is huge for us. 481 00:19:52,000 --> 00:19:53,480 We're hoping people don't hold on 482 00:19:53,590 --> 00:19:55,316 to the fact that I've won before. 483 00:19:57,240 --> 00:20:00,550 But that is something that we have to think about. 484 00:20:00,660 --> 00:20:02,116 We are the Jack-of-all-trades. 485 00:20:02,140 --> 00:20:04,046 I majored in three different things in college. 486 00:20:04,070 --> 00:20:07,146 - I'm, like, the book-smart nerd. - He's very smart. 487 00:20:07,170 --> 00:20:09,456 And I'm more street smart. 488 00:20:09,480 --> 00:20:12,046 We definitely have what it takes to win. Yes. 489 00:20:12,070 --> 00:20:13,186 This is not big brother. 490 00:20:13,210 --> 00:20:14,186 You can't just vote us out. 491 00:20:14,210 --> 00:20:17,766 We hope to haunt these teams in their nightmares. 492 00:20:17,790 --> 00:20:20,620 It's right here somewhere. We're gonna be on the waterfront. 493 00:20:26,790 --> 00:20:28,316 That's a waterfront? 494 00:20:28,340 --> 00:20:30,860 It looks like it to me, buddy. 495 00:20:30,970 --> 00:20:32,666 Good, just park and we'll walk. 496 00:20:32,690 --> 00:20:34,596 All right, we got this. 497 00:20:34,620 --> 00:20:35,666 This looks like a port, dude. 498 00:20:35,690 --> 00:20:36,766 I see some water. 499 00:20:36,790 --> 00:20:38,006 Right here, let's go! 500 00:20:38,030 --> 00:20:39,690 Let's go, baby! 501 00:20:41,210 --> 00:20:42,636 Route info. 502 00:20:42,660 --> 00:20:45,046 Keoghan per cap it a, the Dutch ride their bikes 503 00:20:45,070 --> 00:20:47,170 more than any other country in the world. 504 00:20:47,280 --> 00:20:49,356 Teams will now ride in tandem 505 00:20:49,380 --> 00:20:51,356 to their next destination. 506 00:20:51,380 --> 00:20:53,766 Except for Jack and Enzo, 507 00:20:53,790 --> 00:20:56,130 who will be faced with a hazard: 508 00:20:56,240 --> 00:21:00,550 Having to eat one herring each 509 00:21:00,660 --> 00:21:03,526 before trying to catch up with the other teams 510 00:21:03,550 --> 00:21:05,960 on this cumbersome clog bike. 511 00:21:06,070 --> 00:21:07,666 Does it have a tandem bicycle? 512 00:21:07,690 --> 00:21:09,356 - Dude. - Dude's on front! 513 00:21:09,380 --> 00:21:11,216 Are we first, dude? 514 00:21:11,240 --> 00:21:13,006 - We're first place, baby! - Let's go! 515 00:21:13,030 --> 00:21:14,836 Do you guys know where the edam cheese market is? 516 00:21:14,860 --> 00:21:17,386 - I... - Go straight and then left. 517 00:21:17,410 --> 00:21:18,650 All right, great. Thank you. 518 00:21:18,760 --> 00:21:21,496 Thank god we don't got to eat that stinky fish. 519 00:21:21,520 --> 00:21:22,946 - Tandem biking. - Let's go. 520 00:21:22,970 --> 00:21:24,876 "Travel by tandem bike 521 00:21:24,900 --> 00:21:27,766 to edam cheese market to find your next clue." 522 00:21:27,790 --> 00:21:30,470 - Going to the edam cheese market, baby. - Edam cheese market. Mwah. 523 00:21:30,520 --> 00:21:33,286 I was on big brother season 26. 524 00:21:33,310 --> 00:21:37,836 I was known for going balls to the wall and calling people out. 525 00:21:37,860 --> 00:21:39,200 Shook the house up. 526 00:21:39,310 --> 00:21:41,076 Chelsie won our season of big brother, 527 00:21:41,100 --> 00:21:42,890 but this is a whole different ball game. 528 00:21:43,000 --> 00:21:45,766 You know, I love and respect her, but, 529 00:21:45,790 --> 00:21:47,256 I think my brother and I got this in the bag. 530 00:21:47,280 --> 00:21:50,526 Hey, Eric, I want to make a heart. 531 00:21:50,550 --> 00:21:53,550 - Hey! - Hey! - Let's go. 532 00:21:53,660 --> 00:21:55,076 I think we might be in the front, 533 00:21:55,100 --> 00:21:57,580 or at least one of the top three teams right now because 534 00:21:57,690 --> 00:21:59,736 of the fact that I didn't see that many cars go this way. 535 00:21:59,760 --> 00:22:01,836 Excuse me. Is the cheese mart this way? 536 00:22:01,860 --> 00:22:04,146 - Cheese market, dad! - Yeah. 537 00:22:04,170 --> 00:22:05,456 Hey, look at these birds! 538 00:22:05,480 --> 00:22:07,790 They look like netherland ducks. 539 00:22:07,900 --> 00:22:10,286 Cheese market. We're looking for a cheese market. 540 00:22:10,310 --> 00:22:12,456 Lexi, you cannot wiggle! 541 00:22:12,480 --> 00:22:16,596 - You cannot wiggle, Lexi! - I'm not... Stop wiggling! 542 00:22:16,620 --> 00:22:18,906 I don't know where I'm going. 543 00:22:18,930 --> 00:22:20,316 Hopefully, we're not in last. 544 00:22:20,340 --> 00:22:22,076 Hopefully, other teams are struggling as much as us. 545 00:22:22,100 --> 00:22:24,526 Keep on going. We got this. We're doing great. 546 00:22:24,550 --> 00:22:26,146 - Okay, where are we going? - Left on z straat. 547 00:22:26,170 --> 00:22:27,170 Okay. 548 00:22:27,210 --> 00:22:29,596 You're pedaling? Look at you go. 549 00:22:29,620 --> 00:22:31,356 Okay, press at the same time. Let's go. 550 00:22:31,380 --> 00:22:32,426 There it is. Cheese market. 551 00:22:32,450 --> 00:22:33,526 Look for the edam cheese market. 552 00:22:33,550 --> 00:22:35,526 Navigating kicked our butts. 553 00:22:35,550 --> 00:22:37,216 Where can we possibly go? 554 00:22:37,240 --> 00:22:39,456 We need to park. 555 00:22:39,480 --> 00:22:42,316 But, like, where do I go? 556 00:22:42,340 --> 00:22:44,170 Volendam is right here. 557 00:22:44,280 --> 00:22:45,450 See the one road... 558 00:22:47,280 --> 00:22:48,280 Bro, what the... 559 00:22:49,550 --> 00:22:51,456 Look, Enzo. 560 00:22:51,480 --> 00:22:54,340 That sign says hotel volendam in there. 561 00:22:55,760 --> 00:22:57,426 So now, that's hotel... 562 00:22:57,450 --> 00:22:59,480 Well, do we risk it and keep driving that way? 563 00:23:00,930 --> 00:23:04,270 I-I don't think we're going to a waterfront anymore, man. 564 00:23:04,380 --> 00:23:06,976 I feel like there... I feel like there could be a hundred ports. 565 00:23:07,000 --> 00:23:08,426 I feel like everything could be a port. 566 00:23:08,450 --> 00:23:13,496 What even is a port? Like... My god. 567 00:23:13,520 --> 00:23:16,040 How can a human being even do this ...? 568 00:23:21,280 --> 00:23:23,116 I mean, we can just park here 569 00:23:23,140 --> 00:23:25,456 - for now and see what we see. - Yup. 570 00:23:25,480 --> 00:23:27,836 Do you see anything on that side? 571 00:23:27,860 --> 00:23:29,766 No. 572 00:23:29,790 --> 00:23:31,526 I'm curious when we're gonna see what our hazard is. 573 00:23:31,550 --> 00:23:32,960 When are we gonna find that out? 574 00:23:33,070 --> 00:23:34,550 One thing at a time, my guy. 575 00:23:34,660 --> 00:23:36,736 We got to get here first. 576 00:23:36,760 --> 00:23:40,286 - That's the cheese mart! Let's go! - This looks right, baby. 577 00:23:40,310 --> 00:23:43,030 - Hey! - Come on! 578 00:23:43,140 --> 00:23:44,976 Yeah! 579 00:23:49,550 --> 00:23:50,860 Route info. 580 00:23:50,970 --> 00:23:53,006 Edam cheese is instantly 581 00:23:53,030 --> 00:23:55,720 recognizable here in the Netherlands 582 00:23:55,830 --> 00:23:58,456 because of its shape and yellow wax coating. 583 00:23:58,480 --> 00:24:00,550 Teams need to pick up 30 bowls of them 584 00:24:00,660 --> 00:24:02,666 from the vendors on these boats, 585 00:24:02,690 --> 00:24:05,046 then, tossing them two at a time, 586 00:24:05,070 --> 00:24:08,356 carefully stack them on these traditional carriers 587 00:24:08,380 --> 00:24:11,116 and deliver them to the big cheese 588 00:24:11,140 --> 00:24:13,876 who's gonna be waiting for them in a nearby market. 589 00:24:13,900 --> 00:24:16,876 And once they've made their delivery, they'll get a clue. 590 00:24:16,900 --> 00:24:19,256 "Choose any available cheese carrier." All right, cool. 591 00:24:19,280 --> 00:24:21,076 Okay, while we read it, let's go change. 592 00:24:21,100 --> 00:24:24,596 We had to deliver cheese the traditional Dutch way. 593 00:24:24,620 --> 00:24:28,736 So we had to dress up in these Dutch cheese men 594 00:24:28,760 --> 00:24:30,076 outfits. 595 00:24:30,100 --> 00:24:31,836 We were... we were cheesing. 596 00:24:31,860 --> 00:24:33,170 How do we do this? 597 00:24:34,790 --> 00:24:36,580 - Like, this? -Okay. Yeah? - Yeah. 598 00:24:36,690 --> 00:24:38,550 - Let's go. Let's start walking. - Okay. 599 00:24:38,660 --> 00:24:41,426 - To the cheese! Let's go! - To the cheese! 600 00:24:41,450 --> 00:24:43,550 Yeah! 601 00:24:43,660 --> 00:24:45,666 Okay, you can pick up the pace. 602 00:24:47,410 --> 00:24:49,386 Let's go! 603 00:24:49,410 --> 00:24:51,146 Hey! Hey! Hey! Hey! 604 00:24:51,170 --> 00:24:52,790 - Onward! - Let's go! 605 00:24:52,900 --> 00:24:55,456 It's down there. Let's go! 606 00:24:55,480 --> 00:24:57,340 Right here. Right here. Place it right here. 607 00:24:57,450 --> 00:24:58,766 - Next one. - Yeah. 608 00:24:58,790 --> 00:24:59,946 Wait. Don't we have to get cheese or what? 609 00:24:59,970 --> 00:25:02,426 Yeah, from the guys on the boats. 610 00:25:02,450 --> 00:25:04,526 They're gonna throw us two at a time. 611 00:25:04,550 --> 00:25:06,286 We got to match that stack over there. 612 00:25:06,310 --> 00:25:08,286 Man. God. Cheese! 613 00:25:08,310 --> 00:25:09,766 Okay, that's what it's supposed to look like. 614 00:25:09,790 --> 00:25:11,696 Pyramid. Got it. 615 00:25:11,720 --> 00:25:14,006 Yeah! 616 00:25:14,030 --> 00:25:16,440 Okay. Jaga, how many total do we need? 617 00:25:16,550 --> 00:25:17,720 Four, three, two, one. 618 00:25:17,830 --> 00:25:19,256 Just start stacking 'em. 619 00:25:19,280 --> 00:25:20,386 We had to just make this cheese look 620 00:25:20,410 --> 00:25:22,340 exactly like the example. 621 00:25:22,450 --> 00:25:24,526 So we just counted, you know, the rows. 622 00:25:24,550 --> 00:25:26,906 - It's a pyramid. A base of a... - A layer of fours, 623 00:25:26,930 --> 00:25:28,720 - threes, twos, and then ones. - Yes. 624 00:25:28,830 --> 00:25:30,876 . Yeah! 625 00:25:30,900 --> 00:25:32,736 We're catching cheese! 626 00:25:32,760 --> 00:25:35,666 And so, all I did is, the flattest end that it had, 627 00:25:35,690 --> 00:25:37,450 I just put on the ground, I packed it tight. 628 00:25:38,240 --> 00:25:40,216 Nothing too major. 629 00:25:40,240 --> 00:25:42,480 - Good. Good work. - One, two, three, four. 630 00:25:42,590 --> 00:25:44,216 No, no. Look, look, look. 631 00:25:44,240 --> 00:25:46,006 - We got to make sure those are flat. - I know. 632 00:25:46,030 --> 00:25:47,270 Go grab more. I got this. 633 00:25:47,380 --> 00:25:48,736 The more that's piled up, the more the weight's gonna 634 00:25:48,760 --> 00:25:49,876 be on the bottom, and they're not gonna shift. 635 00:25:49,900 --> 00:25:50,976 You need a sturdy base. 636 00:25:51,000 --> 00:25:53,076 - You only need those two more. - Yeah. 637 00:25:53,100 --> 00:25:54,890 You might be good. That's done. 638 00:25:55,000 --> 00:25:56,720 - Do it quicker. - And then just one. 639 00:25:56,830 --> 00:25:58,146 Let's make sure. 640 00:25:58,170 --> 00:25:59,636 - Yeah, it is. It is. - Yup, we're good. 641 00:25:59,660 --> 00:26:01,116 All right, you take the front? 642 00:26:01,140 --> 00:26:04,216 They're very waxy and rolly, so they do not want to stay put. 643 00:26:04,240 --> 00:26:06,006 - Just keep grabbing more, dude. - Yeah, this is tough, dude. 644 00:26:06,030 --> 00:26:08,076 I'm telling you, that's gonna help. 645 00:26:08,100 --> 00:26:09,550 Nice and slow, nice and slow. 646 00:26:09,660 --> 00:26:11,496 - Up. One, two, three, up. - One, two, three. 647 00:26:11,520 --> 00:26:14,256 - We got to go. - Heavy. Slow. 648 00:26:14,280 --> 00:26:15,386 There you go. Okay. 649 00:26:15,410 --> 00:26:17,510 - Don't let it sway. - Yes. 650 00:26:17,620 --> 00:26:18,696 Once the weight's on, dude, I'm telling you. 651 00:26:18,720 --> 00:26:20,170 Well, I know, but we have 652 00:26:20,280 --> 00:26:22,116 to wedge 'em in there first. We have to get, like, a solid base. 653 00:26:22,140 --> 00:26:23,526 - We can't just keep stacking 'em. - They're already gone. 654 00:26:23,550 --> 00:26:25,316 I'm watching, I'm watching, 655 00:26:25,340 --> 00:26:26,580 - okay. - Which one's moving. 656 00:26:26,690 --> 00:26:28,906 It's only the top one. It's pretty sturdy. 657 00:26:28,930 --> 00:26:30,696 - Put them in the wedge. - Yeah. 658 00:26:30,720 --> 00:26:32,480 They're just gonna keep rolling that way. 659 00:26:32,590 --> 00:26:35,636 These are round, waxy, slippery balls. 660 00:26:35,660 --> 00:26:37,076 Cheese! 661 00:26:37,100 --> 00:26:39,890 Go for it. Go for it right there. Drop. 662 00:26:40,000 --> 00:26:42,030 So... 663 00:26:45,690 --> 00:26:47,356 - Yeah! - Yeah! Let's go! 664 00:26:47,380 --> 00:26:48,480 All right, let's go. 665 00:26:48,590 --> 00:26:49,836 - Thank you. - Thank you. 666 00:26:49,860 --> 00:26:51,696 - Thank you so much! - Thank you! 667 00:26:51,720 --> 00:26:53,750 All right, there's our clue box! 668 00:26:53,860 --> 00:26:55,650 "Stack and deliver cheese the Dutch way 669 00:26:55,760 --> 00:26:57,526 to receive your next clue." 670 00:26:57,550 --> 00:26:58,790 Route info. 671 00:26:58,900 --> 00:27:00,566 Teams will ride their bicycles 672 00:27:00,590 --> 00:27:02,666 back to the port of volendam, 673 00:27:02,690 --> 00:27:05,480 then drive themselves to Van Der wilt gerbera's 674 00:27:05,590 --> 00:27:09,076 in the town of mijdrecht to find their next clue. 675 00:27:09,100 --> 00:27:10,526 - Okay, let's just... - Perfect, bro. 676 00:27:10,550 --> 00:27:13,960 - Yeah, let's go! - Outfits! Let's go! 677 00:27:14,070 --> 00:27:15,836 Let's make some cheese, or do something 678 00:27:15,860 --> 00:27:17,146 with some cheese. Who do you want to pick? 679 00:27:17,170 --> 00:27:18,736 - It doesn't matter. - Let's go with these guys. 680 00:27:18,760 --> 00:27:20,046 Let's go with this guy right here. 681 00:27:20,070 --> 00:27:21,456 - Red, yeah! - Okay. 682 00:27:21,480 --> 00:27:22,790 - Stand up. - Yeah, ready? 683 00:27:22,900 --> 00:27:24,386 Yup. 684 00:27:24,410 --> 00:27:26,510 All right, just... It went. It went. Stop. Stop. 685 00:27:26,620 --> 00:27:29,480 - Damn, dude. - It's all right, dude. 686 00:27:29,590 --> 00:27:31,146 It was just tough 'cause some of the... 687 00:27:31,170 --> 00:27:33,766 It was, like, almost a perfect sphere, but, like, 688 00:27:33,790 --> 00:27:35,960 some of them had a little more flatter side on 'em, 689 00:27:36,070 --> 00:27:38,426 but other ones weren't as flat, so, 690 00:27:38,450 --> 00:27:39,860 it was getting, like, annoying. 691 00:27:41,310 --> 00:27:42,860 Just got to keep going. 692 00:27:42,970 --> 00:27:44,006 Another team's coming in. 693 00:27:44,030 --> 00:27:45,030 Now where are we going? 694 00:27:45,070 --> 00:27:46,386 There it is. 695 00:27:46,410 --> 00:27:48,006 - Set it down? - Dude. 696 00:27:48,030 --> 00:27:49,696 - Down, chelsie. - This is ridiculous. 697 00:27:49,720 --> 00:27:50,960 I got it. 698 00:27:55,760 --> 00:27:57,906 Okay! 699 00:27:57,930 --> 00:28:00,456 I like that, man. 700 00:28:00,480 --> 00:28:04,957 Like, we have to be in the right -damn spot. 701 00:28:04,981 --> 00:28:05,666 Yeah. 702 00:28:05,690 --> 00:28:08,046 Just keep... going. 703 00:28:08,070 --> 00:28:11,380 Let's go, Enzo. Let's go. We got to start running, man. 704 00:28:14,450 --> 00:28:16,696 That's our hazard. 705 00:28:16,720 --> 00:28:18,200 We got to do this before anything. 706 00:28:18,310 --> 00:28:19,970 Man, I think we are the last team, man. 707 00:28:21,970 --> 00:28:23,596 Let's see what this is. 708 00:28:23,620 --> 00:28:27,030 "Eat a herring, then ride off on your clog bike 709 00:28:27,140 --> 00:28:30,006 to edam cheese market to find your next clue." 710 00:28:30,030 --> 00:28:32,060 - What is that? - My god. 711 00:28:32,170 --> 00:28:34,316 Eat one herring? 712 00:28:34,340 --> 00:28:36,046 Because we came in last at the bowling challenge, 713 00:28:36,070 --> 00:28:38,170 we had to do this hazard penalty. 714 00:28:38,280 --> 00:28:40,766 It was, not our finest moment. 715 00:28:40,790 --> 00:28:42,310 You're gonna eat it like this. 716 00:28:43,310 --> 00:28:45,526 - Like that? - Yes. 717 00:28:45,550 --> 00:28:48,596 How you gonna eat this thing? This thing's slippery as hell. 718 00:28:48,620 --> 00:28:50,596 I don't have to worry about the pickles, right? 719 00:28:50,620 --> 00:28:52,696 No, just grab it like this, by the tail, 720 00:28:52,720 --> 00:28:54,006 and then you got to eat it. That's it. 721 00:28:54,030 --> 00:28:55,350 We're gonna throw up, that's all. 722 00:28:56,340 --> 00:28:58,340 My god. 723 00:28:59,720 --> 00:29:02,270 My god. 724 00:29:02,380 --> 00:29:04,116 All the way up to the tail? 725 00:29:04,140 --> 00:29:05,836 I think you're pretty good. 726 00:29:05,860 --> 00:29:07,456 It's a little slimy, right? It's, like, a little slimy, 727 00:29:07,480 --> 00:29:09,116 - a little soft, a little warm. - Yeah. Ew. Yeah. 728 00:29:09,140 --> 00:29:11,100 I was like, "I don't know." You know what I mean? 729 00:29:13,000 --> 00:29:15,480 And we got to do the bicycle thing. 730 00:29:16,860 --> 00:29:18,116 Every time I've done big brother, 731 00:29:18,140 --> 00:29:21,030 I've made it to a finals, but I've never won, you know? 732 00:29:21,140 --> 00:29:23,116 So, now to go on the amazing race with my brother, 733 00:29:23,140 --> 00:29:25,286 this is it. Like, this is definitely my redemption time. 734 00:29:25,310 --> 00:29:26,526 I got to take this one down. 735 00:29:26,550 --> 00:29:28,426 Enzo, you got... Yeah, you got to hold on to it. 736 00:29:28,450 --> 00:29:29,766 Yeah, you're heavy, bro. 737 00:29:29,790 --> 00:29:31,960 I'm not liking me being in this seat right here. 738 00:29:32,070 --> 00:29:33,666 Hold on, hold on, hold on. 739 00:29:33,690 --> 00:29:35,006 All right. 740 00:29:35,030 --> 00:29:37,696 We're gonna crash 17 times. 741 00:29:37,720 --> 00:29:39,410 The hazard, the hazard. 742 00:29:39,520 --> 00:29:41,426 Watch out. Be careful over there, all right? 743 00:29:41,450 --> 00:29:41,966 We got to... 744 00:29:41,990 --> 00:29:43,766 I'm riding the brake. I'm not even pedaling. 745 00:29:43,790 --> 00:29:46,070 I'm going crazy right now. 746 00:29:47,100 --> 00:29:49,480 - All right. - Let's keep going. 747 00:29:50,790 --> 00:29:53,510 Could it be on that dock? Could it be right here? 748 00:29:53,620 --> 00:29:56,520 Could that duck be it? 749 00:29:57,520 --> 00:29:59,596 This is adorable, where we're at. 750 00:29:59,620 --> 00:30:01,766 - Bump right here. - Ooh, thank you. 751 00:30:01,790 --> 00:30:03,379 I can't believe we're riding a tandem bike. 752 00:30:03,403 --> 00:30:03,976 This is crazy. 753 00:30:04,000 --> 00:30:05,356 We're doing a good job. 754 00:30:05,380 --> 00:30:06,700 Look, look, there's another team. 755 00:30:07,690 --> 00:30:09,666 Doing good. 756 00:30:09,690 --> 00:30:12,076 We have won as many tour de Frances as Lance Armstrong. 757 00:30:13,660 --> 00:30:14,976 Biking in the Netherlands. 758 00:30:15,000 --> 00:30:18,006 We're biking in the Netherlands. Holla. 759 00:30:19,760 --> 00:30:23,046 You pedaling back there? 760 00:30:23,070 --> 00:30:24,356 Come on, girls! 761 00:30:24,380 --> 00:30:27,526 Aah, that's it! Aah. 762 00:30:27,550 --> 00:30:29,456 - Let's go. - Lexi! 763 00:30:29,480 --> 00:30:31,100 Angela, are you okay? 764 00:30:31,210 --> 00:30:32,946 You might be better at driving a car, but you're not better 765 00:30:32,970 --> 00:30:35,006 at driving a freaking bike! 766 00:30:35,030 --> 00:30:36,270 This isn't your typical 767 00:30:36,380 --> 00:30:37,906 mother and daughter relationship. 768 00:30:37,930 --> 00:30:39,696 We're more of a friendship, I would say. 769 00:30:39,720 --> 00:30:41,790 But I'll always be mommy, number one. 770 00:30:41,900 --> 00:30:43,876 Lookit, she's my youngest, and I worry about her. 771 00:30:43,900 --> 00:30:46,766 Like, I can't go to sleep till I know she's in her apartment. 772 00:30:46,790 --> 00:30:49,836 - She has an air tag in my car. - What else? 773 00:30:49,860 --> 00:30:51,316 I follow you on your phone, too, because 774 00:30:51,340 --> 00:30:53,076 - I need to know where she is. - She will follow me on my phone. 775 00:30:53,100 --> 00:30:54,286 She... I wouldn't be surprised 776 00:30:54,310 --> 00:30:56,790 if she flew to Vegas to see where I was. 777 00:30:56,900 --> 00:30:59,456 I've contemplated that, I'm not gonna lie. 778 00:30:59,480 --> 00:31:01,360 - You about killed your mother. - I'm so sorry. 779 00:31:03,930 --> 00:31:05,696 Okay, let's ask for directions. We got some cushion. 780 00:31:05,720 --> 00:31:08,860 I'm looking, not seeing. 781 00:31:08,970 --> 00:31:10,696 Could we use your phone to navigate 782 00:31:10,720 --> 00:31:12,720 to Van Der wilt gerbera's? We're in a race. 783 00:31:12,830 --> 00:31:14,566 Look, we can keep our eyes open. 784 00:31:14,590 --> 00:31:16,006 It's down there. 785 00:31:16,030 --> 00:31:17,636 - It's down there. - It's down there. - Thank you! 786 00:31:17,660 --> 00:31:18,906 - Thank you! Thank you! - And you got to bike 787 00:31:18,930 --> 00:31:21,666 a while. Like, it's deep. It's deep. 788 00:31:21,690 --> 00:31:24,386 - So... - Waterfront. 789 00:31:24,410 --> 00:31:26,100 - Right down here? - Okay, well. 790 00:31:26,210 --> 00:31:27,906 Okay. 791 00:31:27,930 --> 00:31:30,766 Wait. They just walked right by it. 792 00:31:30,790 --> 00:31:32,270 - Matt! - Hey! 793 00:31:32,380 --> 00:31:34,006 - Yeah! - Turn here! Right here, right there! 794 00:31:34,030 --> 00:31:37,696 My god. My god! 795 00:31:37,720 --> 00:31:39,170 - Okay. - We found it! 796 00:31:40,480 --> 00:31:42,890 Thank you. 797 00:31:43,000 --> 00:31:44,836 It only helps us to help them. We're ahead, so... 798 00:31:44,860 --> 00:31:47,386 Keep on your right. Like, follow this path. 799 00:31:47,410 --> 00:31:49,410 You'll see, like, signs for edam. 800 00:31:49,520 --> 00:31:52,046 - This is a fun activity for us. - Yeah. 801 00:31:52,070 --> 00:31:54,216 At least we can kind of just enjoy this. 802 00:31:54,240 --> 00:31:55,906 Yeah. 803 00:31:55,930 --> 00:31:58,146 Instead of trying to figure out where we're going. 804 00:31:58,170 --> 00:32:00,480 - Actually, we are doing that, as well. - Yeah. 805 00:32:00,590 --> 00:32:02,976 We are officially the turners. 806 00:32:03,000 --> 00:32:05,550 We got married back in October, 2023, 807 00:32:05,660 --> 00:32:07,286 and everything is... 23? 808 00:32:07,310 --> 00:32:09,030 24? Wait, wait, wait. 809 00:32:09,140 --> 00:32:11,316 - We need to get our memory better. - My god. Hold on. 810 00:32:11,340 --> 00:32:13,100 - We're having fun. - It's a honeymoon. 811 00:32:13,210 --> 00:32:15,256 - Yeah, you're right. - It's okay. 812 00:32:15,280 --> 00:32:16,870 Off into the sunset we go. 813 00:32:18,660 --> 00:32:20,286 Two more. There we go. 814 00:32:20,310 --> 00:32:21,836 Line 'em up like this. 815 00:32:21,860 --> 00:32:24,076 - Hold on. - 'Cause when you carry it, 816 00:32:24,100 --> 00:32:25,340 it's gonna be off-balance. 817 00:32:25,450 --> 00:32:27,666 We have to be very gentle, okay, dad? 818 00:32:27,690 --> 00:32:29,216 There you go. A little bit that way. You're good. 819 00:32:29,240 --> 00:32:31,410 Okay. 820 00:32:31,520 --> 00:32:32,970 Just keep going straight here. 821 00:32:35,620 --> 00:32:37,526 - Damn it. - There. Whoa. 822 00:32:37,550 --> 00:32:38,696 All right, there we go. 823 00:32:38,720 --> 00:32:40,720 These look pretty sturdy right now. 824 00:32:40,830 --> 00:32:42,356 - Shoot. - All right. 825 00:32:42,380 --> 00:32:43,976 - Shoot. - Which way? Same way? 826 00:32:44,000 --> 00:32:45,286 To the left. 827 00:32:45,310 --> 00:32:48,046 Good. Good. 828 00:32:48,070 --> 00:32:50,456 Delivering cheese, the Dutch way. 829 00:32:50,480 --> 00:32:52,100 Here, here, here. This has got to be it. 830 00:32:52,210 --> 00:32:53,186 I'm smelling cheese! 831 00:32:53,210 --> 00:32:55,666 That's a sign we're close. 832 00:32:55,690 --> 00:32:57,216 All righty. 833 00:32:57,240 --> 00:32:59,216 Ready? Nice and slow. 834 00:32:59,240 --> 00:33:02,316 One, two, three. 835 00:33:02,340 --> 00:33:03,636 - Izzy, right here. - We found it. 836 00:33:03,660 --> 00:33:04,876 - We did it! - Okay. 837 00:33:04,900 --> 00:33:05,976 Okay, get the clue. 838 00:33:06,000 --> 00:33:07,456 How do they look? It's okay? 839 00:33:07,480 --> 00:33:11,216 - Let's go! - Let's go! Thank you, sir. 840 00:33:11,240 --> 00:33:13,270 - Let's go! - Let's go! 841 00:33:13,380 --> 00:33:14,356 We get to dress in a costume! 842 00:33:14,380 --> 00:33:15,666 "Back to the port..." 843 00:33:15,690 --> 00:33:17,426 - Good job, guys. Good job. - "Of volendam." 844 00:33:17,450 --> 00:33:19,256 Then drive ourselves somewhere. All right, let's go. 845 00:33:19,280 --> 00:33:21,876 - Dad, dad, dad, look. - Shoot. 846 00:33:21,900 --> 00:33:23,116 Route info. 847 00:33:23,140 --> 00:33:24,426 "Stack and deliver cheese..." 848 00:33:24,450 --> 00:33:26,316 "The Dutch way to receive your next clue." 849 00:33:26,340 --> 00:33:28,696 - Okay, let's go. - Okay, lower. Good. 850 00:33:28,720 --> 00:33:29,750 All right, judge. 851 00:33:29,860 --> 00:33:34,526 - Yeah! - Yeah! Let's go! 852 00:33:34,550 --> 00:33:35,960 "Drive yourselves to Van Der wilt 853 00:33:36,070 --> 00:33:38,550 "gerbera's." we're in the right area. 854 00:33:38,660 --> 00:33:41,666 - I see it. I see it. I see it. - Through this line four... 855 00:33:41,690 --> 00:33:43,286 Clue box, clue box, clue box. 856 00:33:43,310 --> 00:33:45,456 All right. 857 00:33:45,480 --> 00:33:48,410 - Roadblock! - Roadblock. Okay. 858 00:33:48,520 --> 00:33:49,806 "Who's feeling fresh as a Daisy?" 859 00:33:49,830 --> 00:33:52,316 The Netherlands is often referred to 860 00:33:52,340 --> 00:33:55,060 as the flower capital of the world. 861 00:33:55,170 --> 00:33:57,270 The flower power here is so strong, 862 00:33:57,380 --> 00:33:59,836 it's this country's number one export 863 00:33:59,860 --> 00:34:02,720 and a major draw for tourists. 864 00:34:05,070 --> 00:34:07,906 This enormous greenhouse, 865 00:34:07,930 --> 00:34:10,100 about the size of six football fields, 866 00:34:10,210 --> 00:34:12,766 houses 42 varieties of flowers. 867 00:34:12,790 --> 00:34:16,386 This roadblock requires teams to find and pick 868 00:34:16,410 --> 00:34:18,070 nine of them... 869 00:34:19,690 --> 00:34:24,566 paying careful attention to the color and pedals. 870 00:34:24,590 --> 00:34:28,076 Once they've arranged them in a display box just like this, 871 00:34:28,100 --> 00:34:31,316 the bloom boss will hand them a clue. 872 00:34:31,340 --> 00:34:33,286 - I think you do it. - You think I should do it? We got... 873 00:34:33,310 --> 00:34:35,216 - We have a lead. - Yeah, I'm gonna do it. 874 00:34:35,240 --> 00:34:37,146 - Baby. - My god. 875 00:34:37,170 --> 00:34:39,006 - All right, let's do it. - All right, let's go. 876 00:34:39,030 --> 00:34:40,650 - How's it going? - Welcome. 877 00:34:40,760 --> 00:34:43,596 I love... I love the jacket. That looks great. 878 00:34:43,620 --> 00:34:46,316 - This is the card. - Okay, this is what it looks like. 879 00:34:46,340 --> 00:34:49,876 Maroon, black in the middle. 880 00:34:49,900 --> 00:34:54,006 I had to look at an example of flowers... 881 00:34:54,030 --> 00:34:55,170 Yellow-black, pink-yellow. 882 00:34:55,280 --> 00:34:56,906 - Everything in the mind? - Yes. 883 00:34:56,930 --> 00:34:59,960 And then run into the greenhouse 884 00:35:00,070 --> 00:35:03,076 and find those exact matches. 885 00:35:03,100 --> 00:35:04,766 This is beautiful! 886 00:35:04,790 --> 00:35:06,720 What?! 887 00:35:16,280 --> 00:35:19,076 This is crazy. 888 00:35:19,100 --> 00:35:20,270 There are so many red ones. 889 00:35:20,380 --> 00:35:23,456 There are so many different pink ones. 890 00:35:23,480 --> 00:35:26,410 This one looks like this was it. 891 00:35:26,520 --> 00:35:30,356 This is... correct. 892 00:35:30,380 --> 00:35:32,100 Pink-yellow. I do need 893 00:35:32,210 --> 00:35:33,906 pink-yellow, but I'm gonna make sure 894 00:35:33,930 --> 00:35:36,170 this is the correct pink-yellow. 895 00:35:36,280 --> 00:35:37,456 It's getting hot in here. 896 00:35:37,480 --> 00:35:39,906 I might have to shed some layers. 897 00:35:39,930 --> 00:35:42,696 - We just park it back here, right? - Yeah. 898 00:35:42,720 --> 00:35:45,006 We made it. 899 00:35:45,030 --> 00:35:47,480 We are ready to go. 900 00:35:47,590 --> 00:35:49,906 - Whoa. - Wow, they're fast. 901 00:35:49,930 --> 00:35:53,456 Me and my dreams just standing up and going. 902 00:35:53,480 --> 00:35:55,550 Literally the hardest day of my life. 903 00:35:55,660 --> 00:35:57,496 Yo, we're on an adventure. 904 00:35:57,520 --> 00:35:59,806 We don't know where we're going. We don't know where... 905 00:35:59,830 --> 00:36:02,076 edam. Adam and Eve. 906 00:36:02,100 --> 00:36:03,890 I don't know what's going on, my man. 907 00:36:04,000 --> 00:36:06,750 "Stack and deliver cheese the Dutch way..." 908 00:36:06,860 --> 00:36:08,906 "To receive your next clue." 909 00:36:08,930 --> 00:36:10,386 - I'm breaking, I'm breaking. - - My goodness! 910 00:36:10,410 --> 00:36:13,130 - Yes! Yes! -It does exist! - Right, right! 911 00:36:13,240 --> 00:36:15,526 - Let's go. Good job. - All right. Thank you. 912 00:36:15,550 --> 00:36:16,976 - Do you have the clue? - Yeah. 913 00:36:17,000 --> 00:36:18,666 Okay, we got to put on clothes. 914 00:36:18,690 --> 00:36:20,496 - We're in need of help. - We're a little lost. 915 00:36:20,520 --> 00:36:22,976 We're trying to find edam cheese market. 916 00:36:23,000 --> 00:36:24,410 The edam cheese market. 917 00:36:24,520 --> 00:36:26,216 - Edam? -Cheese. - Edam cheese market. 918 00:36:26,240 --> 00:36:28,766 - Across the bridge. - Yeah... - Let's go. Let's go. 919 00:36:32,210 --> 00:36:35,116 - We're good. We're good. - Hi, guys. 920 00:36:35,140 --> 00:36:37,006 Hey, guys. Good luck. 921 00:36:37,030 --> 00:36:41,410 - Right? - Sorry. So we're going... Let's go. 922 00:36:41,520 --> 00:36:43,006 - Good job, good job. - It's very heavy. 923 00:36:43,030 --> 00:36:45,030 - Taylor, are you walking? - Y'all are fine. 924 00:36:45,140 --> 00:36:46,946 Nice. 925 00:36:46,970 --> 00:36:48,596 - It's very good. - Yes! 926 00:36:48,620 --> 00:36:50,480 - Thank you. - Thank you so much. 927 00:36:50,590 --> 00:36:51,766 - Ready? Get on. - Come on. 928 00:36:51,790 --> 00:36:53,790 - Please, please, please. - Yeah! 929 00:36:53,900 --> 00:36:57,946 Thank you. Thank you so much! 930 00:36:57,970 --> 00:36:59,216 Hey, we got to hurry. 931 00:36:59,240 --> 00:37:01,650 - So we're down in here. - Yeah. Yes. 932 00:37:01,760 --> 00:37:03,766 Let's see what this is about. 933 00:37:03,790 --> 00:37:05,820 What else do we have to lose, bro? 934 00:37:05,930 --> 00:37:07,216 Yeah, whatever. 935 00:37:07,240 --> 00:37:10,006 Come on, man, you know. 936 00:37:10,030 --> 00:37:12,386 Yeah, we're in people's backyards, 937 00:37:12,410 --> 00:37:14,456 - people's basements. - Yeah. 938 00:37:14,480 --> 00:37:16,146 I'm telling you, this is bad. 939 00:37:16,170 --> 00:37:18,526 - Yeah, this is bad. - Yeah, worst... worst team ever 940 00:37:18,550 --> 00:37:19,900 on the amazing race. 941 00:37:21,520 --> 00:37:23,316 If you think you have what it takes 942 00:37:23,340 --> 00:37:25,076 to win the amazing race, 943 00:37:25,100 --> 00:37:29,526 then go to CBS.Com/casting and apply now. 944 00:37:29,550 --> 00:37:30,830 The world is waiting for you. 945 00:37:35,790 --> 00:37:38,386 I'm so sorry. We're in a race, and we're lost right now. 946 00:37:38,410 --> 00:37:41,696 We're trying to find edam cheese market. 947 00:37:41,720 --> 00:37:43,170 - Edam cheese market? - Yeah. 948 00:37:43,280 --> 00:37:43,577 Yeah. 949 00:37:43,601 --> 00:37:45,806 Cheese market. Yeah. All the way straight out. 950 00:37:45,830 --> 00:37:48,906 We're gonna pass the cheese factory and keep going that way? 951 00:37:48,930 --> 00:37:50,270 Yeah, yeah. 952 00:37:50,380 --> 00:37:52,456 - Okay. Thank you. - Keep going. 953 00:37:52,480 --> 00:37:54,216 - Bro, I'm telling you. - Thank you. 954 00:37:54,240 --> 00:37:56,456 - All right, you ready? - Bro, this is insane, bro. 955 00:37:56,480 --> 00:37:57,720 Let's go. 956 00:37:57,830 --> 00:37:59,356 Insane, bro. 957 00:37:59,380 --> 00:38:02,350 Go ahead. We're gonna make a left over here. 958 00:38:05,790 --> 00:38:08,580 That looks like a clue box to me, dude. 959 00:38:08,690 --> 00:38:11,386 - Roadblock. - Roadblock, baby. 960 00:38:11,410 --> 00:38:12,736 I'm feeling pretty fresh. What do you think? 961 00:38:12,760 --> 00:38:14,526 - Yeah, you think you can do it with... - Yeah. 962 00:38:14,550 --> 00:38:17,720 - Yeah. Yo. - How we doing? How we doing? 963 00:38:17,830 --> 00:38:19,766 - You look like the flower boss. - Welcome, welcome. 964 00:38:19,790 --> 00:38:21,550 Great to meet you. 965 00:38:21,660 --> 00:38:27,186 Dude, this is hard as... Yellow, green in the middle. 966 00:38:27,210 --> 00:38:29,356 Baby. 967 00:38:29,380 --> 00:38:31,836 - Right? Right? - Man, dude. 968 00:38:31,860 --> 00:38:34,456 Yo, do you have any already that you can point me to? 969 00:38:34,480 --> 00:38:35,720 I have some. 970 00:38:35,830 --> 00:38:37,146 Can you show me where you got those? 971 00:38:37,170 --> 00:38:40,146 Yes. I believe, one... And then... 972 00:38:40,170 --> 00:38:41,876 And then we can work on the next ones together. 973 00:38:41,900 --> 00:38:44,316 Yeah, I think one of these is one of them. 974 00:38:44,340 --> 00:38:45,906 You want me to grab the pink ones for you 975 00:38:45,930 --> 00:38:47,456 - and just run down there? - Yeah. 976 00:38:47,480 --> 00:38:51,340 I essentially gave him the answers, and then I made 977 00:38:51,450 --> 00:38:54,806 him do the running 'cause I was exhausted at that point. 978 00:38:54,830 --> 00:38:57,076 Let's go, Eric. 979 00:38:57,100 --> 00:38:59,720 Ooh. 980 00:38:59,830 --> 00:39:01,870 I think that's good. It's good. 981 00:39:05,210 --> 00:39:06,636 It's so far. 982 00:39:06,660 --> 00:39:08,736 Just got to keep pedaling. 983 00:39:08,760 --> 00:39:10,806 It doesn't help that I have the calf muscles 984 00:39:10,830 --> 00:39:13,420 of Woody from toy story. 985 00:39:14,410 --> 00:39:15,946 - I don't see teams, bro. - It's all over -they go to... 986 00:39:15,970 --> 00:39:17,316 - For us, bro. - This is crazy. 987 00:39:17,340 --> 00:39:20,076 We look like idiots, bro. I mean, just come on. 988 00:39:20,100 --> 00:39:21,790 We're looking stupid here. 989 00:39:21,900 --> 00:39:23,386 Okay, communicate. Please. 990 00:39:23,410 --> 00:39:25,270 Okay, you lead, and I will follow, right? 991 00:39:25,380 --> 00:39:26,976 You tell me where to go. 992 00:39:27,000 --> 00:39:28,356 It looks like most of the teams are here with us. 993 00:39:28,380 --> 00:39:31,286 One, two, three, four other teams. 994 00:39:31,310 --> 00:39:32,860 - Yeah. Steph. - Aw. 995 00:39:32,970 --> 00:39:34,286 Ooh! 996 00:39:34,310 --> 00:39:35,790 Right in the knockers. 997 00:39:35,900 --> 00:39:37,526 Push this back a little bit more. 998 00:39:37,550 --> 00:39:39,710 This row needs to get stable first before we add more. 999 00:39:41,000 --> 00:39:42,356 Okay, I see what you're saying. 1000 00:39:42,380 --> 00:39:43,736 - This is the last of the cheese. - Okay. 1001 00:39:43,760 --> 00:39:44,906 - Thank you for doing that. - Of course. 1002 00:39:44,930 --> 00:39:46,146 Okay. 1003 00:39:46,170 --> 00:39:47,456 Yeah, and then put one right here. 1004 00:39:47,480 --> 00:39:49,650 - Okay. - Good job. 1005 00:39:49,760 --> 00:39:51,046 People ask how long we've been together, 1006 00:39:51,070 --> 00:39:52,836 and it's kind of a loaded question. 1007 00:39:52,860 --> 00:39:54,890 We've known each other since 2017. 1008 00:39:55,000 --> 00:39:56,976 I'm a full-time influencer. 1009 00:39:57,000 --> 00:39:58,186 He reached out to me and a couple 1010 00:39:58,210 --> 00:39:59,356 of my friends to do a photo shoot. 1011 00:39:59,380 --> 00:40:00,386 The photos were beautiful, by the way. 1012 00:40:00,410 --> 00:40:01,696 - The photos were amazing. - Yeah. 1013 00:40:01,720 --> 00:40:03,316 We hated each other at first. I... 1014 00:40:03,340 --> 00:40:04,580 She was really mean. 1015 00:40:04,690 --> 00:40:06,356 - I was so mean to him. - Yeah. 1016 00:40:06,380 --> 00:40:08,006 A couple years later, I texted him, and I was like, 1017 00:40:08,030 --> 00:40:10,456 "hey, I'm so sorry for how I acted." 1018 00:40:10,480 --> 00:40:12,076 From there, it kind of stemmed into a friendship. 1019 00:40:12,100 --> 00:40:13,820 From there, it stemmed 1020 00:40:13,930 --> 00:40:15,650 into we started working together full-time. 1021 00:40:15,760 --> 00:40:17,046 - Now we're dating. - We're dating. 1022 00:40:17,070 --> 00:40:18,860 - And... yeah. - Now we're here. 1023 00:40:19,860 --> 00:40:21,766 - Here you go. - And then that's it. 1024 00:40:21,790 --> 00:40:23,200 - That's it. - All right. 1025 00:40:23,310 --> 00:40:24,976 Start in a lunge, Simone, and then come up. 1026 00:40:25,000 --> 00:40:26,790 - Okay. Are we up? - Yeah, we're... 1027 00:40:26,900 --> 00:40:28,456 Okay, be careful... My gosh! 1028 00:40:28,480 --> 00:40:29,766 - Did it fall? - Wait. This ripped. 1029 00:40:29,790 --> 00:40:31,030 - Slowly. - Okay, wait. 1030 00:40:31,140 --> 00:40:32,550 - All right, we good? - My gosh. 1031 00:40:32,660 --> 00:40:33,836 - Walk so slowly. - Yeah. 1032 00:40:33,860 --> 00:40:35,566 I don't feel good about the strength of this, 1033 00:40:35,590 --> 00:40:36,766 but let's see it. 1034 00:40:36,790 --> 00:40:41,100 Left, right, left, right, left. 1035 00:40:41,210 --> 00:40:43,146 - My hat! My hat! My hat! - Right. 1036 00:40:43,170 --> 00:40:45,766 Can you? I'm sorry. I'm sorry. 1037 00:40:45,790 --> 00:40:49,316 Stand, stand, stand. 1038 00:40:49,340 --> 00:40:50,526 - They're walking really fast. - Okay. 1039 00:40:50,550 --> 00:40:52,410 We're not that fast. 1040 00:40:52,520 --> 00:40:54,006 - Watch your hat. - As we slowly pass. 1041 00:40:54,030 --> 00:40:55,666 - Hey, watch your hat. - Hold your hat, yup. 1042 00:40:55,690 --> 00:40:58,076 Do you want to be back here so you can watch it, or no? 1043 00:40:58,100 --> 00:40:59,510 I'm following your lead. 1044 00:40:59,620 --> 00:41:00,976 - No, you're killing it, babe. - Okay. 1045 00:41:01,000 --> 00:41:02,696 - Yeah. -Yeah! - Yes! 1046 00:41:02,720 --> 00:41:04,720 I was about to say, yeah! 1047 00:41:04,830 --> 00:41:06,596 - My god! - Thank you. 1048 00:41:06,620 --> 00:41:08,286 You have made a fantastic stack. 1049 00:41:08,310 --> 00:41:10,100 - Yay! - Yay! 1050 00:41:10,210 --> 00:41:12,186 Thank you. 1051 00:41:12,210 --> 00:41:14,496 - Okay, that's awesome. - Yes! -Yeah! 1052 00:41:14,520 --> 00:41:15,946 - My god. Thank you. - Thank you. Thank you. 1053 00:41:15,970 --> 00:41:17,946 - Thank you. Thank you. - Thank you so much, sir. 1054 00:41:17,970 --> 00:41:19,946 Maybe it's it right out there. 1055 00:41:19,970 --> 00:41:22,906 The ma... did I drop the map? Pull it back. 1056 00:41:22,930 --> 00:41:24,976 I dropped the map. 1057 00:41:27,310 --> 00:41:29,386 What a mess. 1058 00:41:29,410 --> 00:41:31,100 Okay, we're moving. 1059 00:41:31,210 --> 00:41:32,876 - Slow and steady. Slow and steady. - Okay. 1060 00:41:32,900 --> 00:41:35,256 I'm feeling good. I'm feeling really good. 1061 00:41:35,280 --> 00:41:36,766 Steph, we have to hurry up. 1062 00:41:36,790 --> 00:41:38,766 This can't be happening right now. 1063 00:41:38,790 --> 00:41:40,477 Hey, I think we can afford to go a little faster. 1064 00:41:40,501 --> 00:41:40,736 Okay. 1065 00:41:40,760 --> 00:41:42,636 - Careful. Wobbly. - This is really pushing me. 1066 00:41:42,660 --> 00:41:44,766 I know. This is really heavy. 1067 00:41:47,070 --> 00:41:48,356 My god. 1068 00:41:48,380 --> 00:41:50,790 Hey, okay, we need Patience. 1069 00:41:50,900 --> 00:41:52,636 Growing up, my mom was trying to just get stability 1070 00:41:52,660 --> 00:41:54,876 as a single-parent household. 1071 00:41:54,900 --> 00:41:57,876 And we really had to rely on each other more 1072 00:41:57,900 --> 00:41:59,566 than a lot of siblings do. 1073 00:41:59,590 --> 00:42:01,636 So we kind of had this, like, parent relationship 1074 00:42:01,660 --> 00:42:04,076 where we kind of boss each other around. 1075 00:42:04,100 --> 00:42:05,890 But it got to the point where we both needed 1076 00:42:06,000 --> 00:42:07,860 to grow individually to come back together 1077 00:42:07,970 --> 00:42:10,006 and have that respect for each other. 1078 00:42:10,030 --> 00:42:13,030 So, that is what I'm hoping we get out of the amazing race 1079 00:42:13,140 --> 00:42:14,976 is a friendship. 1080 00:42:15,000 --> 00:42:17,410 - We need to re-strategize. - Whatever. 1081 00:42:21,620 --> 00:42:24,216 - Yay! - Thank you. 1082 00:42:24,240 --> 00:42:25,340 - Thank you! - Thank you! 1083 00:42:25,450 --> 00:42:27,480 Okay. 1084 00:42:27,590 --> 00:42:30,666 - Yeah! - Thank you! 1085 00:42:30,690 --> 00:42:32,286 We're good. It's adding pressure. 1086 00:42:32,310 --> 00:42:33,860 All right, nice and slow, okay? 1087 00:42:33,970 --> 00:42:37,636 Okay. We got it. 1088 00:42:37,660 --> 00:42:40,696 - Hey, hey, there we go. - Park, park, park. 1089 00:42:40,720 --> 00:42:43,456 Okay, somebody just got here. 1090 00:42:43,480 --> 00:42:46,030 "Stack and deliver cheese the Dutch way 1091 00:42:46,140 --> 00:42:47,550 to receive your next clue." 1092 00:42:47,660 --> 00:42:49,596 Look, Steph, be careful. It's going up the hill. 1093 00:42:49,620 --> 00:42:50,976 Okay. We're okay, nat. 1094 00:42:51,000 --> 00:42:52,456 We're at an angle, Steph. 1095 00:42:52,480 --> 00:42:54,076 - Steph. Steph. - Relax! 1096 00:42:54,100 --> 00:42:55,650 Yeah, I'm carrying all the weight. 1097 00:42:55,760 --> 00:42:57,906 - So we're in this, baby. - Let's go. 1098 00:42:57,930 --> 00:43:01,410 Wonderful stack, so it is okay. 1099 00:43:01,520 --> 00:43:03,526 - Yes! - Thank you. 1100 00:43:03,550 --> 00:43:05,340 - Thank you. - My god. 1101 00:43:05,450 --> 00:43:07,146 You guys just came back from the edam cheese market? 1102 00:43:07,170 --> 00:43:08,456 - Yeah. - They just came back from there. 1103 00:43:08,480 --> 00:43:09,720 Enzo, let's go, man. 1104 00:43:09,830 --> 00:43:11,356 Can we just get our head in the game? 1105 00:43:11,380 --> 00:43:12,906 Man, this is a beautiful... 1106 00:43:12,930 --> 00:43:15,170 - It is beautiful. - Beautiful little town. 1107 00:43:15,280 --> 00:43:17,186 My gosh, wait, I still have my thing on. 1108 00:43:17,210 --> 00:43:19,666 - The what? - My bandana. 1109 00:43:19,690 --> 00:43:21,316 I still have this bandana on. 1110 00:43:21,340 --> 00:43:23,410 I just know that if we don't return this, 1111 00:43:23,520 --> 00:43:24,806 I didn't know what was going to be the penalty, 1112 00:43:24,830 --> 00:43:26,076 but I knew that something was coming. 1113 00:43:26,100 --> 00:43:28,340 We have to figure this out. 1114 00:43:28,450 --> 00:43:31,046 - Let me see. - Here. 1115 00:43:31,070 --> 00:43:32,596 "Leave your wardrobe..." 1116 00:43:32,620 --> 00:43:35,146 Well, I know. I'm sorry. 1117 00:43:35,170 --> 00:43:38,100 - But... all we can do is drive back. - Yeah. 1118 00:43:38,210 --> 00:43:40,806 But we got to figure out how to get there. 1119 00:43:40,830 --> 00:43:43,550 On our way to the Van Der whatever. 1120 00:43:43,660 --> 00:43:46,116 - All right, come on. - Man. 1121 00:43:46,140 --> 00:43:48,146 - Here we go. - My god. 1122 00:43:48,170 --> 00:43:51,766 - Here we go. - Is this really cheese? 1123 00:43:51,790 --> 00:43:53,030 - Is it? - I don't know. 1124 00:43:53,140 --> 00:43:54,356 This looks good. 1125 00:43:54,380 --> 00:43:55,906 Yeah, let's go. 1126 00:43:55,930 --> 00:43:57,316 - You got it. - It's like the world's 1127 00:43:57,340 --> 00:43:59,060 - hardest squat. - Now, nice and easy. 1128 00:43:59,170 --> 00:44:00,290 Nice and easy. Now let's go. 1129 00:44:00,380 --> 00:44:02,906 - Yeah. - Let's go, cheese. 1130 00:44:02,930 --> 00:44:04,270 We're gonna find it, okay? 1131 00:44:04,380 --> 00:44:06,006 - Come on, babe. - I know. 1132 00:44:06,030 --> 00:44:07,426 - It's okay. It's okay. - I-I know, but 1133 00:44:07,450 --> 00:44:09,186 - I need... I need a second. - I know. 1134 00:44:09,210 --> 00:44:11,076 - I'm just really frustrated. - I know. Babe, it's... 1135 00:44:11,100 --> 00:44:12,580 Any-anybody can make that mistake. 1136 00:44:12,690 --> 00:44:15,006 Babe, we'll figure it out, I promise. 1137 00:44:15,030 --> 00:44:17,006 My god, I'm such an idiot. 1138 00:44:17,030 --> 00:44:18,510 Babe, you're not. 1139 00:44:18,620 --> 00:44:20,340 Everyone could have made that mistake. 1140 00:44:20,450 --> 00:44:23,116 I could have made... anyone could have made that mistake. 1141 00:44:33,240 --> 00:44:35,006 I think we're good. I think we can drive back here, 1142 00:44:35,030 --> 00:44:36,356 drop that off, and then go to the Van. 1143 00:44:36,380 --> 00:44:39,076 Perfect. Right here. You can jump out whenever. 1144 00:44:39,100 --> 00:44:41,100 We did it. 1145 00:44:41,210 --> 00:44:43,760 I need to figure out a better way to organize these things. 1146 00:44:45,100 --> 00:44:47,456 This is like an extreme sport. 1147 00:44:47,480 --> 00:44:50,170 - You're good. - I feel like I'm gonna have a baby. 1148 00:44:51,590 --> 00:44:52,976 Yes, this stack is okay. 1149 00:44:53,000 --> 00:44:54,480 - Thank you. Yes. - Thank you. 1150 00:44:54,590 --> 00:44:56,766 - Thank you. - Here... I want to give you... 1151 00:44:56,790 --> 00:44:58,100 - Thank you. - Thank you. 1152 00:44:58,210 --> 00:44:59,830 All right, check. 1153 00:45:01,340 --> 00:45:02,340 - Not good. - No? 1154 00:45:02,380 --> 00:45:03,410 - Not good. - Okay. 1155 00:45:03,520 --> 00:45:07,496 The pink row is incorrect. 1156 00:45:07,520 --> 00:45:09,356 - Thank you. - I know the mistake already. 1157 00:45:09,380 --> 00:45:10,696 - This one? - Yes. 1158 00:45:10,720 --> 00:45:13,060 - They're working together. - Yeah. 1159 00:45:13,170 --> 00:45:14,526 This is it for sure, dude. 1160 00:45:14,550 --> 00:45:15,860 Let's do this. 1161 00:45:15,970 --> 00:45:17,636 - Is this it? - Yeah, right here, right here. 1162 00:45:17,660 --> 00:45:20,076 - My god. - Get the clue, get the clue. 1163 00:45:20,100 --> 00:45:22,146 Right here. Park right here, right here, right here. 1164 00:45:22,170 --> 00:45:24,906 Bro, get out, yo. Come on, let's go. 1165 00:45:24,930 --> 00:45:26,356 I've been driving you the whole time. Let's go. 1166 00:45:26,380 --> 00:45:27,550 - Bro. - Come on, Enzo. 1167 00:45:27,660 --> 00:45:29,256 Let's go. 1168 00:45:29,280 --> 00:45:30,876 Roadblock. 1169 00:45:30,900 --> 00:45:32,496 - Maybe I do it. - Feels up your alley. 1170 00:45:32,520 --> 00:45:33,906 Okay, I'm gonna do it. 1171 00:45:33,930 --> 00:45:37,216 Anything sort of artistic or, like, creative... 1172 00:45:37,240 --> 00:45:39,146 that's what I'm going to take on. 1173 00:45:39,170 --> 00:45:40,456 Check. 1174 00:45:40,480 --> 00:45:44,076 Come on. Come on! 1175 00:45:44,100 --> 00:45:48,100 - It's good. - Yeah. Let's go! -Let's go! 1176 00:45:48,210 --> 00:45:50,976 Yeah, let's go! 1177 00:45:51,000 --> 00:45:53,356 See y'all soon. Whoo! 1178 00:45:53,380 --> 00:45:54,766 - It's good. - It's good. 1179 00:45:54,790 --> 00:45:56,860 - Baby, let's go! - Congratulations. 1180 00:45:56,970 --> 00:45:58,526 - Let's go! Let's go! - Appreciate it. 1181 00:45:58,550 --> 00:46:00,000 Thank you very much. 1182 00:46:01,380 --> 00:46:04,170 - Whoo! Route info. - Route info. 1183 00:46:04,280 --> 00:46:06,140 "Race to your very first pit stop." 1184 00:46:07,170 --> 00:46:08,720 Art enthusiasts 1185 00:46:08,830 --> 00:46:11,386 here in the Netherlands say that it ain't much unless it's Dutch. 1186 00:46:11,410 --> 00:46:13,130 And coincidentally, 1187 00:46:13,240 --> 00:46:16,666 two of the world's most popular museums are right here 1188 00:46:16,690 --> 00:46:18,860 in Amsterdam at museum square... 1189 00:46:18,970 --> 00:46:22,356 the Van gogh and the rijksmuseum. 1190 00:46:22,380 --> 00:46:25,316 This is where teams will find their first pit stop 1191 00:46:25,340 --> 00:46:27,696 on their European adventure. 1192 00:46:27,720 --> 00:46:31,766 The last team to check in here will be eliminated. 1193 00:46:31,790 --> 00:46:33,696 You know where the taxi is. Let's go. 1194 00:46:33,720 --> 00:46:35,496 "The last team to check in will be eliminated." 1195 00:46:35,520 --> 00:46:37,146 We got to go to a taxi. Let's go, let's go, let's go. 1196 00:46:37,170 --> 00:46:38,526 - Let's go. Let's go. - Woo-hoo-hoo! Let's go, baby. 1197 00:46:38,550 --> 00:46:40,076 Museumplein, Amsterdam. 1198 00:46:40,100 --> 00:46:41,410 - Okay. - Thank you. 1199 00:46:41,520 --> 00:46:43,736 We are racing for first place right now. 1200 00:46:43,760 --> 00:46:45,976 Wow. 1201 00:46:46,000 --> 00:46:48,316 This is amazing. My god. 1202 00:46:48,340 --> 00:46:50,440 This is, like, over stimulation overload. 1203 00:46:50,550 --> 00:46:53,860 My god, the subtle differences. This is legit. 1204 00:46:53,970 --> 00:46:56,526 All right, then, that should be good. 1205 00:46:56,550 --> 00:46:56,917 Okay. 1206 00:46:56,941 --> 00:46:59,456 So now we got to take this back over there. 1207 00:46:59,480 --> 00:47:01,146 - This is gonna be hard, bro. - Just do what we got to do. 1208 00:47:01,170 --> 00:47:03,480 Come on. 1209 00:47:03,590 --> 00:47:05,456 Easy. Easy. 1210 00:47:05,480 --> 00:47:07,240 My back is killing me. 1211 00:47:09,340 --> 00:47:11,130 This is it. I think I'm done. 1212 00:47:13,720 --> 00:47:16,100 I hate running. 1213 00:47:20,140 --> 00:47:21,930 Shall I check you? 1214 00:47:23,480 --> 00:47:25,650 - It's not good. - It's not good. Okay, okay, okay. 1215 00:47:25,760 --> 00:47:27,456 - Okay, wow. Okay, okay, okay. - Not good. 1216 00:47:27,480 --> 00:47:29,006 Okay, what's the deal? 1217 00:47:29,030 --> 00:47:31,386 What am I not seeing? 1218 00:47:31,410 --> 00:47:32,650 You got time. 1219 00:47:33,660 --> 00:47:35,636 - Almost there. - All right, come on, bro. 1220 00:47:35,660 --> 00:47:38,696 Okay. Now, I have seen enough. 1221 00:47:38,720 --> 00:47:40,510 I think it's also... 1222 00:47:40,620 --> 00:47:43,386 - Thank you. My god. Thank you. - Thank you so much. Thank you. 1223 00:47:43,410 --> 00:47:46,316 We are going to the Van Der wilt gerbera's. 1224 00:47:46,340 --> 00:47:50,006 Mijdrecht is the town we are going to park at. 1225 00:47:50,030 --> 00:47:53,720 I've never navigated without an iPhone in my life. 1226 00:47:53,830 --> 00:47:56,286 "Who's feeling fresh as a Daisy?" 1227 00:47:56,310 --> 00:47:58,340 You are! 1228 00:47:58,450 --> 00:48:00,046 - I'm a florist. - She's doing it. 1229 00:48:00,070 --> 00:48:01,386 Obviously, you're doing this. 1230 00:48:01,410 --> 00:48:02,860 I was hyped. 1231 00:48:02,970 --> 00:48:04,456 - Hi. - Hi. 1232 00:48:04,480 --> 00:48:07,100 I'm a florist in L.A., so this is very exciting. 1233 00:48:07,210 --> 00:48:08,596 This is her jam! 1234 00:48:08,620 --> 00:48:09,860 Walk in the door. 1235 00:48:12,690 --> 00:48:15,316 My god. 1236 00:48:15,340 --> 00:48:17,860 Is this not the same flower? 1237 00:48:17,970 --> 00:48:20,596 I guess it is super pink in the middle. 1238 00:48:20,620 --> 00:48:22,976 Let's check the other pink ones. Let's see. 1239 00:48:23,000 --> 00:48:24,836 My gosh. It's so warm in here. 1240 00:48:24,860 --> 00:48:26,410 This is insane. 1241 00:48:26,520 --> 00:48:30,426 It's got a larger green center. 1242 00:48:30,450 --> 00:48:32,170 I'm going with this. 1243 00:48:32,280 --> 00:48:34,976 This is a very large greenhouse. 1244 00:48:35,000 --> 00:48:36,860 They all look... Kind of looks the same, yeah? 1245 00:48:36,970 --> 00:48:38,146 That's what I'm saying. 1246 00:48:38,170 --> 00:48:39,316 I was really thankful 1247 00:48:39,340 --> 00:48:42,340 when kristine showed up, who's a florist. 1248 00:48:42,450 --> 00:48:43,876 Yeah. 1249 00:48:43,900 --> 00:48:45,076 Feeling like if it's mutually beneficial, 1250 00:48:45,100 --> 00:48:47,006 we're happily gonna work with a team. 1251 00:48:49,030 --> 00:48:51,510 Where's the sun going? We can't see! 1252 00:48:51,620 --> 00:48:55,100 - No! - Do they need to turn the lights on? 1253 00:48:55,210 --> 00:48:57,836 My god, it's dark in here! 1254 00:48:57,860 --> 00:49:01,100 - My god, no! - What happened? 1255 00:49:01,210 --> 00:49:03,806 - My god, is the lighting timed? - My god. 1256 00:49:03,830 --> 00:49:05,836 It's dark as hell! Is that just a cloud? 1257 00:49:05,860 --> 00:49:07,906 My god, it's pitch black! 1258 00:49:07,930 --> 00:49:09,410 I can't see! 1259 00:49:09,520 --> 00:49:11,566 I can't see anything! 1260 00:49:11,590 --> 00:49:13,946 Maybe the lighting is timed. 1261 00:49:13,970 --> 00:49:15,356 The shades go up. 1262 00:49:15,380 --> 00:49:17,976 So it's dark in there. 1263 00:49:18,000 --> 00:49:19,876 And it has probably something to do with, like, 1264 00:49:19,900 --> 00:49:21,316 the growing patterns 1265 00:49:21,340 --> 00:49:24,580 or what kind of sunlight they need to grow. 1266 00:49:24,690 --> 00:49:27,006 - Headlamp. - I need a headlamp. 1267 00:49:27,030 --> 00:49:29,100 - Get in that clue box. Come on. -. My god. 1268 00:49:29,210 --> 00:49:30,496 There's a lot in there. 1269 00:49:30,520 --> 00:49:33,386 Can you do it? Attention to detail? 1270 00:49:33,410 --> 00:49:34,790 Yeah. 1271 00:49:34,900 --> 00:49:38,256 - What's up, ladies? - Hi. Yes! Yes! 1272 00:49:38,280 --> 00:49:39,566 My god. My god. 1273 00:49:39,590 --> 00:49:42,006 God! Okay, okay. 1274 00:49:42,030 --> 00:49:44,270 All right, let's start with reds. 1275 00:49:44,380 --> 00:49:46,860 I feel bad picking these flowers. 1276 00:49:48,620 --> 00:49:50,076 "Who's feeling fresh as a Daisy?" 1277 00:49:50,100 --> 00:49:51,526 - You. - Me. 1278 00:49:51,550 --> 00:49:53,286 - You want to do it or me? - I'll do it. 1279 00:49:53,310 --> 00:49:54,860 You can do it. 1280 00:49:55,860 --> 00:49:59,200 My god. You have to be kidding me. 1281 00:49:59,310 --> 00:50:02,316 - Izzy! - What up, baby? 1282 00:50:02,340 --> 00:50:03,456 - Hey! - Hi. 1283 00:50:03,480 --> 00:50:05,550 - Good to see you. - Yeah. 1284 00:50:05,660 --> 00:50:08,046 There we go. 1285 00:50:08,070 --> 00:50:10,316 It is warm. Golly. 1286 00:50:10,340 --> 00:50:11,620 Here we go. 1287 00:50:14,070 --> 00:50:15,240 Wow. 1288 00:50:16,690 --> 00:50:18,790 - It's good. - Yes, let's go. 1289 00:50:18,900 --> 00:50:21,046 - Yeah. -Let's go. - Wow. 1290 00:50:21,070 --> 00:50:23,456 - Thank you so much, boss. - Yeah. 1291 00:50:23,480 --> 00:50:25,270 That's my girl. 1292 00:50:25,380 --> 00:50:28,806 So we're going to Van Der wilt gerbera's. 1293 00:50:28,830 --> 00:50:31,666 Is it that way? Is it this way? 1294 00:50:31,690 --> 00:50:34,006 It's hard when there's no street signs. 1295 00:50:34,030 --> 00:50:36,310 Let me drive, Alex. I think I got this. 1296 00:50:39,520 --> 00:50:41,000 There's a car behind us. 1297 00:50:42,170 --> 00:50:43,410 It's them. 1298 00:50:43,520 --> 00:50:46,976 These guys are literally right ahead of us right now. 1299 00:50:47,000 --> 00:50:48,526 We did our best, we made it here. 1300 00:50:48,550 --> 00:50:50,456 If they beat us in a footrace, they beat us. That's okay. 1301 00:50:50,480 --> 00:50:51,650 Let's get it, dude. 1302 00:50:51,760 --> 00:50:53,216 - Let's get it, dude. - May the best team win. 1303 00:50:53,240 --> 00:50:55,146 - This is the museum square. - Perfect, thank you. 1304 00:50:55,170 --> 00:50:56,340 All right, come on, jaga. 1305 00:50:56,450 --> 00:50:57,480 Whoo! 1306 00:50:57,590 --> 00:50:58,566 Right there, right there, right there. 1307 00:50:58,590 --> 00:50:59,806 - Where? - Right there. 1308 00:50:59,830 --> 00:51:02,356 - Yeah! - Ooh. 1309 00:51:02,380 --> 00:51:03,456 You guys are fast! 1310 00:51:03,480 --> 00:51:04,696 - Ooh. - All right. 1311 00:51:04,720 --> 00:51:07,380 - Beautiful. - Let's go! 1312 00:51:08,410 --> 00:51:11,510 - Let's go! - Let's go! 1313 00:51:11,620 --> 00:51:13,666 He's not on the mat, jag. 1314 00:51:13,690 --> 00:51:16,100 - Let's go. - Good job, boys. Good job. 1315 00:51:16,210 --> 00:51:18,256 Welcome to Amsterdam in the Netherlands. 1316 00:51:18,280 --> 00:51:20,946 - Thank you so much. Thank you. - Thank you. Thank you. -Thank you. 1317 00:51:20,970 --> 00:51:23,116 You guys raced through this course. You are teams 1318 00:51:23,140 --> 00:51:24,386 number one and two. Jas and jag, 1319 00:51:24,410 --> 00:51:26,820 you have won $2,500 each. 1320 00:51:26,930 --> 00:51:30,100 - Let's go! - Let's go! 1321 00:51:30,210 --> 00:51:34,046 - Let's go! - Run it up. Let's go. 1322 00:51:34,070 --> 00:51:35,906 First place? 1323 00:51:35,930 --> 00:51:37,876 We were telling ourselves, like, that would be insane 1324 00:51:37,900 --> 00:51:40,286 with the start that we had. You know, 1325 00:51:40,310 --> 00:51:42,493 the turbanators ended up first place today. 1326 00:51:42,517 --> 00:51:42,860 Yeah. 1327 00:51:42,970 --> 00:51:45,946 - Let's go. - Turbanators are up big-time. 1328 00:51:45,970 --> 00:51:47,806 Parking, parking. 1329 00:51:47,830 --> 00:51:48,806 Okay, go. 1330 00:51:48,830 --> 00:51:51,720 Roadblock. 1331 00:51:51,830 --> 00:51:54,046 - I'll do it. - Okay. - You want to do it? 1332 00:51:54,070 --> 00:51:55,836 - Yeah, I did that for sorority stuff. - Okay, let's do it. 1333 00:51:55,860 --> 00:51:58,340 - Can I check? - Yes, please. Yes, please. 1334 00:52:00,450 --> 00:52:02,450 You're doing great, pulan! 1335 00:52:05,070 --> 00:52:06,496 Yeah. 1336 00:52:06,520 --> 00:52:08,006 Thank you so much! Thank you so much! 1337 00:52:08,030 --> 00:52:11,170 - Perfect. - Thank you! 1338 00:52:13,140 --> 00:52:14,520 That's a no. 1339 00:52:15,590 --> 00:52:17,006 Yes. 1340 00:52:17,030 --> 00:52:20,000 Yes! I'm feeling confident. 1341 00:52:23,790 --> 00:52:25,386 They're not for you! 1342 00:52:25,410 --> 00:52:27,316 Not after that express pass nonsense! 1343 00:52:27,340 --> 00:52:29,510 Shut up. 1344 00:52:29,620 --> 00:52:32,146 Holy ..., there's a lot of people here. 1345 00:52:32,170 --> 00:52:34,030 - Okay. Okay. - Go for it, rip it. 1346 00:52:35,070 --> 00:52:37,480 - Can you do it? - Yeah, I'll do it. 1347 00:52:37,590 --> 00:52:38,946 I feel like you're more levelheaded 1348 00:52:38,970 --> 00:52:40,730 - right now than I am. - Okay. 1349 00:52:43,450 --> 00:52:44,876 My god. 1350 00:52:44,900 --> 00:52:46,596 It's really hot and humid. 1351 00:52:46,620 --> 00:52:48,216 This is so pretty. 1352 00:52:48,240 --> 00:52:52,076 This is such a fun roadblock. 1353 00:52:52,100 --> 00:52:54,100 This is hell. 1354 00:52:54,210 --> 00:52:56,636 Yeah, you made it. Get those feet on the mat. 1355 00:52:56,660 --> 00:52:58,736 Clock stops right there. 1356 00:52:58,760 --> 00:53:01,040 - You are team number three. - Let's go! 1357 00:53:02,970 --> 00:53:03,976 Listen, we'll take it. 1358 00:53:04,000 --> 00:53:05,256 We'll take what we can get, Phil. 1359 00:53:05,280 --> 00:53:06,596 To go from 12th to third feels pretty good. 1360 00:53:06,620 --> 00:53:08,146 My god, it feels amazing. 1361 00:53:08,170 --> 00:53:09,426 - We got to put out its... - We're going downhill. 1362 00:53:09,450 --> 00:53:10,836 - You're going downhill. - Yo, you... 1363 00:53:10,860 --> 00:53:12,146 We're going downhill, and I'm gonna crash on purpose. 1364 00:53:12,170 --> 00:53:13,456 I don't know what it was. 1365 00:53:13,480 --> 00:53:15,456 - A banana bowl bike? - I don't know what it was, 1366 00:53:15,480 --> 00:53:16,946 - and I didn't pay attention. - Pac-man. I don't know what it was. 1367 00:53:16,970 --> 00:53:17,946 Get out, bro. 1368 00:53:17,970 --> 00:53:19,316 But it was just the distance 1369 00:53:19,340 --> 00:53:21,820 of going to the cheese market and then back. 1370 00:53:21,930 --> 00:53:23,216 It just killed us in time. 1371 00:53:23,240 --> 00:53:24,736 But when you're in this competition, it's just, 1372 00:53:24,760 --> 00:53:26,186 "what do we got to do? What do we got to do? 1373 00:53:26,210 --> 00:53:27,496 What do we got to do to try to catch up?" 1374 00:53:27,520 --> 00:53:29,386 Next step, let's go. 1375 00:53:29,410 --> 00:53:32,480 Hello. We're looking for this place here. 1376 00:53:32,590 --> 00:53:34,736 That's the roundabout, so we go that way? 1377 00:53:34,760 --> 00:53:36,186 - All right. - Thank you. Thank you. 1378 00:53:36,210 --> 00:53:37,806 Honestly, though, these were the best directions 1379 00:53:37,830 --> 00:53:39,496 - I've gotten today. - I just feel like 1380 00:53:39,520 --> 00:53:41,046 I'm fighting a losing battle, so it's really frustrating. 1381 00:53:41,070 --> 00:53:42,386 No, we're winning. 1382 00:53:42,410 --> 00:53:45,720 We're not winning, unfortunately. 1383 00:53:45,830 --> 00:53:48,046 Right there, right there, right there. 1384 00:53:48,070 --> 00:53:50,006 Living in hell right now. 1385 00:53:50,030 --> 00:53:51,440 All right, dude. 1386 00:53:51,550 --> 00:53:55,006 - This is... - I never thought I would see the day. 1387 00:53:55,030 --> 00:53:56,580 "Who's feeling fresh as a Daisy?" 1388 00:53:56,690 --> 00:53:59,596 - I guess... - You. 1389 00:53:59,620 --> 00:54:02,736 It is humid in here. 1390 00:54:02,760 --> 00:54:04,596 You're exhausted. 1391 00:54:06,660 --> 00:54:08,426 I was going to collect a lot of stuff 1392 00:54:08,450 --> 00:54:11,170 and then try to arrange it there. 1393 00:54:11,280 --> 00:54:12,696 I think it's this one. 1394 00:54:12,720 --> 00:54:14,890 We're going to give it a shot. 1395 00:54:15,000 --> 00:54:17,736 - Which is the one that we need? - This one. 1396 00:54:17,760 --> 00:54:18,876 - Right, you think? - Yep. 1397 00:54:18,900 --> 00:54:20,636 Behind the bins to the right. 1398 00:54:20,660 --> 00:54:22,876 I owe you, chelsie. 1399 00:54:22,900 --> 00:54:24,660 Check. 1400 00:54:29,690 --> 00:54:33,720 Yes! 1401 00:54:33,830 --> 00:54:36,426 I'm so proud of you, tata! 1402 00:54:36,450 --> 00:54:37,800 Let's go! 1403 00:54:42,140 --> 00:54:44,496 - Let's go, baby! - Yes! 1404 00:54:44,520 --> 00:54:45,596 Thank you! 1405 00:54:45,620 --> 00:54:47,526 Let's go. 1406 00:54:47,550 --> 00:54:49,650 Aren't you glad to see us? 1407 00:54:49,760 --> 00:54:51,696 My god, yes. 1408 00:54:51,720 --> 00:54:55,076 - Team number four. - Yeah! 1409 00:54:55,100 --> 00:54:57,180 We're going to find our next clue, which is probably 1410 00:54:57,280 --> 00:54:58,356 a roadblock. 1411 00:54:58,380 --> 00:55:00,356 If we are going to a roadblock, 1412 00:55:00,380 --> 00:55:04,116 I'm hoping to see a team, at least one team there. 1413 00:55:04,140 --> 00:55:08,186 That gives us some energy, some life. 1414 00:55:08,210 --> 00:55:10,766 Let's see what happens, bro. 1415 00:55:10,790 --> 00:55:12,386 - This is gerbera. - Hey, we got to hurry. 1416 00:55:12,410 --> 00:55:15,860 - "Who's feeling fresh as a Daisy?" - Me. 1417 00:55:17,240 --> 00:55:21,076 These orange ones are killing me for some reason. 1418 00:55:21,100 --> 00:55:24,580 I'll find this orange somewhere, somehow. 1419 00:55:24,690 --> 00:55:27,116 - Can I get a check? - Get a check? 1420 00:55:27,140 --> 00:55:29,140 Yes. My flower boss. 1421 00:55:32,720 --> 00:55:37,030 My god! 1422 00:55:40,310 --> 00:55:44,286 - My god! My god! - Let's go. Let's go. Let's go. 1423 00:55:44,310 --> 00:55:48,520 I'm back with different orange flowers this time. 1424 00:55:53,660 --> 00:55:56,006 Thank you so much! Thank you. 1425 00:55:56,030 --> 00:55:59,510 - Yay! - My gosh. 1426 00:55:59,620 --> 00:56:01,666 Can I have a check, please? 1427 00:56:01,690 --> 00:56:03,730 Okay. 1428 00:56:07,450 --> 00:56:09,116 - Congratulations. - Yes! 1429 00:56:09,140 --> 00:56:12,216 Thank you so much. Thank you. Thank you. Thank you. 1430 00:56:12,240 --> 00:56:14,526 - Good job. Let's go. - Let's go. Let's go. 1431 00:56:14,550 --> 00:56:15,766 Okay, let's go, let's go. 1432 00:56:15,790 --> 00:56:17,790 It's going to get harder when it's darker. 1433 00:56:17,900 --> 00:56:20,356 Definitely. 1434 00:56:20,380 --> 00:56:21,836 That sunset is brutal. 1435 00:56:21,860 --> 00:56:24,270 It's getting harder to find... See the colors. 1436 00:56:28,860 --> 00:56:30,456 Dad, up here! 1437 00:56:30,480 --> 00:56:32,286 Natalie and Stephanie, you are team number five. 1438 00:56:32,310 --> 00:56:34,526 - Congratulations. - Yeah! 1439 00:56:36,310 --> 00:56:37,736 Jack and chelsie are here.. 1440 00:56:37,760 --> 00:56:39,116 - Dad, let's go. - Let's go! 1441 00:56:39,140 --> 00:56:41,386 Jack and chelsie, guys. 1442 00:56:41,410 --> 00:56:44,030 - My gosh. - I am pleased to tell you, 1443 00:56:44,140 --> 00:56:45,636 Jack and chelsie, that you're team number... 1444 00:56:45,660 --> 00:56:47,836 - Six. -Six. Yeah! - Yeah! 1445 00:56:47,860 --> 00:56:50,650 Good job, guys. 1446 00:56:50,760 --> 00:56:53,456 It's just getting harder and harder to see 1447 00:56:53,480 --> 00:56:55,906 the colors, which is really discouraging. 1448 00:56:55,930 --> 00:56:57,906 Yellow. 1449 00:56:57,930 --> 00:57:00,860 Where do I even go? 1450 00:57:00,970 --> 00:57:03,010 I think it's these. 1451 00:57:04,310 --> 00:57:06,046 But they look identical! 1452 00:57:06,070 --> 00:57:08,006 Is that not the same exact flower? 1453 00:57:08,030 --> 00:57:10,316 Like, I d... I'm so confused. 1454 00:57:10,340 --> 00:57:11,720 Check. 1455 00:57:11,830 --> 00:57:13,620 Now we see. 1456 00:57:20,660 --> 00:57:24,216 I got to tell you, I'm ready to cry. 1457 00:57:24,240 --> 00:57:26,386 What is this? Van Der wilt "gerber"? 1458 00:57:26,410 --> 00:57:27,960 - Here it is. - Here it is. 1459 00:57:28,070 --> 00:57:29,596 Guys, you got it. 1460 00:57:29,620 --> 00:57:31,906 They just got their clue. Angela and her daughter. 1461 00:57:31,930 --> 00:57:34,906 One clue left. 1462 00:57:34,930 --> 00:57:37,146 - I'm exhausted, yo. - So you want me to do it? I'll do it. 1463 00:57:37,170 --> 00:57:38,426 I'll do it. We lose, i-i... it's my fault. 1464 00:57:38,450 --> 00:57:39,860 Don't worry, I'll do it. 1465 00:57:39,970 --> 00:57:42,426 - Wait a minute, other people are... - Hey, guys. 1466 00:57:42,450 --> 00:57:44,426 - They're all here, right? - Way to get here. 1467 00:57:44,450 --> 00:57:46,480 Yeah. 1468 00:57:48,520 --> 00:57:50,566 Sorry. It's not good. 1469 00:57:50,590 --> 00:57:52,256 - You're killing me. - It's okay. 1470 00:57:52,280 --> 00:57:54,426 You got this, babe. 1471 00:57:54,450 --> 00:57:55,806 - You got it. - I don't even know what's happening. 1472 00:57:55,830 --> 00:57:57,186 I know. It's okay. You got it. 1473 00:57:57,210 --> 00:57:59,736 One step at a time. 1474 00:57:59,760 --> 00:58:01,316 At a certain point, I didn't even know what I was changing. 1475 00:58:01,340 --> 00:58:03,510 It was, like, I looked at both sides. 1476 00:58:03,620 --> 00:58:05,596 I was like, "everything looks right to me." 1477 00:58:05,620 --> 00:58:08,006 That was the hardest thing I've ever done. 1478 00:58:08,030 --> 00:58:09,456 Yeah, it's in here. 1479 00:58:09,480 --> 00:58:11,860 I am behind, but there's a fighting chance. 1480 00:58:11,970 --> 00:58:14,456 - And we'll go from there. - Jack just showed up. 1481 00:58:14,480 --> 00:58:16,550 This sucks. 1482 00:58:16,660 --> 00:58:19,976 It's still not ri... I think I can't tell. 1483 00:58:20,000 --> 00:58:21,720 It's not good. 1484 00:58:21,830 --> 00:58:23,210 Sorry. 1485 00:58:26,930 --> 00:58:30,100 I'm just... I'm gonna be here doing this all night 1486 00:58:30,210 --> 00:58:32,006 'cause I don't know what it is. 1487 00:58:32,030 --> 00:58:35,060 I literally don't know which one it is. 1488 00:58:43,030 --> 00:58:44,146 I'm gonna be here doing this 1489 00:58:44,170 --> 00:58:46,146 all night 'cause I don't know what it is. 1490 00:58:46,170 --> 00:58:49,146 I literally don't know which one it is. 1491 00:58:49,170 --> 00:58:50,596 You got this. 1492 00:58:50,620 --> 00:58:52,030 You can figure this out. 1493 00:58:52,140 --> 00:58:54,286 Kat started crying 'cause she was just so frustrated. 1494 00:58:54,310 --> 00:58:58,170 So I was like, "bro, this is the perfect opportunity to just" 1495 00:58:58,280 --> 00:58:59,906 get this done and get out of here. 1496 00:58:59,930 --> 00:59:02,696 - I can't find that one. - You got it, baby. 1497 00:59:02,720 --> 00:59:03,960 Come on, let's go, let's go. 1498 00:59:04,070 --> 00:59:06,216 Giovanni and Enzo, let's go. 1499 00:59:06,240 --> 00:59:07,696 How about seven? 1500 00:59:07,720 --> 00:59:10,790 No way! 1501 00:59:14,860 --> 00:59:16,720 You are officially team number nine. 1502 00:59:18,620 --> 00:59:20,550 You are team number ten. 1503 00:59:31,590 --> 00:59:33,566 I'm not even trying to be that hard on myself. 1504 00:59:33,590 --> 00:59:35,496 I just do not want to be the first one out. 1505 00:59:37,550 --> 00:59:41,216 Maybe I've stumbled across something. 1506 00:59:41,240 --> 00:59:42,790 Think it's this. 1507 00:59:45,140 --> 00:59:46,550 Just gonna keep fighting. 1508 00:59:46,660 --> 00:59:48,730 I think I'm not gonna stop, bro. 1509 00:59:51,760 --> 00:59:53,930 I got to check. 1510 00:59:59,000 --> 01:00:01,006 Let's do this. 1511 01:00:01,030 --> 01:00:03,650 - Am I hired? - Honey, don't cry? 1512 01:00:03,760 --> 01:00:04,836 - Thank you. - Don't cry. 1513 01:00:12,450 --> 01:00:14,426 I'm about to lose my mind. 1514 01:00:14,450 --> 01:00:17,170 At that point, it is literally a race 1515 01:00:17,280 --> 01:00:18,736 for our lives in this game. 1516 01:00:18,760 --> 01:00:21,930 It's a needle in a haystack in this thing, man. 1517 01:00:22,970 --> 01:00:26,040 Did I find you? Maybe I just found you. 1518 01:00:27,100 --> 01:00:28,960 Seems like I got the correct flowers. 1519 01:00:29,070 --> 01:00:31,450 We're in this race, yo. 1520 01:00:33,720 --> 01:00:35,410 Now... 1521 01:00:44,930 --> 01:00:46,720 - Congratulations. - Thank you. 1522 01:00:46,830 --> 01:00:50,040 Holy... crap. 1523 01:00:54,000 --> 01:00:56,836 "The last team to check in will be eliminated." 1524 01:00:56,860 --> 01:00:58,480 All right, we're on the race. 1525 01:01:02,660 --> 01:01:05,046 Aw, thank you so much. Yeah. 1526 01:01:05,070 --> 01:01:06,496 Thank you. Yeah. 1527 01:01:06,520 --> 01:01:08,946 - Let's go, man. See, yo. - That's all right. 1528 01:01:10,520 --> 01:01:13,550 Phil, it's been a day. 1529 01:01:13,660 --> 01:01:16,766 My gosh. 1530 01:01:16,790 --> 01:01:21,116 - Kat and Alex, -tough day. - Yeah. -Very tough. 1531 01:01:21,140 --> 01:01:24,076 Well, I'm pleased to tell you you're team number 11. 1532 01:01:24,100 --> 01:01:28,820 - My gosh. - My gosh. 1533 01:01:28,930 --> 01:01:31,100 This day has been the hardest day of my life, 1534 01:01:31,210 --> 01:01:32,526 ten times over. 1535 01:01:32,550 --> 01:01:33,960 My favorite part of the day is when 1536 01:01:34,070 --> 01:01:35,766 we showed up at the end, there were still two teams. 1537 01:01:35,790 --> 01:01:38,200 Like, it's like they saw a ghost. It's like, "wait. 1538 01:01:38,310 --> 01:01:40,340 I thought these guys died a long time ago." 1539 01:01:40,450 --> 01:01:42,526 - Seeing Phil is gonna be so nice. - Yeah, it's gonna be... 1540 01:01:42,550 --> 01:01:44,216 I don't even know if he will be there. 1541 01:01:44,240 --> 01:01:46,526 Like, genuinely, what if he went to bed? 1542 01:01:46,550 --> 01:01:49,720 Just, you know, I mean, just, we don't know. We just never knew. 1543 01:01:49,830 --> 01:01:52,696 - Thank you. - So it says "museumplein." 1544 01:01:52,720 --> 01:01:56,720 - All right, yo. - Let's go, bro. We got a mat. 1545 01:01:58,970 --> 01:02:01,456 All right. 1546 01:02:01,480 --> 01:02:03,836 Overall, it was one of the hardest days of our life, 1547 01:02:03,860 --> 01:02:06,146 but I can't believe we actually finished 1548 01:02:06,170 --> 01:02:07,960 - the leg. - Break it to me. Are we in last? 1549 01:02:08,070 --> 01:02:11,356 Well, in this moment, you need to know that if you want to, 1550 01:02:11,380 --> 01:02:13,006 you will be racing in the next leg of this amazing race. 1551 01:02:13,030 --> 01:02:14,860 Let's go. 1552 01:02:14,970 --> 01:02:16,946 Team number 12. 1553 01:02:16,970 --> 01:02:18,946 There is one more team behind you. 1554 01:02:18,970 --> 01:02:20,636 You know who it is. 1555 01:02:20,660 --> 01:02:21,806 - Yes. - Yes. They had... 1556 01:02:21,830 --> 01:02:23,116 They had the hurdle they had to get over 1557 01:02:23,140 --> 01:02:24,736 halfway through the day. If it wasn't for that, 1558 01:02:24,760 --> 01:02:26,146 - I think we would've been toast. - I think we would've been gone. 1559 01:02:26,170 --> 01:02:28,340 - Yeah. - There was definitely a savior that... 1560 01:02:28,450 --> 01:02:30,226 God's watching out for us, that's for sure. 1561 01:02:30,250 --> 01:02:31,250 Yeah. 1562 01:02:33,000 --> 01:02:35,286 - Let's go, bro. - Come on. 1563 01:02:35,310 --> 01:02:37,526 Here we go. 1564 01:02:37,550 --> 01:02:39,696 - Here you are, guys. - We made it. 1565 01:02:39,720 --> 01:02:42,100 Unfortunately, Jack and Enzo, you are the last team 1566 01:02:42,210 --> 01:02:43,596 - to arrive here tonight. - Yeah. 1567 01:02:43,620 --> 01:02:45,286 And I am sorry to tell you 1568 01:02:45,310 --> 01:02:47,766 that you have been eliminated from this race. 1569 01:02:47,790 --> 01:02:49,860 I'm super proud of just so many things I've done 1570 01:02:49,970 --> 01:02:51,636 in this country that I would have been terrified to do. 1571 01:02:51,660 --> 01:02:53,766 And I wasn't scared at all. 1572 01:02:53,790 --> 01:02:54,902 I was just, "let's go, let's go, let's go." 1573 01:02:54,926 --> 01:02:55,456 We had a good time. 1574 01:02:55,480 --> 01:02:57,116 "We got to do this, we got to do that," you know? So... 1575 01:02:57,140 --> 01:02:58,696 We had a good time. Horrible leg, 1576 01:02:58,720 --> 01:03:00,186 but we ended strong. That's it. It is what it is. 1577 01:03:00,210 --> 01:03:03,496 The dynamic of the amazing race, 1578 01:03:03,520 --> 01:03:05,076 and you're in an element you have no idea about. 1579 01:03:05,100 --> 01:03:06,426 Like, you're... I'm in a whole other country 1580 01:03:06,450 --> 01:03:07,836 I've never been in before. 1581 01:03:07,860 --> 01:03:10,216 So you can't come in last, you've got to make sure 1582 01:03:10,240 --> 01:03:12,286 you figure things out, or else you're gone. 1583 01:03:12,310 --> 01:03:14,456 - You had fun? Yeah, that's it. - Yeah, I had fun. 1584 01:03:14,480 --> 01:03:16,550 We didn't even learn any Dutch though, right? 1585 01:03:16,660 --> 01:03:18,940 We didn't even learn, like, a word, nothing. 1586 01:03:20,380 --> 01:03:26,356 Captioning sponsored by and Toyota. 1587 01:03:26,380 --> 01:03:29,380 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org. 1588 01:03:38,900 --> 01:03:39,836 Next time on the amazing race... 1589 01:03:39,860 --> 01:03:41,696 Matt's pushed to the limit. 1590 01:03:41,720 --> 01:03:44,790 The second I move, I start shaking. 1591 01:03:44,900 --> 01:03:47,006 I can't. This is so scary. 1592 01:03:47,030 --> 01:03:50,270 And a train disruption puts teams in jeopardy. 1593 01:03:50,380 --> 01:03:52,380 - What? - It's canceled? It's canceled? 1594 01:03:54,930 --> 01:03:57,340 We had a leg up. Now it looks like we have a leg down. 115604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.