Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,526
The amazing race was
inspired by two friends
2
00:00:04,550 --> 00:00:05,976
backpacking through Europe,
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,906
traveling from country to country
4
00:00:07,930 --> 00:00:10,170
on a complex network of rail lines
5
00:00:10,280 --> 00:00:14,596
that extend into more than
40 closely connected nations.
6
00:00:14,620 --> 00:00:19,456
This season will take place here
in the birthplace of democracy
7
00:00:19,480 --> 00:00:24,456
in an awe-inspiring,
one-of-a-kind European adventure.
8
00:00:24,480 --> 00:00:27,170
We've invited some of big
brother's favorite contestants
9
00:00:27,280 --> 00:00:31,666
to get out of the house and
compete in the real world
10
00:00:31,690 --> 00:00:34,116
with their favorite traveling companions.
11
00:00:34,140 --> 00:00:36,836
Big brother's strongest competitors...
12
00:00:36,860 --> 00:00:38,100
I brought my brother.
13
00:00:38,210 --> 00:00:39,736
We're the most competitive people ever.
14
00:00:39,760 --> 00:00:42,906
Biggest personalities...
This is my daughter Lexi.
15
00:00:42,930 --> 00:00:45,006
I want to make this
happen. I want to win.
16
00:00:45,030 --> 00:00:48,386
And celebrated winners...
Jas... he's my brother.
17
00:00:48,410 --> 00:00:50,860
I'm very confident that we
can win the amazing race.
18
00:00:50,970 --> 00:00:53,426
This season is about to be crazy.
19
00:00:53,450 --> 00:00:56,496
This is my dad Jack.
Let's get another win.
20
00:00:56,520 --> 00:00:58,046
Will battle it out
21
00:00:58,070 --> 00:01:01,860
in Europe's most iconic locations.
22
00:01:01,970 --> 00:01:03,696
Nothing can prepare them
23
00:01:03,720 --> 00:01:06,270
for an amazing race with more trains...
24
00:01:06,380 --> 00:01:08,286
- It's canceled?
- It's canceled?
25
00:01:08,310 --> 00:01:09,356
We had a leg up.
26
00:01:09,380 --> 00:01:10,596
Now it looks like we have a leg down.
27
00:01:10,620 --> 00:01:13,496
Self-driving... We're driving in circles.
28
00:01:13,520 --> 00:01:14,906
If you just read off these directions,
29
00:01:14,930 --> 00:01:16,976
I could do better driving.
30
00:01:18,520 --> 00:01:22,046
And racing on foot...
Cramp! Cramp! Cramp!
31
00:01:22,070 --> 00:01:23,496
- My gosh, be careful.
- That's okay.
32
00:01:23,520 --> 00:01:25,076
Than ever before.
33
00:01:25,100 --> 00:01:26,426
I guess I never had to deal with this.
34
00:01:26,450 --> 00:01:27,906
We always had Uber.
35
00:01:27,930 --> 00:01:30,340
They'll face amazing race classics...
36
00:01:30,450 --> 00:01:33,480
You didn't just win one express pass.
37
00:01:33,590 --> 00:01:36,596
I have a second one
in my pocket right here.
38
00:01:38,690 --> 00:01:40,116
Spread out over thousands of miles.
39
00:01:40,140 --> 00:01:42,046
We are sure not
40
00:01:42,070 --> 00:01:43,426
in New Jersey, man, I'll tell you that.
41
00:01:43,450 --> 00:01:44,496
Yeah, cow manure!
42
00:01:44,520 --> 00:01:46,946
Ooh.
43
00:01:46,970 --> 00:01:48,286
Relationships will be tested
44
00:01:48,310 --> 00:01:51,496
in ways they could never
imagine... Are you okay?
45
00:01:51,520 --> 00:01:52,666
Let's not waste time.
Let's just get it done.
46
00:01:52,690 --> 00:01:53,836
My god.
47
00:01:53,860 --> 00:01:57,696
And past rivalries reignited.
48
00:01:57,720 --> 00:01:59,790
I played on a season
of big brother with Izzy.
49
00:01:59,900 --> 00:02:03,076
We have a complicated relationship.
50
00:02:03,100 --> 00:02:04,836
I can't stand jas and jag.
51
00:02:04,860 --> 00:02:07,456
I want to rip their heads
off, I want to yell at them.
52
00:02:07,480 --> 00:02:09,720
Whoo-hoo-hoo!
53
00:02:09,830 --> 00:02:11,076
But for those who can
54
00:02:11,100 --> 00:02:13,146
rise above the fierce competition...
55
00:02:13,170 --> 00:02:14,526
You can do it, sissy.
56
00:02:14,550 --> 00:02:16,006
Don't think about it.
57
00:02:17,590 --> 00:02:19,386
- Let's go!
- Good job!
58
00:02:19,410 --> 00:02:20,766
Yeah!
59
00:02:20,790 --> 00:02:22,580
It's gonna be hard.
60
00:02:22,690 --> 00:02:26,356
They will be rewarded
with a $1 million prize
61
00:02:26,380 --> 00:02:30,526
and be crowned winners
of the amazing race.
62
00:02:30,550 --> 00:02:33,216
It all starts right here in the historic city
63
00:02:33,240 --> 00:02:34,720
of hoorn in the Netherlands,
64
00:02:34,830 --> 00:02:38,386
where teams are already
racing to their first challenge.
65
00:02:38,410 --> 00:02:40,100
- Yeah!
- Let's go!
66
00:02:40,210 --> 00:02:41,696
All right, here we go!
67
00:02:41,720 --> 00:02:42,696
Right here, right here,
right here, right here,
68
00:02:42,720 --> 00:02:43,766
right here! Wait, wait, stop,
69
00:02:43,790 --> 00:02:44,976
- stop, stop, stop.
- Let's go, chels!
70
00:02:45,000 --> 00:02:47,216
- Where are they?
- Go, go, go, go! Go, go, go.
71
00:02:47,240 --> 00:02:50,316
Can you take us to obtisport?
72
00:02:50,340 --> 00:02:51,340
Yeah?
73
00:02:51,450 --> 00:02:52,550
Great.
74
00:02:52,660 --> 00:02:54,006
We're the first ones out.
75
00:02:54,030 --> 00:02:55,440
Let's go.
76
00:02:55,550 --> 00:02:59,386
As I'm looking, I'm like,
wait, are...? Is every...?
77
00:02:59,410 --> 00:03:01,890
- Are these... -All...
- Big brother? -Big brother.
78
00:03:02,000 --> 00:03:03,256
- Yeah.
- I was like, "what's going on?"
79
00:03:03,280 --> 00:03:04,906
There are some people from my season.
80
00:03:04,930 --> 00:03:06,720
I saw my exes here.
81
00:03:06,830 --> 00:03:08,806
So, I competed on
season 24 of big brother
82
00:03:08,830 --> 00:03:11,316
with Taylor. Taylor and I dated
83
00:03:11,340 --> 00:03:14,340
after the show, so she is my ex, so...
84
00:03:14,450 --> 00:03:17,356
I guess navigating seeing Taylor
85
00:03:17,380 --> 00:03:18,876
- and kyland...
- You better, you better be focused.
86
00:03:18,900 --> 00:03:22,666
This race is going to be like
nothing anyone has ever seen.
87
00:03:22,690 --> 00:03:26,100
There's four of us from season
26 of big brother, including
88
00:03:26,210 --> 00:03:28,216
Tucker on a separate team from me.
89
00:03:28,240 --> 00:03:29,906
Tucker is actually my boyfriend.
90
00:03:29,930 --> 00:03:31,596
We met in the big brother house,
91
00:03:31,620 --> 00:03:33,766
and now we are long distance.
92
00:03:33,790 --> 00:03:35,480
I live in L.A., he lives in New York.
93
00:03:35,590 --> 00:03:37,006
So we're making it work.
94
00:03:37,030 --> 00:03:38,200
It's on!
95
00:03:38,310 --> 00:03:41,906
This is the amazing race to win.
96
00:03:41,930 --> 00:03:44,720
We have Taylor, jag and Chelsea,
97
00:03:44,830 --> 00:03:46,736
who are big brother winners.
98
00:03:46,760 --> 00:03:48,116
They're sharp, they're smart.
99
00:03:48,140 --> 00:03:50,116
Everybody is here to win.
100
00:03:50,140 --> 00:03:52,146
Big brother all-star season
on the amazing race.
101
00:03:52,170 --> 00:03:53,836
A lot of big brother winners, too.
102
00:03:53,860 --> 00:03:55,200
I got to learn names, too.
103
00:03:55,310 --> 00:03:56,906
I didn't see half of their
seasons, half of these people.
104
00:03:56,930 --> 00:03:58,340
But it's all good. It's all good.
105
00:03:58,450 --> 00:04:01,316
Two worlds colliding right now, right here.
106
00:04:01,340 --> 00:04:04,456
In deutschland, Amsterdam.
107
00:04:04,480 --> 00:04:06,456
Amsterdam.
108
00:04:59,030 --> 00:04:59,770
Here's the clue box.
109
00:04:59,794 --> 00:05:01,496
Right here, right here,
right here, right here.
110
00:05:01,520 --> 00:05:02,946
- Right there. Stop, stop, stop.
- Stop, stop, stop.
111
00:05:02,970 --> 00:05:04,316
- Got it? -Let's go.
- Excuse me.
112
00:05:04,340 --> 00:05:06,060
Route info.
113
00:05:06,170 --> 00:05:07,836
Tenpin bowling is popular
114
00:05:07,860 --> 00:05:09,906
with millions of people around the world.
115
00:05:09,930 --> 00:05:13,860
But here in the Netherlands,
instead of using a bowling ball,
116
00:05:13,970 --> 00:05:18,040
players literally have
their head in the game.
117
00:05:20,100 --> 00:05:23,316
The first team to get a strike...
118
00:05:23,340 --> 00:05:25,270
Will win the express pass...
119
00:05:25,380 --> 00:05:28,860
And can skip any task
they don't want to complete
120
00:05:28,970 --> 00:05:31,456
before the end of the eighth leg.
121
00:05:31,480 --> 00:05:34,100
And the last team to
knock over all the pins
122
00:05:34,210 --> 00:05:37,116
will be burdened with a hazard...
123
00:05:37,140 --> 00:05:40,766
a penalty they'll have to serve sometime
124
00:05:40,790 --> 00:05:42,270
during this leg of the race.
125
00:05:42,380 --> 00:05:44,216
- Okay. Let's do it.
- All right, let's go.
126
00:05:44,240 --> 00:05:45,806
- All right. Let's go.
- "On a team." Let's go.
127
00:05:45,830 --> 00:05:47,526
- Okay. Great.
- Okay.
128
00:05:47,550 --> 00:05:49,340
"First come, first serve." Let's go.
129
00:05:49,450 --> 00:05:51,450
Let's go, let's go. Come on.
130
00:05:52,480 --> 00:05:53,560
- What does it say?
- Yeah.
131
00:05:53,660 --> 00:05:54,806
My gosh.
132
00:05:54,830 --> 00:05:56,496
Take it out. Take it out.
133
00:05:56,520 --> 00:05:58,216
- Ready? Got it all? Thank you.
- Yeah.
134
00:05:58,240 --> 00:05:59,456
Thank you.
135
00:05:59,480 --> 00:06:01,650
I got it.
136
00:06:01,760 --> 00:06:04,170
Mom, was there a clue box over there?
137
00:06:04,280 --> 00:06:06,356
What's it say?
138
00:06:06,380 --> 00:06:07,906
Go, go, go, come on!
139
00:06:07,930 --> 00:06:09,650
Tuck, right here.
140
00:06:09,760 --> 00:06:12,116
- Right here, Taylor.
- We got to stay with you.
141
00:06:12,140 --> 00:06:14,076
- Did we miss it?
- What?
142
00:06:14,100 --> 00:06:17,820
We noticed that, like, teams
had clues in their hands.
143
00:06:17,930 --> 00:06:19,386
And we didn't see the
clue box. We thought
144
00:06:19,410 --> 00:06:21,256
the clue box was gonna be
inside the building, maybe.
145
00:06:21,280 --> 00:06:22,836
Let's turn back.
146
00:06:22,860 --> 00:06:24,340
We missed a clue out there.
147
00:06:24,450 --> 00:06:25,860
How did we do that?
148
00:06:25,970 --> 00:06:27,906
- We have to go back.
- Okay. We have to go back.
149
00:06:27,930 --> 00:06:29,100
- Let's go.
- Okay.
150
00:06:29,210 --> 00:06:30,496
I got this. You walk. Let's go.
151
00:06:30,520 --> 00:06:31,550
Right there.
152
00:06:31,660 --> 00:06:33,256
Damn.
153
00:06:33,280 --> 00:06:34,526
It's okay. All right.
154
00:06:34,550 --> 00:06:35,766
Okay.
155
00:06:35,790 --> 00:06:37,146
That's not happening again.
156
00:06:37,170 --> 00:06:39,456
- Okay.
- Rip it open.
157
00:06:39,480 --> 00:06:40,596
Okay. Let's go.
158
00:06:40,620 --> 00:06:42,906
Let's go, baby.
159
00:06:42,930 --> 00:06:44,960
Whoa.
160
00:06:46,310 --> 00:06:47,696
Okay.
161
00:06:47,720 --> 00:06:49,960
Need this express pass, baby.
162
00:06:50,070 --> 00:06:51,696
That's it. Aah.
163
00:06:51,720 --> 00:06:54,316
Now!
164
00:06:54,340 --> 00:06:55,790
Damn it! Damn it! Damn it!
165
00:06:55,900 --> 00:07:00,046
- You got to push me harder.
- I know.
166
00:07:00,070 --> 00:07:01,456
Just make sure you go straight.
167
00:07:01,480 --> 00:07:02,920
- Get me straight.
- Yeah, I got you.
168
00:07:03,410 --> 00:07:05,550
Onbig brother, I was strategic,
169
00:07:05,660 --> 00:07:08,356
but I also was very physical.
170
00:07:08,380 --> 00:07:10,976
I just didn't let some of my
teammates know that I was.
171
00:07:11,000 --> 00:07:13,030
So I played a very, very smart game,
172
00:07:13,140 --> 00:07:14,736
and that's the thing
that got me to the end.
173
00:07:14,760 --> 00:07:16,736
Almost. Almost had it.
174
00:07:16,760 --> 00:07:18,356
Winningbig brother,
175
00:07:18,380 --> 00:07:20,100
there's gonna be a
huge target on our back,
176
00:07:20,210 --> 00:07:21,636
but I'm here to play, I'm here win.
177
00:07:21,660 --> 00:07:22,876
We're gonna get this, baby.
178
00:07:22,900 --> 00:07:25,286
- Right here.
- You found it?
179
00:07:25,310 --> 00:07:27,046
We're not gonna be last and we're not
180
00:07:27,070 --> 00:07:28,696
- gonna get that hazard.
- Okay.
181
00:07:28,720 --> 00:07:33,690
No!
182
00:07:34,690 --> 00:07:36,386
Damn it.
183
00:07:38,760 --> 00:07:40,256
That's a good one. That
might be a good one.
184
00:07:40,280 --> 00:07:43,006
No!
185
00:07:43,030 --> 00:07:45,116
Come on. We got to get
out there. We're the last team.
186
00:07:45,140 --> 00:07:46,356
All right, let's go.
187
00:07:46,380 --> 00:07:47,696
Hard, hard. As hard as you can.
188
00:07:47,720 --> 00:07:49,766
Why are you spreading my butt cheeks?
189
00:07:49,790 --> 00:07:50,836
Come on.
190
00:07:50,860 --> 00:07:53,480
No!
191
00:07:53,590 --> 00:07:56,426
Go! Got it?
192
00:07:56,450 --> 00:08:00,046
So close! So close!
193
00:08:00,070 --> 00:08:01,696
- You almost had it.
- I know, right?
194
00:08:01,720 --> 00:08:03,080
- You guys were so close.
- I know!
195
00:08:04,070 --> 00:08:07,216
Let's do it, baby. Bring
it home. Bring it home.
196
00:08:07,240 --> 00:08:09,650
Missed it.
197
00:08:09,760 --> 00:08:12,186
- Good job, guys. You're killing it.
- Ooh.
198
00:08:12,210 --> 00:08:13,666
I was on the same season as kyland.
199
00:08:13,690 --> 00:08:15,766
And then, we actually lived together
200
00:08:15,790 --> 00:08:18,006
for, like, two years after.
201
00:08:18,030 --> 00:08:20,006
It's safe to say we probably
drove each other nuts,
202
00:08:20,030 --> 00:08:22,006
but I feel really good
about my relationship
203
00:08:22,030 --> 00:08:24,060
with kyland now. He is
like a big brother to me.
204
00:08:24,170 --> 00:08:26,410
I'm gonna smash you, bro.
Yo, get your head in the game.
205
00:08:26,450 --> 00:08:28,596
- Let's go. Let's go.
- It's hard to catch it.
206
00:08:28,620 --> 00:08:30,286
It's hard to get your foot traction.
207
00:08:30,310 --> 00:08:31,526
I'm a good tracker. Let's go.
208
00:08:31,550 --> 00:08:33,340
- All right, here we go.
- Damn it.
209
00:08:33,450 --> 00:08:35,760
- Well, dang.
- That's okay.
210
00:08:36,590 --> 00:08:37,696
Aah, dang it.
211
00:08:37,720 --> 00:08:39,170
No!
212
00:08:40,170 --> 00:08:42,146
You stay tight and do exactly
what you've been doing, babe.
213
00:08:42,170 --> 00:08:43,790
I got you.
214
00:08:47,520 --> 00:08:48,736
Let's go!
215
00:08:48,760 --> 00:08:50,170
My god!
216
00:08:50,280 --> 00:08:52,046
And they got it. Damn it!
217
00:08:54,790 --> 00:08:56,526
- Got you, babe.
- Let's take it.
218
00:08:56,550 --> 00:08:58,456
- Thank you so much.
- Thank you.
219
00:08:58,480 --> 00:09:00,860
- Nice!
- All right, we got the express pass.
220
00:09:00,970 --> 00:09:03,216
- Let's go.
- We're kind of shaking with excitement.
221
00:09:03,240 --> 00:09:05,766
"Take your taxi to grote kerk on kerkplain
222
00:09:05,790 --> 00:09:08,480
in hoorn and find Phil
on the straat road scene."
223
00:09:08,590 --> 00:09:09,830
- Let's do it, babe.
- Let's go.
224
00:09:12,450 --> 00:09:13,666
This is crazy, bro.
225
00:09:13,690 --> 00:09:15,356
Aw, man. That hurts
watching 'em walk off.
226
00:09:15,380 --> 00:09:17,170
Hop in the taxi. Hop on your side, babe.
227
00:09:19,690 --> 00:09:21,046
Yeah!
228
00:09:21,070 --> 00:09:22,356
Did they get it?
229
00:09:22,380 --> 00:09:25,526
- Yes. Thank god. My god.
- Let's go.
230
00:09:25,550 --> 00:09:27,076
- Let's go!
- Yeah, let's go.
231
00:09:27,100 --> 00:09:29,480
Come on, come on,
come on. Come on, please!
232
00:09:29,590 --> 00:09:31,806
Let's go, please.
233
00:09:31,830 --> 00:09:33,976
Yes!
234
00:09:34,000 --> 00:09:35,170
He got it.
235
00:09:35,280 --> 00:09:36,696
- They got it.
- They got it.
236
00:09:36,720 --> 00:09:38,410
As long as we don't get the hazard
237
00:09:38,520 --> 00:09:39,836
at that end, I think we're good.
238
00:09:39,860 --> 00:09:41,900
- That's the goal. Yeah.
- We're solid. We're solid.
239
00:09:43,000 --> 00:09:45,736
- We have our express pass, baby!
- Express pass!
240
00:09:45,760 --> 00:09:49,076
- Let's go!
- We got the express pass!
241
00:09:49,100 --> 00:09:50,410
Right here. Okay.
242
00:09:50,520 --> 00:09:52,076
If we see him, run for it.
243
00:09:52,100 --> 00:09:53,876
- All right, let's go, let's go.
- Let's go, baby.
244
00:09:53,900 --> 00:09:55,830
Yeah, look, look, look.
Right in front of us.
245
00:09:58,100 --> 00:10:00,876
- Out in front of me here, - Kat and Alex.
- My god.
246
00:10:00,900 --> 00:10:02,216
There he is! There's Phil!
247
00:10:02,240 --> 00:10:05,170
- There's Phil!
- Hey!
248
00:10:10,520 --> 00:10:15,046
The party's here!
249
00:10:15,070 --> 00:10:17,006
- Let's go, Phil!
- My god!
250
00:10:17,030 --> 00:10:18,890
My god!
251
00:10:19,000 --> 00:10:20,280
All right, go, go.
252
00:10:20,410 --> 00:10:23,076
Aw!
253
00:10:23,100 --> 00:10:24,820
Third time is not the charm.
254
00:10:25,830 --> 00:10:27,426
Does anyone have their own Lane?
255
00:10:27,450 --> 00:10:30,456
Maybe jag. Let's go
over there afterwards.
256
00:10:30,480 --> 00:10:32,790
I'm not intimidated by
running this race against jag.
257
00:10:32,900 --> 00:10:35,526
I wasn't intimidated by
him in the big brother house.
258
00:10:35,550 --> 00:10:37,526
I was part of the power
that evicted him unanimously
259
00:10:37,550 --> 00:10:41,030
before a twist saved him,
and then, he inevitably won.
260
00:10:41,140 --> 00:10:43,076
But no, I'm excited to race against him.
261
00:10:43,100 --> 00:10:45,076
- I'm excited to beat him.
- Again.
262
00:10:46,690 --> 00:10:48,790
Too much, too much. My god!
263
00:10:52,240 --> 00:10:54,456
That's money! That's money!
264
00:10:54,480 --> 00:10:56,450
Let's go!
265
00:10:57,450 --> 00:11:00,076
Yeah!
266
00:11:02,590 --> 00:11:03,636
Come on!
267
00:11:03,660 --> 00:11:06,116
- Yeah!
- Let's go, baby!
268
00:11:06,140 --> 00:11:08,876
It's a little discouraging seeing
more and more teams go.
269
00:11:08,900 --> 00:11:10,976
Yeah!
270
00:11:11,000 --> 00:11:12,860
But it's okay.
271
00:11:14,520 --> 00:11:16,140
Come on!
272
00:11:17,970 --> 00:11:21,456
Go to the left! Move to
the left! Left, left, left! Aah.
273
00:11:21,480 --> 00:11:22,550
What is going on?
274
00:11:26,690 --> 00:11:29,316
- Yeah!
- My god!
275
00:11:29,340 --> 00:11:32,030
Dang! Dang.
276
00:11:32,140 --> 00:11:33,876
Yay! Ooh.
277
00:11:33,900 --> 00:11:35,596
We'll see Phil.
278
00:11:35,620 --> 00:11:36,860
- I know!
- Finally.
279
00:11:36,970 --> 00:11:38,286
I know.
280
00:11:38,310 --> 00:11:39,696
What a crazy way to start the race.
281
00:11:39,720 --> 00:11:41,076
What the heck kind of start was that?
282
00:11:41,100 --> 00:11:42,736
I was like, "yeah, we're
gonna be in the pit stop."
283
00:11:42,760 --> 00:11:43,011
No.
284
00:11:43,035 --> 00:11:45,456
"First challenge, now."
Whatever you think
285
00:11:45,480 --> 00:11:46,806
amazing race typically is, -buckle up.
286
00:11:46,830 --> 00:11:49,766
Buckle up, bitches. It
ain't gonna be that way.
287
00:11:49,790 --> 00:11:51,456
Hey, let's go, let's go, let's go.
288
00:11:54,620 --> 00:11:57,526
Hey.
289
00:11:57,550 --> 00:11:58,720
This way. Tuck, tuck.
290
00:11:58,830 --> 00:12:00,696
Go!
291
00:12:02,240 --> 00:12:05,596
Yeah, let's go!
292
00:12:05,620 --> 00:12:07,696
Run, Steph! Go!
293
00:12:10,590 --> 00:12:12,000
You did it!
294
00:12:15,100 --> 00:12:16,720
Let's go! Let's go!
295
00:12:19,900 --> 00:12:21,526
We have to still finish this.
296
00:12:21,550 --> 00:12:24,790
And last person to do it gets a hazard.
297
00:12:24,900 --> 00:12:26,736
Steer it! Steer it, Lexi!
298
00:12:26,760 --> 00:12:28,806
Steer it! Steer it!
299
00:12:28,830 --> 00:12:32,076
- Yes!
- Let's go!
300
00:12:32,100 --> 00:12:33,526
- We're in trouble.
- My god.
301
00:12:33,550 --> 00:12:34,836
I can't believe this. I honestly...
302
00:12:34,860 --> 00:12:36,526
- We got it. We got it.
- I can't believe this.
303
00:12:36,550 --> 00:12:37,876
Damn. Come back,
come back, come back.
304
00:12:37,900 --> 00:12:39,216
Get off of it. Let's go.
305
00:12:39,240 --> 00:12:42,030
You got this! You got this! You got this!
306
00:12:42,140 --> 00:12:44,386
- Yes! Yes, yes, yes.
- My god, thank you!
307
00:12:44,410 --> 00:12:46,100
You know, it's okay.
308
00:12:46,210 --> 00:12:48,286
Slowly, the teams
started just disappearing
309
00:12:48,310 --> 00:12:50,216
until there was literally three of us left.
310
00:12:50,240 --> 00:12:51,876
And that's when the
pressure was really on,
311
00:12:51,900 --> 00:12:53,566
because we don't want to get the hazard
312
00:12:53,590 --> 00:12:54,906
- right off the bat.
- Yeah. Yeah.
313
00:12:54,930 --> 00:12:58,006
Nope. Come on, come on,
come on, come on, come on.
314
00:12:58,030 --> 00:13:00,440
Yeah!
315
00:13:00,550 --> 00:13:01,836
My god.
316
00:13:01,860 --> 00:13:03,696
We're gonna come in dead last, man.
317
00:13:03,720 --> 00:13:05,030
- All right. Okay.
- Thank you.
318
00:13:05,140 --> 00:13:08,076
Yes, baby! Stay straight!
319
00:13:08,100 --> 00:13:10,130
My god!
320
00:13:11,550 --> 00:13:14,386
That might be a good one.
321
00:13:14,410 --> 00:13:15,650
Bro, we're in trouble here, yo.
322
00:13:23,720 --> 00:13:25,316
We're fighting for last
place right now, bro.
323
00:13:25,340 --> 00:13:26,766
- I know, Enzo. What do you want me to do?
- I mean,
324
00:13:26,790 --> 00:13:27,806
this is crazy. This is crazy.
325
00:13:27,830 --> 00:13:29,216
Come on, baby.
326
00:13:29,240 --> 00:13:31,240
Come on.
327
00:13:32,240 --> 00:13:34,100
- Yes! Let's go!
- They got it, yeah.
328
00:13:34,210 --> 00:13:35,736
That's it. We got last place. That's it.
329
00:13:35,760 --> 00:13:38,496
- Let's go.
- Let's go, baby.
330
00:13:38,520 --> 00:13:40,596
Go!
331
00:13:40,620 --> 00:13:42,000
On course!
332
00:13:45,760 --> 00:13:47,496
- Finally!
- Yes.
333
00:13:47,520 --> 00:13:48,906
Let's go! Let's go!
334
00:13:48,930 --> 00:13:50,286
All right, but we don't
have much time to waste.
335
00:13:50,310 --> 00:13:51,666
Come on.
336
00:13:51,690 --> 00:13:53,770
Come on, we don't have
much time to waste. Let's go.
337
00:13:55,380 --> 00:13:57,526
- Yeah, go.
- That's it.
338
00:13:57,550 --> 00:13:59,480
Go, go, go!
339
00:13:59,590 --> 00:14:01,256
Let's go.
340
00:14:01,280 --> 00:14:04,110
Phil!
341
00:14:11,170 --> 00:14:13,340
Yeah!
342
00:14:13,450 --> 00:14:15,696
You guys killed it.
343
00:14:15,720 --> 00:14:17,550
Welcome, everybody, to the Netherlands.
344
00:14:24,070 --> 00:14:26,766
All right, some of you know
each other because of your time
345
00:14:26,790 --> 00:14:29,170
in the big brother house,
some of you don't.
346
00:14:29,280 --> 00:14:31,116
Why don't you introduce yourselves?
347
00:14:31,140 --> 00:14:32,386
Hi, everyone. My name is Hannah.
348
00:14:32,410 --> 00:14:33,696
Some of you may know me as chaddha.
349
00:14:33,720 --> 00:14:34,960
That's our last name.
350
00:14:35,070 --> 00:14:36,386
This is my little sister, Simone.
351
00:14:36,410 --> 00:14:37,820
- Hi, everybody.
- Hey.
352
00:14:37,930 --> 00:14:40,526
I'm feeling incredibly grateful
353
00:14:40,550 --> 00:14:42,906
to share this experience
with my little sister.
354
00:14:42,930 --> 00:14:44,270
Aw, thank you.
355
00:14:45,280 --> 00:14:46,596
Okay, my name's Natalie.
356
00:14:46,620 --> 00:14:48,790
I was on season 18 of big brother.
357
00:14:48,900 --> 00:14:50,596
A lot of people think that
we're dating. No, we're not.
358
00:14:50,620 --> 00:14:53,006
This is my blood sister.
359
00:14:53,030 --> 00:14:54,340
We have the same parents.
360
00:14:54,450 --> 00:14:55,860
We came out of the same womb.
361
00:14:55,970 --> 00:14:59,426
Hi. My name is Kat from big brother21.
362
00:14:59,450 --> 00:15:01,696
I'm used to the bitches
conspiring against me.
363
00:15:01,720 --> 00:15:03,340
So this time I brought backup.
364
00:15:03,450 --> 00:15:05,906
This is my boyfriend, Alex.
365
00:15:05,930 --> 00:15:08,216
Hi. I'm Angela Murray,
probably best recognized
366
00:15:08,240 --> 00:15:12,340
for season 26 of big brother,
who brought all that mama drama.
367
00:15:12,450 --> 00:15:15,116
I'm here running this
race with my daughter Lexi.
368
00:15:15,140 --> 00:15:16,526
And before you ask, no,
369
00:15:16,550 --> 00:15:18,790
the apple does not fall far from the tree.
370
00:15:18,900 --> 00:15:21,566
No disrespect, Angela, but she was
371
00:15:21,590 --> 00:15:23,496
the first to kind of get a whole
372
00:15:23,520 --> 00:15:25,806
rally of people against me in the house.
373
00:15:25,830 --> 00:15:28,116
I'm gonna rally to get Tucker out.
374
00:15:28,140 --> 00:15:30,006
I'm here for you.
375
00:15:30,030 --> 00:15:33,170
And then you try to kick me out.
376
00:15:34,240 --> 00:15:36,286
What did I do to deserve that?
377
00:15:36,310 --> 00:15:40,666
It would be fun to u-turn her
and her daughter, for sure.
378
00:15:40,690 --> 00:15:42,186
I've dreamt about that a couple times.
379
00:15:42,210 --> 00:15:46,806
My name is Paige, and
I asked Izzy to marry me
380
00:15:46,830 --> 00:15:49,356
about 48 hours after she
took off the pig costume
381
00:15:49,380 --> 00:15:50,666
and walked out of the big brother house.
382
00:15:50,690 --> 00:15:52,976
That's right.
383
00:15:53,000 --> 00:15:54,456
And we're doing it for the queers.
384
00:15:54,480 --> 00:15:55,860
We're doing it for the queers!
385
00:15:56,970 --> 00:15:59,146
My name's Enzo.
386
00:15:59,170 --> 00:16:01,386
I'm here representing
with my best friend,
387
00:16:01,410 --> 00:16:03,076
my little brother Jack.
388
00:16:03,100 --> 00:16:04,550
And it's just, just an honor.
389
00:16:04,660 --> 00:16:05,906
You know, grateful to be here.
390
00:16:05,930 --> 00:16:09,550
Okay, want to say
congratulations to our team...
391
00:16:09,660 --> 00:16:13,456
kyland and Taylor... who
won the express pass today.
392
00:16:14,930 --> 00:16:16,836
I do need to tell you
393
00:16:16,860 --> 00:16:20,030
that you didn't just win one express pass.
394
00:16:20,140 --> 00:16:22,526
What?
395
00:16:22,550 --> 00:16:24,006
- My gosh.
- My god.
396
00:16:24,030 --> 00:16:26,000
I have a second one
in my pocket right here.
397
00:16:27,140 --> 00:16:30,836
And it's up to you to decide who is going
398
00:16:30,860 --> 00:16:32,170
to get that second express pass.
399
00:16:33,860 --> 00:16:36,960
Mess. Mess.
400
00:16:37,070 --> 00:16:39,860
- No pressure.
- You want to think very carefully
401
00:16:39,970 --> 00:16:43,076
about this because this
is a chance for you to do
402
00:16:43,100 --> 00:16:44,200
a little strategizing.
403
00:16:55,340 --> 00:16:56,860
Okay, have you made a decision?
404
00:16:56,970 --> 00:16:58,766
Jag and jas.
405
00:16:58,790 --> 00:17:02,696
Thank you guys. Thank you guys.
406
00:17:02,720 --> 00:17:05,440
Thank you... very much.
407
00:17:05,550 --> 00:17:08,480
As much as I wanted
to help out Hannah,
408
00:17:08,590 --> 00:17:10,666
and as much as Taylor
wanted to help out Joseph,
409
00:17:10,690 --> 00:17:12,596
at the end of the day,
410
00:17:12,620 --> 00:17:14,046
we figured that the relationships
411
00:17:14,070 --> 00:17:17,596
we have with those people
naturally should hopefully
412
00:17:17,620 --> 00:17:20,526
be enough that they
want to work with us,
413
00:17:20,550 --> 00:17:22,116
regardless of us giving
them the express pass.
414
00:17:22,140 --> 00:17:25,426
- We love you guys, truly.
- Thank you.
415
00:17:25,450 --> 00:17:27,116
- Very hard. Very hard.
- We love you.
416
00:17:27,140 --> 00:17:29,666
So maybe we could
use this express pass
417
00:17:29,690 --> 00:17:31,286
to make a brand-new relationship.
418
00:17:31,310 --> 00:17:33,170
That was hard.
419
00:17:33,280 --> 00:17:34,806
It doesn't hurt to keep another winner
420
00:17:34,830 --> 00:17:36,146
protected in this game.
421
00:17:36,170 --> 00:17:38,976
Hopefully, they do
well and can help us out
422
00:17:39,000 --> 00:17:40,046
when we need it.
423
00:17:40,070 --> 00:17:44,100
We'll do anything that
we can to repay you back.
424
00:17:44,210 --> 00:17:47,030
Jack and Enzo, unfortunately,
you're the last team
425
00:17:47,140 --> 00:17:49,286
to get a strike.
426
00:17:49,310 --> 00:17:51,790
So that means that you will
be penalized with a hazard
427
00:17:51,900 --> 00:17:53,976
sometime during this leg of the race,
428
00:17:54,000 --> 00:17:55,596
and you're gonna
have to fight really hard
429
00:17:55,620 --> 00:17:57,480
to try to catch up with the other teams.
430
00:17:57,590 --> 00:17:59,116
It's a hole but, you
know, -down but not out.
431
00:17:59,140 --> 00:18:00,526
We got to... We got to climb out of it.
432
00:18:00,550 --> 00:18:02,216
- That's all.
- Down but not out.
433
00:18:02,240 --> 00:18:04,286
I tell you what. Should
we get this race started?
434
00:18:04,310 --> 00:18:07,696
Your next clue is on the
cars around the corner.
435
00:18:07,720 --> 00:18:09,790
Is everybody ready to race?
436
00:18:12,380 --> 00:18:14,076
The world is waiting for you.
437
00:18:15,930 --> 00:18:17,410
Good luck.
438
00:18:17,520 --> 00:18:19,310
Travel safe.
439
00:18:25,170 --> 00:18:26,170
Go!
440
00:18:32,590 --> 00:18:33,836
You got it, baby!
441
00:18:33,860 --> 00:18:35,760
- Take that one.
- Read it.
442
00:18:36,720 --> 00:18:37,890
Go, go, open it.
443
00:18:38,000 --> 00:18:39,316
Okay.
444
00:18:39,340 --> 00:18:40,666
"Drive yourselves to port of volendam."
445
00:18:40,690 --> 00:18:41,976
"And search along the waterfront
446
00:18:42,000 --> 00:18:43,076
to find your next clue."
447
00:18:43,100 --> 00:18:44,076
Okay. Port of volendam.
448
00:18:44,100 --> 00:18:45,270
Can we get your help, please?
449
00:18:45,380 --> 00:18:47,426
We're trying to get to
the port of volendam.
450
00:18:47,450 --> 00:18:49,314
Here, babe. Can you
put this on your feet?
451
00:18:49,338 --> 00:18:49,596
Yup.
452
00:18:49,620 --> 00:18:51,286
Appreciate you guys, again.
453
00:18:51,310 --> 00:18:52,526
- Good luck.
- Yup.
454
00:18:52,550 --> 00:18:54,030
You, too. See you there, man.
455
00:18:54,140 --> 00:18:56,286
- And we are off.
- We are off.
456
00:18:56,310 --> 00:18:58,150
You're saying the water
should be on our left?
457
00:18:58,210 --> 00:18:59,666
- That is what I'm saying.
- Are you sure?
458
00:18:59,690 --> 00:19:01,286
I wrote down, "stay left along the water."
459
00:19:01,310 --> 00:19:02,526
That's what you told me to write down.
460
00:19:02,550 --> 00:19:05,650
I know, but if you're
navigating, we got to...
461
00:19:05,760 --> 00:19:07,766
It's not... Like, we're-we're...
462
00:19:07,790 --> 00:19:12,146
We got to both look
at the map, you know?
463
00:19:12,170 --> 00:19:14,170
I was on big brother23.
464
00:19:14,280 --> 00:19:15,976
And I was on big brother24.
465
00:19:16,000 --> 00:19:18,030
- I won the game.
- We met post big brother.
466
00:19:18,140 --> 00:19:21,526
When it comes to our
relationship, I feel like
467
00:19:21,550 --> 00:19:22,860
we have super strong chemistry,
468
00:19:22,970 --> 00:19:25,496
but we have these
communication issues between us
469
00:19:25,520 --> 00:19:28,006
because we both communicate
in such different styles.
470
00:19:28,030 --> 00:19:30,316
Like, is this actually
going to work or not?
471
00:19:30,340 --> 00:19:32,200
That's why we're here.
472
00:19:33,410 --> 00:19:34,890
Taylor was like,
473
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
"I'm gonna give the express
pass to the best challenger
474
00:19:37,280 --> 00:19:40,256
in big brother history 'cause you need it."
475
00:19:40,280 --> 00:19:42,456
They're the last people that needed help
476
00:19:42,480 --> 00:19:43,790
- on the race.
- Yeah.
477
00:19:43,900 --> 00:19:45,836
Jag has won the most competitions
478
00:19:45,860 --> 00:19:46,860
in big brother history.
479
00:19:46,970 --> 00:19:49,666
Out of nowhere, we
are now in possession
480
00:19:49,690 --> 00:19:51,976
of an express pass, which is huge for us.
481
00:19:52,000 --> 00:19:53,480
We're hoping people don't hold on
482
00:19:53,590 --> 00:19:55,316
to the fact that I've won before.
483
00:19:57,240 --> 00:20:00,550
But that is something
that we have to think about.
484
00:20:00,660 --> 00:20:02,116
We are the Jack-of-all-trades.
485
00:20:02,140 --> 00:20:04,046
I majored in three
different things in college.
486
00:20:04,070 --> 00:20:07,146
- I'm, like, the book-smart nerd.
- He's very smart.
487
00:20:07,170 --> 00:20:09,456
And I'm more street smart.
488
00:20:09,480 --> 00:20:12,046
We definitely have
what it takes to win. Yes.
489
00:20:12,070 --> 00:20:13,186
This is not big brother.
490
00:20:13,210 --> 00:20:14,186
You can't just vote us out.
491
00:20:14,210 --> 00:20:17,766
We hope to haunt these
teams in their nightmares.
492
00:20:17,790 --> 00:20:20,620
It's right here somewhere.
We're gonna be on the waterfront.
493
00:20:26,790 --> 00:20:28,316
That's a waterfront?
494
00:20:28,340 --> 00:20:30,860
It looks like it to me, buddy.
495
00:20:30,970 --> 00:20:32,666
Good, just park and we'll walk.
496
00:20:32,690 --> 00:20:34,596
All right, we got this.
497
00:20:34,620 --> 00:20:35,666
This looks like a port, dude.
498
00:20:35,690 --> 00:20:36,766
I see some water.
499
00:20:36,790 --> 00:20:38,006
Right here, let's go!
500
00:20:38,030 --> 00:20:39,690
Let's go, baby!
501
00:20:41,210 --> 00:20:42,636
Route info.
502
00:20:42,660 --> 00:20:45,046
Keoghan per cap it a,
the Dutch ride their bikes
503
00:20:45,070 --> 00:20:47,170
more than any other country in the world.
504
00:20:47,280 --> 00:20:49,356
Teams will now ride in tandem
505
00:20:49,380 --> 00:20:51,356
to their next destination.
506
00:20:51,380 --> 00:20:53,766
Except for Jack and Enzo,
507
00:20:53,790 --> 00:20:56,130
who will be faced with a hazard:
508
00:20:56,240 --> 00:21:00,550
Having to eat one herring each
509
00:21:00,660 --> 00:21:03,526
before trying to catch
up with the other teams
510
00:21:03,550 --> 00:21:05,960
on this cumbersome clog bike.
511
00:21:06,070 --> 00:21:07,666
Does it have a tandem bicycle?
512
00:21:07,690 --> 00:21:09,356
- Dude.
- Dude's on front!
513
00:21:09,380 --> 00:21:11,216
Are we first, dude?
514
00:21:11,240 --> 00:21:13,006
- We're first place, baby!
- Let's go!
515
00:21:13,030 --> 00:21:14,836
Do you guys know where
the edam cheese market is?
516
00:21:14,860 --> 00:21:17,386
- I...
- Go straight and then left.
517
00:21:17,410 --> 00:21:18,650
All right, great. Thank you.
518
00:21:18,760 --> 00:21:21,496
Thank god we don't
got to eat that stinky fish.
519
00:21:21,520 --> 00:21:22,946
- Tandem biking.
- Let's go.
520
00:21:22,970 --> 00:21:24,876
"Travel by tandem bike
521
00:21:24,900 --> 00:21:27,766
to edam cheese market
to find your next clue."
522
00:21:27,790 --> 00:21:30,470
- Going to the edam cheese market, baby.
- Edam cheese market. Mwah.
523
00:21:30,520 --> 00:21:33,286
I was on big brother season 26.
524
00:21:33,310 --> 00:21:37,836
I was known for going balls to
the wall and calling people out.
525
00:21:37,860 --> 00:21:39,200
Shook the house up.
526
00:21:39,310 --> 00:21:41,076
Chelsie won our season of big brother,
527
00:21:41,100 --> 00:21:42,890
but this is a whole different ball game.
528
00:21:43,000 --> 00:21:45,766
You know, I love and respect her, but,
529
00:21:45,790 --> 00:21:47,256
I think my brother and
I got this in the bag.
530
00:21:47,280 --> 00:21:50,526
Hey, Eric, I want to make a heart.
531
00:21:50,550 --> 00:21:53,550
- Hey! - Hey!
- Let's go.
532
00:21:53,660 --> 00:21:55,076
I think we might be in the front,
533
00:21:55,100 --> 00:21:57,580
or at least one of the top
three teams right now because
534
00:21:57,690 --> 00:21:59,736
of the fact that I didn't see
that many cars go this way.
535
00:21:59,760 --> 00:22:01,836
Excuse me. Is the cheese mart this way?
536
00:22:01,860 --> 00:22:04,146
- Cheese market, dad!
- Yeah.
537
00:22:04,170 --> 00:22:05,456
Hey, look at these birds!
538
00:22:05,480 --> 00:22:07,790
They look like netherland ducks.
539
00:22:07,900 --> 00:22:10,286
Cheese market. We're
looking for a cheese market.
540
00:22:10,310 --> 00:22:12,456
Lexi, you cannot wiggle!
541
00:22:12,480 --> 00:22:16,596
- You cannot wiggle, Lexi!
- I'm not... Stop wiggling!
542
00:22:16,620 --> 00:22:18,906
I don't know where I'm going.
543
00:22:18,930 --> 00:22:20,316
Hopefully, we're not in last.
544
00:22:20,340 --> 00:22:22,076
Hopefully, other teams are
struggling as much as us.
545
00:22:22,100 --> 00:22:24,526
Keep on going. We got
this. We're doing great.
546
00:22:24,550 --> 00:22:26,146
- Okay, where are we going?
- Left on z straat.
547
00:22:26,170 --> 00:22:27,170
Okay.
548
00:22:27,210 --> 00:22:29,596
You're pedaling? Look at you go.
549
00:22:29,620 --> 00:22:31,356
Okay, press at the same time. Let's go.
550
00:22:31,380 --> 00:22:32,426
There it is. Cheese market.
551
00:22:32,450 --> 00:22:33,526
Look for the edam cheese market.
552
00:22:33,550 --> 00:22:35,526
Navigating kicked our butts.
553
00:22:35,550 --> 00:22:37,216
Where can we possibly go?
554
00:22:37,240 --> 00:22:39,456
We need to park.
555
00:22:39,480 --> 00:22:42,316
But, like, where do I go?
556
00:22:42,340 --> 00:22:44,170
Volendam is right here.
557
00:22:44,280 --> 00:22:45,450
See the one road...
558
00:22:47,280 --> 00:22:48,280
Bro, what the...
559
00:22:49,550 --> 00:22:51,456
Look, Enzo.
560
00:22:51,480 --> 00:22:54,340
That sign says hotel volendam in there.
561
00:22:55,760 --> 00:22:57,426
So now, that's hotel...
562
00:22:57,450 --> 00:22:59,480
Well, do we risk it and
keep driving that way?
563
00:23:00,930 --> 00:23:04,270
I-I don't think we're going to
a waterfront anymore, man.
564
00:23:04,380 --> 00:23:06,976
I feel like there... I feel like
there could be a hundred ports.
565
00:23:07,000 --> 00:23:08,426
I feel like everything could be a port.
566
00:23:08,450 --> 00:23:13,496
What even is a port? Like... My god.
567
00:23:13,520 --> 00:23:16,040
How can a human being even do this ...?
568
00:23:21,280 --> 00:23:23,116
I mean, we can just park here
569
00:23:23,140 --> 00:23:25,456
- for now and see what we see.
- Yup.
570
00:23:25,480 --> 00:23:27,836
Do you see anything on that side?
571
00:23:27,860 --> 00:23:29,766
No.
572
00:23:29,790 --> 00:23:31,526
I'm curious when we're
gonna see what our hazard is.
573
00:23:31,550 --> 00:23:32,960
When are we gonna find that out?
574
00:23:33,070 --> 00:23:34,550
One thing at a time, my guy.
575
00:23:34,660 --> 00:23:36,736
We got to get here first.
576
00:23:36,760 --> 00:23:40,286
- That's the cheese mart! Let's go!
- This looks right, baby.
577
00:23:40,310 --> 00:23:43,030
- Hey!
- Come on!
578
00:23:43,140 --> 00:23:44,976
Yeah!
579
00:23:49,550 --> 00:23:50,860
Route info.
580
00:23:50,970 --> 00:23:53,006
Edam cheese is instantly
581
00:23:53,030 --> 00:23:55,720
recognizable here in the Netherlands
582
00:23:55,830 --> 00:23:58,456
because of its shape
and yellow wax coating.
583
00:23:58,480 --> 00:24:00,550
Teams need to pick up 30 bowls of them
584
00:24:00,660 --> 00:24:02,666
from the vendors on these boats,
585
00:24:02,690 --> 00:24:05,046
then, tossing them two at a time,
586
00:24:05,070 --> 00:24:08,356
carefully stack them on
these traditional carriers
587
00:24:08,380 --> 00:24:11,116
and deliver them to the big cheese
588
00:24:11,140 --> 00:24:13,876
who's gonna be waiting
for them in a nearby market.
589
00:24:13,900 --> 00:24:16,876
And once they've made
their delivery, they'll get a clue.
590
00:24:16,900 --> 00:24:19,256
"Choose any available
cheese carrier." All right, cool.
591
00:24:19,280 --> 00:24:21,076
Okay, while we read it, let's go change.
592
00:24:21,100 --> 00:24:24,596
We had to deliver cheese
the traditional Dutch way.
593
00:24:24,620 --> 00:24:28,736
So we had to dress up in
these Dutch cheese men
594
00:24:28,760 --> 00:24:30,076
outfits.
595
00:24:30,100 --> 00:24:31,836
We were... we were cheesing.
596
00:24:31,860 --> 00:24:33,170
How do we do this?
597
00:24:34,790 --> 00:24:36,580
- Like, this? -Okay. Yeah?
- Yeah.
598
00:24:36,690 --> 00:24:38,550
- Let's go. Let's start walking.
- Okay.
599
00:24:38,660 --> 00:24:41,426
- To the cheese! Let's go!
- To the cheese!
600
00:24:41,450 --> 00:24:43,550
Yeah!
601
00:24:43,660 --> 00:24:45,666
Okay, you can pick up the pace.
602
00:24:47,410 --> 00:24:49,386
Let's go!
603
00:24:49,410 --> 00:24:51,146
Hey! Hey! Hey! Hey!
604
00:24:51,170 --> 00:24:52,790
- Onward!
- Let's go!
605
00:24:52,900 --> 00:24:55,456
It's down there. Let's go!
606
00:24:55,480 --> 00:24:57,340
Right here. Right
here. Place it right here.
607
00:24:57,450 --> 00:24:58,766
- Next one.
- Yeah.
608
00:24:58,790 --> 00:24:59,946
Wait. Don't we have
to get cheese or what?
609
00:24:59,970 --> 00:25:02,426
Yeah, from the guys on the boats.
610
00:25:02,450 --> 00:25:04,526
They're gonna throw us two at a time.
611
00:25:04,550 --> 00:25:06,286
We got to match that stack over there.
612
00:25:06,310 --> 00:25:08,286
Man. God. Cheese!
613
00:25:08,310 --> 00:25:09,766
Okay, that's what it's
supposed to look like.
614
00:25:09,790 --> 00:25:11,696
Pyramid. Got it.
615
00:25:11,720 --> 00:25:14,006
Yeah!
616
00:25:14,030 --> 00:25:16,440
Okay. Jaga, how many total do we need?
617
00:25:16,550 --> 00:25:17,720
Four, three, two, one.
618
00:25:17,830 --> 00:25:19,256
Just start stacking 'em.
619
00:25:19,280 --> 00:25:20,386
We had to just make this cheese look
620
00:25:20,410 --> 00:25:22,340
exactly like the example.
621
00:25:22,450 --> 00:25:24,526
So we just counted, you know, the rows.
622
00:25:24,550 --> 00:25:26,906
- It's a pyramid. A base of a...
- A layer of fours,
623
00:25:26,930 --> 00:25:28,720
- threes, twos, and then ones.
- Yes.
624
00:25:28,830 --> 00:25:30,876
. Yeah!
625
00:25:30,900 --> 00:25:32,736
We're catching cheese!
626
00:25:32,760 --> 00:25:35,666
And so, all I did is, the
flattest end that it had,
627
00:25:35,690 --> 00:25:37,450
I just put on the ground, I packed it tight.
628
00:25:38,240 --> 00:25:40,216
Nothing too major.
629
00:25:40,240 --> 00:25:42,480
- Good. Good work.
- One, two, three, four.
630
00:25:42,590 --> 00:25:44,216
No, no. Look, look, look.
631
00:25:44,240 --> 00:25:46,006
- We got to make sure those are flat.
- I know.
632
00:25:46,030 --> 00:25:47,270
Go grab more. I got this.
633
00:25:47,380 --> 00:25:48,736
The more that's piled up,
the more the weight's gonna
634
00:25:48,760 --> 00:25:49,876
be on the bottom, and
they're not gonna shift.
635
00:25:49,900 --> 00:25:50,976
You need a sturdy base.
636
00:25:51,000 --> 00:25:53,076
- You only need those two more.
- Yeah.
637
00:25:53,100 --> 00:25:54,890
You might be good. That's done.
638
00:25:55,000 --> 00:25:56,720
- Do it quicker.
- And then just one.
639
00:25:56,830 --> 00:25:58,146
Let's make sure.
640
00:25:58,170 --> 00:25:59,636
- Yeah, it is. It is.
- Yup, we're good.
641
00:25:59,660 --> 00:26:01,116
All right, you take the front?
642
00:26:01,140 --> 00:26:04,216
They're very waxy and rolly,
so they do not want to stay put.
643
00:26:04,240 --> 00:26:06,006
- Just keep grabbing more, dude.
- Yeah, this is tough, dude.
644
00:26:06,030 --> 00:26:08,076
I'm telling you, that's gonna help.
645
00:26:08,100 --> 00:26:09,550
Nice and slow, nice and slow.
646
00:26:09,660 --> 00:26:11,496
- Up. One, two, three, up.
- One, two, three.
647
00:26:11,520 --> 00:26:14,256
- We got to go.
- Heavy. Slow.
648
00:26:14,280 --> 00:26:15,386
There you go. Okay.
649
00:26:15,410 --> 00:26:17,510
- Don't let it sway.
- Yes.
650
00:26:17,620 --> 00:26:18,696
Once the weight's on,
dude, I'm telling you.
651
00:26:18,720 --> 00:26:20,170
Well, I know, but we have
652
00:26:20,280 --> 00:26:22,116
to wedge 'em in there first. We
have to get, like, a solid base.
653
00:26:22,140 --> 00:26:23,526
- We can't just keep stacking 'em.
- They're already gone.
654
00:26:23,550 --> 00:26:25,316
I'm watching, I'm watching,
655
00:26:25,340 --> 00:26:26,580
- okay.
- Which one's moving.
656
00:26:26,690 --> 00:26:28,906
It's only the top one. It's pretty sturdy.
657
00:26:28,930 --> 00:26:30,696
- Put them in the wedge.
- Yeah.
658
00:26:30,720 --> 00:26:32,480
They're just gonna keep rolling that way.
659
00:26:32,590 --> 00:26:35,636
These are round, waxy, slippery balls.
660
00:26:35,660 --> 00:26:37,076
Cheese!
661
00:26:37,100 --> 00:26:39,890
Go for it. Go for it right there. Drop.
662
00:26:40,000 --> 00:26:42,030
So...
663
00:26:45,690 --> 00:26:47,356
- Yeah!
- Yeah! Let's go!
664
00:26:47,380 --> 00:26:48,480
All right, let's go.
665
00:26:48,590 --> 00:26:49,836
- Thank you.
- Thank you.
666
00:26:49,860 --> 00:26:51,696
- Thank you so much!
- Thank you!
667
00:26:51,720 --> 00:26:53,750
All right, there's our clue box!
668
00:26:53,860 --> 00:26:55,650
"Stack and deliver cheese the Dutch way
669
00:26:55,760 --> 00:26:57,526
to receive your next clue."
670
00:26:57,550 --> 00:26:58,790
Route info.
671
00:26:58,900 --> 00:27:00,566
Teams will ride their bicycles
672
00:27:00,590 --> 00:27:02,666
back to the port of volendam,
673
00:27:02,690 --> 00:27:05,480
then drive themselves
to Van Der wilt gerbera's
674
00:27:05,590 --> 00:27:09,076
in the town of mijdrecht
to find their next clue.
675
00:27:09,100 --> 00:27:10,526
- Okay, let's just...
- Perfect, bro.
676
00:27:10,550 --> 00:27:13,960
- Yeah, let's go!
- Outfits! Let's go!
677
00:27:14,070 --> 00:27:15,836
Let's make some
cheese, or do something
678
00:27:15,860 --> 00:27:17,146
with some cheese.
Who do you want to pick?
679
00:27:17,170 --> 00:27:18,736
- It doesn't matter.
- Let's go with these guys.
680
00:27:18,760 --> 00:27:20,046
Let's go with this guy right here.
681
00:27:20,070 --> 00:27:21,456
- Red, yeah!
- Okay.
682
00:27:21,480 --> 00:27:22,790
- Stand up.
- Yeah, ready?
683
00:27:22,900 --> 00:27:24,386
Yup.
684
00:27:24,410 --> 00:27:26,510
All right, just... It went.
It went. Stop. Stop.
685
00:27:26,620 --> 00:27:29,480
- Damn, dude.
- It's all right, dude.
686
00:27:29,590 --> 00:27:31,146
It was just tough 'cause some of the...
687
00:27:31,170 --> 00:27:33,766
It was, like, almost a
perfect sphere, but, like,
688
00:27:33,790 --> 00:27:35,960
some of them had a little
more flatter side on 'em,
689
00:27:36,070 --> 00:27:38,426
but other ones weren't as flat, so,
690
00:27:38,450 --> 00:27:39,860
it was getting, like, annoying.
691
00:27:41,310 --> 00:27:42,860
Just got to keep going.
692
00:27:42,970 --> 00:27:44,006
Another team's coming in.
693
00:27:44,030 --> 00:27:45,030
Now where are we going?
694
00:27:45,070 --> 00:27:46,386
There it is.
695
00:27:46,410 --> 00:27:48,006
- Set it down?
- Dude.
696
00:27:48,030 --> 00:27:49,696
- Down, chelsie.
- This is ridiculous.
697
00:27:49,720 --> 00:27:50,960
I got it.
698
00:27:55,760 --> 00:27:57,906
Okay!
699
00:27:57,930 --> 00:28:00,456
I like that, man.
700
00:28:00,480 --> 00:28:04,957
Like, we have to be
in the right -damn spot.
701
00:28:04,981 --> 00:28:05,666
Yeah.
702
00:28:05,690 --> 00:28:08,046
Just keep... going.
703
00:28:08,070 --> 00:28:11,380
Let's go, Enzo. Let's go.
We got to start running, man.
704
00:28:14,450 --> 00:28:16,696
That's our hazard.
705
00:28:16,720 --> 00:28:18,200
We got to do this before anything.
706
00:28:18,310 --> 00:28:19,970
Man, I think we are the last team, man.
707
00:28:21,970 --> 00:28:23,596
Let's see what this is.
708
00:28:23,620 --> 00:28:27,030
"Eat a herring, then
ride off on your clog bike
709
00:28:27,140 --> 00:28:30,006
to edam cheese market
to find your next clue."
710
00:28:30,030 --> 00:28:32,060
- What is that?
- My god.
711
00:28:32,170 --> 00:28:34,316
Eat one herring?
712
00:28:34,340 --> 00:28:36,046
Because we came in last
at the bowling challenge,
713
00:28:36,070 --> 00:28:38,170
we had to do this hazard penalty.
714
00:28:38,280 --> 00:28:40,766
It was, not our finest moment.
715
00:28:40,790 --> 00:28:42,310
You're gonna eat it like this.
716
00:28:43,310 --> 00:28:45,526
- Like that?
- Yes.
717
00:28:45,550 --> 00:28:48,596
How you gonna eat this thing?
This thing's slippery as hell.
718
00:28:48,620 --> 00:28:50,596
I don't have to worry
about the pickles, right?
719
00:28:50,620 --> 00:28:52,696
No, just grab it like this, by the tail,
720
00:28:52,720 --> 00:28:54,006
and then you got to eat it. That's it.
721
00:28:54,030 --> 00:28:55,350
We're gonna throw up, that's all.
722
00:28:56,340 --> 00:28:58,340
My god.
723
00:28:59,720 --> 00:29:02,270
My god.
724
00:29:02,380 --> 00:29:04,116
All the way up to the tail?
725
00:29:04,140 --> 00:29:05,836
I think you're pretty good.
726
00:29:05,860 --> 00:29:07,456
It's a little slimy, right?
It's, like, a little slimy,
727
00:29:07,480 --> 00:29:09,116
- a little soft, a little warm.
- Yeah. Ew. Yeah.
728
00:29:09,140 --> 00:29:11,100
I was like, "I don't know."
You know what I mean?
729
00:29:13,000 --> 00:29:15,480
And we got to do the bicycle thing.
730
00:29:16,860 --> 00:29:18,116
Every time I've done big brother,
731
00:29:18,140 --> 00:29:21,030
I've made it to a finals, but
I've never won, you know?
732
00:29:21,140 --> 00:29:23,116
So, now to go on the
amazing race with my brother,
733
00:29:23,140 --> 00:29:25,286
this is it. Like, this is
definitely my redemption time.
734
00:29:25,310 --> 00:29:26,526
I got to take this one down.
735
00:29:26,550 --> 00:29:28,426
Enzo, you got... Yeah,
you got to hold on to it.
736
00:29:28,450 --> 00:29:29,766
Yeah, you're heavy, bro.
737
00:29:29,790 --> 00:29:31,960
I'm not liking me being
in this seat right here.
738
00:29:32,070 --> 00:29:33,666
Hold on, hold on, hold on.
739
00:29:33,690 --> 00:29:35,006
All right.
740
00:29:35,030 --> 00:29:37,696
We're gonna crash 17 times.
741
00:29:37,720 --> 00:29:39,410
The hazard, the hazard.
742
00:29:39,520 --> 00:29:41,426
Watch out. Be careful
over there, all right?
743
00:29:41,450 --> 00:29:41,966
We got to...
744
00:29:41,990 --> 00:29:43,766
I'm riding the brake.
I'm not even pedaling.
745
00:29:43,790 --> 00:29:46,070
I'm going crazy right now.
746
00:29:47,100 --> 00:29:49,480
- All right.
- Let's keep going.
747
00:29:50,790 --> 00:29:53,510
Could it be on that dock?
Could it be right here?
748
00:29:53,620 --> 00:29:56,520
Could that duck be it?
749
00:29:57,520 --> 00:29:59,596
This is adorable, where we're at.
750
00:29:59,620 --> 00:30:01,766
- Bump right here.
- Ooh, thank you.
751
00:30:01,790 --> 00:30:03,379
I can't believe we're riding a tandem bike.
752
00:30:03,403 --> 00:30:03,976
This is crazy.
753
00:30:04,000 --> 00:30:05,356
We're doing a good job.
754
00:30:05,380 --> 00:30:06,700
Look, look, there's another team.
755
00:30:07,690 --> 00:30:09,666
Doing good.
756
00:30:09,690 --> 00:30:12,076
We have won as many tour
de Frances as Lance Armstrong.
757
00:30:13,660 --> 00:30:14,976
Biking in the Netherlands.
758
00:30:15,000 --> 00:30:18,006
We're biking in the Netherlands. Holla.
759
00:30:19,760 --> 00:30:23,046
You pedaling back there?
760
00:30:23,070 --> 00:30:24,356
Come on, girls!
761
00:30:24,380 --> 00:30:27,526
Aah, that's it! Aah.
762
00:30:27,550 --> 00:30:29,456
- Let's go.
- Lexi!
763
00:30:29,480 --> 00:30:31,100
Angela, are you okay?
764
00:30:31,210 --> 00:30:32,946
You might be better at driving
a car, but you're not better
765
00:30:32,970 --> 00:30:35,006
at driving a freaking bike!
766
00:30:35,030 --> 00:30:36,270
This isn't your typical
767
00:30:36,380 --> 00:30:37,906
mother and daughter relationship.
768
00:30:37,930 --> 00:30:39,696
We're more of a friendship, I would say.
769
00:30:39,720 --> 00:30:41,790
But I'll always be mommy, number one.
770
00:30:41,900 --> 00:30:43,876
Lookit, she's my youngest,
and I worry about her.
771
00:30:43,900 --> 00:30:46,766
Like, I can't go to sleep till I
know she's in her apartment.
772
00:30:46,790 --> 00:30:49,836
- She has an air tag in my car.
- What else?
773
00:30:49,860 --> 00:30:51,316
I follow you on your phone, too, because
774
00:30:51,340 --> 00:30:53,076
- I need to know where she is.
- She will follow me on my phone.
775
00:30:53,100 --> 00:30:54,286
She... I wouldn't be surprised
776
00:30:54,310 --> 00:30:56,790
if she flew to Vegas to see where I was.
777
00:30:56,900 --> 00:30:59,456
I've contemplated that, I'm not gonna lie.
778
00:30:59,480 --> 00:31:01,360
- You about killed your mother.
- I'm so sorry.
779
00:31:03,930 --> 00:31:05,696
Okay, let's ask for directions.
We got some cushion.
780
00:31:05,720 --> 00:31:08,860
I'm looking, not seeing.
781
00:31:08,970 --> 00:31:10,696
Could we use your phone to navigate
782
00:31:10,720 --> 00:31:12,720
to Van Der wilt
gerbera's? We're in a race.
783
00:31:12,830 --> 00:31:14,566
Look, we can keep our eyes open.
784
00:31:14,590 --> 00:31:16,006
It's down there.
785
00:31:16,030 --> 00:31:17,636
- It's down there.
- It's down there. - Thank you!
786
00:31:17,660 --> 00:31:18,906
- Thank you! Thank you!
- And you got to bike
787
00:31:18,930 --> 00:31:21,666
a while. Like, it's deep. It's deep.
788
00:31:21,690 --> 00:31:24,386
- So...
- Waterfront.
789
00:31:24,410 --> 00:31:26,100
- Right down here?
- Okay, well.
790
00:31:26,210 --> 00:31:27,906
Okay.
791
00:31:27,930 --> 00:31:30,766
Wait. They just walked right by it.
792
00:31:30,790 --> 00:31:32,270
- Matt!
- Hey!
793
00:31:32,380 --> 00:31:34,006
- Yeah!
- Turn here! Right here, right there!
794
00:31:34,030 --> 00:31:37,696
My god. My god!
795
00:31:37,720 --> 00:31:39,170
- Okay.
- We found it!
796
00:31:40,480 --> 00:31:42,890
Thank you.
797
00:31:43,000 --> 00:31:44,836
It only helps us to help
them. We're ahead, so...
798
00:31:44,860 --> 00:31:47,386
Keep on your right. Like, follow this path.
799
00:31:47,410 --> 00:31:49,410
You'll see, like, signs for edam.
800
00:31:49,520 --> 00:31:52,046
- This is a fun activity for us.
- Yeah.
801
00:31:52,070 --> 00:31:54,216
At least we can kind of just enjoy this.
802
00:31:54,240 --> 00:31:55,906
Yeah.
803
00:31:55,930 --> 00:31:58,146
Instead of trying to figure
out where we're going.
804
00:31:58,170 --> 00:32:00,480
- Actually, we are doing that, as well.
- Yeah.
805
00:32:00,590 --> 00:32:02,976
We are officially the turners.
806
00:32:03,000 --> 00:32:05,550
We got married back in October, 2023,
807
00:32:05,660 --> 00:32:07,286
and everything is... 23?
808
00:32:07,310 --> 00:32:09,030
24? Wait, wait, wait.
809
00:32:09,140 --> 00:32:11,316
- We need to get our memory better.
- My god. Hold on.
810
00:32:11,340 --> 00:32:13,100
- We're having fun.
- It's a honeymoon.
811
00:32:13,210 --> 00:32:15,256
- Yeah, you're right.
- It's okay.
812
00:32:15,280 --> 00:32:16,870
Off into the sunset we go.
813
00:32:18,660 --> 00:32:20,286
Two more. There we go.
814
00:32:20,310 --> 00:32:21,836
Line 'em up like this.
815
00:32:21,860 --> 00:32:24,076
- Hold on.
- 'Cause when you carry it,
816
00:32:24,100 --> 00:32:25,340
it's gonna be off-balance.
817
00:32:25,450 --> 00:32:27,666
We have to be very gentle, okay, dad?
818
00:32:27,690 --> 00:32:29,216
There you go. A little
bit that way. You're good.
819
00:32:29,240 --> 00:32:31,410
Okay.
820
00:32:31,520 --> 00:32:32,970
Just keep going straight here.
821
00:32:35,620 --> 00:32:37,526
- Damn it.
- There. Whoa.
822
00:32:37,550 --> 00:32:38,696
All right, there we go.
823
00:32:38,720 --> 00:32:40,720
These look pretty sturdy right now.
824
00:32:40,830 --> 00:32:42,356
- Shoot.
- All right.
825
00:32:42,380 --> 00:32:43,976
- Shoot.
- Which way? Same way?
826
00:32:44,000 --> 00:32:45,286
To the left.
827
00:32:45,310 --> 00:32:48,046
Good. Good.
828
00:32:48,070 --> 00:32:50,456
Delivering cheese, the Dutch way.
829
00:32:50,480 --> 00:32:52,100
Here, here, here. This has got to be it.
830
00:32:52,210 --> 00:32:53,186
I'm smelling cheese!
831
00:32:53,210 --> 00:32:55,666
That's a sign we're close.
832
00:32:55,690 --> 00:32:57,216
All righty.
833
00:32:57,240 --> 00:32:59,216
Ready? Nice and slow.
834
00:32:59,240 --> 00:33:02,316
One, two, three.
835
00:33:02,340 --> 00:33:03,636
- Izzy, right here.
- We found it.
836
00:33:03,660 --> 00:33:04,876
- We did it!
- Okay.
837
00:33:04,900 --> 00:33:05,976
Okay, get the clue.
838
00:33:06,000 --> 00:33:07,456
How do they look? It's okay?
839
00:33:07,480 --> 00:33:11,216
- Let's go!
- Let's go! Thank you, sir.
840
00:33:11,240 --> 00:33:13,270
- Let's go!
- Let's go!
841
00:33:13,380 --> 00:33:14,356
We get to dress in a costume!
842
00:33:14,380 --> 00:33:15,666
"Back to the port..."
843
00:33:15,690 --> 00:33:17,426
- Good job, guys. Good job.
- "Of volendam."
844
00:33:17,450 --> 00:33:19,256
Then drive ourselves
somewhere. All right, let's go.
845
00:33:19,280 --> 00:33:21,876
- Dad, dad, dad, look.
- Shoot.
846
00:33:21,900 --> 00:33:23,116
Route info.
847
00:33:23,140 --> 00:33:24,426
"Stack and deliver cheese..."
848
00:33:24,450 --> 00:33:26,316
"The Dutch way to
receive your next clue."
849
00:33:26,340 --> 00:33:28,696
- Okay, let's go.
- Okay, lower. Good.
850
00:33:28,720 --> 00:33:29,750
All right, judge.
851
00:33:29,860 --> 00:33:34,526
- Yeah!
- Yeah! Let's go!
852
00:33:34,550 --> 00:33:35,960
"Drive yourselves to Van Der wilt
853
00:33:36,070 --> 00:33:38,550
"gerbera's." we're in the right area.
854
00:33:38,660 --> 00:33:41,666
- I see it. I see it. I see it.
- Through this line four...
855
00:33:41,690 --> 00:33:43,286
Clue box, clue box, clue box.
856
00:33:43,310 --> 00:33:45,456
All right.
857
00:33:45,480 --> 00:33:48,410
- Roadblock!
- Roadblock. Okay.
858
00:33:48,520 --> 00:33:49,806
"Who's feeling fresh as a Daisy?"
859
00:33:49,830 --> 00:33:52,316
The Netherlands is often referred to
860
00:33:52,340 --> 00:33:55,060
as the flower capital of the world.
861
00:33:55,170 --> 00:33:57,270
The flower power here is so strong,
862
00:33:57,380 --> 00:33:59,836
it's this country's number one export
863
00:33:59,860 --> 00:34:02,720
and a major draw for tourists.
864
00:34:05,070 --> 00:34:07,906
This enormous greenhouse,
865
00:34:07,930 --> 00:34:10,100
about the size of six football fields,
866
00:34:10,210 --> 00:34:12,766
houses 42 varieties of flowers.
867
00:34:12,790 --> 00:34:16,386
This roadblock requires
teams to find and pick
868
00:34:16,410 --> 00:34:18,070
nine of them...
869
00:34:19,690 --> 00:34:24,566
paying careful attention
to the color and pedals.
870
00:34:24,590 --> 00:34:28,076
Once they've arranged them
in a display box just like this,
871
00:34:28,100 --> 00:34:31,316
the bloom boss will hand them a clue.
872
00:34:31,340 --> 00:34:33,286
- I think you do it.
- You think I should do it? We got...
873
00:34:33,310 --> 00:34:35,216
- We have a lead.
- Yeah, I'm gonna do it.
874
00:34:35,240 --> 00:34:37,146
- Baby.
- My god.
875
00:34:37,170 --> 00:34:39,006
- All right, let's do it.
- All right, let's go.
876
00:34:39,030 --> 00:34:40,650
- How's it going?
- Welcome.
877
00:34:40,760 --> 00:34:43,596
I love... I love the
jacket. That looks great.
878
00:34:43,620 --> 00:34:46,316
- This is the card.
- Okay, this is what it looks like.
879
00:34:46,340 --> 00:34:49,876
Maroon, black in the middle.
880
00:34:49,900 --> 00:34:54,006
I had to look at an example of flowers...
881
00:34:54,030 --> 00:34:55,170
Yellow-black, pink-yellow.
882
00:34:55,280 --> 00:34:56,906
- Everything in the mind?
- Yes.
883
00:34:56,930 --> 00:34:59,960
And then run into the greenhouse
884
00:35:00,070 --> 00:35:03,076
and find those exact matches.
885
00:35:03,100 --> 00:35:04,766
This is beautiful!
886
00:35:04,790 --> 00:35:06,720
What?!
887
00:35:16,280 --> 00:35:19,076
This is crazy.
888
00:35:19,100 --> 00:35:20,270
There are so many red ones.
889
00:35:20,380 --> 00:35:23,456
There are so many different pink ones.
890
00:35:23,480 --> 00:35:26,410
This one looks like this was it.
891
00:35:26,520 --> 00:35:30,356
This is... correct.
892
00:35:30,380 --> 00:35:32,100
Pink-yellow. I do need
893
00:35:32,210 --> 00:35:33,906
pink-yellow, but I'm gonna make sure
894
00:35:33,930 --> 00:35:36,170
this is the correct pink-yellow.
895
00:35:36,280 --> 00:35:37,456
It's getting hot in here.
896
00:35:37,480 --> 00:35:39,906
I might have to shed some layers.
897
00:35:39,930 --> 00:35:42,696
- We just park it back here, right?
- Yeah.
898
00:35:42,720 --> 00:35:45,006
We made it.
899
00:35:45,030 --> 00:35:47,480
We are ready to go.
900
00:35:47,590 --> 00:35:49,906
- Whoa.
- Wow, they're fast.
901
00:35:49,930 --> 00:35:53,456
Me and my dreams just
standing up and going.
902
00:35:53,480 --> 00:35:55,550
Literally the hardest day of my life.
903
00:35:55,660 --> 00:35:57,496
Yo, we're on an adventure.
904
00:35:57,520 --> 00:35:59,806
We don't know where we're
going. We don't know where...
905
00:35:59,830 --> 00:36:02,076
edam. Adam and Eve.
906
00:36:02,100 --> 00:36:03,890
I don't know what's going on, my man.
907
00:36:04,000 --> 00:36:06,750
"Stack and deliver
cheese the Dutch way..."
908
00:36:06,860 --> 00:36:08,906
"To receive your next clue."
909
00:36:08,930 --> 00:36:10,386
- I'm breaking, I'm breaking.
- - My goodness!
910
00:36:10,410 --> 00:36:13,130
- Yes! Yes! -It does exist!
- Right, right!
911
00:36:13,240 --> 00:36:15,526
- Let's go. Good job.
- All right. Thank you.
912
00:36:15,550 --> 00:36:16,976
- Do you have the clue?
- Yeah.
913
00:36:17,000 --> 00:36:18,666
Okay, we got to put on clothes.
914
00:36:18,690 --> 00:36:20,496
- We're in need of help.
- We're a little lost.
915
00:36:20,520 --> 00:36:22,976
We're trying to find edam cheese market.
916
00:36:23,000 --> 00:36:24,410
The edam cheese market.
917
00:36:24,520 --> 00:36:26,216
- Edam? -Cheese.
- Edam cheese market.
918
00:36:26,240 --> 00:36:28,766
- Across the bridge.
- Yeah... - Let's go. Let's go.
919
00:36:32,210 --> 00:36:35,116
- We're good. We're good.
- Hi, guys.
920
00:36:35,140 --> 00:36:37,006
Hey, guys. Good luck.
921
00:36:37,030 --> 00:36:41,410
- Right?
- Sorry. So we're going... Let's go.
922
00:36:41,520 --> 00:36:43,006
- Good job, good job.
- It's very heavy.
923
00:36:43,030 --> 00:36:45,030
- Taylor, are you walking?
- Y'all are fine.
924
00:36:45,140 --> 00:36:46,946
Nice.
925
00:36:46,970 --> 00:36:48,596
- It's very good.
- Yes!
926
00:36:48,620 --> 00:36:50,480
- Thank you.
- Thank you so much.
927
00:36:50,590 --> 00:36:51,766
- Ready? Get on.
- Come on.
928
00:36:51,790 --> 00:36:53,790
- Please, please, please.
- Yeah!
929
00:36:53,900 --> 00:36:57,946
Thank you. Thank you so much!
930
00:36:57,970 --> 00:36:59,216
Hey, we got to hurry.
931
00:36:59,240 --> 00:37:01,650
- So we're down in here.
- Yeah. Yes.
932
00:37:01,760 --> 00:37:03,766
Let's see what this is about.
933
00:37:03,790 --> 00:37:05,820
What else do we have to lose, bro?
934
00:37:05,930 --> 00:37:07,216
Yeah, whatever.
935
00:37:07,240 --> 00:37:10,006
Come on, man, you know.
936
00:37:10,030 --> 00:37:12,386
Yeah, we're in people's backyards,
937
00:37:12,410 --> 00:37:14,456
- people's basements.
- Yeah.
938
00:37:14,480 --> 00:37:16,146
I'm telling you, this is bad.
939
00:37:16,170 --> 00:37:18,526
- Yeah, this is bad.
- Yeah, worst... worst team ever
940
00:37:18,550 --> 00:37:19,900
on the amazing race.
941
00:37:21,520 --> 00:37:23,316
If you think you have what it takes
942
00:37:23,340 --> 00:37:25,076
to win the amazing race,
943
00:37:25,100 --> 00:37:29,526
then go to CBS.Com/casting
and apply now.
944
00:37:29,550 --> 00:37:30,830
The world is waiting for you.
945
00:37:35,790 --> 00:37:38,386
I'm so sorry. We're in a
race, and we're lost right now.
946
00:37:38,410 --> 00:37:41,696
We're trying to find edam cheese market.
947
00:37:41,720 --> 00:37:43,170
- Edam cheese market?
- Yeah.
948
00:37:43,280 --> 00:37:43,577
Yeah.
949
00:37:43,601 --> 00:37:45,806
Cheese market. Yeah.
All the way straight out.
950
00:37:45,830 --> 00:37:48,906
We're gonna pass the cheese
factory and keep going that way?
951
00:37:48,930 --> 00:37:50,270
Yeah, yeah.
952
00:37:50,380 --> 00:37:52,456
- Okay. Thank you.
- Keep going.
953
00:37:52,480 --> 00:37:54,216
- Bro, I'm telling you.
- Thank you.
954
00:37:54,240 --> 00:37:56,456
- All right, you ready?
- Bro, this is insane, bro.
955
00:37:56,480 --> 00:37:57,720
Let's go.
956
00:37:57,830 --> 00:37:59,356
Insane, bro.
957
00:37:59,380 --> 00:38:02,350
Go ahead. We're gonna
make a left over here.
958
00:38:05,790 --> 00:38:08,580
That looks like a clue box to me, dude.
959
00:38:08,690 --> 00:38:11,386
- Roadblock.
- Roadblock, baby.
960
00:38:11,410 --> 00:38:12,736
I'm feeling pretty fresh.
What do you think?
961
00:38:12,760 --> 00:38:14,526
- Yeah, you think you can do it with...
- Yeah.
962
00:38:14,550 --> 00:38:17,720
- Yeah. Yo.
- How we doing? How we doing?
963
00:38:17,830 --> 00:38:19,766
- You look like the flower boss.
- Welcome, welcome.
964
00:38:19,790 --> 00:38:21,550
Great to meet you.
965
00:38:21,660 --> 00:38:27,186
Dude, this is hard as...
Yellow, green in the middle.
966
00:38:27,210 --> 00:38:29,356
Baby.
967
00:38:29,380 --> 00:38:31,836
- Right? Right?
- Man, dude.
968
00:38:31,860 --> 00:38:34,456
Yo, do you have any already
that you can point me to?
969
00:38:34,480 --> 00:38:35,720
I have some.
970
00:38:35,830 --> 00:38:37,146
Can you show me where you got those?
971
00:38:37,170 --> 00:38:40,146
Yes. I believe, one... And then...
972
00:38:40,170 --> 00:38:41,876
And then we can work
on the next ones together.
973
00:38:41,900 --> 00:38:44,316
Yeah, I think one of these is one of them.
974
00:38:44,340 --> 00:38:45,906
You want me to grab
the pink ones for you
975
00:38:45,930 --> 00:38:47,456
- and just run down there?
- Yeah.
976
00:38:47,480 --> 00:38:51,340
I essentially gave him the
answers, and then I made
977
00:38:51,450 --> 00:38:54,806
him do the running 'cause I
was exhausted at that point.
978
00:38:54,830 --> 00:38:57,076
Let's go, Eric.
979
00:38:57,100 --> 00:38:59,720
Ooh.
980
00:38:59,830 --> 00:39:01,870
I think that's good. It's good.
981
00:39:05,210 --> 00:39:06,636
It's so far.
982
00:39:06,660 --> 00:39:08,736
Just got to keep pedaling.
983
00:39:08,760 --> 00:39:10,806
It doesn't help that I
have the calf muscles
984
00:39:10,830 --> 00:39:13,420
of Woody from toy story.
985
00:39:14,410 --> 00:39:15,946
- I don't see teams, bro.
- It's all over -they go to...
986
00:39:15,970 --> 00:39:17,316
- For us, bro.
- This is crazy.
987
00:39:17,340 --> 00:39:20,076
We look like idiots, bro.
I mean, just come on.
988
00:39:20,100 --> 00:39:21,790
We're looking stupid here.
989
00:39:21,900 --> 00:39:23,386
Okay, communicate. Please.
990
00:39:23,410 --> 00:39:25,270
Okay, you lead, and I will follow, right?
991
00:39:25,380 --> 00:39:26,976
You tell me where to go.
992
00:39:27,000 --> 00:39:28,356
It looks like most of the
teams are here with us.
993
00:39:28,380 --> 00:39:31,286
One, two, three, four other teams.
994
00:39:31,310 --> 00:39:32,860
- Yeah. Steph.
- Aw.
995
00:39:32,970 --> 00:39:34,286
Ooh!
996
00:39:34,310 --> 00:39:35,790
Right in the knockers.
997
00:39:35,900 --> 00:39:37,526
Push this back a little bit more.
998
00:39:37,550 --> 00:39:39,710
This row needs to get stable
first before we add more.
999
00:39:41,000 --> 00:39:42,356
Okay, I see what you're saying.
1000
00:39:42,380 --> 00:39:43,736
- This is the last of the cheese.
- Okay.
1001
00:39:43,760 --> 00:39:44,906
- Thank you for doing that.
- Of course.
1002
00:39:44,930 --> 00:39:46,146
Okay.
1003
00:39:46,170 --> 00:39:47,456
Yeah, and then put one right here.
1004
00:39:47,480 --> 00:39:49,650
- Okay.
- Good job.
1005
00:39:49,760 --> 00:39:51,046
People ask how long
we've been together,
1006
00:39:51,070 --> 00:39:52,836
and it's kind of a loaded question.
1007
00:39:52,860 --> 00:39:54,890
We've known each other since 2017.
1008
00:39:55,000 --> 00:39:56,976
I'm a full-time influencer.
1009
00:39:57,000 --> 00:39:58,186
He reached out to me and a couple
1010
00:39:58,210 --> 00:39:59,356
of my friends to do a photo shoot.
1011
00:39:59,380 --> 00:40:00,386
The photos were beautiful, by the way.
1012
00:40:00,410 --> 00:40:01,696
- The photos were amazing.
- Yeah.
1013
00:40:01,720 --> 00:40:03,316
We hated each other at first. I...
1014
00:40:03,340 --> 00:40:04,580
She was really mean.
1015
00:40:04,690 --> 00:40:06,356
- I was so mean to him.
- Yeah.
1016
00:40:06,380 --> 00:40:08,006
A couple years later, I
texted him, and I was like,
1017
00:40:08,030 --> 00:40:10,456
"hey, I'm so sorry for how I acted."
1018
00:40:10,480 --> 00:40:12,076
From there, it kind of
stemmed into a friendship.
1019
00:40:12,100 --> 00:40:13,820
From there, it stemmed
1020
00:40:13,930 --> 00:40:15,650
into we started working
together full-time.
1021
00:40:15,760 --> 00:40:17,046
- Now we're dating.
- We're dating.
1022
00:40:17,070 --> 00:40:18,860
- And... yeah.
- Now we're here.
1023
00:40:19,860 --> 00:40:21,766
- Here you go.
- And then that's it.
1024
00:40:21,790 --> 00:40:23,200
- That's it.
- All right.
1025
00:40:23,310 --> 00:40:24,976
Start in a lunge, Simone,
and then come up.
1026
00:40:25,000 --> 00:40:26,790
- Okay. Are we up?
- Yeah, we're...
1027
00:40:26,900 --> 00:40:28,456
Okay, be careful... My gosh!
1028
00:40:28,480 --> 00:40:29,766
- Did it fall?
- Wait. This ripped.
1029
00:40:29,790 --> 00:40:31,030
- Slowly.
- Okay, wait.
1030
00:40:31,140 --> 00:40:32,550
- All right, we good?
- My gosh.
1031
00:40:32,660 --> 00:40:33,836
- Walk so slowly.
- Yeah.
1032
00:40:33,860 --> 00:40:35,566
I don't feel good about
the strength of this,
1033
00:40:35,590 --> 00:40:36,766
but let's see it.
1034
00:40:36,790 --> 00:40:41,100
Left, right, left, right, left.
1035
00:40:41,210 --> 00:40:43,146
- My hat! My hat! My hat!
- Right.
1036
00:40:43,170 --> 00:40:45,766
Can you? I'm sorry. I'm sorry.
1037
00:40:45,790 --> 00:40:49,316
Stand, stand, stand.
1038
00:40:49,340 --> 00:40:50,526
- They're walking really fast.
- Okay.
1039
00:40:50,550 --> 00:40:52,410
We're not that fast.
1040
00:40:52,520 --> 00:40:54,006
- Watch your hat.
- As we slowly pass.
1041
00:40:54,030 --> 00:40:55,666
- Hey, watch your hat.
- Hold your hat, yup.
1042
00:40:55,690 --> 00:40:58,076
Do you want to be back here
so you can watch it, or no?
1043
00:40:58,100 --> 00:40:59,510
I'm following your lead.
1044
00:40:59,620 --> 00:41:00,976
- No, you're killing it, babe.
- Okay.
1045
00:41:01,000 --> 00:41:02,696
- Yeah. -Yeah!
- Yes!
1046
00:41:02,720 --> 00:41:04,720
I was about to say, yeah!
1047
00:41:04,830 --> 00:41:06,596
- My god!
- Thank you.
1048
00:41:06,620 --> 00:41:08,286
You have made a fantastic stack.
1049
00:41:08,310 --> 00:41:10,100
- Yay!
- Yay!
1050
00:41:10,210 --> 00:41:12,186
Thank you.
1051
00:41:12,210 --> 00:41:14,496
- Okay, that's awesome.
- Yes! -Yeah!
1052
00:41:14,520 --> 00:41:15,946
- My god. Thank you.
- Thank you. Thank you.
1053
00:41:15,970 --> 00:41:17,946
- Thank you. Thank you.
- Thank you so much, sir.
1054
00:41:17,970 --> 00:41:19,946
Maybe it's it right out there.
1055
00:41:19,970 --> 00:41:22,906
The ma... did I drop
the map? Pull it back.
1056
00:41:22,930 --> 00:41:24,976
I dropped the map.
1057
00:41:27,310 --> 00:41:29,386
What a mess.
1058
00:41:29,410 --> 00:41:31,100
Okay, we're moving.
1059
00:41:31,210 --> 00:41:32,876
- Slow and steady. Slow and steady.
- Okay.
1060
00:41:32,900 --> 00:41:35,256
I'm feeling good. I'm feeling really good.
1061
00:41:35,280 --> 00:41:36,766
Steph, we have to hurry up.
1062
00:41:36,790 --> 00:41:38,766
This can't be happening right now.
1063
00:41:38,790 --> 00:41:40,477
Hey, I think we can
afford to go a little faster.
1064
00:41:40,501 --> 00:41:40,736
Okay.
1065
00:41:40,760 --> 00:41:42,636
- Careful. Wobbly.
- This is really pushing me.
1066
00:41:42,660 --> 00:41:44,766
I know. This is really heavy.
1067
00:41:47,070 --> 00:41:48,356
My god.
1068
00:41:48,380 --> 00:41:50,790
Hey, okay, we need Patience.
1069
00:41:50,900 --> 00:41:52,636
Growing up, my mom was
trying to just get stability
1070
00:41:52,660 --> 00:41:54,876
as a single-parent household.
1071
00:41:54,900 --> 00:41:57,876
And we really had to
rely on each other more
1072
00:41:57,900 --> 00:41:59,566
than a lot of siblings do.
1073
00:41:59,590 --> 00:42:01,636
So we kind of had this,
like, parent relationship
1074
00:42:01,660 --> 00:42:04,076
where we kind of
boss each other around.
1075
00:42:04,100 --> 00:42:05,890
But it got to the point
where we both needed
1076
00:42:06,000 --> 00:42:07,860
to grow individually
to come back together
1077
00:42:07,970 --> 00:42:10,006
and have that respect for each other.
1078
00:42:10,030 --> 00:42:13,030
So, that is what I'm hoping
we get out of the amazing race
1079
00:42:13,140 --> 00:42:14,976
is a friendship.
1080
00:42:15,000 --> 00:42:17,410
- We need to re-strategize.
- Whatever.
1081
00:42:21,620 --> 00:42:24,216
- Yay!
- Thank you.
1082
00:42:24,240 --> 00:42:25,340
- Thank you!
- Thank you!
1083
00:42:25,450 --> 00:42:27,480
Okay.
1084
00:42:27,590 --> 00:42:30,666
- Yeah!
- Thank you!
1085
00:42:30,690 --> 00:42:32,286
We're good. It's adding pressure.
1086
00:42:32,310 --> 00:42:33,860
All right, nice and slow, okay?
1087
00:42:33,970 --> 00:42:37,636
Okay. We got it.
1088
00:42:37,660 --> 00:42:40,696
- Hey, hey, there we go.
- Park, park, park.
1089
00:42:40,720 --> 00:42:43,456
Okay, somebody just got here.
1090
00:42:43,480 --> 00:42:46,030
"Stack and deliver cheese the Dutch way
1091
00:42:46,140 --> 00:42:47,550
to receive your next clue."
1092
00:42:47,660 --> 00:42:49,596
Look, Steph, be careful.
It's going up the hill.
1093
00:42:49,620 --> 00:42:50,976
Okay. We're okay, nat.
1094
00:42:51,000 --> 00:42:52,456
We're at an angle, Steph.
1095
00:42:52,480 --> 00:42:54,076
- Steph. Steph.
- Relax!
1096
00:42:54,100 --> 00:42:55,650
Yeah, I'm carrying all the weight.
1097
00:42:55,760 --> 00:42:57,906
- So we're in this, baby.
- Let's go.
1098
00:42:57,930 --> 00:43:01,410
Wonderful stack, so it is okay.
1099
00:43:01,520 --> 00:43:03,526
- Yes!
- Thank you.
1100
00:43:03,550 --> 00:43:05,340
- Thank you.
- My god.
1101
00:43:05,450 --> 00:43:07,146
You guys just came back
from the edam cheese market?
1102
00:43:07,170 --> 00:43:08,456
- Yeah.
- They just came back from there.
1103
00:43:08,480 --> 00:43:09,720
Enzo, let's go, man.
1104
00:43:09,830 --> 00:43:11,356
Can we just get our head in the game?
1105
00:43:11,380 --> 00:43:12,906
Man, this is a beautiful...
1106
00:43:12,930 --> 00:43:15,170
- It is beautiful.
- Beautiful little town.
1107
00:43:15,280 --> 00:43:17,186
My gosh, wait, I still have my thing on.
1108
00:43:17,210 --> 00:43:19,666
- The what?
- My bandana.
1109
00:43:19,690 --> 00:43:21,316
I still have this bandana on.
1110
00:43:21,340 --> 00:43:23,410
I just know that if we don't return this,
1111
00:43:23,520 --> 00:43:24,806
I didn't know what was
going to be the penalty,
1112
00:43:24,830 --> 00:43:26,076
but I knew that something was coming.
1113
00:43:26,100 --> 00:43:28,340
We have to figure this out.
1114
00:43:28,450 --> 00:43:31,046
- Let me see.
- Here.
1115
00:43:31,070 --> 00:43:32,596
"Leave your wardrobe..."
1116
00:43:32,620 --> 00:43:35,146
Well, I know. I'm sorry.
1117
00:43:35,170 --> 00:43:38,100
- But... all we can do is drive back.
- Yeah.
1118
00:43:38,210 --> 00:43:40,806
But we got to figure out how to get there.
1119
00:43:40,830 --> 00:43:43,550
On our way to the Van Der whatever.
1120
00:43:43,660 --> 00:43:46,116
- All right, come on.
- Man.
1121
00:43:46,140 --> 00:43:48,146
- Here we go.
- My god.
1122
00:43:48,170 --> 00:43:51,766
- Here we go.
- Is this really cheese?
1123
00:43:51,790 --> 00:43:53,030
- Is it?
- I don't know.
1124
00:43:53,140 --> 00:43:54,356
This looks good.
1125
00:43:54,380 --> 00:43:55,906
Yeah, let's go.
1126
00:43:55,930 --> 00:43:57,316
- You got it.
- It's like the world's
1127
00:43:57,340 --> 00:43:59,060
- hardest squat.
- Now, nice and easy.
1128
00:43:59,170 --> 00:44:00,290
Nice and easy. Now let's go.
1129
00:44:00,380 --> 00:44:02,906
- Yeah.
- Let's go, cheese.
1130
00:44:02,930 --> 00:44:04,270
We're gonna find it, okay?
1131
00:44:04,380 --> 00:44:06,006
- Come on, babe.
- I know.
1132
00:44:06,030 --> 00:44:07,426
- It's okay. It's okay.
- I-I know, but
1133
00:44:07,450 --> 00:44:09,186
- I need... I need a second.
- I know.
1134
00:44:09,210 --> 00:44:11,076
- I'm just really frustrated.
- I know. Babe, it's...
1135
00:44:11,100 --> 00:44:12,580
Any-anybody can make that mistake.
1136
00:44:12,690 --> 00:44:15,006
Babe, we'll figure it out, I promise.
1137
00:44:15,030 --> 00:44:17,006
My god, I'm such an idiot.
1138
00:44:17,030 --> 00:44:18,510
Babe, you're not.
1139
00:44:18,620 --> 00:44:20,340
Everyone could have made that mistake.
1140
00:44:20,450 --> 00:44:23,116
I could have made... anyone
could have made that mistake.
1141
00:44:33,240 --> 00:44:35,006
I think we're good. I think
we can drive back here,
1142
00:44:35,030 --> 00:44:36,356
drop that off, and then go to the Van.
1143
00:44:36,380 --> 00:44:39,076
Perfect. Right here. You
can jump out whenever.
1144
00:44:39,100 --> 00:44:41,100
We did it.
1145
00:44:41,210 --> 00:44:43,760
I need to figure out a better
way to organize these things.
1146
00:44:45,100 --> 00:44:47,456
This is like an extreme sport.
1147
00:44:47,480 --> 00:44:50,170
- You're good.
- I feel like I'm gonna have a baby.
1148
00:44:51,590 --> 00:44:52,976
Yes, this stack is okay.
1149
00:44:53,000 --> 00:44:54,480
- Thank you. Yes.
- Thank you.
1150
00:44:54,590 --> 00:44:56,766
- Thank you.
- Here... I want to give you...
1151
00:44:56,790 --> 00:44:58,100
- Thank you.
- Thank you.
1152
00:44:58,210 --> 00:44:59,830
All right, check.
1153
00:45:01,340 --> 00:45:02,340
- Not good.
- No?
1154
00:45:02,380 --> 00:45:03,410
- Not good.
- Okay.
1155
00:45:03,520 --> 00:45:07,496
The pink row is incorrect.
1156
00:45:07,520 --> 00:45:09,356
- Thank you.
- I know the mistake already.
1157
00:45:09,380 --> 00:45:10,696
- This one?
- Yes.
1158
00:45:10,720 --> 00:45:13,060
- They're working together.
- Yeah.
1159
00:45:13,170 --> 00:45:14,526
This is it for sure, dude.
1160
00:45:14,550 --> 00:45:15,860
Let's do this.
1161
00:45:15,970 --> 00:45:17,636
- Is this it?
- Yeah, right here, right here.
1162
00:45:17,660 --> 00:45:20,076
- My god.
- Get the clue, get the clue.
1163
00:45:20,100 --> 00:45:22,146
Right here. Park right
here, right here, right here.
1164
00:45:22,170 --> 00:45:24,906
Bro, get out, yo. Come on, let's go.
1165
00:45:24,930 --> 00:45:26,356
I've been driving you
the whole time. Let's go.
1166
00:45:26,380 --> 00:45:27,550
- Bro.
- Come on, Enzo.
1167
00:45:27,660 --> 00:45:29,256
Let's go.
1168
00:45:29,280 --> 00:45:30,876
Roadblock.
1169
00:45:30,900 --> 00:45:32,496
- Maybe I do it.
- Feels up your alley.
1170
00:45:32,520 --> 00:45:33,906
Okay, I'm gonna do it.
1171
00:45:33,930 --> 00:45:37,216
Anything sort of artistic or, like, creative...
1172
00:45:37,240 --> 00:45:39,146
that's what I'm going to take on.
1173
00:45:39,170 --> 00:45:40,456
Check.
1174
00:45:40,480 --> 00:45:44,076
Come on. Come on!
1175
00:45:44,100 --> 00:45:48,100
- It's good.
- Yeah. Let's go! -Let's go!
1176
00:45:48,210 --> 00:45:50,976
Yeah, let's go!
1177
00:45:51,000 --> 00:45:53,356
See y'all soon. Whoo!
1178
00:45:53,380 --> 00:45:54,766
- It's good.
- It's good.
1179
00:45:54,790 --> 00:45:56,860
- Baby, let's go!
- Congratulations.
1180
00:45:56,970 --> 00:45:58,526
- Let's go! Let's go!
- Appreciate it.
1181
00:45:58,550 --> 00:46:00,000
Thank you very much.
1182
00:46:01,380 --> 00:46:04,170
- Whoo! Route info.
- Route info.
1183
00:46:04,280 --> 00:46:06,140
"Race to your very first pit stop."
1184
00:46:07,170 --> 00:46:08,720
Art enthusiasts
1185
00:46:08,830 --> 00:46:11,386
here in the Netherlands say
that it ain't much unless it's Dutch.
1186
00:46:11,410 --> 00:46:13,130
And coincidentally,
1187
00:46:13,240 --> 00:46:16,666
two of the world's most
popular museums are right here
1188
00:46:16,690 --> 00:46:18,860
in Amsterdam at museum square...
1189
00:46:18,970 --> 00:46:22,356
the Van gogh and the rijksmuseum.
1190
00:46:22,380 --> 00:46:25,316
This is where teams
will find their first pit stop
1191
00:46:25,340 --> 00:46:27,696
on their European adventure.
1192
00:46:27,720 --> 00:46:31,766
The last team to check
in here will be eliminated.
1193
00:46:31,790 --> 00:46:33,696
You know where the taxi is. Let's go.
1194
00:46:33,720 --> 00:46:35,496
"The last team to check
in will be eliminated."
1195
00:46:35,520 --> 00:46:37,146
We got to go to a taxi.
Let's go, let's go, let's go.
1196
00:46:37,170 --> 00:46:38,526
- Let's go. Let's go.
- Woo-hoo-hoo! Let's go, baby.
1197
00:46:38,550 --> 00:46:40,076
Museumplein, Amsterdam.
1198
00:46:40,100 --> 00:46:41,410
- Okay.
- Thank you.
1199
00:46:41,520 --> 00:46:43,736
We are racing for first place right now.
1200
00:46:43,760 --> 00:46:45,976
Wow.
1201
00:46:46,000 --> 00:46:48,316
This is amazing. My god.
1202
00:46:48,340 --> 00:46:50,440
This is, like, over stimulation overload.
1203
00:46:50,550 --> 00:46:53,860
My god, the subtle
differences. This is legit.
1204
00:46:53,970 --> 00:46:56,526
All right, then, that should be good.
1205
00:46:56,550 --> 00:46:56,917
Okay.
1206
00:46:56,941 --> 00:46:59,456
So now we got to take
this back over there.
1207
00:46:59,480 --> 00:47:01,146
- This is gonna be hard, bro.
- Just do what we got to do.
1208
00:47:01,170 --> 00:47:03,480
Come on.
1209
00:47:03,590 --> 00:47:05,456
Easy. Easy.
1210
00:47:05,480 --> 00:47:07,240
My back is killing me.
1211
00:47:09,340 --> 00:47:11,130
This is it. I think I'm done.
1212
00:47:13,720 --> 00:47:16,100
I hate running.
1213
00:47:20,140 --> 00:47:21,930
Shall I check you?
1214
00:47:23,480 --> 00:47:25,650
- It's not good.
- It's not good. Okay, okay, okay.
1215
00:47:25,760 --> 00:47:27,456
- Okay, wow. Okay, okay, okay.
- Not good.
1216
00:47:27,480 --> 00:47:29,006
Okay, what's the deal?
1217
00:47:29,030 --> 00:47:31,386
What am I not seeing?
1218
00:47:31,410 --> 00:47:32,650
You got time.
1219
00:47:33,660 --> 00:47:35,636
- Almost there.
- All right, come on, bro.
1220
00:47:35,660 --> 00:47:38,696
Okay. Now, I have seen enough.
1221
00:47:38,720 --> 00:47:40,510
I think it's also...
1222
00:47:40,620 --> 00:47:43,386
- Thank you. My god. Thank you.
- Thank you so much. Thank you.
1223
00:47:43,410 --> 00:47:46,316
We are going to the
Van Der wilt gerbera's.
1224
00:47:46,340 --> 00:47:50,006
Mijdrecht is the town
we are going to park at.
1225
00:47:50,030 --> 00:47:53,720
I've never navigated
without an iPhone in my life.
1226
00:47:53,830 --> 00:47:56,286
"Who's feeling fresh as a Daisy?"
1227
00:47:56,310 --> 00:47:58,340
You are!
1228
00:47:58,450 --> 00:48:00,046
- I'm a florist.
- She's doing it.
1229
00:48:00,070 --> 00:48:01,386
Obviously, you're doing this.
1230
00:48:01,410 --> 00:48:02,860
I was hyped.
1231
00:48:02,970 --> 00:48:04,456
- Hi.
- Hi.
1232
00:48:04,480 --> 00:48:07,100
I'm a florist in L.A.,
so this is very exciting.
1233
00:48:07,210 --> 00:48:08,596
This is her jam!
1234
00:48:08,620 --> 00:48:09,860
Walk in the door.
1235
00:48:12,690 --> 00:48:15,316
My god.
1236
00:48:15,340 --> 00:48:17,860
Is this not the same flower?
1237
00:48:17,970 --> 00:48:20,596
I guess it is super pink in the middle.
1238
00:48:20,620 --> 00:48:22,976
Let's check the other
pink ones. Let's see.
1239
00:48:23,000 --> 00:48:24,836
My gosh. It's so warm in here.
1240
00:48:24,860 --> 00:48:26,410
This is insane.
1241
00:48:26,520 --> 00:48:30,426
It's got a larger green center.
1242
00:48:30,450 --> 00:48:32,170
I'm going with this.
1243
00:48:32,280 --> 00:48:34,976
This is a very large greenhouse.
1244
00:48:35,000 --> 00:48:36,860
They all look... Kind of
looks the same, yeah?
1245
00:48:36,970 --> 00:48:38,146
That's what I'm saying.
1246
00:48:38,170 --> 00:48:39,316
I was really thankful
1247
00:48:39,340 --> 00:48:42,340
when kristine showed up, who's a florist.
1248
00:48:42,450 --> 00:48:43,876
Yeah.
1249
00:48:43,900 --> 00:48:45,076
Feeling like if it's mutually beneficial,
1250
00:48:45,100 --> 00:48:47,006
we're happily gonna work with a team.
1251
00:48:49,030 --> 00:48:51,510
Where's the sun going? We can't see!
1252
00:48:51,620 --> 00:48:55,100
- No!
- Do they need to turn the lights on?
1253
00:48:55,210 --> 00:48:57,836
My god, it's dark in here!
1254
00:48:57,860 --> 00:49:01,100
- My god, no!
- What happened?
1255
00:49:01,210 --> 00:49:03,806
- My god, is the lighting timed?
- My god.
1256
00:49:03,830 --> 00:49:05,836
It's dark as hell! Is that just a cloud?
1257
00:49:05,860 --> 00:49:07,906
My god, it's pitch black!
1258
00:49:07,930 --> 00:49:09,410
I can't see!
1259
00:49:09,520 --> 00:49:11,566
I can't see anything!
1260
00:49:11,590 --> 00:49:13,946
Maybe the lighting is timed.
1261
00:49:13,970 --> 00:49:15,356
The shades go up.
1262
00:49:15,380 --> 00:49:17,976
So it's dark in there.
1263
00:49:18,000 --> 00:49:19,876
And it has probably
something to do with, like,
1264
00:49:19,900 --> 00:49:21,316
the growing patterns
1265
00:49:21,340 --> 00:49:24,580
or what kind of sunlight
they need to grow.
1266
00:49:24,690 --> 00:49:27,006
- Headlamp.
- I need a headlamp.
1267
00:49:27,030 --> 00:49:29,100
- Get in that clue box. Come on.
-. My god.
1268
00:49:29,210 --> 00:49:30,496
There's a lot in there.
1269
00:49:30,520 --> 00:49:33,386
Can you do it? Attention to detail?
1270
00:49:33,410 --> 00:49:34,790
Yeah.
1271
00:49:34,900 --> 00:49:38,256
- What's up, ladies?
- Hi. Yes! Yes!
1272
00:49:38,280 --> 00:49:39,566
My god. My god.
1273
00:49:39,590 --> 00:49:42,006
God! Okay, okay.
1274
00:49:42,030 --> 00:49:44,270
All right, let's start with reds.
1275
00:49:44,380 --> 00:49:46,860
I feel bad picking these flowers.
1276
00:49:48,620 --> 00:49:50,076
"Who's feeling fresh as a Daisy?"
1277
00:49:50,100 --> 00:49:51,526
- You.
- Me.
1278
00:49:51,550 --> 00:49:53,286
- You want to do it or me?
- I'll do it.
1279
00:49:53,310 --> 00:49:54,860
You can do it.
1280
00:49:55,860 --> 00:49:59,200
My god. You have to be kidding me.
1281
00:49:59,310 --> 00:50:02,316
- Izzy!
- What up, baby?
1282
00:50:02,340 --> 00:50:03,456
- Hey!
- Hi.
1283
00:50:03,480 --> 00:50:05,550
- Good to see you.
- Yeah.
1284
00:50:05,660 --> 00:50:08,046
There we go.
1285
00:50:08,070 --> 00:50:10,316
It is warm. Golly.
1286
00:50:10,340 --> 00:50:11,620
Here we go.
1287
00:50:14,070 --> 00:50:15,240
Wow.
1288
00:50:16,690 --> 00:50:18,790
- It's good.
- Yes, let's go.
1289
00:50:18,900 --> 00:50:21,046
- Yeah. -Let's go.
- Wow.
1290
00:50:21,070 --> 00:50:23,456
- Thank you so much, boss.
- Yeah.
1291
00:50:23,480 --> 00:50:25,270
That's my girl.
1292
00:50:25,380 --> 00:50:28,806
So we're going to Van Der wilt gerbera's.
1293
00:50:28,830 --> 00:50:31,666
Is it that way? Is it this way?
1294
00:50:31,690 --> 00:50:34,006
It's hard when there's no street signs.
1295
00:50:34,030 --> 00:50:36,310
Let me drive, Alex. I think I got this.
1296
00:50:39,520 --> 00:50:41,000
There's a car behind us.
1297
00:50:42,170 --> 00:50:43,410
It's them.
1298
00:50:43,520 --> 00:50:46,976
These guys are literally
right ahead of us right now.
1299
00:50:47,000 --> 00:50:48,526
We did our best, we made it here.
1300
00:50:48,550 --> 00:50:50,456
If they beat us in a footrace,
they beat us. That's okay.
1301
00:50:50,480 --> 00:50:51,650
Let's get it, dude.
1302
00:50:51,760 --> 00:50:53,216
- Let's get it, dude.
- May the best team win.
1303
00:50:53,240 --> 00:50:55,146
- This is the museum square.
- Perfect, thank you.
1304
00:50:55,170 --> 00:50:56,340
All right, come on, jaga.
1305
00:50:56,450 --> 00:50:57,480
Whoo!
1306
00:50:57,590 --> 00:50:58,566
Right there, right there, right there.
1307
00:50:58,590 --> 00:50:59,806
- Where?
- Right there.
1308
00:50:59,830 --> 00:51:02,356
- Yeah!
- Ooh.
1309
00:51:02,380 --> 00:51:03,456
You guys are fast!
1310
00:51:03,480 --> 00:51:04,696
- Ooh.
- All right.
1311
00:51:04,720 --> 00:51:07,380
- Beautiful.
- Let's go!
1312
00:51:08,410 --> 00:51:11,510
- Let's go!
- Let's go!
1313
00:51:11,620 --> 00:51:13,666
He's not on the mat, jag.
1314
00:51:13,690 --> 00:51:16,100
- Let's go.
- Good job, boys. Good job.
1315
00:51:16,210 --> 00:51:18,256
Welcome to Amsterdam
in the Netherlands.
1316
00:51:18,280 --> 00:51:20,946
- Thank you so much. Thank you.
- Thank you. Thank you. -Thank you.
1317
00:51:20,970 --> 00:51:23,116
You guys raced through
this course. You are teams
1318
00:51:23,140 --> 00:51:24,386
number one and two. Jas and jag,
1319
00:51:24,410 --> 00:51:26,820
you have won $2,500 each.
1320
00:51:26,930 --> 00:51:30,100
- Let's go!
- Let's go!
1321
00:51:30,210 --> 00:51:34,046
- Let's go!
- Run it up. Let's go.
1322
00:51:34,070 --> 00:51:35,906
First place?
1323
00:51:35,930 --> 00:51:37,876
We were telling ourselves,
like, that would be insane
1324
00:51:37,900 --> 00:51:40,286
with the start that we had. You know,
1325
00:51:40,310 --> 00:51:42,493
the turbanators ended
up first place today.
1326
00:51:42,517 --> 00:51:42,860
Yeah.
1327
00:51:42,970 --> 00:51:45,946
- Let's go.
- Turbanators are up big-time.
1328
00:51:45,970 --> 00:51:47,806
Parking, parking.
1329
00:51:47,830 --> 00:51:48,806
Okay, go.
1330
00:51:48,830 --> 00:51:51,720
Roadblock.
1331
00:51:51,830 --> 00:51:54,046
- I'll do it. - Okay.
- You want to do it?
1332
00:51:54,070 --> 00:51:55,836
- Yeah, I did that for sorority stuff.
- Okay, let's do it.
1333
00:51:55,860 --> 00:51:58,340
- Can I check?
- Yes, please. Yes, please.
1334
00:52:00,450 --> 00:52:02,450
You're doing great, pulan!
1335
00:52:05,070 --> 00:52:06,496
Yeah.
1336
00:52:06,520 --> 00:52:08,006
Thank you so much!
Thank you so much!
1337
00:52:08,030 --> 00:52:11,170
- Perfect.
- Thank you!
1338
00:52:13,140 --> 00:52:14,520
That's a no.
1339
00:52:15,590 --> 00:52:17,006
Yes.
1340
00:52:17,030 --> 00:52:20,000
Yes! I'm feeling confident.
1341
00:52:23,790 --> 00:52:25,386
They're not for you!
1342
00:52:25,410 --> 00:52:27,316
Not after that express pass nonsense!
1343
00:52:27,340 --> 00:52:29,510
Shut up.
1344
00:52:29,620 --> 00:52:32,146
Holy ..., there's a lot of people here.
1345
00:52:32,170 --> 00:52:34,030
- Okay. Okay.
- Go for it, rip it.
1346
00:52:35,070 --> 00:52:37,480
- Can you do it?
- Yeah, I'll do it.
1347
00:52:37,590 --> 00:52:38,946
I feel like you're more levelheaded
1348
00:52:38,970 --> 00:52:40,730
- right now than I am.
- Okay.
1349
00:52:43,450 --> 00:52:44,876
My god.
1350
00:52:44,900 --> 00:52:46,596
It's really hot and humid.
1351
00:52:46,620 --> 00:52:48,216
This is so pretty.
1352
00:52:48,240 --> 00:52:52,076
This is such a fun roadblock.
1353
00:52:52,100 --> 00:52:54,100
This is hell.
1354
00:52:54,210 --> 00:52:56,636
Yeah, you made it. Get
those feet on the mat.
1355
00:52:56,660 --> 00:52:58,736
Clock stops right there.
1356
00:52:58,760 --> 00:53:01,040
- You are team number three.
- Let's go!
1357
00:53:02,970 --> 00:53:03,976
Listen, we'll take it.
1358
00:53:04,000 --> 00:53:05,256
We'll take what we can get, Phil.
1359
00:53:05,280 --> 00:53:06,596
To go from 12th to third feels pretty good.
1360
00:53:06,620 --> 00:53:08,146
My god, it feels amazing.
1361
00:53:08,170 --> 00:53:09,426
- We got to put out its...
- We're going downhill.
1362
00:53:09,450 --> 00:53:10,836
- You're going downhill.
- Yo, you...
1363
00:53:10,860 --> 00:53:12,146
We're going downhill, and
I'm gonna crash on purpose.
1364
00:53:12,170 --> 00:53:13,456
I don't know what it was.
1365
00:53:13,480 --> 00:53:15,456
- A banana bowl bike?
- I don't know what it was,
1366
00:53:15,480 --> 00:53:16,946
- and I didn't pay attention.
- Pac-man. I don't know what it was.
1367
00:53:16,970 --> 00:53:17,946
Get out, bro.
1368
00:53:17,970 --> 00:53:19,316
But it was just the distance
1369
00:53:19,340 --> 00:53:21,820
of going to the cheese
market and then back.
1370
00:53:21,930 --> 00:53:23,216
It just killed us in time.
1371
00:53:23,240 --> 00:53:24,736
But when you're in
this competition, it's just,
1372
00:53:24,760 --> 00:53:26,186
"what do we got to do?
What do we got to do?
1373
00:53:26,210 --> 00:53:27,496
What do we got to do to try to catch up?"
1374
00:53:27,520 --> 00:53:29,386
Next step, let's go.
1375
00:53:29,410 --> 00:53:32,480
Hello. We're looking for this place here.
1376
00:53:32,590 --> 00:53:34,736
That's the roundabout,
so we go that way?
1377
00:53:34,760 --> 00:53:36,186
- All right.
- Thank you. Thank you.
1378
00:53:36,210 --> 00:53:37,806
Honestly, though, these
were the best directions
1379
00:53:37,830 --> 00:53:39,496
- I've gotten today.
- I just feel like
1380
00:53:39,520 --> 00:53:41,046
I'm fighting a losing battle,
so it's really frustrating.
1381
00:53:41,070 --> 00:53:42,386
No, we're winning.
1382
00:53:42,410 --> 00:53:45,720
We're not winning, unfortunately.
1383
00:53:45,830 --> 00:53:48,046
Right there, right there, right there.
1384
00:53:48,070 --> 00:53:50,006
Living in hell right now.
1385
00:53:50,030 --> 00:53:51,440
All right, dude.
1386
00:53:51,550 --> 00:53:55,006
- This is...
- I never thought I would see the day.
1387
00:53:55,030 --> 00:53:56,580
"Who's feeling fresh as a Daisy?"
1388
00:53:56,690 --> 00:53:59,596
- I guess...
- You.
1389
00:53:59,620 --> 00:54:02,736
It is humid in here.
1390
00:54:02,760 --> 00:54:04,596
You're exhausted.
1391
00:54:06,660 --> 00:54:08,426
I was going to collect a lot of stuff
1392
00:54:08,450 --> 00:54:11,170
and then try to arrange it there.
1393
00:54:11,280 --> 00:54:12,696
I think it's this one.
1394
00:54:12,720 --> 00:54:14,890
We're going to give it a shot.
1395
00:54:15,000 --> 00:54:17,736
- Which is the one that we need?
- This one.
1396
00:54:17,760 --> 00:54:18,876
- Right, you think?
- Yep.
1397
00:54:18,900 --> 00:54:20,636
Behind the bins to the right.
1398
00:54:20,660 --> 00:54:22,876
I owe you, chelsie.
1399
00:54:22,900 --> 00:54:24,660
Check.
1400
00:54:29,690 --> 00:54:33,720
Yes!
1401
00:54:33,830 --> 00:54:36,426
I'm so proud of you, tata!
1402
00:54:36,450 --> 00:54:37,800
Let's go!
1403
00:54:42,140 --> 00:54:44,496
- Let's go, baby!
- Yes!
1404
00:54:44,520 --> 00:54:45,596
Thank you!
1405
00:54:45,620 --> 00:54:47,526
Let's go.
1406
00:54:47,550 --> 00:54:49,650
Aren't you glad to see us?
1407
00:54:49,760 --> 00:54:51,696
My god, yes.
1408
00:54:51,720 --> 00:54:55,076
- Team number four.
- Yeah!
1409
00:54:55,100 --> 00:54:57,180
We're going to find our
next clue, which is probably
1410
00:54:57,280 --> 00:54:58,356
a roadblock.
1411
00:54:58,380 --> 00:55:00,356
If we are going to a roadblock,
1412
00:55:00,380 --> 00:55:04,116
I'm hoping to see a team,
at least one team there.
1413
00:55:04,140 --> 00:55:08,186
That gives us some energy, some life.
1414
00:55:08,210 --> 00:55:10,766
Let's see what happens, bro.
1415
00:55:10,790 --> 00:55:12,386
- This is gerbera.
- Hey, we got to hurry.
1416
00:55:12,410 --> 00:55:15,860
- "Who's feeling fresh as a Daisy?"
- Me.
1417
00:55:17,240 --> 00:55:21,076
These orange ones are
killing me for some reason.
1418
00:55:21,100 --> 00:55:24,580
I'll find this orange
somewhere, somehow.
1419
00:55:24,690 --> 00:55:27,116
- Can I get a check?
- Get a check?
1420
00:55:27,140 --> 00:55:29,140
Yes. My flower boss.
1421
00:55:32,720 --> 00:55:37,030
My god!
1422
00:55:40,310 --> 00:55:44,286
- My god! My god!
- Let's go. Let's go. Let's go.
1423
00:55:44,310 --> 00:55:48,520
I'm back with different
orange flowers this time.
1424
00:55:53,660 --> 00:55:56,006
Thank you so much! Thank you.
1425
00:55:56,030 --> 00:55:59,510
- Yay!
- My gosh.
1426
00:55:59,620 --> 00:56:01,666
Can I have a check, please?
1427
00:56:01,690 --> 00:56:03,730
Okay.
1428
00:56:07,450 --> 00:56:09,116
- Congratulations.
- Yes!
1429
00:56:09,140 --> 00:56:12,216
Thank you so much. Thank
you. Thank you. Thank you.
1430
00:56:12,240 --> 00:56:14,526
- Good job. Let's go.
- Let's go. Let's go.
1431
00:56:14,550 --> 00:56:15,766
Okay, let's go, let's go.
1432
00:56:15,790 --> 00:56:17,790
It's going to get harder when it's darker.
1433
00:56:17,900 --> 00:56:20,356
Definitely.
1434
00:56:20,380 --> 00:56:21,836
That sunset is brutal.
1435
00:56:21,860 --> 00:56:24,270
It's getting harder to
find... See the colors.
1436
00:56:28,860 --> 00:56:30,456
Dad, up here!
1437
00:56:30,480 --> 00:56:32,286
Natalie and Stephanie,
you are team number five.
1438
00:56:32,310 --> 00:56:34,526
- Congratulations.
- Yeah!
1439
00:56:36,310 --> 00:56:37,736
Jack and chelsie are here..
1440
00:56:37,760 --> 00:56:39,116
- Dad, let's go.
- Let's go!
1441
00:56:39,140 --> 00:56:41,386
Jack and chelsie, guys.
1442
00:56:41,410 --> 00:56:44,030
- My gosh.
- I am pleased to tell you,
1443
00:56:44,140 --> 00:56:45,636
Jack and chelsie, that
you're team number...
1444
00:56:45,660 --> 00:56:47,836
- Six. -Six. Yeah!
- Yeah!
1445
00:56:47,860 --> 00:56:50,650
Good job, guys.
1446
00:56:50,760 --> 00:56:53,456
It's just getting harder and harder to see
1447
00:56:53,480 --> 00:56:55,906
the colors, which is really discouraging.
1448
00:56:55,930 --> 00:56:57,906
Yellow.
1449
00:56:57,930 --> 00:57:00,860
Where do I even go?
1450
00:57:00,970 --> 00:57:03,010
I think it's these.
1451
00:57:04,310 --> 00:57:06,046
But they look identical!
1452
00:57:06,070 --> 00:57:08,006
Is that not the same exact flower?
1453
00:57:08,030 --> 00:57:10,316
Like, I d... I'm so confused.
1454
00:57:10,340 --> 00:57:11,720
Check.
1455
00:57:11,830 --> 00:57:13,620
Now we see.
1456
00:57:20,660 --> 00:57:24,216
I got to tell you, I'm ready to cry.
1457
00:57:24,240 --> 00:57:26,386
What is this? Van Der wilt "gerber"?
1458
00:57:26,410 --> 00:57:27,960
- Here it is.
- Here it is.
1459
00:57:28,070 --> 00:57:29,596
Guys, you got it.
1460
00:57:29,620 --> 00:57:31,906
They just got their clue.
Angela and her daughter.
1461
00:57:31,930 --> 00:57:34,906
One clue left.
1462
00:57:34,930 --> 00:57:37,146
- I'm exhausted, yo.
- So you want me to do it? I'll do it.
1463
00:57:37,170 --> 00:57:38,426
I'll do it. We lose, i-i... it's my fault.
1464
00:57:38,450 --> 00:57:39,860
Don't worry, I'll do it.
1465
00:57:39,970 --> 00:57:42,426
- Wait a minute, other people are...
- Hey, guys.
1466
00:57:42,450 --> 00:57:44,426
- They're all here, right?
- Way to get here.
1467
00:57:44,450 --> 00:57:46,480
Yeah.
1468
00:57:48,520 --> 00:57:50,566
Sorry. It's not good.
1469
00:57:50,590 --> 00:57:52,256
- You're killing me.
- It's okay.
1470
00:57:52,280 --> 00:57:54,426
You got this, babe.
1471
00:57:54,450 --> 00:57:55,806
- You got it.
- I don't even know what's happening.
1472
00:57:55,830 --> 00:57:57,186
I know. It's okay. You got it.
1473
00:57:57,210 --> 00:57:59,736
One step at a time.
1474
00:57:59,760 --> 00:58:01,316
At a certain point, I didn't
even know what I was changing.
1475
00:58:01,340 --> 00:58:03,510
It was, like, I looked at both sides.
1476
00:58:03,620 --> 00:58:05,596
I was like, "everything looks right to me."
1477
00:58:05,620 --> 00:58:08,006
That was the hardest
thing I've ever done.
1478
00:58:08,030 --> 00:58:09,456
Yeah, it's in here.
1479
00:58:09,480 --> 00:58:11,860
I am behind, but
there's a fighting chance.
1480
00:58:11,970 --> 00:58:14,456
- And we'll go from there.
- Jack just showed up.
1481
00:58:14,480 --> 00:58:16,550
This sucks.
1482
00:58:16,660 --> 00:58:19,976
It's still not ri... I think I can't tell.
1483
00:58:20,000 --> 00:58:21,720
It's not good.
1484
00:58:21,830 --> 00:58:23,210
Sorry.
1485
00:58:26,930 --> 00:58:30,100
I'm just... I'm gonna be
here doing this all night
1486
00:58:30,210 --> 00:58:32,006
'cause I don't know what it is.
1487
00:58:32,030 --> 00:58:35,060
I literally don't know which one it is.
1488
00:58:43,030 --> 00:58:44,146
I'm gonna be here doing this
1489
00:58:44,170 --> 00:58:46,146
all night 'cause I don't know what it is.
1490
00:58:46,170 --> 00:58:49,146
I literally don't know which one it is.
1491
00:58:49,170 --> 00:58:50,596
You got this.
1492
00:58:50,620 --> 00:58:52,030
You can figure this out.
1493
00:58:52,140 --> 00:58:54,286
Kat started crying 'cause
she was just so frustrated.
1494
00:58:54,310 --> 00:58:58,170
So I was like, "bro, this is
the perfect opportunity to just"
1495
00:58:58,280 --> 00:58:59,906
get this done and get out of here.
1496
00:58:59,930 --> 00:59:02,696
- I can't find that one.
- You got it, baby.
1497
00:59:02,720 --> 00:59:03,960
Come on, let's go, let's go.
1498
00:59:04,070 --> 00:59:06,216
Giovanni and Enzo, let's go.
1499
00:59:06,240 --> 00:59:07,696
How about seven?
1500
00:59:07,720 --> 00:59:10,790
No way!
1501
00:59:14,860 --> 00:59:16,720
You are officially team number nine.
1502
00:59:18,620 --> 00:59:20,550
You are team number ten.
1503
00:59:31,590 --> 00:59:33,566
I'm not even trying to
be that hard on myself.
1504
00:59:33,590 --> 00:59:35,496
I just do not want to be the first one out.
1505
00:59:37,550 --> 00:59:41,216
Maybe I've stumbled across something.
1506
00:59:41,240 --> 00:59:42,790
Think it's this.
1507
00:59:45,140 --> 00:59:46,550
Just gonna keep fighting.
1508
00:59:46,660 --> 00:59:48,730
I think I'm not gonna stop, bro.
1509
00:59:51,760 --> 00:59:53,930
I got to check.
1510
00:59:59,000 --> 01:00:01,006
Let's do this.
1511
01:00:01,030 --> 01:00:03,650
- Am I hired?
- Honey, don't cry?
1512
01:00:03,760 --> 01:00:04,836
- Thank you.
- Don't cry.
1513
01:00:12,450 --> 01:00:14,426
I'm about to lose my mind.
1514
01:00:14,450 --> 01:00:17,170
At that point, it is literally a race
1515
01:00:17,280 --> 01:00:18,736
for our lives in this game.
1516
01:00:18,760 --> 01:00:21,930
It's a needle in a
haystack in this thing, man.
1517
01:00:22,970 --> 01:00:26,040
Did I find you? Maybe I just found you.
1518
01:00:27,100 --> 01:00:28,960
Seems like I got the correct flowers.
1519
01:00:29,070 --> 01:00:31,450
We're in this race, yo.
1520
01:00:33,720 --> 01:00:35,410
Now...
1521
01:00:44,930 --> 01:00:46,720
- Congratulations.
- Thank you.
1522
01:00:46,830 --> 01:00:50,040
Holy... crap.
1523
01:00:54,000 --> 01:00:56,836
"The last team to check
in will be eliminated."
1524
01:00:56,860 --> 01:00:58,480
All right, we're on the race.
1525
01:01:02,660 --> 01:01:05,046
Aw, thank you so much. Yeah.
1526
01:01:05,070 --> 01:01:06,496
Thank you. Yeah.
1527
01:01:06,520 --> 01:01:08,946
- Let's go, man. See, yo.
- That's all right.
1528
01:01:10,520 --> 01:01:13,550
Phil, it's been a day.
1529
01:01:13,660 --> 01:01:16,766
My gosh.
1530
01:01:16,790 --> 01:01:21,116
- Kat and Alex, -tough day.
- Yeah. -Very tough.
1531
01:01:21,140 --> 01:01:24,076
Well, I'm pleased to tell
you you're team number 11.
1532
01:01:24,100 --> 01:01:28,820
- My gosh.
- My gosh.
1533
01:01:28,930 --> 01:01:31,100
This day has been the
hardest day of my life,
1534
01:01:31,210 --> 01:01:32,526
ten times over.
1535
01:01:32,550 --> 01:01:33,960
My favorite part of the day is when
1536
01:01:34,070 --> 01:01:35,766
we showed up at the end,
there were still two teams.
1537
01:01:35,790 --> 01:01:38,200
Like, it's like they saw
a ghost. It's like, "wait.
1538
01:01:38,310 --> 01:01:40,340
I thought these guys
died a long time ago."
1539
01:01:40,450 --> 01:01:42,526
- Seeing Phil is gonna be so nice.
- Yeah, it's gonna be...
1540
01:01:42,550 --> 01:01:44,216
I don't even know if he will be there.
1541
01:01:44,240 --> 01:01:46,526
Like, genuinely, what if he went to bed?
1542
01:01:46,550 --> 01:01:49,720
Just, you know, I mean, just, we
don't know. We just never knew.
1543
01:01:49,830 --> 01:01:52,696
- Thank you.
- So it says "museumplein."
1544
01:01:52,720 --> 01:01:56,720
- All right, yo.
- Let's go, bro. We got a mat.
1545
01:01:58,970 --> 01:02:01,456
All right.
1546
01:02:01,480 --> 01:02:03,836
Overall, it was one of
the hardest days of our life,
1547
01:02:03,860 --> 01:02:06,146
but I can't believe we actually finished
1548
01:02:06,170 --> 01:02:07,960
- the leg.
- Break it to me. Are we in last?
1549
01:02:08,070 --> 01:02:11,356
Well, in this moment, you
need to know that if you want to,
1550
01:02:11,380 --> 01:02:13,006
you will be racing in the
next leg of this amazing race.
1551
01:02:13,030 --> 01:02:14,860
Let's go.
1552
01:02:14,970 --> 01:02:16,946
Team number 12.
1553
01:02:16,970 --> 01:02:18,946
There is one more team behind you.
1554
01:02:18,970 --> 01:02:20,636
You know who it is.
1555
01:02:20,660 --> 01:02:21,806
- Yes.
- Yes. They had...
1556
01:02:21,830 --> 01:02:23,116
They had the hurdle they had to get over
1557
01:02:23,140 --> 01:02:24,736
halfway through the
day. If it wasn't for that,
1558
01:02:24,760 --> 01:02:26,146
- I think we would've been toast.
- I think we would've been gone.
1559
01:02:26,170 --> 01:02:28,340
- Yeah.
- There was definitely a savior that...
1560
01:02:28,450 --> 01:02:30,226
God's watching out
for us, that's for sure.
1561
01:02:30,250 --> 01:02:31,250
Yeah.
1562
01:02:33,000 --> 01:02:35,286
- Let's go, bro.
- Come on.
1563
01:02:35,310 --> 01:02:37,526
Here we go.
1564
01:02:37,550 --> 01:02:39,696
- Here you are, guys.
- We made it.
1565
01:02:39,720 --> 01:02:42,100
Unfortunately, Jack and
Enzo, you are the last team
1566
01:02:42,210 --> 01:02:43,596
- to arrive here tonight.
- Yeah.
1567
01:02:43,620 --> 01:02:45,286
And I am sorry to tell you
1568
01:02:45,310 --> 01:02:47,766
that you have been
eliminated from this race.
1569
01:02:47,790 --> 01:02:49,860
I'm super proud of just
so many things I've done
1570
01:02:49,970 --> 01:02:51,636
in this country that I would
have been terrified to do.
1571
01:02:51,660 --> 01:02:53,766
And I wasn't scared at all.
1572
01:02:53,790 --> 01:02:54,902
I was just, "let's go, let's go, let's go."
1573
01:02:54,926 --> 01:02:55,456
We had a good time.
1574
01:02:55,480 --> 01:02:57,116
"We got to do this, we got
to do that," you know? So...
1575
01:02:57,140 --> 01:02:58,696
We had a good time. Horrible leg,
1576
01:02:58,720 --> 01:03:00,186
but we ended strong.
That's it. It is what it is.
1577
01:03:00,210 --> 01:03:03,496
The dynamic of the amazing race,
1578
01:03:03,520 --> 01:03:05,076
and you're in an element
you have no idea about.
1579
01:03:05,100 --> 01:03:06,426
Like, you're... I'm in
a whole other country
1580
01:03:06,450 --> 01:03:07,836
I've never been in before.
1581
01:03:07,860 --> 01:03:10,216
So you can't come in last,
you've got to make sure
1582
01:03:10,240 --> 01:03:12,286
you figure things out,
or else you're gone.
1583
01:03:12,310 --> 01:03:14,456
- You had fun? Yeah, that's it.
- Yeah, I had fun.
1584
01:03:14,480 --> 01:03:16,550
We didn't even learn
any Dutch though, right?
1585
01:03:16,660 --> 01:03:18,940
We didn't even learn,
like, a word, nothing.
1586
01:03:20,380 --> 01:03:26,356
Captioning sponsored by and Toyota.
1587
01:03:26,380 --> 01:03:29,380
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org.
1588
01:03:38,900 --> 01:03:39,836
Next time on the amazing race...
1589
01:03:39,860 --> 01:03:41,696
Matt's pushed to the limit.
1590
01:03:41,720 --> 01:03:44,790
The second I move, I start shaking.
1591
01:03:44,900 --> 01:03:47,006
I can't. This is so scary.
1592
01:03:47,030 --> 01:03:50,270
And a train disruption
puts teams in jeopardy.
1593
01:03:50,380 --> 01:03:52,380
- What?
- It's canceled? It's canceled?
1594
01:03:54,930 --> 01:03:57,340
We had a leg up. Now it
looks like we have a leg down.
115604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.