All language subtitles for Alone S07E10 - Pins and Needles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,538 --> 00:00:17,989 - I need to figure out how to catch fish here 2 00:00:18,093 --> 00:00:19,887 because they have fat on them. 3 00:00:19,991 --> 00:00:21,544 Whoa! [bleep]! 4 00:00:24,133 --> 00:00:25,859 - Dangerous [bleep] place, man. 5 00:00:25,962 --> 00:00:28,206 One wrong move, and it's splash. 6 00:00:28,310 --> 00:00:31,761 You can't put a [bleep] damn net into [bleep] like that. 7 00:00:31,865 --> 00:00:35,834 1 declare Danger Rock off limits. 8 00:00:35,938 --> 00:00:38,044 - 1 think 1 got one. 9 00:00:42,324 --> 00:00:43,739 Yup. 10 00:00:45,085 --> 00:00:47,950 Oh, my God, it's bigger than the last one! 11 00:01:01,343 --> 00:01:02,896 Male narrator: For the first time, 12 00:01:02,999 --> 00:01:06,417 ten participants will fight to survive the Arctic 13 00:01:06,520 --> 00:01:10,524 for longer than anyone in "Alone" history: 14 00:01:10,628 --> 00:01:14,183 a grueling 100 days. 15 00:01:14,287 --> 00:01:16,634 - This is the ultimate challenge. 16 00:01:16,737 --> 00:01:19,740 - 100 days in the Arctic is no joke. 17 00:01:19,844 --> 00:01:21,466 Narrator: If they can endure, 18 00:01:21,570 --> 00:01:24,366 they'll win the biggest prize ever: 19 00:01:24,469 --> 00:01:27,162 $1 million. 20 00:01:28,611 --> 00:01:30,786 - Whoa! - Holy [bleep]! 21 00:01:30,889 --> 00:01:32,546 - You can't tap out 22 00:01:32,650 --> 00:01:34,479 when there's a million bucks on the line, 23 00:01:34,583 --> 00:01:36,654 - Oh, my gosh. 24 00:01:36,757 --> 00:01:39,657 - How hard can you work for $10,000 a day? 25 00:01:39,760 --> 00:01:41,107 - It looks like frostbite. 26 00:01:42,418 --> 00:01:44,351 - Holy [bleep]! 27 00:01:44,455 --> 00:01:48,976 Narrator: This is "Alone: Million Dollar Challenge." 28 00:01:49,080 --> 00:01:50,599 - They're just surrounding my shelter. 29 00:02:26,945 --> 00:02:30,190 - Today I'm gonna go make a raid. 30 00:02:32,434 --> 00:02:34,643 That squirrel, he's been hanging out 31 00:02:34,746 --> 00:02:36,403 over here in these trees, 32 00:02:36,507 --> 00:02:40,269 and 1 always wondered what made these trees appeal to him. 33 00:02:40,373 --> 00:02:43,272 Just a little bit ago, I see him grab a mushroom 34 00:02:43,376 --> 00:02:45,412 and bring it down, then I look, 35 00:02:45,516 --> 00:02:48,553 he's got a big mushroom cache up there. 36 00:02:48,657 --> 00:02:52,385 I'm gonna cut that [bleep] down and steal his mushrooms. 37 00:02:54,835 --> 00:02:57,700 December can be a long, cold month. 38 00:02:57,804 --> 00:03:00,600 It's gonna get pretty nasty here, 39 00:03:00,703 --> 00:03:02,429 and it's another 50 days 40 00:03:02,533 --> 00:03:05,605 till we're in the land of milk and Christmas cookies. 41 00:03:05,708 --> 00:03:08,504 Taking nothing for granted here. 42 00:03:12,267 --> 00:03:14,407 Here's a beautiful mushroom right here. 43 00:03:16,512 --> 00:03:19,135 Eureka! 44 00:03:19,239 --> 00:03:22,967 Oh, we found a bonanza of mushroom today. 45 00:03:24,279 --> 00:03:27,730 That was a good score. Thanks, Mr. Squirrel. 46 00:03:27,834 --> 00:03:30,526 I've got to find some place to keep them. 47 00:03:33,529 --> 00:03:36,325 I'm gonna bring that musk ox head skin out here, 48 00:03:36,429 --> 00:03:39,225 stitch it up into some kind of pouch. 49 00:03:39,328 --> 00:03:41,468 We're gonna fill it with mushrooms. 50 00:03:42,952 --> 00:03:47,716 I'm gonna take the nose and the lips 51 00:03:47,819 --> 00:03:51,340 and just wrap them with a heavy hunk of wire. 52 00:03:51,444 --> 00:03:55,931 I'll double it and twist it tight, twist them together. 53 00:03:56,034 --> 00:04:00,246 And then I'm gonna stitch it up with my trapping wire. 54 00:04:00,349 --> 00:04:04,940 In my past expeditions, I've improvised many times. 55 00:04:05,043 --> 00:04:09,013 You have to learn to use what's at hand. 56 00:04:09,116 --> 00:04:10,877 Work everything two ways. 57 00:04:12,672 --> 00:04:16,192 Squirrel's pissed 1 got all his mushrooms. 58 00:04:16,296 --> 00:04:17,815 Every time 1 do something, 59 00:04:17,918 --> 00:04:21,439 I'm trying to knock off two birds with one stone. 60 00:04:22,406 --> 00:04:27,065 These here are the forelegs. I'm gonna use them for straps. 61 00:04:29,067 --> 00:04:31,277 I'm the happiest when I'm alone. 62 00:04:31,380 --> 00:04:34,038 I like living far away from civilization, 63 00:04:34,141 --> 00:04:37,593 and that began as a very small child. 64 00:04:37,697 --> 00:04:40,078 1 vividly remember telling people, 65 00:04:40,182 --> 00:04:43,116 "I'm gonna move to Alaska, so far back in, 66 00:04:43,219 --> 00:04:46,706 nobody can ever touch me," and 1 did that. 67 00:04:46,809 --> 00:04:49,847 I'm in one of the remotest spots left in North America. 68 00:04:49,950 --> 00:04:55,128 Musk ox face skin carryall. 69 00:04:55,231 --> 00:04:58,614 Let's put some mushrooms in. 70 00:04:58,718 --> 00:05:00,133 And it's--that's real, 71 00:05:00,236 --> 00:05:02,308 when you're sitting there all by yourself 72 00:05:02,411 --> 00:05:05,069 watching the freeze up happen or butchering your moose 73 00:05:05,172 --> 00:05:08,141 with a lantern at midnight while the wolves are howling. 74 00:05:08,244 --> 00:05:12,456 The thrill-- it's undescribable, 75 00:05:14,561 --> 00:05:18,013 We got a hell of a bunch of mushrooms. 76 00:05:19,255 --> 00:05:22,258 That looks pretty good, don't it? 77 00:05:53,082 --> 00:05:57,811 Okay, who wants to be firewood? Who wants to? 78 00:06:10,030 --> 00:06:11,342 What was that? 79 00:06:14,276 --> 00:06:18,314 What is that? It looks like a bear. 80 00:06:25,287 --> 00:06:27,220 What is that? 81 00:06:42,442 --> 00:06:46,895 It's not a bear, it's me! 82 00:06:46,998 --> 00:06:51,209 I might look like a bear or maybe a Sasquatch, 83 00:06:51,313 --> 00:06:52,797 but it's me and my 84 00:06:52,901 --> 00:06:56,801 "it's real, real, real cold" outfit. 85 00:07:09,158 --> 00:07:12,230 This parka is made by Nenet reindeer herders, 86 00:07:12,334 --> 00:07:14,647 and it's all out of reindeer skin, 87 00:07:14,750 --> 00:07:18,029 and it's made in the old way, and this is how people survived 88 00:07:18,133 --> 00:07:20,791 in this climate for a long, long time. 89 00:07:20,894 --> 00:07:25,209 And it's not that far off from having to wear this every day. 90 00:07:29,558 --> 00:07:31,180 Al right. 91 00:07:31,284 --> 00:07:34,770 Let's go see what's happening out there, huh? 92 00:07:34,874 --> 00:07:37,117 Everything is really changing out here. 93 00:07:37,221 --> 00:07:39,326 Deep winter is setting in. 94 00:07:39,430 --> 00:07:41,881 And things are getting a little bit more challenging. 95 00:07:41,984 --> 00:07:44,124 1 mean, every day that there's more snow 96 00:07:44,228 --> 00:07:46,679 just makes it harder for me to get food. 97 00:07:46,782 --> 00:07:49,198 Most of the traps are buried. 98 00:07:49,302 --> 00:07:51,580 Dang. A rabbit's not gonna 99 00:07:51,684 --> 00:07:55,066 plow through the snow to go through that. 100 00:07:55,170 --> 00:07:58,345 All this snow changes how the rabbits are moving. 101 00:07:58,449 --> 00:08:02,108 And 1 need fat, 102 00:08:02,211 --> 00:08:05,560 but fishing's not really an option 103 00:08:05,663 --> 00:08:08,010 until the lake ices up more. 104 00:08:08,114 --> 00:08:11,738 So just got to keep trying, you know? 105 00:08:16,018 --> 00:08:21,541 Now 1 really wanna go over to the porcupine spot. 106 00:08:23,716 --> 00:08:26,926 I'm pretty sure that there's another porcupine. 107 00:08:27,029 --> 00:08:30,205 I've seen tracks and I've tracked him to his den, 108 00:08:30,308 --> 00:08:32,552 and 1 go and check his den all the time. 109 00:08:32,656 --> 00:08:35,244 But so far, he's never home, 110 00:08:37,212 --> 00:08:39,007 So check it out. 111 00:08:39,110 --> 00:08:42,493 One of the porcupine spots is down in there. 112 00:08:42,597 --> 00:08:44,840 He came out from under that rock, 113 00:08:44,944 --> 00:08:47,084 and he walked over here, 114 00:08:47,187 --> 00:08:50,501 and then he ate this bark. 115 00:08:51,502 --> 00:08:55,886 And then he ate right up there. So I'm gonna set snares. 116 00:08:59,165 --> 00:09:03,410 This porcupine is my best option for fat. 117 00:09:06,206 --> 00:09:10,452 That last porcupine fed me for more than a week. 118 00:09:12,799 --> 00:09:17,735 So the porcupine walks along right here, 119 00:09:17,839 --> 00:09:20,289 so 1 wanted to set a trap right on this rock, 120 00:09:20,393 --> 00:09:22,429 but there's nothing to set it, 121 00:09:22,533 --> 00:09:27,158 s01 wedged this tree in the crack so that 1 have a place. 122 00:09:27,262 --> 00:09:30,334 The porcupine, he goes up this ledge. 123 00:09:30,437 --> 00:09:34,165 Hopefully, he'll get caught in that snare. 124 00:09:34,269 --> 00:09:36,892 I'll come back and check tomorrow. 125 00:09:36,996 --> 00:09:41,103 But--all right, it's snowing a bunch, so... 126 00:09:41,207 --> 00:09:45,073 And the camera, 1 got to get the jacket for the camera. 127 00:09:45,176 --> 00:09:47,385 Okay, let's go back to camp. 128 00:10:04,540 --> 00:10:06,715 - Whoa. 129 00:10:06,819 --> 00:10:08,855 1 am skinny. 130 00:10:10,167 --> 00:10:13,826 Oh, but look at those muscles. I still got it. 131 00:10:13,929 --> 00:10:17,899 Those are still solid. Look at those hairy armpits. 132 00:10:19,072 --> 00:10:22,041 Oh, I look like a bodybuilder. 133 00:10:23,939 --> 00:10:26,597 Oh. 134 00:10:26,701 --> 00:10:29,635 Yeah, that's strong. 135 00:10:29,738 --> 00:10:34,156 Dave's gonna like how I look. 136 00:10:38,816 --> 00:10:41,888 We're going ice fishing. Woot-woot! 137 00:10:47,376 --> 00:10:49,793 You know, maybe my shallow water means that 138 00:10:49,896 --> 00:10:54,660 1 get 10 ice fish a day or two ahead of some other people, 139 00:10:54,763 --> 00:10:58,974 and that will be my momentum, and I'll take her home. 140 00:11:03,496 --> 00:11:06,085 I'm gonna feel so good if I can land, you know, 141 00:11:06,188 --> 00:11:08,052 a few fish. 142 00:11:08,156 --> 00:11:12,954 Fishing is so important to my survival strategy. 143 00:11:13,057 --> 00:11:16,578 Fish have a lot of really good fat on them, 144 00:11:16,682 --> 00:11:19,581 and fat is what's going to keep you alive 145 00:11:19,685 --> 00:11:21,963 for the long term. 146 00:11:37,116 --> 00:11:41,396 1 call this experience my survival Olympics. 147 00:11:42,742 --> 00:11:45,883 From the ages of 7 to 20, 148 00:11:45,987 --> 00:11:50,267 going to the Olympics was my sole purpose in life. 149 00:11:50,370 --> 00:11:51,924 1 was gonna be a gymnast. 150 00:11:52,027 --> 00:11:56,066 When 1 basically broke my back, 1 switched to swimming. 151 00:11:56,169 --> 00:12:01,105 I was 11th in the country for 100-meter backstroke. 152 00:12:01,209 --> 00:12:04,833 But 1 had to quit swimming because every time 153 00:12:04,937 --> 00:12:07,215 1 would raise my heart rate in the water, 154 00:12:07,318 --> 00:12:09,665 1 would get really dizzy. 155 00:12:09,769 --> 00:12:11,115 It was a hard way to have to quit 156 00:12:11,219 --> 00:12:14,567 because I freaking loved it, I really did. 157 00:12:19,537 --> 00:12:23,610 My competitive athletic days were dwindling. 158 00:12:23,714 --> 00:12:26,130 But then 1 found nature. 159 00:12:26,234 --> 00:12:30,100 And 1 realize being out here, 160 00:12:30,203 --> 00:12:33,482 this is meaningful to me now. 161 00:12:33,586 --> 00:12:36,934 This is a big deal, and 1 feel really proud 162 00:12:37,038 --> 00:12:40,248 to be the only Canadian out here. 163 00:12:40,351 --> 00:12:42,837 This is my Olympics. 164 00:12:46,875 --> 00:12:47,773 Huh. 165 00:12:50,568 --> 00:12:53,399 Yes! Come on, come on, come on. 166 00:12:53,502 --> 00:12:55,263 Yes, yes! 167 00:13:05,860 --> 00:13:07,482 No! 168 00:13:10,899 --> 00:13:14,006 Oh, oh. 169 00:13:21,599 --> 00:13:23,463 Damn it. 170 00:13:23,567 --> 00:13:26,018 That was a good size. 171 00:13:29,435 --> 00:13:30,988 Damn. 172 00:13:32,541 --> 00:13:36,373 To sit there for two hours, not see a fish, 173 00:13:36,476 --> 00:13:39,514 not feel a fish, and then to have a fish 174 00:13:39,617 --> 00:13:43,829 and lose it is, like, heartbreaking. 175 00:13:53,424 --> 00:13:57,601 Makes me nervous those two fish was just beginner's luck. 176 00:13:59,983 --> 00:14:02,502 Too cold. I got to go warm up. 177 00:15:15,334 --> 00:15:18,509 I'm not catching fish. It's an iffy feeling. 178 00:15:18,613 --> 00:15:20,822 It's, like, "Oh, I better just stretch 179 00:15:20,926 --> 00:15:22,513 what I have a little longer.โ€ 180 00:15:41,532 --> 00:15:45,467 But I got to figure out a way to get more, 181 00:15:45,571 --> 00:15:49,609 'cause without food, 1 won't be able to keep going. 182 00:15:52,095 --> 00:15:57,238 I wonder how long it will take for the lake to freeze up 183 00:15:57,341 --> 00:15:59,930 so I can walk safe on it. 184 00:16:00,034 --> 00:16:03,623 The lake is not frozen yet on my side. 185 00:16:03,727 --> 00:16:06,833 So I cannot ice fish through the lake yet. 186 00:16:06,937 --> 00:16:10,768 But 1 need to catch another fish right now, you know? 187 00:16:10,872 --> 00:16:12,701 So 1 have to try something else. 188 00:16:24,541 --> 00:16:28,407 Just piece of metal that 1 found out there a while ago. 189 00:16:45,872 --> 00:16:48,565 And the stuff that has happened in my life-- 190 00:16:48,668 --> 00:16:51,016 growing up in a civil war, 191 00:16:51,119 --> 00:16:54,571 it just feels like this was a special quest for me. 192 00:16:54,674 --> 00:16:57,505 After seeing so many bad things and bad people, 193 00:16:57,608 --> 00:17:02,372 and 1 wanna come out of here the best version of myself, 194 00:17:02,475 --> 00:17:04,443 a good human being. 195 00:17:04,546 --> 00:17:06,514 It's a big spoon. 196 00:17:08,757 --> 00:17:11,519 I'll hopefully catch this big fish. 197 00:17:36,337 --> 00:17:39,167 - Good morning! 198 00:17:39,271 --> 00:17:41,549 I'm so cozy. It's, like, freezing out, 199 00:17:41,652 --> 00:17:45,035 but I feel so cozy in all my wool layers. 200 00:17:45,139 --> 00:17:48,625 And I slept warm last night, too warm, 201 00:17:48,728 --> 00:17:51,938 Oh, man. 1 had dreams. 202 00:17:52,042 --> 00:17:55,356 1 was making homemade ice cream. 203 00:17:55,459 --> 00:17:57,012 Oh, my gosh. 204 00:17:57,116 --> 00:18:00,395 There was, like, fresh strawberries 1 just picked, 205 00:18:00,499 --> 00:18:02,708 and I was, like, churning the cream. 206 00:18:02,811 --> 00:18:06,850 Oh, cream! 207 00:18:06,953 --> 00:18:11,165 And I would take a tortilla and cover it with butter, 208 00:18:11,268 --> 00:18:12,614 and then put honey on it, 209 00:18:12,718 --> 00:18:15,790 and 1 was having honey butter tacos. 210 00:18:17,171 --> 00:18:19,621 Oh, my gosh. They were so good. 211 00:18:19,725 --> 00:18:24,488 So 1 woke up thinking about cream and butter this morning. 212 00:18:27,008 --> 00:18:30,425 So I guess it's time to get some fat. 213 00:18:34,567 --> 00:18:36,707 This place is gonna get colder 214 00:18:36,811 --> 00:18:38,951 than I've ever experienced before. 215 00:18:39,054 --> 00:18:41,574 I've spent a lot of time living out in the wilderness, 216 00:18:41,678 --> 00:18:44,267 but when it gets really cold, 1 usually move south, 217 00:18:44,370 --> 00:18:46,924 and 1 go down 10 the desert for the winter. 218 00:18:47,028 --> 00:18:48,374 I'm a desert rat. 219 00:18:48,478 --> 00:18:50,963 1 live out of my vehicle, and 1 travel around. 220 00:18:51,066 --> 00:18:54,760 1 don't have a nine 10 five, 1 don't have a house. 221 00:18:54,863 --> 00:18:57,003 I go to where I'm comfortable, 222 00:18:57,107 --> 00:19:01,249 so I've never tried living in the wilderness over winter. 223 00:19:01,353 --> 00:19:04,218 Choosing to come up here and spend a winter in the wild, 224 00:19:04,321 --> 00:19:06,461 that's what 1 want. 1 wanna be pushed. 225 00:19:06,565 --> 00:19:09,223 But I'm just worried about staying warm 226 00:19:09,326 --> 00:19:12,640 and whether I'm gonna be able to eat every day. 227 00:19:13,848 --> 00:19:15,263 Dang. 228 00:19:15,367 --> 00:19:19,819 So we're over at the porcupine spot, 229 00:19:19,923 --> 00:19:25,480 and it looks like he just walked right past the snare 230 00:19:25,584 --> 00:19:27,275 and pushed it out of the way. 231 00:19:27,379 --> 00:19:28,966 Hmm. 232 00:19:29,070 --> 00:19:30,968 The way the tracks are, it's hard to tell 233 00:19:31,072 --> 00:19:32,867 if he's in or out right now. 234 00:19:32,970 --> 00:19:35,732 So I'm thinking to try to crawl in there 235 00:19:35,835 --> 00:19:37,458 and see how far back the hole goes, 236 00:19:37,561 --> 00:19:40,875 but 1 don't really know if 1 can get in there. 237 00:19:40,978 --> 00:19:44,534 But sitting here's not gonna do anything, is it? 238 00:19:47,537 --> 00:19:51,713 1 don't think that 1 can really fit down in that crack. 239 00:19:51,817 --> 00:19:55,545 Oh, it's so tight-- tight in here. 240 00:19:57,685 --> 00:19:59,825 Kinda hard to see. 241 00:20:01,930 --> 00:20:03,380 I just got to get in there. 242 00:20:05,175 --> 00:20:09,662 1 just got to squeeze. 243 00:20:12,424 --> 00:20:14,011 I'm scared to go into this crack 244 00:20:14,115 --> 00:20:16,945 because 1 could totally get stuck. 245 00:20:17,049 --> 00:20:19,293 And if I get stuck in there... 246 00:20:20,708 --> 00:20:23,504 No one will hear me yelling for help. 247 00:20:23,607 --> 00:20:26,990 Oh, my gosh. The porcupine's right here. 248 00:20:27,093 --> 00:20:28,612 Oh, [bleep]. 249 00:20:32,892 --> 00:20:35,378 250 00:20:47,528 --> 00:20:50,600 [bleep]. 251 00:20:52,774 --> 00:20:54,466 Okay. 252 00:20:54,569 --> 00:20:59,919 So the cool news is the porcupine's back there. 253 00:21:00,023 --> 00:21:03,129 The bad news is it's down this crack. 254 00:21:03,233 --> 00:21:07,375 He's probably 12 feet back down the crack. 255 00:21:07,479 --> 00:21:10,205 1 wonder what is back around the other side. 256 00:21:17,247 --> 00:21:20,837 Ooh, this is sketchy, 'cause it's, like, not solid. 257 00:21:20,940 --> 00:21:22,942 There's, like, rock holes. 258 00:21:34,057 --> 00:21:36,680 1 scared him out the other side. 259 00:21:36,784 --> 00:21:39,027 So, got to get over there. 260 00:21:52,662 --> 00:21:54,319 Got him. 261 00:21:55,389 --> 00:21:58,219 [bleep], he went back down into the rock crevice. 262 00:22:15,063 --> 00:22:18,826 So you can see blood. 263 00:22:20,724 --> 00:22:22,105 So there's some blood. 264 00:22:23,900 --> 00:22:25,867 There's Mr. Porcupine. 265 00:22:27,455 --> 00:22:31,321 I got to figure out how to try to get this guy. 266 00:22:31,425 --> 00:22:36,361 Okay, 1 just got to squeeze down in there and reach,. 267 00:22:43,540 --> 00:22:47,026 Oh, 1 got you, brother. 1 gotyoy, 1 got you. 268 00:22:57,899 --> 00:23:01,386 Oh, 1 got you, porcupine brother--oh. 269 00:23:05,631 --> 00:23:08,254 Oh, my gosh. 1 can't believe it. 270 00:23:08,358 --> 00:23:12,258 I thought it was, like, impossible when I saw him-- 271 00:23:12,362 --> 00:23:14,882 when 1 saw him down in there. 272 00:23:14,985 --> 00:23:19,369 Oh, 1 have fat. Thank you, porcupine. 273 00:23:19,473 --> 00:23:22,441 Thank you. Mm. 274 00:23:22,545 --> 00:23:25,375 Oh, my gosh. 275 00:23:44,152 --> 00:23:48,294 - Good morning. Day number 54. 276 00:23:48,398 --> 00:23:53,507 The weather is warm and tropical here. 277 00:23:55,025 --> 00:23:59,789 Just like in Cancun. 278 00:23:59,892 --> 00:24:02,688 Uh...no. 279 00:24:02,792 --> 00:24:05,001 It's nowhere near tropical; it's frozen. 280 00:24:05,104 --> 00:24:06,796 My fingers are about to fall off. 281 00:24:16,253 --> 00:24:17,945 Here we go. 282 00:24:18,048 --> 00:24:22,018 1 don't have any more fish, all my reserves are gone, 283 00:24:22,121 --> 00:24:24,917 and 1 cannot stay warm, 'cause 1 think my body 284 00:24:25,021 --> 00:24:28,300 doesn't have any more calories to produce heat. 285 00:24:28,403 --> 00:24:30,129 1 need to eat something. 286 00:24:30,233 --> 00:24:33,547 So 1 have 10 go out there and try Yo fish. 287 00:24:48,320 --> 00:24:51,599 I'm feeling the weakness. 288 00:24:51,703 --> 00:24:53,774 My muscles feel strained. 289 00:24:53,877 --> 00:24:57,363 My balance is a little off. 290 00:24:57,467 --> 00:25:00,884 Somehow, I need to get some fish out of the lake. 291 00:25:05,371 --> 00:25:08,133 1 hope that my situation is an inspiration 292 00:25:08,236 --> 00:25:11,274 for all the natives of all Latin America, 293 00:25:11,377 --> 00:25:13,000 for all America, you know? 294 00:25:13,103 --> 00:25:16,417 'Cause a lot of people out there, that without knowing, 295 00:25:16,521 --> 00:25:18,868 they're masters of survival. 296 00:25:18,971 --> 00:25:21,422 Surviving every day, trying to make do 297 00:25:21,526 --> 00:25:24,321 with the very small resources they have. 298 00:25:24,425 --> 00:25:26,047 Trying to stay positive 299 00:25:26,151 --> 00:25:29,395 when they're having a really hard time. 300 00:25:29,499 --> 00:25:33,399 And 1 hope that my experience becomes a good example 301 00:25:33,503 --> 00:25:36,817 and a motivation for other people to come strong 302 00:25:36,920 --> 00:25:40,545 out of situations that could be life-threatening, 303 00:25:40,648 --> 00:25:42,374 and gain a lot of strength 304 00:25:42,477 --> 00:25:44,997 and gain a lot of insights, you know? 305 00:25:48,518 --> 00:25:51,763 Got one, got one. 306 00:25:55,042 --> 00:25:58,010 Let's get him again. 307 00:25:58,114 --> 00:26:00,495 [bleep]. 308 00:26:00,599 --> 00:26:03,706 That was a trout. 309 00:26:10,057 --> 00:26:12,369 Grab it again, please. 310 00:26:14,509 --> 00:26:16,753 No, no, no, no, no, no. 311 00:26:18,893 --> 00:26:20,377 Whew. 312 00:26:22,276 --> 00:26:24,761 Come on, another fish, please. 313 00:26:28,109 --> 00:26:30,560 It's a tasty lure. Come get him. 314 00:27:12,395 --> 00:27:15,881 Especially with no food. 315 00:27:15,985 --> 00:27:17,434 No calories to spend. 316 00:27:17,538 --> 00:27:20,817 The body trying to stay warm out there. 317 00:27:29,067 --> 00:27:31,448 It made me so tired. 318 00:27:49,397 --> 00:27:51,986 This porcupine is a fatty miracle. 319 00:27:52,090 --> 00:27:54,886 I'm so grateful. He's so fatty! 320 00:27:56,370 --> 00:27:58,337 This is a huge deal. 321 00:27:58,441 --> 00:28:01,409 1 need this fat so bad. 322 00:28:01,513 --> 00:28:05,448 I'm getting skinny, and it's been hard for my body 323 00:28:05,551 --> 00:28:08,209 to be sustained with just rabbits. 324 00:28:08,313 --> 00:28:09,452 I was worried--I was like, 325 00:28:09,555 --> 00:28:12,455 "If ice up doesn't happen soon 326 00:28:12,558 --> 00:28:15,044 "and 1 can't get out and fish... 327 00:28:17,046 --> 00:28:19,842 What kind of fat am 1 gonna have, you know?" 328 00:28:23,293 --> 00:28:27,608 Oh, my gosh, this is amazing. 1 cannot wait to fry up 329 00:28:27,712 --> 00:28:30,784 his liver and heart and kidneys and lungs. 330 00:28:34,995 --> 00:28:37,652 Oh. 331 00:28:37,756 --> 00:28:40,759 Man, but his liver... 332 00:28:40,863 --> 00:28:44,832 Oh, his liver is covered in white spots. 333 00:28:46,385 --> 00:28:48,525 Oh, no. 334 00:28:50,355 --> 00:28:53,254 That means... Oh, no. 335 00:28:53,358 --> 00:28:57,776 That he's, like, diseased or unhealthy. 336 00:28:57,880 --> 00:29:01,538 Look. That's not good. 337 00:29:01,642 --> 00:29:04,403 1 mean, 1 know if an animal has white spots on the liver, 338 00:29:04,507 --> 00:29:07,752 you shouldn't eat the organs or eat the liver, 339 00:29:07,855 --> 00:29:11,963 but what does that mean for the rest of him? 340 00:29:12,066 --> 00:29:15,138 Ooh. Damn. 341 00:29:15,242 --> 00:29:19,936 That is just-- that makes me really sad. 342 00:29:22,387 --> 00:29:23,595 That's a lot of food. 343 00:29:23,698 --> 00:29:26,253 1 mean, that's a whole day's worth of food. 344 00:29:26,356 --> 00:29:29,187 And really good nutrition right there. 345 00:29:29,290 --> 00:29:33,122 But seriously, are the kidneys okay to eat? 346 00:29:33,225 --> 00:29:35,089 Is the rest of him okay to eat? 347 00:29:35,193 --> 00:29:38,783 I'm not in a position to not eat this porcupine. 348 00:29:38,886 --> 00:29:41,578 Ike, 1 need 10 eat this porcupine. 349 00:29:41,682 --> 00:29:44,754 But will 1 get sick? 350 00:29:44,858 --> 00:29:48,413 1 can't imagine killing an animal and then not eating it, 351 00:29:48,516 --> 00:29:52,382 but eating this porcupine could either end 352 00:29:52,486 --> 00:29:55,075 or extend my time out here. 353 00:29:55,178 --> 00:29:56,870 So 1 don't know what to do. 354 00:30:21,756 --> 00:30:23,448 - It's getting cold out now. 355 00:30:23,551 --> 00:30:25,760 It's wintertime, dude. 356 00:30:25,864 --> 00:30:28,315 It is winter, 357 00:30:28,418 --> 00:30:31,145 We're burning a [bleep] load of wood. 358 00:30:32,526 --> 00:30:34,493 I don't know how cold it's been getting at night. 359 00:30:34,597 --> 00:30:36,737 1 wouldn't doubt if we saw 20 below. 360 00:30:37,842 --> 00:30:41,466 It's warm in here compared to outside. 361 00:30:41,569 --> 00:30:43,986 You know, the rocks on the outside, they're just frozen. 362 00:30:44,089 --> 00:30:46,402 But in here, where's it's trying to thaw, 363 00:30:46,505 --> 00:30:49,508 it makes that frost on them. 364 00:30:49,612 --> 00:30:51,200 1 think one of my goals 365 00:30:51,303 --> 00:30:55,273 is gonna be to keep fire all the time. 366 00:30:55,376 --> 00:30:59,035 All's we have to do is play it smart. 367 00:31:01,969 --> 00:31:05,283 We got about three inches fell last night. 368 00:31:06,560 --> 00:31:09,494 1 wanna get the whole yard swept out. 369 00:31:12,566 --> 00:31:17,847 We're accomplishing two deals. 370 00:31:17,951 --> 00:31:21,264 We're clearing our yard 371 00:31:21,368 --> 00:31:23,680 so we ain't trudging around in the snow 372 00:31:23,784 --> 00:31:27,892 and packing it down, making it into ice 373 00:31:27,995 --> 00:31:29,755 and dragging in the house. 374 00:31:31,516 --> 00:31:33,725 And we're insulating. 375 00:31:36,003 --> 00:31:40,628 This is gonna make things real comfy. 376 00:31:42,078 --> 00:31:45,702 In Pennsylvania, Dad built a log cabin. 377 00:31:45,806 --> 00:31:48,222 If you got up in the morning and it was all snowed in, 378 00:31:48,326 --> 00:31:51,708 everything just looked fresh and brand new, 379 00:31:51,812 --> 00:31:54,021 and you're just a little kid, 380 00:31:54,125 --> 00:31:58,750 everything seems so safe and secure in that little world. 381 00:32:00,372 --> 00:32:03,479 You're so dumb when you're a kid. 382 00:32:03,582 --> 00:32:07,138 You don't know the whole world's out to get you. 383 00:32:07,241 --> 00:32:10,762 Your parents are taking all the heat. 384 00:32:10,865 --> 00:32:13,523 Growing up with my mother and father, 385 00:32:13,627 --> 00:32:15,663 1 should've done them a little better. 386 00:32:15,767 --> 00:32:18,045 1 was Kind of a pain in the ass. 387 00:32:18,149 --> 00:32:20,772 If I can pull this off and have that money, 388 00:32:20,875 --> 00:32:23,326 I might slow down a little wee bit 389 00:32:23,430 --> 00:32:25,915 and spend some time with the old man. 390 00:32:27,365 --> 00:32:31,438 We are gonna be snug as a squirrel in a nest 391 00:32:31,541 --> 00:32:33,543 and a mouse in a hole. 392 00:32:57,567 --> 00:33:02,227 - Good morning! 393 00:33:02,331 --> 00:33:07,094 I slept in because it's freaking nasty out there. 394 00:33:09,131 --> 00:33:13,445 And 1 just didn't feel like going out on the ice. 395 00:33:17,380 --> 00:33:21,177 I'm gonna have a camp day today. 396 00:33:21,281 --> 00:33:24,180 Just realized, like, I've got food. 397 00:33:24,284 --> 00:33:27,666 Rather than killing myself and frustrating myself out there, 398 00:33:27,770 --> 00:33:31,084 let's just stay in. 399 00:33:40,610 --> 00:33:43,268 1 wish my family was here. 400 00:33:43,372 --> 00:33:45,443 I would never wanna leave. 401 00:33:45,546 --> 00:33:46,961 "Follow the Marrones 402 00:33:47,065 --> 00:33:51,483 as they go deep into the Canadian Arctic." 403 00:33:58,939 --> 00:34:03,564 All my family thinks, "Oh, Kielyn, you got this. 404 00:34:03,668 --> 00:34:07,258 Oh, Xielyn, 1 know you're gonna win." 405 00:34:07,361 --> 00:34:08,949 It's a lot of pressure. 406 00:34:09,053 --> 00:34:10,468 There's always the caveat, 407 00:34:10,571 --> 00:34:12,815 "But if you don't, we'll be proud of you anyways." 408 00:34:14,506 --> 00:34:18,752 It's, like, yeah, but you'll be disappointed. 409 00:34:20,340 --> 00:34:22,894 I'll be disappointed. 410 00:34:45,606 --> 00:34:48,368 I'm not feeling good. 411 00:34:48,471 --> 00:34:50,473 I'm nauseous. 412 00:34:56,755 --> 00:34:59,551 1 have such a headache. 413 00:34:59,655 --> 00:35:01,588 The smoke in my shelter 414 00:35:01,691 --> 00:35:04,867 has become the bane of my existence. 415 00:35:06,627 --> 00:35:11,080 Goes from bad to extremely bad. 416 00:35:17,776 --> 00:35:21,228 There are so many things that 1 have been trying. 417 00:35:23,541 --> 00:35:26,647 And it's driving me insane. 418 00:35:28,891 --> 00:35:32,308 I'm not even crying, like, this is just the smoke. 419 00:35:32,412 --> 00:35:35,932 The reason you go in your shelter is to be protected. 420 00:35:36,036 --> 00:35:38,176 So when you can't be in your shelter 421 00:35:38,280 --> 00:35:43,354 because it's attacking you, where are you supposed to go? 422 00:35:47,047 --> 00:35:49,774 1 feel really dizzy. 423 00:36:05,859 --> 00:36:09,759 - Oh, yeah, it seems all nice and good in here. 424 00:36:11,796 --> 00:36:14,799 Just outside the door, it's like that. 425 00:36:16,214 --> 00:36:19,907 It is snowing all to hell outside. 426 00:36:26,397 --> 00:36:29,020 Yeah, we're getting it now. 427 00:36:29,123 --> 00:36:31,229 I don't know what it's gonna add up to, 428 00:36:31,333 --> 00:36:32,989 but it's dropped a couple inches, 429 00:36:33,093 --> 00:36:36,200 just slicker than [bleep] here in about an hour. 430 00:36:36,303 --> 00:36:39,548 And it ain't letting up; it's coming on hard. 431 00:36:43,379 --> 00:36:45,485 This is real winter. 432 00:36:47,521 --> 00:36:50,352 Look how high it's coming up. 433 00:36:50,455 --> 00:36:54,425 All that trail 1 opened today, closed. 434 00:36:56,323 --> 00:36:59,015 There's a big storm brewing. 435 00:36:59,119 --> 00:37:01,294 This weather we are experiencing now 436 00:37:01,397 --> 00:37:05,988 is bluebird compared to what's just getting ready to happen. 437 00:37:06,091 --> 00:37:07,748 I'm running out of time. 438 00:37:07,852 --> 00:37:10,095 Hyper cold is coming. 439 00:37:10,199 --> 00:37:13,513 I'm talking "freeze you to death, kill you" cold. 440 00:37:43,750 --> 00:37:45,648 My eyes were burning for a lot of the night, 441 00:37:45,752 --> 00:37:49,169 and I'm totally blurry eyed this morning. 442 00:37:51,033 --> 00:37:54,968 1 just don't know how much longer 1 can... 443 00:37:57,108 --> 00:37:59,869 Deal with the smoke, and... 444 00:38:05,254 --> 00:38:10,501 The resilience in me is dwindling. 445 00:38:12,675 --> 00:38:16,058 And I'm playing the slow game, and... 446 00:38:18,474 --> 00:38:21,166 It's just catching up to me, I guess. 447 00:38:25,239 --> 00:38:28,070 Mm, 448 00:38:30,728 --> 00:38:34,179 So I'm gonna start pulling my traps. 449 00:38:34,283 --> 00:38:36,768 There's no sense catching more bunnies, 450 00:38:36,872 --> 00:38:39,806 because 1 think this is probably the start 451 00:38:39,909 --> 00:38:43,223 of the real end for me. 452 00:38:43,327 --> 00:38:45,467 I'm not, um... 453 00:38:49,505 --> 00:38:52,543 1 really wanted to take home the win for my family. 454 00:38:54,648 --> 00:38:59,066 1 just know it's not enough. 455 00:39:09,870 --> 00:39:13,357 My eyes are still blurry. 456 00:39:13,460 --> 00:39:16,118 But it is really pretty. 457 00:39:19,052 --> 00:39:21,365 The biggest challenge for me has just been 458 00:39:21,468 --> 00:39:23,436 the hand to mouth thing 459 00:39:23,539 --> 00:39:26,024 and feeling like I'm not doing good enough. 460 00:39:27,992 --> 00:39:31,340 Validation from other people's really important to me, 461 00:39:31,444 --> 00:39:34,481 and there's nobody here to impress, 462 00:39:34,585 --> 00:39:37,070 but I'm really hard on myself. 463 00:39:38,934 --> 00:39:41,557 1 gofta focus and make sure that 1 get them all. 464 00:39:43,387 --> 00:39:45,561 I've been in competitive sports all my life, 465 00:39:45,665 --> 00:39:48,978 and it's always been individual sports. 466 00:39:49,082 --> 00:39:52,465 It was your score, your time, 467 00:39:52,568 --> 00:39:55,813 and I've been trying and trying and trying 468 00:39:55,916 --> 00:39:59,851 to keep pushing through all of the obstacles along the way, 469 00:39:59,955 --> 00:40:03,924 and you can't force a win. 470 00:40:28,673 --> 00:40:32,677 I love the sparkle of the snow. 471 00:40:32,781 --> 00:40:35,231 It's so pretty. 472 00:40:39,684 --> 00:40:44,240 One of my favorite things to do is take pictures like that. 473 00:40:50,592 --> 00:40:53,491 And then share them with people. 474 00:40:55,355 --> 00:40:57,840 1 just wanna go home. 475 00:41:02,535 --> 00:41:04,778 Oh. 476 00:41:29,907 --> 00:41:32,185 - You know... 477 00:41:32,288 --> 00:41:34,946 I have been thinking about it a lot. 478 00:41:35,050 --> 00:41:40,296 About going home. 479 00:41:40,400 --> 00:41:45,301 And it's not... 480 00:41:45,405 --> 00:41:49,961 It's not about the chocolate cake or coffee or Dave anymore. 481 00:41:53,068 --> 00:41:57,555 Mind you, I definitely will be looking for those people 482 00:41:57,659 --> 00:42:00,454 and things as soon as 1 get home. 483 00:42:02,387 --> 00:42:06,668 And this is an experience 484 00:42:06,771 --> 00:42:12,950 where you kinda have this, like, "aha" moment. 485 00:42:13,053 --> 00:42:15,849 And I'm really glad that I've had the opportunity 486 00:42:15,953 --> 00:42:22,476 to contemplate my exit. 487 00:42:24,237 --> 00:42:27,861 In your regular life, your peaks and your valleys 488 00:42:27,965 --> 00:42:31,175 are much smaller than out here. 489 00:42:31,278 --> 00:42:34,178 Out here, you have highs 490 00:42:34,281 --> 00:42:38,354 that are higher than the tallest mountain, 491 00:42:38,458 --> 00:42:42,738 and then you'll have lows lower than the lowest valley, 492 00:42:42,842 --> 00:42:47,018 and that takes a huge toll on you mentally. 493 00:42:49,400 --> 00:42:52,092 You know, at the beginning of each show for this show, 494 00:42:52,196 --> 00:42:58,892 it says, "Warning, these are trained survival experts. 495 00:42:58,996 --> 00:43:02,240 Do not--whatever--attend-- attempt this at home," 496 00:43:02,344 --> 00:43:04,829 or something like that, and I've never once 497 00:43:04,933 --> 00:43:07,763 called myself an expert, a survival expert. 498 00:43:07,867 --> 00:43:11,318 1 mean, an expert in anything limits yourself 499 00:43:11,422 --> 00:43:14,287 to continuing to learn. 500 00:43:14,390 --> 00:43:18,498 But what 1 can say is that 501 00:43:18,602 --> 00:43:21,950 this is athletics. 502 00:43:22,053 --> 00:43:25,298 This is mental athletics. This is sur-- 503 00:43:25,401 --> 00:43:30,061 I'm a survivor-- surviv--survival athlete. 504 00:43:33,513 --> 00:43:36,620 You need to buck up. Buck up, soldier. 505 00:43:36,723 --> 00:43:43,350 Because this is an opportunity to win a million dollars. 506 00:43:47,078 --> 00:43:51,082 1 mean, when do you ever get a chance, a one-in-ten shot-- 507 00:43:51,186 --> 00:43:53,464 and I'm sure it's less than that now-- 508 00:43:53,567 --> 00:43:58,400 one-in-five shot, at a million dollars? 509 00:44:01,092 --> 00:44:04,682 So we're just gonna keep on keeping on. 510 00:44:35,023 --> 00:44:36,024 - Thank you. 511 00:46:53,299 --> 00:46:56,785 From the beginning, I'm not coming here for the fame. 512 00:46:56,889 --> 00:46:59,926 My goal was to become a better human. 513 00:47:00,030 --> 00:47:02,515 But it's the end of my quest. 514 00:47:02,618 --> 00:47:04,517 It's not easy to say it, 515 00:47:04,620 --> 00:47:07,278 because you don't want to leave with something, like, 516 00:47:07,382 --> 00:47:10,661 "But could 1 have gone another week or two?" 517 00:47:10,764 --> 00:47:15,769 And then maybe 1 could have found more insight. 518 00:47:15,873 --> 00:47:19,704 Or 1 could--1 could win, you know? 519 00:47:23,122 --> 00:47:25,676 Ike, am 1 making the right decision? 520 00:47:28,161 --> 00:47:30,094 --oh, [bleep]! 521 00:47:34,340 --> 00:47:36,100 [bleep]. 522 00:47:36,204 --> 00:47:37,999 Just when 1 tap out. 523 00:48:01,160 --> 00:48:02,092 - Oh, [bleep]! 524 00:48:06,268 --> 00:48:07,994 [bleep]. 525 00:48:08,098 --> 00:48:09,996 Just when 1 tap out. 526 00:48:14,690 --> 00:48:17,107 Are you [bleep] serious? 527 00:48:20,006 --> 00:48:21,939 Oh, my God. 528 00:48:25,322 --> 00:48:27,772 Try to get the [bleep] out of here. 529 00:48:27,876 --> 00:48:29,878 [bleep]. 530 00:48:29,982 --> 00:48:33,951 Do not. Do not, please. 531 00:48:37,955 --> 00:48:39,474 Camera. [bleep]. 532 00:48:39,577 --> 00:48:42,132 Get out of here, Get out of here. 533 00:48:47,758 --> 00:48:49,933 Hold on, 1 got to get this. 534 00:48:50,036 --> 00:48:52,487 Oh, [bleep]. 535 00:48:52,590 --> 00:48:53,937 Come on. 536 00:48:58,010 --> 00:49:00,322 Oh, [bleep]. 537 00:49:19,686 --> 00:49:22,310 1 got my stuff out, most of if, 1 think. 538 00:49:31,215 --> 00:49:33,045 It's un-freaking-real. 539 00:49:33,148 --> 00:49:35,668 1 turned around for one second, and when 1looked up, 540 00:49:35,771 --> 00:49:38,326 the whole freaking shelter is on fire, man. 541 00:49:41,846 --> 00:49:45,091 Oh, my feather. Got a little charred. 542 00:49:53,858 --> 00:49:56,620 Oh, my God. 543 00:49:56,723 --> 00:49:59,554 1 can't believe the timing of it. 544 00:50:01,590 --> 00:50:03,696 I guess it was my time to leave. 545 00:50:47,222 --> 00:50:50,570 1 had made the call to you, packed my parka, 546 00:50:50,674 --> 00:50:53,470 turned around to start packing it, 547 00:50:53,573 --> 00:50:56,645 and when 1 turned around... 548 00:50:56,749 --> 00:50:58,992 I couldn't put it out. It was really quick. 549 00:50:59,096 --> 00:51:01,409 The whole shelter started going up in flames. 550 00:51:01,512 --> 00:51:03,618 Why? It was my time to go. 551 00:51:03,721 --> 00:51:08,001 My body--1 couldn't keep up with the conditions. 552 00:51:08,105 --> 00:51:12,351 1 started thinking about how weak 1 am 553 00:51:12,454 --> 00:51:15,112 and how low energy levels I have, 554 00:51:15,216 --> 00:51:18,046 and in this weather conditions, we're not fooling around, 555 00:51:18,150 --> 00:51:20,048 and 1 didn't think 1 could make it. 556 00:51:22,050 --> 00:51:25,743 I'm proud of being a Latin American man 557 00:51:25,847 --> 00:51:29,851 that has been able to accomplish a survival quest, 558 00:51:29,954 --> 00:51:32,957 and 1 feel like your outlook makes a difference 559 00:51:33,061 --> 00:51:35,995 on how you are going to have your experience. 560 00:51:37,962 --> 00:51:40,172 This is gonna become my way of life now, 561 00:51:40,275 --> 00:51:43,313 and 1 wanna take all those things that have kept me alive 562 00:51:43,416 --> 00:51:47,248 for 58 days, plus all the personal growth. 563 00:51:47,351 --> 00:51:49,284 So it's, like, there is some-- 564 00:51:49,388 --> 00:51:54,496 all parts of me that I left out there with the fire, 565 00:51:54,600 --> 00:51:58,397 And now 1 have come with that renewed me. 566 00:51:58,500 --> 00:52:01,710 1 have done my rite of passage. 567 00:52:01,814 --> 00:52:03,919 1 think that Tm taking with me 568 00:52:04,023 --> 00:52:07,095 to be more awareness, more empathy. 569 00:52:07,199 --> 00:52:09,477 So 1 think this is a turning point where 1 can put 570 00:52:09,580 --> 00:52:11,410 all of those things that have kept me here 571 00:52:11,513 --> 00:52:14,965 together in practice and try to help people, 572 00:52:15,068 --> 00:52:16,967 and 1 think that will allow me 573 00:52:17,070 --> 00:52:20,143 to be a better father for my daughter. 574 00:52:29,566 --> 00:52:32,155 - Welcome to "Alone: Tales from the Arctic.โ€ 575 00:52:32,258 --> 00:52:33,742 I'm Colby Donaldson, and I'm here 576 00:52:33,846 --> 00:52:36,538 with Roland, Callie, Kielyn, and Amos 577 00:52:36,642 --> 00:52:38,575 to discuss tonight's episode. 578 00:52:38,678 --> 00:52:40,991 So this episode begins on day 51, 579 00:52:41,094 --> 00:52:42,751 and we are beginning to see 580 00:52:42,855 --> 00:52:45,858 the extreme Arctic cold. 581 00:52:45,961 --> 00:52:47,722 Roland, you have the benefit 582 00:52:47,825 --> 00:52:50,173 of a few northern winters under your belt. 583 00:52:50,276 --> 00:52:52,036 Help us understand 584 00:52:52,140 --> 00:52:55,902 how this kind of intense cold has an effect 585 00:52:56,006 --> 00:52:58,388 on everything you do throughout the day. 586 00:52:58,491 --> 00:53:00,562 - The--the cold slows you down. 587 00:53:00,666 --> 00:53:03,255 It don't matter if you're experienced or not. 588 00:53:03,358 --> 00:53:06,465 It just makes everything you do twice as hard. 589 00:53:06,568 --> 00:53:09,157 It takes an hour to get your clothes on in the morning 590 00:53:09,261 --> 00:53:11,332 just to go out and deal with all that. 591 00:53:11,435 --> 00:53:12,505 It's like doubling down. 592 00:53:12,609 --> 00:53:14,645 Everything takes twice as long 593 00:53:14,749 --> 00:53:16,544 in this hyper cold. 594 00:53:16,647 --> 00:53:19,167 - Amos, as someone from El Salvador, 595 00:53:19,271 --> 00:53:20,893 you know, 596 00:53:20,996 --> 00:53:22,343 this kind of intense cold-- 597 00:53:22,446 --> 00:53:23,861 little new for you. 598 00:53:23,965 --> 00:53:26,968 Describe for someone who's never been through it 599 00:53:27,071 --> 00:53:28,521 what that experience is like. 600 00:53:28,625 --> 00:53:32,007 - The cold dance to warm up. 601 00:53:32,111 --> 00:53:33,664 It makes it dangerous. It makes everything 602 00:53:33,768 --> 00:53:35,010 a little harder to do. 603 00:53:35,114 --> 00:53:37,565 You have to try to stay with your firewood, 604 00:53:37,668 --> 00:53:40,671 try to keep your extremities warm. 605 00:53:40,775 --> 00:53:43,674 Um, so it is pretty dangerous. 606 00:53:43,778 --> 00:53:45,055 It's pretty real. 607 00:53:45,158 --> 00:53:47,230 You can die fairly quick out there. 608 00:53:47,333 --> 00:53:48,955 So cold. 609 00:53:49,059 --> 00:53:51,682 - Callie, you describe yourself as a desert rat, 610 00:53:51,786 --> 00:53:54,823 you know, someone who migrates to warmer places 611 00:53:54,927 --> 00:53:56,791 when things get really cold. 612 00:53:56,894 --> 00:53:58,413 How were you adapting 613 00:53:58,517 --> 00:54:00,829 to the freezing climate out there? 614 00:54:00,933 --> 00:54:03,384 - It's tough out there. It is the coldest weather 615 00:54:03,487 --> 00:54:04,902 I've ever experienced, 616 00:54:05,006 --> 00:54:08,768 and simple tasks become very challenging 617 00:54:08,872 --> 00:54:10,736 because just trying 618 00:54:10,839 --> 00:54:12,945 to, you know, moderate 619 00:54:13,048 --> 00:54:14,947 the temperature of my hands and feet 620 00:54:15,050 --> 00:54:16,949 became a constant challenge, 621 00:54:17,052 --> 00:54:19,434 and calories, too, with having an empty belly. 622 00:54:19,538 --> 00:54:20,746 It's definitely rough. 623 00:54:20,849 --> 00:54:23,058 - Kielyn, as everyone else is waiting 624 00:54:23,162 --> 00:54:24,370 for ice-up, 625 00:54:24,474 --> 00:54:26,510 the water where you are is a little shallower, 626 00:54:26,614 --> 00:54:28,650 and therefore, it's already frozen. 627 00:54:28,754 --> 00:54:30,445 How does it make you feel, knowing 628 00:54:30,549 --> 00:54:32,792 you've got a little head start on the ice fishing? 629 00:54:32,896 --> 00:54:35,933 - I was thrilled that the ice came in when it did, 630 00:54:36,037 --> 00:54:38,729 um, and 1 think, had it not, 631 00:54:38,833 --> 00:54:40,766 perhaps my story would've ended. 632 00:54:40,869 --> 00:54:44,632 And ice fishing, although it was a blessing, 633 00:54:44,735 --> 00:54:46,116 it wasn't easy. 634 00:54:46,219 --> 00:54:48,291 Um, you know, everyone here 635 00:54:48,394 --> 00:54:51,639 has mentioned how the cold just runs right through you. 636 00:54:51,742 --> 00:54:54,435 It's harder to keep your hands warm and feet warm. 637 00:54:54,538 --> 00:54:57,127 And I'm starving as well. 638 00:54:57,230 --> 00:54:59,129 You know, you-- you need more calories 639 00:54:59,232 --> 00:55:00,579 to keep yourself warm, 640 00:55:00,682 --> 00:55:02,788 and so sitting out on the ice 641 00:55:02,891 --> 00:55:05,308 is extremely difficult. 642 00:55:05,411 --> 00:55:06,861 Getting pretty cold. 643 00:55:08,000 --> 00:55:09,691 - Callie, in this episode, 644 00:55:09,795 --> 00:55:12,522 we see you go to great lengths 645 00:55:12,625 --> 00:55:13,902 to get a porcupine. 646 00:55:14,006 --> 00:55:17,112 What makes that porcupine so valuable? 647 00:55:17,216 --> 00:55:19,874 - Well, fat is everything out there, 648 00:55:19,977 --> 00:55:22,601 and I'm doing great with rabbits and squirrels, 649 00:55:22,704 --> 00:55:24,327 and I'm very grateful for them, 650 00:55:24,430 --> 00:55:26,570 but they don't have enough fat 651 00:55:26,674 --> 00:55:29,159 to keep me out there as long as I want to be out there, 652 00:55:29,262 --> 00:55:31,161 and 1 basically can't fish 653 00:55:31,264 --> 00:55:33,094 until freeze-up happens, 654 00:55:33,197 --> 00:55:36,994 so that porcupine is basically my only option for fat 655 00:55:37,098 --> 00:55:39,514 at this point, since fishing is not an option. 656 00:55:39,618 --> 00:55:41,413 - Well, and dealing with that porcupine, 657 00:55:41,516 --> 00:55:43,898 you were in that rock outcropping there. 658 00:55:44,001 --> 00:55:46,625 You know that in a stress situation, 659 00:55:46,728 --> 00:55:48,799 it's gonna take a while for safety or anyone 660 00:55:48,903 --> 00:55:50,214 to get to you. 661 00:55:50,318 --> 00:55:51,595 What would've happened 662 00:55:51,699 --> 00:55:53,252 if you'd gotten stuck in that outcropping? 663 00:55:53,356 --> 00:55:54,736 - Yeah, 1 could've gotten stuck 664 00:55:54,840 --> 00:55:57,118 down in that rock. It was a really tight squeeze, 665 00:55:57,221 --> 00:55:59,292 and it was definitely a risky situation, 666 00:55:59,396 --> 00:56:02,054 but 1 was just focused on making it happen 667 00:56:02,157 --> 00:56:03,814 and not on what could go wrong. 668 00:56:03,918 --> 00:56:06,645 But if 1 got stuck, or if a rock fell on me, 669 00:56:06,748 --> 00:56:09,164 1 mean, 1T would've just been stuck in there, 670 00:56:09,268 --> 00:56:12,616 and 1 would've probably just, you know, died of exposure. 671 00:56:12,720 --> 00:56:15,619 But ultimately, that's kind of how it is. 672 00:56:15,723 --> 00:56:17,932 You have to take risks out there 673 00:56:18,035 --> 00:56:20,313 for the potential reward. 674 00:56:20,417 --> 00:56:22,937 We are going to celebrate, 675 00:56:23,040 --> 00:56:24,628 celebrate this little guy! 676 00:56:24,732 --> 00:56:27,493 Oh Ah; my gosh. 677 00:56:27,597 --> 00:56:29,150 - You ended up getting that porcupine. 678 00:56:29,253 --> 00:56:30,600 Uh, you brought it back to your shelter, 679 00:56:30,703 --> 00:56:31,773 and unfortunately, 680 00:56:31,877 --> 00:56:34,293 you discovered some white spots on the liver. 681 00:56:34,397 --> 00:56:36,606 How did you weigh the risk-reward ratio 682 00:56:36,709 --> 00:56:38,262 on that particular situation? 683 00:56:38,366 --> 00:56:40,955 - 1 was so elated walking back to camp 684 00:56:41,058 --> 00:56:42,439 because I was like, "I'm gonna go back 685 00:56:42,543 --> 00:56:44,855 to my shelter, and I'm gonna have a feast," 686 00:56:44,959 --> 00:56:46,754 and as I'm skinning him 687 00:56:46,857 --> 00:56:48,687 and 1 see those white spots, 688 00:56:48,790 --> 00:56:51,241 it just--my heart sunk, you know? 689 00:56:51,344 --> 00:56:54,209 Those white spots, obviously, we know means disease. 690 00:56:54,313 --> 00:56:57,765 My best guess at the time was that it was tularemia, 691 00:56:57,868 --> 00:56:59,491 and that's definitely not something 692 00:56:59,594 --> 00:57:01,044 that 1 wanted to get. 693 00:57:01,147 --> 00:57:03,943 One of my, you know, highest moments out there 694 00:57:04,047 --> 00:57:07,740 became a low because of those white spots. 695 00:57:07,844 --> 00:57:09,880 That's a sign of an unhealthy animal. 696 00:57:11,986 --> 00:57:14,160 - There is still a lot to talk about 697 00:57:14,264 --> 00:57:17,750 you compare the experience to the Olympics. 698 00:57:17,854 --> 00:57:18,958 Give us the explanation 699 00:57:19,062 --> 00:57:21,133 of how you make that connection. 700 00:57:21,236 --> 00:57:23,307 - Al my childhood, 1-- 701 00:57:23,411 --> 00:57:25,068 my dream was to go to the Olympics, 702 00:57:25,171 --> 00:57:28,451 and so while 1 was out there, 703 00:57:28,554 --> 00:57:31,937 1 kind of forgot that 1 was the only Canadian out there, 704 00:57:32,040 --> 00:57:33,456 and 1 was like, "Oh, wow, 705 00:57:33,559 --> 00:57:36,079 1 really am representing Canada right now." 706 00:57:36,182 --> 00:57:38,530 You know, it just kind of felt like "Here's my chance. 707 00:57:38,633 --> 00:57:40,186 "I'm representing Canada, 708 00:57:40,290 --> 00:57:41,705 "I'm on TV, 709 00:57:41,809 --> 00:57:43,776 "and, you know, 1-- 710 00:57:43,880 --> 00:57:44,743 I'm doing well." 711 00:57:48,816 --> 00:57:50,611 - It's another way to look at it, 712 00:57:50,714 --> 00:57:52,544 that it's like the Coliseum. 713 00:57:52,647 --> 00:57:54,787 The TV is like the Coliseum. 714 00:57:54,891 --> 00:57:57,687 - We're fighting in the ring in there, like gladiators. 715 00:57:57,790 --> 00:57:59,689 - Gladiators. There you go. 716 00:57:59,792 --> 00:58:04,763 Kielyn, you certainly had some Olympic-sized challenges 717 00:58:04,866 --> 00:58:07,248 you were dealing with out there, as you all did, 718 00:58:07,351 --> 00:58:10,078 but one of yours, Kielyn, was the smoke issue 719 00:58:10,182 --> 00:58:11,494 in your shelter. 720 00:58:14,358 --> 00:58:15,428 - Let's take a look 721 00:58:15,532 --> 00:58:17,258 at some never-before-seen footage 722 00:58:17,361 --> 00:58:19,950 on your efforts in battling the smoke. 723 00:58:25,266 --> 00:58:26,819 - My eyes are blurry this morning 724 00:58:26,923 --> 00:58:30,789 because the smoke got so bad. 725 00:58:30,892 --> 00:58:33,170 I went outside, and I was like, "Is it foggy?" 726 00:58:33,274 --> 00:58:37,450 1 am making a chimney out of birch bark. 727 00:58:37,554 --> 00:58:38,866 Not too bad. 728 00:58:40,384 --> 00:58:41,765 Stay there for now. 729 00:58:41,869 --> 00:58:43,526 Stay. 730 00:58:43,629 --> 00:58:47,530 There are so many things that 1 have been trying. 731 00:58:47,633 --> 00:58:50,463 1 have widened the fire ring. 732 00:58:51,257 --> 00:58:52,535 Whoa! 733 00:58:52,638 --> 00:58:54,191 Holy smokes. 734 00:58:54,295 --> 00:58:55,745 1 have narrowed the fire ring. 735 00:58:57,712 --> 00:59:00,370 1 have increased the hole size of my chimney. 736 00:59:00,473 --> 00:59:02,648 Oh, no. Eyes still blurry. 737 00:59:02,752 --> 00:59:04,408 1 have made a second chimney. 738 00:59:05,755 --> 00:59:07,998 This isn't working. 739 00:59:08,102 --> 00:59:11,726 And it's driving me insane. 740 00:59:11,830 --> 00:59:13,901 Oh, man. 741 00:59:15,316 --> 00:59:18,250 - Kielyn, why was the smoke so problematic for you? 742 00:59:18,353 --> 00:59:20,390 - You know, if I knew, 743 00:59:20,493 --> 00:59:21,736 uh, 1 wouldn't have had-- 744 00:59:21,840 --> 00:59:23,496 1 would've been able to fix it. 745 00:59:23,600 --> 00:59:25,222 1 tried everything, 746 00:59:25,326 --> 00:59:28,294 and it must be just this, like, microclimate 747 00:59:28,398 --> 00:59:30,331 where the air was settling 748 00:59:30,434 --> 00:59:31,884 and it wouldn't draw it out, 749 00:59:31,988 --> 00:59:35,543 and yeah, it was just-- 1 mean, it was awful. 750 00:59:35,647 --> 00:59:38,304 - All right, Amds, it's time to talk about your tap-out. 751 00:59:38,408 --> 00:59:40,824 How difficult was it for you to make that decision? 752 00:59:40,928 --> 00:59:42,377 - At this point in the game, 753 00:59:42,481 --> 00:59:44,483 it was already coming up on two months, 754 00:59:44,587 --> 00:59:47,348 and 1 feel like the fishing waning down, 755 00:59:47,451 --> 00:59:48,556 the weight loss, 756 00:59:48,660 --> 00:59:50,765 and the weather turning the way it was-- 757 00:59:50,869 --> 00:59:52,180 so the night before, 758 00:59:52,284 --> 00:59:54,769 basically, 1 thought 1 was gonna sleep on it. 759 00:59:54,873 --> 00:59:56,322 I got out my sleeping bag, 760 00:59:56,426 --> 00:59:57,669 and it was the first night 761 00:59:57,772 --> 00:59:59,360 that my sleeping bag didn't keep me warm, 762 00:59:59,463 --> 01:00:01,742 and 1 realized Tm out of fat to bum. 763 01:00:01,845 --> 01:00:03,364 Made the decision 764 01:00:03,467 --> 01:00:05,538 a little easier in the morning. 765 01:00:05,642 --> 01:00:08,369 - And then, immediately after you tapped out, 766 01:00:08,472 --> 01:00:10,302 your shelter caught on fire. 767 01:00:10,405 --> 01:00:11,993 - Shoot. Ooh. 768 01:00:12,097 --> 01:00:13,236 - 1 mean, what--what is going 769 01:00:13,339 --> 01:00:14,824 through your head at that point? 770 01:00:14,927 --> 01:00:16,895 - Just having the experience like that-- 771 01:00:16,998 --> 01:00:18,413 it wasn't real. 772 01:00:18,517 --> 01:00:20,899 It was like my experience was requesting 773 01:00:21,002 --> 01:00:22,245 a Viking funeral. 774 01:00:22,348 --> 01:00:24,005 1 don't know how to explain it. 775 01:00:24,109 --> 01:00:27,181 1 was packing my gear. Basically, out of the blue, 776 01:00:27,284 --> 01:00:28,389 the fire just started 777 01:00:28,492 --> 01:00:30,011 consuming the side of my shelter. 778 01:00:30,115 --> 01:00:32,048 - And then during that fire, we can hear 779 01:00:32,151 --> 01:00:34,153 the camera batteries exploding. 780 01:00:39,020 --> 01:00:40,746 - The batteries are blowing up. 781 01:00:40,850 --> 01:00:43,922 - What items were you not able to save 782 01:00:44,025 --> 01:00:45,751 and get out of the shelter from the fire? 783 01:00:45,855 --> 01:00:47,442 - 1 had two big containers. 784 01:00:47,546 --> 01:00:49,652 One of them was the big box 785 01:00:49,755 --> 01:00:51,377 that we had of cameras. 786 01:00:51,481 --> 01:00:54,657 Tn the other box, 1 had this big battery. 787 01:00:54,760 --> 01:00:57,349 1 wasn't able to get these two containers out. 788 01:00:57,452 --> 01:00:59,075 1 was able to get the big camera, 789 01:00:59,178 --> 01:01:00,490 because I'm recording this, 790 01:01:00,593 --> 01:01:03,286 and 1 was able to get the-- all the memory cards out. 791 01:01:03,389 --> 01:01:04,770 1 just threw them out the door,. 792 01:01:06,358 --> 01:01:07,462 - Well, it was pretty amazing 793 01:01:07,566 --> 01:01:09,430 how you had the presence of mind 794 01:01:09,533 --> 01:01:12,122 to document that as the place is burning. 795 01:01:12,226 --> 01:01:13,261 - Come on! 796 01:01:13,365 --> 01:01:14,918 - What is next for you, my man? 797 01:01:15,022 --> 01:01:17,852 - So 1 feel like 1 need o share 798 01:01:17,956 --> 01:01:19,267 what I have learned 799 01:01:19,371 --> 01:01:21,028 and nature connection 800 01:01:21,131 --> 01:01:25,998 and see if that is of any help to anybody. 801 01:01:26,102 --> 01:01:28,863 - That is it for "Alone: Tales from the Arctic.โ€ 802 01:01:28,967 --> 01:01:33,143 I'd like to thank Roland, Callie, Kielyn, and Amos. 803 01:01:33,247 --> 01:01:35,905 Next week, after the season finale, 804 01:01:36,008 --> 01:01:38,321 we will be speaking with the participants. 805 01:01:38,424 --> 01:01:40,979 Now, as promised, here is a sneak peek 806 01:01:41,082 --> 01:01:43,291 of the three-hour season finale. 807 01:01:43,395 --> 01:01:44,465 We'll see you next week. 808 01:01:45,742 --> 01:01:47,606 - This is the battle right now. 809 01:01:47,710 --> 01:01:50,367 One little slip-up could be disaster. 810 01:01:51,714 --> 01:01:53,716 - It's embedded in my shoulder. 811 01:01:58,582 --> 01:02:00,619 - The lake has iced up! 812 01:02:00,723 --> 01:02:02,966 - Yes, yes, yes! 813 01:02:03,070 --> 01:02:05,037 You can just call me Roller Coaster Kie. 814 01:02:06,418 --> 01:02:09,214 - We have now entered the hyper cold. 815 01:02:09,317 --> 01:02:11,595 - Oh, no. It's turned worse. 816 01:02:13,114 --> 01:02:14,564 - Can't see [bleep] right now. 817 01:02:14,667 --> 01:02:16,946 It's turning into full-blown whiteout. 818 01:02:22,089 --> 01:02:26,576 - Staying to the end could totally change my life. 819 01:02:26,679 --> 01:02:28,854 We are our own worst enemies. 820 01:02:28,958 --> 01:02:31,374 - This is the hardest thing I've ever done. 62267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.