All language subtitles for Alone S07E06 - The Musk Ox

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,746 --> 00:00:18,369 - Holy [bleep]. Bear. 2 00:00:18,472 --> 00:00:20,060 If I want that bear, 3 00:00:20,164 --> 00:00:21,441 I need to be at the berry patch. 4 00:00:22,580 --> 00:00:25,445 - Dang, my gill net snapped. 5 00:00:25,548 --> 00:00:26,894 Look at that. 6 00:00:26,998 --> 00:00:28,793 Don't fall in the water. 7 00:00:28,896 --> 00:00:30,070 - So I've been trying every day 8 00:00:30,174 --> 00:00:32,176 to get a little bit done on the shelter, 9 00:00:32,279 --> 00:00:35,282 but catching more game-- that's my focus. 10 00:00:35,386 --> 00:00:37,491 This is a fat trout. 11 00:00:37,595 --> 00:00:40,184 - I'm gonna sneak up over this rock 12 00:00:40,287 --> 00:00:42,220 and hopefully get one in him. 13 00:00:48,813 --> 00:00:50,228 Male narrator: For the first time, 14 00:00:50,332 --> 00:00:54,129 ten participants will fight to survive the Arctic 15 00:00:54,232 --> 00:00:57,511 for longer than anyone in "Alone" history... 16 00:00:57,615 --> 00:01:01,308 a grueling 100 days. 17 00:01:01,412 --> 00:01:02,965 - This is the ultimate challenge. 18 00:01:04,484 --> 00:01:07,521 - A hundred days in the Arctic is no joke. 19 00:01:07,625 --> 00:01:08,867 Narrator: If they can endure, 20 00:01:08,971 --> 00:01:11,767 they'll win the biggest prize ever: 21 00:01:11,870 --> 00:01:14,977 $1 million. 22 00:01:16,392 --> 00:01:17,600 - Whoa! 23 00:01:17,704 --> 00:01:18,601 - Holy [bleep]! 24 00:01:18,705 --> 00:01:20,327 - You can't tap out 25 00:01:20,431 --> 00:01:22,260 when there's a million bucks on the line, 26 00:01:22,364 --> 00:01:24,435 - Oh, my gosh. 27 00:01:24,538 --> 00:01:27,472 - How hard can you work for $10,000 a day? 28 00:01:27,576 --> 00:01:28,887 - It looks like frostbite. 29 00:01:30,199 --> 00:01:31,925 - Oh, [bleep]! 30 00:01:32,028 --> 00:01:36,412 Narrator: This is "Alone: Million Dollar Challenge." 31 00:01:36,516 --> 00:01:38,380 - They're just surrounding my shelter. 32 00:02:12,931 --> 00:02:16,694 - We struck it. We just hit that muskox. 33 00:02:16,797 --> 00:02:18,627 We just hit that muskox. 34 00:02:22,803 --> 00:02:24,805 We just got an arrow 35 00:02:24,909 --> 00:02:28,430 in a giant bull muskox. 36 00:02:28,533 --> 00:02:32,296 That was probably 35 yards. 37 00:02:32,399 --> 00:02:34,470 Holy [bleep]. 38 00:02:37,577 --> 00:02:40,580 1 think he's gonna go some place and bleed out. 39 00:02:40,683 --> 00:02:43,652 There was a bunch of blood, man. 40 00:02:45,481 --> 00:02:48,208 He's going up over the rock ridge. 41 00:03:04,500 --> 00:03:06,192 He's right up here. 42 00:03:08,677 --> 00:03:10,403 I'm gonna wait a little bit. 43 00:03:32,494 --> 00:03:35,635 Daylight's getting thin. 44 00:03:35,738 --> 00:03:38,396 1 got no arrows. 45 00:03:38,500 --> 00:03:40,950 I got to do something. 46 00:03:47,474 --> 00:03:51,202 Sometimes you just got to go for it. 47 00:05:03,654 --> 00:05:06,242 You ain't gonna [bleep] believe this. 48 00:05:08,762 --> 00:05:12,904 1 just stabbed this muskox to death. 49 00:05:13,008 --> 00:05:15,459 Oh, my Lord. 50 00:05:15,562 --> 00:05:17,771 Hoo, hoo, hoo! 51 00:05:17,875 --> 00:05:19,877 We got big game. 52 00:05:19,980 --> 00:05:22,776 Big game at Rock House. 53 00:05:24,330 --> 00:05:26,711 We are very thankful. 54 00:05:26,815 --> 00:05:28,782 I still have a long road ahead of me, 55 00:05:28,886 --> 00:05:30,715 but this is so big. 56 00:05:30,819 --> 00:05:32,786 There's a hundred emotions going through me 57 00:05:32,890 --> 00:05:34,063 at this very moment. 58 00:05:38,344 --> 00:05:40,898 Got a lot to do here quick. 59 00:05:41,001 --> 00:05:43,314 We got about an hour and a half of light. 60 00:05:44,522 --> 00:05:46,869 We got to pop the guts out of him, 61 00:05:48,699 --> 00:05:52,047 The chase took me two miles away from Rock House. 62 00:05:52,150 --> 00:05:54,014 It's getting dark. 63 00:05:54,118 --> 00:05:55,844 Right now, 1 wanna take all these organs home. 64 00:05:55,947 --> 00:05:58,364 That is the most valuable part of the Kill. 65 00:05:58,467 --> 00:06:01,470 That is where the best nutrients are. 66 00:06:01,574 --> 00:06:03,955 Right there, baby-- 67 00:06:04,059 --> 00:06:06,095 fresh heart. 68 00:06:06,199 --> 00:06:07,890 Feeding time. 69 00:06:07,994 --> 00:06:10,824 This is a pure animal out of the pure wilderness. 70 00:06:10,928 --> 00:06:12,964 There's absolutely nothing wrong with it, 71 00:06:13,068 --> 00:06:14,966 and it's mealtime warm. 72 00:06:16,796 --> 00:06:19,177 Now that's pure energy right there. 73 00:06:21,421 --> 00:06:22,974 I love it. 74 00:06:23,078 --> 00:06:26,633 We're gonna need that by the time we get home. 75 00:06:26,737 --> 00:06:29,084 And there's still a lot of work to do yet. 76 00:06:31,880 --> 00:06:35,021 We're gonna get blessed from this so many ways, 77 00:06:35,124 --> 00:06:37,368 your freaking eyeballs are gonna spin. 78 00:06:39,163 --> 00:06:41,130 Holy [bleep]. 79 00:06:44,755 --> 00:06:48,759 We're gonna have to make a break for camp, I'm afraid. 80 00:06:48,862 --> 00:06:51,037 1 hate 10 shut down, 81 00:06:51,140 --> 00:06:53,280 but we got to do it. 82 00:06:53,384 --> 00:06:55,421 1 just got one side of the hide pulled off. 83 00:06:58,182 --> 00:06:59,942 I'm gonna carry it in my raincoat, 84 00:07:00,046 --> 00:07:01,737 what I'm taking back first. 85 00:07:01,841 --> 00:07:04,222 1 wanna wrap all these entrails up. 86 00:07:04,326 --> 00:07:06,259 There's just hardly no fat on him, 87 00:07:06,362 --> 00:07:08,434 no internal fat, you know? 88 00:07:08,537 --> 00:07:10,021 No kidney fat. 89 00:07:10,125 --> 00:07:12,334 Mostly the kidneys are all wrapped in a big, fat ball. 90 00:07:12,438 --> 00:07:15,510 Little wee bit of fat in the intestines. 91 00:07:18,167 --> 00:07:20,100 And there-- that bundle will ride. 92 00:07:20,204 --> 00:07:23,759 We've got to make tracks. 1 can't help it. 93 00:07:25,174 --> 00:07:27,211 We're just gonna bed down and try to be up early 94 00:07:27,314 --> 00:07:30,766 before them birds get out and anything else finds it. 95 00:07:59,692 --> 00:08:01,935 - We can see... 96 00:08:09,874 --> 00:08:11,600 Man, look at that. 97 00:08:11,704 --> 00:08:13,947 Some is more recent, man. 98 00:08:14,051 --> 00:08:17,641 You can tell by how fresh the berries are. 99 00:08:19,712 --> 00:08:22,197 Hopefully it's not after my smoked fish. 100 00:08:36,901 --> 00:08:38,800 I'm catching all this fish. 101 00:08:38,903 --> 00:08:41,388 1 think that 1 have really good chances 102 00:08:41,492 --> 00:08:44,115 to lasting a very long time. 103 00:08:53,331 --> 00:08:56,093 It should be way more insulated 104 00:08:56,196 --> 00:08:57,646 and protected, 105 00:08:57,750 --> 00:08:59,717 and a bear would have a hard time 106 00:08:59,821 --> 00:09:02,099 trying to break in to get my fish. 107 00:09:02,202 --> 00:09:04,550 That will get me time to get up. 108 00:09:06,034 --> 00:09:07,622 The lake is calm, 109 00:09:07,725 --> 00:09:09,727 so I wanna check the gill net. 110 00:09:26,710 --> 00:09:28,125 Oh, [bleep]. 111 00:09:30,230 --> 00:09:32,716 [bleep]. Oh, my God. 112 00:09:34,959 --> 00:09:37,410 The gill net's gone. 113 00:09:41,103 --> 00:09:42,553 Whoa. 114 00:09:47,800 --> 00:09:49,940 Ugh. 115 00:09:50,043 --> 00:09:52,011 This is really terrible. 116 00:09:54,323 --> 00:09:58,155 That thing produce a whole month of food, straight up. 117 00:09:58,258 --> 00:10:01,572 Full month of food supply. 118 00:10:28,047 --> 00:10:30,049 - We got to get moving 119 00:10:30,152 --> 00:10:32,672 and head up the mountain and out to the muskox. 120 00:10:32,776 --> 00:10:35,123 I'm worried there's some critters on it. 121 00:10:42,786 --> 00:10:44,891 I'm worried about a wolverine or a bear 122 00:10:44,995 --> 00:10:46,928 getting on this thing in the night. 123 00:10:47,031 --> 00:10:49,862 That's the main danger of me losing this meat. 124 00:10:51,933 --> 00:10:54,211 I've had animals get my Kills. 125 00:10:54,314 --> 00:10:56,834 I've busted my ass, go down the next day, 126 00:10:56,938 --> 00:10:58,733 and there's a grizzly bear on it. 127 00:10:58,836 --> 00:11:00,873 Got the whole thing buried. It's ruined. 128 00:11:03,738 --> 00:11:06,499 Bear'll ruin it in one night. 129 00:11:06,602 --> 00:11:09,122 It'd be a shame to lose it. 130 00:11:18,787 --> 00:11:22,791 Wow, something ate a bunch of the stomach liner. 131 00:11:24,551 --> 00:11:27,278 But he didn't do no damage to the muskox. 132 00:11:27,382 --> 00:11:30,523 The muskox is safe. Phew. 133 00:11:32,283 --> 00:11:33,699 Gotta be careful. 134 00:11:35,562 --> 00:11:38,048 We got a lot of work to do right now, a lot. 135 00:11:41,051 --> 00:11:42,915 What the hell is that? 136 00:11:50,060 --> 00:11:52,787 Thought 1 heard something. 137 00:11:55,893 --> 00:11:58,689 We got to get the hell moving. 138 00:12:00,795 --> 00:12:02,900 Here we go. 139 00:12:06,214 --> 00:12:08,181 1 need to get it butchered up 140 00:12:08,285 --> 00:12:10,425 and moved away from the Kill site. 141 00:12:10,528 --> 00:12:13,324 Everything always comes to that kill site first. 142 00:12:14,567 --> 00:12:16,603 Then I'll start pack-ratting. 143 00:12:16,707 --> 00:12:18,985 There's one leg. 144 00:12:19,089 --> 00:12:21,850 Whew, nice. 145 00:12:21,954 --> 00:12:24,853 Next, we'll go for a front shoulder. 146 00:12:26,165 --> 00:12:28,788 Butchering's brutal. It is hard work. 147 00:12:31,480 --> 00:12:34,035 But 1 do that for a living. 1 have that advantage. 148 00:12:34,138 --> 00:12:36,416 I've packed tons of meat on my back. 149 00:12:36,520 --> 00:12:38,384 Tenderloin right there, baby. 150 00:12:38,487 --> 00:12:41,697 That's gonna be our reward for this day's hard work. 151 00:12:41,801 --> 00:12:43,458 Red meat. 152 00:12:45,563 --> 00:12:50,016 I'm probably one of the most experienced wilderness guides 153 00:12:50,120 --> 00:12:52,916 on the face of the planet. 154 00:12:53,019 --> 00:12:56,920 But a hundred days unsupplied, that's heavy duty. 155 00:12:57,023 --> 00:12:58,991 This is some real [bleep] here. 156 00:13:03,719 --> 00:13:06,757 You got to try to think it all through. 157 00:13:09,691 --> 00:13:12,798 The wilderness will make you more alert 158 00:13:12,901 --> 00:13:16,146 to your surroundings and what could happen to you. 159 00:13:16,249 --> 00:13:17,526 You just have to be 160 00:13:17,630 --> 00:13:19,943 because there's nobody backing you up here. 161 00:13:23,084 --> 00:13:26,846 These birds are sure circling us hard. 162 00:13:26,950 --> 00:13:30,401 I'll just keep shuttling everything up little by little 163 00:13:30,505 --> 00:13:32,714 where I can keep the birds off of it. 164 00:13:32,818 --> 00:13:36,235 Oh, the camp robbers found us. 165 00:13:36,338 --> 00:13:38,375 Now we got them in here too. 166 00:13:40,066 --> 00:13:42,034 Man, oh, man. 167 00:13:44,174 --> 00:13:46,521 Butchering, whew. 168 00:13:46,624 --> 00:13:49,386 1 am whipped. 169 00:13:49,489 --> 00:13:53,217 1 just wanna get everything to the top of that highest point. 170 00:13:53,321 --> 00:13:56,186 I'm just gonna cache that stuff there 171 00:13:56,289 --> 00:13:59,051 and come back later. 172 00:13:59,154 --> 00:14:00,500 It's getting late. 173 00:14:02,192 --> 00:14:04,366 We're taking the hide too. 174 00:14:04,470 --> 00:14:08,957 That's what's gonna cover the meat while we're gone. 175 00:14:09,061 --> 00:14:11,339 And then go rocks all around the hide, 176 00:14:11,442 --> 00:14:14,342 and then a bunch of trees on top of that. 177 00:14:14,445 --> 00:14:18,173 Always worried about something getting on it. 178 00:14:18,277 --> 00:14:20,831 We're gonna be busy for a couple more days 179 00:14:20,935 --> 00:14:22,315 getting this to camp. 180 00:14:22,419 --> 00:14:24,490 I hope it's all safe, 181 00:14:24,593 --> 00:14:26,699 but 1 can't do no more. 182 00:15:53,959 --> 00:15:56,685 Now that's a song right there. 183 00:16:01,000 --> 00:16:03,037 Gonna go check the gill net now. 184 00:16:05,280 --> 00:16:08,421 I've been lucky to catch a lot of fish in my gill net. 185 00:16:08,525 --> 00:16:10,596 Fish are like my life line out here. 186 00:16:10,699 --> 00:16:14,151 They've been saving me. They've been keeping me fed. 187 00:16:14,255 --> 00:16:15,842 Come on, fishy. 188 00:16:18,259 --> 00:16:21,607 But recently, things have changed. 189 00:16:24,817 --> 00:16:26,957 No fish today. 190 00:16:29,097 --> 00:16:33,343 1 went from two, to three, Yo four fish a day 191 00:16:33,446 --> 00:16:34,792 down to none. 192 00:16:37,588 --> 00:16:40,764 Right now, 1 just have the fish hanging up in the cache. 193 00:16:40,867 --> 00:16:42,938 1 have 10 figure out a new strategy, 194 00:16:43,042 --> 00:16:47,391 devising ways to put food in the food cache every day. 195 00:16:47,495 --> 00:16:50,946 Maybe they're moving deeper. 1 don't know. 196 00:16:51,050 --> 00:16:54,295 So we're gonna lower the net down. 197 00:16:54,398 --> 00:16:55,986 Yes, we are. 198 00:16:58,816 --> 00:17:01,578 The game plan is to lower the gill net 199 00:17:01,681 --> 00:17:03,787 about another 10 feet in the water. 200 00:17:05,996 --> 00:17:09,241 We're gonna try and angle the net this way 201 00:17:09,344 --> 00:17:11,277 'cause 1 think the water's deeper there. 202 00:17:13,210 --> 00:17:18,008 1 haven't even started to hit the tip of the hard part. 203 00:17:18,112 --> 00:17:19,975 When the weather gets real cold, 204 00:17:20,079 --> 00:17:23,013 it's gonna get extremely hard. 205 00:17:23,117 --> 00:17:26,603 1 don't know how this is gonna work out, but... 206 00:17:28,915 --> 00:17:30,227 When 1 became a Recon Marine, 207 00:17:30,331 --> 00:17:32,885 that's the hardest thing I've ever done in my life. 208 00:17:32,988 --> 00:17:35,025 This isn't harder than being a Recon Marine. 209 00:17:35,129 --> 00:17:36,958 It's not harder than being a Scout Sniper. 210 00:17:37,062 --> 00:17:39,685 It's just as hard. 211 00:17:39,788 --> 00:17:42,205 It's hard in a different way. 212 00:17:42,308 --> 00:17:45,208 I have no clue what my gill net looks like, 213 00:17:45,311 --> 00:17:47,658 but, 1 mean, it's deep. 214 00:17:47,762 --> 00:17:49,902 It's not just about me. 215 00:17:50,005 --> 00:17:52,456 I'm doing this for my son, and I'm doing this 216 00:17:52,560 --> 00:17:55,735 for all the recon and sniper communities out there. 217 00:17:55,839 --> 00:17:58,186 I've got to keep it up. 218 00:17:58,290 --> 00:18:00,361 Hopefully some fish get tangled up in it, 219 00:18:00,464 --> 00:18:02,087 and we'll hope for the best. 220 00:18:22,555 --> 00:18:27,629 - I had a bit of an epiphany last night about fishing. 221 00:18:27,733 --> 00:18:31,702 The ice isn't coming as quickly as 1 want it to, 222 00:18:31,806 --> 00:18:34,188 and 1 want to get out deeper, 223 00:18:34,291 --> 00:18:36,845 and 1 keep talking about having a boat. 224 00:18:36,949 --> 00:18:40,228 So yesterday, I walked my entire land 225 00:18:40,332 --> 00:18:41,850 and 1 found a barrel. 226 00:18:41,954 --> 00:18:44,681 11 can build a raft around the barrel, 227 00:18:44,784 --> 00:18:47,408 1 can sit on the barrel as a seat, 228 00:18:47,511 --> 00:18:51,481 and paddle out, and start fishing from that. 229 00:18:53,207 --> 00:18:56,244 So what I'm gonna do is get the barrel, 230 00:18:56,348 --> 00:18:59,247 and then we'll build a frame. 231 00:18:59,351 --> 00:19:01,560 Al right. 232 00:19:01,663 --> 00:19:05,736 It's just a wee bit snowing. Nothing major. 233 00:19:05,840 --> 00:19:07,945 Hopefully this isn't the sign being like, 234 00:19:08,049 --> 00:19:10,741 "This is a bad idea." 235 00:19:10,845 --> 00:19:13,123 I'm running low on fuel 236 00:19:13,227 --> 00:19:16,782 'cause the snaring has kind of been frustrating. 237 00:19:16,885 --> 00:19:21,338 But you have to be creative with the stuff that you find. 238 00:19:21,442 --> 00:19:23,651 Semi-desperate. 239 00:19:23,754 --> 00:19:26,101 This is a big deal, 1 think. 240 00:19:26,205 --> 00:19:30,175 1 understand the energy that it will take 241 00:19:30,278 --> 00:19:32,453 to create this raft, 242 00:19:32,556 --> 00:19:36,111 but the reward of it working, 243 00:19:36,215 --> 00:19:38,528 1 think, would totally outweigh 244 00:19:38,631 --> 00:19:41,600 the energy expended to make it. 245 00:19:43,360 --> 00:19:47,019 1 figure one fish per week should give me enough fat 246 00:19:47,122 --> 00:19:49,780 to get me to the end. 247 00:19:49,884 --> 00:19:51,851 So it'll be like a raft. 248 00:19:51,955 --> 00:19:55,648 I'll do three logs per side. 249 00:19:55,752 --> 00:19:59,273 I'm pretty happy with... 250 00:19:59,376 --> 00:20:02,586 these guys. 251 00:20:02,690 --> 00:20:05,624 1 think when you take on a challenge like this, 252 00:20:05,727 --> 00:20:07,660 you have to be good 253 00:20:07,764 --> 00:20:11,077 at self-assessing risk. 254 00:20:11,181 --> 00:20:14,357 If the consequences outweigh the potential benefit, 255 00:20:14,460 --> 00:20:15,737 then you need to think about 256 00:20:15,841 --> 00:20:17,601 whether you're gonna take that risk or not. 257 00:20:17,705 --> 00:20:20,466 Trying out this raft is going to be 258 00:20:20,570 --> 00:20:22,710 one of the more risky things to do. 259 00:20:22,813 --> 00:20:25,540 If the weather picks up and I fall in this water, 260 00:20:25,644 --> 00:20:27,577 it would be a long, cold swim back. 261 00:20:29,958 --> 00:20:31,408 It's dangerous, 262 00:20:31,512 --> 00:20:34,515 but I am dangerously low on fat. 263 00:20:36,724 --> 00:20:39,451 Oh, 1 got one. Oh, 1 got one! 264 00:20:41,349 --> 00:20:44,456 Okay, put two logs 265 00:20:44,559 --> 00:20:46,630 raised up on either side, 266 00:20:46,734 --> 00:20:48,770 and those'll be my foot stirrups. 267 00:20:50,082 --> 00:20:53,396 Lash it down to the raft. 268 00:20:54,845 --> 00:20:56,606 Al right. 269 00:20:58,677 --> 00:21:02,301 She's on there. She's on there real good. 270 00:21:24,944 --> 00:21:27,084 - I'm taking another bath. 271 00:21:27,188 --> 00:21:29,880 All T need to do is heat up my water, 272 00:21:29,984 --> 00:21:32,227 put my sock in the water, 273 00:21:32,331 --> 00:21:34,713 and I just give myself a rubdown 274 00:21:34,816 --> 00:21:36,508 'cause you got to bathe. 275 00:21:38,820 --> 00:21:41,133 I'm gonna start losing weight rapidly, I'm sure, 276 00:21:41,236 --> 00:21:43,515 whenever the weather gets real cold. 277 00:21:46,414 --> 00:21:48,071 This is a good chance for me 278 00:21:48,174 --> 00:21:51,316 to make sure I'm not looking too skinny. 279 00:21:52,765 --> 00:21:56,251 My arm looks skinny, that's for damn sure, 280 00:21:59,082 --> 00:22:00,842 And I look clean. 281 00:22:04,190 --> 00:22:05,709 Time to get to work. 282 00:22:08,229 --> 00:22:10,335 Let's go check our gill net. 283 00:22:11,577 --> 00:22:14,235 High hopes for the gill net. Come on. 284 00:22:14,339 --> 00:22:15,616 I hope that the fish are on the bottom 285 00:22:15,719 --> 00:22:17,342 and 1 hope 1 set that net up good. 286 00:22:17,445 --> 00:22:20,414 Gotta get more, got to keep filling that cache. 287 00:22:20,517 --> 00:22:21,967 Things could change drastically 288 00:22:22,070 --> 00:22:25,280 at any point in time, so I'm gonna try all means 289 00:22:25,384 --> 00:22:27,110 to try and produce food for myself. 290 00:22:28,318 --> 00:22:30,872 Oh, man. Wow. 291 00:22:30,976 --> 00:22:33,530 Fresh bear poop. 292 00:22:33,634 --> 00:22:35,774 That's from last night. 293 00:22:35,877 --> 00:22:37,707 This is right on the trail 294 00:22:37,810 --> 00:22:40,365 where 1 go and check my gill net. 295 00:22:40,468 --> 00:22:41,607 1 would not have missed this. 296 00:22:41,711 --> 00:22:45,473 So a fresh pile of bear scat? 297 00:22:45,577 --> 00:22:48,062 Come on. I'm excited. 298 00:22:48,165 --> 00:22:49,719 It's still around. That's good. 299 00:22:51,514 --> 00:22:53,343 Bears just, they're hard to hunt, 300 00:22:53,447 --> 00:22:56,001 but that would be a food source 301 00:22:56,104 --> 00:22:57,761 that'll last you for the hundred days. 302 00:22:59,901 --> 00:23:01,282 We're still gonna check the gill net. 303 00:23:08,013 --> 00:23:10,222 So this is where we find out. 304 00:23:10,325 --> 00:23:14,019 Did we catch a fish, or what? 305 00:23:21,164 --> 00:23:24,339 So we got ourselves another strikeout, guys. 306 00:23:28,240 --> 00:23:31,692 Oh, well. No fish today. 307 00:23:34,798 --> 00:23:38,733 I really got to look into some other options for food 308 00:23:38,837 --> 00:23:41,564 because the fish'll dry up. 309 00:23:41,667 --> 00:23:43,738 That'll happen and that's inevitable. 310 00:23:46,016 --> 00:23:47,639 We're gonna call it a day. 311 00:23:50,676 --> 00:23:54,542 We've got fish in the food cache, dinner for tonight. 312 00:23:54,646 --> 00:23:57,890 I'm saving my dried fish for emergencies. 313 00:24:00,306 --> 00:24:04,414 Holy [bleep] cannoli. 314 00:24:04,518 --> 00:24:06,830 Now I'm pissed. 315 00:24:06,934 --> 00:24:08,832 [bleep]. 316 00:24:08,936 --> 00:24:11,386 There's my food cache, right? 317 00:24:11,490 --> 00:24:14,907 And there's no fish. That's insane. 318 00:24:15,011 --> 00:24:19,222 Oh, yeah, a bear apparently just started a war. 319 00:24:35,583 --> 00:24:37,516 - [bleep]. 320 00:24:37,620 --> 00:24:39,725 Now I'm pissed. 321 00:24:39,829 --> 00:24:43,971 The bear had ended up stealing fish out of my cache. 322 00:24:44,074 --> 00:24:46,491 He climbed up, grabbed the line, 323 00:24:46,594 --> 00:24:50,322 and yanked on it until it pulled the fish over. 324 00:24:50,425 --> 00:24:53,221 You steal my food, you turn into food. 325 00:24:56,949 --> 00:24:59,331 I got a fire lit inside me, though. 326 00:25:01,851 --> 00:25:03,404 And that's not good for the bear. 327 00:25:07,581 --> 00:25:10,687 We're gonna devise a game plan to kill this bear. 328 00:25:10,791 --> 00:25:15,174 All right, the goal is to turn these three trees 329 00:25:15,278 --> 00:25:19,109 into my next cache-slash-hunting stand. 330 00:25:19,213 --> 00:25:21,249 So... 331 00:25:21,353 --> 00:25:24,874 1 think T may use this tree to get 10 that tree to climb. 332 00:25:24,977 --> 00:25:27,980 I'll be taking off almost all the branches. 333 00:25:28,084 --> 00:25:29,913 Might kill a bear from it. 334 00:25:30,017 --> 00:25:32,606 That's where I'm gonna put the meat. 335 00:25:32,709 --> 00:25:35,194 It's far enough away from my shelter 336 00:25:35,298 --> 00:25:37,887 and it's overlooking the berry patch. 337 00:25:37,990 --> 00:25:40,786 He loves to walk in throughout this berry patch. 338 00:25:42,477 --> 00:25:45,515 The bears will eventually hibernate, 339 00:25:45,619 --> 00:25:47,137 so the clock's ticking. 340 00:25:48,622 --> 00:25:50,555 So I just need to start putting up some poles, 341 00:25:50,658 --> 00:25:54,075 and then build my hunting stand. 342 00:25:54,179 --> 00:25:55,698 It's looking good. 343 00:25:55,801 --> 00:25:58,252 But we're not done yet. 344 00:26:05,708 --> 00:26:08,262 Quitting is an option. That's true. 345 00:26:08,365 --> 00:26:12,473 But that's just not something that 1 wanna do. 346 00:26:14,199 --> 00:26:16,511 Holy [bleep], that was not easy. 347 00:26:18,928 --> 00:26:22,759 Doing this, 1 wanna show Max, my son, 348 00:26:22,863 --> 00:26:26,038 what it is to do something extremely, extremely tough 349 00:26:26,142 --> 00:26:27,937 'cause this is not easy. 350 00:26:28,040 --> 00:26:29,386 This is hard. 351 00:26:32,666 --> 00:26:34,357 Failure is a part of life, 352 00:26:34,460 --> 00:26:37,015 but your mind can do amazing things, 353 00:26:37,118 --> 00:26:39,327 your body can do amazing things. 354 00:26:39,431 --> 00:26:43,055 A lot of times, it's your mind that stops first. 355 00:26:43,159 --> 00:26:45,264 But if you learn from it, 356 00:26:45,368 --> 00:26:47,646 you can go out and you can change who you are, 357 00:26:47,750 --> 00:26:51,305 and start doing something better. 358 00:26:51,408 --> 00:26:53,618 But you're never gonna get there unless you start it. 359 00:26:53,721 --> 00:26:55,067 That's the hardest part. 360 00:27:00,417 --> 00:27:02,143 I like it up here. 361 00:27:02,247 --> 00:27:05,491 I can see a heck of a lot more and see what's coming. 362 00:27:05,595 --> 00:27:08,253 1 want the advantage. Now 1 have it. 363 00:27:32,380 --> 00:27:34,417 - I'm fairly well-protected against the wind right now. 364 00:27:34,520 --> 00:27:36,384 It's not like I'm super cold, 365 00:27:36,488 --> 00:27:40,147 but definitely the wind is [bleep] driving me crazy. 366 00:27:40,250 --> 00:27:42,563 It's just like... 367 00:27:47,292 --> 00:27:48,534 That's what it feels like. 368 00:27:48,638 --> 00:27:49,812 It feels like the little annoying 369 00:27:49,915 --> 00:27:52,746 Gripey McGriperson constantly. 370 00:27:52,849 --> 00:27:56,646 1 know it's an indifferent force of nature. 371 00:27:56,750 --> 00:27:58,752 I really just wish it would stop. 372 00:28:03,618 --> 00:28:06,691 Today is pretty much all-day shelter build. 373 00:28:06,794 --> 00:28:08,934 That's the plan, and 1 wanna work hard at it. 374 00:28:09,038 --> 00:28:10,695 Gotta push right now. Here we go. 375 00:28:15,458 --> 00:28:16,873 Going down. 376 00:28:16,977 --> 00:28:19,496 I still got a lot of work to do on this shelter. 377 00:28:19,600 --> 00:28:22,120 Not gonna lie, I'm disappointed in myself. 378 00:28:22,223 --> 00:28:24,260 1 didn't think 1 would be this far in 379 00:28:24,363 --> 00:28:27,366 and no long-term shelter finished. 380 00:28:27,470 --> 00:28:30,784 I feel like I've been really focused on food. 381 00:28:34,097 --> 00:28:38,515 Mm, 1 made things kind of hard on myself, didn't 1? 382 00:28:41,449 --> 00:28:44,521 I wanna keep working on it, see it finished. 383 00:28:44,625 --> 00:28:47,076 1 definitely wanted to have a robust shelter. 384 00:28:47,179 --> 00:28:49,216 1 knew that it would be a big risk. 385 00:28:49,319 --> 00:28:51,390 Just the foundational framework has, like, 386 00:28:51,494 --> 00:28:53,323 three joints on either end, 387 00:28:53,427 --> 00:28:55,463 and I'm hewing the tops of them. 388 00:28:55,567 --> 00:28:57,811 1 really hope that being meticulous with this shelter 389 00:28:57,914 --> 00:29:01,021 doesn't turn around and bite me in the ass. 390 00:29:01,124 --> 00:29:03,333 1 don't think my time of forgiveness 391 00:29:03,437 --> 00:29:06,129 from the Arctic winter is gonna last much longer. 392 00:29:06,233 --> 00:29:08,649 Maybe I've made a mistake. 393 00:29:11,617 --> 00:29:14,034 Getting a bit of a wet snow. 394 00:29:15,552 --> 00:29:18,107 It's coming down, 395 00:29:18,210 --> 00:29:21,973 so I'm gonna crawl and hide away. 396 00:29:22,076 --> 00:29:25,459 Oh. 397 00:29:25,562 --> 00:29:28,773 Feeling winter gaining on me. 398 00:29:28,876 --> 00:29:31,327 Each day that goes by is another day 399 00:29:31,430 --> 00:29:33,501 that adds up that it's not finished, 400 00:29:33,605 --> 00:29:36,194 and it's my fault. 401 00:29:36,297 --> 00:29:38,644 I think I'm just gonna keep myself dry in here. 402 00:29:44,167 --> 00:29:45,928 What the [bleep]? 403 00:29:51,071 --> 00:29:53,728 The tarp is just, like, permeable right now. 404 00:29:53,832 --> 00:29:55,523 The water's just coming through it 405 00:29:55,627 --> 00:29:57,111 and getting all over everything. 406 00:30:03,600 --> 00:30:05,637 1 think just all the fatigue from the wind. 407 00:30:05,740 --> 00:30:08,329 It's got holes all throughout it. 408 00:30:08,433 --> 00:30:10,745 It's not waterproof anymore. 409 00:30:14,439 --> 00:30:17,752 My biggest "can't happen” out here is getting wet. 410 00:30:17,856 --> 00:30:21,204 And if I get wet, and then it drops well below freezing, 411 00:30:21,308 --> 00:30:23,103 then I'm really screwed. 412 00:30:23,206 --> 00:30:25,139 Drips are hitting this pole and dripping down 413 00:30:25,243 --> 00:30:28,833 onto my sleeping bag, which freaked me out. 414 00:30:28,936 --> 00:30:32,250 The primary sacred object that cannot get wet 415 00:30:32,353 --> 00:30:33,285 is the sleeping bag. 416 00:30:33,389 --> 00:30:34,769 Down can't get wet. 417 00:30:34,873 --> 00:30:36,495 They're useless once they're wet. 418 00:30:37,945 --> 00:30:42,018 So 1 am using the chamois for drying. 419 00:30:42,122 --> 00:30:45,608 If it keeps raining like this, I'll be done. 420 00:30:45,711 --> 00:30:48,991 Wet sleeping bag is tap out, period. 421 00:30:52,442 --> 00:30:54,237 It's still happening. 422 00:30:56,205 --> 00:30:59,346 Everything's just wet. 423 00:30:59,449 --> 00:31:03,315 Why? Why rain? 424 00:31:03,419 --> 00:31:04,938 [bleep] rain! 425 00:31:05,041 --> 00:31:08,424 It's not supposed to be [bleep] raining in the [bleep] Arctic. 426 00:31:08,527 --> 00:31:11,013 Son of a bitch. 427 00:31:11,116 --> 00:31:12,738 [bleep] this. 428 00:31:46,324 --> 00:31:48,705 It stopped raining a couple hours ago. 429 00:31:59,509 --> 00:32:01,270 Air out a little bit. 430 00:32:03,479 --> 00:32:05,584 Much needed airing out. 431 00:32:10,693 --> 00:32:12,557 Hang up the sleeping bag to dry. 432 00:32:14,628 --> 00:32:18,045 1 had Kind of a temper tantrum with the wet weather, 433 00:32:18,149 --> 00:32:21,117 but 1 still have energy, 1 stll can get up and about. 434 00:32:21,221 --> 00:32:24,362 I've not experienced extreme hunger. 435 00:32:24,465 --> 00:32:26,467 1 want to stay here a hundred days 436 00:32:26,571 --> 00:32:28,193 and win $1 million. 437 00:32:32,577 --> 00:32:35,614 I'm moving into the long-term shelter today. 438 00:32:37,271 --> 00:32:38,963 It's not gonna be easy, 439 00:32:39,066 --> 00:32:40,757 but I think I've got a good plan. 440 00:32:45,797 --> 00:32:47,557 I'm moving into that shelter. 441 00:32:47,661 --> 00:32:49,801 1 wouldn't have the end walls really up, 442 00:32:49,904 --> 00:32:52,321 but 1 could definitely get the tarp up. 443 00:32:52,424 --> 00:32:54,012 And in that instance, 444 00:32:54,116 --> 00:32:56,049 the tarp is at least not gonna be dripping on me 445 00:32:56,152 --> 00:32:57,671 'cause the walls will be steep enough. 446 00:32:57,774 --> 00:33:00,225 It just needs water to run off a bit faster. 447 00:33:00,329 --> 00:33:01,813 It's gonna take me a couple days 448 00:33:01,916 --> 00:33:04,540 to get enough logs up to close this thing. 449 00:33:07,301 --> 00:33:08,993 It's looking good. 450 00:33:10,856 --> 00:33:12,824 Feeling winter at my back. 451 00:33:12,927 --> 00:33:15,965 I just got to power through. 452 00:33:16,069 --> 00:33:18,554 Just as tight as it needs to be, baby. 453 00:33:18,657 --> 00:33:20,038 Yeah, okay. 454 00:33:22,213 --> 00:33:25,354 Okay, still moving. Hoo. 455 00:33:27,252 --> 00:33:30,669 I wanna come away with the potential to change my life, 456 00:33:30,773 --> 00:33:34,673 and the primary goal has always been 457 00:33:34,777 --> 00:33:36,813 I'll buy property and have some security 458 00:33:36,917 --> 00:33:38,746 and have a little more freedom. 459 00:33:38,850 --> 00:33:41,335 And the more I'm out here, 460 00:33:41,439 --> 00:33:43,820 I'm starting to think more about the reality 461 00:33:43,924 --> 00:33:47,410 of that large sum of money that could be coming my way. 462 00:33:50,068 --> 00:33:52,001 So 1 just got to keep my mind set 463 00:33:52,105 --> 00:33:54,038 focused on what 1 can and can't control. 464 00:33:54,141 --> 00:33:55,832 And sometimes, it's gonna be wet and windy 465 00:33:55,936 --> 00:33:57,696 for several days, and I'm just gonna have 466 00:33:57,800 --> 00:34:00,768 to hang up my wet sleeping bag and try to keep warm. 467 00:34:00,872 --> 00:34:03,564 It sucks, but as long as it gets dry again, 468 00:34:03,668 --> 00:34:04,979 it won't be the end of me. 469 00:34:06,567 --> 00:34:08,811 No rest for the weary here. 470 00:35:09,009 --> 00:35:12,116 Good morning. 471 00:35:12,219 --> 00:35:15,809 Winter has arrived. Check this out. 472 00:35:18,363 --> 00:35:23,713 1 woke up to a world transformed. 473 00:35:23,817 --> 00:35:26,958 Winter is here. 474 00:35:27,061 --> 00:35:29,754 Obviously there's challenges that come with this, right? 475 00:35:29,857 --> 00:35:32,688 Clay is frozen, berries are hidden, 476 00:35:32,791 --> 00:35:34,862 firewood's wet, et cetera, 477 00:35:34,966 --> 00:35:37,831 but it's winter tracking season. 478 00:35:37,934 --> 00:35:40,385 Now in the snow, 1 can see 479 00:35:40,489 --> 00:35:42,456 everything that happens throughout the night-- 480 00:35:42,560 --> 00:35:44,941 every squirrel track, every rabbit track, 481 00:35:45,045 --> 00:35:48,428 where they stop and eat, where they rest. 482 00:35:48,531 --> 00:35:52,570 So the snowshoe hares are moving. 483 00:35:52,673 --> 00:35:56,643 We got tracks in the snow which is super cool. 484 00:35:56,746 --> 00:35:58,092 This is gonna be awesome. 485 00:35:58,196 --> 00:36:00,371 It's gonna make setting traps easier. 486 00:36:00,474 --> 00:36:03,753 So we have the rabbits moving that way. 487 00:36:03,857 --> 00:36:08,206 We got the front feet, and then the back feet moving that way. 488 00:36:08,310 --> 00:36:10,726 So you can guess right where their head's gonna go, 489 00:36:10,829 --> 00:36:13,556 so you can place the trap right in the exact place 490 00:36:13,660 --> 00:36:15,006 that their head's gonna be. 491 00:36:15,109 --> 00:36:17,629 So all right, good day to set traps, huh? 492 00:36:19,044 --> 00:36:21,564 1 am starting to feel more hungry 493 00:36:21,668 --> 00:36:24,809 and I am losing weight too, 494 00:36:24,912 --> 00:36:28,744 so I'm very hopeful for snowshoe hares. 495 00:36:30,263 --> 00:36:33,093 This is a place that's gonna test my abilities. 496 00:36:33,197 --> 00:36:36,027 1 know where my edges are for my skills, 497 00:36:36,130 --> 00:36:38,857 and this is gonna just push me past that. 498 00:37:05,712 --> 00:37:08,197 - Yes, indeed. 499 00:37:08,301 --> 00:37:11,442 Boiled muskox heart 500 00:37:11,545 --> 00:37:13,444 from my big, fresh kill. 501 00:37:17,068 --> 00:37:18,863 Pure energy. 502 00:37:25,594 --> 00:37:27,181 Oh, my. 503 00:37:30,702 --> 00:37:32,394 Oh, my God. 504 00:37:34,361 --> 00:37:37,295 Oh, Lord! That is delicious! 505 00:37:37,399 --> 00:37:40,229 Oh, ho! 506 00:37:43,405 --> 00:37:46,546 There's a big ring off the bottom, 507 00:37:46,649 --> 00:37:49,997 and it's one of my favorite cuts of any animal-- 508 00:37:50,101 --> 00:37:53,760 them first three or four rings off the bottom of the heart. 509 00:37:55,658 --> 00:37:58,385 That's just a hunter's reward there. 510 00:38:02,251 --> 00:38:04,046 Wonderful. 511 00:38:04,149 --> 00:38:08,050 That's what's gonna fuel the next run. 512 00:38:08,153 --> 00:38:12,399 We're gonna go find our muskox. 513 00:38:12,503 --> 00:38:16,679 We got wet snow, but there's nothing 1 can do. 514 00:38:16,783 --> 00:38:19,303 I got to trudge out there and keep pecking at this. 515 00:38:20,683 --> 00:38:23,307 It'll be all day today packing meat. 516 00:38:25,032 --> 00:38:28,208 I'm taking my bow on this first trip in the morning 517 00:38:28,312 --> 00:38:30,762 because if anything got on that, 518 00:38:30,866 --> 00:38:32,557 you know, it'll still be there. 519 00:38:34,145 --> 00:38:37,148 I hope it's all just intact. 520 00:38:37,251 --> 00:38:40,393 This thing is way out there. 521 00:38:40,496 --> 00:38:44,017 As long as we don't screw up and hurt ourself 522 00:38:44,120 --> 00:38:47,158 or let something eat all that meat, 523 00:38:47,261 --> 00:38:48,987 we're looking good. 524 00:38:55,580 --> 00:38:58,825 We're about halfway to the Kill. 525 00:38:58,928 --> 00:39:00,965 Just bear tracks everywhere. 526 00:39:02,760 --> 00:39:05,038 Little surprised to see bear tracks. 527 00:39:05,141 --> 00:39:09,007 I've seen winter bears before. It ain't real common. 528 00:39:11,044 --> 00:39:14,288 Hopefully he didn't disturb the Kill. 529 00:39:19,984 --> 00:39:21,503 Oh, no. 530 00:39:23,850 --> 00:39:26,300 Head is over there. 531 00:39:28,233 --> 00:39:31,996 Bear came in and raided my muskox cache. 532 00:39:33,480 --> 00:39:37,519 They started to eat the lip off right here. 533 00:39:39,106 --> 00:39:42,178 Started to eat the lip off there. 534 00:39:42,282 --> 00:39:45,112 This bear, he cleaned the tongue out, 535 00:39:45,216 --> 00:39:47,494 and all the meat right here in the back of the head, 536 00:39:47,598 --> 00:39:49,876 the good jowl meat. 537 00:39:56,020 --> 00:39:58,194 Oh, we got to get the hell moving. 538 00:39:58,298 --> 00:40:01,335 My main concern is to get back to Rock House. 539 00:40:02,785 --> 00:40:05,857 It's gonna be a heavy, heavy, heavy load, 540 00:40:05,961 --> 00:40:09,274 but I'm determined to take it all. 541 00:40:09,378 --> 00:40:11,380 I got to cover it back up. 542 00:40:11,484 --> 00:40:16,281 We'll just have to pray nothing gets in this. 543 00:40:25,083 --> 00:40:28,777 Packing meat, one of the hardest jobs there is. 544 00:40:28,880 --> 00:40:33,126 Brutal, hard work. There ain't no half measures. 545 00:40:42,169 --> 00:40:44,068 Holy [bleep]. 546 00:40:47,243 --> 00:40:50,039 First load in. 547 00:40:50,143 --> 00:40:52,352 That was brutal. 548 00:40:55,251 --> 00:40:58,392 1 packed a good many critters in on my back. 549 00:40:58,496 --> 00:41:03,639 Big ones--moose, caribou, sheep, bear hides. 550 00:41:03,743 --> 00:41:07,574 I've probably hauled in 20 ton of meat on my shoulders. 551 00:41:07,678 --> 00:41:10,750 Every year, they're getting a little heavier. 552 00:41:10,853 --> 00:41:12,890 It's starting to snow. 553 00:41:12,993 --> 00:41:16,480 This snow is just slippery. 554 00:41:19,344 --> 00:41:22,451 I'm concerned every day about burning too many calories, 555 00:41:22,555 --> 00:41:24,418 but 1 got to finish this. 556 00:41:24,522 --> 00:41:27,905 It probably is a good mile and a half or more. 557 00:41:28,008 --> 00:41:30,563 Whoo. 558 00:41:30,666 --> 00:41:32,496 What a battle. 559 00:41:35,809 --> 00:41:37,570 I am burnt, 560 00:41:37,673 --> 00:41:40,538 and we got to go back and get another one. 561 00:41:40,642 --> 00:41:41,988 Wow! 562 00:41:43,576 --> 00:41:45,232 Time to roll. 563 00:41:45,336 --> 00:41:47,890 So if it stays safe one more night, 564 00:41:47,994 --> 00:41:50,237 tomorrow 1 can have all the meat in. 565 00:42:12,536 --> 00:42:14,607 - The weather... 566 00:42:14,710 --> 00:42:17,506 Well, the weather report is snowing. 567 00:42:18,852 --> 00:42:20,785 It's like Christmas out there. 568 00:42:32,348 --> 00:42:35,869 I think I have enough paracord. I got some lines laying. 569 00:42:35,973 --> 00:42:38,147 I'm not using this shuttle, 570 00:42:38,251 --> 00:42:40,943 so I let it from this corner to that corner over there, 571 00:42:41,047 --> 00:42:43,187 and I'm gonna try to bring it down right now, 572 00:42:43,290 --> 00:42:45,569 and just laying my strands here. 573 00:42:47,916 --> 00:42:51,816 Tomorrow is gonna be my daughter's second birthday. 574 00:42:53,335 --> 00:42:57,097 Two years now, she's starting to see life 575 00:42:57,201 --> 00:42:58,961 and its beauty. 576 00:42:59,065 --> 00:43:02,793 I'm trying to do this and stay strong because 577 00:43:02,896 --> 00:43:05,589 I want a better life for my daughter. 578 00:43:05,692 --> 00:43:09,454 1 just wanna keep her in mind and wish her the best. 579 00:43:12,492 --> 00:43:13,873 Awesome. 580 00:43:16,461 --> 00:43:20,465 My family--they are lifting me from the ground up, 581 00:43:20,569 --> 00:43:23,848 giving me some good energy so 1 can survive, 582 00:44:04,648 --> 00:44:07,616 - Now the water is as calm as it's ever been, 583 00:44:07,720 --> 00:44:10,757 so I'm gonna go fishing. 584 00:44:10,861 --> 00:44:14,416 We just got to. We got to try. 585 00:44:14,519 --> 00:44:16,383 We kind of have to move quickly here 586 00:44:16,487 --> 00:44:17,833 'cause the wind could pick up. 587 00:44:20,249 --> 00:44:22,355 Every minute that passes, 588 00:44:22,458 --> 00:44:25,392 you're losing weight. 589 00:44:25,496 --> 00:44:28,602 There is this looming worry 590 00:44:28,706 --> 00:44:31,502 that I'm going to run out of fat. 591 00:44:31,605 --> 00:44:35,609 No matter how well someone is doing out here, 592 00:44:35,713 --> 00:44:38,751 they are low or deficient 593 00:44:38,854 --> 00:44:41,823 in some sort of mineral or vitamin 594 00:44:41,926 --> 00:44:44,377 that has potential to impair their judgment. 595 00:44:44,480 --> 00:44:47,518 And so, everything is higher risk out here. 596 00:44:49,140 --> 00:44:51,867 Oh, can you imagine if this barge worked? 597 00:44:53,697 --> 00:44:56,527 I got, like, two weeks of fishing in 598 00:44:56,630 --> 00:44:58,874 before the ice came. 599 00:44:58,978 --> 00:45:02,533 But we got to be really careful here. 600 00:45:02,636 --> 00:45:05,812 To be alone on the water, you know, 601 00:45:05,916 --> 00:45:08,401 it could turn into a bad situation pretty quickly. 602 00:45:12,957 --> 00:45:14,338 Al right. 603 00:45:18,722 --> 00:45:21,138 And then paddle out there. 604 00:45:21,241 --> 00:45:24,313 And that'll get me out another 30 feet or so, 605 00:45:24,417 --> 00:45:27,765 and that can be hopefully where 1 get my fish. 606 00:45:45,369 --> 00:45:47,681 Just going downhill now. 607 00:45:51,962 --> 00:45:55,759 She's floating. She's floating. 608 00:45:55,862 --> 00:45:58,002 Okay, I'm getting on. 609 00:46:07,529 --> 00:46:09,255 Oh, oh. 610 00:46:11,291 --> 00:46:13,707 Okay. 611 00:46:13,811 --> 00:46:17,056 All right, let's just try this, okay? 612 00:46:17,159 --> 00:46:19,990 Wow. Oh, my God, I'm floating. 613 00:46:20,093 --> 00:46:21,992 Oh, [bleep]. 614 00:46:23,269 --> 00:46:25,443 Not as stable as we'd like. 615 00:47:03,827 --> 00:47:07,037 This is a bad idea. 616 00:47:23,743 --> 00:47:25,538 Ooh, [bleep]. 617 00:47:25,641 --> 00:47:28,023 No, no, no, no, no, no, no. No. 618 00:47:46,076 --> 00:47:48,664 - Ooh, no. 619 00:47:48,768 --> 00:47:51,219 No, no, no, no, no, no, no. 620 00:47:51,322 --> 00:47:52,772 No. 621 00:48:43,927 --> 00:48:48,241 This raft is not ready for a big fishing expedition. 622 00:48:48,345 --> 00:48:50,485 It's unstable. 623 00:48:54,213 --> 00:48:55,835 Oh. 624 00:48:55,939 --> 00:48:59,459 We could've had a couple weeks of fishing. 625 00:48:59,563 --> 00:49:02,911 1 am disappointed. 626 00:49:03,015 --> 00:49:04,913 Well... 627 00:49:05,017 --> 00:49:08,917 1 guess now we can kinda put that out of our minds. 628 00:49:09,021 --> 00:49:10,505 Party barge. 629 00:49:12,817 --> 00:49:17,098 It's a party of one bum, one wet bum. 630 00:49:29,455 --> 00:49:31,457 - Think it's colder today. 631 00:49:34,149 --> 00:49:38,050 But the important thing to know today, 632 00:49:38,153 --> 00:49:42,433 it's my baby's second birthday. 633 00:49:42,537 --> 00:49:43,814 It's two years now. 634 00:49:43,917 --> 00:49:47,438 She's starting to see life and its beauty. 635 00:49:47,542 --> 00:49:49,337 1 wish 1 was there, 636 00:49:49,440 --> 00:49:53,479 but she's got a beautiful family taking care of her. 637 00:50:03,799 --> 00:50:08,045 So the plan of today, 1 need to check the gill net. 638 00:50:13,499 --> 00:50:16,985 1 realize 10 be living on these cold conditions 639 00:50:17,089 --> 00:50:18,262 is really tough. 640 00:50:18,366 --> 00:50:20,816 And without having a supply of food, 641 00:50:20,920 --> 00:50:23,267 it's pretty impossible. 642 00:50:23,371 --> 00:50:25,649 By the time you start lacking calories, 643 00:50:25,752 --> 00:50:28,203 of course, you start thinking more and more, 644 00:50:28,307 --> 00:50:30,964 "Is it now the time, or can I go a little longer?" 645 00:50:31,068 --> 00:50:32,552 You know? 646 00:50:34,692 --> 00:50:36,556 Oh. 647 00:50:36,660 --> 00:50:39,042 Well, guess what? 648 00:50:39,145 --> 00:50:41,354 1 think we got fish. 649 00:50:41,458 --> 00:50:44,495 The gill net's starting to work. 650 00:50:44,599 --> 00:50:47,809 First night on the shift, 651 00:50:47,912 --> 00:50:50,536 and it provided fish. 652 00:50:50,639 --> 00:50:53,263 Metzli got me a fish for her birthday. 653 00:50:54,816 --> 00:50:57,370 My daughter, Metzl, thank you for this fish. 654 00:51:00,891 --> 00:51:04,860 Gave me this awesome, awesome gift, 655 00:51:04,964 --> 00:51:07,035 some food for my belly. 656 00:51:15,285 --> 00:51:18,150 Yeah, I see the line. 657 00:51:25,260 --> 00:51:26,848 I got a pike. 658 00:51:28,436 --> 00:51:31,853 It's freaking awesome. My gill net is producing. 659 00:51:33,061 --> 00:51:36,202 Food for another couple days here with this pike. 660 00:51:38,308 --> 00:51:40,103 What a great start. 661 00:51:48,973 --> 00:51:52,425 So grateful. So freaking happy. 662 00:52:09,166 --> 00:52:11,893 - We're getting ready to head up the mountain. 663 00:52:11,996 --> 00:52:14,309 That'll make two more loads there. 664 00:52:14,413 --> 00:52:16,415 We just got to keep shuttling. 665 00:52:18,210 --> 00:52:21,144 Oh, boy. I'm feeling it, man. 666 00:52:23,076 --> 00:52:26,252 We're throwing ourselves at it as hard as we can. 667 00:52:26,356 --> 00:52:27,943 I'm done in each day. 668 00:52:30,636 --> 00:52:32,120 But 1 got to stay focused. 669 00:52:33,949 --> 00:52:36,400 It's gonna literally make me or break me. 670 00:52:38,195 --> 00:52:40,853 I cannot let nothing get this meat. 671 00:52:58,284 --> 00:53:01,632 He knows there's a dead animal in the area. 672 00:53:03,116 --> 00:53:04,670 It might balls him up. 673 00:53:11,746 --> 00:53:12,954 Look. 674 00:53:16,199 --> 00:53:18,580 That's a bear right there. 675 00:53:20,444 --> 00:53:22,412 We'll fight, crawl, or [bleep] swim, 676 00:53:22,515 --> 00:53:24,276 whatever we got to do. 677 00:53:24,379 --> 00:53:26,899 Ain't gonna let no [bleep] stinking bear 678 00:53:27,002 --> 00:53:29,384 steal my meat out of my front yard. 679 00:53:35,528 --> 00:53:37,910 - Welcome to "Alone: Tales From the Arctic." 680 00:53:38,013 --> 00:53:39,739 I'm Colby Donaldson, here tonight 681 00:53:39,843 --> 00:53:44,261 with Roland, Mark, Joe, Amos, Kielyn, and Callie. 682 00:53:44,365 --> 00:53:47,057 Roland, you shot a musk ox with your bow and arrow. 683 00:53:47,160 --> 00:53:50,371 Then you got to finish him off, put him out of his misery, 684 00:53:50,474 --> 00:53:51,717 with your knife. 685 00:53:51,820 --> 00:53:54,789 Walk us through, if you can, that experience. 686 00:53:54,892 --> 00:53:57,654 - Yeah, I can try. It was quite a time. 687 00:53:57,757 --> 00:53:59,345 Anything can happen. 688 00:53:59,449 --> 00:54:01,347 There 1 am, there he is, 689 00:54:01,451 --> 00:54:04,523 and 1--all's 1 got is an empty bow 690 00:54:04,626 --> 00:54:05,627 and a belt knife. 691 00:54:05,731 --> 00:54:07,491 1 don't want to set there till dark, 692 00:54:07,595 --> 00:54:10,943 and I got within three or four jumps of it, 693 00:54:11,046 --> 00:54:13,359 and 1 went in and hit it, as you see, 694 00:54:13,463 --> 00:54:14,809 and then, when he finally-- 695 00:54:14,912 --> 00:54:16,569 you see he goes down on his side, 696 00:54:16,673 --> 00:54:17,639 and his legs are out, 697 00:54:17,743 --> 00:54:19,054 I let out a war hoop 698 00:54:19,158 --> 00:54:20,918 somebody in the next camp might've heard. 699 00:54:21,022 --> 00:54:22,472 1 don't know. 700 00:54:22,575 --> 00:54:24,508 Hoo-hoo-hoo! 701 00:54:24,612 --> 00:54:28,374 Praise God! We got big game! 702 00:54:28,478 --> 00:54:29,651 - Speaking of those in the next camp, 703 00:54:29,755 --> 00:54:32,309 1-1 do want to hear from some of the others 704 00:54:32,413 --> 00:54:34,138 just in terms of what they were thinking 705 00:54:34,242 --> 00:54:36,175 as they were watching it play out 706 00:54:36,279 --> 00:54:38,246 with the rest of the viewers on the show. 707 00:54:38,350 --> 00:54:40,213 Uh, Mark, how about you? What were-- 708 00:54:40,317 --> 00:54:41,594 what thoughts were going through your head 709 00:54:41,698 --> 00:54:44,183 as you watched Roland take that musk ox down? 710 00:54:44,287 --> 00:54:46,496 That was insane. 1 mean, Roland talks about it 711 00:54:46,599 --> 00:54:48,567 as one of his most epic kills-- 712 00:54:48,670 --> 00:54:50,776 and this is what he does for a living-- 713 00:54:50,879 --> 00:54:53,468 and 1 have to agree. That was absolutely insane. 714 00:54:53,572 --> 00:54:54,469 I loved it. 715 00:54:54,573 --> 00:54:55,953 - Did any of you know 716 00:54:56,057 --> 00:54:57,783 that Roland had taken a musk ox 717 00:54:57,886 --> 00:54:59,336 prior to seeing it on TV? 718 00:54:59,440 --> 00:55:00,820 - No. 719 00:55:00,924 --> 00:55:03,927 Everyone probably assumed someone got a big game, 720 00:55:04,030 --> 00:55:07,448 but ultimately, the nice thing about the 100-day challenge 721 00:55:07,551 --> 00:55:11,348 is that doesn't matter how other people are doing. 722 00:55:11,452 --> 00:55:13,074 You still got to get to that 100 days, 723 00:55:13,177 --> 00:55:16,042 and everyone was trying their best to get there. 724 00:55:16,146 --> 00:55:17,906 - Joe, just--1 want to ask you, 725 00:55:18,010 --> 00:55:20,840 how important is big game out there 726 00:55:20,944 --> 00:55:22,325 during an experience like this? 727 00:55:22,428 --> 00:55:24,257 - I mean, it's like pulling off the Hail Mary 728 00:55:24,361 --> 00:55:25,569 at the end of the football game. 729 00:55:25,673 --> 00:55:27,191 You got to have some luck on your side, 730 00:55:27,295 --> 00:55:28,883 and you got to be skilled, and luckily, 731 00:55:28,986 --> 00:55:30,988 Roland had both in that instance. 732 00:55:31,092 --> 00:55:32,369 - Roland, first of all, 733 00:55:32,473 --> 00:55:35,924 how many miles do you think you covered, in total, 734 00:55:36,028 --> 00:55:38,444 just getting that animal back to your camp? 735 00:55:38,548 --> 00:55:42,103 - I very well could've put on 40 miles in three days, 736 00:55:42,206 --> 00:55:43,967 but just the sheer workload 737 00:55:44,070 --> 00:55:45,693 of breaking that thing down 738 00:55:45,796 --> 00:55:47,902 and then the process of pack ratting it 739 00:55:48,005 --> 00:55:49,524 clear back to camp-- 740 00:55:49,628 --> 00:55:52,078 it's the hardest thing you'll ever do to your body. 741 00:55:52,182 --> 00:55:54,598 - You know, as far as protecting your food goes, 742 00:55:54,702 --> 00:55:56,497 that's--that's really what a lot of this episode 743 00:55:56,600 --> 00:55:57,912 is all about. 744 00:55:58,015 --> 00:55:59,500 How did that weigh on you, Mark? 745 00:55:59,603 --> 00:56:01,122 - A lot of it is all about food. 746 00:56:01,225 --> 00:56:03,573 And so once you get it, you're lucky enough to get it, 747 00:56:03,676 --> 00:56:05,126 then you got to say, "Well, 1 got to keep " 748 00:56:05,229 --> 00:56:07,093 And so if it means fighting off 749 00:56:07,197 --> 00:56:08,440 whatever's coming in there to take it, 750 00:56:08,543 --> 00:56:09,579 that means fighting it off. 751 00:56:09,682 --> 00:56:11,891 It is a daunting task. 752 00:56:11,995 --> 00:56:13,859 Once you grab that food, 753 00:56:13,962 --> 00:56:15,516 everything in there is trying to eat, 754 00:56:15,619 --> 00:56:17,483 so survival of the fittest, right? 755 00:56:17,587 --> 00:56:20,659 You steal my food, you turn into food. 756 00:56:20,762 --> 00:56:22,350 - The interesting thing was, 757 00:56:22,454 --> 00:56:24,317 animals weren't the only thing out there, 758 00:56:24,421 --> 00:56:26,699 uh, in the Arctic stealing food. 759 00:56:26,803 --> 00:56:28,701 Let's take a look at this never-before-seen footage 760 00:56:28,805 --> 00:56:29,806 of Callie. 761 00:56:36,157 --> 00:56:37,607 - What do we have here? 762 00:56:43,854 --> 00:56:46,270 Oh, wow, 763 00:56:46,374 --> 00:56:48,618 We have a squirrel stash... 764 00:56:50,343 --> 00:56:51,897 Of mushrooms. 765 00:56:56,453 --> 00:56:58,559 Whoa. 766 00:56:58,662 --> 00:56:59,939 What a cache. 767 00:57:01,976 --> 00:57:04,875 Oh, the squirrel's not happy. 768 00:57:04,979 --> 00:57:09,535 Wow, this squirrel's like, "Dude, get out of my cache."” 769 00:57:13,332 --> 00:57:16,508 So 1 got some mushrooms 770 00:57:16,611 --> 00:57:18,406 from a squirrel cache. 771 00:57:18,510 --> 00:57:20,166 That's a nice little meal right there. 772 00:57:21,271 --> 00:57:22,514 Thank you, squirrels. 773 00:57:25,931 --> 00:57:29,624 - Callie, tell us about, uh, raiding the stash there 774 00:57:29,728 --> 00:57:31,971 and you being the, uh, ever opportunist. 775 00:57:32,075 --> 00:57:34,767 - Yeah, that was fun. 776 00:57:34,871 --> 00:57:36,769 You know, we were dropped at location 777 00:57:36,873 --> 00:57:38,978 at the very end of September, 778 00:57:39,082 --> 00:57:41,878 and by then, a lot of the mushrooms 1 was finding 779 00:57:41,981 --> 00:57:46,538 were decaying and slimy and practically just mush, 780 00:57:46,641 --> 00:57:48,332 so the squirrels did something for me 781 00:57:48,436 --> 00:57:50,127 that 1 couldn't do for myself. 782 00:57:50,231 --> 00:57:52,302 They stashed a bunch of mushrooms 783 00:57:52,405 --> 00:57:53,406 up in the trees. 784 00:57:53,510 --> 00:57:56,306 So it was a pretty awesome score, 785 00:57:56,409 --> 00:57:59,343 and being a scavenger and an opportunist 786 00:57:59,447 --> 00:58:01,242 is a great skill to have. 787 00:58:01,345 --> 00:58:03,382 1 mean, all the animals out there-- 788 00:58:03,486 --> 00:58:04,901 they're not gonna pass up an easy meal, 789 00:58:05,004 --> 00:58:06,281 and neither am 1. 790 00:58:06,385 --> 00:58:08,939 - 1 wanna talk about hunger for a second, Callie, 791 00:58:09,043 --> 00:58:12,046 uh, because it's always present in an experience like this, 792 00:58:12,149 --> 00:58:15,187 and for those who may be sitting at home, watching, 793 00:58:15,290 --> 00:58:17,189 uh, enjoying a pizza, 794 00:58:17,292 --> 00:58:19,674 give us an idea of what it's like 795 00:58:19,778 --> 00:58:21,400 to be that hungry. 796 00:58:21,504 --> 00:58:24,817 - Yeah, 1 mean, out there, 1 had food, 797 00:58:24,921 --> 00:58:28,683 but still, you are expending SO many calories 798 00:58:28,787 --> 00:58:30,754 going all over the place, 799 00:58:30,858 --> 00:58:32,342 building massive shelters. 800 00:58:32,445 --> 00:58:34,758 Like, doing everything that we have to do 801 00:58:34,862 --> 00:58:36,622 is burning tons of calories, 802 00:58:36,726 --> 00:58:38,555 and so even though 1 was eating every day, 803 00:58:38,659 --> 00:58:44,112 it's still not enough. 804 00:58:44,216 --> 00:58:45,286 I'm Colby Donaldson, here with Roland, 805 00:58:45,389 --> 00:58:49,428 Mark, Joe, Amos, Kielyn, and Callie. 806 00:58:49,532 --> 00:58:51,085 Joe, uh, at this point, 807 00:58:51,188 --> 00:58:53,466 your shelter is beginning to take shape. 808 00:58:53,570 --> 00:58:54,985 It looks pretty solid. 809 00:58:55,089 --> 00:58:57,816 Are you concerned that maybe you waited too long? 810 00:58:57,919 --> 00:59:00,266 - It's such a game of balancing priorities 811 00:59:00,370 --> 00:59:01,854 and managing your time, 812 00:59:01,958 --> 00:59:04,719 and 1 went in knowing that 1 was gonna take my time 813 00:59:04,823 --> 00:59:06,445 on a long-term shelter. 814 00:59:06,549 --> 00:59:08,343 Really, having my shelter incomplete 815 00:59:08,447 --> 00:59:10,311 was something that I was just looking at 816 00:59:10,414 --> 00:59:13,314 as, um, something 1 could be patient with, 817 00:59:13,417 --> 00:59:15,350 and 1 really needed Yo prioritize food, 818 00:59:15,454 --> 00:59:19,078 and the shelter was sort of like my hobby. 819 00:59:19,182 --> 00:59:22,323 - So what were you working on, uh, in lieu of that shelter? 820 00:59:22,426 --> 00:59:24,049 What were you spending your time doing? 821 00:59:24,152 --> 00:59:26,361 - So 1 had been chipping away ata gill net 822 00:59:26,465 --> 00:59:28,709 for a little while, and that was something I'd work on, 823 00:59:28,812 --> 00:59:31,401 um, when 1 just had some spare time 824 00:59:31,504 --> 00:59:34,438 between trapping, foraging, working on the shelter, 825 00:59:34,542 --> 00:59:36,924 and doing other various craft projects. 826 00:59:37,027 --> 00:59:39,582 - Amos, you took a-- a huge hit 827 00:59:39,685 --> 00:59:41,307 when you lost that gill net. 828 00:59:41,411 --> 00:59:43,655 How does that affect your morale and just your-- 829 00:59:43,758 --> 00:59:45,588 your mental state moving forward 830 00:59:45,691 --> 00:59:46,899 when something like that happens? 831 00:59:47,003 --> 00:59:49,522 - Yeah, it was a big blow to the strategy. 832 00:59:49,626 --> 00:59:53,285 The gill net--it did provide a ton of fish, 833 00:59:53,388 --> 00:59:56,633 a bunch, so it was a big loss. 834 00:59:56,737 --> 00:59:58,911 But at the same time, I felt really low 835 00:59:59,015 --> 01:00:01,051 because I lost a net to the lake. 836 01:00:01,155 --> 01:00:03,295 I didn't want to contaminate the lake. 837 01:00:03,398 --> 01:00:04,537 - Well, and at that point, 838 01:00:04,641 --> 01:00:06,712 were you having much success hunting? 839 01:00:06,816 --> 01:00:09,335 - No, I'd been walking a lot, but I hadn't had-- 840 01:00:09,439 --> 01:00:11,441 1 hadn't seen any big game. 841 01:00:11,544 --> 01:00:15,272 1 seen some moose tracks, 1 seen some scat, 842 01:00:15,376 --> 01:00:16,929 but the gill net was pretty much 843 01:00:17,033 --> 01:00:19,242 what was providing for my food. 844 01:00:19,345 --> 01:00:22,486 - Kielyn, let's talk about that raft. 845 01:00:22,590 --> 01:00:23,695 - She's floating. 846 01:00:23,798 --> 01:00:25,835 Okay, I'm getting on. 847 01:00:25,938 --> 01:00:27,595 - That was a bold move. 848 01:00:27,699 --> 01:00:29,217 Uh, you're fully kitted out. 849 01:00:29,321 --> 01:00:30,667 It's about 30 degrees outside. 850 01:00:30,771 --> 01:00:33,808 You decide, uh, to paddle out on a barrel 851 01:00:33,912 --> 01:00:36,431 into the deepest lake in North America. 852 01:00:36,535 --> 01:00:37,709 Tell us about that choice. 853 01:00:37,812 --> 01:00:39,193 - 1 struggled with the fish, 854 01:00:39,296 --> 01:00:42,265 and 1 didn't want to give up on the fish, 855 01:00:42,368 --> 01:00:44,508 and 1 just weighed the options, 856 01:00:44,612 --> 01:00:47,201 uh, how much energy it was going to cost me 857 01:00:47,304 --> 01:00:49,099 to build this raft, 858 01:00:49,203 --> 01:00:51,067 and what it would be worth to me 859 01:00:51,170 --> 01:00:53,069 if I--if it was successful, 860 01:00:53,172 --> 01:00:56,589 and, um, it floated. It worked, 861 01:00:56,693 --> 01:00:59,662 but it wasn't quite, uh, maybe beefy enough, 862 01:00:59,765 --> 01:01:01,042 wide enough, 863 01:01:01,146 --> 01:01:03,424 that if I felt like I was catching, 864 01:01:03,527 --> 01:01:05,909 you know, a 10-pound, 20-pound, lake trout, 865 01:01:06,013 --> 01:01:09,154 it would just pull me in, and 1 would've gone swimming. 866 01:01:09,257 --> 01:01:13,606 - Mark, this gets us into sort of that inner conversation 867 01:01:13,710 --> 01:01:15,298 you have to have at some point out there 868 01:01:15,401 --> 01:01:17,507 about risk versus reward. 869 01:01:17,610 --> 01:01:19,820 - I mean, you got to take risks. 870 01:01:19,923 --> 01:01:22,477 Even walking, walking around the lakeshore, 871 01:01:22,581 --> 01:01:23,755 right, when it starts freezing up 872 01:01:23,858 --> 01:01:25,032 and there's ice everywhere-- 873 01:01:25,135 --> 01:01:27,172 um, that's a risk, 874 01:01:27,275 --> 01:01:29,553 but you--you have to do that if you want to survive. 875 01:01:29,657 --> 01:01:31,176 Everybody's taking risks, 876 01:01:31,279 --> 01:01:32,798 and they are calculated. 877 01:01:32,902 --> 01:01:34,904 But that's life, you know, so you got to take that risk 878 01:01:35,007 --> 01:01:37,423 and just hope that you got enough knowledge and skill 879 01:01:37,527 --> 01:01:38,839 that you're gonna be able to work your way out, 880 01:01:38,942 --> 01:01:40,012 work yourself through. 881 01:01:40,116 --> 01:01:41,255 And now 1 got to get back up here 882 01:01:41,358 --> 01:01:42,912 without busting my butt. 883 01:01:43,015 --> 01:01:45,880 - Roland, we leave, uh, the episode 884 01:01:45,984 --> 01:01:47,848 seeing that bear off in the distance, 885 01:01:47,951 --> 01:01:50,195 probably the bear, you know, that's been raiding 886 01:01:50,298 --> 01:01:51,506 your musk ox. 887 01:01:51,610 --> 01:01:54,233 How rare is it to see a winter bear? 888 01:01:54,337 --> 01:01:56,235 - The winter bear is a little bit of an oddity, 889 01:01:56,339 --> 01:01:59,480 and it will make them more unpredictable 890 01:01:59,583 --> 01:02:01,689 and potentially more dangerous. 891 01:02:01,793 --> 01:02:04,727 Mark, we saw that bear, you know, took your fish, 892 01:02:04,830 --> 01:02:07,039 so you decided to flip the script 893 01:02:07,143 --> 01:02:08,592 and actually hunt the animal. 894 01:02:08,696 --> 01:02:10,491 Tell us about that. Were you successful? 895 01:02:10,594 --> 01:02:12,907 - Uh, well, you guys will have to wait to see, right? 896 01:02:13,011 --> 01:02:14,702 Um, but I will say, 897 01:02:14,806 --> 01:02:16,808 if anything takes anything from me 898 01:02:16,911 --> 01:02:17,981 while I'm out there, 899 01:02:18,085 --> 01:02:19,845 I mean, I'm going after it. 900 01:02:19,949 --> 01:02:22,261 It's wartime. It's game time. 901 01:02:22,365 --> 01:02:24,263 - Well, that's it for "Alone: Tales From the Arctic." 902 01:02:24,367 --> 01:02:26,231 I'd like to thank Roland, Mark, 903 01:02:26,334 --> 01:02:29,130 Joe, Amos, Kielyn, and Callie. 904 01:02:29,234 --> 01:02:31,167 Tune in each week after the episodes, 905 01:02:31,270 --> 01:02:33,617 where we'll be talking with all of the cast, 906 01:02:33,721 --> 01:02:35,309 and now, as promised, 907 01:02:35,412 --> 01:02:38,415 a sneak peek of next week's exciting episode. 908 01:02:38,519 --> 01:02:39,451 We'll see you then. 909 01:02:42,903 --> 01:02:45,077 - Hey! Get out of here, wolverine. 910 01:02:45,181 --> 01:02:46,354 It's my food cache. 911 01:02:46,458 --> 01:02:47,631 Get out of here! 912 01:02:47,735 --> 01:02:50,496 - I'm gonna build a meat crib. 913 01:02:50,600 --> 01:02:53,361 We're gonna fit them tight so nothing can get in there. 914 01:02:56,813 --> 01:02:58,332 1 was right there. 915 01:03:00,575 --> 01:03:02,439 - Oh, [bleep]! 916 01:03:02,543 --> 01:03:04,131 1 just lit my shelter on fire. 917 01:03:06,478 --> 01:03:09,032 Holy [bleep]. 68030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.