All language subtitles for 96.Minutes.2025.1080p.TS.MY.CN.EN-RGB.mp42
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,490 --> 00:00:51,470
火 車 遭 受 撞 擊 的時候 正 準備 出 隧 道 五 到 八 截 車 廂 在
隧 道 外 面 翻 覆 但是 有
2
00:00:51,470 --> 00:00:57,670
三 截 車 廂 還 卡 在 隧 道 裡 我們
3
00:00:57,670 --> 00:01:04,470
現 場 救 援 的 能 力 真的很
4
00:01:04,470 --> 00:01:11,230
有 限 會 優 先 以 在 隧 道 外 受 傷 的 乘 客 為 拯 救 對 象
對不起 我們
5
00:01:11,230 --> 00:01:12,230
不是 英 雄
6
00:01:13,160 --> 00:01:18,220
不能 选 择 挽 救 毒 鼠 的 生 命 快 点 快 点
7
00:01:18,220 --> 00:01:24,600
快 点 快 点 快 点 快
8
00:01:24,600 --> 00:01:31,600
点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快
点
9
00:01:31,600 --> 00:01:35,000
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
10
00:01:35,000 --> 00:01:35,700
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
11
00:01:35,700 --> 00:01:37,040
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
12
00:01:37,040 --> 00:01:37,040
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
13
00:01:37,040 --> 00:01:39,632
快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点
14
00:01:43,560 --> 00:01:48,040
爆 裂 物 在 電 影 院 裡面 電 影 播 到 一 半 手 機 一直 響 機
器 人 怎麼 在 這?
15
00:01:48,400 --> 00:01:53,580
因為 以前 裡面 的 桌 位 太 窄 機 器 人 擠 不 進 去 所以 阿 倫
學 長 就 說 要 先 進 去 阿 倫 把 包 裝 抱
16
00:01:53,580 --> 00:01:56,620
好
17
00:01:56,620 --> 00:02:01,820
久 沒 看 電 影 了
18
00:02:01,820 --> 00:02:08,780
我 拜 託 你 專 心 點 讓
19
00:02:08,780 --> 00:02:10,699
我 拜 託 你 放 鬆 一點
20
00:02:39,280 --> 00:02:46,160
S 光 機 就 定 位, 可以 發 射 了 有 畫 面 了, 你 先 出來
21
00:02:46,160 --> 00:02:47,160
吧
22
00:03:30,420 --> 00:03:37,320
剩 下 三 分 半 看 來 沒有 要 讓 我 走 喔 原 來 現 場 開 了
23
00:03:37,320 --> 00:03:44,300
宋 咖 啡 人 你要 講 幾 次 我們 是 防 暴 組 一 切 照 S OP
現在 立
24
00:03:44,300 --> 00:03:51,160
刻 出來 這裡 找 不到 雷 管 你 螢 幕 上 看 得 到 嗎 雷 管 很
可能 藏 在 那個 盒 子 的 線
25
00:03:51,160 --> 00:03:57,680
堆 裡 還有 三 分鐘 電 影 院 的 民 眾 都 撤 光 了 沒有
26
00:04:00,309 --> 00:04:07,190
能 不能 判 斷 有沒有 抗 鬥 我們 有 打 算 移 動 他 而且 應該 很
大的
27
00:04:07,190 --> 00:04:13,770
機 率 是 抗 解 阿 任 啊 你要 是 沒 把 握 先 出來 吧 時間 還 夠
28
00:04:13,770 --> 00:04:17,930
一定 來 得 及 這個 等 級 的 東西 要 一 分鐘 完成
29
00:04:17,930 --> 00:04:24,810
叫 雙 兵 們 先 撤 離 現 場 好
30
00:04:24,810 --> 00:04:31,680
走 走 走 我們 先 走 搞 什麼 鬼 怎麼 還有 民 眾 趕 快 全部 上,
快 點! 不用 緊 張, 再 怎麼 炸 你們
31
00:04:31,680 --> 00:04:37,180
都 會 發 起 嫌 外 有 燃 油 味,
32
00:04:37,300 --> 00:04:44,280
不是 T NT 的 安 撫 管 制 炸 藥, 炸 彈 客 應該 有 爆 破 工
33
00:04:44,280 --> 00:04:47,220
程 的 背 景 你 炸 到 寶 箱 的 雷 管 嗎?
34
00:04:47,800 --> 00:04:54,320
有 好 幾 條 腳 線 故 意 纏 在 一起, 全部 解 開 太 花 時間 了
我 直接 找 計 時 器 的 電 源 吧
35
00:05:08,300 --> 00:05:09,300
我们 下 周
36
00:05:49,330 --> 00:05:56,210
沒事 沒事 學 長 你 被 嚇 到了 吧 你 他 媽 的 你要 是 出
37
00:05:56,210 --> 00:06:03,090
事 我 怎麼 跟 黃 先生 交 代 不 可能 對 你說 到 這個 學 長 你
有沒有 要 來 我們 婚 禮 自 子 你
38
00:06:03,090 --> 00:06:09,910
女 兒 還 可以 來 當 花 童 你 不是 不 扮 了 嗎 是 我是 這樣 說
你 沒 看到 我 媽 聽 說 不 扮 那個 臉
39
00:06:09,910 --> 00:06:15,390
好啦 沒事 東西 收 一 收 出來 吧 我 會 對 你 寫 報 告 那 你 到底
有沒有 來 我們的 婚 禮
40
00:06:16,420 --> 00:06:18,040
你 愛 個 離 婚 的 邦 尼 茲 是 可以 的
41
00:08:31,150 --> 00:08:34,690
我们 要 做 到 做 人 我们 要 做 到 做 人
42
00:08:34,690 --> 00:08:39,950
你 还 在 说 你
43
00:08:39,950 --> 00:08:42,850
还 在 说
44
00:08:56,490 --> 00:09:03,450
動 向 之後 再來 關 注 三 年前 震 驚 全 台 的 雙 炸 彈 案 當 時
嫌 犯 賴 秉 成 在 百 貨
45
00:09:03,450 --> 00:09:10,290
公 司 跟 電 影 院 裡 分 別 放 置 兩 枚 炸 彈 最 終 導 致 26
人 死 亡 超 過 百 人 受 傷
46
00:09:10,290 --> 00:09:17,070
而 嫌 犯 賴 秉 成 也 在 爆 炸 當 中 當 場 死 亡 今 晚 也 在
台 北 舉 辦 第三
47
00:09:17,070 --> 00:09:18,330
年的 追 死 會
48
00:10:28,270 --> 00:10:34,790
好 列 车 本 列 车 行 驶 终 点 站 为 高 雄 妈
49
00:10:34,790 --> 00:10:41,630
生 日 今天 还 好吧 这 节 目 就 要 选 了 为什么
50
00:10:41,630 --> 00:10:48,570
你有 在 认 真 看 有 啊 之前 我有 查 过 不 就 适 合 办 婚 礼 啊
我是
51
00:10:48,570 --> 00:10:52,510
说 妈 的 生 日 什么 婚 礼 我们 的 婚 礼 啊
52
00:10:57,200 --> 00:11:03,860
我是 說 不要 敗 沒關係 我 還 欠 你 一個 婚 禮 嗎 都 已經 拖 三
年 了
53
00:11:03,860 --> 00:11:07,240
明 年 我們 也 不要 參 加 追 思 會 了
54
00:11:07,240 --> 00:11:14,820
那
55
00:11:14,820 --> 00:11:21,700
我 警 告 你 不 准 跟 媽 說 你 現在 婚 禮 啊 流 程 啊 等等 我們
都 要 比 以前 用 好 當然
56
00:11:21,700 --> 00:11:28,650
啊 不 然 他 到 時候 一定要 辦 那 種 包 一 整 條 街 的 流 水 席
我也 不要 我也 找 了
57
00:11:28,650 --> 00:11:35,630
一些 度 蜜 月 的 地方 你看 想 去 哪裡 我 再 傳 給 你 蜜 月 地
點 決 定
58
00:11:35,630 --> 00:11:41,850
了 我 建 議 不要 跟 團 這 遊戲
59
00:11:41,850 --> 00:11:48,830
我們 這個 都 拖 了 三 年 了 沒 人 才 還 能 結 婚 呢 放心 吧 北
部 辦 一 張 回來 之後
60
00:11:48,830 --> 00:11:55,730
我們 北 港 北 港 還 要 辦 一 張 好啦 我 再 跟你 討 論 啦 最 好
是 跟我 討 論 啦
61
00:11:55,730 --> 00:12:02,210
我不知道 我 女 兒 還 有沒有 好 哎 呦 連 警 察 不 當 的 事情 都
沒有 通 知 我 了 你 還 要 跟我
62
00:12:02,210 --> 00:12:09,110
討 論 媽 阿 倫 的 意思 是 說 先 問 我 媽 一 遍 好 不 用
63
00:12:09,110 --> 00:12:16,070
擔 心 好 在 有 你 當 我們 母 子 的 傳 承 頭 要 不 然 就 這個
距 離 我 都 想
64
00:12:16,070 --> 00:12:17,370
拿 電 話 打 給 他
65
00:12:24,270 --> 00:12:31,150
妳 好 妳 好 剛 才 看 妳 的 裙 子 拍 攝 得 很 嬌 俏 我 第一 次
參 加 這個 追 思 會 這是 我的
66
00:12:31,150 --> 00:12:37,390
美 人 妳 好 妳 好 我在 我們 國 的 國 菜 市 場 在 做 副 作
67
00:12:37,390 --> 00:12:41,290
我 一定 想 要 幫 妳 洗 頭
68
00:13:05,280 --> 00:13:06,340
又 是 學 長
69
00:13:28,780 --> 00:13:33,400
出 事 的时候 他 又 打 给我
70
00:13:33,400 --> 00:13:39,640
然后 就 没有 声 音 了 我 常 常 在 想
71
00:13:39,640 --> 00:13:46,560
如果 可以 给我 选 择 我 愿 意 牺 牲
72
00:13:46,560 --> 00:13:53,380
我 自己 的 生 命 来 换 他的 命 我 常 常 会 去 曾 经 跟 他 去
过 的 地方 也 去了 他
73
00:13:53,380 --> 00:13:56,360
一直 想 要 去 都 没有 去 的 地方
74
00:14:09,610 --> 00:14:15,770
我 媽 都 跟 我說 李 丹 尼 我 以 為 你 不會 來 啊 所以
75
00:14:15,770 --> 00:14:22,070
我 現在 為 你 不管 他 趕 過去 當 年 但是 跟 他 進
76
00:14:22,070 --> 00:14:28,930
追 訴 會 結 束 之後 一起 吃 個 飯 不用 了 準備 單 位 幫 大家
77
00:14:28,930 --> 00:14:35,770
訂 個 車 票 我要 帶 你 帶 我 媽 回去 休 息 上面 的 說 要
78
00:14:35,770 --> 00:14:38,890
讓 我 去 當 副 署 長 真的 不 考 慮 回來 幫 我
79
00:14:40,540 --> 00:14:47,280
恭喜 啊 最近 外 面 一直 在 散 播 一些 暴 猎 物 的 讯
80
00:14:47,280 --> 00:14:54,220
息 这 已经 不 关 我的 事 了 二
81
00:14:54,220 --> 00:15:01,100
人 啊 你 明 知道 当 年的 事情 不管 我们 怎么 做 我们
82
00:15:01,100 --> 00:15:03,260
都 没有 办 法 挽 救 所有 人 的 生 命 啊
83
00:15:19,690 --> 00:15:26,550
你 現在 說 我 也是 受 害 者 啊 那 就是 我 朋友 開 了 店 他 找
我 去 我 剛 好 坐 在 旁 邊 而已
84
00:15:26,550 --> 00:15:33,510
那 些 家 長 愛 怎麼 說 你就 讓 他們 說 嘛 然後 學 特 放 榜 他們
還 被 搶
85
00:15:33,510 --> 00:15:40,450
著 抱 著 就是 靠 班 我 怎麼 會 不 想 接 呢 啊 他 就 不 接 我
電 話 啊 我 剛 好 準備
86
00:15:40,450 --> 00:15:45,170
在 高 雄 算 了 軍 手 打 謝謝 哦 沒有 軍 手 打
87
00:15:48,370 --> 00:15:51,270
要 請 降 低 一下 營 養 因為 怕 打 到 其 他 乘 客
88
00:15:51,270 --> 00:15:58,130
測 資 測 什麼
89
00:15:58,130 --> 00:16:05,090
資 啊 神 經 病 喔 你 會 擔 心 我們 離 婚
90
00:16:05,090 --> 00:16:09,870
啦 不會 離 婚 啦 我跟你 說 你 聽 到 我 跟 他 解 釋 清楚 不 然
明 天 主 席 班 都
91
00:16:27,340 --> 00:16:28,940
叫 蔡 大 英 雄 也 行 嗎?
92
00:16:29,620 --> 00:16:34,660
死 了 那麼 多 人 英 雄 … 就是 人
93
00:17:14,030 --> 00:17:14,710
什么 状 况
94
00:17:14,710 --> 00:17:23,270
在
95
00:17:23,270 --> 00:17:30,010
倒 数 什么 台 北 到 高 雄 直 达 车 96 分 钟 到 板 桥 88 分
钟 我们 刚 过 桃 园 剩 下
96
00:17:30,010 --> 00:17:36,630
74 分 钟 帮 我 确 认 车 厢 是不是 有 暴 力 物 你 不 停 车 让
大家 疏 散
97
00:17:36,630 --> 00:17:43,030
你 没 跟 上面 坦 报 我 提 了 一下 但是 很有 可能 是 恶 作 剧
98
00:17:46,220 --> 00:17:53,040
我 妈 跟 黄 青 都 在 车 上 你 不 停 就 说 广 播 公 开 的 眼
睛 兄 弟 啊 你 这 四 几 年 我 处 理 过 多少 次 暴 力 我的
99
00:17:53,040 --> 00:17:58,780
假 检 讯 啊 上 次 捷 运 区 经 营 场 我要 是 没 个 检 讯 不要
这么 当 不管 去 是 何 处 去 你 找 我 来 干 嘛
100
00:17:58,780 --> 00:18:05,660
我 先 收 到
101
00:18:05,660 --> 00:18:09,640
这个 检 讯 上 车 之 后 才 收 到 倒 数 检 讯
102
00:18:33,580 --> 00:18:40,540
有 追 踪 号 码 吗 我 找 不到 现在
103
00:18:40,540 --> 00:18:45,440
只有 你可以 帮 我 处 理 这个 状 况 二 人 你 自己 也 说 了
104
00:18:45,440 --> 00:18:48,640
我 家 人 都 在 车 上
105
00:19:42,320 --> 00:19:44,000
真 是 太 高 兴 了
106
00:20:14,030 --> 00:20:19,930
这是 账 户 号 这是 账 户 号 这是 账 户 号 谢谢
107
00:20:51,210 --> 00:20:58,090
有 些 追 资 会 的 家 属 都 在 这 台 车 上 会 不会 可是 赖 明
晨 都 已经 死 了 还是
108
00:20:58,090 --> 00:21:05,030
什么 方 法 先 看 李 洁 要 怎么 处 理 吧 我 该 帮
109
00:21:05,030 --> 00:21:05,210
忙
110
00:21:05,210 --> 00:21:12,290
各位
111
00:21:12,290 --> 00:21:18,870
乘 客 晚 安 目前 不 报 一 件 与 事 物 结 群 请 各位 乘 客 如
发 现 此 中 有 不 明 行 李 箱
112
00:21:18,870 --> 00:21:25,650
不 复 建 请 不要 控 制 武 火 移 动 请 立 刻 通 知 乘 务 员 求
老 处 理 感 谢 大家 的 配 合
113
00:21:25,650 --> 00:21:32,530
列 车 长 现在 还有 多少 列 子 在 行 驶 现在 四 台 难 得 也 像
这 两 台 恐 慌 讯 息 有 追
114
00:21:32,530 --> 00:21:39,410
踪 到 远 程 了 吗 还 没有 就 像 查 到了 车 里 停 站 我们 真的
不 先 通 知 乘
115
00:21:39,410 --> 00:21:42,810
客 吗 没 必 要 现在 告诉 乘 客 只 会 引 起 恐 慌 并 没有 办 法
116
00:21:46,010 --> 00:21:51,790
为 各位 介 绍 一下 这 位 是 宋 康 任 他 有 很 资 深 的 暴 猎
物 处 理 经 验 还有 真 恶 队 的 黄 金 警 官 你们 听 他 命 令
117
00:21:51,790 --> 00:21:58,510
行 事 谢谢 你 这里 为 中 心 我们 车 头 为 照 由 于 行 李 箱 跟
手 机 盖 有
118
00:21:58,510 --> 00:22:00,430
奇怪 的 钻 洞 跟 线 路 记 得 回 报
119
00:22:00,430 --> 00:22:09,730
这是
120
00:22:09,730 --> 00:22:16,700
我们 的 周 围 系 统 从 上面 可以 看到 乘 客 的 种 类 橘 色 是
儿 童 票 蓝 色 是 定 期 票 宣 说 那 些 一 人
121
00:22:16,700 --> 00:22:22,480
上 车 用 现 金 买 票 的 乘 客 台 湾 恐 怖 的 机 率 很 低 大
部分 是 孤 狼 我知道
122
00:22:22,480 --> 00:22:27,100
你 觉得 炸 弹 刻 在 车 上 吗
123
00:22:27,100 --> 00:22:33,960
为什么 这么 问 当 年 赖 秉 成 就是 把 自己 炸 的 在 百 货 公 司
124
00:22:33,960 --> 00:22:38,920
传 恐 怖 讯 息 的 到底 是 谁 为什么 会 知道 三 年前 的 事
125
00:22:38,920 --> 00:22:43,840
现在 最 重要 的 事 就是 欠 缺 车 上 是不是 有 保 留
126
00:22:56,080 --> 00:23:03,040
你知道 你 還 在 送 我的 氣 但 我不 想 跟你 講 夜 店 的 事情 了
這邊 出 了 一點 狀 況 你 一 聽 到 留言 就 趕
127
00:23:03,040 --> 00:23:09,760
快 回 電 話 給 我 拜 託 啊 很 急 啊 他 不知道 我 已經 看到 了
但 我要
128
00:23:09,760 --> 00:23:16,760
碰 我 感覺 他 變 得 很 呆 啊 等一下 他 戒 指 長 得 很 爛 身 材
129
00:23:16,760 --> 00:23:23,660
要 小 唱 欸 反 應 七 點 七 點 之前 要 到 海 灘 你知道 嗎 趕 快
笑
130
00:23:23,660 --> 00:23:24,660
啦
131
00:23:26,570 --> 00:23:33,410
不是 啊 那個 不是 跳 舞 那個 是 後
132
00:23:33,410 --> 00:23:37,530
等 下 等 下 等 你們 等 我 Q OK
133
00:24:34,380 --> 00:24:38,720
在 找 東西 啊 沒事 我知道 你在 找 什麼
134
00:24:38,720 --> 00:24:45,720
你
135
00:24:45,720 --> 00:24:52,660
聽 不 懂 我在 說 什麼 我知道 車 上 有 炸 彈 你 確 定 要
136
00:24:52,660 --> 00:24:58,640
繼續 干 擾 我 我是 想 要 幫 忙 我 可以 幫 你 痛 痛 痛 痛
137
00:24:58,640 --> 00:25:01,800
痛 痛 痛 痛
138
00:25:03,710 --> 00:25:10,550
他 家 小 費 許 家 成 哥 聽 到了 不好 他 怎麼了 他 偷 聽 我們 講
話 然後 一直 在 車 廂 干 擾 我們 我 沒有 要 來
139
00:25:10,550 --> 00:25:16,770
等一下 坐 聽 到 什麼 不是 啦 你們 自己 講 太 大 聲 了 我 只是 要
放 你 不用 靠 了
140
00:25:16,770 --> 00:25:23,650
就 像 這種 樣 的 你們 是 流 氓 手 機 不行 我 老 婆 在 那 邊 打
電 話
141
00:25:23,650 --> 00:25:30,070
你是 警 察 還是 流 氓 啊 你 電 話 給 我 我 打 電 話 給 我 律
師 我要 告 你們 兩個 你的 名 片
142
00:25:30,070 --> 00:25:33,260
劉 凱 物 理 鬼 之 神
143
00:25:33,260 --> 00:25:37,640
怎樣 啦
144
00:25:37,640 --> 00:25:44,480
這是 什麼 欸 欸 欸 不要 這樣 玩 啦 被
145
00:25:44,480 --> 00:25:51,380
乾 掉 啦 阿 仁
146
00:25:51,380 --> 00:25:53,020
你 去 外 面 這裡 交 給 我 嗯
147
00:25:53,020 --> 00:25:59,700
林 老師 告訴 我
148
00:25:59,700 --> 00:26:01,580
訊 息 是 給 你 傳 的
149
00:26:02,590 --> 00:26:09,570
什麼 事情 你 沒事 戴 警 衣 這樣 幹 什麼 這是 不是 你 跟你 共 犯
之 間 的 暗 號 哇 靠 你 現在 要 再 這樣 給 我 讓 我
150
00:26:09,570 --> 00:26:15,290
閉 嘴 是不是 這是 夜 店 髒 啊 你是 刑 警 的 大哥 你 怎麼 會 沒
看 過 夜 店 髒
151
00:26:15,290 --> 00:26:22,270
休 息 家 夜 店 還有 被 偷 拍 的 啦
152
00:26:22,270 --> 00:26:29,250
我 只是 跟 他 借 了 一個 入 場 章 跟 補 習 班 同 學 每 人 蓋
一個 全 員 出 動 免 費 入 場 一個 晚上 一個
153
00:26:29,250 --> 00:26:36,040
人 6 99 好啦 好啦 我 警 告 你 喔 要 是 因为 你 一个 人 造 成
全 车 乘 客 的 恐 慌 不是 靠 在 这里 这么 简 单 的
154
00:26:36,040 --> 00:26:42,860
查 够 证 物 你 刚 承 认 贴 到 罪 下 车 之 后 跟我 去 警 察 局
一 趟 我 刚 说 用 借 的 我 用 借 的 我 跟 他 借
155
00:26:42,860 --> 00:26:44,680
我 会 还 他 大哥
156
00:27:30,270 --> 00:27:36,410
是 你的 我 還 嫌 你 丁 草 鴨 丁 草 鴨
157
00:27:49,620 --> 00:27:56,580
不要 動 第 五 車 廂 有 狀 況 警 察 認 清 公 務 所有 的人 往 兩
側 移 動 順 順
158
00:27:56,580 --> 00:28:02,920
地 開 車 廂 先生 先生 你 不要 動 手 上 的 罐 子 千 萬 不能 晃
到
159
00:28:02,920 --> 00:28:09,420
收 人 離 開 你在 公 務 收 報 嗎 人 家 要 告 你 你 別 亂 動
160
00:28:09,420 --> 00:28:15,000
那 什麼 東西 啊 請 你 先 冷 靜 別 晃 到 車 廂 的人 離 開 車 廂
動 作 快
161
00:28:20,149 --> 00:28:26,430
先生 听 我的 指 令 你 感 受 一下 冠 军 是 轻 还是 重 不是
162
00:28:26,430 --> 00:28:32,550
很 重 对 那个 也是 传 送 人 员 帮 忙 领 导 他 没有 闻 过 有 通
道 移 动
163
00:28:32,550 --> 00:28:41,890
喂
164
00:28:41,890 --> 00:28:48,780
喂 你 帮 我 打 电 话 给 亚 辉 你 这么 回 我 电 话 你有 听 到
我 讯 息 吗? 什么
165
00:28:48,780 --> 00:28:55,620
讯 息? 你 先 帮 我 打 给 他 你 先 听 我 讲, 我 没有 要 解 释
什么 我 自己 可能 会 有 生 命 危 险 先 帮 我 打 给 他, 我 拜
166
00:28:55,620 --> 00:28:56,620
托 你 呢, 现在!
167
00:28:56,760 --> 00:29:00,340
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点,
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点,
168
00:29:00,340 --> 00:29:03,160
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点,
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点,
169
00:29:03,160 --> 00:29:07,860
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点,
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点,
170
00:29:08,180 --> 00:29:15,120
快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快
171
00:29:15,120 --> 00:29:16,120
点,
172
00:29:18,320 --> 00:29:25,160
慢慢 來 輕 一點 這邊 有 寫
173
00:29:25,160 --> 00:29:31,800
字 裝 炸 彈 案 警 方 不能 說 的 秘 密
174
00:29:51,880 --> 00:29:56,200
這 什麼 意思 這 到底 寫 了 什麼 意思 有 什麼 秘 密 不要 激 動
175
00:29:56,200 --> 00:30:03,020
你 現在
176
00:30:03,020 --> 00:30:09,980
慢慢 的 蹲 下 輕 輕 的 輕 輕 的 把 罐 子 放 到 地 上 不要 害
我 我
177
00:30:09,980 --> 00:30:12,760
不會 不會 抱 著 你 我 不會 愛 你 這 我 話 說
178
00:30:12,760 --> 00:30:19,500
寶 寶 你 先 聽 我 講 我 車 上 有 炸 彈
179
00:30:32,459 --> 00:30:34,520
誰 告訴 你 車 上 有 炸 彈
180
00:31:42,350 --> 00:31:48,830
發 生 的 事情 不 可以 告訴 任 何 人 聽 到 沒有 喂!
181
00:31:49,470 --> 00:31:50,470
喂! 誰?
182
00:31:50,790 --> 00:31:51,790
喂!
183
00:31:55,530 --> 00:31:59,370
沒事 二 座 去 電 話 轉 回 到 工作 崗 位 快 點
184
00:32:15,300 --> 00:32:16,300
你们 知道 吧
185
00:33:02,510 --> 00:33:03,730
媽, 你在 這裡 幹 什麼?
186
00:33:04,190 --> 00:33:06,070
嗯, 散 開 廁 所。
187
00:33:13,990 --> 00:33:15,050
你 剛 才 做 了 什麼?
188
00:33:15,750 --> 00:33:20,430
就, 我, 我 回 了 一 通 電 話。 阿 仁, 請 你 把 南 下 的 列
車 出 示。
189
00:33:53,340 --> 00:34:00,320
你 先 把 我 放 开 了 我 老 婆 我们 在 南 下 这里 28 9 班 队
立 即 停 车 28 9 列 车 目前 在 隧
190
00:34:00,320 --> 00:34:05,060
道 里 让 车 开 出 隧 道 带 疏 散 乘 客 隧 道 里 停 车 风 险
过 高 要
191
00:34:05,060 --> 00:34:11,560
停 到 吗 这个 是 真的 没事 他 还 骗 你的
192
00:34:28,679 --> 00:34:31,940
不是 老 婆 吊
193
00:34:31,940 --> 00:34:58,660
射
194
00:34:58,680 --> 00:35:04,720
你 不用 管 她 们 这 不 关 你的 事 就 待 在 住 位 上 不要 乱 跑
195
00:35:04,720 --> 00:35:10,160
等 我 一下
196
00:35:10,160 --> 00:35:13,980
阿 任 你
197
00:35:13,980 --> 00:35:20,300
为什么 拿 妈 的 手 机
198
00:35:20,300 --> 00:35:26,460
先 分 离 我 妈 传 讯 息 让 另外 一 家 车 不 然 再 让 她 用 手
机 了
199
00:35:28,040 --> 00:35:31,480
为什么 是 真的 他 是不是 跟 刚 刚 录 音 有 关
200
00:35:31,480 --> 00:35:38,380
你 到底 有 什么 事情 不能 跟我 说 我 现在 没有 办 法 跟你
201
00:35:38,380 --> 00:35:41,100
解 释 这么 多 你可以 先 相信 我 吗
202
00:35:41,100 --> 00:35:48,040
28 9 班 次 距 离
203
00:35:48,040 --> 00:35:54,880
下一 站 还 要 多 久 最近 进 的是 台 中 站 四 分 钟 隧 道 出 口
不 进 去 高 架 桥 可以 让 乘 客 疏 散 不行 这样 防
204
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
暴 跟 消 防 进 不 去
205
00:35:56,670 --> 00:36:03,570
立 即 通 知 台 中 站 務 委 員 疏 散 設 站 民 眾 讓 列 車 進
站 疏 散 黃 報 跟 消 防 到 台 中 站 待 命 快 點
206
00:36:03,570 --> 00:36:10,470
這 次 的 犯 人 為什麼 有 那個 錄 影 會 不會 是 賴 平 成 的 共
犯 不管
207
00:36:10,470 --> 00:36:17,450
是不是 我們 都 要 抓 到 他 你 也 不 想 一 輩 子 被 他 威 脅 吧
等一下 時間 差不多 讓 黃 星 帶 伯 母 先 下
208
00:36:17,450 --> 00:36:24,430
車 我們 兩個 到 台 中 站 處 理 爆 裂 物 這個是 爆 破 我的 範 圍
在 台 所 內
209
00:36:24,430 --> 00:36:31,240
外 一 公 司 並 沒有 損 傷 到 車 體 有 查 到 林 诞 生 的 身 份
吗 好像 是 那个 刘 凯 的 太 太 叫 杨 婷 娟 我 先 让 她 待 在
210
00:36:31,240 --> 00:36:38,000
博 物 室 28 9 列 车 住 井 通 报 有一 名 女 子 前 来 告 知
炸 弹 位 置 有
211
00:36:38,000 --> 00:36:44,960
乘 客 通 报 这 土 包 炸 前 有 看到 一 对 男 女 发 生 扣 脚 冲
突 我们 在 盘 查 的时候 她 自己
212
00:36:44,960 --> 00:36:50,180
过 来 的 不要 再 拍 了 我是 杨 婷 娟
213
00:36:54,280 --> 00:36:59,200
車 上 還有 另外 一 顆 炸 彈 第 七 車 廂 最後 一 排
214
00:36:59,200 --> 00:37:03,740
紅 色 的 行 李 箱 你想 要 什麼?
215
00:37:04,700 --> 00:37:05,880
這是 什麼 類 型 的 炸 彈?
216
00:37:12,040 --> 00:37:16,640
說 話 啊 你 告 白 給 我 注意 看 好 陽 明 圈 車 廂 所有 旅 客
車 確 認 爆 裂 位 置
217
00:37:16,640 --> 00:37:23,480
我知道 你 沒有 受 過 相 關 的 訓 練 但是 你 不用 擔
218
00:37:23,480 --> 00:37:30,440
心 只 要 你 按 照 我的 步 骤 我 会 帮 你 确 认 炸 弹 的 类 型
真 假 很 快 可以 解 决 刘 凯 是 她 老 公
219
00:37:30,440 --> 00:37:32,680
把 两 个 人 的 资 料 都 调 出来 快 点
220
00:37:32,680 --> 00:37:39,580
能 让 画 面 更 清楚 一点 吗
221
00:37:39,580 --> 00:37:46,560
镜 头 也 不知道 你 不用 这么 紧 张 从 开 车 到 现在 这么 多 人
经 过 都 没事 我 希望 你 更 靠
222
00:37:46,560 --> 00:37:47,900
近 才 可以 看 清楚 这个 装 置
223
00:38:02,960 --> 00:38:09,320
要 不 然 有 主 席 聽 好 定 層 爆 料 也 不 准 離 開 其 他 乘
客 往 頭 尾 車 廂 移 動 動 作 快 點 定 時 列 行
224
00:38:09,440 --> 00:38:14,220
但 出 這個 很 奇怪 喂 查 到 什麼 了
225
00:38:14,220 --> 00:38:21,020
要 看 兩 年前
226
00:38:21,020 --> 00:38:25,520
有 傷 害 罪 的 案 例 還有 他們 夫 妻 兩個 跟 三 年前 的 爆 炸
案 都有 關係
227
00:38:33,520 --> 00:38:37,740
有 一个 好 消 息 刚 才 确 认 这 不是 你 太 太 杨 婷 娟
228
00:38:37,740 --> 00:38:44,340
你 确 定 不用 打 了 她 被 逮 捕 了
229
00:38:44,340 --> 00:38:51,320
这个 行 李 箱 有 没有 影 响 你 为什么 抓 我 杨 婷 娟 主 动 公
出 另外 一个 暴
230
00:38:51,320 --> 00:38:58,280
猎 物 的 位 置 就 在 这个 行 李 箱 怎么 可能 她 不 可能 做 这
种 事 啊 我们 查 到 你们 的 儿 子
231
00:38:58,280 --> 00:39:05,090
三 年前 是 百 货 公 司 炸 弹 案 的 罹 难 者 这 三 年 来, 杨
贵 子 已经 把 你 抄 我的 了 你们
232
00:39:05,090 --> 00:39:11,950
凭 什么 抄 我的 过 去 啊 老 婆 带 86 上 车, 老 公 又 是 理
工 背 景 又 有 上 岸 案 前 科,
233
00:39:12,030 --> 00:39:17,710
我们 当然 要 查 那 种 王 八 蛋, 说 台 风 天 出 门 被 炸 死 活
该 你 觉得 我 该 怎么 做?
234
00:39:19,030 --> 00:39:20,390
他 才 七 岁 耶!
235
00:39:24,430 --> 00:39:31,150
但 你 老 婆 带 86 上 车 是 事 实 如果你 觉得 不 可能, 请 你
帮 助 我们 查 清楚 到底 是 谁 要 他 这么 做 的 帮 你们
236
00:39:31,150 --> 00:39:35,550
我 一 开始 我们 跟你 说 过 我要 帮 忙
237
00:39:35,550 --> 00:39:42,470
有 成 人 看到 你 老 婆 跟 一个 连 上 了 烧 伤 男 子 棋 阵
238
00:39:42,470 --> 00:39:47,730
子 你知道 可能 是 谁 吗 炸 弹 上 的 设 置 突 然 下 架 不知道
什么 原因
239
00:39:47,730 --> 00:39:55,810
28
240
00:39:55,810 --> 00:39:57,350
9 住 宅 请 回 报 状 况
241
00:40:15,620 --> 00:40:22,460
刚 才 有人 接 地 包 猎 物 吗 没有 一直 都是 净 空 的 突 然 间
下 降 变 快 的 对 本 来 只是 快
242
00:40:22,460 --> 00:40:23,460
速 在 下 降
243
00:40:42,640 --> 00:40:46,140
那 阿 正 呢 不用 担 心 他
244
00:40:46,140 --> 00:40:54,740
28
245
00:40:54,740 --> 00:40:55,900
9 列 车 还有 多 久 请
246
00:41:14,730 --> 00:41:16,990
这样 列 车 近 战 有 可能 会 爆 炸
247
00:41:16,990 --> 00:41:32,330
速
248
00:41:32,330 --> 00:41:39,270
度 85, 持 久 零 零 加 速, 让 列 车 波 站 你在 说 什么 处 置
249
00:41:39,270 --> 00:41:46,200
会 选 择 降 速, 加 快 倒 数, 乘 反 比 你有 多 大 把 握 汽 机
车 透 过 轮 胎 的 圈 数 来 测 距 跟 车 速 车 上 可能
250
00:41:46,200 --> 00:41:48,400
被 装 了 泥 屁 现在 没有 时间 去 找 了
251
00:41:48,400 --> 00:41:57,080
防
252
00:41:57,080 --> 00:42:04,000
暴 小 组 已经 停 下 车 不 停 下 来 我们 也 找 不到 炸 弹 防 暴
小
253
00:42:04,000 --> 00:42:10,320
组 已经 到 台 中 站 待 命 了 停 车 车 子 不能 停 如果 他 说
的是 对 的 呢 车 子 会 在 台 中 站 里 面 爆 炸
254
00:42:13,320 --> 00:42:18,260
那个 讯 息 也 说 过 车 子 不能 停 没 时间 了
255
00:42:18,260 --> 00:42:21,840
28 9 不能 停 向 全 面 加 速
256
00:42:21,840 --> 00:42:27,580
手 机
257
00:42:27,580 --> 00:42:36,340
变
258
00:42:36,340 --> 00:42:37,340
慢 了
259
00:43:10,960 --> 00:43:15,440
好 我們 這 台 車 也 恢 復 全 速 很 速 可以 不 停 車 了 嗎 對
趕 快 加 速
260
00:43:15,440 --> 00:43:23,640
兩
261
00:43:23,640 --> 00:43:36,640
台
262
00:43:36,640 --> 00:43:40,300
車 你 兩 台 車 都 不能 停 誰 停
263
00:43:41,870 --> 00:43:48,030
我 会 爆 炸 那 车 不 能 停
264
00:43:48,030 --> 00:43:54,930
只 能 想 办 法 拆 炸 弹 时间 不 够 等 到 进 气 声 声 更 高
265
00:43:54,930 --> 00:44:01,190
刘 凯 你有 办 法 说 服 你 老 婆 交 出 你 爆 空 之 地 吗
266
00:44:01,190 --> 00:44:05,610
阿 仁
267
00:44:05,610 --> 00:44:08,910
你想 怎么 做
268
00:44:22,860 --> 00:44:27,300
为 确 保 乘 客 安全 本 列 车 预 计 在 下一 站 停 车 感 谢 您
的 配 合
269
00:45:15,759 --> 00:45:20,500
阿 姨 要 喝 水 嗎?
270
00:45:24,780 --> 00:45:29,320
你 覺得 律 師 爺 的 家 鄉 我 看 在 你 身 上 對 嗎?
271
00:45:29,700 --> 00:45:36,380
對 啦 你 跟 店 長 的 都 不 緊 張 嗎? 緊 張 不好 啦
272
00:45:36,380 --> 00:45:42,280
其實 喔 我 媽 媽 今年 全部 是 被 詐 死 的
273
00:45:42,280 --> 00:45:48,200
被 逃 難 的人 給 踩 死 的
274
00:45:48,200 --> 00:45:53,600
阿 姨, 我跟你 說 遠 離 人 群 這樣 更 安全
275
00:45:57,430 --> 00:46:04,310
好 跟 刚 才 一 样 你 只是 我的 手 不用 紧 张 你 先 帮 我 检 查
行 李 箱 周 围 有 没有 什么 奇 特 的 物
276
00:46:04,310 --> 00:46:10,690
件 行 李 箱 上面 有一 条 线 这 条 可能 是 半 线 什么 意思
277
00:46:10,690 --> 00:46:17,570
半 线 是 一 种 抗 动 装 置 简 单 来 说 就 跟 拔 插 头 一 样
只是 插 头 拔 了 会 断 电 但是 半 线 拔 掉
278
00:46:17,570 --> 00:46:23,850
会 通 电 爆 炸 通 常 剪 掉 半 线 就可以 解 除 行 李 箱 移 动
就 不会 通 电
279
00:46:32,080 --> 00:46:38,620
那 我 現在 該 怎麼 做 只 能 想 辦法 打 開 行 李 箱 看看 這 條
線 接 到 哪裡
280
00:46:38,620 --> 00:46:44,640
不用 緊 張 只 要 照 著 我的 指 示 組 一定 會 沒 問題
281
00:46:44,640 --> 00:46:49,360
這 條 半 線 很 長 只 要 在 它的 現 場 範 圍 裡面 移 動
282
00:47:01,360 --> 00:47:06,480
对 了 然后 把 拉 链 往 下 拉 轻 轻 地 拉 到 最 底 部
283
00:47:06,480 --> 00:47:16,160
好
284
00:47:16,160 --> 00:47:17,160
听
285
00:47:57,299 --> 00:47:58,940
你 去 幫 阿 仁 這裡 交 給 我
286
00:48:23,440 --> 00:48:27,540
你是 因為 看到 我的 新聞 才 跑 去 高 雄 找 你 罷 了 嗎
287
00:48:27,540 --> 00:48:33,360
你要 去 哪裡 要 幹嘛 那 跟我 沒有 關係
288
00:48:33,360 --> 00:48:38,880
那
289
00:48:38,880 --> 00:48:45,820
你知道 現在 我們 兩 台 車 都 不能 停 只 要 其 中 一
290
00:48:45,820 --> 00:48:50,420
台 車 停 了 你 那 台 車 就會 爆 炸 你 不知道 對不對
291
00:48:52,110 --> 00:48:58,550
警 察 现在 就 在 我 旁 边 他们 希望 你 交 出 引 爆 器 但 我
相信 你 没有 那 种 东 西
292
00:48:58,550 --> 00:49:01,750
对 吧 老 公
293
00:49:01,750 --> 00:49:08,030
炸 弹 就是 我 放 的
294
00:49:08,030 --> 00:49:14,690
我要 替 老 凯 报 仇 这 叫 是 半 线 的 体 力 很 高
295
00:49:14,690 --> 00:49:21,130
那 我要 简 单 的 好不好 有 机 会 把 爆 料 物 跑 出 车 轮 吗
不行
296
00:49:21,630 --> 00:49:28,390
把 爆 裂 物 抛 出去 瞬 間 撞 擊 很 可能 會 爆 炸 阿 波 是 阿
輝 對不對
297
00:49:28,390 --> 00:49:33,590
崔 才 一直 欠 我 打 給 他 你是 怕 他 出 事 你想 幫 他 頂 罪
對不對
298
00:49:33,590 --> 00:49:40,430
阿 波 楊 廷 軒 如果 你想 要 救 你 弟
299
00:49:40,430 --> 00:49:46,390
那就 告訴 我 他 現在 在 哪裡 一 旦 炸 彈 爆 炸 了 什麼 機會 都
沒 了
300
00:49:46,390 --> 00:49:49,450
阿 輝 人 在 哪裡 快 說
301
00:49:53,160 --> 00:49:59,920
直接 点 掉 地 图 器 的 引 线 先 从 火 药 的 周 围 开始 检 查
停 下 来 他
302
00:49:59,920 --> 00:50:06,560
晚上 打 给我 说 要 要 给 小 凯 讨 回 公 道 他 说
303
00:50:06,560 --> 00:50:13,540
那 些 警 察 在 高 铁 上 不 想 阻 止 他 那 不 中 就 引 爆 了
我
304
00:50:13,540 --> 00:50:20,500
一 找 到 他 他 就 骂 我 为什么 要 上 车 他 说 就 把 我 赶
305
00:50:20,500 --> 00:50:21,500
走了
306
00:50:22,960 --> 00:50:29,700
然后 就 爆 炸 了 有 不 明 人 士 出 现 了 特 征 是 脸 上 有 烧
烫 伤 疤
307
00:50:29,700 --> 00:50:35,180
放 开 那 女 姐 的 叫 她 过 来 她 叫 杨 丽 薇 抓 她 就是 她 弄
的
308
00:50:35,180 --> 00:50:40,940
阿 辉 你 不要 冲 动 啊 阿 辉 他们 听 不到
309
00:50:40,940 --> 00:50:46,900
我 一 打 我 他们 不 在 这 台 车 上
310
00:50:54,510 --> 00:50:55,130
他 要 拿 給 誰
311
00:50:55,130 --> 00:51:04,030
阿
312
00:51:04,030 --> 00:51:06,930
慧 他們 說 待 會 兒 我 求 求 你 抱
313
00:51:06,930 --> 00:51:12,350
讓 我們 一起 死
314
00:51:12,350 --> 00:51:19,290
這是 你要 的 嗎 之前 已經 死 很多
315
00:51:19,290 --> 00:51:23,930
人 了 不知道 為什麼 也 都 其 他 人
316
00:51:27,950 --> 00:51:34,090
我知道 你 一直 覺得 小 凱 的 死 是 你的 錯 但 我們 從 來 沒有
這樣 想 啊
317
00:51:34,090 --> 00:51:38,590
沒有 人 可以 這樣 想
318
00:51:38,590 --> 00:51:42,230
小
319
00:51:42,230 --> 00:51:51,690
凱
320
00:51:51,690 --> 00:51:55,790
小 凱 要 不是 我 抱 他 上 我 怕 不會
321
00:52:00,780 --> 00:52:07,620
车 上 有 很多 像 小 凯 那么 小 的 小 孩子 都是 无 辜 的 他们 也
都是
322
00:52:07,620 --> 00:52:13,520
无 辜 的 他们 都有 家 人 跟我 回 家 好不好
323
00:52:13,520 --> 00:52:17,020
周
324
00:52:17,020 --> 00:52:24,700
凯
325
00:52:24,700 --> 00:52:29,480
为什么 害 死 小 凯 的 凶 手 什么 事情 都 没有
326
00:52:30,990 --> 00:52:37,990
不管 你 做 什么 小 凯 都 不会 回 来了 我不 懂 不 懂 那 场 爆 炸
根 本 不 应 该 发 生 没有 那 种 办 法
327
00:52:37,990 --> 00:52:43,190
小 凯 就 还 活 着 回去 小 凯 我要 的 只是 送 个 人 跟 李 洁 说
出 真 相
328
00:52:43,190 --> 00:52:50,130
要 三 个 组 成 杨 李 辉 你 听 得
329
00:52:50,130 --> 00:52:56,450
见 吗 我是 赵 康 润 阿 润 阿 辉 你 疯 了 吗 你 急 在 车 上 耶
丢 过 来
330
00:52:56,450 --> 00:52:58,790
手 机 丢 过 来
331
00:53:26,280 --> 00:53:33,260
如果 我 說 出 你要 的 真 相 你 會 讓 炸 彈 停 止 嗎 我 會 拆
掉 陰 謀 器 讓 所有 人
332
00:53:33,260 --> 00:53:40,120
下 車 好 我
333
00:53:40,120 --> 00:53:47,000
答 應 你 你 防 什麼 啊 我 才 是 指 揮 官 你 不是 個 詐 欺 膽
... 黃 先生 ... 黃 先生
334
00:53:47,000 --> 00:53:50,540
幹 什麼 放 開 我
335
00:53:54,000 --> 00:54:00,980
你 根 本 不知道 你在 做 什么 帮 我 放 开 到底 什么 事情 你 宁 愿
让 那 台 车 爆 炸 也 不 愿 意 说 所以 让 你 讲
336
00:54:00,980 --> 00:54:01,980
到底 是 什么 意思 啊
337
00:55:14,800 --> 00:55:18,460
我 真的 他 跟我 一起 来 我 真的 他 跟我 一起 来
338
00:55:53,900 --> 00:55:55,280
才 让 我 听 到 声 音 我就 引 爆
339
00:56:29,200 --> 00:56:34,600
三 年前 的 雙 炸 彈 我 裁 了 電 影 院 的 炸 彈
340
00:56:34,600 --> 00:56:38,120
但是 後 來
341
00:56:38,120 --> 00:56:43,960
把 我 公 司 爆 炸 了
342
00:57:06,920 --> 00:57:10,240
這 畫 面 看 起來 是 附 近 的 百
343
00:57:10,240 --> 00:57:22,760
惡
344
00:57:22,760 --> 00:57:24,080
功 臣
345
00:57:48,899 --> 00:57:50,160
媽 的 你 在 說 什麼
346
00:58:14,480 --> 00:58:21,400
阿 任 阿 任 你 不要 被 他 影 響 如果 他說 是 真的 呢 不 可能
現在 百 貨
347
00:58:21,400 --> 00:58:28,260
公 司 裡面 人 非常 多 如果 我們 你 萬 一 不 解 決 裡面 這 顆 炸
彈 兩個 炸 彈 都 爆 的話 你 對 得 起
348
00:58:28,260 --> 00:58:34,160
現 場 這些 兄 弟 嗎 阿 任 你 跟我 都有 家 人 阿 任
349
00:58:54,140 --> 00:58:59,700
什麼 聲 音 剛 才 是什麼 聲 音
350
00:58:59,700 --> 00:59:03,600
剛 才 是什麼 聲 音
351
00:59:18,190 --> 00:59:25,190
凶 手 在 兩個 地方 分 別 放 置 炸 彈 另外 一 顆 就 在 旁 邊 的
電 影 院 還 好 還 好
352
00:59:25,190 --> 00:59:32,190
有 爆 破 組 的 組 長 宋 康 任 他 順 利 拆 除 了 電 影 院 的
炸 彈 才 沒有 造 成 更 多 人 的 傷 亡 他是 這 次 事
353
00:59:32,190 --> 00:59:33,250
件 真 正 的 英 雄
354
00:59:50,250 --> 00:59:55,550
我 根 本 不是 什麼 財 產 英 雄 是我
355
00:59:55,550 --> 01:00:02,390
我 為 了 活 下來 百
356
01:00:02,390 --> 01:00:09,290
貨 公 司 爆 炸 我是 殺 人 兇
357
01:00:09,290 --> 01:00:10,290
手
358
01:00:32,910 --> 01:00:39,050
先生 我 兒 子 他 一定 有 不 得 已 他 不 可能 是 殺 人 兇 手
359
01:00:39,050 --> 01:00:45,990
你的 兒 子 他 害 死 了 我們的 親 人 你
360
01:00:45,990 --> 01:00:46,990
還 幫 他 護 航
361
01:00:48,010 --> 01:00:54,890
你 還 以 為 我 良 心 啊 你 解 釋 一下 為什麼 我
362
01:00:54,890 --> 01:01:01,790
姐 姐 三 年前 會 死 掉 你 解 釋 一下 而且 你是 她 媽 媽 你 聽
她 說 話 啦 你 不要
363
01:01:01,790 --> 01:01:05,670
搞 我 搞 我 我 怕 她 我
364
01:01:05,670 --> 01:01:12,450
給 你 機會 你 還是 說 謊 我
365
01:01:12,450 --> 01:01:16,930
沒有 說 謊 這 就是 真 相 我 已經 說 了 你 不 說 真 話 是不是
366
01:01:18,470 --> 01:01:25,350
楊 理 惠 你 聽 我說 你 被 利 用 了 我不知道 是 誰 在 背 後 操
控 你 難 道 一定 是 在 騙 你的
367
01:01:25,350 --> 01:01:32,250
騙 我 你們 才 騙 了 所有 人 賴 秉 成 在 啟 動 炸 彈 之前 後 悔
他 在 爆 炸 前 通
368
01:01:32,250 --> 01:01:39,110
知 了 李 謙 你們 早 就 知道 拆 除 炸 彈 百 貨 公 司 就會 爆 炸
阿 慧 阿 慧 阿 慧
369
01:01:39,110 --> 01:01:45,510
你想 要 你 姐 跟 弟 弟 死 嗎 你 不要 在 那 邊 假 惺 惺 關 訊
卡 好不好
370
01:01:45,510 --> 01:01:52,370
你 明 天 怕 我 夜 店 喝 酒 林 慧 姐 要 你 陪 她 去 看 心 理
醫 生 你 都 說 沒 空 因為 全 職 解 救 你 最 難 過 我 根 本 解
371
01:01:52,370 --> 01:01:55,750
救 不 難 過 嘛 你 一直 要 開 被 這些 警 察 害 的 你 都 不知道
372
01:01:55,750 --> 01:02:05,470
楊
373
01:02:05,470 --> 01:02:12,030
立 暉 林 慧 姐 跟 程 哥 都 下 車 了 我 會 過去 的 你們 面 對
面 解 決
374
01:02:16,590 --> 01:02:21,510
我 一定 还 给 你 我 带 着 你 杀 人 凶 手
375
01:02:21,510 --> 01:02:28,490
百 货 公 司 有 炸 弹 你们 早 就 知道
376
01:02:28,490 --> 01:02:35,450
了 所以 我 也 就是 被 你们 这 些 警 察 害 死 的 凶 手
377
01:02:35,450 --> 01:02:41,370
在 说 谎 你们 不要 被 他 骗 当 年 我 只 知道 我 眼 前 有 一个
炸 弹 要 爆 炸
378
01:02:41,370 --> 01:02:45,050
我 只 能 选 择 解 决 眼 前 这个 问题
379
01:02:46,879 --> 01:02:52,980
没有 人 知道 歹 徒 是不是 在 说 谎 万 一 两 个 炸 弹 都 炸 了
我 会 害 死 所有 人
380
01:02:52,980 --> 01:02:58,660
他 会 被 骗 歹 徒 在 耍 他 因为 赖 明 诚
381
01:02:58,660 --> 01:03:05,560
赖 明 诚 根 本 不是 炸 弹 客 他 只是 一个 有 钱 客 的 受 害 者
被 我
382
01:03:05,560 --> 01:03:12,320
拿 来 顶 罪 而已 他 根 本 不会 事 先 通 知 我 所以 真 正 的 凶
手 我们 从 头 到
383
01:03:12,320 --> 01:03:15,360
尾 都 没有 抓 到 过 是 吗
384
01:03:17,839 --> 01:03:23,780
雙 手 跟 楊 麗 慧 一直 有 聯 繫 好 幾 個 車 廂 的 民 眾 看 起
恐 慌 要 求 停 車 需要 人 力 幫 忙
385
01:03:23,780 --> 01:03:30,540
收 到 現在 不是 要 被 行 人 看到
386
01:03:30,540 --> 01:03:35,740
我 去 我
387
01:03:35,740 --> 01:03:44,020
可以
388
01:03:44,020 --> 01:03:45,020
救 另外 一 台 車 的人
389
01:03:46,759 --> 01:03:48,180
但是 我 需要 你 幫 我 一個 忙
390
01:04:16,650 --> 01:04:19,270
你是 要 幫 忙 救 人 救 人?
391
01:04:19,830 --> 01:04:21,070
他 救 屁 啊?
392
01:04:21,490 --> 01:04:22,990
他 有 救 到 我 老 婆 嗎?
393
01:04:23,550 --> 01:04:29,470
我 跟 妳 講, 女 兒 只 能 活 到 今天 就是 因為 他 自 私 身 邊
應該 是 女 兒, 怎麼 不 做 老 婆?
394
01:04:59,879 --> 01:05:06,140
只 要 我們 車 一 停 另 一 台 車 上 的 炸 彈 就會 爆 炸 幾 百
個人 就會
395
01:05:06,140 --> 01:05:12,960
這樣 你們 還 想 要 停 課 嗎 你說
396
01:05:12,960 --> 01:05:13,960
啊
397
01:05:25,640 --> 01:05:30,680
老 人 家 當然 是 這種 事 你們 都 做 得 出來 你想
398
01:05:30,680 --> 01:05:33,600
當 殺 人 兇 手 是不是
399
01:05:33,600 --> 01:05:40,600
等一下 兩 台 車 都 會 放 慢 我 去 另外
400
01:05:40,600 --> 01:05:46,260
一 台 車 處 理 爆 料 你要 跳 過去
401
01:05:46,260 --> 01:05:53,160
我 可以 你 陪 他 跳 要 过 那 台 车
402
01:05:53,160 --> 01:06:00,040
爆 炸 了 那 怎么 办 不行 不行 只有 我 过 去 那 台 车 才 有 办
法 救 车 上 的人 我
403
01:06:00,040 --> 01:06:06,860
不要 黄 鑫 黄 鑫 你 阻 止 他 不是 还有 列 车 长
404
01:06:06,860 --> 01:06:13,540
吗 你 打 电 话 你 不是 那个 警 方 的 吗 我们 车 上 没有 安全 人
员 吗 不能 让 更 多 人 因为 我 而 死 的
405
01:06:13,540 --> 01:06:20,440
那 年前 的 事情 不 可以 再 发 生 了 对
406
01:06:20,440 --> 01:06:21,440
不起
407
01:06:22,250 --> 01:06:29,250
我 自己 做 的 这个 决 定 那 别 人 的 决 定 呢 不 只有 我 还有
你
408
01:06:29,250 --> 01:06:35,330
太 太 黄 欣 你 也可以 决 定 你说 话 说 话
409
01:06:35,330 --> 01:06:42,290
阻 止 他 你 不会 给 你 喜欢 的 你 阻 止 他 你 不要 跟 他 跳 好
你 放心 我 一定 是 平
410
01:06:42,290 --> 01:06:49,210
安 回 来 的 如果 他 不 去 的话 他 就 会 一 辈
411
01:06:49,210 --> 01:06:50,210
子 没 夸 这 件事情
412
01:06:59,790 --> 01:07:05,550
我 現在 怎麼 相信 你們 啊 這 兩 台 車 只有 我 一個 人 可以 處 理
爆 裂 物
413
01:07:05,550 --> 01:07:12,150
我要 你 幫 我 記 一 段 如果 兩 台 車 都 不 停 我 可以 跳 車
過去
414
01:07:12,150 --> 01:07:19,070
又 讓 車 上 的人 順 利 逃 生 到 處 不 歸 零 車 速 是 多少 你
瘋 了 嗎 是 想 去 救 人 不是 想
415
01:07:19,070 --> 01:07:22,290
你 自 殺 這個 停 了 一樣 會 爆 炸 我 沒有 別 的 辦法 了
416
01:07:30,920 --> 01:07:36,820
幫 我 算 沒 太 少 一起 彌 補 當 年的 錯 救 所有 的人
417
01:08:01,000 --> 01:08:07,820
我们 将 28 9 列 车 开始 降 速 到 150 6 分 钟 后 将 降 速
到 30 开 启 车 门 疏 散 乘 客
418
01:08:07,820 --> 01:08:14,800
是 28 9 列 车 最 低 时 速 只 能 降 到 30 散 门 会 来
419
01:08:14,800 --> 01:08:20,380
不 及 回 速 这样 我 只有 两 分 钟 的 时间 可以 疏 散 旅 客 可是
防 暴 降 速 来 不 及 抵 达
420
01:08:20,380 --> 01:08:27,279
对 这是 某 间 唯 一 的 办 法 我们 这 台 车
421
01:08:27,279 --> 01:08:34,050
最 低 时 速 位 在 90 公 里 在 降 就 会 影 响 到 另外 一 台
车 速 车 的 时间 而且 这 两 台 车 教 会 的
422
01:08:34,050 --> 01:08:40,910
时间 只 会 有 一次 我们 必 须 利 用 小 站 的 感 测 器 让 我们
这 班 车 跟 前 一 班 车 并 行 等
423
01:08:40,910 --> 01:08:47,850
你 跳 上 车 之 后 为 了 保 持 两 台 车 的 安全 距 离 我们 用
最 高 的 速 度 300 公 里 时 机 我们 那 台 车 的 位 置 在
424
01:08:47,850 --> 01:08:52,090
17 5 公 里 你 上 车 后 你 只有 12 分 钟
425
01:08:59,979 --> 01:09:05,040
請 乘 客 依 序 撤 離 避 免 推 擠 請 避 免 互 相 推 擠
426
01:09:05,040 --> 01:09:10,740
你
427
01:09:10,740 --> 01:09:21,880
先
428
01:09:21,880 --> 01:09:25,800
往 前 上 我 會 再 跟 上 去
429
01:09:45,130 --> 01:09:50,990
抵 达 嘉 义 附 近 飞 越 台 区 从 单 侧 安全 步 道 撤 离 预 计
撤 离 时间 两 分 钟
430
01:09:50,990 --> 01:09:59,270
一
431
01:09:59,270 --> 01:10:02,250
分 半 之 后 两 款 车 就 会 交 汇 了
432
01:10:21,320 --> 01:10:27,440
对 不起 三 年前 的 事 一直 没有 跟你 说 下次 后 再 说 吧
433
01:10:27,440 --> 01:10:35,860
结
434
01:10:35,860 --> 01:10:42,660
束 之 后 再 一起 选 度 蜜 月 的 地方 吧 你 一定要
435
01:10:42,660 --> 01:10:49,180
回 来 任 务 完成 我就 下次 啦
436
01:10:49,180 --> 01:10:55,120
怎么了 你 害 我 跳 車 回來 不要 拿 防 暴 走 幹 話 來 跟 我說
我是 說 認 真的
437
01:10:55,120 --> 01:11:02,080
我
438
01:11:02,080 --> 01:11:08,640
一定 會 沒事 的 等 我
439
01:11:20,470 --> 01:11:21,510
追 上 28 9 列 车
440
01:12:35,050 --> 01:12:36,350
哎 你 不知道 我们 需要 脱 吗
441
01:13:17,220 --> 01:13:23,040
两 分 钟 速 射 时间 到了 马 上 加 速 快 去 上 前 面 28 9 列
车
442
01:14:08,180 --> 01:14:11,960
我 还 想 要 再见 到 我 老 婆
443
01:15:03,390 --> 01:15:06,190
哎 哎
444
01:15:43,630 --> 01:15:49,710
你 又 要 下 车 了 吗 他 还 在 车 上 我在 挡 给 你
445
01:15:49,710 --> 01:15:54,630
谢谢 你
446
01:15:54,630 --> 01:15:59,390
我是 为 了 我 弟 还有 车 上 的 其 他 人
447
01:15:59,390 --> 01:16:06,990
杨
448
01:16:06,990 --> 01:16:11,610
丽 慧 忍 了 我想 想 东 尹 不知道 替 他 没有 成 功 我不知道 他 在
哪
449
01:17:35,560 --> 01:17:39,080
你 留 在 這裡 比較 安全 我 自己 處 理 爆 裂 物
450
01:18:37,330 --> 01:18:44,270
快 点 快 点 這種 習 慣 踩 到 腳 踏 車
451
01:18:44,270 --> 01:18:50,570
之後 大家都 會 忘 了 他 曾 經 做 錯 的 事 然後 變 成 代 表 你
工 的 男 人 也 有
452
01:18:50,570 --> 01:18:57,370
像 我 跟 李 志 遠 在 百 貨 公 司 失 去 親 人 的 時 代 沒有 人
會 在
453
01:18:57,370 --> 01:19:04,110
乎 同 時 他 一定 會 活 在 無 論 該 死 的人
454
01:19:04,110 --> 01:19:05,970
都 會 活 下來
455
01:19:32,300 --> 01:19:36,460
列 车 长 把 两 车 车 厢 门 打 开 同 时 请 客 把 两 车 车 厢
撤 离
456
01:20:07,330 --> 01:20:10,830
这 台 车 也 有 爆 裂 物 你知道 我在 说 什么
457
01:22:25,130 --> 01:22:26,130
相 关
458
01:22:57,610 --> 01:23:02,230
他們 說 犧 牲 小 樹 來 拯 救 大 多 數 的 生 命
459
01:23:02,230 --> 01:23:07,190
要
460
01:23:07,190 --> 01:23:13,250
不是 他們
461
01:23:13,250 --> 01:23:18,850
你 早 就 到 世界 各 地 去 表 演 而 不是 死 在 山 洞 裡面
462
01:23:18,850 --> 01:23:25,430
不要 他們 為 他們 的 選 擇
463
01:23:33,800 --> 01:23:40,760
我 老 婆 她 就是 卡 在 洞 裡面 的 車 廂 內 她 在 電 話 裡面 偶
爾 跟 我說 她
464
01:23:40,760 --> 01:23:47,320
快 要 死 了 結果 呢 結果 你 下 令 放 棄 拯 救 她 們 拯 救 她
們
465
01:23:47,320 --> 01:23:50,400
結果 一 大 半 是 少 數 的
466
01:23:50,400 --> 01:23:56,140
為什麼
467
01:23:56,140 --> 01:24:02,060
付 出 才 講 不是 你們 為什麼
468
01:24:03,400 --> 01:24:07,980
为什么 换 你是 少 数 的 那 一个 你的 角 色 就 不 一 样 了
469
01:24:07,980 --> 01:24:18,000
可是
470
01:24:18,000 --> 01:24:23,580
我 为什么 没 给 你 决 定 该 牺 牲 谁 为什么
471
01:25:59,080 --> 01:26:05,340
毛 巾 是 假 的 根 本 没有 连 接 到 电 源 梁 一 辉 他 被 骗 了
472
01:26:38,990 --> 01:26:45,890
我 會 讓 車 上 所有 人 都 活 下來 這是 楊 奕
473
01:26:45,890 --> 01:26:46,890
輝 最後 的 心 願
474
01:27:33,130 --> 01:27:33,790
我 發現 這個
475
01:27:33,790 --> 01:27:49,290
有沒有
476
01:27:49,290 --> 01:27:53,530
人 看到 局 長 聽 到 請 回 覆
477
01:27:53,530 --> 01:28:00,450
媽 我 去 找 一下 局 長 馬 上
478
01:28:00,450 --> 01:28:01,450
找 回來
479
01:29:09,260 --> 01:29:15,740
我 這邊 都 沒 問題 應該 再 幾 根 種 就可以 拆 完了 怎麼了
480
01:29:15,740 --> 01:29:17,060
沒事
481
01:29:51,820 --> 01:29:56,100
阿 仁 怎么了
482
01:29:56,100 --> 01:30:06,640
我们
483
01:30:06,640 --> 01:30:13,540
的 船 没有 炸 弹 跟
484
01:30:13,540 --> 01:30:18,760
三 年前 一 样
485
01:30:27,920 --> 01:30:34,680
你 先 按 照 流 程 處 理 我們 辦法 一定 有 辦法 一定 有 辦法 不
然 再來 一次
486
01:30:34,680 --> 01:30:41,500
啊 李 杰 呢 李 杰 要 去 檢 查 爆 裂 物 他
487
01:30:41,500 --> 01:30:44,420
死 了 送 出來 再來 一次 吧
488
01:31:00,590 --> 01:31:07,370
会 是 什么 可能 到底 是 谁 我 以 为 他 会 为 了 娶 我 女 朋友
当 妈 会 炸 死
489
01:31:07,370 --> 01:31:14,330
另外 一 台 车 的人 没 想 到 他 居 然 跳 了 过 去 立 刻 搜
490
01:31:14,330 --> 01:31:16,490
查 正 在 讲 电 话 的 乘 客 主 模 就 在 车 上
491
01:31:16,490 --> 01:31:23,430
帮 我 开 过
492
01:31:23,430 --> 01:31:29,130
瘾 你 为 了 怎么 要 这么 做 你的 好 长 官
493
01:31:30,440 --> 01:31:36,540
害 死 了 我 太 太 三 年前 本 来 你就 应 该 帮 我 杀 了 李 杰
结
494
01:31:36,540 --> 01:31:41,940
果 呢 像
495
01:31:41,940 --> 01:31:58,920
我跟你
496
01:31:58,920 --> 01:32:05,710
这 种 在 百 貨 公 司 失 去 親 人 的 受 害 者 沒有 人 會 在 乎
除 了 該 死
497
01:32:05,710 --> 01:32:08,130
的人 都 會 活 下來
498
01:32:08,130 --> 01:32:15,070
你 已經 死 了 你 已經 報 仇 成 功 你
499
01:32:15,070 --> 01:32:20,870
放 過 其 他 人 你們 警 察 都 該 死 一個 神 官 發 財
500
01:32:20,870 --> 01:32:27,850
一個 變 成 了 英 雄 他是 這 次 世界 真 正 的 英 雄
501
01:32:29,929 --> 01:32:36,190
为什么 你可以 选 择 救 你的 女 朋友 却 自 私 的 去 害 死 百 货
公 司 的人
502
01:32:36,190 --> 01:32:43,070
而 为什么 我们 偏 偏 要 亲 眼 看 着 我们 爱 的人 被 牺 牲
503
01:32:43,070 --> 01:32:46,210
什么 意思 你 不要 听 他的 他 在 骗 你
504
01:32:46,210 --> 01:32:52,370
你知道
505
01:32:52,370 --> 01:32:58,730
最 爱 的人 大概 是 什么 感 觉 吗
506
01:33:11,560 --> 01:33:17,300
你 不会 知道 我们
507
01:33:17,300 --> 01:33:24,200
现在 还 在 一起 可以 一起 生活 一起 筹 备
508
01:33:24,200 --> 01:33:29,900
婚 礼 但
509
01:33:29,900 --> 01:33:36,860
我 告诉 你 从 今天 起 你们
510
01:33:36,860 --> 01:33:38,200
当 中 会 有 一个 人
511
01:33:40,010 --> 01:33:46,430
会 一 辈 子 感 受 我的 痛 苦 这 东 西 有 失 踪 感 应 器
512
01:33:46,430 --> 01:33:53,290
你 别 想 要 把它 丢 出 车 正 前 方 的 红 线 就是 即 时 起 引
线 它 同 时
513
01:33:53,290 --> 01:33:59,670
也是 另 一 台 式 的 引 爆 线 无 论 你 踩 哪 一 边 那 一 边 就
会 爆 炸
514
01:33:59,670 --> 01:34:06,550
跟 三 年前 一 样 玩 二 选 一 吧
515
01:34:27,759 --> 01:34:34,600
我 需要 你 冷 静 下 来 你 不能 要 我 猜 没有 别 的 办 法 了
516
01:34:34,600 --> 01:34:41,480
你 听 我 说 你在 车 上 要 击 败 一个
517
01:34:41,480 --> 01:34:47,880
人 你 一定要 裁 掉 那个 炸 弹 才 可以 救 所有 的人 你 這樣 等 於
是 要 我 親 手
518
01:34:47,880 --> 01:34:54,840
再 不 動 手 就 來 不 及 了 旁 邊 怎樣 炸 彈
519
01:34:54,840 --> 01:35:01,720
彩 了 嗎 跟 上 次 一樣 我們 只 能 二 選 一
520
01:35:01,720 --> 01:35:08,500
那 陳 純 跟 阿 慧 呢 對不起
521
01:35:09,670 --> 01:35:13,810
不能 再 跟 三 年前 一樣 了 那 你 趕 快 想 辦法 啊 人 家 這樣 選
什麼 你就 選 什麼 是不是
522
01:35:13,810 --> 01:35:20,730
我 現在
523
01:35:20,730 --> 01:35:27,690
我 現在 只 能 獨 自 聊 心 事 半 線 然後 把它 剪 斷 以 後 帶 到
524
01:35:27,690 --> 01:35:34,010
最後 一個 車 廂 再 把 所有 乘 客 趕 到 最 前 面 黃 星 你就 等
我
525
01:35:34,010 --> 01:35:39,100
跑 到 第一個 車 廂 以 後 再 剪 斷 一 線 这样 来 得 及 跑 吗
526
01:35:39,100 --> 01:35:45,640
只有 这样 我们 才 能 都 活 下去
527
01:35:45,640 --> 01:35:52,580
至 少 比 赛 中 间 爆 炸 好 说 不 定 还 可以 留 住
528
01:35:52,580 --> 01:35:53,580
前 面 几 节 车 厢
529
01:36:25,860 --> 01:36:26,860
接 触 客 够
530
01:37:13,950 --> 01:37:20,830
各位 乘 客 本 电 车 在 刚 刚 发 现 的 疑 似 暴 猎 物 目前 已
在 進 行 狀 況 排 除 請
531
01:37:20,830 --> 01:37:24,290
各位 耐 心 等 候 列 車 將 在 終 點 站 停 車
532
01:37:52,360 --> 01:37:59,100
我们 老 爸 妈 活 下 来了 吧 照 单 拆 除 了 吗 你们
533
01:37:59,100 --> 01:38:04,720
赶 快 到 第一 车 厢 现在 那 里 最 安全
534
01:38:53,079 --> 01:38:56,560
阿 伦 阿 伦 怎么了 阿 伦
535
01:39:38,510 --> 01:39:42,770
小 猴 下 来 就是 第一 声 响
536
01:42:04,490 --> 01:42:09,550
等 這 件 事 結 束 我們 一起 去 看 小 凱 好不好
537
01:42:09,550 --> 01:42:12,890
如果
538
01:42:12,890 --> 01:42:19,690
如果 我 沒有 活
539
01:42:19,690 --> 01:42:25,450
下來 你要 記得 常 去 看 小 凱
540
01:42:37,040 --> 01:42:38,960
他 已經 等 他 爸爸 等 三 年 了
541
01:42:38,960 --> 01:42:57,500
你
542
01:42:57,500 --> 01:42:58,660
回 到 第一 車 廂 了 嗎
543
01:43:17,550 --> 01:43:18,330
没 办 法
544
01:43:18,330 --> 01:43:25,150
你在
545
01:43:25,150 --> 01:43:31,370
做 什么 你 还 不 赶 快 跑 列 车 必 须 开始 减 速
546
01:43:31,370 --> 01:43:38,270
不 然 会 直接 撞 进 高 雄 站 宋 科 让 我 警 告 你
547
01:43:38,270 --> 01:43:45,210
再 不 跑 就 不 踩 这个 栅 栏 听 到了 没有 我 真的 跑 不
548
01:43:45,210 --> 01:43:46,210
动 了
549
01:43:51,219 --> 01:43:55,700
對不起 這 三 年 讓 你 跟 媽 這麼 擔 心
550
01:43:55,700 --> 01:44:01,680
上 次 沒有 辦法 救 到 更 多 人
551
01:44:01,680 --> 01:44:08,640
但 這 次 還有 機會
552
01:44:08,640 --> 01:44:16,140
老
553
01:44:16,140 --> 01:44:17,140
婆
554
01:44:18,990 --> 01:44:23,290
拜 託 你 幫 我 完成
555
01:44:23,290 --> 01:44:27,510
最後 的人 物
556
01:44:27,510 --> 01:44:37,690
不管
557
01:44:37,690 --> 01:44:42,510
我們 在 哪裡
558
01:44:42,510 --> 01:44:46,230
我 一定 會
559
01:44:51,440 --> 01:44:52,820
一直 陪 著 你
560
01:44:52,820 --> 01:45:00,700
阿
561
01:45:00,700 --> 01:45:08,680
任
562
01:45:08,680 --> 01:45:15,000
你 跟我 都有 家 人 阿 任 黃 信
563
01:45:15,000 --> 01:45:19,420
黃 信 你 現在 人 在 哪裡 回 報 回 報
564
01:45:33,939 --> 01:45:39,240
我 沒有 救 到 所有 人 你
565
01:45:39,240 --> 01:45:45,860
還 在 就 好 你 還 在 就 好
566
01:47:34,570 --> 01:47:41,490
请 控 中 心 回 报 目前 28 9 列 车 后 五 节 车 厢 爆 炸 后
翻 覆 单 位 破 解 三 节 车 厢 我们
567
01:47:41,490 --> 01:47:48,490
还 在 确 认 车 上 剩 余 乘 客 的 状 况 搜 索
568
01:47:48,490 --> 01:47:50,690
有 电 话 在 车 上 我们 一定 可以 找 到 他
569
01:47:50,690 --> 01:47:57,150
我 发 生 了 一些 事情 的时候
570
01:47:57,150 --> 01:47:58,910
他 受 伤 为 了 这个
571
01:48:18,570 --> 01:48:19,570
黃 鑫
572
01:49:13,040 --> 01:49:17,000
本 列 車 即 將 抵 達 終 點 站 高 雄
573
01:49:35,020 --> 01:49:36,900
老 师 冷 静 待 会 儿 你 上 单 一个 好 吗
574
01:50:06,120 --> 01:50:08,100
为什么? 开始 这么 多 人 你 很 开 心 吗?
575
01:52:12,750 --> 01:52:19,630
你 还 要 买 手 咯 嗯 两 点 的 飞 机 好
576
01:52:19,750 --> 01:52:20,750
拜拜
577
01:52:40,910 --> 01:52:41,390
你要 抱 緊
578
01:52:41,390 --> 01:52:54,410
我
579
01:52:54,410 --> 01:53:07,650
經
580
01:53:07,650 --> 01:53:09,910
歷 習 慣 沒有 你
581
01:53:13,610 --> 01:53:16,230
却 无 法 放 过 我 自己
582
01:53:43,829 --> 01:53:50,530
最 熟 悉 的 习 惯 最 熟 悉 的 习 惯 我 放 过 自己 的 男 女
583
01:53:50,530 --> 01:53:51,530
后
584
01:55:18,890 --> 01:55:19,890
謝謝
56715