All language subtitles for 96.Minutes.2025.1080p.TS.MY.CN.EN-RGB.mp42

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,490 --> 00:00:51,470 火 車 遭 受 撞 擊 的時候 正 準備 出 隧 道 五 到 八 截 車 廂 在 隧 道 外 面 翻 覆 但是 有 2 00:00:51,470 --> 00:00:57,670 三 截 車 廂 還 卡 在 隧 道 裡 我們 3 00:00:57,670 --> 00:01:04,470 現 場 救 援 的 能 力 真的很 4 00:01:04,470 --> 00:01:11,230 有 限 會 優 先 以 在 隧 道 外 受 傷 的 乘 客 為 拯 救 對 象 對不起 我們 5 00:01:11,230 --> 00:01:12,230 不是 英 雄 6 00:01:13,160 --> 00:01:18,220 不能 选 择 挽 救 毒 鼠 的 生 命 快 点 快 点 7 00:01:18,220 --> 00:01:24,600 快 点 快 点 快 点 快 8 00:01:24,600 --> 00:01:31,600 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 9 00:01:31,600 --> 00:01:35,000 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 10 00:01:35,000 --> 00:01:35,700 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 11 00:01:35,700 --> 00:01:37,040 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 12 00:01:37,040 --> 00:01:37,040 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 13 00:01:37,040 --> 00:01:39,632 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 快 点 14 00:01:43,560 --> 00:01:48,040 爆 裂 物 在 電 影 院 裡面 電 影 播 到 一 半 手 機 一直 響 機 器 人 怎麼 在 這? 15 00:01:48,400 --> 00:01:53,580 因為 以前 裡面 的 桌 位 太 窄 機 器 人 擠 不 進 去 所以 阿 倫 學 長 就 說 要 先 進 去 阿 倫 把 包 裝 抱 16 00:01:53,580 --> 00:01:56,620 好 17 00:01:56,620 --> 00:02:01,820 久 沒 看 電 影 了 18 00:02:01,820 --> 00:02:08,780 我 拜 託 你 專 心 點 讓 19 00:02:08,780 --> 00:02:10,699 我 拜 託 你 放 鬆 一點 20 00:02:39,280 --> 00:02:46,160 S 光 機 就 定 位, 可以 發 射 了 有 畫 面 了, 你 先 出來 21 00:02:46,160 --> 00:02:47,160 吧 22 00:03:30,420 --> 00:03:37,320 剩 下 三 分 半 看 來 沒有 要 讓 我 走 喔 原 來 現 場 開 了 23 00:03:37,320 --> 00:03:44,300 宋 咖 啡 人 你要 講 幾 次 我們 是 防 暴 組 一 切 照 S OP 現在 立 24 00:03:44,300 --> 00:03:51,160 刻 出來 這裡 找 不到 雷 管 你 螢 幕 上 看 得 到 嗎 雷 管 很 可能 藏 在 那個 盒 子 的 線 25 00:03:51,160 --> 00:03:57,680 堆 裡 還有 三 分鐘 電 影 院 的 民 眾 都 撤 光 了 沒有 26 00:04:00,309 --> 00:04:07,190 能 不能 判 斷 有沒有 抗 鬥 我們 有 打 算 移 動 他 而且 應該 很 大的 27 00:04:07,190 --> 00:04:13,770 機 率 是 抗 解 阿 任 啊 你要 是 沒 把 握 先 出來 吧 時間 還 夠 28 00:04:13,770 --> 00:04:17,930 一定 來 得 及 這個 等 級 的 東西 要 一 分鐘 完成 29 00:04:17,930 --> 00:04:24,810 叫 雙 兵 們 先 撤 離 現 場 好 30 00:04:24,810 --> 00:04:31,680 走 走 走 我們 先 走 搞 什麼 鬼 怎麼 還有 民 眾 趕 快 全部 上, 快 點! 不用 緊 張, 再 怎麼 炸 你們 31 00:04:31,680 --> 00:04:37,180 都 會 發 起 嫌 外 有 燃 油 味, 32 00:04:37,300 --> 00:04:44,280 不是 T NT 的 安 撫 管 制 炸 藥, 炸 彈 客 應該 有 爆 破 工 33 00:04:44,280 --> 00:04:47,220 程 的 背 景 你 炸 到 寶 箱 的 雷 管 嗎? 34 00:04:47,800 --> 00:04:54,320 有 好 幾 條 腳 線 故 意 纏 在 一起, 全部 解 開 太 花 時間 了 我 直接 找 計 時 器 的 電 源 吧 35 00:05:08,300 --> 00:05:09,300 我们 下 周 36 00:05:49,330 --> 00:05:56,210 沒事 沒事 學 長 你 被 嚇 到了 吧 你 他 媽 的 你要 是 出 37 00:05:56,210 --> 00:06:03,090 事 我 怎麼 跟 黃 先生 交 代 不 可能 對 你說 到 這個 學 長 你 有沒有 要 來 我們 婚 禮 自 子 你 38 00:06:03,090 --> 00:06:09,910 女 兒 還 可以 來 當 花 童 你 不是 不 扮 了 嗎 是 我是 這樣 說 你 沒 看到 我 媽 聽 說 不 扮 那個 臉 39 00:06:09,910 --> 00:06:15,390 好啦 沒事 東西 收 一 收 出來 吧 我 會 對 你 寫 報 告 那 你 到底 有沒有 來 我們的 婚 禮 40 00:06:16,420 --> 00:06:18,040 你 愛 個 離 婚 的 邦 尼 茲 是 可以 的 41 00:08:31,150 --> 00:08:34,690 我们 要 做 到 做 人 我们 要 做 到 做 人 42 00:08:34,690 --> 00:08:39,950 你 还 在 说 你 43 00:08:39,950 --> 00:08:42,850 还 在 说 44 00:08:56,490 --> 00:09:03,450 動 向 之後 再來 關 注 三 年前 震 驚 全 台 的 雙 炸 彈 案 當 時 嫌 犯 賴 秉 成 在 百 貨 45 00:09:03,450 --> 00:09:10,290 公 司 跟 電 影 院 裡 分 別 放 置 兩 枚 炸 彈 最 終 導 致 26 人 死 亡 超 過 百 人 受 傷 46 00:09:10,290 --> 00:09:17,070 而 嫌 犯 賴 秉 成 也 在 爆 炸 當 中 當 場 死 亡 今 晚 也 在 台 北 舉 辦 第三 47 00:09:17,070 --> 00:09:18,330 年的 追 死 會 48 00:10:28,270 --> 00:10:34,790 好 列 车 本 列 车 行 驶 终 点 站 为 高 雄 妈 49 00:10:34,790 --> 00:10:41,630 生 日 今天 还 好吧 这 节 目 就 要 选 了 为什么 50 00:10:41,630 --> 00:10:48,570 你有 在 认 真 看 有 啊 之前 我有 查 过 不 就 适 合 办 婚 礼 啊 我是 51 00:10:48,570 --> 00:10:52,510 说 妈 的 生 日 什么 婚 礼 我们 的 婚 礼 啊 52 00:10:57,200 --> 00:11:03,860 我是 說 不要 敗 沒關係 我 還 欠 你 一個 婚 禮 嗎 都 已經 拖 三 年 了 53 00:11:03,860 --> 00:11:07,240 明 年 我們 也 不要 參 加 追 思 會 了 54 00:11:07,240 --> 00:11:14,820 那 55 00:11:14,820 --> 00:11:21,700 我 警 告 你 不 准 跟 媽 說 你 現在 婚 禮 啊 流 程 啊 等等 我們 都 要 比 以前 用 好 當然 56 00:11:21,700 --> 00:11:28,650 啊 不 然 他 到 時候 一定要 辦 那 種 包 一 整 條 街 的 流 水 席 我也 不要 我也 找 了 57 00:11:28,650 --> 00:11:35,630 一些 度 蜜 月 的 地方 你看 想 去 哪裡 我 再 傳 給 你 蜜 月 地 點 決 定 58 00:11:35,630 --> 00:11:41,850 了 我 建 議 不要 跟 團 這 遊戲 59 00:11:41,850 --> 00:11:48,830 我們 這個 都 拖 了 三 年 了 沒 人 才 還 能 結 婚 呢 放心 吧 北 部 辦 一 張 回來 之後 60 00:11:48,830 --> 00:11:55,730 我們 北 港 北 港 還 要 辦 一 張 好啦 我 再 跟你 討 論 啦 最 好 是 跟我 討 論 啦 61 00:11:55,730 --> 00:12:02,210 我不知道 我 女 兒 還 有沒有 好 哎 呦 連 警 察 不 當 的 事情 都 沒有 通 知 我 了 你 還 要 跟我 62 00:12:02,210 --> 00:12:09,110 討 論 媽 阿 倫 的 意思 是 說 先 問 我 媽 一 遍 好 不 用 63 00:12:09,110 --> 00:12:16,070 擔 心 好 在 有 你 當 我們 母 子 的 傳 承 頭 要 不 然 就 這個 距 離 我 都 想 64 00:12:16,070 --> 00:12:17,370 拿 電 話 打 給 他 65 00:12:24,270 --> 00:12:31,150 妳 好 妳 好 剛 才 看 妳 的 裙 子 拍 攝 得 很 嬌 俏 我 第一 次 參 加 這個 追 思 會 這是 我的 66 00:12:31,150 --> 00:12:37,390 美 人 妳 好 妳 好 我在 我們 國 的 國 菜 市 場 在 做 副 作 67 00:12:37,390 --> 00:12:41,290 我 一定 想 要 幫 妳 洗 頭 68 00:13:05,280 --> 00:13:06,340 又 是 學 長 69 00:13:28,780 --> 00:13:33,400 出 事 的时候 他 又 打 给我 70 00:13:33,400 --> 00:13:39,640 然后 就 没有 声 音 了 我 常 常 在 想 71 00:13:39,640 --> 00:13:46,560 如果 可以 给我 选 择 我 愿 意 牺 牲 72 00:13:46,560 --> 00:13:53,380 我 自己 的 生 命 来 换 他的 命 我 常 常 会 去 曾 经 跟 他 去 过 的 地方 也 去了 他 73 00:13:53,380 --> 00:13:56,360 一直 想 要 去 都 没有 去 的 地方 74 00:14:09,610 --> 00:14:15,770 我 媽 都 跟 我說 李 丹 尼 我 以 為 你 不會 來 啊 所以 75 00:14:15,770 --> 00:14:22,070 我 現在 為 你 不管 他 趕 過去 當 年 但是 跟 他 進 76 00:14:22,070 --> 00:14:28,930 追 訴 會 結 束 之後 一起 吃 個 飯 不用 了 準備 單 位 幫 大家 77 00:14:28,930 --> 00:14:35,770 訂 個 車 票 我要 帶 你 帶 我 媽 回去 休 息 上面 的 說 要 78 00:14:35,770 --> 00:14:38,890 讓 我 去 當 副 署 長 真的 不 考 慮 回來 幫 我 79 00:14:40,540 --> 00:14:47,280 恭喜 啊 最近 外 面 一直 在 散 播 一些 暴 猎 物 的 讯 80 00:14:47,280 --> 00:14:54,220 息 这 已经 不 关 我的 事 了 二 81 00:14:54,220 --> 00:15:01,100 人 啊 你 明 知道 当 年的 事情 不管 我们 怎么 做 我们 82 00:15:01,100 --> 00:15:03,260 都 没有 办 法 挽 救 所有 人 的 生 命 啊 83 00:15:19,690 --> 00:15:26,550 你 現在 說 我 也是 受 害 者 啊 那 就是 我 朋友 開 了 店 他 找 我 去 我 剛 好 坐 在 旁 邊 而已 84 00:15:26,550 --> 00:15:33,510 那 些 家 長 愛 怎麼 說 你就 讓 他們 說 嘛 然後 學 特 放 榜 他們 還 被 搶 85 00:15:33,510 --> 00:15:40,450 著 抱 著 就是 靠 班 我 怎麼 會 不 想 接 呢 啊 他 就 不 接 我 電 話 啊 我 剛 好 準備 86 00:15:40,450 --> 00:15:45,170 在 高 雄 算 了 軍 手 打 謝謝 哦 沒有 軍 手 打 87 00:15:48,370 --> 00:15:51,270 要 請 降 低 一下 營 養 因為 怕 打 到 其 他 乘 客 88 00:15:51,270 --> 00:15:58,130 測 資 測 什麼 89 00:15:58,130 --> 00:16:05,090 資 啊 神 經 病 喔 你 會 擔 心 我們 離 婚 90 00:16:05,090 --> 00:16:09,870 啦 不會 離 婚 啦 我跟你 說 你 聽 到 我 跟 他 解 釋 清楚 不 然 明 天 主 席 班 都 91 00:16:27,340 --> 00:16:28,940 叫 蔡 大 英 雄 也 行 嗎? 92 00:16:29,620 --> 00:16:34,660 死 了 那麼 多 人 英 雄 … 就是 人 93 00:17:14,030 --> 00:17:14,710 什么 状 况 94 00:17:14,710 --> 00:17:23,270 在 95 00:17:23,270 --> 00:17:30,010 倒 数 什么 台 北 到 高 雄 直 达 车 96 分 钟 到 板 桥 88 分 钟 我们 刚 过 桃 园 剩 下 96 00:17:30,010 --> 00:17:36,630 74 分 钟 帮 我 确 认 车 厢 是不是 有 暴 力 物 你 不 停 车 让 大家 疏 散 97 00:17:36,630 --> 00:17:43,030 你 没 跟 上面 坦 报 我 提 了 一下 但是 很有 可能 是 恶 作 剧 98 00:17:46,220 --> 00:17:53,040 我 妈 跟 黄 青 都 在 车 上 你 不 停 就 说 广 播 公 开 的 眼 睛 兄 弟 啊 你 这 四 几 年 我 处 理 过 多少 次 暴 力 我的 99 00:17:53,040 --> 00:17:58,780 假 检 讯 啊 上 次 捷 运 区 经 营 场 我要 是 没 个 检 讯 不要 这么 当 不管 去 是 何 处 去 你 找 我 来 干 嘛 100 00:17:58,780 --> 00:18:05,660 我 先 收 到 101 00:18:05,660 --> 00:18:09,640 这个 检 讯 上 车 之 后 才 收 到 倒 数 检 讯 102 00:18:33,580 --> 00:18:40,540 有 追 踪 号 码 吗 我 找 不到 现在 103 00:18:40,540 --> 00:18:45,440 只有 你可以 帮 我 处 理 这个 状 况 二 人 你 自己 也 说 了 104 00:18:45,440 --> 00:18:48,640 我 家 人 都 在 车 上 105 00:19:42,320 --> 00:19:44,000 真 是 太 高 兴 了 106 00:20:14,030 --> 00:20:19,930 这是 账 户 号 这是 账 户 号 这是 账 户 号 谢谢 107 00:20:51,210 --> 00:20:58,090 有 些 追 资 会 的 家 属 都 在 这 台 车 上 会 不会 可是 赖 明 晨 都 已经 死 了 还是 108 00:20:58,090 --> 00:21:05,030 什么 方 法 先 看 李 洁 要 怎么 处 理 吧 我 该 帮 109 00:21:05,030 --> 00:21:05,210 忙 110 00:21:05,210 --> 00:21:12,290 各位 111 00:21:12,290 --> 00:21:18,870 乘 客 晚 安 目前 不 报 一 件 与 事 物 结 群 请 各位 乘 客 如 发 现 此 中 有 不 明 行 李 箱 112 00:21:18,870 --> 00:21:25,650 不 复 建 请 不要 控 制 武 火 移 动 请 立 刻 通 知 乘 务 员 求 老 处 理 感 谢 大家 的 配 合 113 00:21:25,650 --> 00:21:32,530 列 车 长 现在 还有 多少 列 子 在 行 驶 现在 四 台 难 得 也 像 这 两 台 恐 慌 讯 息 有 追 114 00:21:32,530 --> 00:21:39,410 踪 到 远 程 了 吗 还 没有 就 像 查 到了 车 里 停 站 我们 真的 不 先 通 知 乘 115 00:21:39,410 --> 00:21:42,810 客 吗 没 必 要 现在 告诉 乘 客 只 会 引 起 恐 慌 并 没有 办 法 116 00:21:46,010 --> 00:21:51,790 为 各位 介 绍 一下 这 位 是 宋 康 任 他 有 很 资 深 的 暴 猎 物 处 理 经 验 还有 真 恶 队 的 黄 金 警 官 你们 听 他 命 令 117 00:21:51,790 --> 00:21:58,510 行 事 谢谢 你 这里 为 中 心 我们 车 头 为 照 由 于 行 李 箱 跟 手 机 盖 有 118 00:21:58,510 --> 00:22:00,430 奇怪 的 钻 洞 跟 线 路 记 得 回 报 119 00:22:00,430 --> 00:22:09,730 这是 120 00:22:09,730 --> 00:22:16,700 我们 的 周 围 系 统 从 上面 可以 看到 乘 客 的 种 类 橘 色 是 儿 童 票 蓝 色 是 定 期 票 宣 说 那 些 一 人 121 00:22:16,700 --> 00:22:22,480 上 车 用 现 金 买 票 的 乘 客 台 湾 恐 怖 的 机 率 很 低 大 部分 是 孤 狼 我知道 122 00:22:22,480 --> 00:22:27,100 你 觉得 炸 弹 刻 在 车 上 吗 123 00:22:27,100 --> 00:22:33,960 为什么 这么 问 当 年 赖 秉 成 就是 把 自己 炸 的 在 百 货 公 司 124 00:22:33,960 --> 00:22:38,920 传 恐 怖 讯 息 的 到底 是 谁 为什么 会 知道 三 年前 的 事 125 00:22:38,920 --> 00:22:43,840 现在 最 重要 的 事 就是 欠 缺 车 上 是不是 有 保 留 126 00:22:56,080 --> 00:23:03,040 你知道 你 還 在 送 我的 氣 但 我不 想 跟你 講 夜 店 的 事情 了 這邊 出 了 一點 狀 況 你 一 聽 到 留言 就 趕 127 00:23:03,040 --> 00:23:09,760 快 回 電 話 給 我 拜 託 啊 很 急 啊 他 不知道 我 已經 看到 了 但 我要 128 00:23:09,760 --> 00:23:16,760 碰 我 感覺 他 變 得 很 呆 啊 等一下 他 戒 指 長 得 很 爛 身 材 129 00:23:16,760 --> 00:23:23,660 要 小 唱 欸 反 應 七 點 七 點 之前 要 到 海 灘 你知道 嗎 趕 快 笑 130 00:23:23,660 --> 00:23:24,660 啦 131 00:23:26,570 --> 00:23:33,410 不是 啊 那個 不是 跳 舞 那個 是 後 132 00:23:33,410 --> 00:23:37,530 等 下 等 下 等 你們 等 我 Q OK 133 00:24:34,380 --> 00:24:38,720 在 找 東西 啊 沒事 我知道 你在 找 什麼 134 00:24:38,720 --> 00:24:45,720 你 135 00:24:45,720 --> 00:24:52,660 聽 不 懂 我在 說 什麼 我知道 車 上 有 炸 彈 你 確 定 要 136 00:24:52,660 --> 00:24:58,640 繼續 干 擾 我 我是 想 要 幫 忙 我 可以 幫 你 痛 痛 痛 痛 137 00:24:58,640 --> 00:25:01,800 痛 痛 痛 痛 138 00:25:03,710 --> 00:25:10,550 他 家 小 費 許 家 成 哥 聽 到了 不好 他 怎麼了 他 偷 聽 我們 講 話 然後 一直 在 車 廂 干 擾 我們 我 沒有 要 來 139 00:25:10,550 --> 00:25:16,770 等一下 坐 聽 到 什麼 不是 啦 你們 自己 講 太 大 聲 了 我 只是 要 放 你 不用 靠 了 140 00:25:16,770 --> 00:25:23,650 就 像 這種 樣 的 你們 是 流 氓 手 機 不行 我 老 婆 在 那 邊 打 電 話 141 00:25:23,650 --> 00:25:30,070 你是 警 察 還是 流 氓 啊 你 電 話 給 我 我 打 電 話 給 我 律 師 我要 告 你們 兩個 你的 名 片 142 00:25:30,070 --> 00:25:33,260 劉 凱 物 理 鬼 之 神 143 00:25:33,260 --> 00:25:37,640 怎樣 啦 144 00:25:37,640 --> 00:25:44,480 這是 什麼 欸 欸 欸 不要 這樣 玩 啦 被 145 00:25:44,480 --> 00:25:51,380 乾 掉 啦 阿 仁 146 00:25:51,380 --> 00:25:53,020 你 去 外 面 這裡 交 給 我 嗯 147 00:25:53,020 --> 00:25:59,700 林 老師 告訴 我 148 00:25:59,700 --> 00:26:01,580 訊 息 是 給 你 傳 的 149 00:26:02,590 --> 00:26:09,570 什麼 事情 你 沒事 戴 警 衣 這樣 幹 什麼 這是 不是 你 跟你 共 犯 之 間 的 暗 號 哇 靠 你 現在 要 再 這樣 給 我 讓 我 150 00:26:09,570 --> 00:26:15,290 閉 嘴 是不是 這是 夜 店 髒 啊 你是 刑 警 的 大哥 你 怎麼 會 沒 看 過 夜 店 髒 151 00:26:15,290 --> 00:26:22,270 休 息 家 夜 店 還有 被 偷 拍 的 啦 152 00:26:22,270 --> 00:26:29,250 我 只是 跟 他 借 了 一個 入 場 章 跟 補 習 班 同 學 每 人 蓋 一個 全 員 出 動 免 費 入 場 一個 晚上 一個 153 00:26:29,250 --> 00:26:36,040 人 6 99 好啦 好啦 我 警 告 你 喔 要 是 因为 你 一个 人 造 成 全 车 乘 客 的 恐 慌 不是 靠 在 这里 这么 简 单 的 154 00:26:36,040 --> 00:26:42,860 查 够 证 物 你 刚 承 认 贴 到 罪 下 车 之 后 跟我 去 警 察 局 一 趟 我 刚 说 用 借 的 我 用 借 的 我 跟 他 借 155 00:26:42,860 --> 00:26:44,680 我 会 还 他 大哥 156 00:27:30,270 --> 00:27:36,410 是 你的 我 還 嫌 你 丁 草 鴨 丁 草 鴨 157 00:27:49,620 --> 00:27:56,580 不要 動 第 五 車 廂 有 狀 況 警 察 認 清 公 務 所有 的人 往 兩 側 移 動 順 順 158 00:27:56,580 --> 00:28:02,920 地 開 車 廂 先生 先生 你 不要 動 手 上 的 罐 子 千 萬 不能 晃 到 159 00:28:02,920 --> 00:28:09,420 收 人 離 開 你在 公 務 收 報 嗎 人 家 要 告 你 你 別 亂 動 160 00:28:09,420 --> 00:28:15,000 那 什麼 東西 啊 請 你 先 冷 靜 別 晃 到 車 廂 的人 離 開 車 廂 動 作 快 161 00:28:20,149 --> 00:28:26,430 先生 听 我的 指 令 你 感 受 一下 冠 军 是 轻 还是 重 不是 162 00:28:26,430 --> 00:28:32,550 很 重 对 那个 也是 传 送 人 员 帮 忙 领 导 他 没有 闻 过 有 通 道 移 动 163 00:28:32,550 --> 00:28:41,890 喂 164 00:28:41,890 --> 00:28:48,780 喂 你 帮 我 打 电 话 给 亚 辉 你 这么 回 我 电 话 你有 听 到 我 讯 息 吗? 什么 165 00:28:48,780 --> 00:28:55,620 讯 息? 你 先 帮 我 打 给 他 你 先 听 我 讲, 我 没有 要 解 释 什么 我 自己 可能 会 有 生 命 危 险 先 帮 我 打 给 他, 我 拜 166 00:28:55,620 --> 00:28:56,620 托 你 呢, 现在! 167 00:28:56,760 --> 00:29:00,340 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 168 00:29:00,340 --> 00:29:03,160 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 169 00:29:03,160 --> 00:29:07,860 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 170 00:29:08,180 --> 00:29:15,120 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 点, 快 171 00:29:15,120 --> 00:29:16,120 点, 172 00:29:18,320 --> 00:29:25,160 慢慢 來 輕 一點 這邊 有 寫 173 00:29:25,160 --> 00:29:31,800 字 裝 炸 彈 案 警 方 不能 說 的 秘 密 174 00:29:51,880 --> 00:29:56,200 這 什麼 意思 這 到底 寫 了 什麼 意思 有 什麼 秘 密 不要 激 動 175 00:29:56,200 --> 00:30:03,020 你 現在 176 00:30:03,020 --> 00:30:09,980 慢慢 的 蹲 下 輕 輕 的 輕 輕 的 把 罐 子 放 到 地 上 不要 害 我 我 177 00:30:09,980 --> 00:30:12,760 不會 不會 抱 著 你 我 不會 愛 你 這 我 話 說 178 00:30:12,760 --> 00:30:19,500 寶 寶 你 先 聽 我 講 我 車 上 有 炸 彈 179 00:30:32,459 --> 00:30:34,520 誰 告訴 你 車 上 有 炸 彈 180 00:31:42,350 --> 00:31:48,830 發 生 的 事情 不 可以 告訴 任 何 人 聽 到 沒有 喂! 181 00:31:49,470 --> 00:31:50,470 喂! 誰? 182 00:31:50,790 --> 00:31:51,790 喂! 183 00:31:55,530 --> 00:31:59,370 沒事 二 座 去 電 話 轉 回 到 工作 崗 位 快 點 184 00:32:15,300 --> 00:32:16,300 你们 知道 吧 185 00:33:02,510 --> 00:33:03,730 媽, 你在 這裡 幹 什麼? 186 00:33:04,190 --> 00:33:06,070 嗯, 散 開 廁 所。 187 00:33:13,990 --> 00:33:15,050 你 剛 才 做 了 什麼? 188 00:33:15,750 --> 00:33:20,430 就, 我, 我 回 了 一 通 電 話。 阿 仁, 請 你 把 南 下 的 列 車 出 示。 189 00:33:53,340 --> 00:34:00,320 你 先 把 我 放 开 了 我 老 婆 我们 在 南 下 这里 28 9 班 队 立 即 停 车 28 9 列 车 目前 在 隧 190 00:34:00,320 --> 00:34:05,060 道 里 让 车 开 出 隧 道 带 疏 散 乘 客 隧 道 里 停 车 风 险 过 高 要 191 00:34:05,060 --> 00:34:11,560 停 到 吗 这个 是 真的 没事 他 还 骗 你的 192 00:34:28,679 --> 00:34:31,940 不是 老 婆 吊 193 00:34:31,940 --> 00:34:58,660 射 194 00:34:58,680 --> 00:35:04,720 你 不用 管 她 们 这 不 关 你的 事 就 待 在 住 位 上 不要 乱 跑 195 00:35:04,720 --> 00:35:10,160 等 我 一下 196 00:35:10,160 --> 00:35:13,980 阿 任 你 197 00:35:13,980 --> 00:35:20,300 为什么 拿 妈 的 手 机 198 00:35:20,300 --> 00:35:26,460 先 分 离 我 妈 传 讯 息 让 另外 一 家 车 不 然 再 让 她 用 手 机 了 199 00:35:28,040 --> 00:35:31,480 为什么 是 真的 他 是不是 跟 刚 刚 录 音 有 关 200 00:35:31,480 --> 00:35:38,380 你 到底 有 什么 事情 不能 跟我 说 我 现在 没有 办 法 跟你 201 00:35:38,380 --> 00:35:41,100 解 释 这么 多 你可以 先 相信 我 吗 202 00:35:41,100 --> 00:35:48,040 28 9 班 次 距 离 203 00:35:48,040 --> 00:35:54,880 下一 站 还 要 多 久 最近 进 的是 台 中 站 四 分 钟 隧 道 出 口 不 进 去 高 架 桥 可以 让 乘 客 疏 散 不行 这样 防 204 00:35:54,880 --> 00:35:55,880 暴 跟 消 防 进 不 去 205 00:35:56,670 --> 00:36:03,570 立 即 通 知 台 中 站 務 委 員 疏 散 設 站 民 眾 讓 列 車 進 站 疏 散 黃 報 跟 消 防 到 台 中 站 待 命 快 點 206 00:36:03,570 --> 00:36:10,470 這 次 的 犯 人 為什麼 有 那個 錄 影 會 不會 是 賴 平 成 的 共 犯 不管 207 00:36:10,470 --> 00:36:17,450 是不是 我們 都 要 抓 到 他 你 也 不 想 一 輩 子 被 他 威 脅 吧 等一下 時間 差不多 讓 黃 星 帶 伯 母 先 下 208 00:36:17,450 --> 00:36:24,430 車 我們 兩個 到 台 中 站 處 理 爆 裂 物 這個是 爆 破 我的 範 圍 在 台 所 內 209 00:36:24,430 --> 00:36:31,240 外 一 公 司 並 沒有 損 傷 到 車 體 有 查 到 林 诞 生 的 身 份 吗 好像 是 那个 刘 凯 的 太 太 叫 杨 婷 娟 我 先 让 她 待 在 210 00:36:31,240 --> 00:36:38,000 博 物 室 28 9 列 车 住 井 通 报 有一 名 女 子 前 来 告 知 炸 弹 位 置 有 211 00:36:38,000 --> 00:36:44,960 乘 客 通 报 这 土 包 炸 前 有 看到 一 对 男 女 发 生 扣 脚 冲 突 我们 在 盘 查 的时候 她 自己 212 00:36:44,960 --> 00:36:50,180 过 来 的 不要 再 拍 了 我是 杨 婷 娟 213 00:36:54,280 --> 00:36:59,200 車 上 還有 另外 一 顆 炸 彈 第 七 車 廂 最後 一 排 214 00:36:59,200 --> 00:37:03,740 紅 色 的 行 李 箱 你想 要 什麼? 215 00:37:04,700 --> 00:37:05,880 這是 什麼 類 型 的 炸 彈? 216 00:37:12,040 --> 00:37:16,640 說 話 啊 你 告 白 給 我 注意 看 好 陽 明 圈 車 廂 所有 旅 客 車 確 認 爆 裂 位 置 217 00:37:16,640 --> 00:37:23,480 我知道 你 沒有 受 過 相 關 的 訓 練 但是 你 不用 擔 218 00:37:23,480 --> 00:37:30,440 心 只 要 你 按 照 我的 步 骤 我 会 帮 你 确 认 炸 弹 的 类 型 真 假 很 快 可以 解 决 刘 凯 是 她 老 公 219 00:37:30,440 --> 00:37:32,680 把 两 个 人 的 资 料 都 调 出来 快 点 220 00:37:32,680 --> 00:37:39,580 能 让 画 面 更 清楚 一点 吗 221 00:37:39,580 --> 00:37:46,560 镜 头 也 不知道 你 不用 这么 紧 张 从 开 车 到 现在 这么 多 人 经 过 都 没事 我 希望 你 更 靠 222 00:37:46,560 --> 00:37:47,900 近 才 可以 看 清楚 这个 装 置 223 00:38:02,960 --> 00:38:09,320 要 不 然 有 主 席 聽 好 定 層 爆 料 也 不 准 離 開 其 他 乘 客 往 頭 尾 車 廂 移 動 動 作 快 點 定 時 列 行 224 00:38:09,440 --> 00:38:14,220 但 出 這個 很 奇怪 喂 查 到 什麼 了 225 00:38:14,220 --> 00:38:21,020 要 看 兩 年前 226 00:38:21,020 --> 00:38:25,520 有 傷 害 罪 的 案 例 還有 他們 夫 妻 兩個 跟 三 年前 的 爆 炸 案 都有 關係 227 00:38:33,520 --> 00:38:37,740 有 一个 好 消 息 刚 才 确 认 这 不是 你 太 太 杨 婷 娟 228 00:38:37,740 --> 00:38:44,340 你 确 定 不用 打 了 她 被 逮 捕 了 229 00:38:44,340 --> 00:38:51,320 这个 行 李 箱 有 没有 影 响 你 为什么 抓 我 杨 婷 娟 主 动 公 出 另外 一个 暴 230 00:38:51,320 --> 00:38:58,280 猎 物 的 位 置 就 在 这个 行 李 箱 怎么 可能 她 不 可能 做 这 种 事 啊 我们 查 到 你们 的 儿 子 231 00:38:58,280 --> 00:39:05,090 三 年前 是 百 货 公 司 炸 弹 案 的 罹 难 者 这 三 年 来, 杨 贵 子 已经 把 你 抄 我的 了 你们 232 00:39:05,090 --> 00:39:11,950 凭 什么 抄 我的 过 去 啊 老 婆 带 86 上 车, 老 公 又 是 理 工 背 景 又 有 上 岸 案 前 科, 233 00:39:12,030 --> 00:39:17,710 我们 当然 要 查 那 种 王 八 蛋, 说 台 风 天 出 门 被 炸 死 活 该 你 觉得 我 该 怎么 做? 234 00:39:19,030 --> 00:39:20,390 他 才 七 岁 耶! 235 00:39:24,430 --> 00:39:31,150 但 你 老 婆 带 86 上 车 是 事 实 如果你 觉得 不 可能, 请 你 帮 助 我们 查 清楚 到底 是 谁 要 他 这么 做 的 帮 你们 236 00:39:31,150 --> 00:39:35,550 我 一 开始 我们 跟你 说 过 我要 帮 忙 237 00:39:35,550 --> 00:39:42,470 有 成 人 看到 你 老 婆 跟 一个 连 上 了 烧 伤 男 子 棋 阵 238 00:39:42,470 --> 00:39:47,730 子 你知道 可能 是 谁 吗 炸 弹 上 的 设 置 突 然 下 架 不知道 什么 原因 239 00:39:47,730 --> 00:39:55,810 28 240 00:39:55,810 --> 00:39:57,350 9 住 宅 请 回 报 状 况 241 00:40:15,620 --> 00:40:22,460 刚 才 有人 接 地 包 猎 物 吗 没有 一直 都是 净 空 的 突 然 间 下 降 变 快 的 对 本 来 只是 快 242 00:40:22,460 --> 00:40:23,460 速 在 下 降 243 00:40:42,640 --> 00:40:46,140 那 阿 正 呢 不用 担 心 他 244 00:40:46,140 --> 00:40:54,740 28 245 00:40:54,740 --> 00:40:55,900 9 列 车 还有 多 久 请 246 00:41:14,730 --> 00:41:16,990 这样 列 车 近 战 有 可能 会 爆 炸 247 00:41:16,990 --> 00:41:32,330 速 248 00:41:32,330 --> 00:41:39,270 度 85, 持 久 零 零 加 速, 让 列 车 波 站 你在 说 什么 处 置 249 00:41:39,270 --> 00:41:46,200 会 选 择 降 速, 加 快 倒 数, 乘 反 比 你有 多 大 把 握 汽 机 车 透 过 轮 胎 的 圈 数 来 测 距 跟 车 速 车 上 可能 250 00:41:46,200 --> 00:41:48,400 被 装 了 泥 屁 现在 没有 时间 去 找 了 251 00:41:48,400 --> 00:41:57,080 防 252 00:41:57,080 --> 00:42:04,000 暴 小 组 已经 停 下 车 不 停 下 来 我们 也 找 不到 炸 弹 防 暴 小 253 00:42:04,000 --> 00:42:10,320 组 已经 到 台 中 站 待 命 了 停 车 车 子 不能 停 如果 他 说 的是 对 的 呢 车 子 会 在 台 中 站 里 面 爆 炸 254 00:42:13,320 --> 00:42:18,260 那个 讯 息 也 说 过 车 子 不能 停 没 时间 了 255 00:42:18,260 --> 00:42:21,840 28 9 不能 停 向 全 面 加 速 256 00:42:21,840 --> 00:42:27,580 手 机 257 00:42:27,580 --> 00:42:36,340 变 258 00:42:36,340 --> 00:42:37,340 慢 了 259 00:43:10,960 --> 00:43:15,440 好 我們 這 台 車 也 恢 復 全 速 很 速 可以 不 停 車 了 嗎 對 趕 快 加 速 260 00:43:15,440 --> 00:43:23,640 兩 261 00:43:23,640 --> 00:43:36,640 台 262 00:43:36,640 --> 00:43:40,300 車 你 兩 台 車 都 不能 停 誰 停 263 00:43:41,870 --> 00:43:48,030 我 会 爆 炸 那 车 不 能 停 264 00:43:48,030 --> 00:43:54,930 只 能 想 办 法 拆 炸 弹 时间 不 够 等 到 进 气 声 声 更 高 265 00:43:54,930 --> 00:44:01,190 刘 凯 你有 办 法 说 服 你 老 婆 交 出 你 爆 空 之 地 吗 266 00:44:01,190 --> 00:44:05,610 阿 仁 267 00:44:05,610 --> 00:44:08,910 你想 怎么 做 268 00:44:22,860 --> 00:44:27,300 为 确 保 乘 客 安全 本 列 车 预 计 在 下一 站 停 车 感 谢 您 的 配 合 269 00:45:15,759 --> 00:45:20,500 阿 姨 要 喝 水 嗎? 270 00:45:24,780 --> 00:45:29,320 你 覺得 律 師 爺 的 家 鄉 我 看 在 你 身 上 對 嗎? 271 00:45:29,700 --> 00:45:36,380 對 啦 你 跟 店 長 的 都 不 緊 張 嗎? 緊 張 不好 啦 272 00:45:36,380 --> 00:45:42,280 其實 喔 我 媽 媽 今年 全部 是 被 詐 死 的 273 00:45:42,280 --> 00:45:48,200 被 逃 難 的人 給 踩 死 的 274 00:45:48,200 --> 00:45:53,600 阿 姨, 我跟你 說 遠 離 人 群 這樣 更 安全 275 00:45:57,430 --> 00:46:04,310 好 跟 刚 才 一 样 你 只是 我的 手 不用 紧 张 你 先 帮 我 检 查 行 李 箱 周 围 有 没有 什么 奇 特 的 物 276 00:46:04,310 --> 00:46:10,690 件 行 李 箱 上面 有一 条 线 这 条 可能 是 半 线 什么 意思 277 00:46:10,690 --> 00:46:17,570 半 线 是 一 种 抗 动 装 置 简 单 来 说 就 跟 拔 插 头 一 样 只是 插 头 拔 了 会 断 电 但是 半 线 拔 掉 278 00:46:17,570 --> 00:46:23,850 会 通 电 爆 炸 通 常 剪 掉 半 线 就可以 解 除 行 李 箱 移 动 就 不会 通 电 279 00:46:32,080 --> 00:46:38,620 那 我 現在 該 怎麼 做 只 能 想 辦法 打 開 行 李 箱 看看 這 條 線 接 到 哪裡 280 00:46:38,620 --> 00:46:44,640 不用 緊 張 只 要 照 著 我的 指 示 組 一定 會 沒 問題 281 00:46:44,640 --> 00:46:49,360 這 條 半 線 很 長 只 要 在 它的 現 場 範 圍 裡面 移 動 282 00:47:01,360 --> 00:47:06,480 对 了 然后 把 拉 链 往 下 拉 轻 轻 地 拉 到 最 底 部 283 00:47:06,480 --> 00:47:16,160 好 284 00:47:16,160 --> 00:47:17,160 听 285 00:47:57,299 --> 00:47:58,940 你 去 幫 阿 仁 這裡 交 給 我 286 00:48:23,440 --> 00:48:27,540 你是 因為 看到 我的 新聞 才 跑 去 高 雄 找 你 罷 了 嗎 287 00:48:27,540 --> 00:48:33,360 你要 去 哪裡 要 幹嘛 那 跟我 沒有 關係 288 00:48:33,360 --> 00:48:38,880 那 289 00:48:38,880 --> 00:48:45,820 你知道 現在 我們 兩 台 車 都 不能 停 只 要 其 中 一 290 00:48:45,820 --> 00:48:50,420 台 車 停 了 你 那 台 車 就會 爆 炸 你 不知道 對不對 291 00:48:52,110 --> 00:48:58,550 警 察 现在 就 在 我 旁 边 他们 希望 你 交 出 引 爆 器 但 我 相信 你 没有 那 种 东 西 292 00:48:58,550 --> 00:49:01,750 对 吧 老 公 293 00:49:01,750 --> 00:49:08,030 炸 弹 就是 我 放 的 294 00:49:08,030 --> 00:49:14,690 我要 替 老 凯 报 仇 这 叫 是 半 线 的 体 力 很 高 295 00:49:14,690 --> 00:49:21,130 那 我要 简 单 的 好不好 有 机 会 把 爆 料 物 跑 出 车 轮 吗 不行 296 00:49:21,630 --> 00:49:28,390 把 爆 裂 物 抛 出去 瞬 間 撞 擊 很 可能 會 爆 炸 阿 波 是 阿 輝 對不對 297 00:49:28,390 --> 00:49:33,590 崔 才 一直 欠 我 打 給 他 你是 怕 他 出 事 你想 幫 他 頂 罪 對不對 298 00:49:33,590 --> 00:49:40,430 阿 波 楊 廷 軒 如果 你想 要 救 你 弟 299 00:49:40,430 --> 00:49:46,390 那就 告訴 我 他 現在 在 哪裡 一 旦 炸 彈 爆 炸 了 什麼 機會 都 沒 了 300 00:49:46,390 --> 00:49:49,450 阿 輝 人 在 哪裡 快 說 301 00:49:53,160 --> 00:49:59,920 直接 点 掉 地 图 器 的 引 线 先 从 火 药 的 周 围 开始 检 查 停 下 来 他 302 00:49:59,920 --> 00:50:06,560 晚上 打 给我 说 要 要 给 小 凯 讨 回 公 道 他 说 303 00:50:06,560 --> 00:50:13,540 那 些 警 察 在 高 铁 上 不 想 阻 止 他 那 不 中 就 引 爆 了 我 304 00:50:13,540 --> 00:50:20,500 一 找 到 他 他 就 骂 我 为什么 要 上 车 他 说 就 把 我 赶 305 00:50:20,500 --> 00:50:21,500 走了 306 00:50:22,960 --> 00:50:29,700 然后 就 爆 炸 了 有 不 明 人 士 出 现 了 特 征 是 脸 上 有 烧 烫 伤 疤 307 00:50:29,700 --> 00:50:35,180 放 开 那 女 姐 的 叫 她 过 来 她 叫 杨 丽 薇 抓 她 就是 她 弄 的 308 00:50:35,180 --> 00:50:40,940 阿 辉 你 不要 冲 动 啊 阿 辉 他们 听 不到 309 00:50:40,940 --> 00:50:46,900 我 一 打 我 他们 不 在 这 台 车 上 310 00:50:54,510 --> 00:50:55,130 他 要 拿 給 誰 311 00:50:55,130 --> 00:51:04,030 阿 312 00:51:04,030 --> 00:51:06,930 慧 他們 說 待 會 兒 我 求 求 你 抱 313 00:51:06,930 --> 00:51:12,350 讓 我們 一起 死 314 00:51:12,350 --> 00:51:19,290 這是 你要 的 嗎 之前 已經 死 很多 315 00:51:19,290 --> 00:51:23,930 人 了 不知道 為什麼 也 都 其 他 人 316 00:51:27,950 --> 00:51:34,090 我知道 你 一直 覺得 小 凱 的 死 是 你的 錯 但 我們 從 來 沒有 這樣 想 啊 317 00:51:34,090 --> 00:51:38,590 沒有 人 可以 這樣 想 318 00:51:38,590 --> 00:51:42,230 小 319 00:51:42,230 --> 00:51:51,690 凱 320 00:51:51,690 --> 00:51:55,790 小 凱 要 不是 我 抱 他 上 我 怕 不會 321 00:52:00,780 --> 00:52:07,620 车 上 有 很多 像 小 凯 那么 小 的 小 孩子 都是 无 辜 的 他们 也 都是 322 00:52:07,620 --> 00:52:13,520 无 辜 的 他们 都有 家 人 跟我 回 家 好不好 323 00:52:13,520 --> 00:52:17,020 周 324 00:52:17,020 --> 00:52:24,700 凯 325 00:52:24,700 --> 00:52:29,480 为什么 害 死 小 凯 的 凶 手 什么 事情 都 没有 326 00:52:30,990 --> 00:52:37,990 不管 你 做 什么 小 凯 都 不会 回 来了 我不 懂 不 懂 那 场 爆 炸 根 本 不 应 该 发 生 没有 那 种 办 法 327 00:52:37,990 --> 00:52:43,190 小 凯 就 还 活 着 回去 小 凯 我要 的 只是 送 个 人 跟 李 洁 说 出 真 相 328 00:52:43,190 --> 00:52:50,130 要 三 个 组 成 杨 李 辉 你 听 得 329 00:52:50,130 --> 00:52:56,450 见 吗 我是 赵 康 润 阿 润 阿 辉 你 疯 了 吗 你 急 在 车 上 耶 丢 过 来 330 00:52:56,450 --> 00:52:58,790 手 机 丢 过 来 331 00:53:26,280 --> 00:53:33,260 如果 我 說 出 你要 的 真 相 你 會 讓 炸 彈 停 止 嗎 我 會 拆 掉 陰 謀 器 讓 所有 人 332 00:53:33,260 --> 00:53:40,120 下 車 好 我 333 00:53:40,120 --> 00:53:47,000 答 應 你 你 防 什麼 啊 我 才 是 指 揮 官 你 不是 個 詐 欺 膽 ... 黃 先生 ... 黃 先生 334 00:53:47,000 --> 00:53:50,540 幹 什麼 放 開 我 335 00:53:54,000 --> 00:54:00,980 你 根 本 不知道 你在 做 什么 帮 我 放 开 到底 什么 事情 你 宁 愿 让 那 台 车 爆 炸 也 不 愿 意 说 所以 让 你 讲 336 00:54:00,980 --> 00:54:01,980 到底 是 什么 意思 啊 337 00:55:14,800 --> 00:55:18,460 我 真的 他 跟我 一起 来 我 真的 他 跟我 一起 来 338 00:55:53,900 --> 00:55:55,280 才 让 我 听 到 声 音 我就 引 爆 339 00:56:29,200 --> 00:56:34,600 三 年前 的 雙 炸 彈 我 裁 了 電 影 院 的 炸 彈 340 00:56:34,600 --> 00:56:38,120 但是 後 來 341 00:56:38,120 --> 00:56:43,960 把 我 公 司 爆 炸 了 342 00:57:06,920 --> 00:57:10,240 這 畫 面 看 起來 是 附 近 的 百 343 00:57:10,240 --> 00:57:22,760 惡 344 00:57:22,760 --> 00:57:24,080 功 臣 345 00:57:48,899 --> 00:57:50,160 媽 的 你 在 說 什麼 346 00:58:14,480 --> 00:58:21,400 阿 任 阿 任 你 不要 被 他 影 響 如果 他說 是 真的 呢 不 可能 現在 百 貨 347 00:58:21,400 --> 00:58:28,260 公 司 裡面 人 非常 多 如果 我們 你 萬 一 不 解 決 裡面 這 顆 炸 彈 兩個 炸 彈 都 爆 的話 你 對 得 起 348 00:58:28,260 --> 00:58:34,160 現 場 這些 兄 弟 嗎 阿 任 你 跟我 都有 家 人 阿 任 349 00:58:54,140 --> 00:58:59,700 什麼 聲 音 剛 才 是什麼 聲 音 350 00:58:59,700 --> 00:59:03,600 剛 才 是什麼 聲 音 351 00:59:18,190 --> 00:59:25,190 凶 手 在 兩個 地方 分 別 放 置 炸 彈 另外 一 顆 就 在 旁 邊 的 電 影 院 還 好 還 好 352 00:59:25,190 --> 00:59:32,190 有 爆 破 組 的 組 長 宋 康 任 他 順 利 拆 除 了 電 影 院 的 炸 彈 才 沒有 造 成 更 多 人 的 傷 亡 他是 這 次 事 353 00:59:32,190 --> 00:59:33,250 件 真 正 的 英 雄 354 00:59:50,250 --> 00:59:55,550 我 根 本 不是 什麼 財 產 英 雄 是我 355 00:59:55,550 --> 01:00:02,390 我 為 了 活 下來 百 356 01:00:02,390 --> 01:00:09,290 貨 公 司 爆 炸 我是 殺 人 兇 357 01:00:09,290 --> 01:00:10,290 手 358 01:00:32,910 --> 01:00:39,050 先生 我 兒 子 他 一定 有 不 得 已 他 不 可能 是 殺 人 兇 手 359 01:00:39,050 --> 01:00:45,990 你的 兒 子 他 害 死 了 我們的 親 人 你 360 01:00:45,990 --> 01:00:46,990 還 幫 他 護 航 361 01:00:48,010 --> 01:00:54,890 你 還 以 為 我 良 心 啊 你 解 釋 一下 為什麼 我 362 01:00:54,890 --> 01:01:01,790 姐 姐 三 年前 會 死 掉 你 解 釋 一下 而且 你是 她 媽 媽 你 聽 她 說 話 啦 你 不要 363 01:01:01,790 --> 01:01:05,670 搞 我 搞 我 我 怕 她 我 364 01:01:05,670 --> 01:01:12,450 給 你 機會 你 還是 說 謊 我 365 01:01:12,450 --> 01:01:16,930 沒有 說 謊 這 就是 真 相 我 已經 說 了 你 不 說 真 話 是不是 366 01:01:18,470 --> 01:01:25,350 楊 理 惠 你 聽 我說 你 被 利 用 了 我不知道 是 誰 在 背 後 操 控 你 難 道 一定 是 在 騙 你的 367 01:01:25,350 --> 01:01:32,250 騙 我 你們 才 騙 了 所有 人 賴 秉 成 在 啟 動 炸 彈 之前 後 悔 他 在 爆 炸 前 通 368 01:01:32,250 --> 01:01:39,110 知 了 李 謙 你們 早 就 知道 拆 除 炸 彈 百 貨 公 司 就會 爆 炸 阿 慧 阿 慧 阿 慧 369 01:01:39,110 --> 01:01:45,510 你想 要 你 姐 跟 弟 弟 死 嗎 你 不要 在 那 邊 假 惺 惺 關 訊 卡 好不好 370 01:01:45,510 --> 01:01:52,370 你 明 天 怕 我 夜 店 喝 酒 林 慧 姐 要 你 陪 她 去 看 心 理 醫 生 你 都 說 沒 空 因為 全 職 解 救 你 最 難 過 我 根 本 解 371 01:01:52,370 --> 01:01:55,750 救 不 難 過 嘛 你 一直 要 開 被 這些 警 察 害 的 你 都 不知道 372 01:01:55,750 --> 01:02:05,470 楊 373 01:02:05,470 --> 01:02:12,030 立 暉 林 慧 姐 跟 程 哥 都 下 車 了 我 會 過去 的 你們 面 對 面 解 決 374 01:02:16,590 --> 01:02:21,510 我 一定 还 给 你 我 带 着 你 杀 人 凶 手 375 01:02:21,510 --> 01:02:28,490 百 货 公 司 有 炸 弹 你们 早 就 知道 376 01:02:28,490 --> 01:02:35,450 了 所以 我 也 就是 被 你们 这 些 警 察 害 死 的 凶 手 377 01:02:35,450 --> 01:02:41,370 在 说 谎 你们 不要 被 他 骗 当 年 我 只 知道 我 眼 前 有 一个 炸 弹 要 爆 炸 378 01:02:41,370 --> 01:02:45,050 我 只 能 选 择 解 决 眼 前 这个 问题 379 01:02:46,879 --> 01:02:52,980 没有 人 知道 歹 徒 是不是 在 说 谎 万 一 两 个 炸 弹 都 炸 了 我 会 害 死 所有 人 380 01:02:52,980 --> 01:02:58,660 他 会 被 骗 歹 徒 在 耍 他 因为 赖 明 诚 381 01:02:58,660 --> 01:03:05,560 赖 明 诚 根 本 不是 炸 弹 客 他 只是 一个 有 钱 客 的 受 害 者 被 我 382 01:03:05,560 --> 01:03:12,320 拿 来 顶 罪 而已 他 根 本 不会 事 先 通 知 我 所以 真 正 的 凶 手 我们 从 头 到 383 01:03:12,320 --> 01:03:15,360 尾 都 没有 抓 到 过 是 吗 384 01:03:17,839 --> 01:03:23,780 雙 手 跟 楊 麗 慧 一直 有 聯 繫 好 幾 個 車 廂 的 民 眾 看 起 恐 慌 要 求 停 車 需要 人 力 幫 忙 385 01:03:23,780 --> 01:03:30,540 收 到 現在 不是 要 被 行 人 看到 386 01:03:30,540 --> 01:03:35,740 我 去 我 387 01:03:35,740 --> 01:03:44,020 可以 388 01:03:44,020 --> 01:03:45,020 救 另外 一 台 車 的人 389 01:03:46,759 --> 01:03:48,180 但是 我 需要 你 幫 我 一個 忙 390 01:04:16,650 --> 01:04:19,270 你是 要 幫 忙 救 人 救 人? 391 01:04:19,830 --> 01:04:21,070 他 救 屁 啊? 392 01:04:21,490 --> 01:04:22,990 他 有 救 到 我 老 婆 嗎? 393 01:04:23,550 --> 01:04:29,470 我 跟 妳 講, 女 兒 只 能 活 到 今天 就是 因為 他 自 私 身 邊 應該 是 女 兒, 怎麼 不 做 老 婆? 394 01:04:59,879 --> 01:05:06,140 只 要 我們 車 一 停 另 一 台 車 上 的 炸 彈 就會 爆 炸 幾 百 個人 就會 395 01:05:06,140 --> 01:05:12,960 這樣 你們 還 想 要 停 課 嗎 你說 396 01:05:12,960 --> 01:05:13,960 啊 397 01:05:25,640 --> 01:05:30,680 老 人 家 當然 是 這種 事 你們 都 做 得 出來 你想 398 01:05:30,680 --> 01:05:33,600 當 殺 人 兇 手 是不是 399 01:05:33,600 --> 01:05:40,600 等一下 兩 台 車 都 會 放 慢 我 去 另外 400 01:05:40,600 --> 01:05:46,260 一 台 車 處 理 爆 料 你要 跳 過去 401 01:05:46,260 --> 01:05:53,160 我 可以 你 陪 他 跳 要 过 那 台 车 402 01:05:53,160 --> 01:06:00,040 爆 炸 了 那 怎么 办 不行 不行 只有 我 过 去 那 台 车 才 有 办 法 救 车 上 的人 我 403 01:06:00,040 --> 01:06:06,860 不要 黄 鑫 黄 鑫 你 阻 止 他 不是 还有 列 车 长 404 01:06:06,860 --> 01:06:13,540 吗 你 打 电 话 你 不是 那个 警 方 的 吗 我们 车 上 没有 安全 人 员 吗 不能 让 更 多 人 因为 我 而 死 的 405 01:06:13,540 --> 01:06:20,440 那 年前 的 事情 不 可以 再 发 生 了 对 406 01:06:20,440 --> 01:06:21,440 不起 407 01:06:22,250 --> 01:06:29,250 我 自己 做 的 这个 决 定 那 别 人 的 决 定 呢 不 只有 我 还有 你 408 01:06:29,250 --> 01:06:35,330 太 太 黄 欣 你 也可以 决 定 你说 话 说 话 409 01:06:35,330 --> 01:06:42,290 阻 止 他 你 不会 给 你 喜欢 的 你 阻 止 他 你 不要 跟 他 跳 好 你 放心 我 一定 是 平 410 01:06:42,290 --> 01:06:49,210 安 回 来 的 如果 他 不 去 的话 他 就 会 一 辈 411 01:06:49,210 --> 01:06:50,210 子 没 夸 这 件事情 412 01:06:59,790 --> 01:07:05,550 我 現在 怎麼 相信 你們 啊 這 兩 台 車 只有 我 一個 人 可以 處 理 爆 裂 物 413 01:07:05,550 --> 01:07:12,150 我要 你 幫 我 記 一 段 如果 兩 台 車 都 不 停 我 可以 跳 車 過去 414 01:07:12,150 --> 01:07:19,070 又 讓 車 上 的人 順 利 逃 生 到 處 不 歸 零 車 速 是 多少 你 瘋 了 嗎 是 想 去 救 人 不是 想 415 01:07:19,070 --> 01:07:22,290 你 自 殺 這個 停 了 一樣 會 爆 炸 我 沒有 別 的 辦法 了 416 01:07:30,920 --> 01:07:36,820 幫 我 算 沒 太 少 一起 彌 補 當 年的 錯 救 所有 的人 417 01:08:01,000 --> 01:08:07,820 我们 将 28 9 列 车 开始 降 速 到 150 6 分 钟 后 将 降 速 到 30 开 启 车 门 疏 散 乘 客 418 01:08:07,820 --> 01:08:14,800 是 28 9 列 车 最 低 时 速 只 能 降 到 30 散 门 会 来 419 01:08:14,800 --> 01:08:20,380 不 及 回 速 这样 我 只有 两 分 钟 的 时间 可以 疏 散 旅 客 可是 防 暴 降 速 来 不 及 抵 达 420 01:08:20,380 --> 01:08:27,279 对 这是 某 间 唯 一 的 办 法 我们 这 台 车 421 01:08:27,279 --> 01:08:34,050 最 低 时 速 位 在 90 公 里 在 降 就 会 影 响 到 另外 一 台 车 速 车 的 时间 而且 这 两 台 车 教 会 的 422 01:08:34,050 --> 01:08:40,910 时间 只 会 有 一次 我们 必 须 利 用 小 站 的 感 测 器 让 我们 这 班 车 跟 前 一 班 车 并 行 等 423 01:08:40,910 --> 01:08:47,850 你 跳 上 车 之 后 为 了 保 持 两 台 车 的 安全 距 离 我们 用 最 高 的 速 度 300 公 里 时 机 我们 那 台 车 的 位 置 在 424 01:08:47,850 --> 01:08:52,090 17 5 公 里 你 上 车 后 你 只有 12 分 钟 425 01:08:59,979 --> 01:09:05,040 請 乘 客 依 序 撤 離 避 免 推 擠 請 避 免 互 相 推 擠 426 01:09:05,040 --> 01:09:10,740 你 427 01:09:10,740 --> 01:09:21,880 先 428 01:09:21,880 --> 01:09:25,800 往 前 上 我 會 再 跟 上 去 429 01:09:45,130 --> 01:09:50,990 抵 达 嘉 义 附 近 飞 越 台 区 从 单 侧 安全 步 道 撤 离 预 计 撤 离 时间 两 分 钟 430 01:09:50,990 --> 01:09:59,270 一 431 01:09:59,270 --> 01:10:02,250 分 半 之 后 两 款 车 就 会 交 汇 了 432 01:10:21,320 --> 01:10:27,440 对 不起 三 年前 的 事 一直 没有 跟你 说 下次 后 再 说 吧 433 01:10:27,440 --> 01:10:35,860 结 434 01:10:35,860 --> 01:10:42,660 束 之 后 再 一起 选 度 蜜 月 的 地方 吧 你 一定要 435 01:10:42,660 --> 01:10:49,180 回 来 任 务 完成 我就 下次 啦 436 01:10:49,180 --> 01:10:55,120 怎么了 你 害 我 跳 車 回來 不要 拿 防 暴 走 幹 話 來 跟 我說 我是 說 認 真的 437 01:10:55,120 --> 01:11:02,080 我 438 01:11:02,080 --> 01:11:08,640 一定 會 沒事 的 等 我 439 01:11:20,470 --> 01:11:21,510 追 上 28 9 列 车 440 01:12:35,050 --> 01:12:36,350 哎 你 不知道 我们 需要 脱 吗 441 01:13:17,220 --> 01:13:23,040 两 分 钟 速 射 时间 到了 马 上 加 速 快 去 上 前 面 28 9 列 车 442 01:14:08,180 --> 01:14:11,960 我 还 想 要 再见 到 我 老 婆 443 01:15:03,390 --> 01:15:06,190 哎 哎 444 01:15:43,630 --> 01:15:49,710 你 又 要 下 车 了 吗 他 还 在 车 上 我在 挡 给 你 445 01:15:49,710 --> 01:15:54,630 谢谢 你 446 01:15:54,630 --> 01:15:59,390 我是 为 了 我 弟 还有 车 上 的 其 他 人 447 01:15:59,390 --> 01:16:06,990 杨 448 01:16:06,990 --> 01:16:11,610 丽 慧 忍 了 我想 想 东 尹 不知道 替 他 没有 成 功 我不知道 他 在 哪 449 01:17:35,560 --> 01:17:39,080 你 留 在 這裡 比較 安全 我 自己 處 理 爆 裂 物 450 01:18:37,330 --> 01:18:44,270 快 点 快 点 這種 習 慣 踩 到 腳 踏 車 451 01:18:44,270 --> 01:18:50,570 之後 大家都 會 忘 了 他 曾 經 做 錯 的 事 然後 變 成 代 表 你 工 的 男 人 也 有 452 01:18:50,570 --> 01:18:57,370 像 我 跟 李 志 遠 在 百 貨 公 司 失 去 親 人 的 時 代 沒有 人 會 在 453 01:18:57,370 --> 01:19:04,110 乎 同 時 他 一定 會 活 在 無 論 該 死 的人 454 01:19:04,110 --> 01:19:05,970 都 會 活 下來 455 01:19:32,300 --> 01:19:36,460 列 车 长 把 两 车 车 厢 门 打 开 同 时 请 客 把 两 车 车 厢 撤 离 456 01:20:07,330 --> 01:20:10,830 这 台 车 也 有 爆 裂 物 你知道 我在 说 什么 457 01:22:25,130 --> 01:22:26,130 相 关 458 01:22:57,610 --> 01:23:02,230 他們 說 犧 牲 小 樹 來 拯 救 大 多 數 的 生 命 459 01:23:02,230 --> 01:23:07,190 要 460 01:23:07,190 --> 01:23:13,250 不是 他們 461 01:23:13,250 --> 01:23:18,850 你 早 就 到 世界 各 地 去 表 演 而 不是 死 在 山 洞 裡面 462 01:23:18,850 --> 01:23:25,430 不要 他們 為 他們 的 選 擇 463 01:23:33,800 --> 01:23:40,760 我 老 婆 她 就是 卡 在 洞 裡面 的 車 廂 內 她 在 電 話 裡面 偶 爾 跟 我說 她 464 01:23:40,760 --> 01:23:47,320 快 要 死 了 結果 呢 結果 你 下 令 放 棄 拯 救 她 們 拯 救 她 們 465 01:23:47,320 --> 01:23:50,400 結果 一 大 半 是 少 數 的 466 01:23:50,400 --> 01:23:56,140 為什麼 467 01:23:56,140 --> 01:24:02,060 付 出 才 講 不是 你們 為什麼 468 01:24:03,400 --> 01:24:07,980 为什么 换 你是 少 数 的 那 一个 你的 角 色 就 不 一 样 了 469 01:24:07,980 --> 01:24:18,000 可是 470 01:24:18,000 --> 01:24:23,580 我 为什么 没 给 你 决 定 该 牺 牲 谁 为什么 471 01:25:59,080 --> 01:26:05,340 毛 巾 是 假 的 根 本 没有 连 接 到 电 源 梁 一 辉 他 被 骗 了 472 01:26:38,990 --> 01:26:45,890 我 會 讓 車 上 所有 人 都 活 下來 這是 楊 奕 473 01:26:45,890 --> 01:26:46,890 輝 最後 的 心 願 474 01:27:33,130 --> 01:27:33,790 我 發現 這個 475 01:27:33,790 --> 01:27:49,290 有沒有 476 01:27:49,290 --> 01:27:53,530 人 看到 局 長 聽 到 請 回 覆 477 01:27:53,530 --> 01:28:00,450 媽 我 去 找 一下 局 長 馬 上 478 01:28:00,450 --> 01:28:01,450 找 回來 479 01:29:09,260 --> 01:29:15,740 我 這邊 都 沒 問題 應該 再 幾 根 種 就可以 拆 完了 怎麼了 480 01:29:15,740 --> 01:29:17,060 沒事 481 01:29:51,820 --> 01:29:56,100 阿 仁 怎么了 482 01:29:56,100 --> 01:30:06,640 我们 483 01:30:06,640 --> 01:30:13,540 的 船 没有 炸 弹 跟 484 01:30:13,540 --> 01:30:18,760 三 年前 一 样 485 01:30:27,920 --> 01:30:34,680 你 先 按 照 流 程 處 理 我們 辦法 一定 有 辦法 一定 有 辦法 不 然 再來 一次 486 01:30:34,680 --> 01:30:41,500 啊 李 杰 呢 李 杰 要 去 檢 查 爆 裂 物 他 487 01:30:41,500 --> 01:30:44,420 死 了 送 出來 再來 一次 吧 488 01:31:00,590 --> 01:31:07,370 会 是 什么 可能 到底 是 谁 我 以 为 他 会 为 了 娶 我 女 朋友 当 妈 会 炸 死 489 01:31:07,370 --> 01:31:14,330 另外 一 台 车 的人 没 想 到 他 居 然 跳 了 过 去 立 刻 搜 490 01:31:14,330 --> 01:31:16,490 查 正 在 讲 电 话 的 乘 客 主 模 就 在 车 上 491 01:31:16,490 --> 01:31:23,430 帮 我 开 过 492 01:31:23,430 --> 01:31:29,130 瘾 你 为 了 怎么 要 这么 做 你的 好 长 官 493 01:31:30,440 --> 01:31:36,540 害 死 了 我 太 太 三 年前 本 来 你就 应 该 帮 我 杀 了 李 杰 结 494 01:31:36,540 --> 01:31:41,940 果 呢 像 495 01:31:41,940 --> 01:31:58,920 我跟你 496 01:31:58,920 --> 01:32:05,710 这 种 在 百 貨 公 司 失 去 親 人 的 受 害 者 沒有 人 會 在 乎 除 了 該 死 497 01:32:05,710 --> 01:32:08,130 的人 都 會 活 下來 498 01:32:08,130 --> 01:32:15,070 你 已經 死 了 你 已經 報 仇 成 功 你 499 01:32:15,070 --> 01:32:20,870 放 過 其 他 人 你們 警 察 都 該 死 一個 神 官 發 財 500 01:32:20,870 --> 01:32:27,850 一個 變 成 了 英 雄 他是 這 次 世界 真 正 的 英 雄 501 01:32:29,929 --> 01:32:36,190 为什么 你可以 选 择 救 你的 女 朋友 却 自 私 的 去 害 死 百 货 公 司 的人 502 01:32:36,190 --> 01:32:43,070 而 为什么 我们 偏 偏 要 亲 眼 看 着 我们 爱 的人 被 牺 牲 503 01:32:43,070 --> 01:32:46,210 什么 意思 你 不要 听 他的 他 在 骗 你 504 01:32:46,210 --> 01:32:52,370 你知道 505 01:32:52,370 --> 01:32:58,730 最 爱 的人 大概 是 什么 感 觉 吗 506 01:33:11,560 --> 01:33:17,300 你 不会 知道 我们 507 01:33:17,300 --> 01:33:24,200 现在 还 在 一起 可以 一起 生活 一起 筹 备 508 01:33:24,200 --> 01:33:29,900 婚 礼 但 509 01:33:29,900 --> 01:33:36,860 我 告诉 你 从 今天 起 你们 510 01:33:36,860 --> 01:33:38,200 当 中 会 有 一个 人 511 01:33:40,010 --> 01:33:46,430 会 一 辈 子 感 受 我的 痛 苦 这 东 西 有 失 踪 感 应 器 512 01:33:46,430 --> 01:33:53,290 你 别 想 要 把它 丢 出 车 正 前 方 的 红 线 就是 即 时 起 引 线 它 同 时 513 01:33:53,290 --> 01:33:59,670 也是 另 一 台 式 的 引 爆 线 无 论 你 踩 哪 一 边 那 一 边 就 会 爆 炸 514 01:33:59,670 --> 01:34:06,550 跟 三 年前 一 样 玩 二 选 一 吧 515 01:34:27,759 --> 01:34:34,600 我 需要 你 冷 静 下 来 你 不能 要 我 猜 没有 别 的 办 法 了 516 01:34:34,600 --> 01:34:41,480 你 听 我 说 你在 车 上 要 击 败 一个 517 01:34:41,480 --> 01:34:47,880 人 你 一定要 裁 掉 那个 炸 弹 才 可以 救 所有 的人 你 這樣 等 於 是 要 我 親 手 518 01:34:47,880 --> 01:34:54,840 再 不 動 手 就 來 不 及 了 旁 邊 怎樣 炸 彈 519 01:34:54,840 --> 01:35:01,720 彩 了 嗎 跟 上 次 一樣 我們 只 能 二 選 一 520 01:35:01,720 --> 01:35:08,500 那 陳 純 跟 阿 慧 呢 對不起 521 01:35:09,670 --> 01:35:13,810 不能 再 跟 三 年前 一樣 了 那 你 趕 快 想 辦法 啊 人 家 這樣 選 什麼 你就 選 什麼 是不是 522 01:35:13,810 --> 01:35:20,730 我 現在 523 01:35:20,730 --> 01:35:27,690 我 現在 只 能 獨 自 聊 心 事 半 線 然後 把它 剪 斷 以 後 帶 到 524 01:35:27,690 --> 01:35:34,010 最後 一個 車 廂 再 把 所有 乘 客 趕 到 最 前 面 黃 星 你就 等 我 525 01:35:34,010 --> 01:35:39,100 跑 到 第一個 車 廂 以 後 再 剪 斷 一 線 这样 来 得 及 跑 吗 526 01:35:39,100 --> 01:35:45,640 只有 这样 我们 才 能 都 活 下去 527 01:35:45,640 --> 01:35:52,580 至 少 比 赛 中 间 爆 炸 好 说 不 定 还 可以 留 住 528 01:35:52,580 --> 01:35:53,580 前 面 几 节 车 厢 529 01:36:25,860 --> 01:36:26,860 接 触 客 够 530 01:37:13,950 --> 01:37:20,830 各位 乘 客 本 电 车 在 刚 刚 发 现 的 疑 似 暴 猎 物 目前 已 在 進 行 狀 況 排 除 請 531 01:37:20,830 --> 01:37:24,290 各位 耐 心 等 候 列 車 將 在 終 點 站 停 車 532 01:37:52,360 --> 01:37:59,100 我们 老 爸 妈 活 下 来了 吧 照 单 拆 除 了 吗 你们 533 01:37:59,100 --> 01:38:04,720 赶 快 到 第一 车 厢 现在 那 里 最 安全 534 01:38:53,079 --> 01:38:56,560 阿 伦 阿 伦 怎么了 阿 伦 535 01:39:38,510 --> 01:39:42,770 小 猴 下 来 就是 第一 声 响 536 01:42:04,490 --> 01:42:09,550 等 這 件 事 結 束 我們 一起 去 看 小 凱 好不好 537 01:42:09,550 --> 01:42:12,890 如果 538 01:42:12,890 --> 01:42:19,690 如果 我 沒有 活 539 01:42:19,690 --> 01:42:25,450 下來 你要 記得 常 去 看 小 凱 540 01:42:37,040 --> 01:42:38,960 他 已經 等 他 爸爸 等 三 年 了 541 01:42:38,960 --> 01:42:57,500 你 542 01:42:57,500 --> 01:42:58,660 回 到 第一 車 廂 了 嗎 543 01:43:17,550 --> 01:43:18,330 没 办 法 544 01:43:18,330 --> 01:43:25,150 你在 545 01:43:25,150 --> 01:43:31,370 做 什么 你 还 不 赶 快 跑 列 车 必 须 开始 减 速 546 01:43:31,370 --> 01:43:38,270 不 然 会 直接 撞 进 高 雄 站 宋 科 让 我 警 告 你 547 01:43:38,270 --> 01:43:45,210 再 不 跑 就 不 踩 这个 栅 栏 听 到了 没有 我 真的 跑 不 548 01:43:45,210 --> 01:43:46,210 动 了 549 01:43:51,219 --> 01:43:55,700 對不起 這 三 年 讓 你 跟 媽 這麼 擔 心 550 01:43:55,700 --> 01:44:01,680 上 次 沒有 辦法 救 到 更 多 人 551 01:44:01,680 --> 01:44:08,640 但 這 次 還有 機會 552 01:44:08,640 --> 01:44:16,140 老 553 01:44:16,140 --> 01:44:17,140 婆 554 01:44:18,990 --> 01:44:23,290 拜 託 你 幫 我 完成 555 01:44:23,290 --> 01:44:27,510 最後 的人 物 556 01:44:27,510 --> 01:44:37,690 不管 557 01:44:37,690 --> 01:44:42,510 我們 在 哪裡 558 01:44:42,510 --> 01:44:46,230 我 一定 會 559 01:44:51,440 --> 01:44:52,820 一直 陪 著 你 560 01:44:52,820 --> 01:45:00,700 阿 561 01:45:00,700 --> 01:45:08,680 任 562 01:45:08,680 --> 01:45:15,000 你 跟我 都有 家 人 阿 任 黃 信 563 01:45:15,000 --> 01:45:19,420 黃 信 你 現在 人 在 哪裡 回 報 回 報 564 01:45:33,939 --> 01:45:39,240 我 沒有 救 到 所有 人 你 565 01:45:39,240 --> 01:45:45,860 還 在 就 好 你 還 在 就 好 566 01:47:34,570 --> 01:47:41,490 请 控 中 心 回 报 目前 28 9 列 车 后 五 节 车 厢 爆 炸 后 翻 覆 单 位 破 解 三 节 车 厢 我们 567 01:47:41,490 --> 01:47:48,490 还 在 确 认 车 上 剩 余 乘 客 的 状 况 搜 索 568 01:47:48,490 --> 01:47:50,690 有 电 话 在 车 上 我们 一定 可以 找 到 他 569 01:47:50,690 --> 01:47:57,150 我 发 生 了 一些 事情 的时候 570 01:47:57,150 --> 01:47:58,910 他 受 伤 为 了 这个 571 01:48:18,570 --> 01:48:19,570 黃 鑫 572 01:49:13,040 --> 01:49:17,000 本 列 車 即 將 抵 達 終 點 站 高 雄 573 01:49:35,020 --> 01:49:36,900 老 师 冷 静 待 会 儿 你 上 单 一个 好 吗 574 01:50:06,120 --> 01:50:08,100 为什么? 开始 这么 多 人 你 很 开 心 吗? 575 01:52:12,750 --> 01:52:19,630 你 还 要 买 手 咯 嗯 两 点 的 飞 机 好 576 01:52:19,750 --> 01:52:20,750 拜拜 577 01:52:40,910 --> 01:52:41,390 你要 抱 緊 578 01:52:41,390 --> 01:52:54,410 我 579 01:52:54,410 --> 01:53:07,650 經 580 01:53:07,650 --> 01:53:09,910 歷 習 慣 沒有 你 581 01:53:13,610 --> 01:53:16,230 却 无 法 放 过 我 自己 582 01:53:43,829 --> 01:53:50,530 最 熟 悉 的 习 惯 最 熟 悉 的 习 惯 我 放 过 自己 的 男 女 583 01:53:50,530 --> 01:53:51,530 后 584 01:55:18,890 --> 01:55:19,890 謝謝 56715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.