All language subtitles for [SubtitleTools.com] 52赫茲的鯨魚們 52ヘルツのクジラたち 52-Hertz Whales (2024) 成島出 Izuru Narushima.cts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,540 --> 00:01:21,800 我幫你們倒了茶 2 00:01:23,210 --> 00:01:24,070 謝謝 3 00:01:24,170 --> 00:01:25,170 謝啦 4 00:01:29,190 --> 00:01:32,060 我們會按照原定計劃 在傍晚之前完工 5 00:01:33,560 --> 00:01:34,560 那個… 6 00:01:34,960 --> 00:01:37,460 聽說妳之前是酒店小姐,這是真的嗎 7 00:01:37,560 --> 00:01:38,340 什麼? 8 00:01:38,340 --> 00:01:39,740 健太,你是笨蛋嗎 9 00:01:40,180 --> 00:01:41,240 對不起 10 00:01:42,110 --> 00:01:43,850 住在這附近的老奶奶們太閒了 11 00:01:44,010 --> 00:01:45,520 喜歡胡思亂想 12 00:01:46,280 --> 00:01:50,000 她們說妳是從東京逃到這裡的酒家女 13 00:01:50,160 --> 00:01:51,530 還說妳會搬到這裡 14 00:01:51,530 --> 00:01:53,200 是因為被黑道追 15 00:01:54,200 --> 00:01:56,500 我跟她們說不是這樣 16 00:01:57,000 --> 00:01:58,410 因為我這幾天工作下來 17 00:01:58,420 --> 00:02:00,950 覺得三島小姐不是那樣的人 18 00:02:02,150 --> 00:02:05,420 不過,這棟房子… 19 00:02:06,090 --> 00:02:07,090 房子? 20 00:02:07,420 --> 00:02:11,940 以前有一位當過藝妓的漂亮老奶奶 住過這裡 21 00:02:12,270 --> 00:02:15,840 她和妳一樣,某天突然從東京搬過來 22 00:02:15,910 --> 00:02:17,980 開了一間三味線音樂教室 23 00:02:18,660 --> 00:02:22,390 結果這附近的男人都跑過來 鬧得不可開交 24 00:02:22,390 --> 00:02:24,430 所以才會出現這樣的傳聞吧 25 00:02:24,760 --> 00:02:28,110 大家把她和三島小姐搞混了 還說兩人長得很像 26 00:02:28,110 --> 00:02:29,040 對吧? 27 00:02:29,040 --> 00:02:30,080 沒錯 28 00:02:31,040 --> 00:02:32,950 有一半是對的 29 00:02:33,980 --> 00:02:37,580 那位當過藝妓的人,是我的外婆 30 00:04:34,150 --> 00:04:35,790 小安… 31 00:04:36,890 --> 00:04:40,440 我在這個鎮上變成熱門話題了 32 00:04:41,610 --> 00:04:44,940 因為妳的臉看起來就很可疑 33 00:04:45,440 --> 00:04:46,940 什麼意思啊 34 00:04:49,120 --> 00:04:50,720 騙妳的啦 35 00:04:51,960 --> 00:04:53,990 可愛的妳 36 00:04:54,160 --> 00:04:57,200 突然獨自一人出現在這裡 37 00:04:57,600 --> 00:04:59,680 所以大家才會心神不寧 38 00:05:00,780 --> 00:05:02,880 我一點也不可愛 39 00:05:05,020 --> 00:05:09,030 妳無論何時都很可愛喔 40 00:05:15,200 --> 00:05:18,920 那你為什麼丟下我,自己走了? 41 00:06:55,070 --> 00:06:56,740 小安… 42 00:07:31,750 --> 00:07:34,550 謝謝,一起撐傘吧 43 00:07:41,160 --> 00:07:42,670 你受傷了嗎? 44 00:07:51,180 --> 00:07:52,390 等一下 45 00:07:53,090 --> 00:07:56,020 我送你回家,你家在哪裡? 46 00:08:00,240 --> 00:08:03,310 不然,你要不要來我家? 47 00:08:04,410 --> 00:08:07,480 就在附近,好嗎? 48 00:08:12,860 --> 00:08:16,000 好,先來洗個熱水澡吧 49 00:08:21,550 --> 00:08:23,110 剛才就是因為這個 50 00:08:24,050 --> 00:08:28,290 有時候,會突然痛到動不了 51 00:08:29,260 --> 00:08:30,730 這樣會感冒喔 52 00:08:31,430 --> 00:08:32,430 來 53 00:08:33,300 --> 00:08:35,400 我幫你脫 54 00:08:44,650 --> 00:08:45,720 那是… 55 00:08:49,770 --> 00:08:50,940 等一下 56 00:09:33,150 --> 00:09:34,620 三島小姐 57 00:09:37,160 --> 00:09:38,570 妳在這種地方做什麼? 58 00:09:38,570 --> 00:09:40,240 我在找人 59 00:09:40,240 --> 00:09:40,970 找人? 60 00:09:40,970 --> 00:09:44,010 對,應該是住在這裡的小孩 61 00:09:44,010 --> 00:09:47,210 大概小學一、二年級,頭髮很長 62 00:09:47,210 --> 00:09:48,950 好像是男生 63 00:09:52,230 --> 00:09:54,630 那應該是琴美的小孩吧 64 00:09:56,260 --> 00:09:58,140 三島小姐,妳吃過午餐了嗎? 65 00:10:00,280 --> 00:10:01,840 要不要去吃雞肉天婦羅? 66 00:10:02,250 --> 00:10:03,350 雞肉天婦羅? 67 00:10:03,350 --> 00:10:06,350 是這裡的名產,有間店很好吃 68 00:10:06,950 --> 00:10:08,630 琴美在那裡… 69 00:10:08,630 --> 00:10:10,200 那個孩子的媽媽就在那裡打工 70 00:10:10,200 --> 00:10:11,360 走吧 71 00:10:13,500 --> 00:10:15,270 -琴美 -來了 72 00:10:15,270 --> 00:10:16,500 端過去吧 73 00:10:25,120 --> 00:10:27,990 歡迎光臨,你又來了啊 74 00:10:29,640 --> 00:10:30,770 這位是三島小姐 75 00:10:30,770 --> 00:10:33,010 最近剛從東京搬來這裡 76 00:10:33,170 --> 00:10:35,270 我想讓她嚐嚐好吃的雞肉天婦羅 77 00:10:35,680 --> 00:10:37,740 -琴美 -來了 78 00:10:37,740 --> 00:10:38,990 給我們兩份雞肉天婦羅套餐 79 00:10:38,990 --> 00:10:40,260 兩份雞肉天婦羅套餐 80 00:10:40,260 --> 00:10:41,820 好的 81 00:10:41,830 --> 00:10:43,660 下次再慢慢聊 82 00:10:49,280 --> 00:10:50,740 -茶 -茶,好的 83 00:10:50,740 --> 00:10:52,750 -她長得真漂亮 -小姐 84 00:10:52,750 --> 00:10:53,280 來了 85 00:10:53,280 --> 00:10:55,650 -請給我菜單 -她在國中的時候很受歡迎 86 00:10:55,650 --> 00:10:58,260 還在博德當過偶像 87 00:10:58,530 --> 00:11:02,060 結果某天變成單親媽媽回到這裡 88 00:11:03,300 --> 00:11:05,400 琴美的小孩怎麼了? 89 00:11:07,400 --> 00:11:09,580 聽說她不讓小孩去學校 把他關在家裡 90 00:11:09,580 --> 00:11:10,720 這個? 91 00:11:10,720 --> 00:11:13,890 -而且,那孩子好像不會說話… -好的 92 00:11:14,920 --> 00:11:16,060 對了 93 00:11:18,100 --> 00:11:19,130 這個 94 00:11:22,410 --> 00:11:23,810 是我和外婆 95 00:11:23,810 --> 00:11:24,940 果然沒錯 96 00:11:24,940 --> 00:11:26,310 我找到的時候馬上就認出來了 97 00:11:26,310 --> 00:11:27,780 這是三島小姐 98 00:11:29,290 --> 00:11:31,890 然後,最旁邊的這位是我爺爺 99 00:11:32,390 --> 00:11:33,390 送妳吧 100 00:11:33,630 --> 00:11:34,590 可以嗎? 101 00:11:35,000 --> 00:11:37,160 好開心,謝謝你 102 00:11:37,700 --> 00:11:39,070 太好了 103 00:11:39,440 --> 00:11:42,010 對了,我們下次一起去喝酒吧 104 00:11:42,180 --> 00:11:43,450 為什麼? 105 00:11:43,450 --> 00:11:44,980 沒有為什麼啦 106 00:11:52,000 --> 00:11:54,500 喂,我是村中工程公司的村中 107 00:11:54,500 --> 00:11:56,840 -星先生,歡迎光臨 -我來了 108 00:11:57,200 --> 00:11:58,000 是 109 00:11:58,000 --> 00:11:59,280 因為這裡的雞肉天婦羅最好吃 110 00:11:59,280 --> 00:12:00,580 -白蟻… -因為這裡的雞肉天婦羅最好吃 111 00:12:00,580 --> 00:12:02,050 店長,他說很好吃 112 00:12:02,050 --> 00:12:03,420 謝謝誇獎 113 00:12:03,550 --> 00:12:04,850 你們有吃過蛋包飯嗎 114 00:12:04,850 --> 00:12:05,590 沒有 115 00:12:24,460 --> 00:12:26,300 多謝款待 116 00:12:27,000 --> 00:12:28,030 妳好 117 00:12:28,640 --> 00:12:30,580 村中先回去了嗎? 118 00:12:30,580 --> 00:12:31,580 對 119 00:12:32,310 --> 00:12:33,410 那個… 120 00:12:33,550 --> 00:12:36,780 這個?我已經下班了 121 00:12:37,280 --> 00:12:39,060 我有事想問妳… 122 00:12:39,060 --> 00:12:42,600 咦?難道妳和村中在交往? 123 00:12:43,600 --> 00:12:46,000 如果是的話,妳不需要擔心 124 00:12:46,240 --> 00:12:49,620 他好像從以前就對我有好感 125 00:12:49,620 --> 00:12:51,850 但我對他沒興趣 126 00:12:52,150 --> 00:12:54,520 這樣不行啦,村中 127 00:12:54,950 --> 00:12:57,020 怎麼可以讓女朋友擔心 128 00:12:57,020 --> 00:13:01,340 我想問的,是妳兒子的事 129 00:13:04,110 --> 00:13:06,440 我沒有小孩 130 00:13:08,320 --> 00:13:11,420 聽說妳帶了一個小孩回到這裡 131 00:13:12,160 --> 00:13:13,790 是長頭髮的小孩吧? 132 00:13:13,790 --> 00:13:14,960 我不知道 133 00:13:16,260 --> 00:13:18,000 前幾天下大雨,他全身都淋濕了… 134 00:13:18,000 --> 00:13:19,610 我不是說了我不知道嗎 135 00:13:19,880 --> 00:13:21,480 我沒有孩子 136 00:13:21,480 --> 00:13:23,580 我本來想讓他在我家換衣服 137 00:13:23,850 --> 00:13:24,980 結果發現他全身都是瘀青… 138 00:13:24,980 --> 00:13:26,980 妳想說那是我做的吧 139 00:13:28,230 --> 00:13:30,100 他跟妳說了什麼嗎? 140 00:13:30,430 --> 00:13:32,930 他不可能說吧,因為他不會說話 141 00:13:33,270 --> 00:13:34,270 滾吧 142 00:13:50,740 --> 00:13:56,510 我想變美麗 143 00:13:56,840 --> 00:14:10,140 有一種美麗,連照片都無法呈現 144 00:14:10,440 --> 00:14:12,340 Linda Linda 145 00:14:12,650 --> 00:14:15,110 Linda Linda Linda 146 00:14:15,280 --> 00:14:18,990 Linda Linda Linda… 147 00:14:19,830 --> 00:14:22,600 貴瑚,進來 148 00:14:29,050 --> 00:14:30,480 手舉起來 149 00:14:34,490 --> 00:14:38,270 媽媽我啊,最愛貴瑚了 150 00:14:38,700 --> 00:14:40,000 貴瑚呢? 151 00:14:40,770 --> 00:14:42,600 妳愛媽媽嗎? 152 00:14:44,210 --> 00:14:49,090 那妳會對新爸爸笑著撒嬌吧? 153 00:14:50,190 --> 00:14:53,590 如果妳不要板著臭臉 露出可愛的笑容 154 00:14:53,990 --> 00:14:55,630 就不會被打了 155 00:15:02,280 --> 00:15:03,910 對不起 156 00:15:05,580 --> 00:15:08,260 媽媽也不想打妳 157 00:15:10,800 --> 00:15:12,400 我愛妳 158 00:15:14,000 --> 00:15:20,250 妳是媽媽最珍貴的寶貝 159 00:15:24,350 --> 00:15:27,060 妳要永遠陪在媽媽身邊喔 160 00:15:28,500 --> 00:15:29,970 永遠喔 161 00:15:31,300 --> 00:15:37,280 -有一種美麗 -貴瑚,我愛妳 162 00:15:39,490 --> 00:15:45,890 連照片都無法呈現 163 00:15:47,700 --> 00:15:49,910 Linda Linda 164 00:15:51,440 --> 00:15:54,210 Linda Linda Linda 165 00:15:54,780 --> 00:15:56,880 Linda Linda 166 00:16:05,270 --> 00:16:06,340 流血了? 167 00:16:06,940 --> 00:16:08,310 讓我看看 168 00:16:12,750 --> 00:16:14,190 番茄醬? 169 00:16:22,740 --> 00:16:24,410 這是你媽媽做的嗎? 170 00:16:29,620 --> 00:16:30,860 抱歉 171 00:16:33,090 --> 00:16:35,530 看來是我多管閒事了 172 00:16:45,620 --> 00:16:47,250 謝謝你 173 00:16:49,860 --> 00:16:51,930 我很高興你來找我 174 00:17:19,890 --> 00:17:21,090 來 175 00:17:23,830 --> 00:17:25,060 給你 176 00:17:42,530 --> 00:17:43,700 這樣戴 177 00:17:51,320 --> 00:17:57,190 我覺得孤獨到快要死掉的時候 會聽某個聲音 178 00:18:07,780 --> 00:18:09,690 這是鯨魚的聲音 179 00:18:12,060 --> 00:18:15,330 牠被稱為52赫茲的鯨魚 180 00:18:16,100 --> 00:18:19,740 這個聲音很特別 181 00:18:20,240 --> 00:18:23,110 其他的同伴都聽不見 182 00:18:26,650 --> 00:18:29,460 不管牠怎麼努力唱歌 183 00:18:29,560 --> 00:18:32,360 也無法傳達給其牠鯨魚 184 00:18:34,730 --> 00:18:40,050 所以,52赫茲的鯨魚 185 00:18:41,150 --> 00:18:44,390 在廣闊的大海裡形單影隻 186 00:18:54,870 --> 00:18:56,480 其實啊 187 00:18:59,060 --> 00:19:04,230 我小時候也常常被媽媽拳打腳踢 188 00:19:04,390 --> 00:19:06,600 總是滿身瘀青 189 00:19:09,480 --> 00:19:17,020 所以每天都在心裡吶喊「救救我」 190 00:19:23,330 --> 00:19:25,500 你也一樣吧? 191 00:19:39,970 --> 00:19:41,770 很痛苦吧 192 00:19:45,170 --> 00:19:46,580 不過 193 00:19:48,520 --> 00:19:51,460 我聽見你的聲音了 194 00:19:57,660 --> 00:20:05,710 以前,也有一個人聽見了我的聲音 195 00:20:14,770 --> 00:20:20,150 (3年前) 196 00:21:17,860 --> 00:21:19,730 爸爸,早安 197 00:22:01,920 --> 00:22:03,320 吃吧 198 00:22:30,610 --> 00:22:31,910 爸爸? 199 00:22:35,450 --> 00:22:36,820 媽媽 200 00:22:38,490 --> 00:22:40,060 媽媽 201 00:22:42,730 --> 00:22:44,370 媽媽 202 00:22:45,770 --> 00:22:48,350 他得了吸入性肺炎 203 00:22:50,720 --> 00:22:54,090 出現嚴重的吞嚥功能障礙 204 00:22:54,090 --> 00:22:56,320 最好住院治療 205 00:22:56,720 --> 00:22:58,400 都是妳的錯 206 00:22:59,470 --> 00:23:01,700 因為照顧他太累了 207 00:23:01,840 --> 00:23:04,340 所以妳想殺掉他吧? 208 00:23:05,310 --> 00:23:06,310 對吧? 209 00:23:07,680 --> 00:23:12,590 如果不是他,而是妳生病死掉就好了 210 00:23:13,030 --> 00:23:16,460 為什麼妳要妨礙我的幸福? 211 00:23:16,460 --> 00:23:19,570 -是妳的愛不夠 -太太,冷靜點 212 00:23:19,580 --> 00:23:23,780 我明明對妳那麼溫柔 213 00:23:23,780 --> 00:23:25,280 妳這個惡魔 214 00:23:25,280 --> 00:23:26,680 妳去死 215 00:23:26,680 --> 00:23:28,360 妳給我去死 216 00:23:29,430 --> 00:23:31,860 妳…妳去死 217 00:23:31,860 --> 00:23:33,330 太太… 218 00:23:33,330 --> 00:23:35,300 -妳… -冷靜點 219 00:23:35,570 --> 00:23:36,970 妳去死 220 00:23:40,820 --> 00:23:42,350 妳還好嗎? 221 00:23:43,450 --> 00:23:45,420 站得起來嗎? 222 00:23:45,420 --> 00:23:46,620 聽得到嗎? 223 00:23:46,920 --> 00:23:48,400 聽得到嗎? 224 00:24:26,340 --> 00:24:27,670 那個女生… 225 00:25:05,580 --> 00:25:06,780 貴瑚 226 00:25:08,530 --> 00:25:09,790 貴瑚 227 00:25:10,260 --> 00:25:12,260 是我啊,美晴 228 00:25:12,730 --> 00:25:14,500 真是的 229 00:25:14,500 --> 00:25:17,970 我完全聯絡不上妳,擔心得要命 230 00:25:20,520 --> 00:25:22,020 妳的臉怎麼了? 231 00:25:26,890 --> 00:25:30,170 那個…美晴,我得走了 232 00:25:30,170 --> 00:25:31,900 等等,妳要去哪裡? 233 00:25:31,900 --> 00:25:33,870 妳這樣怎麼能走 234 00:25:36,280 --> 00:25:38,920 知道了,我們去喝酒吧 235 00:25:38,920 --> 00:25:40,090 好嗎? 236 00:25:41,590 --> 00:25:45,130 這位是我任職的補習班的老師 237 00:25:45,260 --> 00:25:48,940 這位是我從國中到高中的同學 三島貴瑚 238 00:25:50,610 --> 00:25:52,210 幸會 239 00:25:54,210 --> 00:25:56,010 我是岡田安吾 240 00:26:00,700 --> 00:26:02,030 不好意思 241 00:26:02,030 --> 00:26:03,700 讓你久等了 242 00:26:15,420 --> 00:26:16,820 怎麼了? 243 00:26:17,260 --> 00:26:18,500 快喝吧 244 00:26:32,120 --> 00:26:33,460 沒事吧? 245 00:26:35,460 --> 00:26:36,960 好苦哦 246 00:26:37,730 --> 00:26:40,910 這是什麼反應 說得像是第一次喝一樣 247 00:26:43,480 --> 00:26:45,880 因為我一直待在家裡… 248 00:26:47,380 --> 00:26:48,990 真的嗎? 249 00:26:50,400 --> 00:26:52,330 為什麼一直待在家裡? 250 00:26:54,400 --> 00:26:56,430 為了照顧爸爸 251 00:26:56,900 --> 00:26:59,450 爸爸…是那個繼父嗎? 252 00:26:59,620 --> 00:27:01,050 他生病了嗎? 253 00:27:02,790 --> 00:27:06,550 三年前病倒後,就一直臥床不起 254 00:27:07,490 --> 00:27:11,340 所以妳畢業後 就一直在家裡照顧他嗎? 255 00:27:12,610 --> 00:27:14,670 該不會是妳獨自照顧吧? 256 00:27:14,810 --> 00:27:17,180 應該有人幫妳吧? 257 00:27:19,090 --> 00:27:20,220 我得走了 258 00:27:20,220 --> 00:27:23,990 等等,先別走,我們才剛來而已 259 00:27:27,100 --> 00:27:28,710 妳媽呢? 260 00:27:31,380 --> 00:27:34,850 我媽負責工作養家 261 00:27:36,620 --> 00:27:41,000 所以我得照顧爸爸,因為我們是家人 262 00:27:41,800 --> 00:27:43,330 家人… 263 00:27:44,670 --> 00:27:48,210 妳是怎麼了?感覺不太對勁 264 00:27:52,690 --> 00:27:54,220 三島小姐 265 00:27:57,090 --> 00:27:59,530 三年真的很了不起 266 00:28:01,000 --> 00:28:02,940 沒有照顧過人的我 267 00:28:02,940 --> 00:28:05,910 實在無法想像有多辛苦 268 00:28:07,610 --> 00:28:12,360 而妳卻獨自一人撐下來了 269 00:28:13,890 --> 00:28:15,560 一定很辛苦吧 270 00:28:19,170 --> 00:28:21,840 但妳快撐不住了吧? 271 00:28:28,160 --> 00:28:30,460 可是,他是我的家人 272 00:28:30,760 --> 00:28:32,900 那妳為什麼要尋死呢? 273 00:28:36,600 --> 00:28:40,850 妳剛才想死吧? 274 00:28:42,990 --> 00:28:44,190 為什麼? 275 00:28:49,170 --> 00:28:50,600 因為… 276 00:28:51,440 --> 00:28:53,910 我覺得那麼做比較好 277 00:28:55,910 --> 00:28:59,520 如果不是爸爸,而是我死掉比較好 278 00:28:59,660 --> 00:29:00,920 爸爸… 279 00:29:00,920 --> 00:29:04,830 爸…我媽說她希望死的人是我 而不是爸爸 280 00:29:04,830 --> 00:29:06,790 她叫我去死,所以我想死… 281 00:29:06,800 --> 00:29:08,510 夠了 282 00:29:12,850 --> 00:29:14,880 不要再說了 283 00:29:18,460 --> 00:29:19,690 三島小姐 284 00:29:28,780 --> 00:29:34,450 家人,有時候會變成詛咒 285 00:29:36,320 --> 00:29:37,860 詛咒? 286 00:29:39,970 --> 00:29:44,010 如果變成詛咒,妳可以擺脫它 287 00:29:45,340 --> 00:29:47,010 可以逃離它 288 00:29:49,660 --> 00:29:57,360 妳今天已經死過一次了,對吧? 289 00:30:00,980 --> 00:30:03,310 既然如此,妳要不要改變人生? 290 00:30:07,180 --> 00:30:08,930 只要妳願意 291 00:30:09,190 --> 00:30:11,330 是可以擺脫詛咒的 292 00:30:17,400 --> 00:30:19,880 能不能給我一點時間? 293 00:30:22,680 --> 00:30:24,320 時間? 294 00:30:25,450 --> 00:30:27,160 你要做什麼? 295 00:30:28,970 --> 00:30:33,570 我要用這段時間,讓她展開新生活 296 00:30:36,740 --> 00:30:39,920 不需要自己承擔一切 297 00:30:40,620 --> 00:30:43,460 一定有辦法解決的 298 00:30:43,630 --> 00:30:45,360 我們一起找吧 299 00:30:46,830 --> 00:30:50,680 然後,妳先離開那個家吧 300 00:30:54,080 --> 00:30:55,950 我做不到 301 00:30:57,120 --> 00:30:58,830 妳能做到的 302 00:30:59,230 --> 00:31:01,000 我也會幫忙 303 00:31:03,700 --> 00:31:05,200 三島小姐 304 00:31:07,040 --> 00:31:09,750 試著活出新的人生吧 305 00:31:16,990 --> 00:31:18,970 我想活 306 00:31:30,860 --> 00:31:33,160 我們再乾杯一次吧 307 00:31:34,230 --> 00:31:35,390 來 308 00:31:38,740 --> 00:31:39,940 那麼 309 00:31:40,980 --> 00:31:43,540 為貴瑚的新未來 310 00:31:43,980 --> 00:31:46,250 -乾杯 -乾杯 311 00:31:54,400 --> 00:31:56,130 會痛的話就說喔 312 00:31:56,570 --> 00:31:57,840 我要碰囉 313 00:31:58,650 --> 00:32:01,020 很痛吧?痛嗎? 314 00:32:01,480 --> 00:32:02,780 再來一次 315 00:32:03,450 --> 00:32:05,620 -好痛 -很痛吧? 316 00:32:07,590 --> 00:32:08,570 怎麼樣? 317 00:32:08,930 --> 00:32:10,570 -還好嗎? -沒事 318 00:32:13,570 --> 00:32:15,010 小安 319 00:32:15,410 --> 00:32:17,280 -早安 -早安 320 00:32:18,620 --> 00:32:19,720 早安 321 00:32:21,020 --> 00:32:21,990 早安 322 00:32:22,160 --> 00:32:23,360 早安 323 00:32:23,830 --> 00:32:25,860 53號貴賓 324 00:32:25,860 --> 00:32:26,860 來了 325 00:32:28,840 --> 00:32:31,010 之前有用過居家照護保險服務 326 00:32:31,010 --> 00:32:33,510 所以居服員曾經去過吧? 327 00:32:33,610 --> 00:32:36,880 有去過,但她父親和居服員合不來 328 00:32:36,880 --> 00:32:38,730 所以就取消服務了 329 00:32:39,930 --> 00:32:40,830 早安 330 00:32:40,960 --> 00:32:41,800 早安 331 00:32:41,930 --> 00:32:42,960 早安 332 00:32:44,370 --> 00:32:46,770 (專業照護服務) 這些有什麼不同呢? 333 00:32:46,770 --> 00:32:51,620 價格不同,服務和設備也會差很多 334 00:32:52,250 --> 00:32:55,550 總之,我已經大致選了幾個 335 00:32:56,020 --> 00:32:59,330 -這幾個應該符合妳之前說的條件 -好厲害 336 00:32:59,370 --> 00:33:00,570 謝謝 337 00:33:00,570 --> 00:33:01,970 妳看一下吧 338 00:33:03,070 --> 00:33:04,940 (照護接送中) 到了 339 00:33:05,140 --> 00:33:07,910 (住宅型收費養老院) (Best Life小平南) 340 00:33:10,920 --> 00:33:15,760 對於無法自己進食的入住者 我們會幫忙餵食 341 00:33:17,660 --> 00:33:21,040 (公寓出租,推薦) 這間不錯,五萬三千日圓 342 00:33:21,310 --> 00:33:22,240 買輛腳踏車吧 343 00:33:22,240 --> 00:33:23,510 腳踏車? 344 00:33:23,680 --> 00:33:25,510 有腳踏車的話很快,不用走12分鐘 345 00:33:25,510 --> 00:33:26,380 是嗎? 346 00:33:26,380 --> 00:33:27,880 我想去,可以嗎? 347 00:33:27,880 --> 00:33:28,460 可以喔 348 00:33:28,460 --> 00:33:30,800 這邊有一間超棒的店 349 00:33:30,800 --> 00:33:32,200 -真的嗎? -真的… 350 00:33:32,560 --> 00:33:35,770 別移開,這邊很重要 351 00:33:36,570 --> 00:33:39,310 -是這樣吧? -對…這邊很重要 352 00:33:39,480 --> 00:33:40,450 謝謝,這樣對嗎? 353 00:33:41,180 --> 00:33:42,180 大家都笑了 354 00:33:42,880 --> 00:33:43,680 本來沒笑吧? 355 00:33:43,690 --> 00:33:45,050 本來沒人笑 356 00:33:45,050 --> 00:33:45,890 後來都笑了 357 00:33:45,890 --> 00:33:49,730 她像這樣跑來,大喊「我來了」 358 00:33:49,740 --> 00:33:50,740 大家就笑了 359 00:33:50,740 --> 00:33:51,900 她沒有這麼小吧? 360 00:33:51,900 --> 00:33:52,900 不… 361 00:33:53,570 --> 00:33:54,510 不行嗎? 362 00:33:54,510 --> 00:33:55,240 不行啦 363 00:33:55,240 --> 00:33:56,510 不好意思 364 00:33:56,510 --> 00:33:57,380 來了 365 00:33:57,380 --> 00:33:58,990 請給我一杯生啤酒 366 00:33:58,990 --> 00:33:59,920 我也要一杯 367 00:33:59,920 --> 00:34:01,590 -兩杯是嗎?好的 -兩杯,麻煩妳了 368 00:34:01,590 --> 00:34:02,990 麻煩妳了 369 00:34:02,990 --> 00:34:04,430 妳的酒量變很好嘛 370 00:34:04,430 --> 00:34:06,630 對吧?我變強了吧? 371 00:34:06,630 --> 00:34:09,510 -不敢相信 -為什麼?這是我的吧? 372 00:34:09,510 --> 00:34:12,340 -真是不敢相信 -為什麼啊? 373 00:34:12,340 --> 00:34:14,650 很危險,好好走路 374 00:34:14,650 --> 00:34:16,010 妳喝太多了 375 00:34:16,010 --> 00:34:17,210 美晴 376 00:34:17,380 --> 00:34:18,530 好可怕 377 00:34:18,530 --> 00:34:19,760 什麼可怕? 378 00:34:19,760 --> 00:34:24,200 啤酒的苦味,變得越來越美味了 379 00:34:27,100 --> 00:34:28,280 我問妳 380 00:34:28,880 --> 00:34:32,620 小安不是妳的男朋友吧? 381 00:34:32,620 --> 00:34:34,620 對,很遺憾 382 00:34:35,190 --> 00:34:39,600 那為什麼小安要對我這麼溫柔? 383 00:34:41,240 --> 00:34:43,640 為什麼呢? 384 00:34:45,470 --> 00:34:47,980 因為我們是豆沙和黃豆粉? 385 00:34:49,290 --> 00:34:51,190 什麼意思? 386 00:34:51,690 --> 00:34:53,020 我懂了 387 00:34:53,030 --> 00:34:55,790 因為你叫安吾,所以是豆沙 388 00:34:55,790 --> 00:34:57,900 因為我叫貴瑚,所以是黃豆粉 389 00:34:57,900 --> 00:34:59,940 -沒錯 是這樣嗎? 390 00:35:00,440 --> 00:35:03,180 妳居然聽得懂,貴瑚也好怪 391 00:35:04,450 --> 00:35:06,650 我覺得叫黃豆粉比較好 392 00:35:10,300 --> 00:35:12,360 雖然我叫貴瑚 393 00:35:12,730 --> 00:35:15,700 但我要脫胎換骨,變成黃豆粉 394 00:35:16,100 --> 00:35:18,510 妳是年糕嗎? 395 00:35:18,610 --> 00:35:20,050 小心點 396 00:35:20,050 --> 00:35:22,080 危險… 397 00:35:27,660 --> 00:35:31,200 貴瑚,妳跑去哪了? 398 00:35:31,870 --> 00:35:36,140 要是妳不在,媽媽該怎麼辦 399 00:35:36,980 --> 00:35:38,650 貴瑚 400 00:35:41,920 --> 00:35:44,690 幸會,我是貴瑚小姐的朋友 401 00:35:44,690 --> 00:35:46,260 敝姓岡田 402 00:35:46,830 --> 00:35:48,070 朋友? 403 00:35:50,080 --> 00:35:52,240 妳跑去男人家嗎? 404 00:35:52,540 --> 00:35:56,810 貴瑚小姐不會再照顧繼父了 405 00:35:58,490 --> 00:36:01,630 她和我一起去了公家機關和養老院 406 00:36:01,630 --> 00:36:05,000 商討今後該如何照顧她的繼父 407 00:36:06,000 --> 00:36:07,370 他在說什麼? 408 00:36:08,680 --> 00:36:13,250 這是可以馬上入住的養老院 和居家照護服務數據 409 00:36:13,590 --> 00:36:16,420 我們家有她在,不需要這些東西 410 00:36:16,420 --> 00:36:19,970 不,貴瑚小姐要離開這個家 411 00:36:21,140 --> 00:36:22,340 什麼? 412 00:36:25,410 --> 00:36:27,980 她怎麼可能離開這個家 413 00:36:28,590 --> 00:36:30,320 沒有我,妳要怎麼活下去? 414 00:36:30,320 --> 00:36:31,960 妳說啊,貴瑚 415 00:36:32,460 --> 00:36:36,230 請您放過貴瑚小姐吧 416 00:36:36,390 --> 00:36:38,710 你這個外人不要多管閒事 417 00:36:38,710 --> 00:36:40,610 您是真的 418 00:36:42,010 --> 00:36:44,580 想打貴瑚小姐才打她的嗎? 419 00:36:47,450 --> 00:36:49,760 您真的想掐死她嗎? 420 00:36:55,530 --> 00:36:57,100 不是吧? 421 00:37:00,780 --> 00:37:02,480 既然這樣 422 00:37:04,990 --> 00:37:06,820 請妳們暫時分開吧 423 00:37:08,230 --> 00:37:12,070 對妳們兩位來說,這是必須的 424 00:37:22,660 --> 00:37:24,430 貴瑚… 425 00:37:27,700 --> 00:37:29,340 不行 426 00:37:30,380 --> 00:37:34,510 貴瑚,拜託妳別走 427 00:37:34,750 --> 00:37:38,530 貴瑚,我愛妳 428 00:37:38,530 --> 00:37:39,630 好嗎? 429 00:37:39,900 --> 00:37:41,630 我愛妳 430 00:37:41,760 --> 00:37:43,630 貴瑚,妳別走 431 00:37:43,730 --> 00:37:47,300 貴瑚… 432 00:37:47,900 --> 00:37:49,280 對不起 433 00:38:33,570 --> 00:38:35,370 不需要忍耐 434 00:38:37,370 --> 00:38:39,080 全部說出來吧 435 00:38:44,920 --> 00:38:46,590 我… 436 00:38:51,970 --> 00:38:54,840 我很愛媽媽 437 00:38:57,180 --> 00:39:02,020 所以,我一直很寂寞 438 00:39:07,460 --> 00:39:09,840 我想被愛 439 00:39:13,240 --> 00:39:15,810 希望她待在我身邊 440 00:39:17,120 --> 00:39:20,130 希望她聆聽我的聲音 441 00:39:21,660 --> 00:39:23,630 可是卻無法實現 442 00:39:25,270 --> 00:39:27,030 我… 443 00:39:29,010 --> 00:39:31,120 我的聲音… 444 00:39:44,010 --> 00:39:49,190 我聽見妳的聲音了 445 00:39:57,060 --> 00:40:03,080 現在妳結束第一段人生了 446 00:40:08,160 --> 00:40:12,960 不過,在第二段人生裡 447 00:40:13,830 --> 00:40:16,830 妳會遇到靈魂伴侶 448 00:40:19,350 --> 00:40:21,480 靈魂伴侶? 449 00:40:23,390 --> 00:40:26,790 妳會遇到愛的人,那個人也愛妳 450 00:40:27,760 --> 00:40:30,430 妳一定會遇到 451 00:40:36,010 --> 00:40:40,520 我也能被愛嗎? 452 00:40:45,330 --> 00:40:47,030 妳會被愛的 453 00:40:48,740 --> 00:40:50,940 妳會得到幸福 454 00:41:22,970 --> 00:41:26,870 我想給妳聽一段歌聲 455 00:41:41,880 --> 00:41:42,880 給妳 456 00:41:52,700 --> 00:41:54,060 這是什麼? 457 00:41:55,430 --> 00:41:57,940 52赫茲的鯨魚 458 00:41:59,010 --> 00:42:00,810 鯨魚的聲音 459 00:42:02,150 --> 00:42:06,620 但這隻52赫茲的鯨魚的叫聲 460 00:42:06,890 --> 00:42:09,070 音域實在太高了 461 00:42:09,330 --> 00:42:11,540 其他鯨魚聽不見 462 00:42:13,270 --> 00:42:18,350 就算牠拚命歌唱,也沒有人聽 463 00:42:20,220 --> 00:42:25,790 所以,牠被稱為世界上最孤獨的鯨魚 464 00:42:30,340 --> 00:42:32,940 在廣闊的大海裡形單影隻 465 00:42:34,450 --> 00:42:37,210 唱著誰也聽不見的歌 466 00:42:39,390 --> 00:42:41,860 究竟是怎樣的心情呢? 467 00:42:49,110 --> 00:42:54,490 我覺得寂寞、悲傷 468 00:42:56,650 --> 00:42:59,370 快要撐不下去的時候就會聽這個 469 00:43:02,200 --> 00:43:06,070 只要聽這個,我就能睡著 470 00:43:16,130 --> 00:43:17,390 這個 471 00:43:19,140 --> 00:43:21,180 送給妳當禮物 472 00:43:52,700 --> 00:43:57,610 (52赫茲的鯨魚) 473 00:45:02,710 --> 00:45:04,340 有人在看 474 00:45:09,960 --> 00:45:11,260 什麼事? 475 00:45:12,500 --> 00:45:14,560 妳的小孩在我家 476 00:45:17,600 --> 00:45:19,110 那又怎樣? 477 00:45:19,980 --> 00:45:21,650 為什麼要做那種事? 478 00:45:21,650 --> 00:45:23,380 這是什麼眼神 479 00:45:24,420 --> 00:45:26,650 妳好像把我當成加害者 480 00:45:26,850 --> 00:45:29,270 其實我才是那孩子的受害者 481 00:45:29,570 --> 00:45:31,740 都怪那孩子出生 482 00:45:31,940 --> 00:45:34,970 我的人生才變得一團糟 483 00:45:36,740 --> 00:45:39,120 早知道就別生下那種東西了 484 00:45:41,190 --> 00:45:42,190 太過分了 485 00:45:42,190 --> 00:45:43,320 過分? 486 00:45:43,830 --> 00:45:45,690 我受了這麼多苦 487 00:45:45,690 --> 00:45:48,540 他卻像蟲子一樣,只會呆呆地活著 488 00:45:49,210 --> 00:45:52,240 我把之前男人的東西全都丟了 489 00:45:52,980 --> 00:45:55,250 只有他還留著 490 00:45:59,090 --> 00:46:01,530 如果他真的是蟲子 491 00:46:01,900 --> 00:46:03,600 我就能啪一下 492 00:46:04,430 --> 00:46:06,400 打死他了 493 00:46:07,900 --> 00:46:09,450 琴美 494 00:46:09,850 --> 00:46:10,850 來了 495 00:46:13,450 --> 00:46:16,190 滾吧,不然我殺了妳 496 00:46:18,700 --> 00:46:21,640 我明白了,那孩子就由我來照顧 497 00:46:21,640 --> 00:46:23,100 我不會把他還給妳 498 00:46:23,100 --> 00:46:26,670 隨便妳,反正我是真的不想要 499 00:46:27,280 --> 00:46:29,790 可以告訴我那孩子的名字嗎? 500 00:46:34,260 --> 00:46:36,290 就叫蟲子啊 501 00:46:37,130 --> 00:46:38,270 什麼? 502 00:46:38,470 --> 00:46:41,710 就是蟑螂、鼠輩這類的蟲子 503 00:46:42,380 --> 00:46:45,280 我才不記得那個男人取的名字 504 00:47:11,340 --> 00:47:13,240 我們用這個來聊天吧 505 00:47:16,570 --> 00:47:20,950 首先,告訴對方自己的名字吧 506 00:47:22,620 --> 00:47:25,430 我叫黃豆粉 507 00:47:27,300 --> 00:47:31,140 本名是貴瑚,但我叫黃豆粉 508 00:47:33,310 --> 00:47:36,480 這是重要的人幫我取的名字 509 00:47:36,650 --> 00:47:38,690 所以叫我黃豆粉吧 510 00:47:40,290 --> 00:47:43,160 接下來輪到你了,拿去 511 00:47:57,220 --> 00:47:58,800 (黃豆粉) 512 00:48:02,140 --> 00:48:03,540 (蟲) 513 00:48:05,140 --> 00:48:06,370 不對 514 00:48:07,180 --> 00:48:08,650 不是這樣 515 00:48:11,260 --> 00:48:12,920 你的本名叫什麼? 516 00:48:23,810 --> 00:48:26,780 不然,像我的黃豆粉一樣 517 00:48:26,780 --> 00:48:29,160 幫你想一個新名字好嗎? 518 00:48:29,790 --> 00:48:31,460 你想叫什麼名字? 519 00:48:35,670 --> 00:48:37,500 (52赫茲的鯨魚) 520 00:48:37,500 --> 00:48:39,010 52? 521 00:48:41,420 --> 00:48:42,880 有點怪吧? 522 00:48:47,190 --> 00:48:48,630 這樣啊 523 00:48:50,800 --> 00:48:53,170 那就先叫你52吧 524 00:48:54,970 --> 00:48:57,070 接下來… 525 00:48:58,520 --> 00:49:01,320 除了媽媽以外,你還有別的家人嗎? 526 00:49:21,230 --> 00:49:23,460 (千穗) 527 00:49:26,300 --> 00:49:27,930 千穗? 528 00:49:55,090 --> 00:49:57,090 請問是哪位? 529 00:49:57,600 --> 00:49:58,810 貴瑚? 530 00:50:00,340 --> 00:50:01,680 是貴瑚吧 531 00:50:03,240 --> 00:50:04,340 美晴? 532 00:50:04,910 --> 00:50:06,210 妳怎麼來了? 533 00:50:06,580 --> 00:50:07,910 真是的 534 00:50:09,890 --> 00:50:11,290 真是的 535 00:50:13,130 --> 00:50:15,030 搞什麼啊 536 00:50:15,830 --> 00:50:18,580 妳知道我有多擔心妳嗎?笨蛋 537 00:50:18,580 --> 00:50:20,980 不要突然消失啦 538 00:50:21,920 --> 00:50:24,150 手機也打不通 539 00:50:25,990 --> 00:50:29,130 妳知道我有多震驚嗎? 540 00:50:31,140 --> 00:50:33,400 我還以為妳死了 541 00:50:39,790 --> 00:50:41,390 對不起,美晴 542 00:50:45,790 --> 00:50:47,130 對不起 543 00:50:47,800 --> 00:50:50,670 道歉有什麼用,妳這個笨蛋 544 00:50:57,750 --> 00:50:59,230 算了 545 00:51:00,730 --> 00:51:03,230 口好渴 546 00:51:04,200 --> 00:51:05,930 先來喝啤酒吧 547 00:51:11,480 --> 00:51:14,990 沒事的,她是我的朋友 548 00:51:21,970 --> 00:51:23,670 那樣不行啦 549 00:51:23,840 --> 00:51:26,410 妳總不能一直照顧他吧 550 00:51:26,740 --> 00:51:28,590 但我不能就這樣丟下他不管 551 00:51:28,590 --> 00:51:31,350 -請警察保護他吧 -不行… 552 00:51:32,190 --> 00:51:34,690 要是被送回他媽媽身邊 553 00:51:34,890 --> 00:51:37,030 他這次真的會沒命 554 00:51:38,570 --> 00:51:41,110 不能交給警察就了事 555 00:51:43,480 --> 00:51:45,510 我已經下定決心了 556 00:51:48,690 --> 00:51:52,130 我要帶他去真正安全的地方 557 00:51:58,780 --> 00:52:00,250 好吧 558 00:52:00,780 --> 00:52:02,050 我陪妳 559 00:52:03,220 --> 00:52:05,420 -妳的工作怎麼辦? -我辭職了 560 00:52:05,750 --> 00:52:08,300 總之,現在我要和妳待在一起 561 00:52:09,330 --> 00:52:12,000 我也已經下定決心了 562 00:52:14,210 --> 00:52:16,670 (川倉站) 563 00:52:31,640 --> 00:52:33,280 你有印象嗎? 564 00:52:44,370 --> 00:52:47,500 之前和千穗一起坐摩天輪時 也是晚上嗎? 565 00:52:51,250 --> 00:52:54,850 所以你是第一次看到這樣的夜景吧 566 00:53:07,810 --> 00:53:10,190 希望明天能見到她 567 00:53:10,820 --> 00:53:12,220 能見到,能見到 568 00:53:12,360 --> 00:53:13,890 一定能見到 569 00:53:18,340 --> 00:53:20,840 好,拍張紀念照吧 570 00:53:21,280 --> 00:53:22,780 紀念照? 571 00:53:27,110 --> 00:53:28,460 怎麼了? 572 00:53:28,460 --> 00:53:31,060 糟糕,我忘了自己在摩天輪上 573 00:53:31,060 --> 00:53:33,130 -真是的 -糟糕 574 00:53:33,130 --> 00:53:34,830 很可怕耶 575 00:53:34,830 --> 00:53:36,800 稍微擠一下 576 00:53:37,330 --> 00:53:38,650 來,要拍囉 577 00:53:40,380 --> 00:53:42,720 怎麼了?別一直嚇我啦 578 00:53:42,980 --> 00:53:44,850 52笑了 579 00:53:50,070 --> 00:53:52,270 我站起來吧,不好意思 580 00:53:52,270 --> 00:53:55,910 別這樣,真的很可怕 581 00:53:55,910 --> 00:53:58,790 -別鬧了 -真的有夠可怕 582 00:54:02,460 --> 00:54:05,460 好久沒像這樣和妳聊天了 583 00:54:07,760 --> 00:54:10,070 妳和匠交往得還順利嗎? 584 00:54:10,210 --> 00:54:11,880 我們前陣子開始同居了 585 00:54:11,880 --> 00:54:13,710 太好了 586 00:54:15,550 --> 00:54:18,530 那時候我們常常去喝酒呢 587 00:54:18,590 --> 00:54:21,860 然後每次都會為了最後要吃拉麵 還是什錦麵而爭吵 588 00:54:24,060 --> 00:54:26,830 好想再和小安一起喝酒 589 00:54:33,280 --> 00:54:34,620 貴瑚 590 00:54:36,390 --> 00:54:38,570 妳和小安之間發生了什麼事? 591 00:54:41,000 --> 00:54:42,800 能告訴我嗎? 592 00:54:48,790 --> 00:54:50,220 (2年前) 593 00:54:50,220 --> 00:54:52,320 (2年前) 41018,下一個 594 00:54:52,320 --> 00:54:53,590 (2年前) 41018 595 00:54:53,590 --> 00:54:54,460 下一個 596 00:54:54,460 --> 00:54:58,170 區域0502-2-04 597 00:54:58,440 --> 00:54:59,510 數量2 598 00:54:59,810 --> 00:55:00,940 2,下一個 599 00:55:00,940 --> 00:55:05,310 區域2501-4-03 600 00:55:05,310 --> 00:55:05,880 下一個 601 00:55:05,880 --> 00:55:06,950 2-02 602 00:55:06,950 --> 00:55:07,880 58 603 00:55:07,880 --> 00:55:09,030 數量1 604 00:55:09,030 --> 00:55:10,160 1,下一個 605 00:55:10,160 --> 00:55:12,430 區域2049… 606 00:55:12,430 --> 00:55:13,200 來,張嘴 607 00:55:13,200 --> 00:55:13,760 不燙嗎? 608 00:55:13,760 --> 00:55:14,760 張嘴 609 00:55:16,070 --> 00:55:17,070 會燙嗎? 610 00:55:17,430 --> 00:55:18,980 只有小章魚腳會燙 611 00:55:18,980 --> 00:55:20,110 只有腳嗎? 612 00:55:20,550 --> 00:55:21,710 -好吃嗎? -真的很燙 613 00:55:21,720 --> 00:55:22,920 -不過好吃,很好吃 -好吃嗎? 614 00:55:22,920 --> 00:55:25,180 -貴瑚,他說好吃 -真的嗎?我等一下再吃,謝謝 615 00:55:25,190 --> 00:55:27,290 -真的只有腳會燙 -那我吃一個吧 616 00:55:28,470 --> 00:55:30,500 -妳行嗎?小心點 -好燙,好燙 617 00:55:31,170 --> 00:55:32,270 嚇我一跳 618 00:55:32,270 --> 00:55:33,000 抱歉抱歉 619 00:55:33,000 --> 00:55:34,240 真是的,小心點啦 620 00:55:34,240 --> 00:55:34,840 太難了 621 00:55:38,390 --> 00:55:39,420 拜拜 622 00:55:39,590 --> 00:55:40,420 拜拜 623 00:55:40,720 --> 00:55:41,720 路上小心 624 00:55:42,460 --> 00:55:43,960 -妳還好嗎? -我很好 625 00:55:43,960 --> 00:55:45,530 -沒事吧? -沒事 626 00:55:45,530 --> 00:55:47,590 -幫我拿一下 -好 627 00:55:53,310 --> 00:55:55,480 真替美晴開心 628 00:55:55,480 --> 00:55:56,810 她看起來很幸福 629 00:55:57,850 --> 00:55:59,860 你不覺得很厲害嗎? 630 00:55:59,860 --> 00:56:03,660 她說第一眼見到匠 就覺得他是命中注定的人 631 00:56:03,960 --> 00:56:05,800 真的很厲害 632 00:56:06,930 --> 00:56:10,610 他們就是所謂的靈魂伴侶吧? 633 00:56:19,570 --> 00:56:21,000 好軟 634 00:56:22,570 --> 00:56:24,200 你的手… 635 00:56:25,670 --> 00:56:26,710 抱歉 636 00:56:34,020 --> 00:56:35,560 小安 637 00:56:41,940 --> 00:56:44,440 我們是什麼關係呢? 638 00:56:48,790 --> 00:56:54,930 對我來說,你是特別的人 639 00:56:55,700 --> 00:56:57,370 我很尊敬你 640 00:56:59,180 --> 00:57:00,580 也很喜歡你 641 00:57:03,350 --> 00:57:07,520 因為有你,我現在才能活著 642 00:57:09,800 --> 00:57:11,370 小安呢? 643 00:57:12,400 --> 00:57:14,270 你喜歡我嗎? 644 00:57:18,690 --> 00:57:20,190 我… 645 00:57:23,520 --> 00:57:28,240 非常珍惜妳 646 00:57:30,040 --> 00:57:31,670 所以… 647 00:57:37,850 --> 00:57:40,660 我真心希望妳能幸福 648 00:57:49,950 --> 00:57:51,480 謝謝 649 00:57:54,990 --> 00:57:56,490 也對 650 00:57:58,370 --> 00:58:02,000 我、小安和美晴是一輩子的朋友 651 00:58:05,770 --> 00:58:07,870 抱歉,我喝太多了 652 01:00:50,070 --> 01:00:54,710 (惠比壽跨性別診所) (岡田安吾先生) 653 01:01:57,770 --> 01:01:59,650 四天三夜吧 654 01:01:59,650 --> 01:02:01,380 不錯嘛 655 01:02:01,380 --> 01:02:03,720 比想像中長 656 01:02:05,220 --> 01:02:05,920 如果颱風… 657 01:02:05,920 --> 01:02:07,150 開什麼玩笑 658 01:02:07,150 --> 01:02:08,760 欠揍嗎?臭小子 659 01:02:12,670 --> 01:02:13,500 喂 660 01:02:13,500 --> 01:02:14,470 開什麼玩笑 661 01:02:15,540 --> 01:02:17,370 住手,喂 662 01:02:22,290 --> 01:02:25,790 -你在做什麼? -給我適可而止 663 01:02:34,480 --> 01:02:37,180 -喂,妳沒事吧?沒事吧? -三島小姐 664 01:02:37,180 --> 01:02:40,860 -救護車,叫救護車 -三島小姐 665 01:02:40,860 --> 01:02:43,700 -快醒醒,快醒醒 -妳沒事吧?三島小姐 666 01:02:55,420 --> 01:02:56,820 妳醒了啊 667 01:03:00,730 --> 01:03:05,370 非常抱歉,讓妳在公司裡受了傷 668 01:03:05,670 --> 01:03:07,510 都怪我沒能阻止他們 669 01:03:10,720 --> 01:03:13,090 清水他們丟了椅子… 670 01:03:14,060 --> 01:03:16,990 太好了,妳還記得 671 01:03:18,470 --> 01:03:20,510 妳的額頭縫了四針 672 01:03:20,510 --> 01:03:22,510 但醫生說骨頭沒有異狀 673 01:03:26,350 --> 01:03:28,690 你是公司的人嗎? 674 01:03:29,090 --> 01:03:30,230 抱歉 675 01:03:30,560 --> 01:03:34,530 我最近都沒去工廠 所以妳不認識我吧 676 01:03:35,570 --> 01:03:38,580 我是總公司的新名主稅 677 01:03:39,480 --> 01:03:40,910 新名… 678 01:03:41,920 --> 01:03:43,920 難道是社長的… 679 01:03:43,920 --> 01:03:46,520 我是社長的兒子,目前擔任常務董事 680 01:03:47,320 --> 01:03:48,960 真的很抱歉 681 01:03:49,970 --> 01:03:51,930 我保證不會再發生這種事 682 01:03:51,940 --> 01:03:54,070 如果有需要,我可以開除他們 683 01:03:54,240 --> 01:03:56,470 不,用不著開除他們 684 01:03:56,470 --> 01:03:58,720 清水他們只是性格衝動而已 685 01:03:58,720 --> 01:04:01,220 平常都和我處得很好 686 01:04:03,090 --> 01:04:04,890 -是嗎? -對 687 01:04:05,930 --> 01:04:07,260 謝謝妳 688 01:04:09,910 --> 01:04:11,510 妳真溫柔 689 01:04:29,850 --> 01:04:31,450 不好意思 690 01:04:31,750 --> 01:04:35,180 這是為兩位準備的羅蘭粉紅香檳 691 01:04:42,800 --> 01:04:44,470 好漂亮 692 01:04:51,560 --> 01:04:52,990 打擾了 693 01:04:54,990 --> 01:04:57,530 那麼,恭喜妳出院 694 01:04:57,730 --> 01:04:58,840 謝謝 695 01:04:58,840 --> 01:05:00,510 -乾杯 -乾杯 696 01:05:08,560 --> 01:05:09,590 吃吧 697 01:05:14,530 --> 01:05:18,580 請問,要沾哪個醬呢? 698 01:05:21,580 --> 01:05:24,020 我是第一次吃燒肉 699 01:05:25,020 --> 01:05:25,920 真的假的 700 01:05:25,920 --> 01:05:26,920 真的 701 01:05:29,230 --> 01:05:31,270 那妳很幸運 702 01:05:31,300 --> 01:05:33,240 人生第一次吃燒肉居然是在這裡 703 01:05:33,240 --> 01:05:34,640 這是很難得的事 704 01:05:36,170 --> 01:05:37,410 好 705 01:05:42,460 --> 01:05:46,860 這個要沾檸檬和鳳梨的水果醬汁 706 01:05:47,530 --> 01:05:49,510 來,張嘴 707 01:05:51,510 --> 01:05:53,580 快點,張開嘴巴 708 01:06:03,060 --> 01:06:04,160 好吃嗎? 709 01:06:06,170 --> 01:06:07,800 好好吃 710 01:06:09,180 --> 01:06:10,710 妳笑起來真好看 711 01:06:10,980 --> 01:06:14,550 好,今後我們一起吃更多美食吧 712 01:06:14,720 --> 01:06:15,780 好嗎? 713 01:06:22,940 --> 01:06:25,940 歡迎光臨,新名先生 714 01:06:31,920 --> 01:06:33,120 進來吧 715 01:06:40,440 --> 01:06:44,080 好厲害 716 01:06:44,880 --> 01:06:46,650 沒錯,就是這個 717 01:06:47,910 --> 01:06:49,960 我今天談成了一件大案子 718 01:06:50,090 --> 01:06:54,630 鬆了一口氣後 突然很想念妳這個表情 719 01:06:56,800 --> 01:07:01,110 妳願意和我交往嗎? 720 01:07:09,300 --> 01:07:11,170 妳有喜歡的人嗎? 721 01:07:20,090 --> 01:07:23,320 我不行,我配不上常務董事 722 01:07:23,320 --> 01:07:24,620 為什麼? 723 01:07:39,930 --> 01:07:41,360 謝謝你 724 01:07:41,360 --> 01:07:42,660 不客氣 725 01:07:57,820 --> 01:07:59,260 晚安 726 01:07:59,870 --> 01:08:01,270 晚安 727 01:08:26,980 --> 01:08:28,460 不行嗎? 728 01:08:35,400 --> 01:08:37,070 難道妳是第一次? 729 01:08:51,070 --> 01:08:52,570 別擔心 730 01:08:54,840 --> 01:08:57,040 妳只要待在我懷裡就好 731 01:09:25,430 --> 01:09:27,270 怎麼樣?妳喜歡嗎? 732 01:09:27,330 --> 01:09:28,880 今天就可以搬進來 733 01:09:30,210 --> 01:09:31,150 這是… 734 01:09:31,150 --> 01:09:32,920 妳和我的新家 735 01:09:34,650 --> 01:09:37,120 那間公寓,兩個人住很擠吧? 736 01:09:37,120 --> 01:09:38,600 牆壁也很薄 737 01:09:41,300 --> 01:09:43,440 妳的呻吟聲越來越大聲了 738 01:09:46,340 --> 01:09:48,580 真是的,討厭啦 739 01:09:49,520 --> 01:09:51,590 床還是寬敞一點比較好 740 01:09:51,690 --> 01:09:53,620 當然,房租由我付 741 01:09:54,660 --> 01:09:57,360 可是這麼高級的公寓… 742 01:10:00,570 --> 01:10:02,210 我愛妳 743 01:10:03,840 --> 01:10:05,880 我想永遠和妳在一起 744 01:10:44,490 --> 01:10:46,290 好厲害 745 01:10:46,960 --> 01:10:48,340 貴瑚 746 01:10:48,840 --> 01:10:50,810 -好久不見 -好久不見 747 01:10:51,510 --> 01:10:52,980 -晚安 -晚安 748 01:10:52,980 --> 01:10:54,640 好久不見了 749 01:10:54,840 --> 01:10:57,250 -抱歉,一直沒機會見面 -沒關係 750 01:10:57,250 --> 01:10:58,420 小安,你過得好嗎? 751 01:10:58,420 --> 01:11:00,260 我很好,妳呢? 752 01:11:00,260 --> 01:11:01,460 我也很好 753 01:11:02,100 --> 01:11:03,860 這是美晴和匠 754 01:11:03,860 --> 01:11:05,930 還有我經常跟你提起的小安 755 01:11:06,070 --> 01:11:07,570 這位是新名主稅先生 756 01:11:07,570 --> 01:11:08,910 我是新名 757 01:11:09,080 --> 01:11:14,450 新名先生說無論如何 都想當面謝謝拯救我的兩位恩人 758 01:11:14,450 --> 01:11:17,050 謝謝你們百忙之中抽空前來 759 01:11:17,490 --> 01:11:19,300 貴瑚受你們照顧了 760 01:11:19,500 --> 01:11:22,670 我是牧岡美晴,請多多指教 761 01:11:22,870 --> 01:11:24,570 我是鈴木匠 762 01:11:25,410 --> 01:11:28,040 我是岡田安吾,幸會 763 01:11:30,390 --> 01:11:32,250 原來你是男性啊 764 01:11:33,560 --> 01:11:35,990 因為貴瑚總是叫你「小安」 765 01:11:36,230 --> 01:11:39,400 我還以為是女性,完全誤會了 766 01:11:40,740 --> 01:11:42,610 沒關係 767 01:11:44,980 --> 01:11:46,110 請跟我來 768 01:11:46,310 --> 01:11:47,480 謝謝 769 01:11:47,680 --> 01:11:49,290 謝謝 770 01:11:55,770 --> 01:11:57,170 匠,你有在喝嗎? 771 01:11:57,170 --> 01:11:58,180 有 772 01:11:58,580 --> 01:11:59,540 請用 773 01:11:59,550 --> 01:12:00,880 謝謝 774 01:12:00,880 --> 01:12:02,550 下次也幫我剪頭髮吧 775 01:12:02,550 --> 01:12:04,080 當然沒問題 776 01:12:04,220 --> 01:12:05,780 什麼髮型適合我呢? 777 01:12:06,090 --> 01:12:09,630 -新名先生很帥,什麼髮型都適合 -什麼髮型都適合 778 01:12:09,630 --> 01:12:10,770 瀏海要怎麼辦? 779 01:12:10,770 --> 01:12:14,000 如果是我的話,應該會往後梳 780 01:12:14,000 --> 01:12:15,070 往後梳? 781 01:12:15,070 --> 01:12:16,810 往後梳比較好 782 01:12:17,340 --> 01:12:18,820 對吧?這樣比較帥 783 01:12:18,820 --> 01:12:19,720 都很帥 784 01:12:19,720 --> 01:12:21,590 不管怎麼弄都很帥吧 785 01:12:22,060 --> 01:12:22,820 謝謝 786 01:12:22,820 --> 01:12:24,290 非常好喝 787 01:12:25,560 --> 01:12:26,360 超好喝的 788 01:12:26,360 --> 01:12:27,460 對啊 789 01:12:29,410 --> 01:12:31,270 對了,小安 790 01:12:31,980 --> 01:12:33,940 貴瑚跟我說了 791 01:12:34,580 --> 01:12:36,910 靈魂伴侶的事 792 01:12:38,290 --> 01:12:42,490 靈魂伴侶這個詞真棒 793 01:12:45,130 --> 01:12:47,730 你當初為什麼要幫貴瑚呢? 794 01:12:51,410 --> 01:12:54,120 別誤會,我很感謝你 795 01:12:54,950 --> 01:13:00,300 多虧你幫了貴瑚,我才能遇見她 796 01:13:01,670 --> 01:13:03,270 不過 797 01:13:04,570 --> 01:13:07,110 沒想到你是男的 798 01:13:07,110 --> 01:13:08,650 對不起,新名先生 799 01:13:08,650 --> 01:13:09,790 我沒說過他是男的… 800 01:13:09,790 --> 01:13:11,150 沒關係 801 01:13:15,890 --> 01:13:17,390 我是男的 802 01:13:18,910 --> 01:13:20,570 有什麼問題嗎? 803 01:13:22,710 --> 01:13:24,740 當然會令人在意吧 804 01:13:27,280 --> 01:13:29,290 我和黃豆粉 805 01:13:29,430 --> 01:13:32,490 不是用男性或女性就能定義的關係 806 01:13:32,630 --> 01:13:34,430 這是什麼意思? 807 01:13:41,310 --> 01:13:48,360 今後我會守護貴瑚,請你不用擔心 808 01:13:50,100 --> 01:13:54,940 因為我是貴瑚的靈魂伴侶 809 01:14:01,190 --> 01:14:03,120 也許是吧 810 01:14:05,060 --> 01:14:06,220 但是 811 01:14:09,640 --> 01:14:11,570 也有可能不是 812 01:14:13,710 --> 01:14:15,580 你到底想說什麼? 813 01:14:16,750 --> 01:14:20,660 我只是希望黃豆粉能幸福 814 01:14:20,660 --> 01:14:22,930 不用你說,我也會讓她幸福 815 01:14:23,830 --> 01:14:26,570 還有她不叫黃豆粉,叫貴瑚 816 01:14:27,930 --> 01:14:32,710 希望你別用奇怪的名字 稱呼我重視的人 817 01:14:47,110 --> 01:14:49,480 下田 818 01:14:50,320 --> 01:14:52,120 五十嵐 819 01:14:53,590 --> 01:14:55,290 大山 820 01:14:55,590 --> 01:14:57,290 52?等一下 821 01:14:57,530 --> 01:14:58,940 52 822 01:15:03,080 --> 01:15:06,010 (末長家) 823 01:15:07,650 --> 01:15:09,220 有人在家嗎? 824 01:15:10,090 --> 01:15:11,730 末長小姐 825 01:15:12,230 --> 01:15:14,260 末長千穗小姐 826 01:15:14,900 --> 01:15:16,200 小愛? 827 01:15:17,700 --> 01:15:22,250 是小愛吧?你長大了呢 828 01:15:23,320 --> 01:15:24,980 妳們是誰? 829 01:15:25,650 --> 01:15:31,030 我們是從大分帶他來見千穗小姐的 830 01:15:32,340 --> 01:15:35,140 這棟房子現在沒人住了 831 01:15:35,140 --> 01:15:37,210 我是對門的鄰居… 832 01:15:37,610 --> 01:15:41,050 小愛,來我家坐坐吧,好嗎? 833 01:15:41,220 --> 01:15:42,090 請進 834 01:15:42,920 --> 01:15:45,890 你長大了呢 835 01:15:46,630 --> 01:15:48,470 來,進來吧 836 01:15:51,610 --> 01:15:55,010 那個叫千穗的人是小愛的阿姨 837 01:15:55,110 --> 01:15:58,460 小愛出生後就一直和她住在一起 838 01:15:58,990 --> 01:16:01,160 她是最疼愛小愛的人 839 01:16:02,360 --> 01:16:03,530 請用 840 01:16:04,230 --> 01:16:07,930 小愛本來就很慢才會開口說話 841 01:16:08,110 --> 01:16:12,550 所以他第一次開口說話時 大家都很高興 842 01:16:13,380 --> 01:16:17,590 不過小愛說的第一句話不是「媽媽」 843 01:16:17,650 --> 01:16:19,530 而是「小千」 844 01:16:21,500 --> 01:16:26,370 結果琴美很生氣 說「為什麼不是媽媽」 845 01:16:26,670 --> 01:16:30,820 扯住小愛的舌頭,用香菸燙下去 846 01:16:33,060 --> 01:16:37,130 在那之後,他就再也不說話了 847 01:16:41,410 --> 01:16:46,080 琴美把照顧小愛的責任 通通推給千穗做 848 01:16:46,480 --> 01:16:49,120 後來知道政府會發補助金後 849 01:16:49,130 --> 01:16:51,730 就強行把小愛帶走了 850 01:16:51,960 --> 01:16:55,730 甚至把千穗為小愛存的錢全部搶走 851 01:16:57,670 --> 01:17:03,010 千穗說她一定會去大分接小愛 但是… 852 01:17:04,420 --> 01:17:06,450 末長小姐怎麼了? 853 01:17:08,970 --> 01:17:12,100 琴美帶走小愛後 854 01:17:12,400 --> 01:17:14,470 她就過世了 855 01:17:21,290 --> 01:17:25,490 小愛,你的頭髮又長長了 856 01:17:28,500 --> 01:17:31,040 他說留長頭髮是想做成假髮 857 01:17:31,040 --> 01:17:33,480 送給正在接受化療的千穗 858 01:17:33,480 --> 01:17:35,280 好像是在電視上看到的 859 01:17:35,540 --> 01:17:37,450 對吧?小愛 860 01:17:41,760 --> 01:17:45,760 如果妳們早點帶小愛來見她就好了 861 01:17:47,330 --> 01:17:52,050 這樣的話,千穗不知道會有多高興 862 01:17:56,390 --> 01:17:57,590 小愛 863 01:17:58,700 --> 01:17:59,970 這個給你 864 01:17:59,970 --> 01:18:01,800 來,拿去 865 01:18:10,120 --> 01:18:13,920 看看後面,有千穗寫的話 866 01:18:17,030 --> 01:18:21,010 (千穗和愛在ChaCha Town摩天輪) 867 01:18:21,010 --> 01:18:23,340 這個「愛」是… 868 01:18:24,580 --> 01:18:26,440 小愛的名字 869 01:18:27,350 --> 01:18:30,260 是「親愛」的意思 870 01:19:17,850 --> 01:19:19,220 回去吧 871 01:19:51,950 --> 01:19:53,250 怎麼了? 872 01:20:02,610 --> 01:20:03,710 給你 873 01:20:40,050 --> 01:20:43,990 (1年前) 874 01:21:00,990 --> 01:21:02,360 小安? 875 01:21:05,200 --> 01:21:06,360 好久不見 876 01:21:07,530 --> 01:21:08,840 你怎麼來了? 877 01:21:10,010 --> 01:21:11,350 黃豆粉 878 01:21:12,380 --> 01:21:14,620 我勸妳和新名先生分手比較好 879 01:21:16,190 --> 01:21:17,250 什麼? 880 01:21:17,520 --> 01:21:21,830 那個人恐怕會讓妳流很多眼淚 881 01:21:24,670 --> 01:21:26,440 你在說什麼? 882 01:21:27,870 --> 01:21:29,680 我很幸福喔 883 01:21:29,990 --> 01:21:32,620 你不是也希望我能幸福嗎? 884 01:21:34,190 --> 01:21:35,420 是啊 885 01:21:38,340 --> 01:21:43,040 我希望妳能幸福 886 01:21:44,440 --> 01:21:48,120 不管是以前或現在,這點都沒改變 887 01:21:50,390 --> 01:21:52,990 既然這樣,就別叫我分手 888 01:21:53,430 --> 01:21:56,630 我現在沒有你保護也能活下去 889 01:21:56,800 --> 01:21:59,680 我可以決定自己的幸福 890 01:22:01,580 --> 01:22:02,910 黃豆粉… 891 01:22:03,720 --> 01:22:07,820 我不叫黃豆粉,叫貴瑚 892 01:22:14,400 --> 01:22:15,870 對不起 893 01:22:30,010 --> 01:22:31,370 對不起 894 01:22:37,780 --> 01:22:39,220 對不起 895 01:22:41,990 --> 01:22:44,560 我喜歡你 896 01:22:45,630 --> 01:22:47,100 非常喜歡 897 01:22:48,340 --> 01:22:52,480 所以我們以後再和美晴他們 一起去喝酒吧 898 01:22:54,520 --> 01:22:55,780 好嗎? 899 01:23:01,430 --> 01:23:02,900 謝謝 900 01:23:08,280 --> 01:23:09,620 妳走吧 901 01:23:45,020 --> 01:23:46,450 辛苦了 902 01:23:46,650 --> 01:23:48,730 -辛苦了 -辛苦了 903 01:23:49,000 --> 01:23:51,500 妳們聽說了嗎?常務董事要結婚了 904 01:23:51,730 --> 01:23:53,530 什麼意思?常務董事要結婚了嗎? 905 01:23:53,540 --> 01:23:56,000 -跟誰? -跟客戶公司的社長千金 906 01:23:56,540 --> 01:23:57,840 很常見的配對 907 01:23:57,840 --> 01:24:00,790 聽說已經訂婚 連婚禮的日期也決定好了 908 01:24:00,890 --> 01:24:03,390 對方是他從學生時代就交往的女朋友 909 01:24:03,390 --> 01:24:05,290 兩家的父親也很熟識 910 01:24:05,290 --> 01:24:06,960 你從哪裡打聽到這些消息的? 911 01:24:06,960 --> 01:24:08,240 我有很多渠道啦 912 01:24:08,240 --> 01:24:09,640 消息真靈通 913 01:24:09,640 --> 01:24:10,510 是啊 914 01:24:25,060 --> 01:24:26,260 貴瑚 915 01:24:28,410 --> 01:24:32,050 不是那樣的,我本來想好好跟妳說 916 01:24:32,250 --> 01:24:34,980 沒想到謠言先傳開了 917 01:24:36,420 --> 01:24:38,360 原來是真的啊 918 01:24:39,530 --> 01:24:41,500 對不起,讓事情變成這樣 919 01:24:42,330 --> 01:24:44,800 害妳受傷了,真的很抱歉 920 01:24:50,420 --> 01:24:53,050 我怕會失去妳,所以不敢說 921 01:24:54,020 --> 01:24:56,520 妳一定覺得這個年代 怎麼還會有這種事 922 01:24:57,530 --> 01:24:59,400 但我家就是這樣 923 01:24:59,710 --> 01:25:01,640 我的父母就是這樣 924 01:25:01,870 --> 01:25:03,640 我只能聽他們的話 925 01:25:10,460 --> 01:25:12,790 我愛的人只有妳 926 01:25:15,000 --> 01:25:17,030 不要離開我 927 01:25:19,550 --> 01:25:21,850 就算我結婚了,也不會有任何改變 928 01:25:26,550 --> 01:25:29,460 你是要我當你的情婦嗎? 929 01:25:31,170 --> 01:25:33,170 我絕對會讓妳幸福 930 01:25:34,270 --> 01:25:36,800 我會用一輩子來讓妳幸福 931 01:25:42,860 --> 01:25:44,320 相信我 932 01:26:22,430 --> 01:26:24,140 你回來了 933 01:26:34,260 --> 01:26:35,820 怎麼了? 934 01:26:39,740 --> 01:26:45,240 我爸和未婚妻發現我和妳的關係了 935 01:26:46,550 --> 01:26:47,850 什麼? 936 01:26:48,590 --> 01:26:52,230 他們收到一封信 裡面寫著關於我們的一切 937 01:26:54,400 --> 01:26:56,000 怎麼會… 938 01:26:56,900 --> 01:26:59,780 未婚妻看了信後就回娘家了 939 01:27:01,680 --> 01:27:04,220 她的家人也非常生氣 940 01:27:05,020 --> 01:27:07,150 婚事告吹了 941 01:27:09,900 --> 01:27:15,200 我們公司也因此失去了最大的客戶 942 01:27:17,270 --> 01:27:19,550 我爸氣得跳腳 943 01:27:21,450 --> 01:27:23,750 我這個常務董事也被開除了 944 01:27:25,590 --> 01:27:27,490 是誰寫了這種信? 945 01:27:31,140 --> 01:27:32,970 是岡田安吾 946 01:27:37,410 --> 01:27:39,820 為什麼會變成這樣? 947 01:27:41,530 --> 01:27:43,860 我不懂,為什麼小安要… 948 01:27:43,860 --> 01:27:45,230 是因為嫉妒 949 01:27:46,930 --> 01:27:51,450 信裡寫著,要我和妳分手 950 01:27:53,150 --> 01:27:54,350 等等… 951 01:27:54,350 --> 01:27:59,200 妳是不是跟他談過我們的事? 952 01:27:59,200 --> 01:28:01,070 沒有,我怎麼可能做那種事 953 01:28:01,070 --> 01:28:04,240 那為什麼他只見過我一次 卻要把我逼入絕境? 954 01:28:05,840 --> 01:28:07,940 我做錯了什麼? 955 01:28:10,350 --> 01:28:11,620 可惡 956 01:28:13,290 --> 01:28:15,060 為什麼啊 957 01:28:15,920 --> 01:28:17,660 為什麼 958 01:28:19,770 --> 01:28:21,240 滾開 959 01:28:23,580 --> 01:28:25,680 為什麼啊 960 01:28:26,950 --> 01:28:29,790 可惡… 961 01:28:50,270 --> 01:28:53,130 對不起,我什麼都不知道 962 01:28:53,300 --> 01:28:55,270 怎麼會這樣… 963 01:28:55,700 --> 01:28:59,720 他不是會給人添麻煩的孩子 964 01:28:59,720 --> 01:29:02,690 肯定有什麼誤會 965 01:29:26,030 --> 01:29:27,500 小杏? 966 01:29:30,910 --> 01:29:32,580 真的是妳嗎? 967 01:29:36,250 --> 01:29:37,590 媽媽… 968 01:29:40,270 --> 01:29:41,570 妳怎麼來了? 969 01:29:44,470 --> 01:29:46,440 不好意思,叫你來這裡 970 01:29:47,540 --> 01:29:51,820 我們正好在談論你的事 971 01:29:55,190 --> 01:29:56,360 伯母 972 01:29:56,930 --> 01:29:58,770 好了,別跪在地上 973 01:29:59,170 --> 01:30:00,600 請坐吧 974 01:30:05,080 --> 01:30:07,110 如同我剛才說的 975 01:30:08,050 --> 01:30:10,790 您女兒變成男人 976 01:30:11,330 --> 01:30:13,930 毀了我的人生 977 01:30:14,330 --> 01:30:16,930 還跟蹤我的戀人 978 01:30:18,480 --> 01:30:20,480 這麼做也許有點多管閒事 979 01:30:20,850 --> 01:30:23,550 但我想還是讓您親眼看看比較好 980 01:30:27,350 --> 01:30:28,700 伯母 981 01:30:29,930 --> 01:30:35,040 您真的不知道 自己的女兒有性別認同障礙嗎? 982 01:30:53,080 --> 01:30:56,440 你連自己的母親都瞞著 983 01:30:57,850 --> 01:31:01,090 要怎麼讓貴瑚幸福呢? 984 01:31:03,830 --> 01:31:09,110 我的戀人曾經過著悲慘的生活 985 01:31:11,050 --> 01:31:12,480 所以… 986 01:31:13,820 --> 01:31:16,120 我希望她像正常人一樣生子 987 01:31:16,790 --> 01:31:18,660 過著幸福的生活 988 01:31:24,570 --> 01:31:26,000 我先走了 989 01:31:27,270 --> 01:31:30,120 接下來請你們母女好好談談吧 990 01:31:57,900 --> 01:32:00,640 小杏… 991 01:32:02,010 --> 01:32:03,150 小杏 992 01:32:05,320 --> 01:32:06,450 小杏 993 01:32:09,530 --> 01:32:10,630 小杏 994 01:32:15,000 --> 01:32:16,370 沒事了 995 01:32:16,870 --> 01:32:20,850 小杏… 996 01:32:37,510 --> 01:32:40,190 他打了賀爾蒙,切除了乳房 997 01:32:40,460 --> 01:32:43,230 但戶籍上仍然是女性 998 01:32:45,100 --> 01:32:48,030 他當然不可能告訴喜歡的對象這種事 999 01:32:48,880 --> 01:32:51,480 因為他連和妳做愛都沒辦法 1000 01:32:58,430 --> 01:33:00,800 他母親從長崎趕來 1001 01:33:01,170 --> 01:33:03,470 邊哭邊跪地道歉 1002 01:33:04,670 --> 01:33:08,040 說她不知道會發生這種事 1003 01:33:10,650 --> 01:33:12,850 真是戲劇性的重逢 1004 01:33:13,520 --> 01:33:15,720 真希望妳也能看看 1005 01:33:18,700 --> 01:33:21,970 你怎麼能做出這麼過分的事? 1006 01:33:37,230 --> 01:33:38,640 住手 1007 01:33:39,010 --> 01:33:42,510 你知道因為他我受了多少苦嗎? 1008 01:33:45,680 --> 01:33:46,680 不要 1009 01:34:08,070 --> 01:34:09,700 從什麼時候開始的? 1010 01:34:13,540 --> 01:34:19,490 我從小就覺得不太對勁 1011 01:34:21,130 --> 01:34:23,190 覺得自己和別人不一樣 1012 01:34:23,300 --> 01:34:27,300 這麼…這麼早以前就… 1013 01:34:28,710 --> 01:34:30,950 上了國中後 1014 01:34:32,480 --> 01:34:34,350 我才徹底明白 1015 01:34:36,080 --> 01:34:38,660 我覺得自己不是女生 1016 01:34:39,030 --> 01:34:43,630 可是這種事,妳一次都沒跟我說過 1017 01:34:45,940 --> 01:34:47,810 我不敢說 1018 01:34:49,680 --> 01:34:52,620 我怕說了,妳會傷心 1019 01:34:55,860 --> 01:34:57,490 所以很害怕 1020 01:34:57,660 --> 01:34:59,700 小杏… 1021 01:35:02,010 --> 01:35:04,380 因此,我逃到東京 1022 01:35:06,710 --> 01:35:12,060 我認為逃到東京,就能變成男人 1023 01:35:16,600 --> 01:35:20,310 看來是我生妳的時候出了差錯 1024 01:35:22,380 --> 01:35:24,050 不是妳的錯 1025 01:35:24,650 --> 01:35:27,620 可是妳有這樣的缺陷 1026 01:35:35,040 --> 01:35:37,100 這才不是缺陷 1027 01:35:41,150 --> 01:35:42,650 小杏… 1028 01:35:47,460 --> 01:35:50,040 妳不想變回女性嗎? 1029 01:36:03,460 --> 01:36:05,360 看來是這樣 1030 01:36:08,110 --> 01:36:09,740 我明白了 1031 01:36:10,150 --> 01:36:12,680 妳不用再一個人受苦了 1032 01:36:13,650 --> 01:36:16,680 跟媽媽一起回長崎吧 1033 01:36:17,120 --> 01:36:18,930 如果妳不想回長崎 1034 01:36:19,000 --> 01:36:22,230 那就去一個沒有人認識我們的地方 1035 01:36:22,230 --> 01:36:23,400 好嗎? 1036 01:36:24,170 --> 01:36:27,070 沒什麼好擔心的 1037 01:36:27,340 --> 01:36:30,580 什麼都不用擔心 1038 01:36:35,960 --> 01:36:37,960 小杏的手… 1039 01:36:40,610 --> 01:36:45,110 妳的手果然還是很可愛 1040 01:36:56,500 --> 01:36:57,900 對不起 1041 01:37:02,110 --> 01:37:03,980 媽媽,謝謝妳 1042 01:37:05,480 --> 01:37:07,150 別這麼說 1043 01:38:04,000 --> 01:38:05,670 小安 1044 01:38:38,000 --> 01:38:40,540 請問有什麼事? 1045 01:38:42,510 --> 01:38:45,650 我是安吾先生的朋友,敝姓三島 1046 01:38:45,750 --> 01:38:49,400 安吾?我是岡田的母親 1047 01:38:49,660 --> 01:38:51,730 我住在附近的旅館 1048 01:38:51,870 --> 01:38:55,300 今天要和女兒一起回長崎 1049 01:38:55,570 --> 01:38:56,600 什麼? 1050 01:38:57,040 --> 01:38:59,080 她沒有應門嗎? 1051 01:39:00,750 --> 01:39:02,090 小杏? 1052 01:39:03,120 --> 01:39:04,490 小杏? 1053 01:39:05,790 --> 01:39:09,400 奇怪?真是粗心大意 1054 01:39:09,400 --> 01:39:11,670 小杏,妳的朋友來了 1055 01:39:12,210 --> 01:39:13,510 請進 1056 01:39:14,880 --> 01:39:16,910 小杏 1057 01:39:19,260 --> 01:39:20,390 奇怪? 1058 01:39:21,590 --> 01:39:23,090 她在洗澡嗎? 1059 01:39:25,500 --> 01:39:26,760 小杏? 1060 01:39:29,280 --> 01:39:30,580 小杏? 1061 01:39:31,680 --> 01:39:34,820 (給媽媽) (給新名主稅先生) 1062 01:39:34,820 --> 01:39:36,150 小杏 1063 01:39:37,220 --> 01:39:38,730 我開門囉 1064 01:39:39,630 --> 01:39:40,730 小杏? 1065 01:39:44,540 --> 01:39:51,590 小杏… 1066 01:39:57,030 --> 01:39:58,440 怎麼會這樣 1067 01:40:00,810 --> 01:40:02,140 小杏 1068 01:40:05,910 --> 01:40:07,210 怎麼會這樣 1069 01:40:07,380 --> 01:40:08,390 小杏 1070 01:40:08,820 --> 01:40:09,820 小杏 1071 01:40:10,360 --> 01:40:14,730 妳為什麼要這麼做 1072 01:40:20,080 --> 01:40:22,580 快醒醒,小杏 1073 01:40:53,170 --> 01:40:55,440 小杏 1074 01:40:56,640 --> 01:40:59,320 小杏 1075 01:41:46,310 --> 01:41:49,790 這孩子出生的時候 1076 01:41:49,920 --> 01:41:52,630 正好是杏花盛開的季節 1077 01:41:53,460 --> 01:41:55,960 粉紅色的花很可愛 1078 01:41:56,130 --> 01:41:59,710 我覺得和她很相配 1079 01:42:00,410 --> 01:42:05,180 就幫她取了杏花的「杏」這個名字 1080 01:42:05,780 --> 01:42:09,200 她真的很可愛 1081 01:42:09,560 --> 01:42:11,730 不只可愛 1082 01:42:11,900 --> 01:42:15,270 學業和運動都很優秀 1083 01:42:16,900 --> 01:42:19,820 她的父親很早就過世了 1084 01:42:20,220 --> 01:42:24,320 所以她常常幫我的忙 1085 01:42:28,270 --> 01:42:32,770 她在東京過得怎麼樣? 1086 01:42:40,090 --> 01:42:41,990 他很善良 1087 01:42:44,460 --> 01:42:46,760 是非常溫暖的人 1088 01:42:48,640 --> 01:42:52,650 可靠又真誠 1089 01:42:55,180 --> 01:42:58,200 總是幫助我 1090 01:43:03,070 --> 01:43:06,570 是他改變了我的人生 1091 01:43:07,910 --> 01:43:09,920 他是我的恩人 1092 01:43:11,820 --> 01:43:13,520 是嗎? 1093 01:43:26,040 --> 01:43:27,280 請看 1094 01:43:36,900 --> 01:43:39,640 她常常笑得這麼開心嗎? 1095 01:43:48,360 --> 01:43:52,500 「妳只要做妳自己就好」 1096 01:43:52,500 --> 01:43:56,600 為什麼那天晚上,我沒這麼說 1097 01:43:56,740 --> 01:43:58,450 真的很抱歉 1098 01:44:00,380 --> 01:44:01,720 抱歉 1099 01:44:04,990 --> 01:44:08,130 不管是女兒或兒子都好 1100 01:44:09,140 --> 01:44:13,610 我希望妳能活著 1101 01:44:22,590 --> 01:44:25,630 (給新名主稅先生) 1102 01:44:39,860 --> 01:44:41,830 給新名主稅先生 1103 01:44:43,830 --> 01:44:46,170 你一定很驚訝 1104 01:44:46,200 --> 01:44:48,420 為什麼這封信是寫給你吧 1105 01:44:50,080 --> 01:44:55,420 很抱歉,請聽我最後一個請求吧 1106 01:44:57,730 --> 01:45:02,570 拜託你和黃豆粉分手 1107 01:45:03,810 --> 01:45:06,180 如果做不到 1108 01:45:06,640 --> 01:45:09,290 就只看著她一個人 1109 01:45:09,460 --> 01:45:12,160 守護她一個人吧 1110 01:45:17,700 --> 01:45:19,440 就像你說的 1111 01:45:21,580 --> 01:45:23,480 我應該做不到吧 1112 01:45:28,460 --> 01:45:33,630 如果我能說出「我會讓黃豆粉幸福」 1113 01:45:33,940 --> 01:45:36,700 那該有多開心呢 1114 01:45:39,820 --> 01:45:43,490 可是我沒有那個勇氣 1115 01:45:44,390 --> 01:45:48,570 也沒有自信能滿足她的身心 1116 01:45:51,240 --> 01:45:55,710 我只能拜託你讓她得到幸福 1117 01:45:56,310 --> 01:46:01,630 這讓我懊悔不已 1118 01:46:08,740 --> 01:46:15,350 但我無論如何,都希望她能幸福 1119 01:46:20,260 --> 01:46:24,000 (岡田安吾) 1120 01:47:51,780 --> 01:47:53,110 妳跑去哪了? 1121 01:47:53,550 --> 01:47:55,680 好幾天都沒有聯絡我 1122 01:47:55,950 --> 01:47:58,050 為什麼都不接電話? 1123 01:47:59,800 --> 01:48:02,200 難道是去見那傢伙了嗎? 1124 01:48:07,040 --> 01:48:09,450 小安死了 1125 01:48:10,220 --> 01:48:11,420 什麼? 1126 01:48:14,320 --> 01:48:16,120 他自殺了 1127 01:48:23,270 --> 01:48:24,670 不會吧 1128 01:48:26,680 --> 01:48:28,090 那是什麼? 1129 01:48:34,360 --> 01:48:35,760 這是遺書 1130 01:48:41,080 --> 01:48:42,380 什麼? 1131 01:48:59,420 --> 01:49:00,420 住手 1132 01:49:00,790 --> 01:49:01,920 住手 1133 01:49:05,860 --> 01:49:07,060 住手 1134 01:49:20,160 --> 01:49:22,160 忘掉一切吧 1135 01:49:24,830 --> 01:49:26,530 這樣就結束了 1136 01:50:16,900 --> 01:50:18,030 喂 1137 01:50:20,210 --> 01:50:21,540 妳要做什麼? 1138 01:50:29,200 --> 01:50:30,300 住手 1139 01:50:47,890 --> 01:50:50,270 我們好不容易才擺脫那傢伙 1140 01:50:51,410 --> 01:50:52,670 住手 1141 01:50:54,880 --> 01:50:57,110 我需要妳 1142 01:51:14,050 --> 01:51:15,180 不行 1143 01:51:16,320 --> 01:51:17,550 貴瑚 1144 01:51:18,530 --> 01:51:20,160 別死 1145 01:51:34,960 --> 01:51:37,590 貴瑚 1146 01:52:05,280 --> 01:52:07,880 我也曾經有過幸福 1147 01:52:11,070 --> 01:52:14,730 我決定不會再喜歡上任何人的心 1148 01:52:15,040 --> 01:52:18,450 因為黃豆粉,情不自禁劇烈動搖 1149 01:52:21,550 --> 01:52:27,560 那份感情 讓我的人生稍微變得多彩多姿 1150 01:52:34,170 --> 01:52:38,690 請讓她幸福 1151 01:52:41,860 --> 01:52:49,640 我的靈魂會永遠為她的幸福祈禱 1152 01:52:52,550 --> 01:52:54,310 岡田安吾 1153 01:53:53,930 --> 01:53:55,470 小安 1154 01:53:58,620 --> 01:54:03,150 你也是用52赫茲的聲音 在吶喊的鯨魚吧? 1155 01:54:08,030 --> 01:54:09,300 我… 1156 01:54:11,710 --> 01:54:14,270 讓你受到很多傷害 1157 01:54:19,190 --> 01:54:21,860 沒聽見你的吶喊聲 1158 01:54:27,300 --> 01:54:30,680 不管你的身體是怎樣都無所謂 1159 01:54:32,710 --> 01:54:35,250 就算知道了你的一切 1160 01:54:36,920 --> 01:54:39,700 我的心意也沒有改變 1161 01:54:45,670 --> 01:54:48,680 我希望你對我說 1162 01:54:50,820 --> 01:54:53,390 「我是黃豆粉的靈魂伴侶」 1163 01:55:01,340 --> 01:55:02,670 不過 1164 01:55:04,610 --> 01:55:06,280 我在想 1165 01:55:13,590 --> 01:55:15,360 也許從我們相遇的那一刻起 1166 01:55:17,260 --> 01:55:21,310 就一直是靈魂伴侶了 1167 01:55:28,100 --> 01:55:29,360 小安 1168 01:55:31,700 --> 01:55:33,100 你真傻 1169 01:55:34,470 --> 01:55:36,540 為什麼要死啊 1170 01:55:47,960 --> 01:55:49,200 小安 1171 01:55:51,170 --> 01:55:52,710 聽我說 1172 01:55:55,880 --> 01:56:01,860 謝謝你救了我 1173 01:56:06,930 --> 01:56:13,480 謝謝你愛著我 1174 01:57:31,740 --> 01:57:32,770 村中先生? 1175 01:57:32,770 --> 01:57:34,770 琴美和男人一起離開小鎮了 1176 01:57:34,780 --> 01:57:36,810 她臨走前跟我說 1177 01:57:36,810 --> 01:57:40,520 「小孩丟在從東京來的女人那裡」 就離開了 1178 01:57:40,690 --> 01:57:42,690 難道她說的是妳嗎? 1179 01:57:45,700 --> 01:57:47,500 真的在這裡 1180 01:57:48,180 --> 01:57:50,010 是他嗎… 1181 01:57:51,450 --> 01:57:52,880 不好意思 1182 01:57:52,880 --> 01:57:55,550 我是貴瑚的朋友,敝姓牧岡 1183 01:57:55,550 --> 01:57:57,080 妳好,我是村中 1184 01:57:57,080 --> 01:57:58,330 她是我奶奶 1185 01:57:59,900 --> 01:58:01,230 那個… 1186 01:58:01,400 --> 01:58:04,200 我們之前一直在找他的親戚 1187 01:58:04,330 --> 01:58:06,540 但他已經沒有能依靠的人了 1188 01:58:06,540 --> 01:58:08,550 我們不知道該怎麼辦 1189 01:58:09,280 --> 01:58:11,250 不知道該怎麼辦… 1190 01:58:11,590 --> 01:58:14,220 可是琴美不會再回來了 1191 01:58:14,350 --> 01:58:16,090 能不能讓我暫時照顧他呢? 1192 01:58:16,090 --> 01:58:17,420 不行,三島小姐 1193 01:58:17,420 --> 01:58:19,540 這件事已經在鄰居之間傳開了 1194 01:58:20,040 --> 01:58:21,970 只能把他交給警察 1195 01:58:21,970 --> 01:58:24,770 或是送去育幼院,不然會很麻煩 1196 01:58:25,740 --> 01:58:30,820 再這樣下去,妳們會變成綁架犯 1197 01:58:56,570 --> 01:58:58,350 妳要怎麼辦? 1198 01:59:00,120 --> 01:59:04,490 妳連工作都沒有,要怎麼養小孩? 1199 01:59:07,990 --> 01:59:10,440 小孩和寵物不一樣 1200 01:59:15,280 --> 01:59:19,050 能不能再給我一點時間? 1201 02:00:55,210 --> 02:00:58,150 (謝謝) 1202 02:00:58,360 --> 02:01:01,720 (再見) 1203 02:01:11,210 --> 02:01:12,480 不會吧 1204 02:02:27,420 --> 02:02:28,930 等一下 1205 02:02:30,370 --> 02:02:31,940 站在那邊別動 1206 02:02:39,520 --> 02:02:42,160 不行,別死 1207 02:02:51,410 --> 02:02:53,650 跟我一起活下去 1208 02:03:00,130 --> 02:03:01,860 對我來說 1209 02:03:03,730 --> 02:03:05,930 你是不可或缺的 1210 02:03:09,080 --> 02:03:11,080 你不是蟲子 1211 02:03:12,450 --> 02:03:14,720 也不是52這樣的數字 1212 02:03:17,790 --> 02:03:19,470 對我來說 1213 02:03:21,340 --> 02:03:23,510 你是很重要的人 1214 02:03:30,890 --> 02:03:32,620 也讓我成為 1215 02:03:34,560 --> 02:03:37,000 對你來說重要的人吧 1216 02:03:41,040 --> 02:03:43,550 雖然我不是出色的大人 1217 02:03:44,810 --> 02:03:46,980 雖然我很差勁 1218 02:03:48,730 --> 02:03:52,430 但我會努力和你一起成長的 1219 02:04:00,320 --> 02:04:02,320 跟我成為家人吧 1220 02:04:04,020 --> 02:04:05,990 我會保護你的 1221 02:04:15,840 --> 02:04:17,480 我想聽 1222 02:04:19,620 --> 02:04:21,290 讓我聽聽 1223 02:04:23,460 --> 02:04:25,230 你的聲音 1224 02:04:38,330 --> 02:04:39,700 愛 1225 02:04:49,580 --> 02:05:00,040 黃…豆…粉 1226 02:05:06,440 --> 02:05:07,940 愛 1227 02:05:09,690 --> 02:05:14,890 黃…豆…粉 1228 02:06:26,140 --> 02:06:27,640 我要剪囉 1229 02:06:46,080 --> 02:06:48,950 好漂亮的頭髮 1230 02:07:00,310 --> 02:07:04,510 如果能代替千穗,幫到別人就好了 1231 02:07:16,140 --> 02:07:16,970 好 1232 02:07:27,290 --> 02:07:33,440 沒有血緣關係的我和愛 要住在一起並不容易 1233 02:07:34,670 --> 02:07:38,450 我們像小安當初幫助我那樣 1234 02:07:38,620 --> 02:07:42,720 為了愛,不斷拜訪市公所和育幼院 1235 02:07:47,500 --> 02:07:49,040 我要放囉,愛 1236 02:07:49,210 --> 02:07:50,040 來 1237 02:07:50,440 --> 02:07:52,010 來了… 1238 02:07:52,680 --> 02:07:54,780 -接得好 -不錯嘛 1239 02:07:55,720 --> 02:07:57,420 真棒,再來一次 1240 02:08:00,100 --> 02:08:01,100 謝謝 1241 02:08:02,870 --> 02:08:06,100 然後呢,市公所怎麼說? 1242 02:08:06,100 --> 02:08:08,910 這個嘛,公家機關的牆真的很高 1243 02:08:09,080 --> 02:08:11,750 不過,多虧您前陣子特地來一趟 1244 02:08:11,750 --> 02:08:13,620 對方變得比較理解我們了 1245 02:08:13,750 --> 02:08:16,490 妳自己一個人怎麼可能搞定 1246 02:08:16,590 --> 02:08:20,240 真是的,跟妳外婆沒兩樣 頑固得要命 1247 02:08:22,340 --> 02:08:25,540 聽說妳見到迷路的鯨魚? 1248 02:08:26,040 --> 02:08:27,040 對 1249 02:08:27,580 --> 02:08:34,690 清子也是為了看鯨魚才搬來這裡的 1250 02:08:36,730 --> 02:08:38,110 我外婆嗎? 1251 02:08:38,110 --> 02:08:38,910 嗯 1252 02:08:38,910 --> 02:08:41,640 她還在家裡蓋了能看海的露台 1253 02:08:41,640 --> 02:08:43,610 一直等待鯨魚出現 1254 02:08:43,610 --> 02:08:46,150 因為她喜歡的男人死了 1255 02:08:47,120 --> 02:08:50,860 這裡是她和那個男人的回憶 1256 02:08:52,830 --> 02:08:59,750 他們曾經在這裡 看到巨大的鯨魚噴出水柱 1257 02:09:02,790 --> 02:09:04,550 是不是很浪漫? 1258 02:09:05,460 --> 02:09:07,920 我外婆最後有看到鯨魚嗎? 1259 02:09:07,920 --> 02:09:10,270 那種東西可不常來這裡 1260 02:09:10,800 --> 02:09:14,140 鯨魚沒來,倒是來了不少男人 1261 02:09:14,140 --> 02:09:16,640 對啊對啊 1262 02:09:16,640 --> 02:09:19,020 大家都跑來了,我想起來了 1263 02:09:19,020 --> 02:09:20,690 真令人懷念 1264 02:09:22,760 --> 02:09:24,230 怎麼了? 1265 02:09:24,690 --> 02:09:29,940 我以為外婆在這裡一直很孤單 1266 02:09:30,810 --> 02:09:33,780 原來和大家一起過得很幸福呢 1267 02:09:34,610 --> 02:09:37,620 可惜她沒有再次看到鯨魚 1268 02:09:38,020 --> 02:09:40,330 不過,妳這個孫女看到了 1269 02:09:40,330 --> 02:09:41,930 她應該很開心吧 1270 02:09:44,530 --> 02:09:46,700 妳也看到鯨魚了 1271 02:09:46,800 --> 02:09:48,650 直到再次看到之前 1272 02:09:50,420 --> 02:09:52,880 妳都必須住在這裡 1273 02:09:56,060 --> 02:09:57,090 是啊 1274 02:10:10,660 --> 02:10:12,020 謝謝 1275 02:10:17,230 --> 02:10:18,570 貴瑚 1276 02:10:20,610 --> 02:10:24,080 等到明天回去再說,我可能會哭 所以還是現在說吧 1277 02:10:24,350 --> 02:10:25,950 幹嘛突然這樣 1278 02:10:27,150 --> 02:10:32,960 對我來說 妳是比任何人都重要的好朋友 1279 02:10:34,270 --> 02:10:35,470 所以 1280 02:10:37,140 --> 02:10:39,980 如果有什麼事,我都會隨時趕來 1281 02:10:41,680 --> 02:10:44,050 不管發生什麼事,我都會幫妳 1282 02:10:46,190 --> 02:10:47,820 請妳在這裡 1283 02:10:50,400 --> 02:10:53,070 像現在這樣一直保持笑容 1284 02:10:54,740 --> 02:10:56,110 妳已經哭了 1285 02:10:56,540 --> 02:10:57,980 妳也哭了吧 1286 02:10:58,920 --> 02:11:01,460 愛,你看,醉鬼們哭了 1287 02:11:03,260 --> 02:11:05,660 村中先生你為什麼要哭啊 1288 02:11:06,030 --> 02:11:10,310 因為三島小姐在那邊又哭又笑的 1289 02:11:24,670 --> 02:11:36,020 《52赫茲的鯨魚們》 81200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.