All language subtitles for sadie_summers_suburbia_pt_2_missaxbackup_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:11,780 You sure you'll be comfortable here? 2 00:00:12,080 --> 00:00:13,420 Oh yeah, thank you so much. 3 00:00:13,860 --> 00:00:18,800 I'll let you freshen up. Oh, um, do you have any hypoallergenic soap? I really 4 00:00:18,800 --> 00:00:19,800 think that it's a gin. 5 00:00:20,240 --> 00:00:21,700 I can get you some tomorrow. 6 00:00:22,360 --> 00:00:23,360 Wonderful. 7 00:00:24,400 --> 00:00:29,740 What they don't tell you about small town living is that everything is a 8 00:00:29,740 --> 00:00:30,740 competition. 9 00:00:31,180 --> 00:00:35,500 It's never just who can grow the most beautiful roses or have the biggest 10 00:00:36,280 --> 00:00:37,380 It's the little things. 11 00:00:38,090 --> 00:00:40,030 Even if it means shooting yourself in the foot. 12 00:00:48,090 --> 00:00:51,370 You know, it's not too late to get her set up in a hotel room. 13 00:00:52,810 --> 00:00:53,810 Don't be ridiculous. 14 00:00:53,990 --> 00:00:55,330 You don't know my sister. 15 00:00:56,110 --> 00:00:57,170 She seems nice. 16 00:00:58,030 --> 00:00:59,170 It's not like that. 17 00:00:59,530 --> 00:01:03,190 So when my dad was going to marry her mom, I was so excited to get a sister. 18 00:01:03,490 --> 00:01:04,989 But she's just so weird. 19 00:01:06,140 --> 00:01:07,600 Well, we're all a little weird. 20 00:01:07,840 --> 00:01:11,540 Okay, get this. She's well into her 30s, and I don't think she's ever had sex. 21 00:01:12,480 --> 00:01:13,820 What? I don't believe that. 22 00:01:14,040 --> 00:01:15,400 She's asexual. I know it. 23 00:01:16,200 --> 00:01:17,780 Well, so what? 24 00:01:18,120 --> 00:01:21,080 Don't you think it's so weird? I mean, it's not like she's ugly. 25 00:01:22,680 --> 00:01:25,820 Maybe we could break her out of her shell a little bit. You know, give her a 26 00:01:25,820 --> 00:01:27,540 makeover. Good luck with that. 27 00:01:28,620 --> 00:01:33,660 Well, I have been trying to get a new project in for Around the House anyway. 28 00:01:35,060 --> 00:01:36,060 Okay. 29 00:01:38,080 --> 00:01:40,220 Well, don't say I didn't warn you. 30 00:01:42,420 --> 00:01:46,620 Listen, call me if anything goes... Actually, don't call me if anything goes 31 00:01:46,620 --> 00:01:47,620 wrong. 32 00:01:47,680 --> 00:01:50,440 But... And tell Paul I said thank you. 33 00:01:51,080 --> 00:01:52,340 Why don't you go tell him yourself? 34 00:01:54,220 --> 00:01:55,220 You wouldn't mind? 35 00:01:55,940 --> 00:01:56,940 Why would I mind? 36 00:01:58,440 --> 00:02:01,620 I don't know. Maybe he needs a little motivation to get out of his shell. 37 00:02:02,620 --> 00:02:04,200 I don't like what you're suggesting. 38 00:02:06,110 --> 00:02:07,450 Didn't you do the same thing with Tom? 39 00:02:08,030 --> 00:02:09,690 That's different. How is that different? 40 00:02:10,630 --> 00:02:14,430 I don't know. Just the thought of you coming on to my stepson. 41 00:02:14,830 --> 00:02:16,170 Just, I don't know. 42 00:02:16,470 --> 00:02:17,690 Double standards much? 43 00:02:18,990 --> 00:02:21,330 He needs a job, not a blowjob. 44 00:02:23,050 --> 00:02:25,050 Well, isn't that what you were thinking? 45 00:02:25,850 --> 00:02:29,030 Look, he's a grown man. I think he can decide for himself what he wants. 46 00:02:31,490 --> 00:02:32,490 Leave, Katie. 47 00:02:37,190 --> 00:02:38,650 and lock the door on your right arm. 48 00:03:30,480 --> 00:03:33,980 I just wanted to come and thank you for helping me earlier with my sister. 49 00:03:34,800 --> 00:03:35,800 No problem. 50 00:03:36,560 --> 00:03:39,600 It was a really nice thing for you to do, though. I know you wanted to go hang 51 00:03:39,600 --> 00:03:40,600 out with your friends. 52 00:03:40,880 --> 00:03:41,880 Okay. 53 00:03:42,100 --> 00:03:46,100 Your mom, Julia, is so strict with you, but I can tell that you're a good boy. 54 00:03:47,320 --> 00:03:48,320 Thanks. 55 00:03:48,400 --> 00:03:51,140 Yeah, um, that was it, so I just wanted to say thanks. 56 00:03:52,500 --> 00:03:53,500 Uh, wait. 57 00:03:54,020 --> 00:03:56,060 Yeah? Can I ask you something? 58 00:03:56,560 --> 00:03:57,560 Of course. 59 00:04:00,970 --> 00:04:01,969 Said I was handsome? 60 00:04:01,970 --> 00:04:03,310 Did you mean that? 61 00:04:04,310 --> 00:04:05,310 I did. 62 00:04:06,630 --> 00:04:09,810 I just, no one's called me that before. 63 00:04:10,470 --> 00:04:12,970 Well, you don't exactly make it easy. 64 00:04:13,410 --> 00:04:15,450 I know, I used to be exactly like you. 65 00:04:16,290 --> 00:04:17,290 Really? 66 00:04:17,529 --> 00:04:19,110 Yeah, I was gauze. 67 00:04:19,570 --> 00:04:23,730 Like, all black eye makeup, black clothes, and I would never make eye 68 00:04:23,730 --> 00:04:24,730 with anybody. 69 00:04:25,690 --> 00:04:26,890 Bet you were still hot, though. 70 00:04:27,150 --> 00:04:29,610 Maybe. But I was really unapproachable. 71 00:04:31,050 --> 00:04:32,350 Do you think that's my problem? 72 00:04:32,630 --> 00:04:33,630 Part of it. 73 00:04:34,110 --> 00:04:35,110 Part? 74 00:04:35,730 --> 00:04:39,630 Why are you so unapproachable? And why do you have such a hard time making eye 75 00:04:39,630 --> 00:04:40,630 contact? 76 00:04:42,750 --> 00:04:45,970 You know, when I touched you in the kitchen earlier, I could feel you 77 00:04:48,170 --> 00:04:49,350 Tell me how you were feeling. 78 00:04:50,530 --> 00:04:53,950 I was feeling excited. 79 00:04:55,070 --> 00:04:56,230 Like aroused? 80 00:04:56,950 --> 00:05:00,110 I don't get touched often. 81 00:05:00,810 --> 00:05:03,370 Mom and dad don't even hug me. What about your friends? 82 00:05:04,470 --> 00:05:06,490 We're all kind of standoffish, I guess. 83 00:05:07,370 --> 00:05:08,490 I can believe that. 84 00:05:10,110 --> 00:05:11,250 It felt nice, though. 85 00:05:12,110 --> 00:05:13,610 When you touched me, I mean. 86 00:05:16,230 --> 00:05:18,770 Have you been with a woman before? 87 00:05:19,810 --> 00:05:23,050 I had a girlfriend when I was just 18. 88 00:05:23,490 --> 00:05:24,590 We fooled around a bit. 89 00:05:24,970 --> 00:05:25,970 How was it? 90 00:05:26,970 --> 00:05:28,770 Awkward. But nice. 91 00:05:29,740 --> 00:05:30,740 And what happened? 92 00:05:31,240 --> 00:05:32,560 She broke up with me. 93 00:05:33,420 --> 00:05:34,660 She transferred schools. 94 00:05:35,160 --> 00:05:36,160 I'm sorry. 95 00:05:36,240 --> 00:05:37,240 It's okay. 96 00:05:40,180 --> 00:05:42,060 Could I kiss you? 97 00:05:43,900 --> 00:05:45,100 What about Mom? 98 00:05:45,740 --> 00:05:49,460 Don't worry about her. She's nosy, but she won't interrupt us. 99 00:05:50,180 --> 00:05:51,180 How do you know? 100 00:05:51,920 --> 00:05:52,960 Do you trust me? 101 00:06:27,760 --> 00:06:28,760 Is that okay? 102 00:06:29,040 --> 00:06:30,040 Yeah. 103 00:06:35,860 --> 00:06:36,860 You sure? 104 00:06:37,380 --> 00:06:38,560 I think so. 105 00:06:40,700 --> 00:06:43,500 Is that okay? 106 00:06:44,100 --> 00:06:46,020 Yeah, you can grab them harder if you want. 107 00:07:17,360 --> 00:07:18,640 Good at that. 108 00:07:20,420 --> 00:07:24,400 Are you sure we should be doing this? My stepmom could walk in at any time. 109 00:07:24,680 --> 00:07:26,020 She won't come in. 110 00:07:26,300 --> 00:07:27,300 I promise. 111 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Just relax. 112 00:07:51,080 --> 00:07:52,840 You're eager, aren't you? 113 00:07:56,920 --> 00:07:58,420 You're so gentle. 114 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 Is this really happening? 115 00:09:07,100 --> 00:09:10,900 You deserve it, sweet boy. Just sit back and relax. 116 00:09:17,540 --> 00:09:18,540 Okay? 117 00:09:27,980 --> 00:09:29,320 That's way more than I thought. 118 00:09:33,230 --> 00:09:34,830 You're sure she's not going to walk in, right? 119 00:09:35,110 --> 00:09:36,170 I promise. 120 00:09:39,230 --> 00:09:40,890 She's never going to find out. 121 00:09:41,270 --> 00:09:43,070 Just relax, sweet boy. 122 00:09:43,330 --> 00:09:44,330 Don't worry. 123 00:09:45,970 --> 00:09:48,250 Does that make you feel good at all? 124 00:10:14,030 --> 00:10:15,030 It feels really good. 125 00:10:55,980 --> 00:10:59,820 There you go, yes, yes, yes. 126 00:11:00,700 --> 00:11:06,460 You're so good, you're so sweet. Oh, fuck. 127 00:11:08,780 --> 00:11:13,100 She's like... Oh, this is way better than my girlfriend. 128 00:11:13,500 --> 00:11:14,500 Oh, fuck. 129 00:11:17,960 --> 00:11:18,960 I never thought this would happen. 130 00:11:19,200 --> 00:11:22,220 That's what happens when you're with an experienced woman, sweetie. 131 00:11:23,320 --> 00:11:24,320 We just know. 132 00:11:49,420 --> 00:11:50,419 Hey, sweet boy. 133 00:11:50,420 --> 00:11:51,420 Oh, yeah? 134 00:11:51,540 --> 00:11:53,140 Yeah, shoot me out of these jeans. 135 00:11:53,760 --> 00:11:54,760 Yeah. 136 00:11:55,820 --> 00:11:57,420 I'm going to get you out. 137 00:11:59,440 --> 00:12:02,320 Calm down. We're not in any rush, huh? 138 00:12:02,540 --> 00:12:04,800 Yeah. Take your time. 139 00:12:06,960 --> 00:12:09,580 Ten years off. Yes, three years. 140 00:12:18,350 --> 00:12:19,350 wearing underwear. 141 00:12:19,410 --> 00:12:20,710 I never do. 142 00:12:21,290 --> 00:12:22,890 I hate the way it feels. 143 00:12:23,570 --> 00:12:26,310 I just like to feel my pussy in my pants. 144 00:12:27,630 --> 00:12:29,710 Can I taste? 145 00:12:30,130 --> 00:12:31,670 Yeah, you can, baby. 146 00:12:31,910 --> 00:12:33,890 Thank you for asking so nicely. 147 00:12:36,750 --> 00:12:38,170 Oh, my gosh. 148 00:12:39,410 --> 00:12:43,830 Oh, yes, sweet boy. Your tongue feels so good. 149 00:12:48,780 --> 00:12:49,880 God, I've wanted this forever. 150 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 Uh -huh. 151 00:12:52,100 --> 00:12:53,160 Am I doing it right? 152 00:12:53,400 --> 00:12:55,780 You're doing it perfect. Just like that. 153 00:12:57,940 --> 00:13:00,500 My tummy feels so good. 154 00:13:02,980 --> 00:13:04,560 Just like that. 155 00:13:05,960 --> 00:13:07,100 Oh, yes. 156 00:13:08,040 --> 00:13:09,900 Oh, yes, sweet boy. 157 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 Uh -huh. 158 00:13:14,620 --> 00:13:17,980 Oh, yes, yes, yes. You are so good at that. 159 00:13:18,960 --> 00:13:20,480 You can taste how wet I am. 160 00:13:20,720 --> 00:13:23,620 You can taste how wet I am for you. 161 00:13:23,940 --> 00:13:27,140 Oh, my God. Oh, my God. Stick your tongue right. 162 00:13:28,600 --> 00:13:29,980 Oh, my God. 163 00:13:30,220 --> 00:13:32,320 Oh, my God. Oh, 164 00:13:35,180 --> 00:13:37,100 my God. 165 00:13:37,320 --> 00:13:38,380 Oh, my God. 166 00:13:38,680 --> 00:13:42,360 Oh, my God. Oh, my God. 167 00:13:42,640 --> 00:13:46,320 Oh, my God. 168 00:14:13,040 --> 00:14:15,300 Yeah. Yeah. 169 00:14:46,860 --> 00:14:49,180 Lay down, actually. I'm going to fuck you first. 170 00:14:50,340 --> 00:14:51,480 Just like that. 171 00:14:53,100 --> 00:14:55,020 Look at you. 172 00:14:55,300 --> 00:14:57,020 It's so hard for me. 173 00:14:57,720 --> 00:14:59,340 Do you always get this hard? 174 00:15:00,020 --> 00:15:02,900 Only usually when I'm watching a video on the internet. 175 00:15:05,200 --> 00:15:07,400 Do they go something like this? 176 00:15:09,260 --> 00:15:10,260 Wait. 177 00:15:11,260 --> 00:15:13,880 You're not just doing this because you feel sorry for me, right? 178 00:15:15,150 --> 00:15:16,790 Of course not, sweet boy. 179 00:15:17,090 --> 00:15:18,230 I want that. 180 00:15:19,250 --> 00:15:20,250 Don't you? 181 00:15:20,610 --> 00:15:21,610 I want it. 182 00:15:22,470 --> 00:15:23,470 There we go. 183 00:15:25,570 --> 00:15:26,770 Are you sure? 184 00:15:27,430 --> 00:15:28,450 I'm sure. 185 00:15:29,030 --> 00:15:34,430 Oh, my God. 186 00:15:35,010 --> 00:15:36,150 Is that real? 187 00:15:37,490 --> 00:15:38,490 Amazing. 188 00:15:40,070 --> 00:15:43,610 Just stay there. You just let me go up and... 189 00:15:52,760 --> 00:15:59,540 That feels so good, doesn't it? I feel so wet. I'm so wet for you, baby boy. 190 00:16:00,420 --> 00:16:01,680 Yes, yes, yes. 191 00:16:37,040 --> 00:16:39,340 You're so fucking harsh on me. 192 00:16:40,420 --> 00:16:41,420 Yes, yes. 193 00:16:41,980 --> 00:16:45,140 Oh, my God, I love the way your cock feels. 194 00:16:45,700 --> 00:16:46,700 Oh, my God. 195 00:16:46,900 --> 00:16:49,380 Yes, baby boy, you're so good to me. 196 00:16:49,760 --> 00:16:50,760 Oh, my God. 197 00:16:51,300 --> 00:16:53,400 I don't get any hold of myself here. What? 198 00:16:53,800 --> 00:16:54,800 I need a cup. 199 00:16:55,120 --> 00:16:59,220 I want you to fill me up. Fill me up with your cup. Oh, my God. 200 00:16:59,560 --> 00:17:02,480 Oh, yes, give it to me. Oh, fuck. Give it to me. 201 00:17:07,530 --> 00:17:08,530 Oh, God. 202 00:17:59,560 --> 00:18:01,240 Yeah, keep fucking me. 203 00:18:01,500 --> 00:18:04,680 You can come again, can't you? 204 00:18:05,740 --> 00:18:08,640 Yeah. Let's put that back in my lap. 205 00:18:10,340 --> 00:18:11,700 Oh, yeah, like this. 206 00:18:12,660 --> 00:18:17,640 Oh, my God. I'm so, so full of your cum. 207 00:19:40,360 --> 00:19:43,440 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 208 00:19:43,880 --> 00:19:45,720 I know you're fucking me, huh? 209 00:19:46,300 --> 00:19:49,140 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 210 00:19:50,240 --> 00:19:54,860 Fuck yeah. Oh my God, just like that. Oh, you're so good at that. 211 00:19:55,360 --> 00:20:00,100 Oh, yes, sweet boy. Fuck me just like that. Fuck me just like that. Oh, your 212 00:20:00,100 --> 00:20:01,140 cock feels so good. 213 00:20:01,420 --> 00:20:03,540 Oh, your cock feels so good. 214 00:20:04,340 --> 00:20:07,560 Oh, your cum is dripping out. It's so fucking hot. 215 00:20:16,860 --> 00:20:22,100 boy oh my god i love the way you fucked me yes i love the way you fuck me 216 00:20:50,240 --> 00:20:51,300 Oh, fuck, you're like that? 217 00:20:51,780 --> 00:20:54,760 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 218 00:20:55,760 --> 00:20:57,580 Oh, fuck. 219 00:20:58,300 --> 00:21:00,360 Oh, fuck, you're gonna make me cum like that? 220 00:21:00,640 --> 00:21:03,460 Yeah, you wanna see me cum? Yes, yes, yes, you're going to suck. 221 00:22:17,500 --> 00:22:21,840 Oh my god, oh my god 222 00:22:40,490 --> 00:22:41,490 What do you think? 223 00:22:41,990 --> 00:22:43,770 Oh, that feels so fucking good. 224 00:22:44,110 --> 00:22:46,190 Oh, that feels so fucking good. 225 00:22:46,810 --> 00:22:47,810 Yes, it does. 226 00:22:48,110 --> 00:22:49,110 Oh, yes. 227 00:26:10,620 --> 00:26:12,700 Faithfully. My pussy, you feel good? 228 00:26:13,000 --> 00:26:16,320 Oh, it feels amazing. Yes. Look at how good you stretch me out. 229 00:26:16,860 --> 00:26:20,560 Look at how good you stretch me out. I'm fucking glad. Yes, yes, yes. 230 00:26:39,950 --> 00:26:42,710 Oh my God. Oh my God. 231 00:27:40,740 --> 00:27:41,740 Yes. Yes. 232 00:28:21,240 --> 00:28:22,420 There. There it is. 233 00:28:24,720 --> 00:28:25,720 Yes, please. 234 00:28:26,120 --> 00:28:28,320 Oh my God. 235 00:28:28,680 --> 00:28:30,180 Oh my God, that feels good. 236 00:29:05,800 --> 00:29:06,800 Good boy. 237 00:29:07,720 --> 00:29:09,740 Good boy. Yes, give me that. 238 00:29:09,940 --> 00:29:11,500 Yes, yes, yes, yes, yes. 239 00:29:12,240 --> 00:29:14,040 Oh, yes. 240 00:29:14,840 --> 00:29:16,400 Oh, my God, yes. 241 00:29:16,920 --> 00:29:17,980 Oh, fuck, right there. 242 00:29:18,460 --> 00:29:19,460 Oh, right there. 243 00:29:19,960 --> 00:29:20,960 Oh, yes. 244 00:29:21,620 --> 00:29:22,620 Uh -huh. 245 00:29:22,920 --> 00:29:24,040 Oh, yes. Oh, 246 00:29:25,200 --> 00:29:26,300 my God, yes. Oh, 247 00:29:27,700 --> 00:29:29,160 fuck, you're so deep. 248 00:29:29,660 --> 00:29:33,160 Oh, that's so deep, but you're just a good boy. 249 00:29:33,500 --> 00:29:34,540 Good boy. 250 00:29:57,580 --> 00:29:58,580 Uh -huh. 251 00:29:58,760 --> 00:30:01,580 Oh, my God. Yes, fill me up with that, God. 252 00:30:02,300 --> 00:30:04,900 Oh, yes, baby boy, fill me up with that, God. 253 00:30:05,300 --> 00:30:07,620 Just like that, just like that. Oh, my God. 254 00:30:09,920 --> 00:30:11,160 Fuck, yes. 255 00:30:12,000 --> 00:30:13,240 Oh, fuck, yes. 256 00:30:13,720 --> 00:30:15,060 Oh, yes, just like that. 257 00:30:15,500 --> 00:30:17,300 Oh, my God, fuck me just like that. 258 00:30:18,360 --> 00:30:21,720 Oh, my God, you're going to make me cum again. 259 00:30:22,000 --> 00:30:24,200 Yeah, you want me to cum again, good boy. 260 00:30:24,400 --> 00:30:26,640 Yeah, keep fucking me just like that. 261 00:30:27,790 --> 00:30:29,290 Oh, keep fucking me just like that. 262 00:30:30,610 --> 00:30:31,610 Oh, my God. 263 00:30:31,870 --> 00:30:32,870 Oh, my God. 264 00:30:33,190 --> 00:30:34,790 Oh, fuck, like that, like that, like that. 265 00:30:35,090 --> 00:30:36,950 Oh, my God, just pin me down and fuck me. 266 00:30:37,590 --> 00:30:38,590 Fuck you, just like that. 267 00:30:38,950 --> 00:30:40,970 Oh, my God, yeah, pin me down and fuck me. 268 00:31:30,800 --> 00:31:32,900 Oh my God, yes, yes, good boy. 269 00:31:33,580 --> 00:31:35,320 I want you to come all over me. 270 00:31:35,640 --> 00:31:38,320 Yeah, I want you to come all over me. 271 00:31:39,000 --> 00:31:42,960 I want you to come all over me. I want you to come all over me. 272 00:31:43,680 --> 00:31:45,460 I want to see you explode. 273 00:31:46,420 --> 00:31:48,460 Oh my God, yes, yes, yes. 274 00:31:49,120 --> 00:31:50,140 Oh my God, 275 00:31:51,820 --> 00:31:52,820 give it to me, yes. 276 00:32:18,550 --> 00:32:19,550 Get out of here. 277 00:32:19,730 --> 00:32:20,730 Okay. 278 00:34:37,260 --> 00:34:39,120 A new day offers new promises. 279 00:34:39,440 --> 00:34:42,219 What once was will never be again. 280 00:34:42,900 --> 00:34:45,620 Scary, isn't it? Or maybe not. 281 00:34:46,199 --> 00:34:48,820 Maybe we're born to change and transform over. 282 00:35:15,400 --> 00:35:16,400 What's good about it? 283 00:35:16,600 --> 00:35:18,420 I know, I slept terribly too. 284 00:35:18,920 --> 00:35:19,980 You want some coffee? 285 00:35:20,840 --> 00:35:22,340 No, it makes me feel anxious. 286 00:35:23,180 --> 00:35:25,040 Well, I have some non -caffeinated tea. 287 00:35:25,300 --> 00:35:26,880 Oh, not on an empty stomach. 288 00:35:27,620 --> 00:35:29,220 Is there something wrong with the bed? 289 00:35:29,760 --> 00:35:30,900 Oh, no. 290 00:35:31,720 --> 00:35:38,060 Um, I was hearing some strange noises coming all night from your son's room. 291 00:35:40,680 --> 00:35:42,240 Noises meaning sexual? 292 00:35:42,640 --> 00:35:43,640 I don't want to assume. 293 00:35:44,430 --> 00:35:46,090 Maybe he was watching porn or something. 294 00:35:47,450 --> 00:35:50,470 Well, he snuck in with your sister, I think. 295 00:35:51,150 --> 00:35:52,490 Oh, and fucked him? 296 00:35:53,330 --> 00:35:55,370 I get it. That's what my old roommate used to do. 297 00:35:58,850 --> 00:36:00,350 The one who kicked you out? 298 00:36:01,050 --> 00:36:02,050 Yeah, yeah. 299 00:36:03,130 --> 00:36:06,830 I always was telling him, like, it's not polite to be moaning and groaning all 300 00:36:06,830 --> 00:36:08,090 night. Some of us have junk. 301 00:36:10,030 --> 00:36:11,030 You tell him. 302 00:36:11,590 --> 00:36:14,630 Yeah, but then he was always like... Why didn't you just join in? Can you 303 00:36:14,630 --> 00:36:15,630 believe that? 304 00:36:15,670 --> 00:36:16,670 Well, did you? 305 00:36:16,770 --> 00:36:18,050 No, I'm not that kind of woman. 306 00:36:19,830 --> 00:36:23,090 I believe sex should only exist between a man and his wife. 307 00:36:24,410 --> 00:36:25,410 Wait. 308 00:36:25,990 --> 00:36:27,290 You don't mean what? 309 00:36:28,710 --> 00:36:29,710 You're not married? 310 00:36:29,810 --> 00:36:30,810 No, never. 311 00:36:32,090 --> 00:36:33,850 Now everything is starting to make sense. 312 00:36:34,390 --> 00:36:35,650 What do you mean? It explains what? 313 00:36:37,550 --> 00:36:38,550 Oh, nothing. 314 00:36:38,690 --> 00:36:41,150 Say, do you happen to know why your sister's fighting with Rachel? 315 00:36:41,720 --> 00:36:44,240 Oh, the girl that writes the erotica? 316 00:36:44,460 --> 00:36:47,760 Yeah, the smut peddler. Smut's such a dirty sounding word. 317 00:36:48,140 --> 00:36:50,320 Puss, I really like those books. Have you read them? 318 00:36:53,320 --> 00:36:54,960 You and Rachel would really get along. 319 00:36:55,280 --> 00:36:57,200 You'd have a lot in common. Like what? 320 00:36:57,640 --> 00:36:58,640 Oh, nothing. 321 00:36:59,600 --> 00:37:05,900 Well, as far as I understand it, Rachel thinks that my sister is her ex 322 00:37:05,900 --> 00:37:06,900 -husband's mistress. 323 00:37:08,160 --> 00:37:10,820 Wait, Katie fucked Rachel? 324 00:37:11,310 --> 00:37:13,030 Husband? Ex -husband. 325 00:37:13,270 --> 00:37:14,270 They were divorced. 326 00:37:14,770 --> 00:37:16,790 See? I don't know why she's so mad. 327 00:37:17,490 --> 00:37:18,490 You don't? 328 00:37:18,750 --> 00:37:19,750 He's ugly. 329 00:37:19,930 --> 00:37:21,630 She should be grateful to be rid of him. 330 00:37:22,450 --> 00:37:23,910 I'm starting to like you, Lola. 331 00:37:26,430 --> 00:37:29,450 Say, do you have any plans for the rest of the day? 332 00:37:29,830 --> 00:37:31,310 No. Good. 333 00:37:31,910 --> 00:37:32,910 Let's have a spa day. 334 00:37:33,110 --> 00:37:34,110 I'll give you a makeover. 335 00:37:47,760 --> 00:37:49,880 Was I mad that Katie fucked my ex -husband? 336 00:37:50,100 --> 00:37:52,320 Of course. Who wouldn't be? 337 00:37:52,740 --> 00:37:54,320 She could have at least asked. 338 00:37:55,260 --> 00:37:57,240 I suppose it was a blessing, though. 339 00:37:57,820 --> 00:37:59,520 I finally saw his true colors. 340 00:38:00,480 --> 00:38:04,340 If he could fuck my best friend, our marriage was beyond saving. 341 00:38:05,520 --> 00:38:07,540 But I'm not about to say that to Katie. 342 00:38:08,120 --> 00:38:11,880 I don't have a lot left in this world, but I do have my pride. 343 00:38:12,780 --> 00:38:15,600 All things considered, I liked my little life. 344 00:38:16,300 --> 00:38:18,920 Just me and my darling boy Thomas. 345 00:39:46,510 --> 00:39:47,510 You're stunning. 346 00:39:48,390 --> 00:39:49,650 Is it a bit much? 347 00:39:49,990 --> 00:39:51,030 No, it's perfect. 348 00:39:53,810 --> 00:39:56,490 I don't know if I could leave the house looking like this. 349 00:39:57,230 --> 00:39:58,230 Well, you're right. 350 00:39:58,350 --> 00:40:02,170 It would cause accidents everywhere you went. Men would snap their heads around 351 00:40:02,170 --> 00:40:02,988 so quick. 352 00:40:02,990 --> 00:40:04,290 I don't know about that. 353 00:40:04,850 --> 00:40:06,410 We have a man to try it out on. 354 00:40:07,150 --> 00:40:08,150 Who? 355 00:40:08,350 --> 00:40:09,690 Paul, my stepson. 356 00:40:10,290 --> 00:40:14,430 Oh, the boy that helped me yesterday. Yeah, and the one your sister helped 357 00:40:14,430 --> 00:40:15,470 herself to last night. 358 00:40:16,460 --> 00:40:20,040 Yeah, I don't know. I feel like maybe we've already gone too far. 359 00:40:20,800 --> 00:40:22,060 It's just a silly game. 360 00:40:23,220 --> 00:40:29,440 In fact... Let's see if he even recognizes you. 23535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.