Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,300 --> 00:00:18,380
I told you don't move it. I didn't.
2
00:00:18,680 --> 00:00:20,260
It just burns and throbs.
3
00:00:22,820 --> 00:00:24,360
Whoa. Where are you going?
4
00:00:24,820 --> 00:00:26,860
To the hospital. We should have gone in
the first place.
5
00:00:27,360 --> 00:00:28,360
Don't be ridiculous.
6
00:00:28,560 --> 00:00:29,560
Let's just go inside.
7
00:00:53,059 --> 00:00:54,059
Whoa.
8
00:00:55,300 --> 00:00:56,300
Okay, okay.
9
00:00:58,200 --> 00:00:59,340
You okay?
10
00:01:00,040 --> 00:01:01,040
Yeah.
11
00:01:01,800 --> 00:01:04,980
I just never thought my Stepson would be
taking care of me.
12
00:01:06,820 --> 00:01:08,020
Crank looks really bad.
13
00:01:08,360 --> 00:01:09,600
Yeah, it feels really bad.
14
00:01:10,680 --> 00:01:11,680
Whoa.
15
00:01:12,620 --> 00:01:13,700
Come on, let's get you inside.
16
00:01:29,110 --> 00:01:30,110
Thomas?
17
00:01:30,910 --> 00:01:33,070
You never call me Thomas unless you're
scolding me.
18
00:01:33,890 --> 00:01:39,210
And how could I scold a 20 -year -old?
You're a man now, and a strong one at
19
00:01:39,210 --> 00:01:40,210
that.
20
00:01:40,530 --> 00:01:43,210
I'll definitely never be as strong as
you, that's for sure.
21
00:01:47,130 --> 00:01:50,070
I'm not swollen, so that's a good sign.
22
00:01:51,830 --> 00:01:53,170
It does need some ice, though.
23
00:01:54,670 --> 00:01:57,330
Your dad should be here taking care of
me.
24
00:01:58,600 --> 00:02:02,760
No, I'll just run and grab some frozen
peas. It'll just take a second. Thank
25
00:02:02,760 --> 00:02:03,760
so much, baby.
26
00:02:44,490 --> 00:02:45,490
Mom, you okay?
27
00:02:46,070 --> 00:02:47,070
Fine, honey.
28
00:02:47,730 --> 00:02:49,130
Oh, is that for me?
29
00:02:49,530 --> 00:02:51,710
Yes, I know you like lavender tea before
bed.
30
00:02:52,030 --> 00:02:53,030
Thank you.
31
00:03:01,770 --> 00:03:02,770
It's okay?
32
00:03:03,670 --> 00:03:04,810
It feels better.
33
00:03:05,410 --> 00:03:07,290
Cold, but better.
34
00:03:10,090 --> 00:03:11,790
I'm so disgusting to my dad sometimes.
35
00:03:13,380 --> 00:03:14,380
Don't be, honey.
36
00:03:14,460 --> 00:03:15,460
He'll be home soon.
37
00:03:16,000 --> 00:03:18,380
As soon as you hurt your ankle, though,
you should have taken care of that
38
00:03:18,380 --> 00:03:20,760
luncheon. He should be the one here
taking care of you.
39
00:03:21,420 --> 00:03:22,960
No, he needs to be there.
40
00:03:23,280 --> 00:03:27,740
Around all of those big investors, he's
got to stay there and smooth with the
41
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
bigwigs.
42
00:03:29,920 --> 00:03:33,060
But anyway, he's very proud of you, and
so am I.
43
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
You are?
44
00:03:35,760 --> 00:03:40,180
Yeah, of course I am. I brag to my
friends all the time about how handsome
45
00:03:40,180 --> 00:03:41,460
smart my stepson is.
46
00:03:43,240 --> 00:03:45,380
I'm sure people tell you that all the
time, though.
47
00:03:46,820 --> 00:03:47,820
No, not really.
48
00:03:48,280 --> 00:03:49,760
Really? I'm surprised.
49
00:03:51,200 --> 00:03:54,080
Well, I think you're very beautiful,
too.
50
00:03:54,440 --> 00:03:57,260
Oh, thank you.
51
00:03:59,320 --> 00:04:01,180
I should let you get some rest.
52
00:04:02,220 --> 00:04:04,660
Oh, can you do me a favor before you go?
53
00:04:05,060 --> 00:04:10,500
Yeah. Well, your dad helped me get into
this dress with the zipper. Could you
54
00:04:10,500 --> 00:04:11,600
unzip it for me?
55
00:04:12,970 --> 00:04:13,970
Yeah, sure.
56
00:04:16,350 --> 00:04:17,350
Careful.
57
00:04:20,610 --> 00:04:22,730
Thank you.
58
00:04:26,330 --> 00:04:27,330
Yeah.
59
00:04:56,490 --> 00:05:00,210
Sorry, I might have looked a little too
long.
60
00:05:00,530 --> 00:05:02,450
We're family now, right?
61
00:05:03,930 --> 00:05:04,930
Right.
62
00:05:05,690 --> 00:05:09,710
Dad would probably find it funny if he
walked in on us. Well, I don't know if
63
00:05:09,710 --> 00:05:10,710
he'd find it funny.
64
00:05:11,650 --> 00:05:12,970
You think he'd be mad?
65
00:05:13,970 --> 00:05:16,490
No, I don't think he would be mad, Tom.
66
00:05:17,690 --> 00:05:19,430
He's not worried about me and you.
67
00:05:20,830 --> 00:05:24,250
Right. Unless you have something else in
mind.
68
00:05:27,760 --> 00:05:29,220
You're such a good boy.
69
00:05:30,260 --> 00:05:32,580
You know you're my good boy, Tom.
70
00:05:34,380 --> 00:05:35,380
I'm yours?
71
00:05:43,100 --> 00:05:49,800
I should go. No, don't
72
00:05:49,800 --> 00:05:51,920
leave. Stay with me for a while.
73
00:05:52,320 --> 00:05:54,900
I'm afraid I can't. Afraid of me?
74
00:05:57,640 --> 00:05:58,640
Careful, please.
75
00:06:00,420 --> 00:06:02,920
I love you, baby. I appreciate you.
76
00:06:03,300 --> 00:06:05,580
I love you too, but... But?
77
00:06:06,580 --> 00:06:08,060
I can't even say it.
78
00:06:08,940 --> 00:06:10,320
You won't offend me, Tom.
79
00:06:11,120 --> 00:06:15,760
I don't want to, but... But what? You
don't like me?
80
00:06:16,640 --> 00:06:17,640
Not that.
81
00:06:18,580 --> 00:06:21,040
I want to do things that I shouldn't.
82
00:06:21,580 --> 00:06:23,200
Tell me what you want to do to me.
83
00:06:23,700 --> 00:06:26,200
I can't. You're my stepmom and...
84
00:06:26,480 --> 00:06:27,480
Dad could be home in any moment.
85
00:06:28,460 --> 00:06:31,420
You haven't spent much time with a woman
alone, have you?
86
00:06:32,640 --> 00:06:33,640
No, I haven't.
87
00:06:34,840 --> 00:06:36,200
We have needs, too.
88
00:06:37,300 --> 00:06:38,300
You do?
89
00:06:40,100 --> 00:06:41,100
Careful, careful, careful.
90
00:06:42,760 --> 00:06:44,120
I didn't realize.
91
00:06:45,140 --> 00:06:47,380
Of course you didn't, but you need to
learn.
92
00:06:48,180 --> 00:06:50,240
I wasn't trying to offend you, honestly.
93
00:06:50,620 --> 00:06:51,620
It's okay, Tom.
94
00:06:53,320 --> 00:06:54,700
I don't...
95
00:06:55,070 --> 00:06:58,030
It's not... I don't want you thinking...
I don't know what I'm trying to say.
96
00:07:00,550 --> 00:07:01,550
Come here.
97
00:07:05,130 --> 00:07:06,490
We can take this slow.
98
00:07:07,610 --> 00:07:09,470
Is this the right time or place?
99
00:07:10,050 --> 00:07:11,850
This is a one -time offer, Tom.
100
00:07:12,830 --> 00:07:18,470
But Dad... We'll just have to be very
quiet so we can hear him if he comes
101
00:07:19,270 --> 00:07:21,110
Well, what if we don't hear him?
102
00:07:23,560 --> 00:07:25,540
That's a risk we'll have to take.
103
00:07:27,380 --> 00:07:28,660
Maybe we shouldn't.
104
00:07:29,060 --> 00:07:30,700
Tell me what you want, Tom.
105
00:07:32,180 --> 00:07:39,160
I... I... Here, we'll
106
00:07:39,160 --> 00:07:41,520
just pretend that your father is already
downstairs.
107
00:07:43,680 --> 00:07:48,860
Then, if he does come in, we'll already
be quiet. He won't know.
108
00:07:55,790 --> 00:07:57,290
He usually doesn't come upstairs.
109
00:07:57,590 --> 00:07:59,470
He'll go into the kitchen and watch TV.
110
00:08:01,010 --> 00:08:03,970
He usually does like drinking a beer
when he gets back from his things.
111
00:08:05,470 --> 00:08:06,470
We'll have time.
112
00:08:08,370 --> 00:08:09,550
Why are you doing this?
113
00:08:11,190 --> 00:08:15,930
Because... Because I want you. I want
you in a way that I've never had you.
114
00:08:17,010 --> 00:08:18,230
And this is my truth.
115
00:08:19,090 --> 00:08:20,310
I want to hear yours.
116
00:08:22,190 --> 00:08:24,590
I... I want you too.
117
00:08:27,340 --> 00:08:28,640
Tell me what you want to do to her.
118
00:08:29,900 --> 00:08:31,420
I want to kiss you again, Mom.
119
00:08:32,340 --> 00:08:34,320
Yeah? And what else?
120
00:08:36,700 --> 00:08:37,700
Your nipples.
121
00:08:38,940 --> 00:08:40,600
I've seen them before. You know, the
tub.
122
00:08:43,140 --> 00:08:46,960
They go from soft and pink to that.
123
00:08:47,560 --> 00:08:48,840
Or just because of the cold.
124
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
Your nipples.
125
00:08:59,860 --> 00:09:01,080
I want to make them hard.
126
00:09:02,700 --> 00:09:03,940
I want to suck on them.
127
00:09:04,460 --> 00:09:05,460
I want to lick them.
128
00:09:06,880 --> 00:09:08,380
I want to make you feel good, Mom.
129
00:09:10,040 --> 00:09:12,240
My nipples are so sensitive, baby.
130
00:09:13,000 --> 00:09:15,840
I could come just from having them
sucked on.
131
00:09:18,400 --> 00:09:20,440
Can... Can I kiss you?
132
00:09:47,180 --> 00:09:48,180
That's the cat.
133
00:09:48,640 --> 00:09:50,660
She must have knocked a book off the
bookshelf at the end.
134
00:09:51,880 --> 00:09:52,880
I'm going to lock this.
135
00:09:58,700 --> 00:09:59,960
I should go some more time.
136
00:10:01,820 --> 00:10:03,240
What do you want to do to mommy?
137
00:10:05,300 --> 00:10:06,640
I want to make you come, mom.
138
00:10:08,580 --> 00:10:09,860
Remember, quiet.
139
00:11:21,680 --> 00:11:22,680
Okay.
140
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
Can I kiss you here?
141
00:12:36,640 --> 00:12:39,520
It's the most intimate thing you can do
to a woman.
142
00:12:42,020 --> 00:12:45,060
But if you do it, things are never going
to be the same.
143
00:12:46,980 --> 00:12:49,080
I don't think they're going to be the
same even if I stopped.
144
00:12:50,120 --> 00:12:51,180
Do you want to stop?
145
00:12:52,620 --> 00:12:54,100
I can't stop.
146
00:12:54,860 --> 00:12:55,860
I don't want to stop.
147
00:13:02,860 --> 00:13:05,360
Let mommy show you how wet she is, baby.
148
00:13:07,840 --> 00:13:08,840
Oh!
149
00:13:09,200 --> 00:13:10,700
Mom, be careful.
150
00:13:11,840 --> 00:13:12,860
I can do it.
151
00:13:26,880 --> 00:13:27,880
Now, baby.
152
00:13:28,220 --> 00:13:30,000
I need to feel you now.
153
00:13:33,390 --> 00:13:34,390
You smell so good.
154
00:13:34,830 --> 00:13:36,870
You're so fucking sexy, baby.
155
00:13:47,830 --> 00:13:48,830
Yeah.
156
00:13:54,290 --> 00:13:56,470
Oh, yeah, look at that clit.
157
00:13:57,890 --> 00:13:59,310
Oh, that's a good boy.
158
00:14:01,350 --> 00:14:02,350
Oh, yeah.
159
00:14:07,180 --> 00:14:08,180
That pussy come on.
160
00:14:51,560 --> 00:14:52,760
It's so nice baby.
161
00:14:55,000 --> 00:14:59,940
Mommy loves your tongue.
162
00:15:02,380 --> 00:15:04,080
You're such a good boy.
163
00:15:52,410 --> 00:15:54,010
Oh, yeah.
164
00:15:56,710 --> 00:15:58,630
Oh, my God, yeah.
165
00:16:00,170 --> 00:16:03,410
Oh, good boy.
166
00:16:04,050 --> 00:16:05,470
Oh, yeah.
167
00:16:10,280 --> 00:16:11,280
Just a little bit more pressure.
168
00:16:11,960 --> 00:16:13,080
Oh yeah, son.
169
00:17:21,770 --> 00:17:22,770
I can feel you in me.
170
00:17:25,890 --> 00:17:31,030
Are you sure?
171
00:17:31,330 --> 00:17:32,330
What about dad?
172
00:17:33,030 --> 00:17:34,970
Don't you worry about your father.
173
00:17:36,870 --> 00:17:38,330
I'll worry about that.
174
00:17:46,850 --> 00:17:49,270
Please, please baby, I need it.
175
00:17:49,510 --> 00:17:50,510
Put it in.
176
00:18:11,150 --> 00:18:12,150
Oh.
177
00:18:52,140 --> 00:18:53,140
You're so big.
178
00:18:54,080 --> 00:18:56,340
Oh, you feel so good.
179
00:18:58,000 --> 00:19:00,800
I can't believe we're doing this.
180
00:19:04,800 --> 00:19:07,480
Mommy loves that fat cock, son.
181
00:19:09,460 --> 00:19:10,460
Yeah.
182
00:19:11,920 --> 00:19:15,180
Give me another inch.
183
00:20:51,820 --> 00:20:52,639
I love you.
184
00:20:52,640 --> 00:20:53,640
I love you.
185
00:20:53,740 --> 00:20:55,000
I love you more than you could ever.
186
00:21:09,100 --> 00:21:10,560
You're not mad at me, are you?
187
00:21:13,940 --> 00:21:15,680
Yes. Yes, I am mad.
188
00:21:24,780 --> 00:21:25,780
I'm taking a nap.
189
00:21:26,260 --> 00:21:27,540
We'll talk when I'm awake.
190
00:22:55,560 --> 00:22:56,960
This is a dream come true.
191
00:26:47,600 --> 00:26:49,640
Holy fuck. Oh
192
00:26:49,640 --> 00:26:57,800
my
193
00:26:57,800 --> 00:27:09,600
god.
194
00:27:10,080 --> 00:27:11,240
Holy shit.
195
00:27:12,980 --> 00:27:14,560
You're so amazing at this.
196
00:27:20,240 --> 00:27:21,240
So lucky.
197
00:28:32,750 --> 00:28:33,750
Pussy.
198
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
I just didn't know.
199
00:35:51,020 --> 00:35:52,260
You want some more money?
200
00:37:16,680 --> 00:37:17,680
Wow.
201
00:39:06,000 --> 00:39:07,120
Drop your con, baby.
202
00:39:08,480 --> 00:39:09,600
Fill mommy up.
203
00:39:10,580 --> 00:39:11,580
Oh, yeah, baby.
204
00:39:12,580 --> 00:39:14,480
Oh, my God. Give it to me.
205
00:39:15,260 --> 00:39:18,280
Oh, it turns me on so much.
206
00:39:19,180 --> 00:39:21,120
Oh, I want all of it, baby.
207
00:39:21,920 --> 00:39:23,120
Oh, put it in there.
208
00:39:23,920 --> 00:39:24,920
Oh, yeah.
209
00:39:25,740 --> 00:39:28,360
Yeah. Oh, you got to knock mommy up.
210
00:39:29,120 --> 00:39:30,900
Yeah, you got to knock mommy up.
211
00:39:31,420 --> 00:39:34,220
Be a good boy. Give me every last bit of
it.
212
00:39:35,690 --> 00:39:36,690
It's so bad.
213
00:41:04,200 --> 00:41:05,960
He's so much better than your dad.
214
00:41:08,400 --> 00:41:12,220
Holy fuck.
215
00:41:16,440 --> 00:41:18,000
That was the best day of my life.
216
00:41:18,280 --> 00:41:19,280
Yeah.
217
00:41:19,700 --> 00:41:20,700
Ooh.
218
00:41:21,140 --> 00:41:24,260
I think we should go fuck in the shower
now.
219
00:41:26,660 --> 00:41:30,840
Wait, Mom, your ankle.
220
00:41:32,640 --> 00:41:33,640
Oh, yeah.
221
00:41:34,060 --> 00:41:35,060
I guess it's better.
222
00:41:35,620 --> 00:41:36,620
Mom?
13723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.