All language subtitles for fghfgh76567
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,989 --> 00:01:49,030
有情况 黑衣两人
2
00:02:15,470 --> 00:02:16,470
渡爷
3
00:02:18,110 --> 00:02:19,590
如果我不答应的话
4
00:02:20,350 --> 00:02:21,526
是没办法离开吗
5
00:02:21,550 --> 00:02:22,630
你觉得呢
6
00:02:26,790 --> 00:02:27,790
好
7
00:02:28,950 --> 00:02:29,950
我留下
8
00:02:31,950 --> 00:02:32,950
但不知道
9
00:02:33,430 --> 00:02:34,430
渡爷知不知道
10
00:02:45,910 --> 00:02:46,910
快跑
11
00:02:46,950 --> 00:02:47,950
快跑
12
00:03:00,550 --> 00:03:01,550
快 上车
13
00:03:13,990 --> 00:03:14,990
太危险了
14
00:03:15,270 --> 00:03:16,230
姓唐的那个人
15
00:03:16,230 --> 00:03:17,830
根本就没打算交人
16
00:03:18,510 --> 00:03:19,750
还想杀人灭口
17
00:03:20,350 --> 00:03:21,630
给我把枪我把他们全杀了
18
00:03:22,670 --> 00:03:23,830
没受过这个委屈
19
00:03:25,510 --> 00:03:26,710
这地方太不能待了
20
00:03:29,430 --> 00:03:30,710
我说话你听见没有啊
21
00:03:31,750 --> 00:03:32,686
新纪这个地方不能待了
22
00:03:32,710 --> 00:03:33,750
咱们赶快走啊
23
00:03:34,390 --> 00:03:35,430
现在还不能走
24
00:03:37,070 --> 00:03:38,070
没有牟朗
25
00:03:38,830 --> 00:03:40,510
之前所做的一切都是白费
26
00:03:41,750 --> 00:03:43,870
他们肯定会派杀手来杀我们的
27
00:03:44,990 --> 00:03:45,990
接下来怎么办
28
00:03:50,830 --> 00:03:51,950
说话呀
29
00:03:56,029 --> 00:03:57,029
去找黄律师
30
00:04:05,430 --> 00:04:06,630
我在外面等你啊
31
00:04:12,790 --> 00:04:14,190
你有没有搞错啊
32
00:04:14,230 --> 00:04:16,310
客户的隐私资料你说给就给了
33
00:04:17,229 --> 00:04:18,830
这是我的账号你给他
34
00:04:20,550 --> 00:04:21,429
对不起
35
00:04:21,550 --> 00:04:23,150
他拿枪指着我的头
36
00:04:23,630 --> 00:04:24,630
我都没讲过
37
00:04:25,430 --> 00:04:26,030
但是
38
00:04:26,230 --> 00:04:27,246
他居然知道
39
00:04:27,270 --> 00:04:29,190
我家人在澳洲的地址
40
00:04:29,230 --> 00:04:30,510
还要杀掉我家人
41
00:04:34,230 --> 00:04:35,230
对不起
42
00:04:38,190 --> 00:04:39,830
原来你一直扣住牟朗
43
00:04:41,470 --> 00:04:42,870
就是要抢我账号
44
00:04:47,990 --> 00:04:50,309
唐渡叫我来新纪就是为了杀我
45
00:04:53,190 --> 00:04:54,190
唐渡
46
00:04:55,950 --> 00:04:57,030
去你的
47
00:04:58,910 --> 00:05:00,150
我看这件事
48
00:05:02,030 --> 00:05:03,670
不像唐渡的作风
49
00:05:05,350 --> 00:05:06,590
新胜和
50
00:05:07,710 --> 00:05:09,310
唐渡坐馆这么多年
51
00:05:09,910 --> 00:05:11,390
一向都很守规矩
52
00:05:12,230 --> 00:05:13,230
不然
53
00:05:13,910 --> 00:05:16,030
也不会让你们拖三年
54
00:05:16,950 --> 00:05:18,550
所以究竟是谁威胁你
55
00:05:19,510 --> 00:05:20,990
姓唐的女人
56
00:05:21,910 --> 00:05:23,990
才是真真正正要小心的人
57
00:05:25,630 --> 00:05:28,510
她做事从来都不讲规矩
58
00:05:33,270 --> 00:05:34,270
唐堇姗
59
00:05:38,109 --> 00:05:39,109
爷爷
60
00:05:39,230 --> 00:05:41,510
我给你钓到一条好新鲜的鱼
61
00:05:41,590 --> 00:05:42,630
我做给你吃
62
00:05:42,750 --> 00:05:43,750
这么孝顺呢
63
00:05:47,390 --> 00:05:48,990
我没死在茶楼
64
00:05:49,630 --> 00:05:52,230
是不是也得谢谢你手下留情
65
00:05:54,230 --> 00:05:55,230
爷爷
66
00:05:55,430 --> 00:05:56,510
您在说什么
67
00:05:56,830 --> 00:05:57,830
带人过来
68
00:05:58,790 --> 00:05:59,790
来
69
00:06:02,830 --> 00:06:04,390
你找两个衰仔
70
00:06:04,390 --> 00:06:06,070
去茶楼破坏我的好事
71
00:06:06,830 --> 00:06:07,830
唐小姐
72
00:06:08,350 --> 00:06:09,350
给他们带走
73
00:06:12,070 --> 00:06:13,070
爷爷
74
00:06:13,150 --> 00:06:14,910
现在账号已经是我们的了
75
00:06:15,350 --> 00:06:16,630
做掉那个厨师
76
00:06:16,630 --> 00:06:17,966
免去后患
77
00:06:17,990 --> 00:06:19,830
我以为爷爷也是这么想的
78
00:06:20,190 --> 00:06:22,710
新胜和不会做单笔生意
79
00:06:22,910 --> 00:06:24,390
牟森是个人才
80
00:06:24,550 --> 00:06:25,950
就算拿不到货
81
00:06:26,150 --> 00:06:27,630
都应该留下他
82
00:06:28,270 --> 00:06:29,766
牟森 牟森
83
00:06:29,790 --> 00:06:30,950
被人耍还要贴过去
84
00:06:30,950 --> 00:06:32,070
犯贱吗
85
00:06:32,190 --> 00:06:33,430
新胜和的事
86
00:06:34,510 --> 00:06:36,110
你不可以再插手
87
00:06:39,070 --> 00:06:40,070
爷爷
88
00:06:41,030 --> 00:06:43,190
年纪大了就该让位出来
89
00:06:43,470 --> 00:06:44,830
你早点退休不好吗
90
00:06:48,030 --> 00:06:49,470
让位给你这个毒虫吗
91
00:06:51,270 --> 00:06:52,350
我跟你说
92
00:06:53,150 --> 00:06:54,270
新胜和的人
93
00:06:54,390 --> 00:06:55,710
不许碰毒品
94
00:06:55,830 --> 00:06:57,910
我真的没想到你是这样
95
00:06:58,510 --> 00:07:00,270
早知道就不该让你回新纪
96
00:07:01,430 --> 00:07:02,430
爷爷
97
00:07:03,110 --> 00:07:04,790
只有试了才知道这门生意
98
00:07:04,790 --> 00:07:05,910
应该怎样做嘛
99
00:07:06,710 --> 00:07:08,150
冰毒已经过时了
100
00:07:09,030 --> 00:07:10,390
这个才是未来啊
101
00:07:11,070 --> 00:07:12,350
思想守旧
102
00:07:12,630 --> 00:07:14,150
只会越来越差的
103
00:07:16,910 --> 00:07:17,950
我跟你讲
104
00:07:18,950 --> 00:07:21,630
新胜和是我拼了半辈子打下来的
105
00:07:21,750 --> 00:07:23,430
我不可能交给你这个毒虫
106
00:07:29,630 --> 00:07:31,070
我不是您亲孙女吗
107
00:07:33,390 --> 00:07:34,710
唐家唯一的血脉
108
00:07:35,150 --> 00:07:36,150
对不对
109
00:07:36,990 --> 00:07:38,309
新胜和不给我
110
00:07:38,830 --> 00:07:40,190
你给谁啊
111
00:07:46,190 --> 00:07:47,750
对不起 爷爷
112
00:07:47,750 --> 00:07:49,390
对不起
113
00:07:49,430 --> 00:07:52,150
我错了还不行吗 爷爷
114
00:07:52,990 --> 00:07:53,990
够了
115
00:07:56,750 --> 00:07:59,030
我怎么养出你这么个疯子
116
00:07:59,550 --> 00:08:00,750
和你爸妈一样
117
00:08:00,910 --> 00:08:02,190
都要辜负我
118
00:08:03,910 --> 00:08:05,110
带小姐去加拿大
119
00:08:05,110 --> 00:08:06,430
找个戒毒所戒毒
120
00:08:06,950 --> 00:08:09,710
以后新胜和不许你再插手
121
00:08:11,790 --> 00:08:13,086
我没有上瘾啊 爷爷
122
00:08:13,110 --> 00:08:14,150
送她去机场
123
00:08:14,830 --> 00:08:15,430
立刻
124
00:08:15,430 --> 00:08:16,710
我没上瘾啊
125
00:08:16,830 --> 00:08:17,870
爷爷
126
00:08:18,550 --> 00:08:19,550
爷爷
127
00:08:20,390 --> 00:08:21,470
爷爷
128
00:08:34,869 --> 00:08:36,829
真是爷爷的好狗
129
00:08:37,629 --> 00:08:40,230
他应该喜欢你比喜欢我多
130
00:08:45,510 --> 00:08:46,550
小心点
131
00:08:48,430 --> 00:08:49,430
洪坤
132
00:08:50,390 --> 00:08:51,470
原来这个名
133
00:08:52,150 --> 00:08:53,230
更好听
134
00:08:57,390 --> 00:08:58,390
都好了
135
00:08:59,310 --> 00:09:00,390
小姐留给你的
136
00:09:01,310 --> 00:09:02,310
一路顺风
137
00:09:25,390 --> 00:09:26,390
渡爷
138
00:09:26,430 --> 00:09:28,150
小姐已经送走了
139
00:09:31,190 --> 00:09:33,150
让她回去好好反省一下
140
00:09:35,190 --> 00:09:36,190
那个
141
00:09:36,550 --> 00:09:38,630
资金安排得怎么样了
142
00:09:38,870 --> 00:09:40,670
虚拟货币兑换成三亿
143
00:09:41,030 --> 00:09:42,270
已经到账八千万了
144
00:09:44,030 --> 00:09:45,030
好啊
145
00:09:45,990 --> 00:09:47,470
可以给大家一个交代了
146
00:09:48,310 --> 00:09:49,310
还有
147
00:09:49,390 --> 00:09:51,270
国际买家已经约好了
148
00:09:51,430 --> 00:09:52,406
坐馆股东会结束
149
00:09:52,430 --> 00:09:53,550
他要亲自见您
150
00:09:55,110 --> 00:09:57,230
还钱也好还货也好
151
00:09:57,230 --> 00:09:59,430
一定要给买家一个交代
152
00:10:01,110 --> 00:10:02,430
这次叫大家来
153
00:10:03,030 --> 00:10:05,030
是为了之前的那笔生意
154
00:10:05,190 --> 00:10:07,030
想征求下大家的意见
155
00:10:10,870 --> 00:10:13,470
既然渡爷主动问了
156
00:10:14,750 --> 00:10:17,150
那我这个新胜和的老人
157
00:10:17,950 --> 00:10:19,086
可不可以先说句话
158
00:10:19,110 --> 00:10:20,190
当然可以
159
00:10:21,230 --> 00:10:22,950
我相信大家都记得
160
00:10:24,230 --> 00:10:25,270
三年前
161
00:10:25,510 --> 00:10:27,190
那两百公斤的货
162
00:10:27,270 --> 00:10:28,990
大家都有入股
163
00:10:29,430 --> 00:10:30,526
说好的
164
00:10:30,550 --> 00:10:32,190
还能赚百分之五十
165
00:10:32,390 --> 00:10:33,390
但是呢
166
00:10:33,630 --> 00:10:34,806
大家出着人
167
00:10:34,830 --> 00:10:35,830
出着钱
168
00:10:36,190 --> 00:10:37,870
现在货还没见到啊
169
00:10:38,750 --> 00:10:39,350
钱
170
00:10:39,630 --> 00:10:41,070
也还没赚到
171
00:10:41,150 --> 00:10:42,150
你叫我们
172
00:10:42,310 --> 00:10:43,550
怎么相信你
173
00:10:43,830 --> 00:10:44,726
三年前
174
00:10:44,750 --> 00:10:46,830
这笔生意实在拖得太久了
175
00:10:47,950 --> 00:10:48,950
不过
176
00:10:49,030 --> 00:10:51,510
我唐渡说过的事一定会兑现
177
00:10:51,870 --> 00:10:53,126
新胜和这么多年
178
00:10:53,150 --> 00:10:55,270
做的生意没亏本过
179
00:10:55,830 --> 00:10:56,950
今日我就在这里
180
00:10:57,030 --> 00:10:58,150
给大家交代一下
181
00:10:59,190 --> 00:11:00,910
你们之前出的钱
182
00:11:01,350 --> 00:11:02,390
我一分钱
183
00:11:02,710 --> 00:11:04,550
都不会少地还给大家
184
00:11:05,990 --> 00:11:07,710
但是新胜和这些年
185
00:11:07,710 --> 00:11:09,910
做得从来不是这一笔生意
186
00:11:11,350 --> 00:11:12,910
如果大家还相信我
187
00:11:13,870 --> 00:11:14,870
我还有余力
188
00:11:15,310 --> 00:11:16,990
带大家继续往前走
189
00:11:20,150 --> 00:11:21,270
这么说
190
00:11:22,870 --> 00:11:26,070
渡爷是又谈到新的生意了
191
00:11:26,350 --> 00:11:27,870
你只需要选择
192
00:11:28,630 --> 00:11:29,630
也可以拿钱走
193
00:11:29,830 --> 00:11:32,030
也可以和我继续往前走
194
00:11:37,150 --> 00:11:38,830
这么大的阵仗
195
00:11:41,630 --> 00:11:44,470
讲好净赚百分之五十
196
00:11:44,870 --> 00:11:46,510
就还一个本怎么够
197
00:11:47,350 --> 00:11:48,590
不是让你走了吗
198
00:11:49,150 --> 00:11:50,230
怎么还没回去
199
00:11:50,790 --> 00:11:52,606
这么大的场面了
200
00:11:52,630 --> 00:11:54,830
我过来见见世面了
201
00:11:57,150 --> 00:11:58,350
一笔钱
202
00:11:58,830 --> 00:12:01,550
拿去银行存三年都得有利息
203
00:12:01,710 --> 00:12:02,710
各位叔伯
204
00:12:02,710 --> 00:12:04,030
都是老江湖
205
00:12:04,230 --> 00:12:06,150
却连这笔账都算不明白
206
00:12:06,710 --> 00:12:08,230
回家养老算了
207
00:12:08,310 --> 00:12:09,830
你没资格在这说话
208
00:12:11,110 --> 00:12:12,110
渡爷
209
00:12:12,510 --> 00:12:13,590
现在呢
210
00:12:13,830 --> 00:12:15,390
堇姗已经长大了
211
00:12:15,830 --> 00:12:17,310
大姑娘了
212
00:12:17,390 --> 00:12:19,270
都为我们讲点公道话了
213
00:12:19,750 --> 00:12:20,830
要我说
214
00:12:21,390 --> 00:12:22,806
生意没得做
215
00:12:22,830 --> 00:12:24,070
就得还钱
216
00:12:24,430 --> 00:12:25,870
连本带利地还
217
00:12:27,110 --> 00:12:29,390
更何况这次你赚好多
218
00:12:30,110 --> 00:12:31,110
信不信
219
00:12:31,350 --> 00:12:32,350
我跟大家说
220
00:12:32,870 --> 00:12:34,310
你赚了多少
221
00:12:36,630 --> 00:12:37,670
给我带走
222
00:12:44,030 --> 00:12:45,070
爷爷
223
00:12:47,150 --> 00:12:49,430
早就应该听我讲了
224
00:12:50,110 --> 00:12:52,670
你给搞成这样怎么收场啊
225
00:12:53,630 --> 00:12:54,670
你老了
226
00:12:55,630 --> 00:12:56,830
新胜和
227
00:12:57,390 --> 00:12:58,910
迟早败在你手里
228
00:12:59,390 --> 00:13:00,630
你给我闭嘴
229
00:13:05,590 --> 00:13:07,110
快点 叫救护车
230
00:13:07,190 --> 00:13:08,166
没事的
231
00:13:08,190 --> 00:13:09,190
都别动
232
00:13:09,230 --> 00:13:10,270
坐下了
233
00:13:20,230 --> 00:13:21,230
去下面
234
00:13:21,710 --> 00:13:22,990
跟我爸妈
235
00:13:24,110 --> 00:13:25,350
好好交代吧
236
00:13:28,630 --> 00:13:30,390
好好睡个美觉吧
237
00:13:32,470 --> 00:13:34,150
她要去给警察当污点证人
238
00:13:34,350 --> 00:13:36,630
她认为仇家杀死少爷
239
00:13:36,630 --> 00:13:37,390
是因为您
240
00:13:37,630 --> 00:13:40,390
枉费我视如己出的儿媳
241
00:13:40,630 --> 00:13:42,310
要反咬我
242
00:13:43,390 --> 00:13:44,710
我对他们还不够好吗
243
00:13:45,790 --> 00:13:46,966
渡爷您放心啦
244
00:13:46,990 --> 00:13:48,630
我会继续找人给她传话
245
00:13:49,430 --> 00:13:50,030
渡爷
246
00:13:50,190 --> 00:13:51,390
都是一家人
247
00:13:51,630 --> 00:13:52,630
为了堇姗
248
00:13:52,710 --> 00:13:53,710
放她一马
249
00:13:53,790 --> 00:13:55,710
我已经给她很多次机会了
250
00:13:56,630 --> 00:13:58,270
她却一再挑战我
251
00:13:58,790 --> 00:13:59,470
这次这么做
252
00:13:59,470 --> 00:14:00,470
不能怪我
253
00:14:00,990 --> 00:14:01,990
你去处理吧
254
00:14:02,110 --> 00:14:02,590
是
255
00:14:02,790 --> 00:14:03,790
另外
256
00:14:04,190 --> 00:14:05,190
找两个
257
00:14:05,630 --> 00:14:06,630
可靠的人
258
00:14:07,030 --> 00:14:09,230
带堇姗去国外读书
259
00:14:09,390 --> 00:14:10,590
顺便告诉她
260
00:14:11,310 --> 00:14:13,030
她的妈妈是意外去世的
261
00:14:14,630 --> 00:14:15,630
知道渡爷
262
00:14:22,870 --> 00:14:25,990
没想到我爷爷心脏病这么严重
263
00:14:28,990 --> 00:14:31,150
为新胜和操劳一生
264
00:14:32,310 --> 00:14:33,630
该歇歇了
265
00:14:37,830 --> 00:14:38,830
讲好
266
00:14:39,230 --> 00:14:40,310
百分之五十
267
00:14:41,030 --> 00:14:41,926
我替爷爷
268
00:14:41,950 --> 00:14:43,230
连本带利还给大家
269
00:14:53,390 --> 00:14:55,310
那我就接着爷爷
270
00:14:55,670 --> 00:14:57,470
和抖铖叔叔的话继续说
271
00:14:58,110 --> 00:14:58,710
现在
272
00:14:58,710 --> 00:14:59,710
世道不好
273
00:15:00,630 --> 00:15:02,230
警察盯得紧
274
00:15:02,550 --> 00:15:04,230
谋生更难了
275
00:15:04,790 --> 00:15:06,230
为什么谋生更难了
276
00:15:06,790 --> 00:15:08,390
因为你阿爸谋生
277
00:15:09,110 --> 00:15:10,310
你阿妈谋生
278
00:15:11,350 --> 00:15:12,670
你朋友谋生
279
00:15:13,430 --> 00:15:15,070
你的对家都要谋生
280
00:15:17,110 --> 00:15:17,910
大家呢
281
00:15:18,110 --> 00:15:19,830
都挤在一个圈子里
282
00:15:22,150 --> 00:15:23,150
突然有一天
283
00:15:23,270 --> 00:15:24,270
你发现
284
00:15:24,990 --> 00:15:26,390
跟你竞争的
285
00:15:26,950 --> 00:15:28,990
可能都不是这个圈子的人
286
00:15:30,390 --> 00:15:33,150
现在速食面市场不行了
287
00:15:34,030 --> 00:15:35,070
被谁打败了
288
00:15:36,750 --> 00:15:37,750
你说
289
00:15:40,790 --> 00:15:42,190
外卖啦
290
00:15:42,750 --> 00:15:44,070
时代在变了
291
00:15:45,750 --> 00:15:47,630
但无论世界怎么变
292
00:15:47,990 --> 00:15:50,390
年轻人喜欢的东西不愁销路
293
00:15:50,870 --> 00:15:52,070
知不知道这是什么
294
00:15:59,190 --> 00:16:00,910
LSD
295
00:16:02,430 --> 00:16:04,910
现在市场非常抢手
296
00:16:05,150 --> 00:16:06,470
一定会很好卖
297
00:16:07,870 --> 00:16:09,270
现在这个盘
298
00:16:09,630 --> 00:16:10,830
我已经搞好了
299
00:16:11,350 --> 00:16:12,550
不愁销路
300
00:16:12,990 --> 00:16:13,966
如果今天
301
00:16:13,990 --> 00:16:14,990
各位叔伯
302
00:16:15,190 --> 00:16:16,510
给我一个机会
303
00:16:16,950 --> 00:16:20,190
我一定会带大家挣大钱
304
00:16:26,830 --> 00:16:27,830
好
305
00:17:04,630 --> 00:17:05,710
大家请坐
306
00:17:08,190 --> 00:17:10,870
新胜和渡爷已经仙逝
307
00:17:11,029 --> 00:17:12,229
按照帮规
308
00:17:12,350 --> 00:17:13,989
渡爷的唯一继承人
309
00:17:14,190 --> 00:17:15,469
就是他的孙女
310
00:17:16,630 --> 00:17:17,630
唐堇姗
311
00:17:18,870 --> 00:17:19,870
我宣布
312
00:17:20,230 --> 00:17:21,350
从今日起
313
00:17:21,830 --> 00:17:23,110
唐堇姗上位
314
00:17:23,430 --> 00:17:25,630
以后就是我们新的帮主了
315
00:17:28,550 --> 00:17:29,830
从今天起
316
00:17:30,630 --> 00:17:32,350
提拔人才不看年资
317
00:17:33,030 --> 00:17:34,870
无论出身和等级
318
00:17:35,350 --> 00:17:36,350
只要你肯搏
319
00:17:36,950 --> 00:17:38,150
人人都有机会
320
00:17:42,750 --> 00:17:44,070
恨不恨我啊
321
00:17:45,630 --> 00:17:47,230
你爷爷跟我说过
322
00:17:47,310 --> 00:17:48,310
做人做事
323
00:17:48,390 --> 00:17:49,830
最重要的是要有个交代
324
00:17:51,870 --> 00:17:52,950
多谢新坐馆
325
00:17:53,230 --> 00:17:54,710
今天给我这个机会
326
00:17:57,110 --> 00:17:58,390
做大事者
327
00:17:58,630 --> 00:17:59,990
至亲亦可杀
328
00:18:00,430 --> 00:18:01,430
唐家
329
00:18:01,510 --> 00:18:03,030
就是这么杀出来的
330
00:18:04,630 --> 00:18:06,230
你是很聪明的人
331
00:18:06,630 --> 00:18:07,630
洪坤
332
00:18:58,230 --> 00:18:59,230
走了
333
00:19:05,630 --> 00:19:06,710
棍哥 棍哥
334
00:19:11,190 --> 00:19:13,230
新纪警方的消息
335
00:19:13,310 --> 00:19:14,926
唐渡是过度劳累
336
00:19:14,950 --> 00:19:16,126
突发心脏病
337
00:19:16,150 --> 00:19:17,470
死在了坐馆会上
338
00:19:18,190 --> 00:19:18,670
这个呢
339
00:19:18,670 --> 00:19:19,806
是他的孙女
340
00:19:19,830 --> 00:19:20,870
唐堇姗
341
00:19:21,350 --> 00:19:22,350
英文名字
342
00:19:22,430 --> 00:19:23,430
Scarlett
343
00:19:24,790 --> 00:19:27,230
唐堇姗成为了新胜和的坐馆
344
00:19:27,950 --> 00:19:29,230
过度劳累
345
00:19:29,630 --> 00:19:30,990
现在黑帮都这么拼吗
346
00:19:31,350 --> 00:19:32,310
有传言
347
00:19:32,350 --> 00:19:34,430
说是这个唐堇姗害死了唐渡
348
00:19:35,310 --> 00:19:37,486
这么年轻就要抢坐馆的位置
349
00:19:37,510 --> 00:19:38,510
能服众吗
350
00:19:38,830 --> 00:19:39,766
这是新纪警方
351
00:19:39,790 --> 00:19:42,430
昨天从海里捞出来的牟朗的尸体
352
00:19:43,550 --> 00:19:44,670
牟朗也死了
353
00:19:44,750 --> 00:19:45,590
是啊
354
00:19:45,630 --> 00:19:47,830
短时间内发生这么多事情
355
00:19:48,150 --> 00:19:49,230
新纪警方怀疑
356
00:19:49,230 --> 00:19:50,606
跟这个唐堇姗有关
357
00:19:50,630 --> 00:19:52,230
但是目前还没有找到证据
358
00:19:52,750 --> 00:19:55,030
牟朗一直都是罗元素的目标
359
00:19:55,110 --> 00:19:56,190
那现在新胜和
360
00:19:56,190 --> 00:19:58,630
和这个制毒师之间是彻底决裂了
361
00:19:58,790 --> 00:19:59,990
那他会不会报复啊
362
00:20:00,430 --> 00:20:01,550
新胜和
363
00:20:01,870 --> 00:20:02,990
整个东南亚
364
00:20:03,110 --> 00:20:05,830
都排得上名次的非法组织
365
00:20:05,830 --> 00:20:07,630
想报仇也要有能力
366
00:20:07,950 --> 00:20:09,830
听说这个唐堇姗上位后
367
00:20:09,870 --> 00:20:11,270
做了不少新动作
368
00:20:11,390 --> 00:20:13,990
她把帮派全面电子化年轻化
369
00:20:14,190 --> 00:20:16,630
很受年轻帮众的推崇和认可
370
00:20:17,150 --> 00:20:18,166
她还宣布
371
00:20:18,190 --> 00:20:20,086
说是未来的新胜和
372
00:20:20,110 --> 00:20:21,350
将全面开创
373
00:20:21,390 --> 00:20:23,670
针对广大年轻人市场的新生意
374
00:20:26,830 --> 00:20:28,310
纸型LSD
375
00:20:28,790 --> 00:20:29,830
这种吸水纸上
376
00:20:29,830 --> 00:20:32,006
浸透的是麦角酸二乙基酰胺
377
00:20:32,030 --> 00:20:34,270
一种强效半人工致幻剂
378
00:20:34,430 --> 00:20:35,750
几微克足以致幻
379
00:20:35,790 --> 00:20:37,550
大量摄取会有死亡风险
380
00:20:38,270 --> 00:20:39,750
市面上也叫邮票
381
00:20:39,790 --> 00:20:41,270
价格比冰毒低廉
382
00:20:41,310 --> 00:20:43,390
很受年轻吸毒者的欢迎
383
00:20:43,870 --> 00:20:45,526
对于我们搜查这边来讲
384
00:20:45,550 --> 00:20:46,590
难度也非常大
385
00:20:46,870 --> 00:20:48,230
根据新纪线报
386
00:20:48,310 --> 00:20:50,166
这就是唐堇姗上位后
387
00:20:50,190 --> 00:20:51,270
改革的第一步
388
00:20:51,350 --> 00:20:52,766
用价格低廉的邮票
389
00:20:52,790 --> 00:20:54,230
迅速抢占市场
390
00:20:54,670 --> 00:20:55,670
看来
391
00:20:55,790 --> 00:20:58,150
新纪的毒品市场是要变天了
392
00:20:58,790 --> 00:21:00,150
我更担心的是
393
00:21:00,630 --> 00:21:02,230
我们南州也会流行起来
394
00:21:24,230 --> 00:21:25,470
抢我的账号
395
00:21:27,630 --> 00:21:29,550
还抢在我前头把人给杀了
396
00:21:32,030 --> 00:21:33,470
这账我必须跟她算
397
00:21:44,510 --> 00:21:46,390
这世道就是世事难料
398
00:21:48,030 --> 00:21:50,510
人家成了新胜和的新馆主
399
00:21:51,030 --> 00:21:51,670
人多
400
00:21:52,030 --> 00:21:53,030
势力大
401
00:21:53,830 --> 00:21:54,990
怎么跟她斗
402
00:21:57,070 --> 00:21:58,390
给你看样东西
403
00:22:06,470 --> 00:22:08,870
这是新胜和在做的一批新货
404
00:22:09,070 --> 00:22:10,070
一票难求
405
00:22:11,950 --> 00:22:13,550
我托了好多人才搞到
406
00:22:17,950 --> 00:22:19,350
不要小看这小东西
407
00:22:19,470 --> 00:22:20,710
流通性很吓人
408
00:22:21,470 --> 00:22:22,670
现在好多地方
409
00:22:23,350 --> 00:22:24,350
酒吧
410
00:22:24,790 --> 00:22:25,790
KTV
411
00:22:26,590 --> 00:22:27,790
都在流行这个
412
00:22:28,950 --> 00:22:29,990
成本又低
413
00:22:34,190 --> 00:22:35,190
这东西
414
00:22:36,470 --> 00:22:38,270
跟冰比起来就是垃圾
415
00:22:41,190 --> 00:22:42,670
不要管它是不是垃圾
416
00:22:45,070 --> 00:22:46,550
变现很快的
417
00:22:50,350 --> 00:22:51,790
新胜和在弄是吧
418
00:22:53,030 --> 00:22:54,030
好
419
00:22:55,950 --> 00:22:57,030
那我们陪她玩玩
420
00:23:00,030 --> 00:23:02,230
你这地方真不错
421
00:23:04,350 --> 00:23:06,150
还有一个漂亮的女孩
422
00:23:10,470 --> 00:23:11,470
他贴了多少
423
00:23:11,870 --> 00:23:12,870
只有一片
424
00:23:13,470 --> 00:23:15,310
已经持续十二个小时了
425
00:23:15,630 --> 00:23:16,950
那看来你弟弟
426
00:23:17,390 --> 00:23:18,390
很喜欢我
427
00:23:20,390 --> 00:23:21,070
看够没啊
428
00:23:21,070 --> 00:23:22,070
起身了
429
00:23:28,670 --> 00:23:30,510
让工厂加大生产量
430
00:23:31,270 --> 00:23:32,790
给我备足五千万的货
431
00:23:32,830 --> 00:23:35,230
我们的货在南州卖得非常好
432
00:23:35,830 --> 00:23:37,070
以南州为中心
433
00:23:37,390 --> 00:23:38,390
向外扩展
434
00:23:38,710 --> 00:23:39,990
迅速占领市场
435
00:23:40,870 --> 00:23:42,590
这是我做事风格
436
00:23:43,230 --> 00:23:44,830
你怕钱太多装不下了
437
00:23:44,950 --> 00:23:45,566
这么多
438
00:23:45,590 --> 00:23:46,590
吃得下吗
439
00:23:47,230 --> 00:23:48,230
你觉得呢
440
00:23:48,270 --> 00:23:49,670
唐小姐大气
441
00:23:50,070 --> 00:23:53,046
我回去后会扩大生产力
442
00:23:53,070 --> 00:23:54,070
资金在哪
443
00:23:56,030 --> 00:23:57,670
百分之四十定金
444
00:23:57,710 --> 00:23:58,710
够不够
445
00:24:05,870 --> 00:24:07,990
这么多钱我可以去墨西哥
446
00:24:08,070 --> 00:24:09,310
挖仙人掌了
447
00:24:09,990 --> 00:24:12,470
柯氏兄弟绝对不会让你失望
448
00:24:13,470 --> 00:24:14,470
半个月
449
00:24:14,670 --> 00:24:16,470
我们将横扫南州市场
450
00:24:17,950 --> 00:24:18,950
好啊
451
00:24:21,790 --> 00:24:22,910
如果
452
00:24:23,310 --> 00:24:24,510
你们俩
453
00:24:25,190 --> 00:24:26,270
敢让我失望
454
00:24:28,750 --> 00:24:30,470
头盖骨敲下来
455
00:24:30,790 --> 00:24:31,790
磨成粉
456
00:24:32,870 --> 00:24:33,870
刷牙
457
00:24:41,270 --> 00:24:42,670
十七个四
458
00:24:43,070 --> 00:24:45,310
十七个四啊
459
00:24:45,950 --> 00:24:46,950
十七个六
460
00:24:47,070 --> 00:24:48,630
你好大啊
461
00:24:49,270 --> 00:24:50,470
十八个四
462
00:24:50,470 --> 00:24:52,590
我顶你一个十九个
463
00:24:52,630 --> 00:24:53,766
开你呀
464
00:24:53,790 --> 00:24:54,790
开了开了
465
00:24:54,790 --> 00:24:55,830
四个
466
00:24:57,350 --> 00:24:59,550
喝
467
00:25:03,830 --> 00:25:05,230
好酒量啊
468
00:25:06,150 --> 00:25:06,790
再来
469
00:25:07,150 --> 00:25:08,190
来了
470
00:25:10,350 --> 00:25:11,390
倒了一个
471
00:25:12,790 --> 00:25:14,030
来喝酒喝酒
472
00:25:14,030 --> 00:25:15,470
来来喝酒喝酒
473
00:25:17,670 --> 00:25:18,710
俊哥
474
00:25:18,830 --> 00:25:19,830
你好啊
475
00:25:21,190 --> 00:25:22,630
我等会找你喝一杯啊
476
00:25:23,950 --> 00:25:25,430
镇哥你又输了
477
00:25:26,550 --> 00:25:29,110
我跟你讲这个场子老板我很熟的
478
00:25:29,550 --> 00:25:30,750
带你去认识一下
479
00:25:30,750 --> 00:25:31,446
好
480
00:25:31,470 --> 00:25:32,470
先干啊
481
00:25:32,510 --> 00:25:33,510
来
482
00:25:39,790 --> 00:25:40,790
来
483
00:25:40,950 --> 00:25:41,950
俊哥
484
00:25:42,630 --> 00:25:43,630
一起玩啊
485
00:25:44,390 --> 00:25:45,230
我给你介绍一下
486
00:25:45,270 --> 00:25:46,270
这是镇哥
487
00:25:46,710 --> 00:25:47,430
你们聊
488
00:25:47,710 --> 00:25:48,326
俊哥
489
00:25:48,350 --> 00:25:49,350
你叫我阿镇
490
00:25:49,590 --> 00:25:50,230
镇总
491
00:25:50,590 --> 00:25:51,670
我听过你的名字
492
00:25:52,990 --> 00:25:54,230
阿华跟我说
493
00:25:54,630 --> 00:25:56,470
你想要一些刺激的东西
494
00:25:56,510 --> 00:25:58,310
我有尖货
495
00:25:58,870 --> 00:26:00,390
一看你就是老江湖
496
00:26:00,510 --> 00:26:01,510
我看看
497
00:26:15,790 --> 00:26:17,550
现在谁还玩这个东西
498
00:26:17,550 --> 00:26:19,550
镇哥你老了
499
00:26:19,870 --> 00:26:21,590
这些我们现在都不玩了
500
00:26:24,670 --> 00:26:26,070
那你们现在玩什么
501
00:26:29,670 --> 00:26:31,070
邮票啊
502
00:26:40,390 --> 00:26:41,390
初次见面
503
00:26:41,630 --> 00:26:42,630
笑纳
504
00:26:44,230 --> 00:26:45,670
多谢俊哥
505
00:27:06,870 --> 00:27:07,870
来
506
00:27:08,270 --> 00:27:09,966
让我们敬一下老前辈
507
00:27:09,990 --> 00:27:11,150
敬一下
508
00:27:13,030 --> 00:27:14,230
小孩游戏
509
00:27:14,270 --> 00:27:15,270
放水去了
510
00:27:15,310 --> 00:27:16,310
镇哥
511
00:27:17,870 --> 00:27:18,990
来 我们继续
512
00:27:18,990 --> 00:27:19,990
来 来
513
00:27:20,910 --> 00:27:21,910
继续来
514
00:27:28,710 --> 00:27:29,710
李俊
515
00:27:29,710 --> 00:27:30,830
应该是不玩冰的
516
00:27:30,830 --> 00:27:32,670
否则他见到冰不会是那种态度
517
00:27:33,350 --> 00:27:34,350
他都玩这个
518
00:27:36,150 --> 00:27:37,150
邮票
519
00:27:38,470 --> 00:27:39,686
这个东西很麻烦
520
00:27:39,710 --> 00:27:40,830
又小又不好查
521
00:27:41,030 --> 00:27:42,446
最先是在新纪那边的
522
00:27:42,470 --> 00:27:43,606
夜店流行起来的
523
00:27:43,630 --> 00:27:45,670
没想到这么快就传到南州了
524
00:27:46,510 --> 00:27:47,510
新胜和的货
525
00:27:47,710 --> 00:27:48,710
对啊
526
00:27:48,830 --> 00:27:49,926
唐渡死掉了
527
00:27:49,950 --> 00:27:51,070
唐堇姗上来
528
00:27:51,190 --> 00:27:52,710
新老板新动作嘛
529
00:27:59,710 --> 00:28:01,270
罗元素有什么消息没有
530
00:28:01,630 --> 00:28:02,630
没有
531
00:28:03,030 --> 00:28:04,070
但是我觉得
532
00:28:04,870 --> 00:28:05,766
那牟朗死掉
533
00:28:05,790 --> 00:28:07,230
应该也是唐堇姗动手的
534
00:28:07,510 --> 00:28:09,230
但是以罗元素的脾气
535
00:28:09,270 --> 00:28:10,710
他不可能善罢甘休的
536
00:28:12,470 --> 00:28:13,446
那才好
537
00:28:13,470 --> 00:28:14,910
希望他们斗得越狠
538
00:28:14,950 --> 00:28:16,070
那对我们越有利啊
539
00:28:18,350 --> 00:28:19,366
你顺便查一下
540
00:28:19,390 --> 00:28:21,270
这个邮票的来路是怎样的
541
00:28:23,630 --> 00:28:24,806
我把活都干了
542
00:28:24,830 --> 00:28:26,390
你不就失业了吗
543
00:28:26,470 --> 00:28:27,550
不能失业
544
00:28:27,670 --> 00:28:29,670
我要好好退休拿退休金
545
00:28:30,470 --> 00:28:31,710
我就是想劝你
546
00:28:31,830 --> 00:28:33,350
你适当转换一下思路
547
00:28:33,350 --> 00:28:35,150
不要就盯着制毒师啊
548
00:28:36,070 --> 00:28:36,910
还挺会用词
549
00:28:36,910 --> 00:28:37,670
还转换思路
550
00:28:37,670 --> 00:28:39,550
我不盯着制毒师我盯着你啊
551
00:28:39,590 --> 00:28:40,670
你老师
552
00:28:42,630 --> 00:28:43,230
没大没小
553
00:28:43,230 --> 00:28:44,270
走了 走走走
554
00:28:45,870 --> 00:28:47,350
你老师
555
00:28:47,870 --> 00:28:48,870
你老师
556
00:29:05,630 --> 00:29:06,710
把测风仪给我
557
00:29:49,710 --> 00:29:51,990
你把我扔给李俊就不管我死活了
558
00:29:52,950 --> 00:29:54,430
你现在在他身边
559
00:29:55,150 --> 00:29:56,470
反倒是最安全的
560
00:29:57,150 --> 00:29:58,390
他现在玩邮票
561
00:29:58,950 --> 00:30:00,390
就跟一个精神病一样
562
00:30:00,790 --> 00:30:01,910
早晚得进去
563
00:30:05,710 --> 00:30:06,750
你再忍一下
564
00:30:08,070 --> 00:30:09,990
我马上就会找到解决办法
565
00:30:10,630 --> 00:30:11,366
等着吧
566
00:30:11,390 --> 00:30:13,590
我要是进去了把你们都捅出来
567
00:30:22,950 --> 00:30:24,190
货搬得差不多了
568
00:30:24,950 --> 00:30:26,910
我待会让肥龙把原料运过来
569
00:30:27,470 --> 00:30:29,070
我们就可以大干一场了
570
00:30:31,630 --> 00:30:32,630
好
571
00:31:05,150 --> 00:31:06,550
马勇家属来一下
572
00:31:13,990 --> 00:31:15,230
把信息核对一下
573
00:31:18,990 --> 00:31:20,310
你好 骨灰盒给我
574
00:31:25,070 --> 00:31:26,246
这也不是骨灰盒
575
00:31:26,270 --> 00:31:28,030
就用这个牌九盒子装吗
576
00:31:29,270 --> 00:31:30,270
他喜欢这个
577
00:31:31,230 --> 00:31:31,870
谢谢
578
00:31:32,030 --> 00:31:33,030
好吧
579
00:32:09,870 --> 00:32:10,950
总算出来了
580
00:32:11,510 --> 00:32:12,870
今天我们就把里面的账
581
00:32:12,870 --> 00:32:13,870
好好算一算
582
00:32:14,030 --> 00:32:15,030
干他
583
00:32:23,870 --> 00:32:25,110
看你还牛不牛
584
00:32:25,230 --> 00:32:26,750
今天先收点利息
585
00:32:36,350 --> 00:32:37,350
牛不起来了吧
586
00:32:37,350 --> 00:32:38,350
牛牛牛
587
00:32:40,270 --> 00:32:41,270
还牛
588
00:32:44,350 --> 00:32:45,350
牛啊
589
00:32:47,870 --> 00:32:48,870
住手
590
00:32:51,950 --> 00:32:52,950
我是警察
591
00:32:52,990 --> 00:32:53,710
好凶哦
592
00:32:53,790 --> 00:32:54,790
我好怕怕
593
00:32:56,230 --> 00:32:57,350
你真打我
594
00:32:57,510 --> 00:32:58,510
揍她
595
00:32:58,630 --> 00:32:59,446
谁敢过来
596
00:32:59,470 --> 00:33:00,270
我拘了他
597
00:33:00,390 --> 00:33:01,950
都呼吸惯自由空气了是吧
598
00:33:02,270 --> 00:33:03,510
那我正好带你们回去
599
00:33:03,670 --> 00:33:04,406
警官 警官
600
00:33:04,430 --> 00:33:05,430
误会 误会
601
00:33:05,470 --> 00:33:05,990
是开玩笑
602
00:33:05,990 --> 00:33:06,510
开玩笑
603
00:33:06,630 --> 00:33:07,630
走啊
604
00:33:07,710 --> 00:33:08,710
走 走
605
00:33:23,270 --> 00:33:24,966
你等着我去帮你拿个东西
606
00:33:24,990 --> 00:33:25,990
不用了
607
00:33:27,470 --> 00:33:28,470
不用了
608
00:33:37,470 --> 00:33:38,470
不用了
609
00:33:40,830 --> 00:33:42,070
我知道你恨我
610
00:33:42,390 --> 00:33:43,470
不需要
611
00:33:47,070 --> 00:33:48,070
不需要
612
00:33:49,510 --> 00:33:51,150
我不是故意要瞒着你的
613
00:33:51,270 --> 00:33:51,966
不管你信不信
614
00:33:51,990 --> 00:33:53,590
我都是希望你能更好
615
00:33:56,510 --> 00:33:57,670
谢谢你警官
616
00:34:02,030 --> 00:34:03,670
你就是刺客是不是
617
00:34:06,030 --> 00:34:07,670
你就是刺客是不是
618
00:34:07,710 --> 00:34:09,110
刺客已经死了
619
00:34:12,830 --> 00:34:14,150
我现在就是个烂仔
620
00:35:50,070 --> 00:35:51,190
还是那句话
621
00:35:51,510 --> 00:35:53,030
别投入更多的感情
622
00:35:53,350 --> 00:35:55,110
别对他寄予太高的期望
623
00:35:55,630 --> 00:35:56,910
把你和他的关系
624
00:35:57,470 --> 00:35:58,990
只留在网络世界
625
00:36:01,830 --> 00:36:03,270
刺客已经死了
626
00:36:04,350 --> 00:36:05,990
我现在就是个烂仔
627
00:36:49,590 --> 00:36:50,830
多仔出来了
628
00:36:52,750 --> 00:36:53,630
多仔出来了
629
00:36:53,630 --> 00:36:54,670
罗药师 鹏哥
630
00:36:55,990 --> 00:36:56,990
他联系你了
631
00:36:57,350 --> 00:36:57,870
对
632
00:36:57,990 --> 00:36:58,870
他说危机解除了
633
00:36:58,870 --> 00:37:00,030
我们没事了
634
00:37:00,070 --> 00:37:00,966
然后金牙万
635
00:37:00,990 --> 00:37:02,590
是吸毒过量死的
636
00:37:02,590 --> 00:37:03,470
不是我杀的
637
00:37:03,470 --> 00:37:04,710
我没杀人
638
00:37:07,270 --> 00:37:09,190
全世界就只有你的声音
639
00:37:10,270 --> 00:37:11,270
那么大干吗
640
00:37:12,270 --> 00:37:13,470
你没看他在工作啊
641
00:37:16,070 --> 00:37:17,110
马仔叔走了
642
00:37:18,630 --> 00:37:20,110
现在就剩多仔一个人
643
00:37:22,470 --> 00:37:23,470
挺可怜的
644
00:37:25,390 --> 00:37:26,990
你想让他跟着我们一起吗
645
00:37:27,350 --> 00:37:28,350
想 当然想
646
00:37:31,190 --> 00:37:32,430
那就不要告诉他
647
00:37:33,390 --> 00:37:34,990
我们现在正在做的事情
648
00:37:39,230 --> 00:37:40,230
先生你看
649
00:37:40,550 --> 00:37:41,870
咱们在售的所有墓地
650
00:37:41,870 --> 00:37:43,310
都是依山傍水
651
00:37:43,510 --> 00:37:44,110
风景非常好
652
00:37:44,110 --> 00:37:46,110
有人生后花园的美称的
653
00:37:46,950 --> 00:37:48,446
您在这免费实地参观
654
00:37:48,470 --> 00:37:50,110
是享受专车接送服务的
655
00:37:50,950 --> 00:37:52,430
我想咨询一下报价
656
00:37:53,030 --> 00:37:53,670
价位的话
657
00:37:53,670 --> 00:37:55,430
从十万到百万
658
00:37:56,030 --> 00:37:58,110
各种档次规格应有尽有
659
00:37:58,670 --> 00:37:59,790
保证让您满意
660
00:38:00,230 --> 00:38:01,710
最低的也要十万
661
00:38:02,590 --> 00:38:03,790
这是最基本的
662
00:38:04,390 --> 00:38:05,070
除此之外呢
663
00:38:05,070 --> 00:38:05,790
还有
664
00:38:05,830 --> 00:38:06,670
刻字费
665
00:38:06,790 --> 00:38:07,790
刻框费
666
00:38:07,990 --> 00:38:09,070
然后还有镜像费
667
00:38:09,230 --> 00:38:10,230
瓷像费
668
00:38:10,350 --> 00:38:11,590
绿化跟管理费
669
00:38:12,030 --> 00:38:13,910
这是十年一期付的
670
00:38:13,950 --> 00:38:14,950
好谢谢
671
00:38:15,070 --> 00:38:16,110
我先考虑一下
672
00:38:17,070 --> 00:38:17,470
行
673
00:38:17,750 --> 00:38:18,790
那您先考虑着
674
00:38:20,630 --> 00:38:21,710
那您想好叫我
675
00:38:21,750 --> 00:38:22,750
好
676
00:38:24,270 --> 00:38:25,270
两位
677
00:38:25,630 --> 00:38:26,630
多仔
678
00:38:35,870 --> 00:38:36,870
你还好吗
679
00:38:44,630 --> 00:38:46,830
我一猜你就是来帮叔看墓地来了
680
00:38:50,350 --> 00:38:50,990
对了
681
00:38:51,110 --> 00:38:52,110
那金牙万
682
00:38:52,790 --> 00:38:54,326
我就知道不是我一推就死了
683
00:38:54,350 --> 00:38:55,150
怎么可能
684
00:38:55,270 --> 00:38:56,430
还好是吸毒过量
685
00:38:58,630 --> 00:38:59,630
你又知道
686
00:39:03,670 --> 00:39:04,670
早就应该听你的
687
00:39:04,830 --> 00:39:05,910
早点跟警察说清楚
688
00:39:06,470 --> 00:39:08,110
我们也不用这么东躲西藏了
689
00:39:15,830 --> 00:39:16,830
这个你拿着吧
690
00:39:17,190 --> 00:39:18,270
买墓地应该够了
691
00:39:19,070 --> 00:39:20,070
你干什么
692
00:39:21,470 --> 00:39:22,470
什么干什么
693
00:39:23,470 --> 00:39:24,670
这是毒资
694
00:39:25,510 --> 00:39:26,326
拿了花了之后
695
00:39:26,350 --> 00:39:27,950
我就跟这个事情就没完了
696
00:39:32,070 --> 00:39:33,390
那叔的墓地怎么办
697
00:39:33,470 --> 00:39:34,670
你去哪凑那么多钱
698
00:39:35,070 --> 00:39:35,926
我多打几份工
699
00:39:35,950 --> 00:39:36,670
我有手有脚
700
00:39:36,670 --> 00:39:38,230
我怎么都会赚回来的
701
00:39:39,630 --> 00:39:41,446
你别这么犟了多仔
702
00:39:41,470 --> 00:39:42,470
拿着吧
703
00:39:45,190 --> 00:39:46,390
你把这个东西还给他们
704
00:39:49,470 --> 00:39:50,670
那要还你自己还
705
00:39:51,670 --> 00:39:53,150
刚好罗药师找你有事
706
00:40:12,790 --> 00:40:13,830
谁让你碰他的
707
00:40:14,630 --> 00:40:15,710
你凭什么碰他
708
00:40:18,470 --> 00:40:19,470
我想帮你
709
00:40:19,630 --> 00:40:20,670
我不需要
710
00:40:23,550 --> 00:40:24,550
分离法
711
00:40:25,030 --> 00:40:26,030
沉淀法
712
00:40:27,070 --> 00:40:28,470
可以把骨灰筛出来
713
00:40:29,470 --> 00:40:30,470
我不需要
714
00:40:32,790 --> 00:40:33,790
多仔
715
00:40:34,470 --> 00:40:36,070
我只是想让马仔叔
716
00:40:36,390 --> 00:40:37,790
干净地入土
717
00:40:39,750 --> 00:40:41,030
这也是你希望的
718
00:40:49,630 --> 00:40:51,110
其实我挺羡慕你的
719
00:40:52,030 --> 00:40:52,910
马仔叔
720
00:40:52,990 --> 00:40:54,790
至少留下点东西给你
721
00:40:57,270 --> 00:40:59,430
你可以带着他的骨灰去安葬
722
00:41:00,630 --> 00:41:01,710
还可以去看他
723
00:41:04,750 --> 00:41:07,030
但是我妈什么都没有给我留下
724
00:41:22,630 --> 00:41:23,670
有人说
725
00:41:24,590 --> 00:41:25,910
她是跳海自杀的
726
00:41:28,070 --> 00:41:29,190
也有人说
727
00:41:30,350 --> 00:41:32,910
她是被牟海东扔到海里
728
00:41:35,470 --> 00:41:36,470
那你信哪个
729
00:41:39,590 --> 00:41:40,710
她不可能自杀
730
00:41:42,310 --> 00:41:43,470
她舍不下我
731
00:41:47,110 --> 00:41:48,310
我妈生前
732
00:41:48,910 --> 00:41:50,150
最大的心愿
733
00:41:51,110 --> 00:41:52,710
就是能够让我进家谱
734
00:41:54,750 --> 00:41:55,950
这样死后
735
00:41:56,750 --> 00:41:58,070
就能够进祠堂
736
00:41:59,270 --> 00:42:01,110
不必做一个孤魂野鬼
737
00:42:03,470 --> 00:42:04,870
死都死了
738
00:42:06,510 --> 00:42:07,670
还在意这些啊
739
00:42:13,950 --> 00:42:15,990
这是他们老一辈人的思想
740
00:42:18,670 --> 00:42:20,230
她为此拼尽了所有
741
00:42:22,950 --> 00:42:23,990
可到最后
742
00:42:27,110 --> 00:42:28,470
连尸骨都没有留下
743
00:42:29,070 --> 00:42:30,950
那你还帮牟海东做那些事情
744
00:42:38,270 --> 00:42:39,310
人有时候
745
00:42:40,270 --> 00:42:41,670
是要学会妥协的
746
00:42:43,110 --> 00:42:44,830
特别是在你弱小的时候
747
00:42:54,190 --> 00:42:55,310
聊胜于无
748
00:42:57,230 --> 00:42:58,990
总比脏着下葬好
749
00:42:59,670 --> 00:43:02,270
打算什么时候让马仔叔入土
750
00:43:25,070 --> 00:43:26,390
你老爸的墓地
751
00:43:26,950 --> 00:43:28,030
给你办好了
752
00:43:33,270 --> 00:43:34,270
看吧
753
00:43:37,390 --> 00:43:38,390
多仔
754
00:43:39,390 --> 00:43:41,510
先把之前的恩怨放一边
755
00:43:42,590 --> 00:43:44,950
让马仔叔早点入土为安
43872